El fruto que debemos comer

Page 1

Aquí les dejo la traducción de Google:

El fruto que debemos comer.

The fruit we shall eat.

Andamos en oscuridad, divagamos de aquí para allá, la llamamos ciencia, a la oscuridad en que andamos.

We walk in darkness, digress here and there, the call science, to the darkness in which we walk.

La luz no es de este mundo, pero se han encendido antorchas, los hombres aman estas luces, las aplauden y alaban, guíanos les gritan, vuestra luz nos guie, les dicen.

Light is not of this world, but torches were lit, men love these lights, applaud and praise, guide us shout, Your light to guide us, they say.

Y así caminan en la oscuridad, algunos queriendo alejarse de la luz, otros siendo llevados a calabozos en los que mueren.

And so walk in darkness, some wanting to get away from the light, others being carried in the dying cells.

Pero nadie puede alejarse de la luz, no en este tiempo. La luz está al alcance de todos, clamando en cada casa, cercana a cada corazón.

But no one can get away from the light, not at this time. The light is available to all, crying in every house, close to each heart.

Jesús ha roto el velo de separación y ha acercado a todos los hombres, aun en las tinieblas más profundas, la luz está a la decisión del que escucha.

Jesus has broken the veil of separation and has come to all men, even in the deepest darkness, the light is to the decision of the listener.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.