October November magazine issuu

Page 1

The Qatar International Boat Show

‫معرض قطر الدولي للقوارب‬

Sunrise 63 IRIMARI 63 ‫سان رايس‬

Marsa Malaz Kempinski doha ‫مرسى مالذ كمبينسكي‬

The Ocean

Through the lens by

ALI BIN THALITH

‫حيـــــــــــاة المحيطــــــــــات مــن خــــــالل عـــدســة‬

Hadag Magazine Issue 7 - Prices: Bahrain 2.5 BD - Kuwait 2 KD - K.S.A. 25 SR -Oman 2.5 OR - Qatar 25 QR - U.A.E. 25 AED

1


Escape the ordinary

Book your 2-night stay & save 20% Rising from the horizon, upon a private island in the heart of The Pearl, a magnificent palace steeped in European heritage and adorned with Arabian grandeur awaits. Embrace the luxurious spirit of our spacious rooms & suites. Feast on masterpieces at our eleven restaurants and lounges or simply let waves of bliss wash over you on the private beach or at the first Spa by Clarins in the Middle East.

For reservations & more information, please contact:

+974 4035 5555 | reservations.marsamalaz@kempinski.com | kempinski.com/marsamalaz

2

Hadag Magazine


City Breaks

at The Pearl

Hadag Magazine

3


Operated by Ronรกutica Middle East

Highest Quality marina berths in the heart of the luxurious Porto Arabia development

4

Hadag Magazine

For further information: Please call our team on +974 4495 3894 or email hmo@ronauticame.com


A raft of services available to berth holders 5 Gold Anchors Award from the Yacht Harbour Association Berthing options from under 10m to 60m+ Super Yachts Newly Opened Fuel Pontoon with ‘In Berth’ fuelling options for Super Yacht berths Secure Marina Access throughout Personal, friendly and experienced marina staff Shipyard and slipway launching facilities with maintenance companies operating on site Pedestal Services to every berth Very competitive pricing in the Doha market Two marina options available - Porto Arabia and Costa Malaz Restaurant food menu, ‘Captains Table’ delivery service Countless restaurant and retail choices on your doorstep RYA Teaching Establishments operating within the Marinas Nautical Activities, charters, trips, scheduled dhow cruise and water taxis available

Meridian 391 Luxury Charter Yacht

Azimut 50 Luxury Charter Yacht

Water Shuttle Service

Hadag Magazine

5


6

Hadag Magazine


Hadag Magazine

7


Trust our reliabil

Contact us on +973 380 00

P.O. Box 20007, Mana

@b www 8

Hadag Magazine


l t y. . . o u r c l i e n t s d o !

00 02 or email us on: info@binfaqeeh.com

ama, Kingdom of Bahrain

binfaqeeh_co w.binfaqeeh.com Hadag Magazine

9


FROM THE TEAM

The

Season Begins

‫بدأ الموسم‬

It literally happened this morning, the same in which I write this note to you. After a scorching summer, and these last weeks of brutal humidity that was unseasonably late for October, I walked outside this morning to a blissful, cool dry breeze. For any Gulf resident, the significance of this breeze cannot be overstated. It signifies, at long last, the turn of the season. It signifies sunny but pleasant days by the pool or beach, barbeques in the evenings, and camping trips. Most of all, though, it signifies the return of the boating season! Sure, we published a feature on summer cruises on the Indian Ocean in Oman with blissful water temperatures, but for those of us languishing in the Arabian Gulf, it was hot air out of the water, and hot soup in it. Of course, there might be another hot spell or two, but Autumn is finally upon us, and Winter Is Coming. And unlike in the well-known TV series, those words don’t inspire dread, but relief, and excitement for the months of outdoor activities to come. So, pour through the pages here in Hadag, and find out how you can make the most of the sublime weather. There’s a new wakeboarding boat available for charter from BISS Marine in Amwaj Islands, Bahrain. If you’re looking for a boat of your own, there’s the Qatar International Boat Show coming up in November that might give you some ideas. If you’d like to charter a yacht, we’ve introduced our new Smart Charter section on page 38, and if it’s something more cultural you’re after, there’s an idyllic dhow cruise on offer on page 54. Whatever your pleasure, go and enjoy the weather! Tony Sidgwick Editor

10

Hadag Magazine

‫بعد موسم الصيف الحار والرطوبة الرهيبة والغير معتادة في األسابيع‬ ‫ وفي وقت متأخر من شهر أكتوبر! ننعم أخيرًا ببعض من‬،‫االخيرة‬ ‫ ومع ذلك فال يزال ممكنًا‬.‫النسيم البارد الجاف من بعد طول انتظار‬ ،‫االستمتاع بالسباحة والتشمس حول الشواطئ في األيام المشمسة‬ ‫وربما التجمع في حفالت الشواء في المساء ال سيما ونحن على أعتاب‬ .‫موسم التخييم‬ !‫واألهم من ذلك عودة موسم القوارب‬ ‫لقد تحدثنا في العدد األخير من مجلة حداق عن روعة رحالت الصيف في‬ ‫المحيط الهندي في عمان على الرغم من درجات الحرارة المرتفعة في‬ .‫منطقة الخليج‬ ‫ لكن الشتاء‬،‫ قد تكون هناك موجة حارة أخرى في األيام المقبلة‬،‫بالطبع‬ ‫ حامالً معه اإلثارة واألنشطة خارج الغرف المغلقة وبعبدًا عن‬،‫قادم ال محالة‬ .‫آالت التكييف‬ ‫من خالل صفحات مجلة حداق يمكنكم االستفادة جدًا من بعض‬ ‫ هناك قارب تزلج جديد‬،‫المعلومات المفيدة لألنشطة في الموسم القادم‬ ‫ وإن كنت تبحث‬،‫ البحرية في جزر أمواج في البحرين‬BISS ‫متاح من قبل‬ ‫ فيمكنك أيضًا زيارة معرض قطر الدولي‬،‫عن القارب المثالي الحتياجاتك‬ ‫ أما إن كنت ترغب في‬.‫للقوارب في نوفمبر القادم من أجل بعض األفكار‬ ‫ قمنا بعرض التطبيق الذكي الستجار اليخوت في‬،‫استئجار يخت‬ ‫ فلم ال تأخذ‬،‫ وإن كنت تبحث عن الثقافة والتراث الخليجي‬.38 ‫صفحة‬ .54‫رحلة في أحد المراكب الشراعية المثالية على الصفحة‬ !‫ أخرج إلى الهواء الطلق وتمتع بالطقس‬،‫أيًا كان نوع المتعة‬

‫توني سدكويك‬ ‫محــــــر ر‬


Hadag Magazine

11

shop at santonishoes.com


‫‪Contents‬‬

‫المحــتويـــــا ت‬

‫‪24 SUNRISE 63 IRIMARI‬‬

‫‪The first of the Turkish yachtbuilder’s 63‬‬ ‫‪Series, this stunning superyacht was showcased‬‬ ‫‪at the Monaco Yacht Show this year.‬‬

‫‪ 24‬سان رايس اريماري ‪63‬‬

‫‪32 The Azimut‬‬

‫كشفت سان رايس في معرض موناكو لليخوت‬ ‫عن يختها المذهل اريماري من سلسلة ‪ ،63‬وقد‬ ‫القت إشادة واسعة النطاق من مختلف المشاركين‪.‬‬

‫‪Magellano 46‬‬

‫‪“A megayacht in 20m”, the design of the‬‬ ‫‪Magellano 46 bagged ‘Most Innovative’ at‬‬ ‫‪the World Yacht Trophy 2015.‬‬

‫‪32‬‬

‫أزمــوت مـاجيـالنو‬

‫تقدم أزيموت ميغا يخت بطول ‪ 20‬مترًا‪ ،‬والذي‬ ‫حاز على جائزة “أكثر اليخوت ابتكارًا” ليخوت‬ ‫الـ ‪ 80 – 50‬في كأس العالم ‪ ،2015‬في مهرجان‬ ‫“كان”‪.‬‬

‫‪24‬‬

‫‪40 Axis A20‬‬

‫‪Re-designed from the hull up, the 2016 A20‬‬ ‫‪from Axis takes wakeboarding to a whole‬‬ ‫!‪new level‬‬

‫‪40‬‬

‫أكسس ‪A20‬‬

‫يثبت أن األشياء الكبيرة يمكن أن تأتي في‬ ‫حجم أصغر‪ ،‬وأبعاده المدمجة ال تؤثر على أدائه‬ ‫في التزلج‪ ،‬رهيب بكل شكل من األشكال!‪.‬‬

‫‪46 The Ocean Through‬‬ ‫‪the Lens‬‬

‫‪32‬‬

‫‪We interview one of the region’s most‬‬ ‫‪renowned marine wildlife photographers,‬‬ ‫‪H.E. Ali Khalifa bin Thalith.‬‬

‫‪46‬‬

‫حيــاة المحيطــات من‬ ‫خالل عدسة‬

‫في هذا العدد من مجلة حداق‪ ،‬تشرفنا‬ ‫بالحديث مع المصور اإلماراتي الشهير علي‬ ‫خليفة بن ثالث‪ ،‬والذي يصف لنا حياته المهنية‪.‬‬

‫‪90 Maserati Ghibli‬‬

‫‪Even though the Ghibli is Maserati’s entry-level‬‬ ‫‪model, it certainly doesn’t feel like a compromise...‬‬

‫‪ 90‬مازيراتـــي جيبلــي إس‬ ‫سيارة سيدان رياضية ذات تصميم إيطالي غريب من‬ ‫مازيراتي ولكن بسعر في متناول الكثيرين!‬

‫‪90‬‬ ‫‪46‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫‪12‬‬


Hadag Magazine

13

shop at santonishoes.com


THE TEAM

The Team

On Board This Month ‫فريق العمل لهذا العدد‬

Director / ‫المـــــــدير‬ Omar Shaheen ‫عمــر شاهـين‬

Chief Executive Officer / ‫الرئيس التنفيذي‬

Founder / ‫المؤسس‬

Greg Hughes ‫كريــج هيــوز‬

Rashed M. Bin Daina ‫راشد محمد بن دينـــه‬

Editor / ‫المحرر‬ Tony Sidgwick ‫توني سدكويك‬

Sales Director / ‫مـــــــديرة المبيعات‬ Chelsea Copenhaver ‫تشيلسي كوبنهفر‬

Dir. Bus. Development / ‫مـدير تطوير األعمال‬

Publishing Director / ‫مـــــــدير النشــر‬ Edward Smith ‫أدوارد سميـــــث‬

Translation / ‫ترجمـة‬

Editorial Assistance / ‫مساعدة التحرير‬ Jawaher Alwardi ‫جواهر الوردي‬

Sales / ‫المبيعات‬

Proofing / ‫تدقيـــــــــق‬ Layal Al Mahmood ‫ليــــــــــال المحمـــــــــــود‬

Shabana Adam ‫شابنا آدم‬

Yasmine Qawamesh ‫ياسمين كواميش‬

Photography / ‫تصويــــر‬ Ahmed Mahmood ‫أحـمد محــمود‬

Design / ‫تصميــــم‬ Khalid Mohamed ‫خالــــــــــــــد محـــمــد‬

Adv Manager / ‫مـــــــدير األعالنات‬ Neil Mahmood ‫نيـــــل محمود‬

Distribution Manager / ‫مـــــــدير التوزيع‬ Ajit Kumar ‫أجيت كومار‬

Cover Image by / ‫صورة الغالف‬ Ali bin Thalith ‫عـلي بن ثــــالـث‬

Badir Bashara ‫بديـــــــر بشارة‬

Ali Abdulla Bucheeri ‫علي عبداهلل بوجيري‬

Rami Khalil ‫رامي خليل‬

Saud Aldoseri ‫سعود الدوسري‬

All Rights Reserved. Opinion expressed within does not necessarily represent the opinion of the publisher. All efforts have been made to ensure accuracy of the information within this publication. However, FACT M.E. Bahrain Publishing cannot accept responsibility for any erroneous content or omissions. .‫ ال تتحمل مسؤولية اي خطأ او إهمال‬Fact Me Bahrain ‫ فأن شركة‬،‫ وقد مت بذل جميع اجلهود لضمان دقة املعلومات في هذا املنشور‬.‫النص في املجلة اليعبر بالضرورة عن رأي الكاتب او الناشر‬،‫جميع احلقوق محفوظة‬

14

Hadag Magazine


Hadag Magazine

15


Hadag News

16

breaking...

Hadag Magazine


Heesen

Unveils Project

Nova

We’ve teased you a few times with artist’s illustrations of this exciting project, but now we can finally bring you full photographic imagery and details of this high-tech new hybrid superyacht. ‫حيث المنافسة الدولية التي‬،‫“عمان سيل” تعمل أكثر مما كان الجميع يعتقد‬ ُ ...‫وتطوير السياحة وخلق فرص العمل في سلطنة عمان وغيرها‬،‫تحضى بها‬ ‫وتطوير السياحة وخلق فرص العمل‬،‫تحضى بها‬

Hessen’s Project Nova is the ground breaking new hybrid 50m superyacht launched recently at the Monaco Yacht Show, 2015. Project Nova is a Fast Displacement Hull, a concept Heesen were first to develop with the launch of the Galactica Star back in 2013. Unlike Galactica Star, Nova is not designed for exceptionally high speeds, but instead uses the ultra efficient and easily driven hull form at the lower speeds typically associated with traditional displacement hulls, to achieve vastly lower fuel consumption. To give you an idea, at 12 knots Nova has a fuel consumption of 98 litres per hour (excluding generators), and at 10 knots this reduces to a staggering 57.5 litres per hour – this for a yacht 50m long, displacing 315 tons and with a gross tonnage of 499. In addition, she has a cruising range (at 12 knots) of 3,750 miles with a fuel capacity of just 45,000 litres. All of this is achieved with a pair of MTU 12V 2000 M61 engines putting out 600 kW each, which might not sound like much, but when mated to twin DC water cooled DC electric shaft motors of 127kW each through the hybrid propulsion system, you begin to see how such impressive performance is achieved. Nova can cruise at speeds up to 9 knots using the generators alone. The added benefit to these hybrid engines is the noise. Project Nova is exceptionally quiet for a 50m superyacht. With massively reduced noise and fuel consumption, Project Nova looks to be the future in yacht propulsion systems! ‫لكننا يمكن أن نجلب لكم بعض‬،‫لقد أثارت انتباهنا الرسوم التوضيحية والفنية لهذا المشروع المثير‬ .‫الصور الفوتوغرافية الكاملة وتفاصيل هذا التكنولوجيا الفائقة والجديدة لليخوت الفاخرة‬ ‫ والذي تم‬M50 ‫هو مشروع رائد لليخوت الفاخرة والهجينة‬، ‫مشروع نوفا المقدم من شركة هيسين‬ ‫وهو‬، ‫مشروع نوفا وهو هيكل سريع النزوح‬.2015 ‫عام‬، ‫طرحه مؤخرًا في معرض موناكو لليخوت‬ .2013 ‫المفهوم األول لغالتيك ستار الذي تم اطالقه عام‬ ‫لكنه كان على شكل هيكل‬،‫لم يتم تصميم نوفا لسرعات عالية جدًا‬،‫وعلى عكس غالتيك ستار‬ . ‫لتحقيق انخفاض كبير في استهالك الوقود‬،‫فائق الكفاءة ويدفع بسهولة على سرعات منخفضة‬ ‫وعلى‬،)‫(دون مولدات‬،‫ عقدة‬12 ‫على سرعة‬، ‫ لترًا في الساعة‬98 ‫ تستهلك نوفا‬،‫فقط لمعلوماتكم‬ ‫ يستوعب ما‬M50 ‫هذا اليخت بطول‬،‫ لترًا لكل ساعة‬57.5 ‫ عقد ينخفض االستهالك إلى‬10 ‫سرعة‬ 12 ‫على سرعة‬،ً‫ ميال‬3750 ‫باإلضافة إلى اإلبحار لمدى يصل إلى‬،‫ طنًا‬499 ‫وحمولة إجمالية‬،‫ طنًا‬315،‫يقارب‬ .‫ لترًا‬45000 ‫ويتسع لوقود‬،‫عقدة‬ ‫ كيلو واط لكل‬600 ‫ليتم انتاج‬،MTU 12V 2000 M61 ‫يتم تحقيق ذلك بواسطة زوج من محركات‬ ‫ لتصل الطاقة‬DC ‫يتم تبريد محركات‬، ‫لكن يتم عندما تدمج إلى المياه‬،‫قد اليبدو ذلك كثيرًا‬،‫منهما‬ .‫وكل ذلك يحقق األداء الرائع‬، ‫خالل الدفع الهجين‬، 127KW ‫إلى‬ ‫باإلضافة إلى انخفاض كبير‬، ‫ عقد باستخدام المولدات وحدها‬9 ‫نوفا يمكن أن يبحر بسرعات تصل إلى‬ ‫ويتطلع مشروع نوفا إلى أن يصنع أنظمة دفع متطورة أكثر في‬،‫في الضوضاء واستهالك الوقود‬ !‫المستقبل‬ Hadag Magazine

17


Hadag News

around the world

Sunseeker Reveals 95 Yacht Sunseeker International has released the first exclusive CGI images of the eagerly anticipated new 95 Yacht currently under production in Dorset, UK, and set for launch in Spring 2016. Its striking lines and innovative layout also showcase the fresh design direction that Sunseeker’s next generation of larger models will take. The standout feature is its unique main deck layout with a special master cabin triplex configuration for even greater flexibility and freedom onboard. The 95 yacht is based on the classic deep V hull, enabling it to cruise at up to 24 knots or accelerate up to 28 knots, depending on engine option.

‫أصدرت “سنسيكر” الدولية لليخوت أول الصور‬ ‫الحصرية التي ينتظرها الجميع بفارغ الصبر لجديد‬ ‫ وهو مازال على قيد اإلنتاج حالياُ في‬،”95“ ‫يخوتها‬ ‫والتي من المتوقع أن‬، ‫ المملكة المتحدة‬، ‫دوست‬ ‫ مما يؤكد التزام‬،‫يتم إطالقه في ربيع العام المقبل‬ ‫العالمة التجارية لطرح منتجات جديدة أكثر إثارة في‬ ‫ واالتجاه لتصميم نماذج أكبر‬،‫السوق للعام المقبل‬ .”‫لـ”سنسيكر‬ ‫ بجمالها الفريد من نوعه والتخطيط‬95 ‫تتميز يخوت‬ ‫للسطح الرئيسي مع المقصورة الرئيسية ذات‬ ‫التكوين الثالثي الخاص وقدر أكبر من المرونة‬ ‫ وهو أمر رائع حقًا لهذا‬،‫والحرية على متن اليخت‬ .‫الحجم من اليخوت‬ ‫وكما هو الحال مع نماذج سنسيكر الجديدة لعام‬ V ‫ يستند على شكل‬95 ‫ فإن هيكل يخت‬،2016 .‫الكالسيكي و الجيد لزيادة األداء‬

Azimut Magellano 66 Awarded as Most Innovative The Azimut Magellano 66 has been awarded as the Most Innovative Yacht in the 50’80’ range at the World Yachts Trophies 2015. Organized by the French publishing group LuxMediaGroup, the World Yachts Trophies are considered among the most prestigious awards in the industry. The Azimut Magellano 66 is a particularly innovative model in the Azimut Yachts range, in which significant resources in terms of research and development have been invested, and which follows the indications of market demands. Read more about the Azimut Magellano on page 30. ‫ جائزة اليخت األكثر‬66 ‫تم منح أزيموت ماجيالنو‬ ‫ قدم لعام‬80 ‫ إلى‬50 ‫ابتكارًا في العالم لمجموعة‬ ‫ والتي نظمتها مجموعة النشر الفرنسية‬،2015 ‫“لوكس ميديا قروب” وهي تعتبر أحد أكثر‬ ‫ وقد عقد الحفل‬،‫الجوائز أهمية في صناعة اليخوت‬ ‫يوم السبت في الثاني عشر من سبتمبر في‬ .‫ فرنسا‬،‫فندق كارلتون في كان‬ ‫يمكنكم معرفة المزيد عن أزيموت ماجيالنو‬ 30 ‫على صفحة‬

18

Hadag Magazine


Fairline launches the Targa 53 GT Fairline yachts have announced the world premiere of the Fairline Targa 53GT express cruiser, which was unveiled at the 2015 Southampton Boat Show in front of VIP guests, press and dealers. The unveiling marks the launch of not just a new model, but an entirely new concept. Design Director at Fairline, Andrew Pope, comments, “The use of smart design principles throughout the boat eliminates the owner’s need to compromise. The owner will receive unrivalled flexibility in layout and complete confidence in its construction and features.” Offering excellent sea-keeping in all conditions, the Targa 53GT offers a choice of two shaft driven engine options from Volvo. Up to 725bhp is available through shaft drives, and the boat can reach 33 knots in a fully loaded state, and boasts high capacity fuel tanks for longer range.

