Art on Snow 2024 program

Page 1

1


ZEITPLAN

SCHEDULE

hellblau = Skulptur im Bau / lightblue = sculpture in progress schwarz = fertiggestellte Skulptur / black = sculpture completed

FREITAG, 2.2.2024 15.00 ART ON SNOW OPENING – Dorfgastein – Enthüllung Schneeskulptur, mit Live Musik SAMSTAG 3.2.2024 8.30 – 16.00 Schneeskulptur – Fulseck/Talstation – Dorfgastein 8.30 – 16.00 Schneeskulptur – Fulseck/Spiegelsee – Dorfgastein 8.30 – 16.00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Bergstation – Angertal 8.30 – 16.00 Schneeskulpturen – Stubnerkogelbahn/Bergstation – Bad Gastein 8.30 – 16.00 Eisskulptur – Parkplatz – Sportgastein SONNTAG 4.2.2024 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Talstation – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Spiegelsee – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Weitmoser/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Bergstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulpturen – Stubnerkogelbahn/Bergstation – Bad Gastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Parkplatz – Sportgastein MONTAG 5.2.2024 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Talstation – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Spiegelsee – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Schlossalm/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Weitmoser/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Talstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Bergstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulpturen – Stubnerkogelbahn/Bergstation – Bad Gastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Parkplatz – Sportgastein DIENSTAG 6.2.2024 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Talstation – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Spiegelsee – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Schlossalm/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Weitmoser/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Talstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Bergstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulpturen – Stubnerkogelbahn/Bergstation – Bad Gastein 8.30 – 16.00 Eisskulptur – Parkplatz – Sportgastein 2

MITTWOCH 7.2.2024 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Talstation – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Spiegelsee – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Schlossalm/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Weitmoser/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Talstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Bergstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulpturen – Stubnerkogelbahn/Bergstation – Bad Gastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Parkplatz – Sportgastein DONNERSTAG 8.2.2024 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Talstation – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Spiegelsee – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Schlossalm/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Weitmoser/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Talstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Bergstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulpturen – Stubnerkogelbahn/Bergstation – Bad Gastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Parkplatz – Sportgastein FREITAG 9.2.2024 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Talstation – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Fulseck/Spiegelsee – Dorfgastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Schlossalm/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Weitmoser/Bergstation – Bad Hofgastein 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Talstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulptur – Kaserebenbahn/Bergstation – Angertal 8:30 – 16:00 Schneeskulpturen – Stubnerkogelbahn/Bergstation – Bad Gastein 8:30 – 16:00 Eisskulptur – Parkplatz – Sportgastein

3


INHALT

CONTENTS

Zeitplan/Schedule 2 Willkommen/Welcome 6 Vorwort/Foreword 7

Opening 2.2.2024 15.00 Dorfgastein Talstation Gipfelbahn-Fu lseck

Prämierung der Siegerskulptur des talweiten Malwettbewerbes:

4

FEI E R LICHE UM RA H M U N G M I T L I V E M U SIK VO N A N N A & B EN I AUF D E R T E RRA SSE DE R SC H I RM BA R TH O MA SELLI

gastein.com

Dorfgastein Fulseck - Talstation (Kindergelände) 10 Fulseck - Spiegelsee 11

Bad Hofgastein Schlossalm - Gipfelstation 14 Schlossalm - Weitmoserlift Gipfelstation 15 Angertal - Kaserebenbahn - Gipfelstation 16 Angertal - Kaserebenbahn - Talstation 17

Bad Gastein Stubnerkogel - Gipfelstation 21 Sportgastein - Talstation 23

Künstler / Artists Günther Kreuzer 24 Klaus Grunenberg 24 Daniel Rauch 25 Manfred Höhenwarter 25 Robert Söllner 26 Schnitzkidz 26

