planter systems & grow tables 2026
Spain, Europe
Tel. +34 93 720 61 41
info@hersteragarden.com www.hersteragarden.com
Our perspectives
![]()
planter systems & grow tables 2026
Spain, Europe
Tel. +34 93 720 61 41
info@hersteragarden.com www.hersteragarden.com
Our perspectives
We seek good design through products that combine sustainability, shape, function, quality and authenticity. We work diligently to find new ways to reduce our impact.
Buscamos el buen diseño a través de productos que combinen sostenibilidad, forma, función, calidad y autenticidad. Trabajamos diligentemente para encontrar nuevas formas de reducir nuestro impacto.
Nous recherchons un bon design à travers des produits qui allient durabilité, forme, fonctionnalité, qualité et authenticité. Nous travaillons avec diligence pour trouver de nouvelles façons de réduire notre impact.
Space optimisation
Long lasting lifespan
Planters that give life
No solvents used
No VOCs emision during painting process
Space optimisation
We are committed to flat packaging allowing the optimisation of space in any logistics centre and reducing transportation.
Long-lasting products
Enduring designs with enduring appeal, capable of defying any temporary trend.
Planters that give life
Planters introduce nature into any space and contribute to improve the air and contribute to the recovery of pollinating insects.
Optimización del espacio
Apostamos por un flat packaging permitiendo la optimización del espacio en cualquier centro logístico y reduciendo el transporte.
Productos duraderos
Diseños duraderos con un atractivo perdurable, capaces de desafiar cualquier tendencia temporal.
Jardineras que dan vida
Las jardineras introducen la naturaleza en cualquier espacio y contribuyen a mejorar el aire y contribuyen a la recuperación de los insectos polinizadores.
Spare parts available Repairable products
Optimisation de l'espace
Nous nous engageons au flat packaging, permettant ainsi l’optimisation de l’espace dans les centres logistiques et la réduction du transport.
Des produits durables
Pour nous la durabilite commence avec le design. Un design séduisant et capable de défier les tendances temporelles.
Des jardinières qui donnent la vie
Les jardinières introduisent la nature dans n'importe quel espace et contribuent à améliorer l'air et à contribuer à la récupération des insectes pollinisateurs.

The Modular System of Metal Planters, with different heights, depths and lengths models, offers the possibility of creating individual compositions, lines and corners, without dimensional limits.
El Sistema Modular de Jardineras Metálicas, con modelos de diferentes de alturas, profundidades y longitudes, ofrece la posibilidad de crear composiciones individuales, de líneas y esquinas, sin límites dimensionales.
Le système modulaire de jardinières en métal, avec des modèles de différentes hauteurs, profondeurs et longueurs, offre la possibilité de créer des compositions, des lignes et des angles individuels, sans limites dimensionnelles.
You will also have access to a multimedia section with technical information, pictures and assembly videos.
También tendrás acceso a una sección multimedia con información técnica, fotografías y videos de montaje.
Vous aurez également accès à une section multimédia avec informations techniques, photos et vidéos de montage.




Disassembled Products. With an easy assembly and tools included. Reinforced Carton Box. Protects the product inside. Flat Packaging. For an optimal worldwide shipping.
Producto desmontado. Fácil de montar y herramientas incluidas. Caja de cartón reforzada. Protege el producto que contiene dentro. Embajaje plano. Para un envío óptimo a todo el mundo.
Produits démontés. Avec un assemblage facile et des outils inclus. Boîte en carton renforcé. Protège le produit à l'intérieur. Emballage plat. Pour une expédition mondiale optimale.




E-commerce ready
Flat Packaging for an optimal worldwide shipping
Embajaje plano para un envío óptimo a todo el mundo
Emballage plat pour une expédition mondiale optimale
Eng / Corten steel products are delivered unweathered, with a dark grey tone that gradually develops into a protective rust patina. The beauty of Corten steel lies in each element being unique, one-of-a-kind, and special, with variations in its finish resulting from natural oxidation. For an instantly oxidized finish, a recommended rust accelerator can be applied. +info page 14
Es / Los productos de acero Corten se entregan sin oxidación, con un tono gris oscuro que evoluciona gradualmente hasta formar una pátina protectora de óxido. La belleza del acero Corten radica en que cada elemento es único, irrepetible y especial, con variaciones en su acabado propias de la oxidación natural. Para un acabado oxidado inmediato, se puede aplicar un acelerador de óxido recomendado. +info pag. 14
Fr / Les produits en acier Corten sont livrés sans oxydation, avec une teinte gris foncé qui évolue progressivement pour former une patine de rouille protectrice. La beauté de l’acier Corten réside dans le fait que chaque élément est unique, irrépétable et spécial, avec des variations dans sa finition dues à l’oxydation naturelle. Pour un fini oxydé immédiat, un accélérateur de rouille recommandé peut être appliqué. +info pag. 14
Corten-Type Steel
High quality corten type steel
Acero tipo corten de alta calidad
Acier de type corten de haute qualité
Corten Steel Type / Our planters are made from Corten steel type, a structural steel with high mechanical strength and exceptional durability in outdoor conditions.
Unlike conventional steel, Corten steel is an alloy that includes copper, chromium, and nickel. This alloy promotes the formation of a protective surface patina of rust that acts as a barrier against corrosion, eliminating the need for additional coatings.
Over time, the oxidation process stabilizes, and the protective layer prevents further corrosion, safeguarding the piece from degradation and significantly extending its lifespan.
It is a recyclable material and contains no paint, making it a more environmentally friendly option.
This noble material conveys a natural warmth that evolves over time. Without the need for enamels, it adapts to its surroundings and withstands even the harshest conditions. An ideal choice to bring character to landscaping, urban design, and contemporary architecture projects.
Acero tipo Corten / Nuestras jardineras están fabricadas en acero tipo corten, un acero estructural de alta resistencia mecánica y excepcional durabilidad frente a la intemperie.
A diferencia del acero convencional, el acero tipo corten es un tipo de aleación que incluye cobre, cromo y níquel. Esta aleación propicia una pátina superficial protectora de óxido que actúa como barrera contra la corrosión, sin necesidad de recubrimientos adicionales.
Con el tiempo, el proceso de oxidación se detiene, y la capa protectora impide que la corrosión continúe avanzando, protegiendo la pieza de la degradación y prolongando su vida útil.
Es un material reciclable y no contiene pintura, lo que lo convierte en una opción más ecológica.
Este material noble transmite una calidez natural que se transforma con el paso del tiempo. Sin necesidad de esmaltes, se adapta al entorno y resiste incluso las condiciones más exigentes. Una elección ideal para dar personalidad a proyectos de paisajismo, diseño urbano y arquitectura contemporánea.
Acier type Corten / Nos jardinières sont fabriquées en acier type Corten, un acier structurel à haute résistance mécanique et à durabilité exceptionnelle face aux intempéries.
Contrairement à l’acier conventionnel, l’acier type Corten est un alliage qui comprend du cuivre, du chrome et du nickel. Cet alliage favorise la formation d’une patine superficielle protectrice d’oxyde qui agit comme une barrière contre la corrosion, sans nécessiter de revêtements supplémentaires.
Avec le temps, le processus d’oxydation s’arrête, et la couche protectrice empêche la corrosion de progresser davantage, protégeant ainsi la pièce de la dégradation et prolongeant sa durée de vie.
C’est un matériau recyclable et sans peinture, ce qui en fait une option plus écologique.
Ce matériau noble transmet une chaleur naturelle qui évolue avec le temps. Sans besoin d’émail, il s’intègre à son environnement et résiste même aux conditions les plus exigeantes. Un choix idéal pour donner du caractère aux projets de paysage, de design urbain et d’architecture contemporaine.