‫أعلنت فيرالين في معرضها العالمي األول عن‬ ‫ والذي تم الكشف عنه‬، GT53 ‫فيرالين تارغا‬ ‫ للقوارب أمام الضيوف الــ‬2015 ‫في ساوثامبتون‬ .‫ والموزعون‬،‫والصحافة‬،VIP ‫” إن‬:‫ أندرو البابا‬،‫يقول مدير التصميم لفيرالين‬ ‫استخدام مبادئ التصميم الذكية في جميع‬ ‫ يلغي حاجة المالك عن تقديم‬، ‫أنحاء القارب‬ ‫ باإلضافة إلى تلقي مرونة ال‬،‫بعض التنازالت‬ ‫مثيل لها في تخطيط واستكمال الثقة في‬ .”‫بنائه ومميزاته‬ ‫ خدمات ممتازة‬، GT53 ‫وتقدم فيرالين‬ ‫حيث‬، ‫في عرض البحر وفي جميع الظروف‬ ‫توفر خيارات القيادة بمحورين لمحركها‬ 725Bhp ‫الذي ينتج قدرة تصل إلى‬،‫الفولفو‬ ‫ عقدة في حال أنه‬33 ‫وسرعة تصل إلى‬، ‫ ويضم خزانات وقود عالية‬،‫محمل بالكامل‬ ‫ إلبحار‬،‫القدرة الستخدامها على المدى الطويل‬ .‫أكثر أمانًا‬

Glider Yachts Receives Expert Accreditation Pioneering design makes for exceptionally smooth sailing.

Glider Yachts Limited, the quintessentially British luxury yacht manufacturer, has received the highest level of boating industry accreditation, having been assessed by both HPi Verification Services and the Wolfson Unit for Marine Technology and Industrial Aerodynamics. Alasdair Reay, Managing Director, HPi Verification Services said: “Craft as innovative as Gliders were not in the minds of the various committees when they wrote the technical standards. HPi Verification Services has, therefore, worked closely with Glider Yachts to ensure their boats not only meet the regulatory requirements, but exceed industry standards.”

‫ الشركة البريطانية الرائدة‬، ”‫“غليدر يخت لمتد‬ ‫ والتي قد‬،‫والجوهرية المصنعة لليخوت الفاخرة‬ ‫ بعد أن‬،‫حصلت على أعلى اعتماد لصناعة القوارب‬ ٍ HPI Verification Services ‫كل من‬ ‫تم تقييمها من‬ ‫و ولفسون للتكنولوجيا البحرية والديناميكا‬ ‫الهوائية الصناعية خالل تصميم وبناء اليخت الفاخر‬ ‫ في‬SS18 ‫وقد تم الكشف النقاب عن‬. ‫ألول مرة‬ .‫موناكو لليخوت في سبتمبر الماضي‬ HPI ‫ العضو المنتدب لخدمات‬،‫وقال السدير راي‬ ‫”غليدر كرافت” حققت ما لم يكن في أذهان‬: ‫اللجان المختلفة عندما كانوا يقيمون المعايير‬ ‫ وبناء على ذلك فإن‬،‫التقنية لصناعة بناء السفن‬ ‫ ستعمل بشكل وثيق مع تلك الشركة التي‬HPI .”‫تلبي معايير الصناعة‬

Hadag Magazine

19


Hadag News

from the gulf

BISS Marine Takes Delivery of AXIS a20

Majesty 135 Showcased in Monaco Gulf Craft displayed their majestic Majesty 135 at the Monaco Yacht show last month. The second biggest super yacht in the award-winning yachtbuilder’s fleet to date, it is also the biggest that the company has ever displayed in Europe. “We believe that making it in this fiercely competitive market ultimately depends on how well you understand your customers, and so as our client needs and requirements evolve, so do we,” said Mohammed Hussein Al Shaali, Chairman of Gulf Craft. “Our presence at global yachting events is not only about showcasing our capabilities, but also connecting with existing and prospective customers to complement our next creations. We do not rest on our laurels at Gulf Craft – it’s always about moving forward and developing the next plan to intrigue and impress our passionate customers.”

‫عرضت غلف كرافت الرائدة في صناعة اليخوت أحد‬ ‫وذلك في معرض‬، ”135 ‫يخوتها السوبر “ماجيستي‬ ‫وهو ثاني أكبر اليخوت‬، ‫موناكو الشهر الماضي‬ Yachtbuilder ‫السوبر في األسطول الحائز على جائزة‬ ‫وثاني أكبر يخت تم عرضه من قبل الشركة في‬، .‫أوروبا‬ ‫ رئيس مجلس إدارة‬،‫ويقول محمد حسين الشعالي‬ ‫ “نحن نعتقد أن ذلك يجعل السوق‬:‫غلف كرافت‬ ‫ويعتمد ذلك على مدى فهمك‬، ‫يحتدم بالمنافسة‬ ‫حيث أن احتياجات ومتطلبات عمالئنا تتطور‬،‫للزبائن‬ .”‫كذلك نحن‬، ‫”إن تواجدنا في الفعاليات العالمية‬: ‫ويضيف محمد‬ ‫الخاصة باليخوت ليس فقط بهدف استعراض قدراتنا‬ ‫وإنما يهدف أيضا إلى التواصل مع عمالئنا الحاليين‬ ‫ في‬.‫والمستقبليين من أجل االرتقاء بإبداعاتنا‬ ‫غلف كرافت ال نكتفي باإلنجازات المحققة بل نحن‬ ‫مستمرون في المضي قدمًا ووضع الخطط لنأسر‬ ..”‫اهتمام القلوب الشغوفة‬

The Wave, Muscat becomes Al Mouj Muscat As the first Integrated Tourism Complex in Oman, The Wave, Muscat, now Al Mouj Muscat, has become a benchmark for property development in the country and has been awarded regionally and internationally for its designs, quality construction and amenities. While the project was initially designed to attract foreign investment into the country by opening the freehold property market, it has also been embraced by the local population who are evolving from the initial investors to residents. With an increasing Arabic resident profile and the imminent opening of its first five star hotel and harbourside promenade, the project has reached a new phase in its maturity. Combining the recent rebranding of its JV Partners, The Wave, Muscat is taking the initiative to refresh its identity to reflect a more distinct and modern personality. A strong new identity that has evolved from the past, present & future. Al Mouj, which means “The Wave” in Arabic, is derived from the calligraphy of the former logo.

20

Hadag Magazine

‫كأول مجمع سياحي متكامل في‬ ‫ أصبحت موج مسقط معيارًا‬،‫سلطنة عمان‬ ، ‫لمشاريع التطوير العقاري في البالد‬ ‫وجودة البناء‬، ‫ومنح جوائز إقليمية ودولية‬ .‫والمرافق‬ ‫في حين أن المشروع صمم في البداية‬ ‫لجذب االستثمارات األجنبية إلى البالد عن‬ ،‫طريق فتح سوق العقارات والتملك الحر‬ ‫الذي احتضن من قبل السكان المحليين‬ .‫المستثمرين‬ ‫مع الزيادة في أعداد المقيمين العرب‬ ،‫ وافتتاح فندق خمس نجوم والميناء‬، ‫وصل المشروع إلى مرحلة جديدة في‬ ‫ كل ذلك بفضل الشراكة‬،‫تاريخ استحقاقه‬ ‫الذين اتخذوا زمام‬،JV ‫بين موج مسقط و‬ .‫المبادرة لعكس هويتهم الشخصية أكثر‬ ‫هوية جديدة وقوية تطورت من الماضي‬ ‫ من أجل مستقبل‬،‫والحاضر إلى المستقبل‬ .‫البيئة البحرية في السلطنة‬

BISS Marine, operating out of Amwaj Marina in Bahrain, recently took delivery of their brand new Axis A20 wakeboarding boat. Renowned for its agility and precision, the boat boasts a wakeand-wave-maximizing hull and comfortable interior, and a range of watersports accessories are available from BISS. “We now offer wakeboarding, wakesurfing, watersking and kneeboarding lessons, all taught by the only BWSW (British Waterski and Wakeboard) Level 2 Coach in the island,” says Richard Stephens, BISS Marine ‘Watersports Guru’ and instructor. The price for the boat (inclusive of instruction and equipment) is 60BD per hour. Contact Richard on +973 3669 4227, or check out the BISS Marine Facebook group for more details. ‫التي تعمل انطالقًا من أمواج‬، ‫ مارينا‬BISS ‫ تتولى مؤخرًا استالم‬،‫مارينا في البحرين‬ ‫العالمة التجارية الجديدة لقارب التزلج‬ ‫الذي‬، ”A20 ‫المعروف بقوته ودقته “أكسس‬ ‫يشتمل على بعض اإلكسسوارات المتاحة‬ .BISS ‫من‬ ‫ أحد مدربين‬،‫ويقول ريتشارد ستيفينز‬ ‫”نحن نقدم مجموعة من الدروس‬:BISS wakesurfing، ‫في تعلم الرياضات المائية كـ‬ ‫والتي تدرس‬، watersking ،kneeboarding BWSW (British Waterski and ‫من قبل‬ .”)Wakeboard ‫تبلغ تكلفة تأجير القارب (مع التدريب‬ ‫ أو االتصال‬، ‫ دينار في الساعة‬60 )‫والمعدات‬ ‫أو‬،4227 3669 +973 ‫للسيد ريتشارد على‬ .BISS ‫التحقق من الفيسبوك الخاص لشركة‬


Hadag Magazine

21


Hadag News

from the SHOW

The

Yas Marina Used Boat Show

‫معرض مـارينا يـــــاس‬ ‫للقوارب المستعملة‬

Some images from the very first of Yas Marina’s Used Boat Show, a first-of-itskind show for used boats and watersports equipment in Abu Dhabi. It was a great day out with entertainment for all the family, and over 3000 visitors attended over the two days of the event, which took place in October. ‫نقدم لكم بعضًا من الصور التي التقطها كاميرا‬ ‫حداق من معرض مارينا ياس للقوارب المستعملة‬ ‫ وهو المعرض األول من نوعه‬،‫في مدينة أبو ظبي‬ ‫للقوارب المستعملة ومستلزمات النشاطات المائية‬ ‫ استمر المعرض لمدة يومين في شهر‬.‫في المنطقة‬ ‫ يا له من يوم‬.‫ زائر‬3000 ‫أكتوبر واستقطب أكثر من‬ !‫عائلي رائع من الترفيه في الهواء الطلق‬

22

Hadag Magazine


5x1 9x9 444

Qatar International Boat Show 2015 th

th

10 - 14 November 2015 Mourjan Marinas - Lusail City, Doha, Qatar

Organized by

qibshow

Hosted By

Catalogue Sponsor

Lifestyle Partner

Ofcial Carrier

Ofcial Mall

Licensed by

qataribs

qatarboatshow

Ministry of Interior & Coast Guard Dept

Ofcial Freight Forwarder

Ofcial On-site Handler

Ofcial Concierge Partner

Ofcial Car

Audiovisual Partner

Videography Partner

qibshow

Ofcial Fashion Partner

Ofcial Magazine

Photography Partner

www.qibs2015.com

Ofcial Watch

Branding Partner

Awards Partner

Gold Sponsor

Lanyard Sponsor

Ofcial Transport Provider

Technology Partner

Supported By

Member of

Media Partners

Hadag Magazine

23


Hadag Yachts

The

Sunrise 63 IRIMARI

63 ‫سان رايس اريماري‬ Sunrise Yachts unveiled the first of their 63 Series, the stunning IRIMARI, at the Monaco Yacht Show to widespread acclaim. ‫ وقد القت إشادة واسعة النطاق من مختلف‬،63 ‫كشفت سان رايس في معرض موناكو لليخوت عن يختها المذهل اريماري من سلسلة‬ .‫المشاركين‬

24

Hadag Magazine


Hadag Magazine

25


Hadag Yachts

T

he M/Y IRIMARI, the very first of Sunrise Yachts’ new 63 series, was recently revealed at the Monaco Yacht Show, after 30 months of construction. IRIMARI is a majestic ocean-going megayacht with transoceanic range, featuring all the luxury amenities you would expect on such a yacht, and destined to offer ultimate comfort at sea for extended cruising and a most memorable experience. The vessel’s graceful lines and perfect proportions were penned by the renowned studio of Espen Oeino, who is also responsible for the exterior design of such incredible yachts as the 88.5m Solange, the 140m Ocean Victory, and the colossal 155m Al Said, which belongs to HM Sultan Qaboos of Oman and is the fourth largest yacht in the world. The IRIMARI presents an ideal combination of spectacular living spaces whose impressive dimensions are large enough to be visually breathtaking, and yet still allow for berthing at most superyacht marinas worldwide. She has a stunning bleached oak and copper strip interior designed by Focus Yacht Design of Bremen and naval architecture by Unique ‫ شهرًا من البناء تم الكشف عن “سان رايس‬30 ‫بعد‬ ،‫ الميغا يخت المهيب العابر للمحيطات‬، ”IRIMARI 63 ‫حيث يضم جميع وسائل الراحة الفاخرة و المتوقعة في‬ ‫ والتي توفر في نهاية المطاف تجربة إبحار‬،‫أفخم اليخوت‬ .‫ال تنسى‬ ‫ بواسطة استوديو‬،‫رسمت الشركة صورة جمالية لليخت‬ ‫ وهو المسؤول أيضًا‬،”‫التصميم الشهير “اسبن أوينو‬ 88.5‫عن تصميم مختلف اليخوت العالمية مثل “سوالنج‬ ‫م” الذي‬155 ‫و “كولوسال‬، ”‫ و”أوشن فاكتوري‬، ”‫م‬ ‫ينتمي إلى حضرة صاحب الجاللة السلطان قابوس بن‬ .‫وهو رابع أكبر يخت في العالم‬، ‫سعيد‬ ‫ مزيجًا مثاليًا من مساحات المعيشة‬IRMARI ‫ويقدم‬ ‫ واألبعاد المثيرة‬،‫الكبيرة بما يكفي والتي تلفظ األنفاس‬ ‫ والشعور بالفخامة المطلقة من بين جميع‬،‫لإلعجاب‬ .‫اليخوت في المرسى‬ ،‫تمت صناعة اليخت ليكون أكثر جودة وبشكل فريد‬ ‫و قطع النحاس الداخلية‬، ‫حيث تمت إضافة خشب البلوط‬ ‫المذهلة التي صممت بفن من قبل “بريمن للهندسة‬ ‫ لخلق يخت فريد‬،‫المعمارية” بتصاميم أنطاليا الفريدة‬ ‫والمنيوم في الجزء العلوي ذو‬، ‫بهيكل صلب‬، ‫من نوعه‬ .‫متانة عالية‬ ‫ حيث جسد‬،‫تم إطالق اليخت في إبريل من العام الحالي‬ ‫ وهي إطالق يخت من هذا النوع‬،‫قصة فريدة من نوعها‬ .‫ألول مرة بواسطة رافعة سفينة‬

26

Hadag Magazine


Hadag Magazine

27


Hadag Yachts

28

Hadag Magazine


IRIMARI boasts a bleached oak and copper strip interior by Focus Yacht Design of Bremen. ‫قطاع النحاس الداخلية‬ .‫التي تركز التصميم‬

Hadag Magazine

29


Yacht Design of Antalya. She is a full-displacement motor yacht with a high-tensile steel hull and aluminium superstructure. She was initially launched in April of this year, and even that story is unique, as it was the first time ever that a yacht of this kind had been launched by heavy lifter ship. The IRIMARI was lifted from her cradle on the dock and gently lowered into the water by two 700-tonne cranes from the heavy lifter HHL Valparaiso, in a manoeuvre that had all involved holding their breath until it was successfully completed. The vessel weighed in bang on target, and settled into her lines perfectly with no need for ballasting. IRIMARI is 63 metres long, with a maximum beam of 12.34m, and a gross tonnage of 1460GT. She sleeps 12 guests, with a crew of 16 plus captain. IRIMARI is capable of cruising beyond 5000 miles at a speed of 12 knots, and reaching a top speed of 17 knots, thanks to propulsion from twin MTU 12V4000M63 1500kW engines.

‫ من قاعدة بنائه وإنزاله بلطف‬IRMARI ‫تم رفع‬ )‫ طن‬700( ‫في الماء من قبل رافعتين ثقيلتين‬ ‫ في محاولة لفظت أنفاس‬،‫فالبارايسو‬HHL ‫ حتى‬،‫الجميع حتى تم االنتهاء منها بنجاح‬ .‫استقرت في على سطح البحر‬ ‫ وقدرة استيعاب‬،‫ مترًا‬63 ‫ هو‬IRIMAR ‫طول‬ 12 ‫ويتسع لحوالي‬، 1460GT‫لحمولة إجمالية لـ‬ .‫ شخصا طاقم السفينة‬16 ‫ و‬، ‫ضيفًا‬ ً‫ ميال‬5000 ‫ قادر على االنطالق لمسافة‬IRIMAR 17 ‫ وسرعه قصوى تصل إلى‬، ‫ عقدة‬12 ‫بسرعة‬ ‫ وذلك بفضل الدفع من ثنائي المحركين‬،‫عقدة‬ . MTU 12V4000M63

30

Hadag Magazine


Hadag Magazine

31


Hadag Yachts

32

Hadag Magazine


The

Azimut

Magellano sixty six ‫أزيموت ماجيالنو‬

Azimut presents a megayacht in just 20 metres, in a design so forward thinking it won the ‘Most Innovative Yacht’ award in the 50’-80’ yachts range at the World Yacht Trophy 2015, in Cannes. ‫ والذي حاز على جائزة “أكثر اليخوت‬،‫ مترًا‬20 ‫تقدم أزيموت ميغا يخت بطول‬ .”‫ في مهرجان “كان‬،2015 ‫ في كأس العالم‬80 – 50 ‫ابتكارًا” ليخوت الـ‬

Hadag Magazine

33


Hadag Yachts

34

Hadag Magazine


Innovative design gives the spacious feel of a much larger yacht. ‫التصميم المبتكر‬ ‫يعطي شعورا واسع‬ ‫لليخت أكبر من‬ .‫الحقيقة‬

The Magellano 66 is built on the same foundation that makes all Magellano Collection yachts so special: the ‘Dual Mode’ hull. The goal is to offer a versatile boat that provides a comfortable ride even in moderate to rough seas. Accomplishing this required developing keels that were profoundly different from those found on planing hulls. Magellano hulls soften the impact of waves, cutting through them with the vertical bow. At the same time, the significant forward volume minimizes pitch and provides constant buoyancy support, even when the boat is descending the trough of a wave. As a result, the water has a hard time reaching the main deck, providing a sense of security both to those piloting the vessel and their guests. The Magellano 66 takes this philosophy even further with surprisingly spacious interiors for its 20 x 5.4 meters. The main deck is all on one level; it has a large sliding door facing out over the cockpit all the way to the bow where the pilot station and galley are located. The main deck features elegance, functionality and a breath-taking view of the horizon. Highlights include a large L-shaped sofa facing an impressive bar cabinet, up to 50’’ TV cabinet, and a dining table oriented across beam. All this comes with the standard version of the Magellano 66. There is also a Navetta version. Positioning the internal stair amidship means the saloon/ dining area can be separated from the piloting and forward galley area, for unprecedented privacy surpassing that of even bigger boats. The crew can carry out their jobs without having to access any of the boat owner and guest spaces. The door to the side walkway is from the galley, allowing the crew to reach their own cabin without crossing the saloon. At the same time, the boat owner and guests can access the saloon from their accommodations, without having to cross the galley and piloting station. On the outside your eye is drawn to the integrated terrace to the extreme aft of the flybridge, a design detail that puts the Magellano 66 in the big leagues. The ‫” المبني على األساس الذي يجمع‬66 ‫“ماجيالنو‬ :‫جميع يخوت “ماجيالنو” بنفس الخصائص الفريدة‬ ‫ والهدف منه‬، ”‫هيكل السفينة “الوضع الثنائي‬ ‫تقديم قارب متعدد االستخدامات ليوفر قيادة‬ ‫ تصميم‬،‫مريحة ومعتدلة حتى في البحر الهائج‬ ‫إضافة‬، ‫” يخفف من تأثير األمواج‬66‫هيكل”ماجيالنو‬ ‫إلى ذلك حجمه الكبير في األمام الذي يقدم الدعم‬ ‫فإن الماء لديه‬، ‫ ونتيجة لذلك‬،‫المستمر للطفو‬ ‫ ليوفر‬،‫صعوبة في الوصول إلى السطح الرئيسي‬ .‫الشعور باألمان لضيوف السفينة‬ ‫” يأخذ هذه الفلسفة أبعد من ذلك مع‬66‫“ماجيالنو‬ ‫المساحات الداخلية الشاسعة بشكل مثير للدهشة‬ ‫ السطح الرئيسي على درجة واحدة‬.‫ متر‬X 5.4 20 ‫ ويحتوي الباب على جرار كبيرخالل قمرة القيادة‬. ‫ باإلضافة إلى جمال‬،‫على طول الطريق إلى المطبخ‬، ‫ حيث األريكة الكبيرة على‬، ‫مالمح السطح الرئيسي‬ ‫وتلفزيون بحجم‬، ‫والبار المثير لإلعجاب‬، L ‫شكل حرف‬

Hadag Magazine

35


Hadag Yachts

culmination of a spectacular open deck, the terrace can be outfitted for the perfect relaxation environment, complete with comfortable cushions, scenic lighting, and an awning to shade the living area. On the lower deck, there is a large owner suite at full beam. Here, the spacious quarters are bathed in natural light for an elegant but also practical space with ample stowage. The owner has all the space they’ve always wanted with his and her spacious closet, chest of drawers, vanity, and an additional huge storage area under the bed. With two Volvo Penta D13 800 HP diesel engines, Magellano’s performance is perfectly in line with the philosophy of a modern Long Range yacht. Travelling at 9 knots in full displacement mode, it has a range of over 900 miles (including a 10% reserve). The double chine Dual Mode hull provides a purposeful shape that optimizes cruising both in displacement and planing modes, for a cruising speed of 16-18 knots and a maximum speed of 22 knots. Spacious quarters are bathed in natural light, and boast ample storage.