Übersichtskarte/Map 28

5


HERZLICH WILLKOMMEN

ZUR ART ON SNOW GASTEIN! Was auf den ersten Moment klein erscheint, kann eine enorme Wirkung entfalten. Unsere talentierten Künstler haben die Herausforderung angenommen, aus Schnee und Eis erstaunliche Skulpturen zu gestalten, die große Geschichten erzählen. Es ist bereits das 12. Mal, dass die ART ON SNOW im Gasteinertal einzieht. Von 3. bis 9. Februar 2024 kann man dort einzigartige Kunstwerke unter dem Motto „klein, GANZ GROSS“ bewundern. Entdecken Sie, wie die Schönheit im Detail und die individuelle Perspektive in der Handwerkskunst zu wahrer Größe heranwachsen. Maler, Bildhauer und Steinmetze schaffen frostige Kunstwerke, die in den Gasteiner Bergen für die Besucher erlebbar sind. Viele einzigartige und beeindruckende Momente und vielleicht auch ganz neue Perspektiven bei der ART ON SNOW Gastein 2024 wünscht…

WELCOME

TO THE ART ON SNOW GASTEIN!

What may seem small at first glance can have an enormous impact. Our talented artists have embraced the challenge of creating remarkable sculptures from snow and ice that tell grand stories. This marks the 12th edition of ART ON SNOW in Gastein Valley. From February 3rd to 9th, 2024, you can admire unique works of art under the theme „small, IS BIG.“ Discover how beauty in the details and individual perspectives in craftsmanship grow into true greatness. A variety of artists, painters and sculptors create icy artworks that come to life in the Gastein Mountains for visitors to experience. We wish you many unique and impressive moments and perhaps entirely new perspectives at ART ON SNOW Gastein 2024.

klein GANZ GROSS Bereits zum 12. Mal sind im Rahmen der Veranstaltung ART ON SNOW zahlreiche Kunstwerke in der Gasteiner Bergwelt zu entdecken. Unter dem Motto „klein, GANZ GROSS“ werden Künstler mit ihren Schneeskulpturen Gäste und Einheimische zum Staunen bringen. Es lohne sich zweifellos, in der Zeit vom 3. 9. Februar 2024 die Skier anzuschnallen, um die einzigartigen Kunstwerke auf Gasteins Skibergen (Schlossalm, Angertal, Sportgastein und Fulseck) zu bewundern. Mit etwas Glück erwischt man den einen oder anderen Kreativen beim Fertigstellen seines Werkes und kann ihm bei den gezielten Handgriffen über die Schulter schauen. Haben Sie sich immer schon gefragt, welches Werkzeug man zum Bau einer solchen Schneeskulptur benötigt? Und wollten Sie immer schon wissen, wie viel Zeit man dafür braucht? Wie viele verschiedene Techniken muss man als Künstler für ART ON SNOW beherrschen? Diese und ähnliche Fragen stellen sich auch Schüler aus dem Gasteinertal. Wir lassen die „Kleinen“ in die Welt der Künstler eintauchen, um am Ende etwas „Großes“ zu entdecken. Im Rahmen eines Malwettbewerbes gestalten die Kinder im Zeichenunterricht Bilder und Figuren. Das Siegerbild wird von einem Künstler umgesetzt und am Freitag, 2.2.2024 bei der Eröffnungsfeier in Dorfgastein der Öffentlichkeit präsentiert. Ich freue mich jetzt schon auf viele kreative Ideen, welche die Besucher bei dem einzigartigen Kunstfestival verzaubern werden.

small IS BIG For the 12th time, numerous works of art can be discovered in the Gastein mountains as part of the ART ON SNOW event. Under the motto "small, IS BIG“, artists will amaze guests and locals with their snow sculptures. It‘s not for nothing that it‘s worth putting on your skis from 3. - 9.2.2024 to admire the unique works of art on Gastein‘s ski mountains (Schlossalm, Angertal, Sportgastein and Fulseck). With a bit of luck, you‘ll catch one or the other creative artist finishing his or her work and can look over their shoulder as they make their targeted moves. Have you always wanted to know what tools are needed to build such a snow sculpture? And have you always wanted to know how much time it takes? How many different techniques do you have to master as an artist for ART ON SNOW? These and similar questions are also asked by pupils from the Gastein Valley. We let the "little ones" dive into the world of artists to discover something "big" at the end. As part of a painting competition, the children create pictures and figures in drawing lessons. The winning picture will be realised by an artist and presented to the public on Friday, 2.2.2024 at the opening ceremony in Dorfgastein. I am already looking forward to many creative ideas that will enchant the visitors at this unique art festival.