Rust-free corten steel, with the metal's own
Rust patina / Appearance after several weeks



Corten+ is an acid-free rust accelerator, safe and easy to apply, ideal for Corten steel. Provides fast and uniform oxidation without damaging the material, following these steps:
1. Degrease the metal surface before use (e.g., with alcohol). Sanding the surface is recommended for a more even finish.
2. Apply the rust accelerator evenly using a roller.
3. After 30 minutes, the surface will begin to develop a bluish tint. If there are uncolored areas, reapply as the initial layer was insufficient. After 2 hours, apply water or more accelerator if needed.
4. Oxidation will continue for about 2 weeks. The initial orange hue will darken gradually until it reaches the characteristic tone of stable rust. If the weather is dry, continue spraying the surface with water occasionally over the following days.
Corten+ Varnish: Additional protection
In projects with intensive irrigation systems or located in areas with heavy rainfall, it is recommended to apply a protective varnish to the interior of the planters. This helps prevent the deterioration of Corten steel caused by continuous exposure to moisture.
For exterior surfaces, varnish can also be applied depending on the desired finish or to prevent possible staining on surrounding pavement.

Corten+ es un acelerador de óxido sin ácidos, seguro y fácil de aplicar, ideal para acero Corten. Proporciona una oxidación rápida y uniforme sin dañar el material, siguiendo estos pasos:
1. Desengrar la superficie metálica antes de usarla (por ejemplo, con alcohol). Es recomendable lijar la superficie para un acabado más uniforme.
2. Aplicar el acelerador de óxido de forma uniforme con un rodillo.
3. Después de 30 minutos, la superficie empezará a tomar un tono azulado. Si hay zonas sin color, reaplicar porque la capa no fue suficiente. Tras 2 horas, aplicar agua o más acelerante si hace falta.
4. La oxidación continuará durante 2 semanas. El color naranja inicial se irá oscureciendo hasta alcanzar el tono característico del óxido estable. Si el clima es seco, continúe rociando la superficie con agua de vez en cuando durante los próximos días.
Barniz Corten+: Protección adicional
En proyectos con sistemas de riego intensivo o ubicados en zonas de alta pluviosidad, se recomienda aplicar un barniz protector en el interior de las jardineras. Esta medida ayuda a prevenir el deterioro del acero Corten causado por la exposición continua a la humedad.
Para las superficies exteriores, puede optar por utilizar tambien barniz dependiendo del acabado que dese o para evitar posibles manchas en el pavimento.
Corten+ accélérateur de rouille
Corten+ est un accélérateur de rouille sans acide, sûr et facile à appliquer, idéal pour l’acier Corten. Assure une oxydation rapide et uniforme sans endommager le matériau, en suivant ces étapes :
1. Dégraisser la surface métallique avant utilisation (par exemple avec de l’alcool). Il est recommandé de poncer la surface pour un rendu plus homogène.
2. Appliquer l’accélérateur de rouille de manière uniforme à l’aide d’un rouleau.
3. Après 30 minutes, la surface commencera à prendre une teinte bleutée. S’il reste des zones sans couleur, réappliquer car la couche initiale n’était pas suffisante. Après 2 heures, appliquer de l’eau ou plus d’accélérateur si nécessaire.
4. Le processus d’oxydation se poursuivra pendant environ 2 semaines. La teinte orange initiale s’assombrira progressivement jusqu’à atteindre la couleur caractéristique de la rouille stabilisée. En cas de temps sec, continuez à vaporiser de l’eau sur la surface de temps à autre pendant les jours suivants.
Corten+ Vernis: Protection supplémentaire
Dans les projets avec des systèmes d’irrigation intensifs ou situés dans des zones à forte pluviométrie, il est recommandé d’appliquer un vernis protecteur à l’intérieur des jardinières. Cette mesure aide à prévenir la détérioration de l’acier Corten due à une exposition prolongée à l’humidité.
Pour les surfaces extérieures, il est également possible d’appliquer un vernis selon le rendu souhaité ou pour éviter d’éventuelles taches sur le sol environnant.