‫المساحة الداخلية‬ ‫واإلضائة لليخت التي‬ .‫تعطي انطباع واسع‬

‫كل هذا لإلصدار القياسي‬، ‫وطاولة طعام‬، ‫ بوصة‬50 . ”66‫لـ”ماجيالنو‬ ‫ومن الخارج توجه العين إلى الشرفة المتكاملة‬ ‫حيث التصميم الذي‬، Flybridge‫في الخلف لـ‬ ‫تتويجًا‬.‫ في البطوالت الكبرى‬66‫يضع ماجيالنو‬ ‫الذي‬،‫للسطح المفتوح الواسع و المذهل‬ ‫يمكن تجهيزه لالسترخاء مع بعض الوسائد‬ ‫والمناظر الطبيعية‬،‫واإلضاءة‬،‫المريحة‬ .‫والمظللة لتظليل منطقة المعيشة‬،‫الخالبة‬ ‫يوجد سطح سفلي واسع‬، ‫في الطابق السفلي‬ ‫باإلضافة إلى مساحة واسعة‬،‫في عرض السفينة‬ ‫لالستحمام في الضوء الطبيعي وبشكل أنيق‬ ‫إضافة إلى ذلك السعة المناسبة لغرف النوم‬،‫وجذاب‬ ‫ومساحة تخزين ضخمة‬،‫التي توفر خزانة واسعة ايضًا‬ .‫إضافية تحت السرير‬ D13800 ‫تم تدعيم اليخت بمحركين ديزل فولفو بنتا‬ ‫ و يتماشا أداء ماجيالنو مع فلسفة طويلة المدى‬، ‫ عقدات في‬9 ‫حيث اإلبحار بسرعة‬،‫لليخوت الحديثة‬ ‫باإلضافة إلى عمود هيكل‬،‫وضع النزوح الكامل‬ ‫وتبدأ سرعة‬،‫السفينة الذي يحسن من طريقة اإلبحار‬ ‫وسرعة قصوى تصل إلى‬، ‫ عقدة‬18 – 16 ‫االنطالق من‬ .‫ عقدة‬22

36

Hadag Magazine


Al Areen Palace & Spa Sakhir, Kingdom of Bahrain

Email: alareen@alareenpalace.com www.alareenpalace.com

Tel: +973 17845000 Hadag Magazine

37


Smart Charter

Azimut Evolution 46 From Doha Yachting Our smart charter for this month is this beautiful Azimut flybridge available for charter in Doha.

This Azimut Evolution 46, available from DohaYacthing.com, has been maintained by a full time crew since new. Her tasteful interior is kept in immaculate condition, with neutral soft furnishings creating a comfortable and relaxing ambiance. All of the four well-appointed cabins are en-suite, including an impressive owner’s cabin spanning the full width of the boat with vanity area, seating and walk-in dressing room. There is also a sumptuous VIP cabin forward and two further twin cabins. There are a range of additional services on offer from DohaYachting.com, including catering, fishing and watersports. The yacht is capable of entertaining up to 16 guests on a day trip, or six guests for overnight cruises. Crew: 2 crew Cabins: 1 Saloon, 1 Kitchen, 3 Bedrooms, 2 Bathrooms Features: A/C, TV, Stereo & Radio Length: 46 ft Charter Guest: 16 Website: www.dohayachting.com Number: +974 3000 4466/4499

38

Hadag Magazine


‫أزيموت إيفيلوشن ‪46‬‬ ‫من يخــــــــــوت الدوحـــة‬

‫صفقتنا الذكية لهذا الشهر هو اليخت الجميل “أزيموت فالي بريدج” المتاح للتأجير‬ ‫في العاصمة القطرية الدوحة‪.‬‬

‫“أزيموت إيفيلوشن “ ‪ 46‬قدم ‪ ،‬المتاح من قبل‬ ‫‪ ، DohaYachting.com‬الذي تم تدعيمه بطاقم للدوام‬ ‫الكامل منذ تدشينه‪ .‬وقد تم تصميمه بداخلية رائعة‬ ‫للغاية وبأفضل المفروشات المحايدة والناعمة لخلق‬ ‫أجواء الراحة واالسترخاء‪.‬‬ ‫كل أربع حجرات مجهزة تجهيزًا جيدًا ‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫حمامات داخلية‪ ،‬بما في ذلك المقصورة المثيرة‬ ‫لإلعجاب ‪،‬التي تمتد على عرض القارب‪ ،‬وغرفة الجلوس‬ ‫‪ ،‬وغرفة كبار الشخصيات الباذخة في األمام بجانب‬ ‫الكابينة المزدوجة‪.‬‬ ‫هناك مجموعة واسعة من الخدمات اإلضافية على‬ ‫العرض المقدم من ‪، DohaYacting.com‬بما في ذلك‬ ‫المطاعم والصيد والرياضات المائية‪ .‬اليخت قادر أن‬ ‫يستوعب إلى ما يصل ‪ 16‬راكبًا في الرحالت اليومية‪ ،‬أو‬ ‫ستة ركاب للرحالت الليلية‪.‬‬ ‫الطاقم‪ :‬شخصين‬ ‫الغرف‪ :‬غرفة صالون ‪ ،‬مطبخ‪ 3 ،‬غرف نوم‪ ،‬حمامين‬ ‫الميزات‪ ،A / C :‬تلفزيون‪ ،‬ستيريو وراديو‬ ‫الطول‪ 46 :‬قدم‬ ‫القدرة االستيعابية للزوار‪16 :‬‬ ‫الموقع‪www.dohayachting.com :‬‬ ‫رقم‪+974 3000 4466/4499 :‬‬

‫‪39‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag Boats

The

Axis A20 Proving that big things can come in small packages, the compact dimensions of the Axis A20 do not impact on its awesome wakeboarding performance in any way.

Already a highly successful model, the Axis A20 has been completely redesigned from the hull up for 2016. Renowned for its agility and precision, the 2016 A20 boasts a new wake-and-wave-maximizing hull, an allnew interior, deeper storage, and an amazing array of across-the-board 2016 upgrades. Boasting unrivalled agility and handling, this wake specialist features premium vinyl seating for as many as 11 people, which is incredible given how easy it is to manoeuvre, dock and tow. Its compact dimensions also make it easy to store in your average-sized car garage. Nowhere else will you find a go-anywhere, do-anything boat that, at this size, can still kick up such a massive wake, especially with its Auto-Set Wedge, and peel off huge waves with its revolutionary hydraulic Surf Gate, the first and still best wave-making technology in the industry. If you keep the boat evenly weighted, you can simply hit the toggle switch on the dashboard to select which side you want to surf. And with this reinvented model, there’s 40

Hadag Magazine


‫أكسس ‪A20‬‬ ‫يثبت أن األشياء‬ ‫الكبيرة يمكن أن‬ ‫تأتي في حجم أصغر‪،‬‬ ‫وأبعاده المدمجة ال تؤثر‬ ‫على أدائه في التزلج‪،‬‬ ‫رهيب بكل شكل من‬ ‫األشكال!‬ ‫بالفعل أنهنموذج ناجح للغاية‪ ،‬لقد تمت إعادة‬ ‫تصميم هيكل أكسس ‪ A20‬بالكامل الجديد‬ ‫لعام ‪ .2016‬ويشتهر القارب بقوته ‪ ،‬ودقته‪ ،‬و‬ ‫بعض التحسينات للشكل الخارجي والداخلي‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى مجموعة مذهلة في أنحاء القارب‬ ‫مع ترقيات ‪.2016‬‬ ‫ومع هذا النموذج‪ ،‬ال يوجد أي سبب للخوف من‬ ‫المياه الهائجة واألمواج ‪ ،‬حيث أن قارب‬ ‫“ أكسس ‪ “ A20‬ال يمكن أن يطير في الهواء‬ ‫كالقوارب األخرى من فئته‪ ،‬نظرًا لسهولة‬ ‫التحكم في الكوابح‪ ،‬والهيكل المصمم على‬ ‫شكل ‪.V‬‬ ‫ولعل أفضل شي في ‪ A20‬هو سعره‪ ،‬على‬ ‫الرغم من أدائه الجيد وتصميمه الرائع كقارب‬ ‫تزلج ‪ ،‬ومع ذلك يعتبر سعره ليس مرتفعًا‬ ‫بهذه المواصفات‪.‬‬

‫‪41‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag Boats

You can toggle the wake and wavemaximising hull, depending on which side you want to surf. ‫يمكنك تبديل أعقاب‬ ‫القارب الستخدامها‬ . ‫لأللعاب المائية‬

never any reason to fear rough waters; the A20 doesn’t get tossed around like others in its class, thanks to dialled ballast control, a cutting hull, and superior V-drive propulsion. Perhaps the best thing about the A20 is its price. Despite big performance, this excellent compact wakeboarding boat won’t break the bank. You simply won’t get as much performance for your money anywhere else. A relatively simple design, with most switches being analogue, means that there is less to go wrong, which means lower cost and more time on the water. Overall, this is a superb little wakeboarding boat, and a surefire hit for watersports enthusiasts. The Middle East brokers for Axis Wake Boats are Bush & Noble. Log on to their website at www.bushandnoble.com for more information. ‫ يعتبر هذا القارب أحد أفضل قوارب التزلج‬، ‫و عمومًا‬ ‫ وهو بالفعل صفقة ناجحة للمتحمسين‬،‫على الماء‬ .‫للرياضات المائية‬ ”A20 ‫الوكيل الموزع في الشرق األوسط لـ”أكسس‬ ‫ لمزيد من المعلومات يمكنكم‬،‫هو “بوش أن نوبل‬ .www.bushandnoble.com ‫زيارة‬

42

Hadag Magazine


Hadag Magazine

43


Hadag Boats

The Nor-Tech 390 Sport Open

If you are looking for one of the best all-round centre console layout pleasure cruisers on the market, then you won’t do much better than the Nor-Tech 390 Sport Open.

In the 390 Sport, Nor-Tech have combined the perfect blend of features, comfort and luxury to satisfy anyone looking to cruise, entertain or dive, with plenty of fishing amenities for the serious angler. The 390 has even become a popular choice for yacht owners to be used as a towing tender. The best thing about the centre console boat layout is the complete open-air experience, with excellent allround visibility provided by the high-position of the captain’s console in relation to the deck. The other advantage is space – there is plenty of room to move around in the 390 Sport Open, which is great if you’re wrestling a fish or have a group of divers with tanks on board. The version you see here boasts a three outboard engine setup, with triple Mercury 400hp Racing Verados engines putting out a combined 1200hp. However, you can also opt for a four-engine setup with four Mercury 300hp outboards that put out the same power, but additional speed nevertheless. In either case, the 390 Sport boasts incredible acceleration and an impressive top speed. They don’t give an exact figure, but we’ve read reports upwards of 65 knots. You also get big range thanks to a sizeable 320 gallon fuel tank. Some of the features you’ll find on the boat are a premium Fusion soundsystem, a remote chrome spotlight, LED running lights and cockpit lighting, and more. You also get an awesome carbon-fibre dash panel with Mercury DTS controls, and twin 5” GPS Garmin 8215 units. Further practicality comes from three self-draining floor storage compartments for equipment or fish, and there’s even a baitwell, in addition to a fresh water transom shower. The 390 Sport is also available in a cuddy cabin layout capable of sleeping 2, at the expense of the forward seating area. As an all-rounder, you’ll find few boats better than the 390 Sport. The open layout and equipment setup make it excellent as a pleasure, fishing or diving cruiser, and yet there is enough power from either engine layout option to tow wakeboards and waterskiers, or simply go for an exhilarating high speed cruise. All this quality does, however, come at a price. The 390 Sport is one of the more expensive centre consoles out there, but in this case, you really do get what you pay for! Nor-Tech boats are available in the Gulf from Performance Marine, Qatar. Log on to www.performancemarineqatar.com to find out more. 44

Hadag Magazine


‫نورتك ‪390‬‬ ‫سبـــورت أوبـــن‬ ‫إذا كنت تبحث عن أحد أفضل القوارب الرياضية متعة ‪،‬لن‬ ‫تجد أفضل من نورتك ‪ 390‬سبورت أوبن‪.‬‬ ‫نورتك ‪ 390‬سبورت أوبن ‪ ،‬يعتبر مزيجًا مثالياُ من الراحة والرفاهية‬ ‫لتلبية احتياجات شخص محب للرحالت‪،‬أو الغوص والكثير من‬ ‫االستخدامات ‪ ،‬فقد اصبح “نورتك ‪ 390‬سبورت أوبن” خيارًا شعبيًا‬ ‫ألصحاب القوارب الستخدامه في عمليات السحب‪.‬‬ ‫يمتاز القارب بوحدة بتصميم جيد لتجربة وحدة التحكم في‬ ‫الهواء الطلق ‪ ،‬مع رؤية شاملة يستفيد منها أي شخص يقود‬ ‫القارب‪،‬باإلضافة إلى المساحة الجيدة التي يمكن أن يستفيد منها‬ ‫الركاب خصوصًا الغواصين الذين يلزمهم حمل العديد من المعدات ‪.‬‬ ‫النسخة التي تراها من نورتك ‪ 390‬تفخر بوجود ثالثة محركات من‬ ‫نوع ميركوري ‪ hp400‬ريسنغ فيرادوس ‪،‬مع إمكانية إضافة محرك‬ ‫رابع إضافي‪.‬‬ ‫وفي كلتا الحالتين ‪،‬يفخر القارب بتسارع مذهل وسرعة قصوى‬ ‫مثيرة لإلعجاب ‪ ،‬تصل إلى ‪ 65‬عقدة‪ ،‬وخزان وقود يتسع إلى ‪65‬‬ ‫غالون‪.‬‬ ‫ويشمل القارب العديد من المميزات األخرى كنظام الصوت المقدم‬ ‫من فيوجن‪ ،‬و المصابيح الكروم ‪،‬واإلضاءة الجيدة في قمرة القيادة‬ ‫‪،‬وأكثر من ذلك‪.‬‬ ‫ويشمل القارب على لوحة عدادات مصنوعة من ألياف الكربون‪،‬‬ ‫وثنائي من أجهزة المالحة “غارمن ‪، ”8215‬باإلضافة إلى ثالث اماكن‬ ‫واسعة لتخزين األسماك والمعدات‪.‬‬ ‫‪ 390‬نورتك ‪،‬توفر أيضًا مقصورة تتسع إلى شخصين ‪ ،‬ومنطقة‬ ‫للجلوس في األمام‪.‬‬ ‫ومع ذلك ‪،‬فإن نورتك ‪ 390‬يعتبر سعره مرتفعًا نوعًا ما مقارنةً مع‬ ‫القوراب من فئته ‪،‬لكن حقًا ستحصل على ما تريد مقابل ماتدفعه!‬ ‫“نورتك ‪ 390‬سبورت أوبن” تتوفر في الخليج من قبل “بيرفورمانس‬ ‫مارين” في دولة قطر‪،‬لمزيد من المعلومات‬

‫‪www.performancemarineqatar.com‬‬

‫‪45‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag interview

46

Hadag Magazine


OCEAN LIFE

THROUGH THE LENS ‫حيــــاة المحيطــــات من خالل عدسة‬

In this issue of Hadag, we have the privilege of speaking to acclaimed Emirati photographer Ali Khalifa bin Thalith about his career and its most important milestones. ،‫ تشرفنا بالحديث مع المصور اإلماراتي الشهير علي خليفة بن ثالث‬،‫في هذا العدد من مجلة حداق‬ .‫والذي يصف لنا حياته المهنية‬

Hadag Magazine

47


Hadag interview

48

Hadag Magazine


One of the most influential photographers in the Middle East, H.E. Ali Khalifa bin Thalith was appointed the Secretary General of the Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum International Photography Award by HRH the Crown Prince of Dubai. He holds diplomas in Photojournalism and Documentary Photography from the London Academy, and French language and literature from the University of Montpellier, France. Can you tell us briefly about your profession and your field of expertise?

I am a professional photographer. I have a variety of technical experience, but I have concentrated more on nature and underwater wildlife photography. As a photographer I’ve embraced the thought of ‘the daily evolution’, both aspects of technique and process cognitive theory, and I stay in touch with developments in the global imaging industry. ‫يعد علي خليفة بن ثالث أحد أكثر المصورين نفوذًا‬ ‫ فقد عين لمنصب األمين العام لجائزة‬،‫في الشرق األوسط‬ ‫حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم الدولية للتصوير‬ ‫وهو حاصل على دبلوم في التصوير الصحفي والتصوير‬ ‫ باإلضافة إلى‬،‫الفوتوغرافي الوثائقي من أكاديمية لندن‬ .‫ فرنسا‬،‫اللغة الفرنسية وآدابها من جامعة مونيلييه‬ ‫هل لك أن تخبرنا بإيجاز عن مهنتك‬ ‫وخبراتك العملية؟‬ ،‫ لدي مجموعة من الخبرات الفنية‬،‫أنا مصور محترف‬ ‫لكنني ركزت أكثر على الطبيعة وتصوير الحياة البرية‬ ‫ وعلى اتصال دائم مع التطورات اليومية‬،‫تحت الماء‬ ‫ كالجوانب التقنية والعملية‬،‫لصناعة التصوير العالمية‬ .‫والنظرية والمعرفية وغيرها‬ Hadag Magazine

49


Hadag interview

50

Hadag Magazine


What attracted you to focusing on aquatic environment?

Childhood friends who I enjoyed the sea with, and my experiences with regards to my first discovery of the world, as learning to swim was my first major challenge. The sea is volatile and shrouded in mystery, which inspired me in a positive way, and I wanted to discover the mysteries hidden in the depths. Can you tell us the story of your involvement in the world of photography?

My relationship with the camera came after my relationship with the sea, where filming was the only way to document visually what I was seeing in the depths of the ocean. Professionalism in photography made me see God’s marvellous creation in a better way, and I wanted to convey this splendour to the world. Then I later found that subjects that deserve visual documentation on our planet are not only in the sea. What are some of the most important moments in your career?

There are many important moments in my life, but one remains unique, which is the confidence granted by HRH the Crown Prince of Dubai, who assigned to me the position of Secretary General of the Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum International Photography Award. The next moment was when I became the first Emirati and Arab to win the Leadership Award in Professional Photography granted by the International Council of the United Nations body for photography. ‫ما سبب تركيزك على البيئة المائية؟‬ ،‫أصدقاء الطفولة الذين تعلقت معهم في حب البحر‬ ‫ تلك‬،‫والتحدي الكبير لي في تعلم السباحة أول مرة‬ ‫ البحر‬.‫األسباب جعلتني أركز على البيئة المائية أكثر‬ ‫متقلب ويكتنفه الكثير من األمور الغامضة فقد أوحى‬ ‫لي ذلك بطريقة إيجابية الستكشاف األسرار المخبأة في‬ .‫األعماق‬ .‫أخبرنا عن قصة مشاركتك في عالم التصوير‬ ‫ حيث كانت‬،‫جاءت عالقتي بالكاميرا بعد عالقتي بالبحر‬ ‫الطريقة الوحيدة لرؤية األعماق هي بالعين المجردة‬ ‫واالحتراف في التصوير جعلني أرى خلق اهلل بطريقة‬ ‫ثم وجدت‬، ‫ وأردت أن أنقل ذلك الجمال إلى العالم‬،‫أفضل‬ ٍ ‫وقت الحق أن الموضوعات التي تستحق التوثيق في‬ ‫في‬ .‫كوكبنا ليست فقط في البحر‬ ‫ماهي أكثر اللحظات أهمية في حياتك‬ ‫المهنية؟‬ ‫ لكن‬، ‫هناك العديد من اللحظات المهمة في حياتي‬ ‫ و هي الثقة الممنوحة‬،‫تبقى واحدة منهم أكثر أهمية‬ ‫ الذي كلفني بمنصب‬،‫من قبل سمو ولي عهد دبي‬ ‫األمين العام لجائزة حمدان بن محمد بن راشد آل‬ .‫مكتوم الدولية للتصوير الضوئي‬ ‫وكانت اللحظة التالية عندما أصبحت أول اماراتي‬ ‫وعربي يفوز بجائزة القيادة في التصوير الفوتوغرافي‬ ‫المهني والتي يمنحها المجلس الدولي لهيئة األمم‬ .‫المتحدة للتصوير الفوتوغرافي‬ Hadag Magazine

51


Hadag interview

What advice would you give to young people who want to practice underwater photography?

You must be able to photograph out of the water first, and then get courses in scuba diving and choose the appropriate places, in addition to cameras and accessories suitable for underwater photography. And I advise them to gain experience from experts photographers in underwater photography where there is a fundamental cognitive stock that must be acquired before they build their own experiences. What are your plans for the future?