Kurator der Art on Snow Gastein Curator of the Art on Snow Gastein Geschäftsführerin General Manager Tourismusverband Dorfgastein 6

7



EINE BÜHNE FÜR GROSSE KUNSTWERKE. ENTWORFEN VON KLEINEN KÜNSTLERN! Auch die jüngsten Talente können bei der ART ON SNOW ganz groß rauskommen. Bei unserem Wettbewerb haben Schülerinnen und Schüler der 3. und 4. Klassen der Volksschulen Gastein die Chance, ihre Zeichnungen als beeindruckende Schneeskulpturen zu erleben. Die besten zehn Zeichnungen wurden ausgewählt, und die Top Drei gebührend gefeiert.

Die Gewinner und Gewinnerinnen des ersten Platzes jeder Schule treten in einem Online-Voting an. Aus einer dieser drei herausragenden Zeichnungen wird die Siegerskulptur aus imposanten 27 Kubikmetern Schnee geformt.

Wer wird den Wettbewerb gewinnen?

Verborgen in unserem Inneren manifestieren sich Kräfte, die wir oft übersehen oder ignorieren. Da sind zum einen der innere Schweinehund und das eigene Ego. Und dann sind da all die kleinen Mikroorganismen, die in uns agieren und arbeiten. Inspiriert von dieser faszinierenden Mikrowelt, entsteht die Skulptur „Das Biest in Dir“ von Daniel Rauch und seinem Team.

Ungeachtet ihrer winzigen Größe tragen diese Kleinstlebewesen eine immense Verantwortung, beeinflussen unser Denken und Handeln. Sie können sich besonders gut an ihre Umgebung anpassen. Daher sind sie in der Lage, praktisch überall zu existieren. In diesem Fall im Schnee. Die Skulptur ist die künstlerische Interpretation dieser unsichtbaren Kräfte, die in jedem von uns existieren.

THE BEAST IN YOU

Die Spannung steigt, denn das große Fragezeichen wird erst bei der Eröffnungsfeier am 2. Februar 2024 gelüftet! Dort wird die Gewinnerskulptur, die von Daniel Rauch und seinem Team errichtet wurde, enthüllt. Seien Sie dabei, um dieses aufregende Ereignis mitzuerleben!

There are hidden forces that shape us. There‘s the inner couch potato, the ego, and then there are all the tiny microorganisms that operate within us. Inspired by this captivating microcosm, the sculpture "The beast in you" will be created by Daniel Rauch and his team. Despite their minuscule size, these microorganisms bear immense

STANDORT/LOCATION

responsibility, influencing our thoughts and actions. They have a remarkable ability to adapt to their environment, allowing them to thrive almost anywhere. In this case, it is within the snow. The sculpture serves as an artistic interpretation of these invisible forces that exist within each of us.

STANDORT/LOCATION

FULSECK - TALSTATION

FULSECK - SPIEGELSEE

FERTIGSTELLUNG/READY

2.2.2024

DAS BIEST IN DIR

KÜNSTLER/ARTIST

Who will win the competition? Tension is rising as the big question mark will only be revealed at the opening ceremony on February 2, 2024! Be there to witness as the winning sculpture that was built by Daniel Rauch and his team will be unveiled!

DANIEL RAUCH

FERTIGSTELLUNG/READY

2 & 3.2.2024

A STAGE FOR GREAT WORKS OF ART. DESIGNED BY LITTLE ARTISTS! Spot young talents and big artworks at ART ON SNOW. In our competition, students from the 3rd and 4th grades of Gastein elementary schools have the chance to see their drawings grow into impressive snow sculptures. The best ten drawings were already selected and the top three duly celebrated.

10

The winners of the first place from each school will compete in an online voting. One of these three outstanding drawings will be the blueprint for an impressive snow sculpture made from 27 cubic meters of snow.

11


Vor 30 Minuten hattest du noch 50 To-dos im Kopf.

