Hebe Jebes May/Jun 2017

Page 16

SAIL TRAINING CENTRE

SAIL TRAINING CENTRE

Ahoy There

Apprentice

PIRATES!

THE PORT SHELTER PIRATE PAGE Words Captain ‘Redscarf’ Chaos

Boredom was a problem on the old sailing vessels. Not just for pirates, but for sailors in the Royal Navy too. Many pirates actually had an easier time on board than ‘The King’s Men’ because they got more than just wages—they got a share of the goods they plundered. In the Navy, boredom led to harsh discipline and this in turn could lead to mutiny by the crew against the captain. One famous mutiny occurred on 28 April 1789. Commanding Lieutenant William Bligh set sail on HMS Armed Vessel Bounty after a stopover of five months in Tahiti. Many of the crew wanted to stay on land and abandon their seafaring lives, but they had contracts to fulfil. In an attempt to discipline the crew, Bligh resorted to increasingly harsher punishments. After three weeks of misery, the crewmen took control of the Bounty and set William Bligh, along with 18 of his loyal crew, adrift in the ship’s open launch. Amazingly, Bligh survived and returned to England. Singing rhythmically was a way to co-ordinate the physical strength required for tasks such as raising the ship’s anchor, loading cargo and hauling lines, as well as being a cure for boredom. Sea Shanties were not originally set to music, but chanted – by the shantyman calling out the words while the crew called out the chorus in rhythm to their work. ‘The Worst Old Ship’ was recited while pumping out the bilges; it reminded the crew that if they did not pump the water out there was a chance of sinking. This is an abbreviated version without the chorus.

Ó

Ó

28 HEBE JEBES • MAY/JUN 2017

「無聊」是在老帆船上長期生活的問題,這個問題不單 出現在海盜身上,海軍的水手們也不能倖免。許多海 盜在船上實際上比「所有國王的兵馬」擁有更美好的生 活,因為他們得到的不僅僅是工資──他們更可從掠奪 的貨物中分一杯羹。可是,在海軍中,「無聊」卻會令 紀律不得不變得嚴謹起來,而這反過來又可能導致船員 對船長的叛變。 有一場著名的叛變發生於1789年4月28日。船長 William Bligh把英國皇家海軍邦蒂艦在大溪地停留了五個月後, 決定再度航行。許多船員希望繼續留在陸上,放棄他們 的航海生活,可是他們有合約需要遵從。為了試圖對船 員進行紀律處分,Bligh作出嚴厲的懲罰,及後更變本加 厲。 經過三個星期的苦難,船員們控制了邦蒂艦,並驅趕船 長William Bligh,以及18位忠於船長的船員到邦蒂號的 小艇,任由他們在海上漂泊。令人驚訝的是,Bligh最後 倖存下來並返回了英國。 有節奏地唱歌是船員協調起錨、裝貨和長途運輸等任務 所需的體力,以及消除「無聊」的一種方式。 船夫號子 最初並不是音樂,而只是叫聲──由小伙子們喊叫,同 時間船員有節奏地參照他們的工作主題唱出副歌。 「最壞的老船」是在抽出艙底的水的時候被創作的;它 提醒船員,如果他們沒有把水抽出來,船就有機會下 沉。以下是沒有副歌的縮寫版。

The worst old brig that ever did weigh, Sailed out of Harwich on a windy day, She was built in Roman time, Held together with bits of twine Off Orford Ness she sprang a leak, Heard her poor old timbers creak. We pumped out way round Lowestoft Ness, When the wind backed round to the west-sou’-west. Into the Humber and up the town, Pump you sailors – pump or drown.

Ô

Painting by Robert Dodd—National Maritime Museum

Ballads were narrative songs about historical events and ancient legends. Ballads were written to spread news or gossip. Unlike shanties, they were sung to melodies.

Ó

One 15th century pirate, Andrew Barton, had permission from King James IV to carry out piracy, but he went too far when he pretended to be Portuguese and attacked English ports. He was eventually captured by the English fleet and fatally wounded. ‘Henry Martin’ is a traditional Scottish song about Andrew Barton and his brothers.

We agree that spaghetti on deck isn't wanted We also hate wine-glass kites. But remember your manners, you don't have to shout To tell us these things are not right.

Of course, as the resident Pirate of Port Shelter, I could not be outdone by my fellow seamen, and thus, wrote the following ballad in support of crew everywhere.

We all make mistakes, they really are errors. We, as your crew, do our best. We'll grind, tail, tug and pull on our ropes But remember. You do the rest.

民謠是根據歷史事件和古代傳說寫成的敘事歌曲。編寫民謠的 用途為傳播新聞或八卦。不像號子,它們是伴著旋律去唱的。

當然,作為牛尾海的海盜,我不能被我的船員們超越,因此我 便寫下了民謠,以支持各地的船員。

Ô

Perhaps from the point of view at the helm We may seem a trifle too slow. But if this is the case, then call out politely To let your crew members know.

But verbal abuse in any manner or form Isn't the answer at all. Take my advice, don't upset your crew. They may mutineer and "down tools".

獲得國王詹士四世的許可,進行海盜活動,但當他佯裝是葡 萄牙人並且攻擊英國港口時,他做得有點太過分了。他最終 被英國艦隊俘獲並得到重傷。「Henry Martin」就是一首關於 Andrew Barton及其兄弟的傳統蘇格蘭歌曲。

Ô

Ballad of the Crew

Ó

So, let's get this straight: don't shout at me, And I really won't shout at you,. Courtesy's the name in this sailing game. It's really the least we can do.

Ô

29


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.