The future must be pretty amazing! I work according to a philosophy that does not believe in the limits of human ingenuity. My ambition is to reach important places that no one else has been to before. ‫ما النصيحة التي تقدمها للشباب الذين يريدون‬ ‫ممارسة التصوير تحت الماء؟‬ ،ً‫يجب على الشخص القدرة على التصوير خارج المياه أوال‬ ‫ومن ثم الحصول على دورات الغوص واختيار األماكن‬ ‫ باإلضافة إلى الكاميرات واألكسسوارات‬،‫المناسبة‬ ‫ كما أنصحهم الكتساب‬،‫المناسبة للتصوير تحت الماء‬ ‫ حيث يجب الحصول‬،‫الخبرة من خبراء التصوير تحت الماء‬ ‫على المخزون المعرفي األساسي قبل بناء تجاربهم‬ .‫الخاصة‬ ‫ماهي خططك المستقبلية؟‬ ‫يجب أن يكون المستقبل مدهشًا! أنا أعمل وفقًا‬ ‫ طموحي هو‬،‫لفلسفة ال تؤمن بحدود اإلبداع البشري‬ ‫الوصول إلى األماكن المهمة التي لم يصل لها أحد‬ .‫من قبل‬

52

Hadag Magazine


Hadag Magazine

53


Hadag Heritage

Seeing Doha by Dhow

For a unique and authentic cultural experience, few can top a cruise along the coast in a traditional Qatari dhow.

The Arabian dhow has been plying its trade along the Gulf ’s coast and as far afield as Africa and Asia for centuries. Hardy, seaworthy and tested by time, the dhow can trace its roots as far back as ancient China, around 600BC. It was spread throughout Asia by Chinese explorers, and adopted by many local sailors and fishermen as their vessel of choice. The dhow is thought to have been brought to the Gulf by Yemeni and Omani sailors, and from here went on to ply its trade along the coasts of East Africa. Dhows are still used as fishing and small cargo vessels to this day, but nowadays they also serve another highly popular purpose – as vessels for pleasure cruises for tourists and foreign residents looking for a unique and unmistakeably Middle Eastern experience. One such cruise is the Doha Dhow Cruise offered by Qatar International Adventures (QIA). The cruise departs from Qatar’s wellknown dhow harbour, near the Museum of Islamic Arts on the Corniche. From there, it follows a leisurely cruise to the picturesque Safliya Island, just off the coast of Doha near the tip of The Pearl, Qatar. The dhow drops anchor a few hundred feet from shore, and from there, you will enjoy a stunning view of the skyline of Doha’s West Bay and The Pearl, Qatar, and you can enjoy a leisurely couple of hours sunbathing, swimming and enjoying the BBQ provided whilst listening to your own selection of music. The dhow then retraces the same route as the sun begins to set, allowing for more breathtaking views of the Doha skyline, and one last glimpse of the impressive Museum of Islamic Arts, before returning to the dhow port. During the cruise, the Qatari captain will explain various aspects of navigation and Doha’s surrounding waters, and will be on hand to answer any questions passengers may have about captaining a show in Doha. To find out more, or book your cruise, log on to www.qia-qatar.com. 54

Hadag Magazine


‫السفـن‬ ‫الشــراعيـــة‬

‫التقليدية في‬ ‫الدوحة‬ ‫للحصول على تجربة ثقافية فريدة‬ ‫وأصيلة‪،‬يمكن ألي شخص أخذ رحلة بحرية‬ ‫على طول الساحل على أحد المراكب‬ ‫الشراعية التقليدية‪.‬‬

‫تعود جذور تلك السفن إلى حوالي ‪ 600‬سنة قبل الميالد في شرق آسيا وتحديدًا‬ ‫في الصين القديمه و انتشرت عبر قارة آسيا من قبل المستكشفين الصينيين‬ ‫وقد كان يعتمد عليها البحاره والصيادين آنذاك‪,‬وقد تم جلبها إلى الخليج من قبل‬ ‫البحاره اليمنيين والعمانيين وقد لعبت دورًا هامًا للتجارة في المنطقه وشرق‬ ‫القارة األفريقيه‪.‬‬ ‫السفن الشراعيه التقليديه مازالت تستخدم من قبل بعض البحاره لصيد األسماك‬ ‫والشحن إلى يومنا هذا فهي معروفه بقوتها ومتانتها وصالحه لإلبحار‪,‬باإلضافة إلى‬ ‫أن عملية بناءها وصيانتها مازالت مستمرة‪.‬‬ ‫وتقدم قطر الدولية للمغامرات (هيئة االستثمار القطرية) رحالت االبحار على متن‬ ‫تلك السفن التقليدية ‪،‬حيث يبدأ االبحار من ميناء السفن الشراعية المعروف في‬ ‫قطر‪،‬بالقرب من متحف الفنون اإلسالمية على الكورنيش‪،‬ومن هناك تبحر السفن‬ ‫على مهل إلى جزيرة “السافلية” الخالبة‪،‬قبالة سواحل الدوحة بالقرب من حافة‬ ‫مشروع اللؤلؤة في قطر‪.‬‬ ‫من سيجرب تلك الرحلة‪ ،‬سيستمع بإطاللة رائعة على أفق الخليج الغربي‬ ‫للدوحة‪،‬ويمكنه أخذ حمامات الشمس والسباحة واالستمتاع بالباربيكيو‬ ‫المقدمة‪،‬واالستماع إلى الموسيقى الخاصة بك حسب اختيارك‪ .‬وبعد ذلك تعود‬ ‫الرحلة من نفس الطريق ‪،‬مما يسمح باالستمتاع بنفس اإلطاللة على أفق الدوحة‪،‬‬ ‫ولمحة أخيرة على المتحف الرائع للفنون اإلسالمية‪،‬قبل أن تعود إلى ميناء السفن‬ ‫الشراعية‪.‬‬ ‫ويقوم قائد الرحلة وهو شخص قطري‪،‬بشرح مختلف جوانب المالحة والمياه في‬ ‫قطر‪،‬وسيكون على أتم استعداد لإلجابة على أي أسئلة موجهه من قبل الركاب‪.‬‬ ‫لمعرفة المزيد‪،‬أو مشاهدة الكتاب الخاص بالرحالت ‪،‬قم بتسجيل الدخول على‬

‫‪www.qia-qatar.com‬‬

‫‪55‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag spotlight

QIBS 2015

Three Years of Success Doha is gearing up for the third edition of the Qatar International Boat Show 2015, which promises to be the biggest and best yet!

Following the resounding success of the second edition of the Qatar International Boat Show in 2014, QIBS 2015 will be held from 10-14 November in Mourjan Marinas – Lusail City, under the auspices of H.E. Sheikh Abdullah Bin Naser Bin Khalifa Al-Thani, Prime Minister and Interior Minister of the State of Qatar. With over 90 exhibitors and 75 boats on show, last year’s event proved to be a success well beyond everyone’s expectations. The number of visitors rose by 14% from 10,500 in 2013 to over 12,000 in 2014, and the 2015 event is projected to exceed expectations once again. In addition, for this year, QIBS 2015 has been granted the status of “UFI Approved Event”, making it the first ever approved event to be held in Qatar as a member of UFI, the Global Association of the Exhibition Industry. At the same time, Snowcomms – the organisers of the Qatar International Boat Show – has been approved as a full member of UFI in the category of “Exhibition Organisers”. The 90-year-old Union of International Fairs (UFI) is the world’s leading 56

Hadag Magazine

association of trade fair organizers that aims to serve the world’s exhibition industry and promote the unique value of trade fairs. It was originally set up to develop cooperation among European international trade fairs in order to revitalise international commerce after World War I. With the Middle East marine market growing rapidly, the Qatar International Boat Show serves as an ideal maritime industry networking platform and a key business driver for the marine sector, boosting the regional marine industry. Within the marine sector, a series of projects that will offer hundreds of new berths and support services for all boating enthusiasts are currently under development. Banana Island, an enchanting Doha Island Resort boasting its own marina and reefs is already open and attracting boating devotees. Furthermore, new marinas, long awaited yacht clubs, the transformation of the old port, Salwa Beach Resort, the expansion of Lusail City are all under construction and preparations to cover the maritime needs of the FIFA World Cup 2022 are in full force.


‫معرض‬

‫قطر الدولي‬ ‫للقوارب‬

‫تستعد الدوحة للنسخة الثالثة من معرض قطر الدولي للقوارب ‪،2015‬والذي‬ ‫من المتوقع أن يكون األكبر واألفضل حتى اآلن!‬

‫بعد النجاح الذي حققته النسخة الثانية من‬ ‫معرض قطر الدولي للقوارب ‪،2014‬سيبدأ‬ ‫المعرض نسخته الثالثة من ‪ 14 – 10‬نوفمبر‬ ‫القادم في مرجان ماريناس – مدينة لوسيل‪،‬‬ ‫تحت رعاية سعادة الشيخ عبداهلل بن ناصر آل‬ ‫ثاني ‪،‬رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية‬ ‫في قطر‪.‬‬ ‫و يشتمل المعرض على أكثر من ‪90‬‬ ‫عارضًا و‪ 75‬قاربًا ‪،‬فقد أثبت المعرض في‬ ‫العام الماضي نجاحه الذي تجاوز توقعات‬ ‫الجميع‪،‬حيث ارتفع عدد الزوار بنسبة ‪ 14%‬من‬ ‫‪ 10500‬في عام ‪ 2013‬إلى أكثر من ‪ 12000‬في ‪،2014‬‬ ‫ومن المتوقع أن يتجاوز المعرض العدد في‬ ‫المرة القادمة‪.‬‬ ‫إضافة إلى ذلك ‪ ،‬تم منح المعرض لهذا العام‬ ‫االعتماد الدولي “‪ ، ”UFI‬مما يجعله الحدث‬ ‫األول الذي سيجعل دولة قطر عضوًا في‬ ‫هذه الجمعية‪،‬والرابطة العالمية لصناعة‬ ‫المعارض‪،‬واعتماد “سنوكومز” لمنظمي‬ ‫معرض قطر ‪،‬حيث ستمنحهم كامل العضوية‬ ‫في الـ”‪. ”UFI‬‬ ‫ويبلغ عمر جمعية ‪ UFI‬للمعارض الدولية ‪90‬‬ ‫عامًا ‪ ،‬وهي جمعية رائدة في العالم لتنظيم‬ ‫المعارض التجارية ‪،‬والتي تهدف إلى خدمة‬ ‫قطاع المعارض في العالم وتعزيز قيمة‬

‫‪57‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫المعارض الفريدة من نوعها‪،‬حيث أنها بدأت‬ ‫بعد الحرب العالمية األولى لتعزيز التعاون بين‬ ‫المعارض التجارية الدولية واألوربية ‪،‬ومن أجل‬ ‫تنشيط التجارة ‪.‬‬ ‫ومع سرعة تزايد السوق البحري في‬ ‫الشرق األوسط ‪،‬يعتبر معرض قطر الدولي‬ ‫بمثابة منصة تواصل للتجارة في القطاع‬ ‫البحري‪،‬وتعزيز الصناعة البحرية اإلقليمية‪.‬‬ ‫ويقدم القطاع البحري سلسلة من المشاريع‬ ‫التي سوف تقدم مئات الخدمات والدعم‬ ‫لجميع عشاق القوارب في قطر‪،‬باإلضافة إلى‬ ‫تطوير بعض الجزر مثل ‪،‬جزيرة البنانا‪،‬وهي‬ ‫منتجع ساحر يضم مرسى خاص‪،‬والشعاب‬ ‫المرجانية التي تجذب أصحاب القوارب‪،‬عالوة‬ ‫على ذلك المراسي الجديدة ‪،‬ونوادي اليخوت‬ ‫‪،‬وتحويل ميناء سلوى القديم إلى شاطئ‬ ‫ومنتجع‪،‬والتوسع في مدينة لوسيل‬ ‫‪،‬والتحضيرات المختلفة لتغطية احتياجات‬ ‫كأس العالم عام ‪.2022‬‬


Hadag spotlight

Mourjan Marinas From Lusail to the Four Seasons Mourjan Marinas operate two marinas in Doha: the state-of-the-art Mourjan Marinas – Lusail City already well established, and the Four Seasons Marina in West Bay.

Mourjan Marinas

Mourjan Marinas is a Dubai-based company leading the maritime sector in the Middle East, and a Marina Industry Association member. Owned by Qatari company Ghanim Bin Saad Al Saad and Sons Holdings (GSSG), the company’s aim is to create unforgettable marinas and yachting lifestyle destinations which offer a sense of place for owners, crew and visitors. In addition to the two facilities in Qatar, Mourjan Marinas also operate the Almouj Marina, in the Al Mouj Muscat development in the Sultanate of Oman. Almouj Marina is a premier marina facility and flagship yachting destination accommodating yachts from 10 to 40 metres.

Mourjan Marinas – Lusail City

Construction work on Mourjan Marinas – Lusail City started in 2010 and the marina welcomed its first yacht in June 2011. In 2015 it was awarded as the Leading Marina Developer in the GCC’ in The World of Yachts Recognition Awards for Excellence, AMIA, while in 2014 it was awarded a regional-first marine industry International Achievement Award with the Clean Marina accreditation. The marina was also awarded Boat Owner Middle East’s ‘Most Interesting Marine Development’ in December 2013. For these reasons, it was selected as the home of the Qatar International Boat Show for 2014 and 2015, and is becoming the port of choice for marine leisure operators. The marina includes three on-water lounge areas totalling more than 17,205 square feet, which can host a gathering of 25 up to a larger event of 130. The marina’s lounge areas feature contemporary shade structures and are designed and built as the perfect setting to host a range of events including seminars, celebration parties, fashion shows, photo shoots and receptions. It features 142 modern floating marina berths that can host yachts of 8-40 metres in length. Unique ideas such as the ‘Mourjan Moments’ initiative are what make their marinas stand out. They create memorable experiences for boaters and visitors by surprising them with unexpected treats. The light hearted initiative has been rolled out across all of Mourjan Marinas flagship destinations in Muscat and Qatar, whereby they offer customers complementary fresh fruits, popcorn, cold water and many more treats during the weekend. Mourjan Marinas - Lusail city is also home to a first-of-kind experiment to investigate the use of floating mangroves for ‘carbon sequestration’ – the capturing of carbon emissions. Announced in April 2013, it is a joint initiative between the UNESCO Doha Office, Mourjan Marinas and Lusail Real Estate Development Company. The results of this pioneering experiment will help shape understanding on mitigating climate change as scientists will see if the floating mangroves have the potential to make a significant contribution to reducing atmospheric carbon levels. 58

Hadag Magazine

Facilities & Services:

• 6 metre wide pontoon walkways • Contemporary shade structures • Choice of three on-water lounge areas • Marina administration open 7 days a week • 24-hour full berthing and marina assistance • Pump-out facilities • 24-hour security • 5-star concierge service • Daily weather forecast • Marina cart service to and from your yacht • Deck wash for yachts • Water & electricity • Waste removal on pontoons • Underwater lighting • Premium boat and luxury yacht charter • Watersports activities

Coming soon:

• Emergency response service • Fuel service station • Supply of provisions • Wi-Fi Internet • Personal Care Facilities


‫من مدينة لوسيل‬ ‫إلى الفور سيزونز‬ ‫تقوم مرجان ماريناس في الوقت الحالي بتشغيل اثنين من أهم المراسي في العاصمة القطرية الدوحة‪،‬‬ ‫األول خاص بمدينة “لوسيل” المرموقة‪ ،‬والجديد على الئحة اإلنجازات‪ ،‬مرسى فندق فور سيزونز‪.‬‬ ‫مرجان ماريناس‬ ‫مرجان ماريناس هي شركة رائدة في‬ ‫إدارة وتطوير المراسي البحرية مقرها‬ ‫مدينة دبي‪ .‬وهي عضو في جمعية صناعة‬ ‫المراسي البحرية‪ .‬تعود ملكية الشركة‬ ‫إلى شركة غانم بن سعد آل سعد القطرية‪،‬‬ ‫وتهدف إلى بناء المراسي بجودة ومعايير‬ ‫عالمية عنوانها الفخامة لتجعل من اإلبحار‬ ‫تجربة استثنائية بالنسبة ألصحاب اليخوت‪،‬‬ ‫وطاقم اإلبحار‪ ،‬و للزوار على حد سواء‪.‬‬ ‫وباإلضافة إلى قطر‪ ،‬تدير الشركة أيضًا‬ ‫مرسى ارينا الموج في العاصمة العمانية‬ ‫مسقط وهوي مرسى ارينا رئيسي ة‬ ‫يتستطيع استقبال اليخوت بطول ‪ 10‬إلى ‪40‬‬ ‫مترًا‪.‬‬

‫مرجان ماريناس ‪ -‬مدينة لوسيل‬ ‫بدأء العمل على مرسى مرجان ماريناس ‪-‬‬ ‫مدينة لوسيل مارينا لوسيل في أكتوبر ‪،2010‬‬ ‫واستقبلت المرسى ارينا أول يخت في يونيو‬ ‫‪ ،2011‬وفي عام ‪ ،2014‬فازت مرجان ماريناس ‪-‬‬ ‫مدينة لوسيل على جائزة اإلنجاز الدولي في‬ ‫الصناعة البحرية اإلقليمية مع اعتماد “كلين‬ ‫مارينا”‪ ،‬وفي عام ‪ 2013‬حازت الشركة كذلك‬ ‫على جائزة أصحاب اليخوت في الشرق األوسط‬ ‫ “التنمية البحرية األكثر إثارة لالهتمام “‬‫باإلضافة إلى “الرائد في تطوير المراسي‬ ‫في دول مجلس التعاون الخليجي”‪ .‬لهذه‬ ‫المميزات تم اختيار مرجان ماريناس ‪ -‬مدينة‬ ‫لوسيل مارينا لوسيل من أجل ‪Å‬ستضافة‬ ‫معرض قطر الدولي للقوارب لعامي ‪2014‬‬ ‫و‪.Úáì ÇáÊæÇáì 2015‬‬ ‫يتشتمل مرسى مرجان ماريناس ‪ -‬مدينة‬ ‫لوسيل مارينا لوسيل على ثالثة استراحات‬ ‫مفتوحة ومظللة تطل على الماء مباشرة‬ ‫ويمكن استغاللها إلاستضافة العديد من‬ ‫المناسبات كالحفالت وورش التصوير‬ ‫والندوات فهي تمتد على مساحة ‪17.205‬‬ ‫مترًا مربعًا وتتسع لحوالي ‪ 130‬شخصًا‪ .‬و‬ ‫يضم المرسى تضم أيضًا ‪ 142‬من المراسي‬ ‫العائمة الحديثة التي يمكن أن تستوعب‬ ‫كافة أنواع اليخوت بطول ‪ 40 - 8‬مترًا ‪.‬‬ ‫تتميز مرجان ماريناس بالخدمات المميزة‬ ‫التي تترك أثرًا ال ينسى لدى مرتادي المرسى‬ ‫من محبي القوارب مثل فكرة “مرجان‬ ‫مومنتس” أو لحظات مرجان ومنها على‬ ‫سبيل المثال القيام بتوزيع الفواكه الطازجة‬ ‫والفشار ومياه الشرب الباردة على أصحاب‬ ‫القوارب والزوار‪.‬‬ ‫هذا وأطلقت مرجان ماريناس بالتعاون مع‬ ‫شركة لوسيل لتطوير العقارات‪ ،‬ومكتب‬ ‫يونيسكو الدوحة‪ ،‬مبادرة تهدف للحفاظ على‬ ‫البيئة وهي تجربة استخدام “المنجغروف”‬ ‫أو الشجر العائمو ذلك للحد من اإلنبعاث‬ ‫الكربونى‪æ .‬لقد تم اإلعالن عن هذه التجربة‬ ‫في إبريل ‪ .2013‬وسيتمكن العلماء من‬ ‫دراسة نتائج هذه التجربة الرائدة للتأكد من‬ ‫مدى قدرة ‪Ã‬شجار المنغروف العائم على‬ ‫التقليل من مستويات الكربون في الغالف‬ ‫الجوي مما سيساعد بدوره على الحد من‬ ‫التغيرات المناخية‪.‬‬

‫‪59‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫مرافق المدينة‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫"•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬

‫ممرات عائمة وواسعة (‪ 6‬أمتار)‬ ‫مراسي واسعة للقوارب‬ ‫مساحات مظللة‬ ‫صاالت واسعة على الماء‬ ‫إدارة مارينا مفتوحة على مدار االسبوع‬ ‫المساعدة على مدار ‪ 24‬ساعة‬ ‫األمن على مدار ‪ 24‬ساعة‬ ‫خدمات ‪ 5‬نجوم‬ ‫توقعات الطقس اليوميه‬ ‫التوصيل بالعربات من وإلى اليخت‬ ‫الخاص بك‬ ‫غسل ‪Ã‬سطح اليخت الخاص بك‬ ‫المياه والكهرباء‬ ‫إزالة النفايات من الطوافات‬ ‫بوفيه‬ ‫اإلضاءة تحت الماء‬ ‫مرافق الرعاية الشخصية‬ ‫امدادات الثلج‬

‫قريبا‪:‬‬

‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬

‫خدمة االستجابة للطوارئ‬ ‫خدمة محطة خدمة ‪Çá‬وقود‬ ‫اإلنترنت ‪Wi_Fi‬‬ ‫خدمات الغسيل‬ ‫خدمة ركن السيارات المجانية‬

‫‪Mourjan Marinas‬‬ ‫‪- Lusail City is‬‬ ‫‪home to the Qatar‬‬ ‫‪International Boat‬‬ ‫‪Show‬‬


Hadag Talks to Wayne Shepherd, GM Of Mourjan Marinas

What does it take to be a world-class marina these days?

