Your Health Matters 2024 - Spanish

Page 1

Su salud importa

Esta guía le será de utilidad para informarse sobre el acceso al cuidado de la salud y sus beneficios.

Un mensaje de su equipo de cuidados

El objetivo de Health Plan of San Joaquin/ Mountain Valley Health Plan (“Health Plan”) es mejorar la salud de nuestra comunidad. Para ello, le agregamos valor al cuidado médico y obtenemos mejores resultados. Estamos aquí para ofrecerle apoyo.

Si tiene preguntas, llame al 1-888-936-PLAN (7526). TTY: 711. Visítenos en línea en www.hpsj-mvhp.org.

¡Gracias por ser miembro de Health Plan!

En Health Plan, cuidamos a nuestros miembros al brindarles las herramientas necesarias para llevar una vida saludable.

Nos enorgullecemos de ofrecer lo siguiente:

Una gran cantidad de médicos primarios y especialistas para elegir

Cuidado después del horario de atención

Cuidado de la salud mental

Doctores que hablan su mismo idioma

Servicios de interpretación para citas dentro de los servicios cubiertos

Educación sobre la salud

Recursos para dejar de fumar

Servicios de cuidado médico de calidad

Descubra cómo

Plan cuida
Gracias por ser miembro Health Plan 1 Podemos ayudarlo a obtener cuidados 2 Elegir un doctor 4 Programa myRewards 8 Sala de emergencia frente a cuidado urgente 10 Otros servicios útiles 12 Su cuenta de Health Plan en línea 14 1
Health
de usted

Podemos ayudarlo a

obtener cuidados

HealthReach | 800-655-8294

¿Tiene alguna pregunta sobre su salud? Llame a HealthReach, un servicio telefónico GRATUITO para poder estar tranquilo si su doctor no está disponible. Los enfermeros están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para responder preguntas, brindar consejos médicos y ayudar con recetas médicas. También ofrecemos asistencia en otros idiomas.

Traslados | 888-936-7526

¿Necesita un traslado? Health Plan brinda servicios de traslado no médico para los miembros que:

• no tienen transporte propio,

• necesitan recibir los servicios cubiertos por un plan de cuidado controlado que son médicamente necesarios

Tipos de traslados: Vales para los autobuses de la ciudad, transporte compartido, taxi, reembolso de millas.

Salud conductual | 888-581-7526

Health Plan trabaja con Carelon Behavioral Health para prestar servicios de salud conductual.

• Obtenga información

• Encuentre un doctor de salud conductual

• Programe una cita

Cuidado de los ojos | 888-321-7526 | www.vsp.com

Los exámenes de la vista son un beneficio cubierto para los miembros de Health Plan. Llame a VSP para averiguar si reúne los requisitos para realizarse un examen de la vista.

2

Servicios de idiomas | 888-936-7526

¡Ayuda en su idioma!

Por ser miembro Health Plan, tiene derecho a solicitar servicios de interpretación sin costo. Esto incluye la lengua de señas estadounidense (ASL). Es de suma importancia contar con un intérprete cualificado durante una cita. No debería recurrir a amigos, familiares o hijos para que actúen como intérpretes.

Un intérprete puede ayudarle con lo siguiente:

• Entender mejor la consulta

• Compartir inquietudes

• Tomar el control de su salud

• Entender cómo tomar los medicamentos

Cómo programar el servicio:

Llame a Servicios al Cliente al menos 5 días antes de la visita (10 días en el caso de ASL). Queremos designar a la mejor persona para ayudarle.

¿Necesita

el material en su idioma o en otro formato?

Health Plan puede ayudar con la traducción o la obtención de información en un formato alternativo. Esto incluye braille escrito, discos compactos de audio, letra grande y formato electrónico para facilitar la lectura.

Llame a Servicio al Cliente al 1-888-936-7526 (TTY: 711) para solicitar un formato alternativo. Los representantes de Servicio al Cliente están disponibles para ayudarle de lunes a viernes, 8:00 a. m.-5:00 p. m.

Para obtener servicios de idiomas después del horario de atención y los fines de semana, llame al enfermero asesor al 1-800-655-8294 (TTY: 711).