Material: High quality corten steel, unoxidized
Use: Outdoor & indoor
Assembly: This product required assembly. Tools are included
E-commerce ready: Flat packaging
Additional information: Read on page 12
Eng / Corten steel products are delivered unweathered, with a dark grey tone that gradually develops into a protective rust patina. The beauty of Corten steel lies in each element being unique, one-of-a-kind, and special, with variations in its finish resulting from natural oxidation. For an instantly oxidized finish, a recommended rust accelerator can be applied. +info page 14
Es / Los productos de acero Corten se entregan sin oxidación, con un tono gris oscuro que evoluciona gradualmente hasta formar una pátina protectora de óxido. La belleza del acero Corten radica en que cada elemento es único, irrepetible y especial, con variaciones en su acabado propias de la oxidación natural. Para un acabado oxidado inmediato, se puede aplicar un acelerador de óxido recomendado. +info pag. 14
Fr / Les produits en acier Corten sont livrés sans oxydation, avec une teinte gris foncé qui évolue progressivement pour former une patine de rouille protectrice. La beauté de l’acier Corten réside dans le fait que chaque élément est unique, irrépétable et spécial, avec des variations dans sa finition dues à l’oxydation naturelle. Pour un fini oxydé immédiat, un accélérateur de rouille recommandé peut être appliqué. +info pag. 14
Power Supply For ≤ 54W: For 55W to 180W:
(Power Supply 60W) + 23115002 (Cable 3,5 m) 23118002 (Power Supply 200W) + 23115002 (Cable 3,5 m)




CORTEN STEEL PLANTER DIVIDER
Unoxidized corten type steel
Material: High quality corten steel, unoxidized
Use: Outdoor & indoor
Assembly: This product required assembly. Tools are included E-commerce ready: Flat packaging
Additional information: Read on page 12 Accessories Corten Divider
Eng / Corten steel products are delivered unweathered, with a dark grey tone that gradually develops into a protective rust patina. The beauty of Corten steel lies in each element being unique, one-of-a-kind, and special, with variations in its finish resulting from natural oxidation. For an instantly oxidized finish, a recommended rust accelerator can be applied. +info page 14
Es / Los productos de acero Corten se entregan sin oxidación, con un tono gris oscuro que evoluciona gradualmente hasta formar una pátina protectora de óxido. La belleza del acero Corten radica en que cada elemento es único, irrepetible y especial, con variaciones en su acabado propias de la oxidación natural. Para un acabado oxidado inmediato, se puede aplicar un acelerador de óxido recomendado. +info pag. 14
Fr / Les produits en acier Corten sont livrés sans oxydation, avec une teinte gris foncé qui évolue progressivement pour former une patine de rouille protectrice. La beauté de l’acier Corten réside dans le fait que chaque élément est unique, irrépétable et spécial, avec des variations dans sa finition dues à l’oxydation naturelle. Pour un fini oxydé immédiat, un accélérateur de rouille recommandé peut être appliqué. +info pag. 14
Corten Divider 31841001
x1 For 100 cm length
Outdoor LED Lighting
Power Supply For ≤ 54W: For 55W to 180W:
23103001 x1 90 cm (8W)
23118001 (Power Supply 60W) + 23115002 (Cable 3,5 m)
23118002 (Power Supply 200W) + 23115002 (Cable 3,5 m)






E-commerce ready
Flat Packaging for an optimal worldwide shipping
Embajaje plano para un envío óptimo a todo el mundo
Emballage plat pour une expédition mondiale optimale
Eng / To protect the planter and maintain the product warranty, place a layer of geotextile material as a barrier between the substrate and the coating. Achieve better results with the Herstera® geotextile bag.
Es / Para proteger la jardinera y conservar la garantía del producto, coloca una capa de material geotextil que actúe de barrera entre el sustrato y el recubrimiento. Obtén mejores resultados con la bolsa geotextil Herstera®
Fr / Pour protéger la jardinière et conserver la garantie du produit, placez une couche de matériau géotextile faisant office de barrière entre le substrat et le revêtement. Obtenez de meilleurs résultats avec le sac géotextile Herstera®
ISO 12944 Standard
Corrosion resistance grade
Grado de resistencia a la corrosión
Degré de résistance à la corrosion
Galvanized + Tiger Drylac®

Outdoor resistant, architectural-grade
Resistente al exterior, calidad arquitectónica
Extérieur résistant, qualité architecturale
50x50x100 cm
150x100x50 cm 150x100x25 cm
150x40x50 cm 100x40x50 cm


Eng/
The combination of hot-dip galvanized steel with thermosetting powder coating provides very high resistance to corrosion.
Hot-dipped galvanized
The process involves immersing steel in molten zinc, forming a thick, durable, and tightly adhered zinc coating. This coating acts as a physical barrier, shielding the steel from corrosive elements such as moisture, chemicals, and atmospheric conditions.
Tiger Drylac®
The Tiger Drylac powder coating with an architectural quality grade, acts as an extra shield, providing resistance to UV rays, abrasion, and harsh environmental conditions. The combination of galvanizing and powder coating provides superior durability, extended lifespan, and excellent corrosion resistance, making it an optimal choice for challenging environments.

Es/
La combinación del acero galvanizado en caliente con el recubrimiento en polvo termoendurecido proporciona una resistencia muy alta frente a la corrosión.
Galvanizado en caliente
El proceso consiste en sumergir el acero en zinc fundido, formando un revestimiento de zinc grueso, duradero y bien adherido. Este recubrimiento actúa como una barrera física, protegiendo al acero de los elementos corrosivos como la humedad, los productos químicos y las condiciones atmosféricas.
Tiger Drylac®
El recubrimiento en polvo Tiger Drylac con un grado de calidad arquitectónica, actúa como un escudo extra, brindando resistencia a los rayos UV, la abrasión y las duras condiciones ambientales. La combinación del galvanizado y del recubrimiento en polvo brinda una durabilidad superior, una vida útil prolongada y una excelente resistencia a la corrosión, lo que lo convierte en una opción óptima para entornos desafiantes.
Fr/
La combinaison de l'acier galvanisé à chaud et du revêtement en poudre thermodurcissable offre une très haute résistance à la corrosion.
Galvanisé à chaud
Le processus consiste à immerger l'acier dans du zinc fondu, formant un revêtement de zinc épais, durable et bien adhérent. Ce revêtement agit comme une barrière physique, protégeant l'acier des éléments corrosifs tels que l'humidité, les produits chimiques et les conditions atmosphériques.
Tiger Drylac®
Le revêtement en poudre Tiger Drylac de qualité architecturale agit comme un bouclier supplémentaire, offrant une résistance aux rayons UV, à l'abrasion et aux conditions environnementales difficiles. La combinaison de la galvanisation et du revêtement en poudre offre une durabilité supérieure, une longue durée de vie et une excellente résistance à la corrosion, ce qui en fait un choix optimal pour les environnements difficiles.