ALPENTHERME.COM

13


EWIGES EIS Durch nichts aufzutauen. Bergkristalle. Ihr Name wird abgeleitet vom griechischen „krystallos“ für „Eis“ und entstand aus dem Glauben, dass die Kristalle ewiges Eis sind. Quarze, zu denen sie gehören, präsentieren sich in vielfältigen Farben und zählen zu den härtesten Steinen der Welt. Auf den ersten Blick etwas unscheinbar, werden sie auch als leuchtendes Licht im Felsen beschrieben. Diese kleinen Edelsteine zeigen uns, dass Größe nicht immer in der äußeren Erscheinung liegt. In ihrer scheinbaren Bescheidenheit bergen sie eine tiefe Schönheit und eine Geschichte von Jahrmillionen. Das perfekte Material für einen eisigen Thron auf dem Schloss bzw. der Schlossalm – errichtet von Klaus Grunenberg.

HAND IN HAND ETERNAL ICE Frozen forever. Mountain crystals. Their name is derived from the Greek word "krystallos", meaning "ice". It originated from the belief that the crystals are eternal ice. Quartz, to which they belong, presents itself in various colors and ranks among the hardest stones in the world. At first glance, they seem somewhat unassuming, but they are also described as a luminous light in the rock. These small gemstones show us that outward appearance does not define size. In their apparent modesty, they show deep beauty and a history of millions of years. The perfect material for an icy throne in the castle (Schlossalm) – built by Klaus Grunenberg.

Man kann nicht nicht kommunizieren. Und so hat auch der Handschlag in der zwischenmenschlichen Kommunikation eine große Bedeutung. Die Theorie besagt, dass er ein Zeichen des unbewaffneten, friedlichen Zusammentreffens ist. Die von Daniel Rauch und seinem Team errichtete Skulptur übermittelt eine kraftvolle Botschaft in ihrer kleinen

Geste. In einer Welt voll Unsicherheit erinnert sie daran, dass Frieden und Zusammenhalt unvergessene Ideale sind. Ein stummer Appell, die Bedeutung kleiner Gesten zu würdigen und sie als Zeichen der Gemeinschaft in herausfordernden Zeiten zu schätzen.

STANDORT/LOCATION

WEITMOSERLIFT - GIPFELSTATION

KÜNSTLER/ARTIST

DANIEL RAUCH & TEAM

FERTIGSTELLUNG/READY

4. & 5.2.2024

STANDORT/LOCATION

SCHLOSSALM - BERGSTATION

KÜNSTLER/ARTIST

KLAUS GRUNENBERG

FERTIGSTELLUNG/READY

5. & 6.2.2024

HOLDING HANDS One cannot not communicate. Thus, the handshake holds great significance in interpersonal communication. The theory suggests that it signifies an unarmed, peaceful encounter. The sculpture built by Daniel Rauch and his team sends out a powerful message in its subtle gesture.

14

In a world full of uncertainty, it serves as a reminder that peace and unity are enduring ideals. A silent appeal to appreciate the importance of small gestures and to value them as symbols of community in challenging times.

15


GIPFEL DER UNTERHALTUNG

WUNDER DER NATUR

Auch sie sind klein, aber oho … und jeder kennt sie. Die Minions sind Darsteller der erfolgreichsten Animationsfilme aller Zeiten. Bei der ART ON SNOW haben die kleinen gelben Helden einen ganz großen Auftritt und dürfen ausnahmsweise mal Weiß tragen. Doch wie viele Minions gibt es eigentlich genau? Laut dem Regisseur der Kultfilme besteht

Sie verbergen sich im Schatten der Bäume, schmücken den Waldboden und sind normalerweise eher unscheinbar. Nun hat eine Gruppe von ihnen ihren Platz im winterlichen Angertal gefunden. Pilze, von denen es mehr Arten gibt, als man glaubt, sind wahre biologische Wunderwaffen. Sie haben die Fähigkeit, Schadstoffe aus

die gelbe Schar aus genau 899 kleinen Charakteren. Drei davon haben ihren Platz auf der Kaserebenbahn Gipfelstation gefunden. Diese frechen Kultfiguren sorgen nicht nur auf der Leinwand für Lacher, sondern erobern auch die Gipfel der Kunst. Errichtet werden sie von Günther Kreuzer mit Robert Söllner pünktlich zum Start der ART ON SNOW.

der Luft, dem Boden und dem Wasser zu filtern. Obwohl sie klein erscheinen, haben sie eine immense Verantwortung für die Erhaltung unseres Ökosystems und tragen zum Klimaschutz bei. Kleine Helden im Wald, die Starkes leisten. Deshalb schenken die Schnitzkidz ihnen am 5. und 6. Februar einen großen Auftritt im Schnee.