Elegir un doctor

Cuando se inscribe en Health Plan, elegir un doctor es uno de los primeros pasos que debe dar. Si acude a un doctor que no es parte de la red de Health Plan, en ciertos casos puede seguir acudiendo a él por hasta 12 meses. Si su doctor no se une a la red de Health Plan antes de que pasen los 12 meses, usted deberá empezar a acudir a un doctor dentro de la red. Para averiguar cómo puede seguir acudiendo a su doctor, visite www.hpsj.com/continuity-of-care.*

* La continuidad de cuidado les brinda a los miembros el acceso permanente a los doctores que no forman parte de Health Plan, ya sea para obtener servicios médicos o de salud conductual. Si acude al mismo grupo de doctores o clínicas, su expediente médico de la clínica o el grupo estará disponible en su siguiente visita. Aunque no acuda siempre al mismo doctor, este sigue formando parte de su equipo de cuidados.

¿Necesita acudir a un doctor especialista?

Su médico de atención primaria le brindará una remisión para que un especialista lo atienda si es necesario. Un especialista es un doctor que cuenta con educación adicional en un área de la medicina. Su doctor elegirá un especialista con usted y lo ayudará con la programación de la cita.

La mejor manera de hacer que escuchen su opinión es informarle de sus necesidades al doctor.

4

No necesita remisión para los siguientes servicios:

• Visitas regulares al doctor

• Visitas al obstetra/ginecólogo

• Visitas de cuidado urgente o de emergencia

• Servicios sobre temas delicados para adultos, como cuidado por agresión sexual

• Servicios de planificación familiar (para obtener más información, llame a la Oficina de Información sobre Planificación Familiar y Servicio de Remisiones al 1-800-942-1054)

• Pruebas de VIH y asesoramiento (a partir de los 12 años)

• Servicios para tratar infecciones de transmisión sexual (a partir de los 12 años)

• Servicios quiroprácticos (se puede requerir una remisión cuando se brinda fuera de la red)

• Acupuntura (los dos primeros servicios por mes; las citas adicionales necesitarán una remisión)

• Servicios de podología

• Servicios dentales elegibles

• Evaluación inicial de salud mental

¿No está seguro de qué doctor le asignaron?

Encuentre a su médico primario en línea en su cuenta del portal para miembros de Health Plan (para obtener más información, visite www.hpsj. com/create-an-account) o llame a Servicio al Cliente al 1-888-936-7526, TTY: 711).

5

Su médico primario forma parte de su equipo de cuidado médico

En Health Plan entendemos que el buen cuidado médico comienza por el respeto. Tiene derecho a que lo traten con respeto cuando visita al doctor.

El cuidado que reciba debe respetar, entre otras cosas, lo siguiente:

• Raza

• Idioma

• Edad

• Género

• Cultura

• Religión

• Discapacidad

• Identidad sexual Orientación sexual

Exámenes

anuales

Debe acudir a su médico primario cada año para comprobar su estado de salud. Esto puede incluir pruebas de detección, análisis de laboratorio y un examen físico. En conjunto, todo esto permite elaborar un plan de cuidado adecuado para usted.

¿Qué significa el respeto para nosotros?

El cuidado médico es personal, y las decisiones que toma con su doctor son importantes. Puede forjar una relación de confianza con su doctor. Para construir esa confianza, el doctor y el personal deben hacer lo siguiente:

Brindarle información

Deben ayudarlo a entender la afección y las opciones de tratamiento, para que pueda decidir qué hacer al respecto. Debe poder obtener esa información en el idioma o la forma que prefiera.

Incluirlo en las decisiones

El plan de cuidado se debe basar en sus necesidades y elecciones. Ningún paciente es igual a los demás.

No se quede callado

Tratarlo con dignidad

Debe sentirse seguro y respetado por los doctores y el personal del consultorio. Los temas sobre los que hablen se deben mantener en privado.

Facilitar el acceso a los servicios

Esto es muy importante si tiene una discapacidad u otra necesidad especial.

Usted tiene la responsabilidad de dar información que ayude a su doctor a ofrecerle el cuidado adecuado. Es importante que siga los planes e instrucciones de cuidado con los que esté de acuerdo. Si siente que no lo tratan con respeto, infórmenos al respecto. Tiene derecho a llamarnos para cambiar de proveedor si no está conforme con el que tiene.

6

1 Visite http://www.hpsj.com/find-a-provider.

2 Haga clic en Search Now (Buscar ahora)

3 Elija un grupo para comenzar: Especialista Hospital Grupos/clínicas Cuidado urgente PCP Salud conductual

Otros proveedores

4 Rellene al menos uno de los campos para limitar la búsqueda, por ejemplo, ciudad y estado.

5

Aparecerá una lista de proveedores para elegir en función de sus selecciones. Ciudad y estado Lodi, CA

Encuentre
línea
de
un doctor en
con nuestra herramienta
búsqueda
7
¡Obtenga

recompensas por mantenerse saludable!