The new Herstera coating system has undergone a series of tests in an external laboratory, following the ISO 12944 standards, to verify its corrosion resistance in adverse environments.
El nuevo sistema de recubrimiento de Herstera se ha sometido a una serie de ensayos en un laboratorio externo, siguiendo los estándares de la norma ISO 12944, para comprobar su resistencia a la corrosión en ambientes adversos.
Le nouveau système de revêtement Herstera a fait l'objet d'une série de tests dans un laboratoire externe, conformément aux normes de l'ISO 12944, afin de vérifier sa résistance à la corrosion dans des environnements défavorables.

Tested by


Environment Dry Indoors. Interiores secos. Intérieurs secs.
Rural, low pollution. Rural, baja contaminación. Faible pollution, rurale.
Corrosion category
Durability ranges*
The durability range is not a warranty period. Durability is a technical consideration or planning parameter that can assist the owner in establishing a maintenance program.
Rangos de durabilidad*
El rango de durabilidad no es un periodo de garantía. La durabilidad es una consideración técnica o parámetro de planificación que puede ayudar al propietario para establecer un programa de mantenimiento
Plages de durabilité*
La plage de durabilité ne constitue pas une période de garantie. La durabilité est une considération technique ou un paramètre de planification qui peut aider le propriétaire à établir un programme d'entretien.
Urban, moderate pollution / Coastal, low salinity. Urbano, contaminación moderada / Costero, baja salinidad.
Urbaine, pollution modérée / Faible salinité, côtière.
Industrial / Coastal, moderate salinity. Industrial / Costero, salinidad moderada. Industriel / Salinité modérée, côtière.
Industrial, high pollution / Coastal, high salinity. Industrial, alta contaminación / Costero, alta salinidad.
Industriel, forte pollution/ Haute salinité, côtière.
Results
Herstera Coating System
C4 High / C5 Medium
Corrosion Resistance Grade






































Upon Request: Ask for conditions Material:
Use:
To
Assembly:
E-commerce



Planter








Eng / To protect the planter and maintain the product warranty, place a layer of geotextile material as a barrier between the substrate and the coating. Achieve better results with the Herstera® geotextile bag.
Es / Para proteger la jardinera y conservar la garantía del producto, coloca una capa de material geotextil que actúe de barrera entre el sustrato y el recubrimiento. Obtén mejores resultados con la bolsa geotextil Herstera®
Fr / Pour protéger la jardinière et conserver la garantie du produit, placez une couche de matériau géotextile faisant office de barrière entre le substrat et le revêtement. Obtenez de meilleurs résultats avec le sac géotextile Herstera®


E-commerce ready
Flat Packaging for an optimal worldwide shipping
Embajaje plano para un envío óptimo a todo el mundo
Emballage plat pour une expédition mondiale optimale
ISO 12944 Standard
Corrosion resistance grade
Grado de resistencia a la corrosión
Degré de résistance à la corrosion
Galvanized + Tiger Drylac®

Outdoor resistant, architectural-grade
Resistente al exterior, calidad arquitectónica
Extérieur résistant, qualité architecturale
120x40x80 cm
150x50x50 cm
cm
Deco Planter Divider
Greater stability / Thermally treated wood is less prone to warping due to climate changes, making it ideal for exterior cladding.
Improved resistance / Less susceptible to moisture and insects, prolonging its lifespan and reducing the need for treatments.
Selected Wood / Only high quality wood is selected, discarding the black knots in the grain of the wood. This ensures a high aesthetic quality.
Aesthetic enhancement / It features a uniform dark tone, adding visual appeal.
Sustainable / Chemical-free process, environmentally friendly, suitable for sustainable projects.
Recommendation / To maintain its warm and natural color over time, it is recommended to apply varnishes, oils, or specific protective products.
Mayor estabilidad / La madera tratada térmicamente es menos propensa a deformarse por los cambios climáticos, lo que la hace ideal para revestimientos exteriores.
Mejor resistencia / Menos susceptible a la humedad y los insectos, prolongando su vida útil y reduciendo la necesidad de tratamientos.
Madera seleccionada / Solo se selecciona madera de alta calidad, descartando los nudos negros en la veta de la madera. Esto asegura una alta calidad estética.
Mejora estética / Presenta un tono oscuro uniforme, agregando un atractivo visual.
Sostenible / Es un proceso libre de químicos, respetuoso con el medio ambiente, adecuado para proyectos sostenibles.
Recommendación / Para mantener su color cálido y natural a lo largo del tiempo, se recomienda aplicar barnices, aceites o productos específicos de protección.

Stabilité accrue / Le bois traité thermiquement est moins sujet à la déformation due aux changements climatiques, ce qui le rend idéal pour les revêtements extérieurs.
Résistance améliorée / Moins sensible à l'humidité et aux insectes, prolongeant sa durée de vie et réduisant le besoin de traitements.
Bois sélectionné / Seul du bois de haute qualité est sélectionné, en éliminant les nœuds noirs dans le grain du bois. Cela garantit une haute qualité esthétique.
Amélioration esthétique / Il présente une teinte foncée uniforme, ajoutant un attrait visuel.
Durable / Processus sans produits chimiques, respectueux de l'environnement, adapté aux projets durables.
Recommandation / Pour conserver sa couleur chaude et naturelle dans le temps, il est recommandé d’appliquer des vernis, des huiles ou des produits de protection spécifiques.