STANDORT/LOCATION

ANGERTAL - KASEREBENBAHN BERGSTATION

STANDORT/LOCATION

ANGERTAL - KASEREBENBAHN TALSTATION

KÜNSTLER/ARTIST

KÜNSTLER/ARTIST

GÜNTHER KREUZER & ROBERT SÖLLNER

SCHNITZKIDZ

FERTIGSTELLUNG/READY

5. & 6.2.2024

FERTIGSTELLUNG/READY

3.2.2024

16

THE SUMMIT OF ENTERTAINMENT

NATURE‘S HIDDEN WONDERS

They may be small, but oh boy, are they popular. The Minions are the stars of some of the most successful animated films of all time. At ART ON SNOW, the little yellow heroes have a grand appearance and get to wear white for a change. But how many minions are there exactly? According to the director of the cult films,

The forest floor is adorned with mushrooms of all shapes and sizes. Often hidden from plain sight, they seem rather inconspicuous. Now, a group of them has found their place in snowy Angertal. Mushrooms, of which there are more varieties than one might think, are ecological powerhouses.

the yellow crew consists of precisely 899 small characters. Three of them have found their place on the Kaserebenbahn summit station. These cheeky cult figures not only bring laughter to the screen but also conquer the peaks of art. Built by Günther Kreuzer with Robert Söllner just in time for the start of ART ON SNOW.

They can absorb carbon dioxide and polluting particles from the air, soil, and water. They may seem small, but they play a vital role in ecosystems across the world. That’s why Schnitzkidz decided to put these little heroes in the spotlight they deserve on February 5th and 6th.

17


19


NICHT FÜRS GEHEN GEMACHT Coco Chanel sagte einst: „Halte deine Absätze, deinen Kopf und deine Ansprüche hoch.“ Für sie und viele andere ist ein Stöckelschuh mehr als nur ein Schuh mit einem höheren Absatz. Er ist ein Symbol der Eleganz und des Selbstbewusstseins. Stellen Sie sich vor, wie Coco Chanel auf den majestätischen Stöckelschuh aus Schnee und Eis an der Gipfelstation des Stubnerkogels blicken würde.

Anspruchsvoll in seiner Gestaltung, mit einem Absatz, der weit mehr als 15 cm hoch in den Himmel ragt. Der frostige Schuh ist nicht für den täglichen Gebrauch geeignet, erinnert uns aber daran, dass Stil und Anspruch keine Grenzen kennen – weder in der Mode noch in der Kunst. Errichtet wird er von Manfred Höhenwarter mit Martin Fankhauser, Manfred Obersamer und Tobias Höhenwarter pünktlich zum Beginn der ART ON SNOW.

STANDORT/LOCATION

STUBNERKOGEL - GIPFELSTATION

KÜNSTLER/ARTIST

MANFRED HÖHENWARTER

FERTIGSTELLUNG/READY

3.2.2024

NOT MADE FOR WALKING Coco Chanel once said, "Keep your heels, head, and standards high." For her and many others, a high-heeled shoe is more than just a shoe with an elevated heel. It is a symbol of elegance and self-confidence. Imagine how Coco Chanel would look at the majestic, high-heeled shoe made of snow and ice at the summit of Stubnerkogel. Sophisticated in its design, with sky-high heels of way more than 15 cm.