Visita de niño sano: 0 a 15 meses: Su bebé debe completar seis visitas de niño sano antes de cumplir los 15 meses de vida.

Visita de niño sano: 15 a 30 meses: Al menos dos visitas entre los 15 y los 30 meses.

Visita de niño sano: 3 a 20 años: Al menos una visita al año entre los 3 y los 20 años.

Visita de niño sano: A partir de los 20 años: Los adultos mayores de 20 años deben acudir al médico primario una vez al año para una visita médica preventiva. Con esta visita, puede controlar los aspectos fundamentales de la salud: Prueba de A1c, control de la presión arterial y el colesterol y pruebas de detección de cáncer.

Vacunas para niños pequeños: A los 2 años, los niños deben tener las siguientes series de vacunas: DTaP; IPV; sarampión, paperas y rubéola; HiB, Hep A; Hep B; varicela; PCV; rotavirus y gripe.

* DTaP: difteria, tétanos y tosferina acelular; IPV: poliomielitis; HiB: haemophilus influenza tipo B; Hep A: hepatitis A; Hep B: hepatitis B; PCV: vacuna neumocócica conjugada.

Vacunas para adolescentes: Los niños deben tener las siguientes vacunas antes de cumplir 13 años: 1 dosis contra la meningitis meningocócica, 1 dosis contra la difteria, la tosferina y el tétanos, y el esquema de la vacuna contra el VPH (2 dosis).

Vacuna contra la gripe: Para todos a partir de los 6 meses: agende una visita con su doctor o acuda a la farmacia o clínica local para que le administren la vacuna contra la gripe anual.

Prueba de detección de cáncer cervical: Las mujeres de 21 a 64 años deben realizarse una prueba de detección del cáncer cervical cada 3 años. Las mujeres de 30 a 64 años deben hacerse una prueba de detección de cáncer cervical y una prueba de HPV cada 5 años.

Prueba de detección de cáncer de seno/pecho: Para las personas de 5 a 74 años. Llame o visite a su doctor y solicite una mamografía cada dos años. Hágase la mamografía y prevenga el cáncer de seno/pecho u obtenga un diagnóstico temprano.

8

Visita prenatal y vacunas:

Visite al doctor dentro de los primeros tres meses (12 semanas) posteriores a haber quedado embarazada o dentro de los 42 días posteriores a haberse convertido en miembro de Health Plan. También es importante vacunarse contra la gripe y contra el tétanos, la difteria y la tosferina durante el embarazo para proteger a la madre y al bebé.

Puede obtener recompensas para usted y su familia después de ir al doctor para realizarse algunos exámenes médicos. Si reúne los requisitos, puede obtener una tarjeta de regalo de $25.

Visita posparto y evaluación de depresión: Las mujeres que dieron a luz deben realizar por lo menos una visita posparto entre los 7 y los 84 días posteriores al parto. Después de dar a luz, es importante hacerse una evaluación de depresión posparto y recibir atención de seguimiento, si fuese necesario.

Prueba de detección de plomo: Al menos 2 pruebas para niños menores de 2 años o 1 prueba de actualización antes de los 6 años.

Prueba de detección de cáncer colorrectal: Los adultos de 45 a 75 años deben hacerse alguna de las siguientes pruebas de detección de cáncer colorrectal: prueba anual de sangre oculta en heces, sigmoidoscopia flexible cada 5 años, colonoscopia cada 10 años, colonografía por tomografía computarizada cada 5 años, prueba de ADN en heces cada 3 años.

Prueba de A1c para la diabetes: Los adultos de 18 a 75 años con diabetes (tipo 1 o tipo 2) deben hacerse una prueba de A1c en sangre.

Puede haber otras recompensas disponibles. Visite www.hpsj.com/myrewards para obtener más información.

Únase al Programa Nacional de Prevención de la Diabetes

Health Plan se asoció con Inspiring Communities para ofrecer un Programa de Prevención de la Diabetes. Para inscribirse, comuníquese con el equipo de educación sobre la salud llamando al 209-942-6356 o escribiendo a healtheducation@hpsj.com. Los miembros pueden inscribirse o cancelar su inscripción en cualquier momento. Obtenga más informacióbn sobre el programa en línea en www.hpsj.com/dpp.