Exceptional customer service and facilities are essential, and offering a sense of place for owners and visitors alike. Also, location is important. For example, we have a marina located in Doha’s prestigious Lusail City development, a marina adjacent to the Four Seasons Doha hotel, and one in Oman’s luxurious Al Mouj Muscat development. In that regard, our marinas also need to be environmentally friendly, with a staff that is trained to the highest standards in the industry. How does Mourjan Marinas set itself apart to remain at the top of a competitive industry in the Gulf?

Mourjan Marinas’ holistic approach distinguishes it from other service providers. We are consistently seeking new ways of enhancing the environment in our marinas and creating a happy boating community. We have pioneered several eco-experiments including Oyster Longlines in Almouj Marina, and Floating Mangroves in Mourjan Marinas – Lusail City in partnership with UNESCO in a first-of-its-kind experiment for ‘carbon sequestration’. We also offer unique event spaces in the heart of our marinas. The event lounges are surrounded by luxurious yachts in the open air, providing the perfect spaces for a diverse range of events. We are committed to being the best at what we do, whilst leaving a positive ecological footprint. What do you see for the future of the marine leisure industry in the region?

The GCC is fast emerging and developing into world-class yachting destination. This is clearly seen across the region with various marina projects underway in response to the growing number of waterfront developments, so the market is in a very positive place. 60

Hadag Magazine

‫حداق تتحدث مع‬ ‫واين شيبرد المدير‬ ‫العام لمرجان‬ ‫ماريناس‬ ‫ما األمر الذي يحتاجه كل مرسى ليكون من الطراز‬ ‫العالمي في هذه األيام؟‬ ‫والمرافق األساسية التي تقدم‬،‫خدمة العمالء االستثنائية‬ ‫على سبيل‬.‫واألهم موقع المرسى‬، ‫احساسًا جيدًا للزوار‬ ‫ لدينا مرسى ارينا يقع في مدينة لوسيل المرموقة‬،‫المثال‬ – ‫ومرسى ارينا مجاور لفندق الفورسيزونز‬،‫في الدوحة‬ .‫ومرسى ارينا الموج الفاخر في سلطنة عمان‬،‫الدوحة‬ ‫تحتاج المراسي لتكون صديقة للبيئة أيضًا‬، ‫وفي هذا الصدد‬ ‫ الموظفين ليكونوا‬ØÇÞã ÇáãÑÓì ‫باإلضافة إلى تدريب‬، .‫على أعلى المعايير في هذا الصناعة‬ ‫كيف استطاعت مرجان ماريناس أن تكون في القمة‬ ‫وقادرة على المنافسة في الخليج؟‬، ‫نهج مرجان ماريناس الذي يميزها عن غيرها من مقدمي‬ ‫ونحن نسعى باستمرار لخلق طرق جديدة لتعزيز‬، ‫الخدمات‬ .‫وخلق مجتمع سعيد لمحبي القوارب‬، ‫البيئة في المراسي‬ ‫ كمشروع‬،‫ونحن نمتلك العديد من التجارب في هذا المجال‬ ‫ وأشجار المانجغروف‬،‫المحار في مرسى ارينا الموج‬ ‫العائمة في المرجان ماريناس – مدينة لوسيل بالشراكة‬ ‫ وهي التجربة األولى من نوعها للحد من‬،‫مع اليونسكو‬ ‫ نقدم أيضًا مساحات‬.‫ظاهرة االنبعاث الكربونى في الجو‬ ‫جيدة للمناسبات في قلب المرسى ارينا وفي الهواء الطلق‬ .‫محاطة باليخوت الفاخرة‬ ‫ ويهمنا أن‬،‫إننا ملتزمون بأن نكون األفضل في هذا المجال‬ .‫تكون لنا بصمة إيجابية على الصعيد البيئي‬ ‫ماهي نظرتكم المستقبلية لصناعة الترفيه البحري‬ ‫في المنطقة؟‬ ‫تنمو وتزدهر الصناعة البحرية بشكل سريع في المنطقة‬ ‫حيث أن دول مجلس التعاون تعتبر وجهة عالمية في مجال‬ ‫ وهذا األمر واضح جدًا من خالل أعداد المشاريع‬،‫اليخوت‬ ‫ وبالتالي فإن الوضع‬،‫المتزايدة على الواجهات البحرية‬ .‫الحالي للسوق يدعو إلى التفاؤل‬


Mourjan Marinas - Four Seasons forms part of the exclusive Nobu restaurant development.

Mourjan Marinas – Four Seasons

Mourjan Marinas – Four Seasons in Doha is part of the prestigious Four Seasons Hotel, anchoring the northern end of the city’s Corniche. The marina is managed by Dubai-based marina developer and manager, Mourjan Marinas. Mourjan Marinas – Four Seasons also forms part of the exclusive Nobu restaurant development. It has 112 berths, accommodating yachts up to 35 metres in length, located off the shores of Doha’s glittering West Bay. Members of Mourjan Marinas – Four Seasons will enjoy access to the five-star hotel facilities. With seven restaurants and lounges, comprehensive business facilities, a three-storey Spa and Wellness Centre and private beach, Four Seasons Hotel Doha delivers the ultimate in luxury for visitors. Mourjan Marinas – Four Seasons offers all the standard services associated with Mourjan Marinamanaged facilities including 24-hour security, dockmaster assistance and seven-days-a-week fuel service. The five-star concierge service ensures every need is taken care of, and with deck wash for all yachts, laundry services and waste removal from pontoons, the boaters’ stay is more comfortable than ever at Mourjan Marinas – Four Seasons. Located only 15 minutes away from Doha International Airport, Mourjan Marinas – Four Seasons is the jewel of the crown on Qatar’s sparkling blue shores. Facilities & Services:

• Marina administration open 7 days a week • 24-hour full berthing and marina assistance • 24-hour security • 5 star concierge service • Supply of provisions • Daily weather forecast • Laundry services • Water & electricity • Deck wash for all yachts • Waste removal from pontoons • Petrol & Diesel Fuel Station • Boat Launching Ramp • Restaurants and Facilities of Four Seasons Hotel Doha

‫مرجان ماريناس – فندق فور سيزونز‬ ‫مرسى مرجان ماريناس – فورسيزونز الدوحة هو جزء‬ ‫من الفندق العالمي المرموق والذي يتربع على شمال‬ ‫ وتتم إدارة المرسى من قبل شركة‬،‫كورنيش المدينة‬ ،‫تطوير المراسي البحرية الرائدة مرجان ماريناس‬ .‫ومقرها دبي‬ ‫يتعتبر المرسى ارينا أيضًا جزءًا حصريًا من تطوير‬ ‫ مرسى‬112 ‫ وهوي يتشتمل على‬،‫مطعم نوبو العالمي‬ ‫ ويتقع‬،‫ مترًا‬35 ‫قادرة على استيعاب اليخوت بطول‬ .‫قبالة شواشاطئ الخليج الغربي لمدينة الدوحة‬ ‫هذا ويستطيع األعضاء في مرجان ماريناس – فور‬ ‫سيزونز من االستمتاع بالخدمات الكثيرة التي يقدمها‬ ‫ فمع توفر سبعة وجهات مختلفة بين المطاعم‬.‫الفندق‬ ‫ نادي صحي يمتد‬،‫ منشآت خاصة باألعمال‬،‫واالستراحات‬ ‫حيث يقدم فندق‬،‫ وشاطئ خاص‬،‫على ارتفاع ثالثة طوابق‬ .‫فور سيزونز الدوحة قمة الفخامة في الخدمة‬ ‫يوفر المرسى لرواده جميع الخدمات التي تحرص‬ ‫شركة مرجان ماريناس على تقديمها في كافة‬ ‫المراسي الواقعة تحت إدارتها بما في ذلك الحراسة‬ ،‫ المساعدة عند المرسى‬،‫ ساعة‬24 ‫واألمن على مدى‬ ‫ خدمة‬.‫وخدمة تزويد الوقود على مدار األسبوع‬ ،‫ تضمن لك تلبية كل احتياجاتك‬ÇáÊì ‫الكونسييرج‬ ،‫ خدمة الغسيل‬،‫ومع خدمة تنظيف ظهر اليخت‬ ‫ لن يبقى لمحبي‬،‫وتنظيف العوامات من األوساخ‬ .‫القوارب من عمل سوى االستمتاع‬ ‫ دقيقة بالسيارة من مطار‬15 ‫يقع المرسى على بعد‬ ‫ ولذلك يتربع كالجوهرة النادرة على‬،‫الدوحة الدولي‬ .‫شواطئ قطر الزرقاء المتأللئة‬

:‫المرافق‬ ‫إدارة مارينا مفتوحة على مدار االسبوع‬ ‫ ساعة‬24 ‫المساعدة على مدار‬ ‫ ساعة‬24 ‫األمن على مدار‬ ‫ نجوم‬5 ‫خدمة كونسيرج‬ ‫توقعات الطقس اليومي‬ ‫خدمات الغسيل‬ ‫المياه والكهرباء‬ ‫خدمة غسل اليخوت‬ ‫إزالة النفايات من الطوافات‬ ‫محطة للتزود بالوقود‬ ‫منحدر إلنزال القوارب‬ ‫المطاعم والمرافق الخاصة بفندق الفورسيزونز‬ Hadag Magazine

• • • • • • • • • • • •

61


Hadag spotlight

The Marinas of

the Pearl The Pearl-Qatar is well established as one of the most prestigious addresses in Doha, offering a glamorous combination of luxury accommodation and waterfront living.

Lying at the heart of The Pearl-Qatar are the marinas, operated by Ronáutica Middle East. There are two separate locations for boat owners in the development, Porto Arabia and Costa Malaz, between them offering almost a thousand berthing spaces!

Porto Arabia

The most visible of the two is Porto Arabia, nestled as it is in the centre of the luxury retail and dining areas, and forming a beautiful vista for the residential towers and townhouses that surround the moorings. Porto Arabia is actually a collection of six individual marinas with berthing capacity upwards of 780 boats and yachts ranging from 20ft day boats to 60m super yachts. The last year has seen excellent growth in the numbers of new berthing applications, so much so that Ronáutica will soon open the sixth and final stage of this development to handle the demand. Ronáutica also recently opened the public fuel berth at the entrance to Porto Arabia.

Costa Malaz

In addition to Porto Arabia, Ronáutica operates the marina at Costa Malaz on the North of the island adjacent to the amazing Venice-themed Qanat Qartier. A quieter and more discrete marina, Costa Malaz appeals to those wishing to have quick and direct access to the waters north of Doha. Each marina has the benefit of secure entrance gates, wide and strong concrete pontoons, 24-hour dock attendant service, large berth sizes, individual pedestal service for power and water at every berth, black water pump-out, and in super yacht areas there is internet access. Marina Facilities & Services

• Berthing for yachts of 10 - 60 metres • 785 modern floating marina berths • Marina administration open 7 days a week • 24-hour full berthing and marina assistance • 24-hour security • Wide selection of catering services • Supply of provisions • Daily weather forecast • Water & electricity • Boat cleaning services available • Waste removal from pontoons • Petrol & Diesel Fuel Station • Boat Launching Ramp

62

Hadag Magazine


‫مراسي‬ ‫الــلــــؤلـــــؤة‬ ‫يعتبر مشروع اللؤلؤة أحد العناوين المرموقة في الدوحة ‪ ،‬حيث يقدم هذا المشروع‬ ‫مجموعة ساحرة من أماكن اإلقامة الفاخرة والواجهة البحرية الجميلة‪.‬‬

‫تقع مجموعة من المراسي في قلب اللؤلؤة‪-‬قطر‪،‬‬ ‫والتي تديرها رونوتيكا الشرق األوسط‪ ،‬حيث أن هناك‬ ‫موقعين منفصلين “بورتو أرابيا” و “كوستا المالذ”‬ ‫لتوفر ما يقارب األلف مرسى‪.‬‬

‫بورتو أرابيا‬ ‫األكثر شهرة من بين الموقعين ‪ ،‬والذي يقع في‬ ‫وسط المناطق التجارية الفاخرة والمطاعم ‪،‬لتشكيل‬ ‫مشهدًا جميالً لألبراج والمنازل السكنية التي تحيط‬ ‫المراسي‪.‬‬ ‫بورتو أرابيا هو في الواقع عبارة عن مجموعة من ستة‬ ‫مراسي تستوعب ما يقارب ‪ 780‬قارب ويخت ‪ ،‬يتراوح‬ ‫حجمها بين الـ‪ 20‬قدم للقوارب و ‪ 60‬مترًا لليخوت‬ ‫الفاخرة‪ .‬ولقد شهد العام الماضي نموًا متميزًا‬ ‫مع عدد من الطلبات للمراسي الجديدة‪ ،‬لدرجة أنه‬ ‫ستقوم رونوتيكا قريبًا لفتح المرحلة السادسة‬ ‫واألخيرة للتعامل مع هذا الطلب‪.‬‬ ‫كما قامت رونتيكا بافتتاح الرصيف الخاص للتزود‬ ‫بالوقود عند مدخل بورتو أرابيا‪.‬‬

‫كوستا المالز‬ ‫إضافة إلى بورتو أرابيا‪ ،‬تدير رونوتيكا مرفأ كوستا‬

‫‪63‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫المالز والذي يقع في شمال الجزيرة المذهلة ‪ ،‬لمن‬ ‫يرغب في الحصول السريع على مياه شمال الدوحة‪.‬‬ ‫كل مرسى يشتمل على الكثير من الخدمات‬ ‫المتنوعة على مدار الساعة‪ ،‬كخدمات الماء‬ ‫والكهرباء‪ ،‬والمراسي الواسعة‪ ،‬باإلضافة إلى خدمة‬ ‫األنترنت لليخوت الفاخرة‪.‬‬ ‫مرافق وخدمات المارينا‪:‬‬

‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬

‫مراسي لليخوت بطول ‪ 10-60‬متر‬ ‫‪ 785‬من المراسي الحديثة والعائمة‬ ‫إدارة مارينا مفتوحة على مدار األسبوع‬ ‫المساعدة على مدار ‪ 24‬ساعة‬ ‫األمن على مدار ‪ 24‬ساعة‬ ‫اختيارات واسعة من خدمات التموين‬ ‫توقعات الطقس اليومي‬ ‫المياه والكهرباء‬ ‫غسل أسطح السفينة لجميع اليخوت‬ ‫إزالة النفايات من الطوافات‬ ‫محطة التزود بالوقود والديزل‬

‫• منحدر إلنزال السفن‬


Hadag spotlight

A Centre of Marine Leisure The growth in demand for berths on The Pearl – Qatar is buoyed by the quality facilities offered by the marinas along with their proximity to a wide range of restaurants, shopping and retail services. It is also thanks to the marinas receiving a number of accolades, including the prestigious 5 Gold Anchors from the Yacht Harbour Association, and the International Council of Marine Industry Association’s (ICOMIA) Clean Marina standard. However, it’s perhaps the impressive range of leisure activities now available at the marinas that is the biggest draw. These include: RYA Training

Ronáutica has partnered with two locally-based Royal Yachting Association accredited sea schools to offer a wide range of RYA courses to marina clients, yacht crew and Doha residents. Courses are held in the comfortable board room of the Harbour Masters Office with practical skills performed in the waters surrounding the Pearl. They are fast becoming the certificate everyone wants, and will possibly also need in the future. The Captain’s Table

A new service introduced this season is the ‘Captains Table’ food delivery menu. In conjunction with their sister company HDC, Ronautica offers fresh food delivery, direct to your yacht from a menu covering simple but tasty picnic baskets, beautiful cocktail food or gourmet Arabic mezzeh. The menu can be booked through the Harbour Office and delivered to the marina ready for your trip or to eat at your berth, perfect. Yacht Charter

Ronáutica Middle East boasts a varied and beautiful fleet available for charter, with a selection of luxurious yachts from 32 to 85 feet, including a 47’, a 50’ and an 85’ Azimut, a Meridian 391, a pair of powerful Deep Impact 36 boats, and a Boston Whaler Outrage 320 fishing boat. In addition to this there are electric powered and environmentally friendly water shuttles used for trips around Porto Arabia or for more private tours. A brand new service, the first of its kind in Qatar, has begun recently with a classic, newly renovated dhow. Water Sports

The safe and calm marinas are also home to a number of water sports companies, offering stand-up paddle boarding and kayaking. Both can be enjoyed by beginners, enthusiasts or advanced paddlers alike as part of professionally organised groups. The marinas also offer secure storage for private owners of paddle craft in a number of areas. In addition, soon to be unveiled is a dive boat company, offering trips to the many offshore dive sites that only local divers know about, and wake sports such as water skiing, wake boarding and speedy towables will soon be making a welcome return to the Pearl in the form of brand new, industry leading Epic branded tow boats. 64

Hadag Magazine


‫مركز الترفيه البحري‬ ‫نمو الطلب على مراسي مشروع اللؤلؤة ‪ -‬قطر‬ ‫‪،‬يعود إلى الخدمات التي تقدمها تلك المراسي ‪،‬حيث‬ ‫المرافق عالية الجودة بجانب المجموعة الواسعة من‬ ‫المطاعم والتسوق والبيع بالتجزئة‪.‬‬ ‫إضافة إلى ذلك‪ ،‬تلقي المارينا على العديد من‬ ‫الجوائز ‪،‬كالفوز خمس مرات بجائزة المرساة الذهبية‬ ‫المقدمة من ‪، Yacht Harbour Association‬و “كلين‬ ‫مارينا ستاندارد” المقدمة من المجلس الدولي‬ ‫لرابطة الصناعة البحرية في (‪.)ICOMIA‬‬

‫تدريب ‪RYA‬‬ ‫وتشترك رونوتيكا مع مدرستين من المدارس‬ ‫البحرية المعتمدة لتقدم مجموعة من دورات “‪”RYA‬‬ ‫لعمالء المارينا‪ ،‬وتعقد الدورات في أحد القاعات‬ ‫الواسعة في المارينا مع بعض المهارات العملية‬ ‫في المياه المحيطة‪ ،‬وسرعان ما زاد الطلب على‬ ‫تلك الشهادة ‪ ،‬التي يمكن أن يحتاجها البعض في‬ ‫المستقبل‪.‬‬

‫طاولة القبطان‬ ‫أحد الخدمات الجديدة التي أدخلت هذا الموسم ‪،‬‬ ‫هي خدمة إيصال األغذية “طاولة القبطان”‪ .‬بالتزامن‬ ‫مع شركة ‪ ،HDC‬وتقوم رونوتيكا بتسليم المواد‬ ‫الغذائية الطازجة‪ ،‬مباشرة إلى اليخت الخاص بك‬ ‫والتي تتكون من مجموعة متنوعة من األكالت‬ ‫اللذيذة كالكوكتيل والمزات العربية وغيرها‪.‬‬ ‫ويمكن حجزها عن طريق المكتب الخاص في الميناء‬ ‫‪ ،‬وتسليم األطعمة للمرسى استعدادًا لرحلتك‪.‬‬

‫تأجير اليخوت‬ ‫رونوتيكا الشرق األوسط تضم مجموعة متنوعة‬ ‫ومختارة في أسطولها من اليخوت الفاخرة ‪32-85‬‬ ‫قدم ‪ ،‬وبعض من أنواع يخوت أزيموت ‪،‬ومريديان‬ ‫‪،391‬وبوسطن و ويلر أوتريج‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى وجود القوارب الكهربائية الصديقة للبيئة‬ ‫التي تستخدم لبعض الرحالت حول بورتو أرابيا ‪ ،‬وهي‬ ‫الخدمة األولى من نوعها في قطر‪ ،‬والتي بدأت أيضًا‬ ‫مع المراكب الشراعية الكالسيكية التي تم تجديدها‬ ‫حديثاُ ‪.‬‬

‫الرياضات المائية‬ ‫تفخر المارينا بالمراسي اآلمنة والهادئة أيضًا ‪ ،‬حيث‬ ‫توجد العديد من شركات الرياضات المائية ‪،‬لتقديم‬ ‫شتى أنواع الرياضات كالتجديف والمراكب الشراعية‬ ‫وغيرها‪ ،‬لمختلف الفئات العمرية والمبتدئين‬ ‫والمتقدمين أيضًا‪.‬‬ ‫إضافة إلى ذلك‪ ،‬سيتم الكشف قريبًا عن قوارب‬ ‫الغوص‪ ،‬التي ستقدم بعض الرحالت للغواصين‬ ‫المحليين‪ ،‬وبعض الرياضات األخرى كالتزلج على الماء‬ ‫وغيرها‪.‬‬