Täglich ab 9.00 Uhr geöffnet | Daily open from 9 am Bahnhofplatz 5, Bad Gastein · T. +43 (0)6434/2223-0 · www.felsentherme.com

The frosty shoe is not suitable for everyday use, but it reminds us that style and standards know no bounds neither in fashion nor in art. The sculpture will be realized by Manfred Höhenwarter together with Martin Fankhauser, Manfred Obersamer, and Tobias Höhenwarter just in time for the start of ART ON SNOW. 21


EIN MÄNNLEIN STEHT IM... SCHNEE Sie grüßen beim Blick über den Nachbarszaun, bewohnen Vorgärten sowie Schrebergärten und thronen normalerweise in Blumenbeeten. Nun hat einer von ihnen den Weg in die verschneite Bergwelt gefunden. Ein Gartenzwerg. Auf Langlaufski. Die kleinen, meist männlichen Figuren aus Ton, Keramik oder Plastik lösen

unterschiedliche Reaktionen aus. Einige betrachten sie als traditionelle Hingucker, während andere sie als Symbol für (deutsches) Spießbürgertum sehen. Viel hilft viel, dachte sich auch Klaus Grunenberg und errichtet am 3. und 4. Februar einen extragroßen Gartenzwerg in Sportgastein.

STANDORT/LOCATION

SPORTGASTEIN

KÜNSTLER/ARTIST

KLAUS GRUNENBERG

FERTIGSTELLUNG/READY

3. & 4.2.2024

THERE WAS A LITTLE MAN STANDING IN... THE SNOW You will see them when peeking over the neighbor‘s fence. They inhabit front yards and allotment gardens and usually reign in flowerbeds. Now, one of them has found its way to the snow-covered mountain world: a garden gnome. On cross-country skis. These small, mostly male figures made of clay, ceramic, or 22

plastic evoke various reactions. Some see them as traditional eye-catchers, while others view them as a symbol of (German) conventionality. “Go big or go gnome” thought Klaus Grunenberg and will set up his gnome artwork in Sportgastein on February 3rd and 4th.

23


GÜNTHER KREUZER „EIN COOLER BAUSTIL MIT… “ GÜNTHER KREUZER Die Gasteiner Bergbahnen können sich glücklich schätzen, kreative Köpfe in ihren Reihen zu haben, darunter auch Günther Kreuzer. Als gelernter Maurer und begeisterter Hobbyschnitzer liebt er es, Dinge mit seinen Händen zu erschaffen. Im Winter nimmt er gerne etwas kälteres Material in die Hand und so entsteht in den Winterlandschaften seine einzigartige Baukunst.

“A COOL ARCHITECTURAL STYLE WITH...“ GÜNTHER KREUZER “Bergbahnen Gastein” mountain railways are fortunate to have creative minds among their ranks, including Günther Kreuzer. Trained as a bricklayer and an enthusiastic hobby carver, he enjoys crafting things with his hands. In the winter, he embraces colder materials, infusing the winter landscapes with his unique architectural artistry.

24

KLAUS

GRUNENBERG

DANIEL RAUCH

MANFRED

HÖHENWARTER

WWW.EISDESIGN.DE

WWW.DANIELRAUCH.DE

„DAS GEFRORENE ELEMENT MIT...“ KLAUS GRUNENBERG

„LICHTMALEREI MIT...“ DANIEL RAUCH & SEINEM TEAM

Dank einiger Steine, die im Weg lagen (im positiven Sinne), entdeckte der gelernte Steinmetz Klaus Grunenberg 2004 das Eis als sein Element. Inzwischen wurde aus dem Hobby ein Familienunternehmen mit eigener Eisproduktion. Klaus und sein Team stellen eine Vielfalt von Eisprodukten her, die speziell für namhafte Kunden aus verschiedenen Branchen angefertigt werden. Besonders faszinierend sind Klaus‘ Live-Eis-Schnitz-Shows, bei denen er sein Publikum mit Feuer und Eis beeindruckt.

Daniel Rauch ist ein vielseitiges Talent. Mit Kreativität, Vielfältigkeit und einer Neigung zum Experimentieren ist er in den Bereichen Bildhauerei, Musik, visuelle Kunst sowie Eis- und Schneekunst anzutreffen. Tradition und Moderne verschmelzen, wenn der Freigeist aus dem Allgäu traditionelle Handwerkskunst mit multimedialer Kunst kombiniert. Besonders bekannt ist er für seine Projekte im Video-Mapping und interaktive Lichtmalaktionen.