Plantation Solutions
Two planting possibilities: Self Watering System for indoor use and geotextile bag + Insulation boards for outdoors.
Self Watering System
Offers the possibility of using the planters indoor, guaranteeing adequate water irrigation for a long time.
Self Watering Support Position

Sistema Autorriego
Ofrece la posibilidad de utilizar las jardineras en interior, garantizando un adecuado riego de agua durante mucho tiempo.
Système d'arrosage automatique
Offre la possibilité d'utiliser les jardinières à l'intérieur, garantissant une irrigation adéquate de l'eau pendant une longue période.
Outdoor
Filtering Bag + Insulation Boards Plantation
Felt bag protects the planter against mechanical damage and filters the substrate particles from the outgoing water. Insulation boards provide a strong thermal break between the steel and the roots, protecting them from extreme temperatures.
Bolsa filtrante + Planchas de aislante térmico
La bolsa de fieltro protege la maceta contra daños mecánicos y filtra las partículas de sustrato del agua saliente. Las planchas aislantes proporcionan una fuerte ruptura térmica entre el acero y las raíces, protegiéndolos de temperaturas extremas.
Bolsa filtrante + Planchas de aislante térmico
Le sac en feutre protège le pot des dommages mécaniques et filtre les particules de substrat de l'eau qui s'échappe. Les plaques isolantes assurent une forte rupture thermique entre l'acier et les racines, les protégeant des températures extrêmes.






The warmth of noble materials.















Material:
Body:











Acoustic Diffuser New




Body: Black - Pantone 6C
Material:
Body: Hot-dip galvanized steel & Tiger Drylac powder-coating Use: indoor
Properties: Acoustic Diffuser
Assembly: This product required assembly. Tools are included E-commerce ready: Flat packaging

Accessories

(8) Dark Grey (9) Mustard
(8) Light Grey (4) Dark Grey
Deco
Deco






Herstera Quick-Mount System allows swapping the frontal panels easily with various materials and finishes.
The herstera Quick-Mount System allows the panels to be assembled magically.
The panels can be removed from the front with a special tool supplied inside the product box, this allows for proper maintenance of the front material.


























REF.

Additional Information
Wooden slat bench top for planter – transforms planters into seating areas.
Top de listones de madera para jardinera – convierte las jardineras en zonas de asiento.
Plateau en lattes de bois pour jardinière – transforme les jardinières en assises.





EXPANSION KIT for Metal Planter
Product Metal Planter



Additional Information
Sideless expansion kit with connector included that allows planters to be interconnected.
Kit de expansión sin laterales con conector incluido que permite interconectar jardineras.
Kit d'extension sans côté avec connecteur inclus qui permet aux jardinières d'être interconnectées.


IN-LINE CONNECTOR For Metal Planter




IN-LINE CONNECTOR For Deco Planter





Additional Information
To protect the planter and maintain the product warranty, place a layer of geotextile material as a barrier between the substrate and the coating. Achieve better results with the Herstera® geotextile bag.

Para proteger la jardinera y conservar la garantía del producto, coloca una capa de material geotextil que actúe de barrera entre el sustrato y el recubrimiento. Obtén mejores resultados con la bolsa geotextil Herstera®
Pour protéger la jardinière et conserver la garantie du produit, placez une couche de matériau géotextile faisant office de barrière entre le substrat et le revêtement. Obtenez de meilleurs résultats avec le sac géotextile Herstera®

felt · fieltro · feutre

THERMAL INSULATION BOARDS
REF. DIM. UNI.
31601001 47x47x1 cm 1
31602001 118x76x1 cm 1
31602002 20x68x1 cm 1
31602003 94x68x1 cm 1

Additional Information
Provide a strong thermal break between the steel and the roots, protecting them from extreme temperatures.
Proporciona una fuerte ruptura térmica entre el acero y las raíces, protegiéndolas de temperaturas extremas.
Fournit une forte rupture thermique entre l'acier et les racines, les protégeant des températures extrêmes.






- Pantone 6C


REF. DIM.
15601050 42x42x38 cm 1
COMPATIBLE WITH QTY
Planter 50 150x50x50 cm 3 Metal Planter 50 100x50x50 cm 2
Metal Planter Cube 50 50x50x50 cm 1
Metal Planter Column 50x50x100 cm 1
Deco Planter 150x50x50 cm 3
Deco Planter 100x50x50 cm 2
Deco Planter Cube 50x50x50 cm 1
15601040 30x30x28 cm 1 Divider 40 100x40x115 cm 3
40 100x40x80 cm 3 Deco Divider 120x40x80 cm 4 15601025 39x18x16 cm 1 Divider 25 100x25x80 cm 2
Divider 120x25x80 cm 3


Additional Information

They offer the possibility of using the planters indoors, guaranteeing adequate water irrigation for a long time.
Ofrecen la posibilidad de utilizar las jardineras en interior, garantizando un riego de agua adecuado durante mucho tiempo.
Ils offrent la possibilité d'utiliser les jardinières à l'intérieur, garantissant une irrigation adéquate de l'eau pendant une longue période.
REF. DIM.
COMPATIBLE WITH QTY 33501077 75x20x25 cm 1
Additional Information
Planter 30 100x30x50 cm 1 Watter level indicator
Planter HUB 80x25x79 cm 1
Cube that allows you to place planters indoors, without a water level. Cubo que permite poner las jardineras en interior, sin nivel de agua. Cube permettant de placer des jardinières à l'intérieur, sans niveau d'eau.
They offer the possibility of using the planters indoors, guaranteeing adequate water irrigation for a long time.


Sub-irrigation water reservoirs provide autonomy to planter systems and prevent wasting water.

Thanks to its built-in connectors, the system can be expanded in any direction.



OUTDOOR WATER TANK 24L MAIN
REF. DIM.
38001001 90x24x15 cm 24 L 1
OUTDOOR WATER TANK 25L
REF. DIM.
UNI.
38007006 42x42x21 cm 25 L 1
Green
Additional Information
This system significantly reduces the need for frequent manual watering, making plant care easier and more convenient. It’s a smart, lowmaintenance solution for efficient and effortless plant hydration.
Este sistema reduce significativamente la necesidad de riego manual frecuente, lo que facilita y hace más cómodo el cuidado de las plantas. Es una solución inteligente y de bajo mantenimiento para una hidratación eficiente y sin esfuerzo.
Ce système réduit considérablement le besoin d’arrosage manuel fréquent, rendant l’entretien des plantes plus simple et plus pratique. C’est une solution intelligente et peu contraignante pour une hydratation des plantes efficace et sans effort.