Sala de emergencia Cuidado urgente o

La vida no empieza a las

8:00 a. m. y termina a las 5:00 p. m.

A veces, las personas enferman cuando el doctor ya se ha ido a casa. Tanto la sala de emergencias, a veces llamado Departamento de Emergencias, y las clínicas de cuidado urgente pueden ayudarle cuando su doctor no está disponible.

¿No está seguro de a cuál acudir? Nosotros podemos ayudar. La sala de emergencia es para situaciones de emergencia. El cuidado urgente puede atender problemas que no son una amenaza para la vida. El cuidado urgente no es un reemplazo de la sala de emergencia.

La mayoría de las clínicas de cuidado urgente pueden ayudarlo en caso de lesiones menores o ataques de asma leves. Estos son algunos de los otros problemas comunes que pueden atender en las clínicas de cuidado urgente:

• Cortes leves, incluso si requieren puntos

• Síntomas de resfriado y gripe

• Torceduras y esguinces

• Náuseas

• Quemaduras leves

• Fiebre

• Deshidratación

• Dolor de oído

• Infecciones del tracto urinario y de otro tipo

¿No está seguro de qué hacer?

Llame a la línea gratuita de enfermero asesor al 1-800-655-8294. Un enfermero está disponible para usted las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

10

Si usted o alguien que conoce está sufriendo una emergencia médica, debe acudir a la sala de emergencia. Es posible que necesite someterse a una cirugía o un tratamiento avanzado. Estos son algunos de los problemas que se pueden tratar en la sala de emergencia:

• Fractura de huesos

• Dolor en el pecho o dificultad para respirar

• Sobredosis de medicamentos

• Cambios en el estado mental

• Lesión craneal

• Convulsiones

• Cortes o quemaduras graves

• Mareo o adormecimiento repentinos

• Reacciones alérgicas graves

Conozca sus opciones de cuidado médico

¿Tiene una emergencia que requiere atención, como un fuerte dolor en el pecho? ¿O se trata de una lesión o enfermedad leve? Cualquier problema indicado en la página 10 puede tratarse en una clínica de cuidado urgente. Las opciones de cuidado urgente y sala de emergencia no pueden sustituir la atención de su doctor habitual. Visitar al doctor con regularidad es importante para prevenir y controlar los problemas de salud que ya se tienen.

¿No tiene un doctor de confianza?

Como miembro Health Plan, puede encontrar un doctor o incluso un centro de cuidado urgente cerca de usted en www.hpsj.com/find-a-doctor.

11

Servicios de salud mental

Puede obtener una evaluación de salud mental en cualquier momento, y sin remisión, de un proveedor de servicios de salud mental con licencia que forme parte de la red de Health Plan. Estos son algunos servicios de salud mental cubiertos por Health Plan:

• Evaluación y tratamiento de salud mental individual, familiar y grupal (psicoterapia)

• Pruebas psicológicas, si están clínicamente indicadas, para evaluar una enfermedad de salud mental

• Servicios para pacientes ambulatorios con el propósito de supervisar la terapia con medicamentos

• Exámenes de laboratorio y medicamentos

• Consultas psiquiátricas

Es una buena práctica que los proveedores de cuidado médico realicen pruebas de detección. Su médico primario puede realizar diferentes pruebas, incluida una evaluación de depresión. Debe comentar los resultados con usted y ofrecerle una remisión si es necesario.

Para obtener más información sobre los servicios de salud mental que ofrece Health Plan, llame a Servicios de salud conductual al 1-888-936-7526 (TTY: 711).

¡Encuentre un proveedor hoy mismo! www.hpsj.com/find-a-provider Si necesita ayuda de inmediato, llame

DE AYUDA CONTRA

Guarde este número. Compártalo con un amigo.

Los miembros de Health Plan pueden obtener ayudas gratuitas para dejar de fumar. Las ayudas para dejar de fumar pueden ser de gran ayuda para dejar la nicotina. Hable con su doctor sobre las ayudas y los medicamentos que pueden servirle.

¿Necesita dejar de fumar? Servicios de asesoramiento gratis www.kickitca.org 1-800-300-8086
útiles
SUICIDIO
Otros servicios
LÍNEA
EL
Y LAS CRISIS

Servicios dentales

Los servicios dentales son uno de los tantos programas cubiertos cuando reúne los requisitos para Medi-Cal. Algunos miembros pueden recibir servicios dentales a través de Medi-Cal Dental (antes conocido como Denti-Cal). Puede proteger esas sonrisas. Hable con el pediatra de su hijo sobre el barniz de flúor durante cualquier visita.