Manfred hat bereits in Europa, Bermuda, Singapur, Neuseeland und Hongkong Obst und Gemüse als Koch kunstvoll geschnitzt. Doch dann wurde es richtig cool – im wahrsten Sinne des Wortes. Er tauschte Früchte gegen preisgekrönte Kreationen aus Schnee und Eis. Seine Leidenschaft teilt er am liebsten mit anderen Menschen, sei es als Koch im Harbachwirt in Bad Hofgastein, den er gemeinsam mit seiner Familie leitet, oder als Kochlehrer an der Tourismusschule.

“THE FROZEN ELEMENT WITH...“ KLAUS GRUNENBERG

“CREATING LIGHT ART WITH...“ DANIEL RAUCH & HIS TEAM

“COOL CUISINE WITH...“ MANFRED HÖHENWARTER

He left no stone unturned, but Klaus Grunenberg, a trained stonemason, has preferred the frozen element since 2004. And so, the former hobby became a family business with its own ice production. Klaus and his team craft a variety of ice products for their well-known and international customers from a wide range of industries. Particularly captivating are Klaus‘s live ice carving shows, where he mesmerizes his audience with a blend of fire and ice.

Daniel Rauch is a versatile talent. Creative, multi-faceted, and sometimes experimental as a sculptor, musician, visual artist, and ice and snow artist. He likes to mix tradition and modernity. The free spirit from Allgäu enjoys merging classical art with multimedia installations. He is especially known for his 3D projection mapping and interactive lightpainting art shows.

Manfred has skillfully carved fruits and vegetables as a chef in Europe, Bermuda, Singapore, New Zealand, and Hong Kong. However, it took an even cooler turn – quite literally. He traded fruits for award-winning creations made from snow and ice. His passion is best shared with others, whether as a chef at Harbachwirt in Bad Hofgastein, a family-run establishment, or as a culinary instructor at the Tourism School.

„KULINARISCHE EISREISEN MIT…“ MANFRED HÖHENWARTER

25


IMPRESSUM

IMPRINT

Destination / Location Partner Gasteinertal Tourismus GmbH Gasteiner Bundesstraße 367, 5630 Bad Hofgastein Salzburger Land Tel: +43 (0) 6432-3393-0 Fax: +43 (0) 6432-3393-120 E-Mail: info@gastein.com gastein.com

SCHNITZKIDZ

ROBERT SÖLLNER

„BILDHAUERTRIO TRIFFT WINTER MIT DEN …“ SCHNITZKIDZ

„AUS STEIN WURDE SCHNEE MIT...“ ROBERT SÖLLNER

Die Schnitzkidz, bestehend aus Sandra Steinert, Marie Denecke und Florian Hoberg, bringen ihre einzigartige künstlerische Perspektive in die Welt der Schneeskulpturen. Diese talentierte Gruppe fand sich während ihrer Holzbildhauer-Ausbildung aus verschiedenen Teilen Deutschlands zusammen. Mit dem Schnee als Quelle ihrer Kreativität schaffen sie gemeinsam beeindruckende Skulpturen in Österreich, Deutschland und der Schweiz.

Mit dem Schaffen von Skulpturen kennt sich der gelernte Bildhauer aus. Früher kamen Holz und Stein unter den Meißel. Die Arbeit beim Pistendienst Bad Hofgastein ließ ihn ein anderes Material entdecken: Schnee und Eis. Neues Futter für sein Handwerk, das er zum wiederholten Male mit Günther Kreuzer bei der ART ON SNOW präsentiert.

“SCULPTOR TRIO MEETS WINTER WITH...“ SCHNITZKIDZ Schnitzkidz, that’s Sandra Steinert, Marie Denecke and Florian Hoberg. They got to know each other during their training as wood sculptors. At home in different parts of Germany, they have been coming together ever since to create beautiful artwork. In the process, they have also discovered snow as a creative element and now build their frosty sculptures in Austria, Germany, and Switzerland.

“STONE BECAME SNOW WITH...“ ROBERT SÖLLNER The trained sculptor knows a thing or two about creating sculptures. In the past, wood and stone were the go-to material. Working for the Bad Hofgastein piste service made him discover snow and ice. New possibilities for his art, which he presents once again with Günther Kreuzer at the ART ON SNOW festival.