OUTDOOR WATER TANK 24L EXPANSION
REF. DIM. VOL. UNI.
38002001 90x24x15 cm 24 L 1 Yellow

PIPE WITH LEVEL INDICATOR
REF. DIM. UNI.
38003001 3.2x59 cm 1
Black - Pantone 6C
x1 Filler Pipe needed every 5 Tank Expansions
x1 Filler Pipe necesario cada 5 Tank Expansions
x1 Filler Pipe nécessaire toutes les 5 Tank Expansions

REF. DIM. UNI.
38004001 6 cm 1
Black - Pantone 6C
x1 Filler Coller needed for every Filler Pipe
x1 Filler Coller necesario para cada Filler Pipe
x1 Filler Coller requis pour chaque Filler Pipe

REF. DIM. UNI.

38005001 6 cm 1
Black - Pantone 6C
x4 O-rings needed every each Tank Expansion
x4 O-rings necesarios para cada Tank Expansion
x4 O-ring nécessaire pour chaque Tank Expansion

REF. DIM. UNI.
38006001 100x6 cm 1
Black - Pantone 6C
We recommend x30 cm of tube each Tank Expansion
Recomendamos x30 cm de tubo cada Tank Expansion
Nous recommandons x30 cm de tube à chaque Tank Expansion




This system significantly reduces the need for frequent manual watering, making plant care easier and more convenient. It’s a smart, low-maintenance solution for efficient and effortless plant hydration.


Sub-irrigation helps aerate the soil, promoting a healthier growing environment and encouraging robust plant growth. Compared to surface irrigation, this method supports the development of larger, stronger, and longerlasting plants.
The integrated reservoir allows plants to absorb water directly through their roots—only as much as they need—minimizing waste from evaporation and runoff. Reduces overwatering and waste. As water becomes increasingly scarce due to climate change, this system offers a sustainable and responsible solution.







WHEELS
For Metal Planters
REF. DIM. UNI. COMPATIBLE WITH
08981002 100x50x10 cm 1 Metal Planter 50 100x50x50 cm
08981005 100x40x10 cm 1 Divider 100x40x80 cm
Divider 100x40x115 cm
Black - Pantone 6C
Not suitable for connected planters
Additional Information
A reinforced base with 4 wheels that guarantees effortless mobility of the metal planters. Max. load capacity of the basel: 250 kg.
Una base reforzada con 4 ruedas que garantiza la movilidad sin esfuerzo de las jardineras metálicas. Máx. capacidad de la base: 250 kg.
Une base renforcée avec 4 roues qui garantit une mobilité sans effort des jardinières en métal. Max. Base capacity: 250 kg.
WHEEL KIT*
For Deco Planters & Metal Planter Xic
REF. DIM. UNI. COMPATIBLE WITH
35501001 5x3x7 cm 2
Deco Planter 150x50x50 cm x3
Deco Planter 100x50x50 cm x2
Deco Planter Cube 50x50x50 cm x2
Deco Planter Xic 150x40x25 cm x3
Deco Planter Xic 100x40x25 cm x2
Deco Divider 120x40x80 cm x3 kits
*The kit includes 1 wheel + 1 wheel with brake
Additional Information
Kit of 2 wheels, with brake and without brake, made of black Nylon and 304 stainless steel, with 402 stainless steel bearing. Maximum load per wheel of 110 kg. Each planter requires half as many wheels with brakes.
Kit de 2 ruedas, con freno y sin freno, de Nylon negro y acero inoxidable 304, con rodamiento de acero inoxidable 402. Carga máxima por rueda de 110 kg. Cada jardinera requiere la mitad de ruedas con frenos.
Kit de 2 roues, une avec frein et une sans frein, en nylon noir et acier inoxydable 304, avec roulement en acier inoxydable 402. Charge maximale par roue de 110 kg. Chaque planteuse nécessite deux fois moins de roues avec freins.


WHEELS KIT**
For Deco Grow Table
REF. DIM. UNI. COMPATIBLE WITH QTY.
35501002 5x3x7 cm 4 Deco Grow Table x1 kits
**The kit includes 2 wheel + 2 wheel with brake
Additional Information
Kit of 4 wheels, 2 with brake and 2 without brake, made of black Nylon and 304 stainless steel, with 402 stainless steel bearing. Maximum load per wheel of 50 kg. Each planter requires half as many wheels with brakes.
Kit de 4 ruedas, 2 con freno y 2 sin freno, de Nylon negro y acero inoxidable 304, con rodamiento de acero inoxidable 402. Carga máxima por rueda de 50 kg. Cada jardinera requiere la mitad de ruedas con frenos.
Kit de 4 roues, 2 avec frein et 2 sans frein, en nylon noir et acier inoxydable 304, avec roulement en acier inoxydable 402. Charge maximale par roue de 50 kg. Chaque planteuse nécessite deux fois moins de roues avec freins.

LEGS
For Deco Planter & Metal Planter Xic
REF. DIM. UNI.
35601001 3x8 cm 1
Black - Pantone 6C
COMPATIBLE WITH QTY.
Metal Planter Xic 150x40x25 cm x3 kits
Metal Planter Xic 100x40x25 cm x3 kits
Deco Planter 150x50x50 cm x3 kits
Deco Planter 100x50x50 cm x2 kits
Deco Planter Cube 50x50x50 cm x2 kits
Deco Planter Xic 150x40x25 cm x3 kits
Deco Planter Xic 100x40x25 cm x2 kits
Deco Divider 120x40x80 cm x3 kits

Additional Information
The legs give the metal planters a pleasant floating sensation, as well as making cleaning easier.
Las patas aportan a las jardineras metálicas una agradable sensación de flotación, además de facilitar la limpieza.
Les pieds confèrent aux jardinières en métal une agréable sensation de flottement et facilitent le nettoyage.