‫‪65‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


DOHA The Pearl Qatar - 6 La Croisette, Unit 79 • Tel. +974 4495 3876 Ext.1791

stefanoricci.com 66

Hadag Magazine


HONOUR

POWER

PRIDE

Hadag Magazine

67


HONOUR

POWER

DOHA The Pearl Qatar - 6 La Croisette, Unit 79 • Tel. +974 4495 3876 Ext.1791

stefanoricci.com 68

Hadag Magazine

PRIDE


Hadag Magazine

69


DOHA The Pearl Qatar - 6 La Croisette, Unit 79 • Tel. +974 4495 3876 Ext.1791

stefanoricci.com 70

Hadag Magazine


Hadag Magazine

71


DOHA The Pearl Qatar - 6 La Croisette, Unit 79 • Tel. +974 4495 3876 Ext.1791

stefanoricci.com 72

Hadag Magazine


Hadag Magazine

73


Hadag stays

Marsa Malaz Kempinski ‫مرسى مـــالذ كمبينسكــي‬

One of Doha’s most prestigious hotels, the Marsa Malaz Kempinski occupies a prime location on The Pearl – Qatar, the country’s hottest leisure and residential destination. ‫ وهي منطقة سكنية‬،‫ مرسى مالذ كمبينسكي يحتل موقعًا متميزًا في مشروع اللؤلؤة – قطر‬،‫أحد الفنادق المرموقة في الدوحة‬ .‫إضافة إلى أنها منطقة ترفيهيه نشطة‬

74

Hadag Magazine


Hadag Magazine

75


Hadag stays

Guests arriving at Marsa Malaz Kempinski are in for an unforgettable experience from the moment they walk through the door. The opulence and grandeur, combined with breath-taking views over the Arabian Gulf, make quite an impression. There are over 50 chandeliers throughout the luxurious hotel, varying from simple and chic crystal chandeliers to a range of stunning and colourful Murano-glass statement pieces. For example, the Tree of Life chandelier in the lobby is a stunning creation of brass tree branches with 12 multi-coloured hummingbirds made out of mouth-blown Murano glass spreading across the installation and welcoming guests as they enter the hotel. The birds represent the 12 months of the year, and at the bottom of the art installation, three delicate glass flowers can be spotted, representing love, life and happiness. Staying in one of the hotel’s Deluxe Rooms is a sublime experience. Designed for ultimate relaxation and comfort, the serene palette of warm colours in the fabrics and upholstery in each room creates a calming and ambient environment. Each room is fitted with King or Twin beds and offers complimentary Butler services. Other features include the complimentary wireless Internet access, a 55-inch LCD TV, a refrigerated private bar with espresso machine and a lounge area with working desk. ‫تعد زيارة مرسى مالذ كمبينسكي تجربة ال‬ ‫ حيث الفخامة‬،‫تنسى للزوار من بداية دخولك الموقع‬ .‫ وأخذ نظرة سريعة على بحار الخليج العربي‬،‫والجمال‬ ‫ ثرية موزعة على جميع أنحاء‬50 ‫هناك أكثر من‬ ‫ متفاوتة من ثريات الكريستال األنيقة‬،‫الفندق الفاخر‬ ‫ وثرية شجرة‬،‫ وقطع المورانو الملونة والمذهلة‬، ‫ لخلق منظر مذهل من فروع‬،‫الحياة في وسط الفندق‬ ‫باإلضافة إلى الطيور‬، ‫األشجار المصنوعة من النحاس‬ ‫ وثالثة زهور زجاجية‬،‫ شهرًا في السنة‬12 ‫التي تمثل‬ .‫وهو ما يمثل الحب والحياة والسعادة‬، ‫حساسة‬ ‫البقاء في واحدة من غرف الديلوكس هي تجربة‬ ‫ حيث‬،‫ مصممة لالسترخاء والراحة‬،‫فريدة من نوعها‬ ‫تقدم لوحة هادئة من األلوان الدافئة من األقمشة‬ ‫وتم تجهيز كل غرفة‬، ‫والمفروشات لخلق بيئة هادئة‬ LCD ‫ وتلفزيون‬،‫ االنترنت المجاني‬،‫بخدمات متنوعة‬ .‫ ومكتب للعمل‬،‫وآلة إسبرسو‬، ‫ بوصة‬55

76

Hadag Magazine


Hadag Magazine

77


Hadag stays

78

Hadag Magazine


Hadag Magazine

79


Hadag stays

80

Hadag Magazine


The highlight of each room is the spacious outdoor terrace overlooking the azure waters surrounding the hotel. When it comes to relaxing in the sun, you won’t be disappointed either. The secluded private beach and outdoor pools are equipped with comfortable sun loungers and umbrellas, as well as private cabanas. The activities are many, including water sports such as wakeboarding, water skiing, paddle boarding, kayaking or speedboat day trips departing from the two hotel piers. And for a good pampering, the 3,000 squaremetre wellbeing and fitness facilities at Marsa Malaz Kempinski feature the first Spa by Clarins in the Middle East. The spa offers guests male and female wellness areas and 23 treatment rooms. The relaxation areas also offer guests separate female and male saunas, steam rooms, herbal baths and indoor plunge pools. In the evenings, the hotel has a wide range of dining and social hotspots to choose from spanning seven outlets. For a taste of the Levant, you can’t do better than Al Sufra, which means ‘the dining room’ in Arabic. With a coffee lounge, open terrace and a la carte dining boasting traditional recipes and flavours from Lebanon, Cyprus, Syria, Jordan and Palestine, the restaurant can be visited any time throughout the day.

‫وتشمل كل غرفة على شرفة تطل في الهواء الطلق‬ .‫تطل على المياه الزرقاء المحيطة بالفندق‬ ‫ فإن الفندق لن‬،‫وحين تريد االسترخاء تحت اشعة الشمس‬ ‫ فقد تم تجهيز الشاطئ وحمامات‬،‫يكون مخيبًا لآلمال‬ ‫ومظالت‬، ‫السباحة في الهواء الطلق مع كراسي مريحة‬ ‫ب ما في ذلك ممارسة الرياضات‬،‫وكبائن خاصة وغيرها‬، ‫ والرحالت‬،‫ والتجديف‬،‫المائية مثل التزلج على الماء‬ .‫اليومية في القوارب السريعة من مرسى الفندق‬ ‫ متر مربع من‬3000‫ يتباهى الفندق بـ‬،‫ولتدليل نفسك‬ ‫ و أول سبا من كالرنس‬،‫الرفاهية ومرافق اللياقة البدنية‬ ‫ وهو منتجع صحي يقدم خدمات‬، ‫في الشرق األوسط‬ ‫ ومناطق‬،‫ غرفة للعالج‬23‫و‬، ‫مختلفة للذكور واالناث‬ ‫ والحمامات العشبية‬،‫وحمامات البخار‬، ‫االسترخاء‬ .‫وحمامات السباحة الداخلية‬، ‫ويضم الفندق مجموعة متنوعة من المطاعم والخيارات‬ ‫ وعلى سبيل المثال يمكن تذوق المأكوالت‬،‫المختلفة‬ ،‫ مع صالة القهوة‬،”‫الشامية في مطعم “السفرة‬ ‫وشرفة مفتوحة تضم مختلف الوصفات والنكهات من‬ ‫ ويمكن زيارة‬،‫لبنان وقبرص و سوريا واألردن وفلسطين‬ .‫المطعم كل يوم وعلى مدار الساعة‬

Hadag Magazine

81


Hadag stays

82

Hadag Magazine


For an al fresco experience, now that the pleasant weather has arrived we strongly recommend you visit Amwage, the hotel’s beach grill. Amwage serves a selection of fresh, flavoursome seafood and BBQ options in a casual setting beneath palm trees. And if its something more European you’re after, the award-winning El Faro Spanish restaurant is the perfect place. Casual and stylish decor, as well as an impressive centrepiece of an ambient tapas bar, complement the traditional Spanish culinary delights. Following dinner, you might want to continue the night, and the Marsa Malaz Kempinski delivers there too. Bohemia is a lounge that oozes sophistication and is surrounded by luxury and comfort, and is the-place-to-be for those who dare to explore and experiment during their beverage adventures. Though on its own private island, the hotel is located on The Pearl – Qatar, which itself is only just North of Doha’s West Bay, putting the city within easy reach should you wish to venture out and explore. There are a number of great touristic sites to visit, including the Katara Cultural Village, Soul Waqif, and the Museum of Islamic Art. With an excellent location, superb facilities and world-class service, the Marsa Malaz Kempinski is the perfect choice for a city break in Doha. ‫ نحن نوصي‬،‫ولمحبي الجلوس في الهواء الطلق‬ ‫ ويقدم‬.‫ حول شواطئ الفندق‬،”‫بشدة لزيارة “أمواج‬ ‫أمواج مجموعة مختارة من المأكوالت البحرية‬ ‫و بعض الخيارات الجديدة واألجواء‬، ‫والباربيكيو‬ .‫الجميلة تحت أشجار النخيل‬ ‫ يمكنكم زيارة مطعم‬،‫ولتجربة المأكوالت األوروبية‬ ‫ وهو مكان يمتاز بروعة تصاميم‬،‫الفارو اإلسباني‬ ،‫ مع التاباس بار المحيط بالمطعم‬، ‫الديكور‬ .‫ومختلف المأكوالت اإلسبانية التقليدية‬ ،‫ إن كنت ترغب في مواصلة الليل‬،‫بعد العشاء‬ ‫ وهي صالة‬، ”‫فيمكنك البقاء في صالة “بوهيميا‬ ‫تتصف بالفخامة والتطور لمن يريد االستمتاع‬ .‫بمشروباته الخاصة‬ Hadag Magazine

83


84

Hadag Magazine


Hadag Magazine

85


How To cook it

Pan Fried Gulf Red Mullet

‫سمك السلطان ابراهيم المقلي‬ Chef Elias of Opal at the St. Regis, Doha, gives us his recipe for Pan Fried Gulf Red Mullet, with oven cooked tomato jam with harissa and lemongrass, and eggplant chips. ‫ مع‬،‫ يقدم لنا وصفة سمك السلطان ابراهيم األحمر المقلي‬،‫الشيف إلياس من فندق سانت ريجس الدوحة‬ .‫ ورقائق الباذنجان‬،‫الطماطم والليمون‬

Ingredients

Three fillet Red Mullet Olive oil Salt and pepper 6 to 8 thin slices eggplant Frying oil 10 pieces cherry tomato Half red onion finely chopped (Brunoise) 3 cloves roasted garlic Lemongrass finely chopped (Brunoise) Two fresh lemon peels finely chopped (Brunoise) Two star anise Small handful fresh marjoram One roasted red capsicum

‫المكونات‬ ‫ثالث شرائح من سمك السلطان ابراهيم‬ ‫زيت الزيتون‬ ‫ملح وفلفل‬ ‫ شرائح رقيقة من الباذنجان‬6-8 ‫زيت للقلي‬ ‫ قطع طماطم‬10 ‫نصف بصلة حمراء مفرومة ناعمة‬ ‫ فصوص من الثوم المحمص‬3 ‫الليمون المفروم‬ ‫اثنين من قشور الليمون الطازج المفروم‬ ‫القليل من الينسون‬ ‫حفنة صغيرة من نبات المردقوش‬ ‫الفلفل األحمر المشوي‬

86

Hadag Magazine

Directions:

Make sure all the scales and pin-bones have been removed from the red mullet. Put a large non-stick frying pan over a moderate heat and add a little olive oil. Lay the fish in the frying pan skin-side down and press down gently using a fish spatula. When the fish is done, season it with a little lemon juice and flaky sea salt then remove it to a tray so it doesn’t overcook.

Tomato Jam:

Fill a bowl with ice and water and set it next to the stove. Working in batches, drop several tomatoes into the boiling water. Watch for their skins to start to wrinkle and split, then scoop them out with a slotted spoon and transfer them to the ice water bath. Then gently pull away the skins. Put a pan over medium-low heat and add two tablespoons of olive oil. Add the diced onions and roasted garlic, brunoise lemongrass and the lemon skin brunoise with two star anise together and cook gently with a pinch of salt. After three minutes add the roasted capsicum and peeled cherry tomatoes and stir them occasionally to make sure they cook evenly and aren’t burning. Take out the pan and cover the top with baking paper. Preheat the oven to 180 degree Celsius and put the pan in for 25 to 30 minutes until the tomatoes are concentrated, and finish with the chopped fresh marjoram

Eggplant chips:

Thin slice the eggplants by using the mandolin or slicer machine. Heat oil in a deep-fryer to 150 degrees C. Fry the thin slices of eggplants . Once they start turning golden, remove and drain on paper towels. Continue until all of the slices are fried. Season with additional salt if desired.

‫طريقة التحضير‬ ‫في البداية يجب إزالة العظام من سمك‬ . ‫السلطان ابراهيم‬ ‫نضع السمك في المقالة على نار متوسطة إلى‬ ‫ومن ثم الضغط‬، ‫منخفضة مع القليل من زيت الزيتون‬ .‫على السمك برفق باستخدام ملعقة األسماك‬ ‫ يتم إضافة القليل من عصير‬، ‫وحين يجهز السمك‬ .‫ومن ثم يوضع في الطبق‬،‫الليمون وملح البحر‬ :‫صلصة الطماطم‬ ‫ومن‬.‫يتم ملئ وعاء من الثلج والماء ووضعه بجانب الفرن‬ ‫ثم يتم وضع الطماطم في الماء المغلي حتى يتجعد‬ ‫ ومن ثم نقل الطماطم برفق‬.‫ويتشقق قشر الطماطم‬ .‫ وتتم إزالة قشر الطماطم‬،‫إلى الماء المثلج‬ ‫يتم تجهيز المقالة على نار متوسطة ومنخفضة مع‬ ‫ وثم تتم إضافة‬،‫إضافة ملعقتين من زيت الزيتون‬ ‫مكعبات البصل والثوم المشوي باإلضافة إلى الليمون‬ .‫والينسون والقليل من الملح‬ ‫وبعد ثالث دقائق تتم إضافة الفلفل مع الطماطم ويتم‬ . ‫تحريكها بين الحين واآلخر‬ ‫ويتم الطبخ‬،‫ درجة مئوية‬180 ‫يسخن الفرن على درجة‬ . ‫ دقيقة‬30 ‫ و‬25 ‫لمدة تتراوح بين‬ :‫رقائق الباذنجان‬ ‫يتم تقطيع الباذنجان باستخدام المندولين أو آلة‬ ‫ درجة‬150 ‫ ثم يتم تسخين المقالة على حرارة‬.‫التقطيع‬ ‫ وعند االنتهاء منه‬.‫ ومن ثم تقلى شرائح الباذنجان‬،‫مئوية‬ .‫تتبل الشرائح بالملح‬ ‫وبعدها يتم نشر البارميزان على ورقة الزبدة ويطهى‬ .‫ دقيقة ليكون البارميزان هشًا‬90 ‫في الفرن لمدة‬ ‫ ولوبستر‬،‫ويقدم الهليون المشوي مع اللحم‬ .‫كروستيالنت‬


Hadag Magazine

87


How To cook it

Pan-Roasted Gulf Red Mullet

‫سمك السلطان‬ ‫ابراهيم المشوي‬

Chef Amalen, of the St. Regis, Doha, gives us his recipe for pan-roasted Gulf Red Mullet, with tomato concasser, provencal vegetables and balsamic pearl ‫قدم لنا وصفة سمك‬، ‫الشيف “أمالين” من فندق سانت ريجيس الدوحة‬ .‫ مع الطماطم والخضروات والبلسميك‬،‫السلطان ابراهيم المشوي‬

Directions: Red mullet

Ingredients

100g Fillet of red mullet very fraiche 25cl Olive oil 6 pcs Roma tomato 1 pcs Shallot olive 75g Balsamic vinegar 100g Japanese pearl 1 pcs aubergine (cubed 2cm) 1 pcs courgette 1 pcs red onion 5 cl Olive oil 15g Basil leaves Salt and pepper

Make sure all the scales and pin-bones have been removed from the red mullet, fillet and keep tail. Put a small non-stick frying pan over a moderate heat and add a little olive oil. Lay the fish in the frying pan skin-side down and press down gently using a fish spatula, two minutes each side. Remove it to a tray so it doesn’t overcook.

Tomato concasser

‫المكونات‬ ‫سمك السلطان ابراهيم‬

‫ جرام‬100

‫زيت الزيتون‬

‫ملم‬24

‫طماطم روما‬

‫قطع‬6

‫كراث الزيتون‬

1

‫خل البلساميك‬

‫ جرام‬75

‫اللؤلؤ الياباني‬

‫ جرام‬100

‫باذنجان‬

‫ قطعة‬1

‫بصل أحمر‬

‫قطعة‬

‫أوراق الريحان‬

‫ جرام‬15

‫ملح وفلفل‬

Fill a bowl with ice and water and set it next to the stove. Working in batches, drop several tomatoes into the boiling water. Watch for their skins to start to wrinkle and split, then scoop them out with a slotted spoon and transfer them to the ice water bath. Put a pan over medium low heat and add two table spoon olive oil, add the diced onions and after three minutes add the peeled roma tomatoes and stir them occasionally to make sure they cook evenly and aren’t burning, take out the pan and cover the top with baking paper. Preheat the oven to 180 degree Celsius and put the pan for 25 to 30 minutes until the tomatoes are concentrated, and finished with the chopped fresh basil.

Balsamic pearl

Put oil in in a pot with the sliced garlic cloves to a temperature of 90 degrees. Add balsamic vinegar and set aside to cool down. Cook the Japanese pearl with water, cool down and add it to the balsamic mixture.

Basil chips:

Put cling film on top of the microwave-safe plate. Place the fresh basil leaves on the plate, make sure they don’t overlap. Spray the basil leaves with a cooking spray. Sprinkle with salt. Remove gently and arrange gently on a small tray.

88

Hadag Magazine

‫طريقة التحضير‬ ،‫دون إزالة الذيل‬،‫تتم إزالة العظام من السمك‬ ‫ومن ثم يتم تجهيز المقالة على نار معتدلة‬ ‫ويتم وضع‬، ‫وإضافة القليل من زيت الزيتون‬ ‫السمك والضغط عليه برفق باستخدام ملعقة‬ ‫ومن ثم يوضع في‬،)‫االسماك(دقيقتين لكل جانب‬ .‫الطبق‬ :‫معجون الطماطم‬ ‫يتم ملئ وعاء من الثلج والماء ووضعه بجانب‬ ‫ومن ثم يتم وضع الطماطم في الماء‬.‫الفرن‬ .‫المغلي حتى يتجعد ويتشقق قشر الطماطم‬ ‫ومن ثم نقل الطماطم برفق إلى الماء‬ .‫وتتم إزالة قشر الطماطم‬،‫المثلج‬ ‫يتم تجهيز المقالة على نار متوسطة إلى منخفضة‬ ‫ وثم تتم‬،‫مع إضافة ملعقتين من زيت الزيتون‬ ‫إضافة مكعبات البصل والثوم المشوي باإلضافة‬ .‫إلى الليمون والينسون والقليل من الملح‬ ‫وبعد ثالث دقائق تتم إضافة الفلفل مع الطماطم‬ . ‫ويتم تحريكها بين الحين واآلخر‬ ‫ويتم‬،‫ درجة مئوية‬180 ‫يسخن الفرن على درجة‬ ‫ويضاف‬، ‫ دقيقة‬30 ‫ و‬25 ‫الطبخ لمدة تتراوح بين‬ .‫الريحان الطازج المفروم‬ :‫آللئ البلسمك‬ ‫يوضع الزيت في وعاء مع شرائح الثوم ويتم طبخه‬ ‫إضافة الخل البلسمي‬، ‫ درجة مئوية‬90 ‫على حرارة‬ ‫ومن ثم يوضع اللؤلؤ الياباني‬،‫ويوضع جانبًا ليبرد‬ .‫ ومن ثم تتم إضافة خل البلسمك‬، ‫على جانب‬ :‫رقائق الريحان‬ ‫يتم تقطيع الريحان ويتم تسخينه‬ ‫ومن ثم توضع أوراق الريحان على‬،‫بالمايكروويف‬ ‫ويرش‬،‫لوحة مع التأكد من أنها ال تتداخل مع بعضها‬ ‫ويوضع بلطف على‬، ‫الريحان برذاذ الطبخ والملح‬ .‫صينية صغيرة‬


Hadag Magazine

89


Hadag rides

90

Hadag Magazine


The

Maserati Ghibli S

‫مازيراتـــــــي جيبلـــــي إس‬ A sports sedan with that exotic Maserati Italian style for a much more accessible price than the Quattroporte: Very tempting… !‫سيارة سيدان رياضية ذات تصميم إيطالي غريب من مازيراتي ولكن بسعر في متناول الكثيرين‬

Hadag Magazine

91


Hadag rides

92

Hadag Magazine


Hadag Magazine

93


Hadag rides

94

Hadag Magazine


Vehicle supplied by Al Fardan Sports Motors – Maserati www.maserati.qa, +97444208788

The Ghibli represents the entry-level model in the Maserati range. Interestingly, it is also the first time that a Ghibli has been a four-door model, with the previous two incarnations of the Maserati Ghibli, one generation from the 60s and one from the 90s, both being two-door coupes. The name ‘Ghibli’ is derived from the Libyan word for a hot desert wind, and evokes the mysterious romance of the Middle Eastern desert. As such, it should be particularly suited to this region! Maserati have come on leaps and bounds with their 2015 model range. They continue to boast that exotic Italian style, but have now introduced build quality to the equation, making them a very tempting option. The Ghibli is beautiful both without and within. From the outside, it boasts that classic Maserati styling with the big ‘shark’s nose’ grille and smooth sweeping lines. However, it still looks like a car of this day and age, with an aggressive stance exuding an aura of power and speed, and it is a pleasure to behold. Inside, the beauty continues – the current generations of Maseratis boast the finest-looking interiors of any I’ve seen from the brand to date. With smooth, curving lines and plush leather surfaces wherever you look, it screams luxury, and, most importantly, quality, with a well-built feel to everything that older generations just didn’t have. To drive, the Ghibli combines a smooth, refined ride with impressive handling and power on tap to create car that is truly a joy to drive. All petrol-engined versions of the Ghibli boast Maserati’s twin-turbo 3.0l V6. On this model, the standard Ghibli, the V6 puts out 345hp, and just over 500Nm of torque, and it will hit 100km/h in 5.5 seconds, so it is most definitely no slouch. The excellent ride and handling come courtesy of the double-wishbone front suspension and the five-arm multilink system at the back, which combine to create a sporty and yet comfortable ride. Our only problem with this Ghibli is the fact that we’ve also driven the Ghibli S Q4. On THAT model, the same 3.0 twin-turbo V6 puts out 410 horses and 550Nm of torque through an all-wheel-drive transmission, which are figures in supercar territory. It will also hit 100km/h in 4.8 seconds, which is 5.2 seconds quicker than the standard Ghibli, and do so with a much more soul-stirring howl from the quad tailpipes. The standard Ghibli is a beautiful car in its own right, but predictably the S Q4 would be our Ghibli of choice. It’s sharper, faster, louder, and just so much more ‘Maserati’!