El personal de Servicio al Cliente debe verificar tres datos de información de salud protegida antes de poder ayudar a los miembros. Los mayores de 18 años deben llamar ellos mismos. Si un padre o alguien más llama en nombre de un miembro, el miembro DEBE brindar su consentimiento. Para protegerlo a usted y proteger su información, primero DEBERÁ autorizarnos a que hablemos con la persona que llama.

Para hacer cambios en su nombre, dirección o número de teléfono, llame su Trabajador de elegibilidad.

Condado de San Joaquin: 209-468-1000

Condado de Stanislaus: 209-558-2500

Proteger su identidad es nuestra prioridad: www.smilecalifornia.org 1-800-322-6384 1-800-735-2922 Deficiencia auditiva (TTY): Mantenga su información personal actualizada.
13

Utilice su cuenta en línea para lo siguiente:

Solicitar una nueva tarjeta de identificación

Encontrar un doctor

Cambiar de doctor

Obtener los resultados de los exámenes de laboratorio

Hablar con un enfermero asesor

Chatear con un representante de Servicio al Cliente

Consultar la elegibilidad y el estado de elegibilidad en tiempo real ¡y más!

¿Está listo para configurar su cuenta en línea?

Visite www.hpsj.com/portal.

Identificación del miembro 1

Fecha de nacimiento 2

Código postal 3

Nombre y apellido 4

5

6

Número de teléfono móvil

Correo electrónico para crear una cuenta

7 Contraseña* 8

Nombre de usuario

* Su contraseña debe tener al menos 8 caracteres. Debe contener al menos tres de los siguientes valores:

• Una letra mayúscula

• Una letra minúscula

Tenga a mano estos datos antes de comenzar: Si la casilla se torna roja, necesita corregir algún dato antes de crear la cuenta. Lea las notas debajo del recuadro rojo para saber cuál es el dato que debe corregir.

• Un símbolo (por ejemplo: #, $, @)

• Un número

¿Necesita ayuda?

Ingrese a www.hpsj.com/create-an-account o llame a Servicio al Cliente al 1-888-936-7526 (TTY: 711).

Controle su salud con una cuenta para miembros en línea
14

LANGUAGE ASSISTANCE

English Tagline

ATTENTION: If you need help in your language call 1-888-936-7526, TTY 711. Aids and services for people with disabilities, like documents in braille and large print, are also available. Call 1-888-936-7526, TTY 711. These services are free of charge.

ծառայություններն

ឃ្លាសម្គាល់ជាភាសាខ្មែរ (Cambodian)

ចំណំ៖

888-936-7526, TTY 711

ដចជាឯកសារសរបសរជាអ្កសរផសសត្ា

ឬឯកសារសរបសរជាអ្កសរព្ុមពធំ ក៏អាចរកបានផងភ្ដរ។ ទូរស័ព្ទមកបេខ 1-888-936-7526, TTY 711។ បសវាកមមទំងបនេះមិនគិរថ្លៃប ើយ។

简体中文标语 (Simplified Chinese)

请注意:如果您需要以您的母语提供帮助,请致电 1-888-936-7526 (TTY: 711)。我们另外还提供针对残疾人士的帮助和服务

DUALLANGAS11162023-R
راعشلا ةيبرعلاب (Arabic) جري :هابتنلاا ىاذإ ىتجتحا ىلإ ىةدعاسملا ى،كتغلب ىلصتاف ىـب 1-888-936-7526, TTY 711 . ىرفوتت اضيأ ىتادعاسملا ىتامدخلاو ىصاخشلأل ىيوذ ،ةقاعلإا ىلثم ىتادنتسملا ىةبوتكملا ىةقيرطب ىليرب ىطخلاو .يبكلا ىلصتا ىـب 1-888-936-7526, TTY 711 . ىهذه ىتامدخلا .ةيناجم Հ Հայերեն պիտակ (Armenian) ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Եթե Ձեզ օգնություն է հարկավոր Ձեր լեզվով, զանգահարեք 1-888-936-7526, TTY 711։ Կան նաև օժանդակ միջոցներ ու ծառայություններ հաշմանդամություն ունեցող անձանց համար, օրինակ` Բրայլի գրատիպով ու խոշորատառ տպագրված նյութեր։ Զանգահարեք 1-888-936-7526, TTY 711։ Այդ
անվճար են։
ប ើអ្នក ត្រូវ ការជំនួយ ជាភាសា រ ស់អ្នក សូម ទូរស័ព្ទបៅបេខ 1-
។ ជំនួយ និង បសវាកមម សត្ា ជនព្ិការ
ជនព្ការភ្នក
,例如盲文和
,提供您方便取用。请致电 1-888-936-7526 (TTY: 711)。这 些服务都
。 (Farsi) یسراف نابز هب بلطم یم رگا :هجوت نابز هب دیهاوخ اب ،دینک تفایرد کمک دوخ 1-888-936-7526, TTY 711 ک .دیریگب سامت کم یاراد دارفا صوصخم تامدخ و اه DUALLANGAS11162023-R
大字 体阅读
是免费的