LATTICE
REF. DIM. UNI. 31831001 92x122 cm 1
- RAL 7016
COMPATIBLE WITH
Metal Planter 30 100x30x50 cm
Metal Planter 50 100x50x50 cm
Metal Planter Xic 100x40x25 cm
Metal Planter Balcony 100x25x25 cm
Metal Planter Divider 100x40x115 cm
Metal Planter Divider 100x40x80 cm
Metal Planter Divider 100x25x80 cm
Deco Planter Wood 100x50x50 cm


Additional Information
It allows climbing plants to grow vertically, creating an atmosphere divider that improves privacy.
Permite que las plantas trepadoras crezcan verticalmente, creando un separador de ambientes que mejora la privacidad. Il permet aux plantes grimpantes de pousser verticalement, créant ainsi une séparation d'ambiance qui améliore l'intimité.

Additional Information
Support to illuminate the front of the planter creating diffused and pleasant lighting.
Soporte para iluminar el frontal de la jardinera creando una iluminación difusa y agradable.
Support pour éclairer la façade de la jardinière en créant un éclairage diffus et agréable.

FRONTAL LIGHTING SUPPORT For Metal Planter
REF. DIM. UNI. COMPATIBLE WITH 08983001 144x7x3 cm 1 Metal Planter 150 cm Length 08983002 94x7x3 cm 1 Metal Planter 100 cm Length
(8) Anthracite/Antracita/Anthracite (4) Dark Taupe/Taupe Oscuro/Taupe Foncé (0) White/Blanco/Blanc


FRONTAL LIGHTING SUPPORT For Metal Planter Xic
REF. DIM. UNI. COMPATIBLE WITH 31825801 150x4x3 cm 1 Metal Planter Xic 150 cm 31825802 100x4x3 cm 1 Metal Planter Xic 100 cm
Anthracite - RAL 7016

FRONTAL LIGHTING SUPPORT For Planter HUB
REF. DIM. UNI. COMPATIBLE WITH 31827501 80x7x3 cm 1 Planter HUB 80 cm
Black - Pantone 6C



FRONTAL LIGHTING SUPPORT For Deco Planter
REF.
FRONTAL LIGHTING SUPPORT for Deco Grow Table
REF. DIM. UNI. COMPATIBLE WITH









Additional Information

Protection:




For ≤ 54W LED setups: 23118001 (Power Supply 60W) + 23115002 (Cable Extension 3,5 m*)
For 55W to 180W LED setups: 23118002 (Power Supply 200W) + 23115002 (Cable Extension 3,5 m*)
*To keep the cable hidden, it must be passed through the drainage hole before filling the planter with soil. Use the 20mm diameter corrugated hose to protect the cable from moisture inside planter.
*Para mantener el cable oculto, debe pasarse por el orificio de drenaje antes de llenar la maceta con tierra. Utilice el tubo corrugado de 20 mm de diámetro para protegerlo de la humedad dentro de la jardinera.
*Pour dissimuler le câble, il est nécessaire de le faire passer par le trou de drainage avant de remplir la jardinière de terre. Utilisez le tuyau ondulé de 20 mm de diamètre pour protéger le câble de l'humidité jardinière intérieure.

Front lighting
Front lighting. The "LED strip" is hidden under the "Light Support" accessory to diffusely illuminate the front of the planter.
Luz frontal. El "LED strip" se oculta debajo del accesorio "Light Support" para iluminar de manera difusa en el frontal de la jardinera.
Lumière de devant. La "bande LED" est cachée sous l'accessoire "Support Lumière" pour éclairer de manière diffuse la façade de la jardinière.


Interior lighting
Inside Lighting. The "LED Strip" is placed inside the planter to illuminate the plant.
Luz interior. El "LED Strip" se coloca en el interior de la jardinera para iluminar la planta.
Éclairage intérieur. La "LED Strip" est placée à l'intérieur de la jardinière pour éclairer la plante.


There is the possibility of combining your options, and also illuminate the garden and plant.
Existe la posibilidad de combinar las dos opciones, y así iluminar la jardinera y la planta.
Il y a la possibilité de combiner les deux options, et ainsi illuminer la jardinière et la plante.




Metal Planter 100 cm x1 Metal Planter 100x50x50 - 16 W - (54W max. / adapter) Metal Planter inline x3 Metal Planter 100x50x50 - 48W - (54W max. / adapter)
Metal Planter 150 cm x1 Metal Planter 150x50x50 - 24W - (54W max. / adapter)





E-commerce ready

DECO GROW TABLE REF. DIM.
Anthracite - RAL 7016
Material: Body: Hot-dip galvanized Steel
Structure: Stainless Steel
Shelf: Thermo Pine FSC 100%
Use: Outdoor resistant
Assembly: This product required assembly. Tools are included E-commerce ready: Flat packaging

Accessories
Deco Grow Table 31825901 100x40x80 cm Geotextil Felt Bag 22602010 x1
cm Thermal Insulation Boards 31601001* x1 47x47x2 cm *Needs to be cut
31602003* x1 97x68x2 cm *Needs to be cut Self Watering for outdoor 38001001 x1 Wheels 35501002* x1
*The kit includes: 2 wheel + 2 wheel with brake
Lighting
Deco Grow Table 31825901 100x40x80 cm
Frontal Lighting Support 31826801 x1 For 100 cm length Outdoor LED Lighting









REF. DIM. BOX DIM. VOL. WEIGHT UNI.
08933001 75x35x80 cm 84x38x13 cm 47 L 16 kg 1
(9) Anthracite - RAL 7016 (6) Desert Rock - Pantone 7592C updated color
REF. DIM.
(1) Opuntia Green - Pantone 5635C (2) Olive Green - RAL 7033 updated color (4) Walnut - RAL 7006 updated color
REF. DIM. BOX DIM. VOL. WEIGHT UNI.
08933001 75x35x80 cm 84x38x13 cm 47 L 16 kg 1
(8) Galvanized/Galvanizado/Galvanisé
Material:
Body: Hot-dip galvanized steel Wheels: Powder Coated and Solid PU Handle: FSC Fir wood Use: Outdoor resistant Assembly: This product required assembly. Tools are included E-commerce ready: Flat packaging
Accessory
Geotextil Felt Bag
22602011 x1 75x35x18 cm