“ ‫تتباهى السيارة‬ ‫بقوة دفع مثيرة‬ ‫لإلعجاب وقيادة‬ ‫تجعل من تجربتها‬ ‫شي ًء مفرحًا ألي‬ ‫شخص‬ ‫تعتبر جيبلي فئة االنطالقة بين سيارات‬ ‫ أنها المرة‬،‫ ومن المثير لالهتمام‬.‫المازيراتي‬ ‫األولى التي يتم فيها صناعة سيارة جيبلي بأربعة‬ ‫ فتصميم الجيلين السابقين لسيارة‬،‫أبواب‬ ‫ وهما سيارتين كوبيه‬S90 ‫ و‬S60 ‫مازيراتي جيبلي‬ .‫كان محدودًا بابين اثنين فقط‬ ‫استوحت الشركة اسم “جيبلي” من الكلمة‬ ‫ وهو ما‬،‫الليبية وتعني رياح الصحراء الحارة‬ ‫يضفي على هذه السيارة بعضًا من الرومانسية‬ ‫الغامضة المشتقة من صحراء الشرق األوسط‬ ‫ ومن هذا المنطلق أصبحت سيارة جيبلي‬، .‫مناسبة تمامًا لهذه المنطقة‬ ‫مع هذا الجيل تستمر مازيراتي باتباع نفس‬ ‫النمط اإليطالي الغريب في التصميم ولكنهم‬ ‫أضافوا القوة إلى بنية السيارة مما جعلها أحد‬ .‫أول الخيارات من فئتها‬ ‫تفخر “جيبلي” بجمالها الخارجي والداخلي على‬ ‫ من الخارج تتباهى بكالسيكية تصميم‬،‫السواء‬ ٍ ‫نحو‬ ‫مازيراتي من حيث الخطوط الواسعة وعلى‬ ‫ وبالرغم من غرابة التصميم الذي يدل‬،‫سلس‬ ‫ إال أنها ال تزال تبدو‬،‫على القوة والسرعة معًا‬ .‫وكأنها سيارة من هذا اليوم وهذا العصر‬ ،‫تتميز مازيراتي من الداخل بأناقة التصميم‬ ‫ولكن المظهر الداخلي للجيل الجديد من‬ ‫ هو األكثر أناقة‬،‫ بخالف الجيل السابق‬،‫جيبلي‬ ‫ خطوط وتموجات انسيابية ترتقي‬.‫على اإلطالق‬ ‫بأفخر أنواع الجلود إلى مستوى ال مثيل له من‬ .‫ إنها مثال للفخامة والجودة في النوعية‬،‫الرقي‬ ‫تتباهى جيبلي الجديدة كليًا بقوة دفع مثيرة‬ ‫لإلعجاب وقيادة تجعل من تجربتها شيئًا مفرحًا‬ ‫ فجميع إصدارات جيبلي تشتمل على‬،‫ألي شخص‬ ‫ يعطي السيارة قدرة‬0.3l V6‫محرك تيربو ثنائي‬ ،Nm550 ‫ وعزم دوران‬،‫ حصان‬410 ‫دفع تصل إلى‬ ‫من خالل نقل الحركة إلى كافة العجالت وهي‬ .Super Cars ‫أحد الميزات التي نراها عادة في فئة‬ ‫تستطيع سيارة جيبلي الجديدة أن تصل إلى‬ ‫ ثانية مما‬4.8 ‫ كم في الساعة في‬100 ‫سرعة‬ ‫ ثانية‬5.2 ‫يعني أنها تصل لهذه السرعة في أقل ب‬ .‫من سيارة الجيل السابق‬ ‫وتمتاز السيارة بسهولة التعامل معها على‬ ‫الطريق ويعود ذلك لنظام التعليق الجيد ونظام‬ ‫ لخلق قيادة‬،‫ أذرع) في الخلف‬5( ”‫“ملتي لنك‬ .‫رياضية ولكن مريحة في نفس الوقت‬ ‫سيارة جيبلي من مازيراتي سيارة جميلة بحد‬ ‫ إنها‬..‫ هي اختيارنا األول‬Q4 S ‫ ولكن جيبلي‬،‫ذاتها‬ ‫ إنها‬،‫ وأكثر من كل ذلك‬،‫ وصاخبة‬،‫ سريعة‬،‫أنيقة‬ .”‫حقًا “مازيراتي‬ – ‫السيارة مقدمة من الفردان للسيارات الرياضية‬ ‫مازيراتي‬ www.maserati.qa, +97444208788 Hadag Magazine

95


Hadag technology

IWC

Schaffhausen Aquatimer Deep Three ‫شافـــاوزن أكـــواتايمر ديــب ثـــري‬

The third generation of the IWC diver’s watches to feature their ingenious mechanical depth gauge, the Deep Three continues to demonstrate the Schaffhausen watch manufacturer’s technological mastery. ‫أكواتايمر ديب ثري التي‬،‫ التي تشمل ميزة خاصة وبارعة وهي قياس العمق ميكانيكيًا‬،IWC ‫الجيل الثالث من ساعات الغوص لـ‬ .‫تبهرك بإمكانية التكنولوجيا المصنعة‬

96

Hadag Magazine


As practised divers are aware, scuba diving is a safe and exciting sport as long as you can rely on your equipment and observe a few basic rules: never dive alone; always ensure that you have a backup of your vital technical systems; and keep a close check on current depth, maximum depth attained during the dive, and dive time. For the first rule, you have your dive buddy; for the second, your spare demand valve, or octopus; and for everything else, the new Aquatimer Deep Three from IWC. Because if the electronics in your dive computer fail, the mechanical depth gauge and dive timer from Schaffhausen offers a reliable backup system for calculating all aspects of your dive. The Mechanical Depth Gauge

In both the Aquatimer Deep Two and the new Deep Three, the pressure-metering system is housed in a large second crown on the left-hand side of the case, protected by a bow. Water pressure acts directly on a membrane in the crown and pushes a pin towards the interior of the case. This movement operates the lever system that integrates the two indicators. During a dive, the blue depth indicator moves with increasing or decreasing depth across the white scale and always shows current depth. The red indicator remains at the deepest point attained during the dive, to a maximum of 50 metres. This figure is vital for calculating any necessary decompression stops and, together with the other data, gives the experienced diver all the information he needs to complete the dive safely. Lighter and Leaner

Thanks to its titanium case, the Aquatimer Deep Three is lighter than its predecessor in stainless steel. The SuperLumiNova coating guarantees excellent legibility no matter how poor the visibility. In addition, the use of twin colours makes it easier for divers to keep their bearings in the dark. The displays relevant to the dive itself, such as depth, dive time and the minute and seconds displays are green, while the hour hand and indices are blue. The reliable 30120-calibre automatic movement with date display comes with a useful 42-hour power reserve. ‫كل غواص متمرس يعلم بأن الغوص هي رياضة آمنة ومثيرة‬ ‫لطالما يمكنك االعتماد على المعدات الخاصة بك ومراعاة بعض‬ .‫ منها قياس عمق الغوص ووقت الغوص‬،‫القواعد األساسية‬ ‫ حين تفشل اإللكترونيات‬IWC ‫هذا ما تمتاز به أكواتايمر‬ ‫فالبد من وجود البديل‬،‫في بعض األحيان أثناء الغوص‬ ‫حيث يمكن أن توفر الساعة نظام النسخ‬،‫الميكانيكي‬ ‫االحتياطي الذي يمكن االعتماد عليه لحساب جميع جوانب‬ .‫الغوص الخاص بك‬

‫نظام الضغط‬ ‫يقع نظام الضغط لقياس الضغط في التاج الثاني الكبير على‬ ‫حيث أن ضغط المياه‬،‫الجانب األيسر من أكواتايمر ديب ثري‬ ‫تعمل مباشرة على غشاء التاج وتدفع الدبوس نحو المناطق‬ ‫وهو نظام الرافعة التي تدمج مؤشرين أثناء‬،‫الداخلية في الساعة‬ ‫ومن ثم يتم االشارة في الساعة للعمق األزرق مع زيادة‬،‫الغوص‬ ‫ويبقى المؤشر األحمر ليبين‬، ‫أو تقليل العمق عبر النطاق األبيض‬ .‫ مترًا‬50 ‫إلى حد أقصى قدره‬،‫أعمق نقطة محققة خالل الغوص‬ ‫جنبًا إلى جنب مع‬،‫هذا الرقم هو أمر حيوي لحساب الضغط الالزم‬ ‫التي تعطي الغواص كافة المعلومات التي‬، ‫غيره من البيانات‬ .‫يحتاجها الغواص إلكمال الغوص بأمان‬

‫خفيفة وعملية‬ ‫ أكواتايمر أخف من سابقاتها المصنوعة من‬،‫بفضل التيتانيوم‬ ‫وطالء السوبر المضيء الذي يضمن‬،‫الفوالذ المقاوم للصدأ‬ ‫فان استخدام‬، ‫باإلضافة إلى ذلك‬،‫الوضوح الممتاز أينما كنت‬ ‫وتقوم‬، ‫األلوان يجعل للغواصين الحفاظ على أثرها في الظالم‬ ‫تم تصميم كل ذلك بعيار حركة‬.‫الساعة بعرض العمق و الوقت‬ ‫ موثوق به لعرض التاريخ يأتي مع احتياطي‬30120 ‫اتوماتيكي‬ .‫ ساعة‬42 ‫طاقة لمدة‬

Hadag Magazine

97


Hadag technology

The Parrot Hydrofoil Drone ‫ذي باروت‬ ‫هايـدروفـــويل‬ ‫درون‬

A unique accessory for boating and watersports, the Parrot Hydrofoil can travel by both sea and air for aerial or aquatic image capture. ‫ باروت هايدروفويل التي تمكنك من‬،‫الطائرة الفريدة من نوعها لمحبي البحر والرياضات المائية‬ .‫استخدامها في البر والجو والبحر اللتقاط الصور‬

Verdict: While this gadget does have some great potential, given its limitations at this stage it’s still really just a toy! And an expensive one at that…

98

Hadag Magazine

‫تشتمل الطائرة‬ “ ‫على محرك في الجزء العلوي‬ ‫ليجعلها تطير‬، ‫من الطائرة‬ ‫بكل ثبات عموديًا‬

The Parrot Hydrofoil is an ingenious new drone that operates both on the water and in the air. It boasts a clever hydrofoil hull with a detachable aerial drone that also acts as propulsion for the hull. Once the engines are on, the upper part of the Hydrofoil positions perpendicularly to the nautical structure. Thanks to the four propellers of the Minidrone, it glides through the water and stays about 2 inches above the surface with amazing stability and agility. As the water resistance is reduced, it can reach the maximum speed of 5.4 knots (6 mph) and turn in a flash without capsizing. The Hydrofoils can be separated from their nautical structure in order to fly through the air and do complex aerial acrobatics, all the while capturing images and video. Parrot Hydrofoils are piloted using Bluetooth Smart from the FreeFlight 3 App. Available on both iOS and Android, it’s a tried and tested piece of smartphone or tablet software that allows for easy control. However, while one is initially impressed by this clever little drone, a closer look does turn up some major drawbacks. Firstly, it only has seven minutes of playtime before you’ll have to plug it in for a fast charge of 25 minutes, which isn’t a great battery life. We can’t imagine how anyone would be able to catch ‘that perfect shot’ with a seven-minute window! Secondly, the camera is a 480x640 Snapshot VGA, so it’s only capable of taking still imagery.


‫“‬

‫‪It glides through the‬‬ ‫‪water and stays about 2‬‬ ‫‪inches above the surface‬‬ ‫‪with amazing stability‬‬ ‫“ ‪and agility‬‬

‫باروت هايدروفويل درون هي طائرة استطالع‬ ‫مبتكرة تعمل في المياه و الهواء ‪ ،‬والتي تتباهى‬ ‫يحوامتها الذكية والهيكل المصنوع بكل إتقان‬ ‫وحرفية‪.‬‬

‫باستخدام البلوتوث بواسطة تطبيق ‪Freeflight3‬‬ ‫المتوفر ألجهزة الـ‪ iOS‬و األندرويد‪ ،‬لتتم السيطرة على‬ ‫قيادتها بكل سهولة باستخدام الكمبيوتر اللوحي أو‬ ‫الهاتف الذكي ‪.‬‬

‫تشتمل الطائرة على محرك في الجزء العلوي من‬ ‫الطائرة ‪،‬ليجعلها تطير بكل ثبات عموديًا ‪،‬بفضل‬ ‫أربعة مراوح المسماة بالـ(ميني درون)‪،‬حيث ممكن‬ ‫أن تنزلق فوق سطح الماء بارتفاع ‪ 2‬بوصة للتقليل‬ ‫من مقاومة المياه‪،‬مع استقرار وثبات مذهل ‪،‬وخفة‬ ‫في الحركة‪،‬يمكن أن تصل السرعة القصوى إلى‬ ‫‪ 5،4‬عقدة(‪ 6‬أميال في الساعة)‪،‬باإلضافة إلى أنه من‬ ‫الممكن أن يتم فصل هيكل الحوامات (الهايدروفويل)‬ ‫عن قاربها أو هيكلها البحري لتطير في الهواء لتقوم‬ ‫باأللعاب البهلوانية الجوية المعقدة ‪،‬والتقاط الصور‬ ‫والفيديو من األعلى‪.‬‬

‫ومع ذلك‪،‬وعلى الرغم من إعجابنا لهذا الطائرة الذكية‬ ‫‪،‬فال بد من وجود عوائق وسلبيات لهذا االبتكار‪.‬‬

‫من الممكن قيادة “ذي باروت هايدروفويل درون”‬

‫‪99‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫أوالً‪،‬ممكن قيادتها فقط لسبع دقائق ومن ثم يجب‬ ‫توصيلها بالشاحن لمدة ‪ 25‬دقيقة ليتم تشغيلها مرة‬ ‫أخرى‪،‬حيث أنه ال يمكن ألي شخص التقاط صور جيدة‬ ‫خالل سبعة دقائق فقط‪.‬‬ ‫ثانيًا‪،‬وضوح الكاميرا ‪،X 640 VGA 480‬لذلك من األفضل‬ ‫التقاط الصور الثابتة بدال ً مقاطع الفيديو‪.‬‬ ‫في نهاية األمر على الرغم من إمكانياتها الكبيرة‬ ‫‪،‬فإنها ال تزال في الحقيقة مجرد لعبة! ومكلفة مقارنةً‬ ‫بأي لعبة‪.‬‬


The Catch

Catch ‫موســـم‬ the

of the

Season ‫الصيد‬

.2

.1

.3

1. Local name: Subaiti Known as: Sobaity Sea Bream

2. Local name: Andag Known as: Kingsodier bream

Grows to a maximum length of 50cm. General Features: linear and compact body covered with a large and powerful body scales slant dark gray color of silver on the top of the abdomen and pale hand. Their Habitat: A demersal fish and located near rocky areas and coral reefs.

Grows to a maximum length of 35cm. General Features: Body deep strongly compressed from both sides covered with large scales fish color pink unblemished silver and usually the upper part be darker Their Habitat: A demersal fish and located near rocky areas and coral reefs. Diet: Feeds on benthic invertebrates such as crustaceans (shrimp and crab) and sea worms, shellfish and mollusks.

Diet: feed on fish and crustaceans (shrimp and crab) and sea worms, shellfish and mollusks.

‫سبيطي‬ .‫ سم‬50 ‫تنمو الى أقصى طول‬ ‫ الجسم طولي ومكتنزمغطى بقشور‬:‫الميزات العامة‬ ‫كبيرة وقوية لون الجسم رمادي مائل للفضي الداكن‬ .‫في االعلى وباهت من ناحية البطن‬ ‫ سمكة قاعية تتواجد بالقرب من المناطق‬:‫بيئاتها‬ . ‫الصخرية و من الشعاب المرجانية المرجانية‬ ‫ تتغذى على األسماك و القشريات‬:‫النظام الغذائي‬ .‫( الربيان والسرطانات) والديدان البحرية والمحار والرخويات‬

100

Hadag Magazine

‫عندك‬

3. Local name: Sheaam Known as: Black bream Grows to a maximum length of 35cm. General Features: deep body compressed from both sides covered with fish scales medium silver color and bleach to be slightly darker at the top and usually the abdomen color Thumper towards yellowing. Their Habitat: A demersal fish located near rocky areas and coral reefs Diet: feed on fish and crustaceans (shrimp and crab) and sea worms, shellfish and mollusksand crustaceans

‫شـعـم‬

.‫ سم‬35 ‫تنمو الى أقصى طول‬

.‫ سم‬35 ‫تنمو الى أقصى طول‬

‫ الجسم عميق ومضغوط بشدة من‬:‫الميزات العامة‬ ‫الجانبين ومغطى بقشور كبيرة لون السمكة قرنفلي‬ .‫مشوب بالفضي وعادة الجزء العلوي يكون اغمق‬

‫ الجسم عميق مضغوط من الجانبين‬:‫الميزات العامة‬ ‫ومغطى بقشور متوسطة لون السمكة فضي الى‬ ‫مبيض ويكون اغمق قليال في االعلى وعادة يكون لون‬ .‫البطن ضارب نحو االصفرار‬

‫ تعتبر من األسماك القاعية و تتواجد بالقرب من‬:‫بيئاتها‬ .‫المناطق الصخرية و المرجانية‬ ‫ تتغذى على الالفقاريات القاعية مثل‬:‫النظام الغذائي‬ ‫القشريات ( الربيان والسرطانات) والديدان البحرية والمحار‬ .‫والرخويات‬

‫ سمكة قاعية تتواجد بالقرب من المناطق‬:‫بيئاتها‬ .‫الصخرية و من الشعاب المرجانية المرجانية‬ ‫ تتغذى على األسماك و القشريات‬:‫النظام الغذائي‬ .‫( الربيان والسرطانات) والديدان البحرية والمحار والرخويات‬


4. Local name: Maid / Beyah Known as: Diamond mullets

5. Local name: Faskar Known as: Twobar Bream

6. Local name: Imad Known as: Bat fish

Grows to a maximum length of 46cm. General Features: : The small of it 6-15 cm called Maid and the big is called ( Beyah ) of 15-30 cm nearly body longitudinally compressed a little bit of both sides body coated cobalt disc smooth the overall color of the fish silvery dark and back while the sides. Their Habitat: A demersal fish living in coral reefs and rocky areas. Diet: feed on plankton, and small benthic organic material in the clay and algae floating objectsand marine worms and small fish.

Grows to a maximum length of 50cm. General Features: Body deep and compressed from sides, medium to large silvery body diagonal color to yellowish fins from the top of the head. Their Habitat: A demersal fish living in sandy areas near rocky areas and coral reefs and in herbal areas. Diet: They feed on demersal invertebrates and crustaceans.

Grows to a maximum length of 50cm. General Features: body and circular in outer appearance compressed from both sides and covered with small scales rough fish silver color to black-clad. Their Habitat: A demersal fish living in sandy areas near rocky areas and coral reefs and in herbal areas. Diet: They feed on small crustaceans (shrimp, crab) marine worms.