Nqe Lus Hmoob Cob (Hmong)

CEEB TOOM: Yog koj xav tau kev pab txhais koj hom lus hu rau 1888-936-7526, TTY 711. Muaj cov kev pab txhawb thiab kev pab cuam rau cov neeg xiam oob qhab, xws li puav leej muaj ua cov ntawv su thiab luam tawm ua tus ntawv loj. Hu rau 1-888-936-7526, TTY 711. Cov kev pab cuam no yog pab dawb xwb.

日本語表記 (Japanese)

注意日本語での対応が必要な場合は 1-888-936-7526, TTY 711へお電 話ください。点字の資料や文字の拡大表示など、障がいをお持ちの 方のためのサービスも用意しています。 1-888-936-7526, TTY 711へ お電話ください。これらのサービスは無料で提供しています。

한 한국어 태 태그라인 (Korean)

유의사항: 귀하의 언어로 도움을 받고 싶으시면

1-888-936-7526, TTY 711 번으로 문의하십시오. 점자나 큰 활자로 된 문서와 같이 장애가 있는 분들을 위한 도움과 서비스도 이용

1-888-936-7526,

DUALLANGAS11162023-R دننام ،تیلولعم یاههخسن اب .تسا دوجوم زین ،گرزب فورح اب پاچ و لیرب طخ 1-888-936-7526, TTY 711 یم هئارا ناگیار تامدخ نیا .دیریگب سامت .دنوش (Hindi) टैगलाइन ह िंदी ध्यान दें : अगर आपको अपनी भाषा में सहायता की आवश्यकता है तो 1-888-9367526, TTY 711 पर कॉल करें। अशक्तता वाले लोगोों के ललए सहायता और सेवाएों , जैसे ब्रेल और बडे लरोंट में भी दस्तावेज़ उपलब्ध हैं। 1-888-936-7526,
पर कॉल करें। ये सेवाएों लन: शुल्क हैं।
TTY 711
ແທກໄລພາສາລາວ (Laotian) ປະກາດ:ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນພາສາຂອງທ່ານໃຫ້ໂທຫາເບີ 1888-936-7526, TTY 711. ຍັງມີຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອແລະການບໍລິການສໍາລັບຄົນພິການ ເຊນເອກະສານທເປນອກສອນນນແລະມໂຕພມໃຫຍໃຫໂທຫາເບ 1-888-
. ການບລການເຫານບຕອງເສຍຄາໃຊຈາຍໃດໆ. DUALLANGAS11162023-R
가능합니다
TTY 711 번으로 문의하십시오 이러한 서비스는 무료로 제공됩니다.
936-7526, TTY 711

Mien Tagline (Mien)

LONGC HNYOUV JANGX LONGX OC: Beiv taux meih qiemx longc mienh tengx faan benx meih nyei waac nor douc waac daaih lorx taux 1-888-936-7526, TTY 711. Liouh lorx jauv-louc tengx aengx caux nzie gong bun taux ninh mbuo wuaaic fangx mienh, beiv taux longc benx nzangc-pokc bun hluo mbiutc aengx caux aamz mborqv benx domh sou se mbenc nzoih bun longc. Douc waac daaih lorx 1-888-936-7526, TTY 711. Naaiv deix nzie weih gong-bou jauv-louc se benx wang-henh tengx mv zuqc cuotv nyaanh oc.