Kur- und Tourismusverband Bad Gastein Kaiser-Franz-Josef-Straße 27, 5640 Bad Gastein Tel: +43 (0) 6432-3393-560 Fax: +43 (0) 6432-3393-537 E-Mail: badgastein@gastein.com gastein.com Kur- und Tourismusverband Bad Hofgastein Tauernplatz 1, 5630 Bad Hofgastein Tel: +43 (0) 6432-3393-260 Fax: +43 (0) 6432-3393-232 E-Mail: badhofgastein@gastein.com gastein.com Tourismusverband Dorfgastein Dorfstraße 1, 5632 Dorfgastein Tel: +43 (0) 6432-3393-460 Fax: +43 (0) 6432-3393-437 E-Mail: dorfgastein@gastein.com gastein.com Dorfgasteiner Bergbahn AG Bergbahnstraße 46, 5632 Dorfgastein Tel: +43 (0) 6433-7223 E-Mail: info@dorfgastein.com dorfgastein.com Gasteiner Bergbahnen AG Bundesstraße 567, 5630 Bad Hofgastein Tel: +43 (0) 6432-6455 E-Mail: info@skigastein.com skigastein.com Organisation / Realisation Heim und Gruber – Josef Gruber Weststr. 1a, 87561 Oberstdorf E-Mail: josef.gruber@hug-gbr.com hug-gbr.com Redaktion / Editorial Sarina Berchtold E-Mail: info@sarinaberchtold.com www.sarinaberchtold.com Artwork / Cover Cosimo Miorelli CZM cosimomiorelli.com Gestaltung / Layout Gasteinertal Tourismus GmbH

26

27


59

18

51

5a

61

6a

4a

16

15

3b

52

17

6

13

54

14

3a

1

4

60

1

4

58

1a

7

1

12

12

9

8

55

8

D11

D3b

62

11

Fulseck 2.033 m

11

57

2

D3b

9

D2a

8

D3a

D1

D7a

D2

42

D7a

D1

D4

D10

1

7

B1

29

D4

D2

D1

40

B3

22

28

B4

D8

D5

27

B6

D2

37

D8

Das Biest in Dir / The beast in you

Schneeskulptur by Daniel Rauch

2

Sieger Wettbewerb Schulkinder Gastein / Winner competition pupils Gastein

Schneeskulptur by Daniel Rauch

1

5

D1d

41

5

3

2

D12 1

19

B 15a

B16a

3

32

S2

B21

S5

25

16

B11

S6

S3a

B18

17

B21

859 m

19

6

B17

B19

B23

B18

B22

13

25

B20

14

B20

15

12 11

14

8

7

6

H2a

1

H9

H31

H31

H3

4

H32

H6

6 H4

10

6

H2a

H3a

H7

5 9

9

5

H2

H3

3

H4

7

8

4

H2

H5

H1

Ein Männlein steht im... Schnee / There was a little man standing in ... the snow

Eisskulptur by Klaus Grunenberg

Nicht fürs Gehen gemacht / Not made for walking

7

Schneeskulptur by Manfred Höhenwarter

2

8

H5a

2.050 m

Schlossalm FAMILY PARK

Wunder der Natur / Nature‘s hidden wonders

2

12

4

Schneeskulptur by Schnitzkidz

1

1.175 m

3

15

Stubnerkogel 2.246 m

8

Skizentrum Angertal

11

26

B21

B18a

24

2

1.590 m

Sportgastein

S4a

Bad Hofgastein

B11

B21a

B11

B24

1

S4

30

7

B11

B16

17

S3

B11

B11

21 B11a

B16

B15

Gipfel der Unterhaltung / The summit of entertainment

830 m

B14

44

Dorfgastein

20

16

18

31

S1b

S1a

B16a

S1

Kreuzkogel 2.688 m

Schneeskulptur by Günther Kreuzer & Robert Söllner

Hand in Hand / Holding hands

36

2

Schneeskulptur by Daniel Rauch

4

D7c

D7b

4

39

Eisskulptur by Klaus Grunenberg

6

21

24 B13

3

Ewiges Eis / Eternal Ice

D1c

D9

D1c

D6

D7b

1.002 m

Bad Gastein

B5

ÜBERSICHTSKARTE - LOCATION MAP

924 m

Großarl

5

10

3

10

Kreuzkogel 2.027m

B2

23

Graukogel 2.492 m


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.