‫ بياح‬/‫ميد‬ .‫ سم‬46 ‫تنمو الى أقصى طول‬ ‫ سم‬15 - 6 ‫ يسمى الصغير منه ميد من‬:‫الميزات العامة‬ ‫ سم تقريبا الجسم‬15-30 ‫اما الكبير فيسمى (بياح) من‬ ‫طولي مضغوط قليال من الجانبين الجسم مكسو بقشور‬ ‫قرصية ملساء اللون العام للسمكة فضي والظهر غامق‬ ‫بينما الجوانب والبطن لونهما ابيض فضي مع وجود عدد‬ .‫من الظالل المعتمة على طول الجوانب‬

‫فـسكـر‬

‫عماد‬

.‫ سم‬50 ‫تنمو الى أقصى طول‬

.‫ سم‬50 ‫تنمو الى أقصى طول‬

‫ الجسم عميق ومضغوط من الجانبين‬:‫الميزات العامة‬ ‫يغطي الجسم قشور متوسطة الى كبيرة لون الجسم‬ ‫فضي مائل الى الصفرة من اعلى يحتوي الراس على‬ ‫قضيبين سوداوين يوجد شريط برتقالى مصفر في‬ ‫مقدمة الراس لون الزعنفة الضهرية والصدرية والذيلية‬ .‫اصفر‬

‫ الجسم دائري في مظهره الخارجي‬:‫الميزات العامة‬ ‫ومضغوط من الجانبين ومغطى بقشور صغيرة خشنة‬ ‫لون السمكة فضية الى اسود تكسوها مساحة صفراء‬ .‫مع وجود قضيبان عرضيان داكنان عرضية على الجسم‬

‫ تعتبر من األسماك القاعية و تتواجد بالقرب من‬:‫بيئاتها‬ .‫المناطق الصخرية و من الشعاب المرجانية‬

.‫ تعيش في مناطق الشعاب المرجانية والصخرية‬:‫بيئاتها‬ ‫ تتغذى على القشريات الصغيرة‬:‫النظام الغذائي‬ .‫( السرطانات والربيان ) والديدان البحرية‬

‫ تتغذى على الالفقاريات القاعية‬:‫النظام الغذائي‬ . ‫والقشريات‬

‫ سمكة سطحية تتواجد بكثرة قرب السواحل‬:‫بيئاتها‬ .‫وفي الشواطئ الصخرية‬ ,)‫ تتغذى على الهوائم (البالنكتونات‬:‫النظام الغذائي‬ ‫و الكائنات القاعية الصغيرة والمواد العضوية الموجودة‬ ‫في الطين و الطحالب الطافية وكذلك الطحالب القاعية‬ .‫واألسماك الصغيرة‬.‫الدقيقة وتلتهمها مع الطين‬

.6 .5

For more details:

.4

All information for this feature is courtesy of the Agricultural & Marine Resources. Contact Tel. 1781 5881 Fax. 1772 8459 PO Box 20071 Manama, Bahrain

Hadag Magazine

101


The Guide GPS and Sonar Systems

a77 w Raymarine A 7” touchscreen colour LCD with a Built-in GPS, it includes Navionics Gold cartography, built-in Sounder Module Wide, and a range of optional network features.

‫أنظمة المالحة والسونار‬

GPSMAP 547xs Garmin A 10Hz GPS/GLONASS Receiver with easy visibility, day or night. Whether it is flat, flush or swivel-mounted, it will be the focal point of your helm. It includes their hallmark user-friendly interface.

‫ امللونة التي تعمل باللمس‬LCD” A7”‫شاشة الـ‬ ‫مع نظام حتديد املواقع املدمج الذي يشمل نظام‬ ‫ ومجموعة‬، ‫رسم اخلرائط الذهبي والوحدة الصوتية‬ .‫من خصائص الشبكة االختيارية‬

،‫ هيرتز مع سهولة الرؤية‬10 ‫مع نظام استقبال الغلوناس بتردد‬ ‫سوا ًء مت تعليقه‬،ً‫” وضوحا ً أكثر ليالً ونهارا‬547 ‫يوفر “جي بي أس‬ ‫ياإلضافة‬,‫على أحد احملاور أو بجانب الدفه تكون الرؤيه واضحه‬ ‫�لسهولة االستخدام التي تتميز بها‬ .‫أجهزة غارمن‬

www.raymarine.com

www.garmin.com

echoMAP 70dv Garmin Features a 7” WVGA touchscreen display with pinch-to-zoom, and it comes with a worldwide basemap. With the integration of a 10Hz GPS/ GLONASS receiver, the 70s refreshes heading up to 10 times per second.

Dragonfly Raymarine Delivers crisp details of CHIRP DownVision sonar in an affordable package. The splitscreen display shows both DownVision and conventional sonar simultaneously. 50-channel GPS.

‫ التي تعمل باللمس والقابلة‬WVGA7 ‫تضم شاشة‬ ‫تشمل خريطة أساسية جلميع أنحاء العالم‬،‫�للتكبير‬ ‫مع إدماج نظام‬،� .Glonass 10HZ GPS

‫جهاز سونار من راي مارين يحتوي على شاشة‬ ‫مقسمه وتكنولوجيا الداون فيجني مع نظام مالحة‬ .‫ قناة‬50 ‫يتضمن‬

www.garmin.com

www.raymarine.com

Engines

‫محركات‬

557 Seven Marine This 557hp, V8 6.2L outboard engine is fuel-injected and is known to be the most powerful outboard engine on the planet. With electronic shift/throttle control, it can go from 0 to 60mph in 3.9 seconds.

verado 300 mariner With 300 horsepower, 24-valve direct acting double overhead cam and SmartCraft PCM Digital Inductive ignition, Verado is proven marine power with more than 25,000 hours of testing

df300ap Suzuki The world’s first outboard engine combines standard and counterrotation operation into the same lower unit. Two-way low water pick up inlet provides engine cooling.

VERADO Pro FourStroke Mercury This features an Outboard Motor with Cylinder Configuration: Inline 6, 24-valve direct acting double overhead cam (DOHC) and SmartCraft PCM Digital Inductive ignition.

‫ يعمل بنظام حقن الوقود تصل‬V8 ‫ لتر‬6.2‫محرك خارجي‬ ‫حصان ليكون احملرك األقوى على وجه األرض‬557 ‫قدرته إلى‬ ‫حيث ميكن اإلنتقال‬,‫التحكم بالكبح‬/‫مع التبديل اإللكتروني‬ .‫ ثانيه‬3.9 ‫ ميل في الساعه في‬60 ‫ إلى‬0 ‫من سرعة‬

‫ صماما ً مباشرتعمل بكام علوي‬24 ‫و‬،‫ حصانا‬300 ‫قوة‬ ‫ رقميونظام اشتعال‬SmartCraft PCM‫مزدوج و‬ ‫ لينتج طاقة أكثر من أي وقت مضىبعد أكثر من‬Verado ‫ ساعة من االختبارات‬25000

‫أول محرك خارجي في العالم يجمع بني العملية‬ ‫ وحدة‬.‫القياسية ومكافحة الدوران في نفس الوحدة‬ ‫التقاط املياه املنخفضة باجتاهني والتي تساعد على‬ .‫تبرد احملرك‬

‫يتميز احملرك اخلارجي بأسطوانة التكوين‬ ‫ صماما ً بكام مزدوج‬24 ‫ إلى‬6‫التي تعمل بـ‬, ‫ الرقمي‬SmartCraft PCM ‫) و‬DOHC( .‫اإلشعال‬

www.seven-marine.com

www.mariner-outboard.com

www.suzukimarine.com

marine.mercurymarine.com

102

Hadag Magazine


A Must-Have

‫ال يمكن األستقناء عن‬

Seascooter RS1 Seadoo The Seadoo Seascooter RS1 contains a self-filling ballast hull to achieve neutral buoyancy almost instantly. The handlebar is the user’s man navigation tool and features smart ergonomically positioned triggers, accessory D-ring attachment points and a dashboard-style LED battery status indicator. The Seascooter RS also introduces the first LI-ION battery system in a lightweight recreational DPV. It is removable for external charging and simple battery replacement, and compact and lightweight making the RS Series the first serious lightweight recreational Seascooter. .‫يحتوي السي سكوتر ار أس على بدن خفيف مايساعد على الطفو و السباحة بحرية و املقود هو أداة املالحة ذو هندسة ذكية‬ ‫ وهو قابل للنقل و للشحن اخلارجي وميكن استبدال‬.‫ خفيفة الوزن‬DPV ‫يدخل السي سكوتر ار أس أيضا أول نظام بطارية ليثيوم أيون في الترفيهي‬ .‫البطارية بشكل بسيط‬

www.seadooseascooter.com

Dive Regulators

Scuba Masks

NANO HD Cressi The cressi nano mask for advanced freediving and spearfishing, designed to offer an extremely hydrodynamic and compact shape to help divers cut through the water and aid movements in small spaces. ‫قناع كريسي نانو املتطور املصمم ليعطي شكال هايدرودايناميكي يساعد‬ ‫الغواصني على احلركة بسالسه في جميع األماكن في قاع البحر‬

www.cressi-sub.it

‫منظمات الغوص‬

Omega 3 Oceanic Truly one of diving’s most unique regulator valve designs. It delivers airflow that is proportional to your demand without the sudden rush of air at depth or fluttering when you’re shallow. Unlike other regulators, the Omega 3 has no need for an inhalationeffort adjustment knob. ‫أحد أفضل الصمامات الفريد من نوعه الذي يضمن لك تدفق‬ ‫ووصول الهواء حسب متطلباتك في الغوص دون االندفاع املفاجئ‬ .‫في العمق على عكس الصمامات االخرى‬

www.oceanicworldwide.com Carbon 52 Mares Extreme performance and light weight, its second stage case has 100% carbon superior thermal conductivity with Double DFC system and ensures superior performance at any depth even when two divers are breathing simultaneously off the first stage. The Natural Convection Channel (NCC) system increases the performance in cold water by enhancing heat exchange.

Venom Dive Mask Atomic Aquatics German Schott Superwite glass allows even more light to penetrate than Ultra clear glass. Ultra-wide panoramic-view tear drop design. Integrated easyadjust swivel buckles. Reinforcing internal frame molded beneath the silicone rubber skirt. ‫يسمح زجاج شوت سوبر وايت األملاني احملاط بالسيليكون املطاطي بإختراق‬ ‫ باإلضافه لسهولة‬، ‫كمية ضوء أكثر لرؤية واضحة ومنظر بانورامي متكامل‬ .‫تضبيط حزام اللبس‬

www.atomicaquatics.com

‫أداة الغوص من ماريس التي تتميز باخلفه واألداء الرائع املصنوعة‬ ‫ املزدوج الذي يضمن‬DFC‫ من الكربون احلراري مع نظام‬100% ‫باإلضافة لنظام القناة احلرارية‬, ‫لك األداء اجليد في أي عمق‬ ‫ لزيادة األداء في املاء البارد من خالل تعزيز األداء‬NCC ‫الطبيعي‬ .‫احلراري‬

www.mares.com Legend LUX Aqua Lung The Legend Lux is a head-turner, with its gold accents and sculpted gold port plugs. The second stage is smaller and lighter than earlier versions, and equipped with Aqua Lung’s new Master Breathing system knob that both controls the direction of air and adjusts breathing effort. ‫وتعتبر أخف‬,‫أسطورة لوكس ذات املقابس املنحوته مبينا الذهب‬ ‫وزنا ً مقارن ًة بإصدارها األخير ومجهزة بتقنية أكوا النق احلديثه‬ .‫للتحكم في إجتاه الهواء وضضبط جهد التنفس‬

www.aqualung.com

EXCEL Tilos The tempered glass and frameless low volume design makes for better visablility and easier clearing. The soft nose is for easy equalising and the 1-window style, for a large view. The soft hypoallergic silicone skirt and adjustable strap makes it longlasting. ‫باإلضافة لليونة‬،‫تتميز بخفة الزجاج واحلجم املصغر املصمم لتحسني الرؤية‬ ‫ ومجهزة بإطار مصنوع من الـ هيبوالريجنيك و‬،‫الفائفه في منطقة األنف‬ .‫السيليكون واحلزام القابل للتعديل إلستخدام طويل األمد‬

www.tilos.com

Hadag Magazine

103


Portable Speakers

‫السماعات المحمولة‬

Big Blue Party Brookstone Its four full-range speaker drivers deliver powerful 360° sound. Take it anywhere, decks or even the beach. The rechargeable battery lasts more than 4.5 hours per charge. Wireless. Waterresistant.

pdx-b11 Yamaha Whether at the beach or at a barbeque, the PDX-B11 wireless speaker is the perfect companion for your music for any season. Wirelessly stream and enjoy the freedom of music without cables.

،‫ درجة للصوت‬360‫سماعه السلكيه تتضمن تكنولوجيا الـ‬ ‫ومضادة للماء حيث ميكن استخدامها في أي مكان في سطح‬ ‫ ساعات‬4,5‫السفينة والشواطيء وبطارية تدوم ألكثر من لـ‬

‫تعتبر الصديق املثالي‬،‫ من شركة ياماها‬PDX-B11 ‫ حيث تعمل‬، ‫للموسيقى اخلاصة بك في أي مكان و زمان‬ .‫السلكيا ً للتمتع باحلريه دون أسالك‬

www.brookstone.com

www.yamaha.com

SoundLink color Bose Listen to music on the go, as this fits in the palm of your hand and connects wirelessly to your smartphone. Enjoy your music, videos or games anytime, anywhere.

Onyx Harman Kardon It’s the first of its kind from the brand renowned for its acoustic innovation. Combining power, precision, and style, with built-in Bluetooth, it connects to all your mobile devices.

‫االستماع إلى املوسيقى أثناء التنقل ومناسبة‬ ‫ وتتميز بسهولة ربطها‬،‫لوضعها في راحة اليد‬ ‫السلكيا ً بهاتفك الذكي لإلستماع ملقاطع الفيديو‬ .‫واأللعاب في في أي وقت ومكان‬

‫األولى من نوعها لتلك العالمة التجارية التي تشتهر‬ ‫ حيث جتمع بني القوة والدقة واألسلوب‬،‫باإلبتكارات الصوتيه‬ ‫�باإلضافة خلاصية البلوتوث لربطها مبختلف األجهزة‬ .‫اخلاصة بك‬

www.bose.com

Water Microfilter

‫فلتر الماء‬

Emergency pocket Series Katadyn Aluminium pump construction and durable ceramic filter provide reliable performance. Removes particles, bacteria, cysts and parasites larger than 0.2 microns. Carbon bottle adaptor reduces chemicals.

Big Zip LP Reservoir - 2 Liter Platypus Wide-mouth opening easy to fill and locks securely. Low-profile design rides flat in your pack, BPA-free polyethylene with silver-ion finish offers clean drinking,.Quick-release hose makes drinking easy.

StoAway 100 Reservoir CamelBak Burst-resistant 100 fl. oz. features a huge access port for easy filling and cleaning, Insulated carrier and drinking tube with HydroGuard technology and a covered bite valve help prevent freeze-ups during a chilly day.

،‫مضخة من االملنيوم و فلتر من السيراميك لتنقية املاء‬ 0,2 ‫والطفيليات بأكبر من‬،‫وإزالة اجلزيئات والبكتيريا‬ ‫ باإلضافة لقنينة من الكربون للتقليل من املواد‬،‫ميكرون‬ .‫الكيميائية‬

‫معززة بفتحة واسعة لشرب املاء بصورة جيدة وميكن‬ ‫ومصنوعة من‬، BPA‫وخالية من ال‬، ‫إقفالها بشكل آمن‬ ‫باإلضافة لوجود خرطوم‬،‫�البولي أيثيلني‬ .‫لتسهيل الشرب‬

.‫وسهلة التعبئة والتنظيف‬،‫ مقاومة لالنفجار‬FL 100 ،‫�مزودة بأنبوب معزول بتكنولوجيا هايدروقارد‬ ‫�باإلضافة ملغطاة ملنع جتمد املياه خالل‬ .‫الطقس البارد‬

www.Katadyn.com

www.cascadedesigns.com

www.camelbak.com

Pocket Tools

CREDIT CARD COMPANION Tool Logic Its a card tool featuring 2” serrated blade, combination can opener, 8x power lens and compass, tweezers, toothpick, screwdrivers and ruler. ،‫ فتاحة علب‬،‫حتتوي البطاقة على شفرتني‬ ‫ عود‬، ‫ملقط‬،‫بوصلة‬،X8‫عدسة مكبرة‬ .‫مسطرة‬،‫مفك‬،‫لألسنان‬

www.toollogic.com 104

Hadag Magazine

www.sony.com

LifeStraw Water Filter buylifestraw Weighing only 2 oz, the easy-to-use LifeStraw water filter is one of the lightest filters available, and it takes up very little space, Effectively filters up to 1,000 L, sip on the straw and it filters the water while it’s on the way to the mouth .‫ أونصة‬2 ‫�واحدة من أخف مرشحات املاء املتاحة ووزنها‬ ‫ لتر وقبل‬1000 ‫تقوم بتصفية املاء مبا يقارب‬ . ‫وصوله إلى الفم‬

www.buylifestraw..com

‫المعدات المحمولة‬

RANGERGRIP 61 VICTORINOX More than 10 functions, it combines some of the most needed features into one functional tool. It fits in a pocket or clips onto your pack.

Guppie Crkt With more than 8 functions, it’s a really hard-working carabiner tool with dozens of everyday uses. Made with highcarbon stainless steel blade.

PowerAssist Sog The first multi-tool in the world that houses not just one but two assisted opening blades. Also includes the new gear covers, hex bolt construction, V-Cutter, and built-in crimpers.

‫أكثر املميزات املطلوبة في‬,‫ممكن أن تقوم بعشرة وظائف‬ ‫مناسبة للجيب أو ربطها مع حزمة‬.‫قطعة اداة واحدة‬

‫ ميكن تعليقها في أي مكان‬،‫ وظائف أساسية‬8 ‫تتضمن‬ ‫ومناسبة للذين يعملون بجد واالستخدامات اليومية‬ ‫مصنوعه من الكربون العالي املقاوم للصدأ وحتتوي على‬، .‫شفرة صلبة‬

، ‫�من أفضل األدوات متعددة االستخدام في العالم‬ ‫مفك‬،)‫كراميبر(لسلخ األسالك‬، V ‫قاطع‬، ‫حتتوي على شفرتني‬ .....‫وغيرها‬،

‫األدوات‬.www.swiss-knife.com

www.crkt.com

www.sogknives.com


Hadag Magazine

105


Marina Guide Abu Dhabi ‫ابوظبي‬ Abu Dhabi Int’l Marine Sports Club

+9712 681 5566

www.adimsc.ae

Abu Dhabi Sailing & Yacht Club

+9712 658 3333

www.adsyc.ae

Al Bander Marina

+971 4 338 8955

www.artmarinemarinas.com

Eastern Mangroves Marina

+9712 635 4974

www.easternmangrovespromenade.ae

Emirates Palace Marina

+9715 6685 3136

www.emiratespalacemarina.ae

Ghantoot Marina

+9712 562 9168

www.ghantootmarina.com

InterContinental Abu Dhabi Marina

+9712 666 6888

-

Yas Marina

+9712 406 2000

www.yasmarina.ae

Bahrain ‫البحرين‬ Amwaj Marina

+973 1601 1160

www.amwajmarina.bh

Coral Bay

+973 1731 2700

www.coral-bay.net

Marina Club

+973 1729 1527

www.marinaclub.info

Ritz-Carlton Marina

+973 1758 0000

-

Bahrain Yacht Club

+973 1770 0677

www.thebahrainyachtclub.com

Reef Island

+973 1602 1111

www.artmarine.bh

Dubai Creek Marina

+9714 205 4646

Dubai Marina Yacht Club

+9714 362 7900

www.dubaigolf.com www.dubaimarinayachtclub.com

Dubai Offshore Sailing Club

+9714 394 1669

www.dosc.ae

The Pavilion Marina Jumeirah Beach Hotel

+9714 348 0000

www.jumeirah.com

Almouj Marina

+968 2453 4544

www.almoujmarina.com

Marina Bandar Al Rowdha

+968 2473 7286

www.marinaoman.net

Mussanah Marina

+968 2687 1771

www.seaoman.com

+974 4494 8899

www.mourjanmarinas.com

Dubai ‫دبي‬

Oman ‫عمان‬

Qatar ‫قطر‬ Four Seasons Marina Ritz-Carlton Marina

+974 4484 8900

www.ronauticame.com -

Lusail City Marina

+974 5584 3282

www.mourjan-lusailmarina.com

Porto Arabia - The Pearl +974 4495 3894

106

Workshop ‫ورشة عمل‬

Wet Berth ‫رصيف بحري‬

Diving ‫غوص‬

Beach ‫شاطئ‬

Hadag Magazine

Dry Berth ‫رصـيـف بــري‬

Cruises ‫رحالت بحرية‬

Boat Valet ‫خدمة ركن القارب‬

Water sports ‫الرياضات املائية‬

Leisure Club ‫نادي للترفيه‬

RYA Training RYA ‫تدريب‬


THE FLAVOR OF THE GRILL An inviting and relaxed dining experience awaits at Astor Grill, where the best cuts of meat and fish are paired with hearty rustic sides. The Chef’s table in front of the open kitchen entices the senses and provides opportunity to witness culinary theatre. Gather with friends, family or anyone who loves the flavors from the grill. A dining experience and a journey through the senses.

for reservations, please call 974.4446.0105 or e-mail diningreservations@stregis.com al gassar resort at west bay 974.4446.0000 stregisdoha.com Hadag Magazine

107


108

Hadag Magazine


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.