(Punjabi)

1-888-936-7526, TTY 711

звоните по номеру 1-888-936-7526 (линия TTY 711). Также предоставляются средства

возможностями, например

шрифтом Брайля. Звоните по номеру 1-888-936-7526 (линия TTY 711). Такие услуги предоставляются бесплатно.

Mensaje en español (Spanish)

ATENCIÓN: si necesita ayuda en su idioma, llame al 1-888-936-7526, TTY 711. También ofrecemos asistencia y servicios para personas con discapacidades, como documentos en braille y con letras grandes. Llame al 1-888-936-7526, TTY 711. Estos servicios son gratuitos.

Tagalog Tagline (Tagalog)

ATENSIYON: Kung kailangan mo ng tulong sa iyong wika, tumawag sa 1-888-936-7526, TTY 711. Mayroon ding mga tulong at serbisyo para sa mga taong may kapansanan,tulad ng mga dokumento sa braille at malaking print. Tumawag sa 1-888-936-7526, TTY 711. Libre ang mga serbisyong ito.

(Thai)

:

DUALLANGAS11162023-R
ਪੰਜਾਬੀ ਟੈਗਲਾਈਨ
ਧਿਆਨ ਧਿਓ: ਜੇ ਤੁਹਾਨ ਆਪਣੀ ਭਾਸਾ ਧ ਿੱਚ ਮਿਿ ਿੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਕਾਲ ਕਰੋ
ਅਪਾਹਜ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਸੇ ਾ ਾਂ, ਧਜ ਧਕ ਬ੍ਰੇਲ ਅਤੇ ਮੋਟੀ ਛਪਾਈ ਧ ਿੱਚ ਿਸਤਾ ੇਜ਼, ੀ ਉਪਲਬ੍ਿ ਹਨ
ਕਾਲ ਕਰੋ
. ਇਹ ਸੇ ਾ ਾਂ ਮੁਫਤ ਹਨ| Русский
ВНИМАНИЕ! Если вам нужна помощь на вашем родном языке,
.
|
1-888-936-7526, TTY 711
слоган (Russian)
и
для людей
документы крупным
или
услуги
с ограниченными
шрифтом
แท็กไลน์ภาษาไทย
โปรดทราบ
หากคณตองการความชวยเหลอเป็นภาษาของคุณ DUALLANGAS11162023-R

Примітка українською (Ukrainian)

УВАГА! Якщо вам потрібна допомога вашою рідною мовою, телефонуйте на номер 1-888-936-7526, TTY 711. Люди з

обмеженими можливостями також можуть скористатися

допоміжними засобами та послугами, наприклад, отримати

документи, надруковані шрифтом Брайля та великим шрифтом.

Телефонуйте на номер 1-888-936-7526, TTY 711. Ці послуги безкоштовні.

Khẩu hiệu tiếng Việt (Vietnamese)

CHÚ Ý: Nếu quý vị cần trợ giúp bằng ngôn ngữ của mình, vui lòng gọi số 1-888-936-7526, TTY 711. Chúng tôi cũng hỗ trợ và cung cấp các

dịch vụ dành cho người khuyết tật, như tài liệu bằng chữ nổi Braille và chữ khổ lớn (chữ hoa). Vui lòng gọi số 1-888-936-7526, TTY 711.

Các dịch vụ này đều miễn phí.

DUALLANGAS11162023-R
TTY 711 นอกจากนี้ ยงพรอมใหความชวยเหลอและบรการตาง ๆ สาหรบบุคคลที่มีความพการ เชน เอกสารต่าง ๆ ที่เป็นอักษรเบรลล์และเอกสารที่พิมพ์ด้วยตัวอักษรขนาดใหญ่ กรุณาโทรศพทไปทหมายเลข
ไมมคาใชจายสาหรบบรการเหลาน
กรุณาโทรศพทไปทหมายเลข 1-888-936-7526,
1-888-936-7526, TTY 711
DUALLANGAS11162023-R

Aviso de no discriminación

Discriminar es ilegal. Health Plan of San Joaquin/Mountain Valley Health Plan (“Health Plan”) cumple las leyes estatales y federales de derechos civiles. Health Plan no discrimina de forma ilegal. No excluye a las personas ni las trata diferente. Esto podría ser por su sexo, raza, color, religión, ascendencia, origen nacional, grupo étnico o edad. O bien, por discapacidad mental o física, afección médica, información genética, estado civil, género, identidad de género u orientación sexual.