Limited edition
Ibiza
Trolley Standard 31846002 31836001


Barcelona
Trolley Standard 31837001 31837002


Trolley Standard 31838001 31838002


Trolley Standard 31839001 31839002




Colors with Soul
Herstera Design Studio has carefully selected Pantone® shades for Herstera’s new urban garden collection, drawing inspiration from the palettes of the world’s great museums. Colors designed to harmonize with nature, light, and the urban landscape.
Colores con alma
Herstera Design Studio ha seleccionado cuidadosamente tonos Pantone® para la nueva colección de huertos urbanos de Herstera, inspirándose en la paleta de grandes museos del mundo. Colores pensados para armonizar con la naturaleza, la luz y el paisaje urbano.
Des couleurs avec une âme
Le studio de design Herstera a soigneusement sélectionné des teintes Pantone® pour la nouvelle collection de potagers urbains d’Herstera, en s’inspirant de la palette des plus grands musées du monde. Des couleurs pensées pour s’harmoniser avec la nature, la lumière et le paysage urbain.

Herstera Design Studio


TROLLEY MAX
REF. DIM.
08994901 95x55x90 cm 98x59x14,5 cm 130 L 29 kg 1
08994801 95x55x90 cm 98x59x14,5 cm 130 L 29 kg 1
Anthracite/Antracita/Anthracie Galvanized/Galvanizado/Galvanisé
Upon Request: Ask for conditions
Material:
Body: Hot-dip galvanized steel
Wheels: Powder Coated and Solid PU
Handle: FSC Fir wood
Use: Outdoor resistant
Assembly: This product required assembly. Tools are included
E-commerce ready: Flat packaging






URBAN GARDEN STANDARD
REF. DIM.
08901001 100x40x84 cm 105x43x10 cm 72 L 16 kg 1
08901801
(8) Galvanized/Galvanizado/Galvanisé
Material: Hot-dip galvanized steel Use: Outdoor resistant Assembly: This product required assembly. Tools are included E-commerce ready: Flat packaging
Accessory
22602012 x1 100x40x18 cm



REF.
08991001
Mixed/Mixtos/Mixte
REF. DIM.
WEIGHT
08992001 100x40x65 cm 105x43x10 cm 72 L 13 kg 1
Mixed/Mixtos/Mixte
Material: Hot-dip galvanized steel
Use: Outdoor resistant
Assembly: This product required assembly. Tools are included E-commerce ready: Flat packaging
22602011 x1 100x40x25 cm
22602012 x1 100x40x25 cm



08936901
Anthracite - RAL 7016 Galvanized/Galvanizado/Galvanisé
Material: Hot-dip galvanized steel
Use: Outdoor resistant
Assembly: This product required assembly. Tools are included
E-commerce ready: Flat packaging


REF.
08937901
(9) Red/Rojo/Rouge While stocks last




CORNER METAL PLANTER X2
DIM. UNI.
194x50x50 cm 1
Anthracite/Antracita/Anthracite
Includes
x2 - 08971803 - Metal Planter Anthracite 100x50x50 cm
x2 - 08983802 - Light Support
x1 - 08982001 - In-line connector
x1 - 23118001 - 60W Adaptader
x4 - 23103001 - LED 90 cm
x1 - 23115002 - Cable extension 3.5m
x1 - 31851001 - Booklets + Holder
x1 - 31901001 - Poster
x1 - 31801001 - Poster Support
CORNER METAL PLANTER X1
DIM. UNI.
100x50x50 cm 1
Anthracite/Antracita/Anthracite
x1 - 08971803 - Metal Planter Anthracite 100x50x50 cm
x1 - 08983802 - Light Support
x1 - 23118001 - 60W Adaptader
x2 - 23103001 - LED 90 cm
x1 - 23115002 - Cable extension 3.5m
x1 - 31851001 - Booklets + Holder
x1 - 31905001 - Poster Small
x1 - 31853001 - Poster Support x1 Metal Planter
Additional information
Sample installation with signage
Instalación de muestra con cartelería Exemple d'installation avec signalétique
METAL PLANTER DISPLAY
REF. DIM. BOX DIM. UNI.
31802001 115x60x170 cm 120x70x20 cm 1
Anthracite/Antracita/Anthracite
Includes
x1 Display 115x60x170 cm
x1 Poster
x10 Metal Planter 100 cm length
Condiciones
Free exhibitor for the purchase of 10 planters
Expositor gratuito por la compra de 10 jardineras
Exposant gratuit pour l'achat de 10 jardinières
We want to make it easy for your store

We have designed the Metal Planter Sales Point for your store, so you can show the Metal Planters in an ideal way to attract the attention of your customers.
Hemos diseñado el Metal Planter Sales Point para tu tienda, así podrás enseñar las jardinera metálicas de forma idónea para atraer la atención de tus clientes.
Nous avons conçu le Metal Planter Sales Point pour votre magasin, afin que vous puissiez présenter les jardinières en métal de la manière idéale pour attirer l'attention de vos clients.






















x1

Balcony 60x25x25 cm 08973803
Anthracite RAL 7016

Divider 40
cm 08975801
Anthracite RAL 7016


Divider 40
cm 08975002
Anthracite (8) RAL 7016
Moon White (0) RAL 9016






Anthracite (8) RAL 7016
Moon White (0) RAL 9016
Anthracite (8) RAL 7016
Moon White (0) RAL 9016
Anthracite (8) RAL 7016
Moon White (0) RAL 9016
RAL 7016
31809005* x1
*The kit includes: In-line connector
31809004* x1
*The kit includes: In-line connector 31809003* x1
*The kit includes: In-line connector

























Video Tutorials Assembly instructions for metal planters and their accessories.

Download Documents Assembly instructions, data sheets & maintenance information.

Download Images Article stock photos and life tyle ready to download in HD.


Design