Health Plan brinda:

• Ayuda y servicios gratis a personas con discapacidad para que se comuniquen mejor. Por ejemplo:

✓ Intérpretes titulados de lenguaje de señas

✓ Información escrita en otros formatos (letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles y otros formatos)

• Servicios de idiomas gratis a personas cuyo idioma primario no es el inglés, por ejemplo:

✓ Intérpretes titulados

✓ Información escrita en otros idiomas

Si necesita estos servicios, contacte a Health Plan. Llame al 1-888936-7526 de lunes a viernes, 8:00 a. m.-5:00 p. m. Si tiene problemas para oír o hablar, llame a la línea TTY 711. Aquí podrá usar el Servicio de Retransmisión de California. Si lo pide, le haremos llegar este documento en braille, letra grande, audio y formatos electrónicos accesibles. Para obtener una copia en estos otros formatos, llame o escriba:

Health Plan of San Joaquin/Mountain Valley Health Plan 7751 South Manthey Road, French Camp, CA 95231

1-888-936-PLAN (7526), TTY 711

CÓMO HACER UNA QUEJA FORMAL

Puede hacer una queja formal si cree que Health Plan no brindó estos servicios o lo discriminó de forma ilegal. Podría ser por su

DUALNDN11162023S
DUALNDN11162023S

sexo, raza, color, religión, ascendencia, origen nacional, grupo étnico o edad. O bien, por discapacidad mental o física, afección médica, información genética, estado civil, género, identidad de género u orientación sexual. Haga la queja formal ante el coordinador de derechos civiles de Health Plan, el jefe de cumplimiento. Puede hacerla por teléfono, por escrito, en persona o en línea:

• Por teléfono: Llame al 1-888-936-7526 de lunes a viernes,8:00 a.m. - 5:00 p.m. Si tiene problemas para oír o hablar, llame a la línea TTY 711.

• Por escrito: Complete un formulario de queja o escriba una carta. Debe enviarlos a la siguiente dirección:

Health Plan of San Joaquin/Mountain Valley Health Plan

Attn: Grievance and Appeals Department

7751 S. Manthey Road, French Camp, CA 95231

Por fax: 209-942-6355

• En persona: Visite el consultorio de su doctor o las oficinas de Health Plan y diga que quiere presentar una queja formal.

• En línea: Visite el sitio web de Health Plan: www.hpsjmvhp.org

Si necesita ayuda para hacer una queja formal, contacte a un representante de Servicio al Cliente.

OFICINA DE DERECHOS CIVILES DEL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS DE CUIDADO DE LA SALUD DE CALIFORNIA

También puede hacer una queja sobre derechos civiles. Preséntela ante la Oficina de Derechos Civiles del Dpto. de Servicios de Cuidado de la Salud de California. Para ello, llame, escriba o mande un correo electrónico:

• Por teléfono: Llame al 916-440-7370. Si tiene problemas para oír o hablar, llame al 711 (Servicio de Retransmisión).

DUALNDN11162023S
DUALNDN11162023S

• Por escrito: Complete un formulario de queja o escriba una carta. Debe enviarlos a la siguiente dirección:

Deputy Director, Office of Civil Rights

Department of Health Care Services

Office of Civil Rights

P.O. Box 997413, MS 0009 Sacramento, CA 95899-7413

Puede obtener formularios de queja en www.dhcs.ca.gov/Pages/Language_Access.aspx

• En línea: Envíe un correo electrónico a CivilRights@dhcs.ca.gov.

OFICINA DE DERECHOS CIVILES DEL DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DE LOS EE. UU.

Si cree que alguien lo discriminó por su raza, color, origen nacional, edad, discapacidad o sexo, puede presentar una queja sobre derechos civiles. Preséntela ante la Oficina de Derechos Civiles del Dpto. de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. Para ello, llame, escriba o visite el sitio web:

• Por teléfono: Llame al 1-800-368-1019. Si tiene problemas para oír o hablar, llame a la línea TTY 1800-537-7697.

• Por escrito: Complete un formulario de queja o escriba una carta. Debe enviarlos a la siguiente dirección:

U.S. Department of Health and Human Services

200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C. 20201

Puede obtener formularios de queja en www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html

• En línea: Visite el portal de quejas de la Oficina de Derechos Civiles, https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf.

DUALNDN11162023S
DUALNDN11162023S

7751 S. Manthey Road

French Camp, CA 95231

1-888-936-PLAN (7526) TTY 711 www.hpsj-mvhp.org

DUALCAHPS04242024S

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.