Ds km8301 video intercom master station user manul v1 4 0 20160822 spa

Page 1

Estaciรณn maestra de videoportero Manual del usuario

UD02932B


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario Manual del usuario ©2016 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Este manual de usuario está destinado a los usuarios de la estación maestra de videoportero DS-KM8301. Incluye instrucciones de uso y manejo del producto. El software incorporado en el producto se rige por el contrato de licencia de uso que cubre dicho producto. Acerca de este manual Este manual está sujeto a la protección nacional e internacional de derechos de autor. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. (“Hikvision”) se reserva todos los derechos sobre este manual. Este manual no puede ser reproducido, modificado, traducido o distribuido, total o parcialmente, por ningún medio, sin la previa autorización por escrito de Hikvision. Marcas comerciales Hikvision y otras marcas comerciales son propiedad de Hikvision y son marcas registradas u objeto de solicitudes por Hikvision y/o sus afiliados. Otras marcas comerciales mencionadas en este manual son propiedad de sus respectivos dueños. No se otorga ningún derecho de licencia para utilizar dichas marcas sin permiso expreso. Aviso legal EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, CON RESPECTO A ESTE MANUAL. HIKVISION NO GARANTIZA NI REALIZA NINGUNA REPRESENTACIÓN SOBRE EL USO DEL MANUAL O LA PRECISIÓN, EXACTITUD O CONFIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EL USO DE ESTE MANUAL Y LA CONFIANZA EN EL MISMO, SERÁ BAJO SU PROPIO RIESGO Y RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NI HIKVISION, NI SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O REPRESENTANTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, FALLAS DE SEGURIDAD O PÉRDIDA DE DATOS O DOCUMENTACIÓN EN RELACIÓN CON EL USO O CONFIANZA DE ESTE MANUAL, INCLUSO SI HIKVISION HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS, POR LO QUE CIERTAS O TODAS LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE. ii


Estación maestra de videoportero¡- Manual de usuario Soporte Para cualquier duda no dude en ponerse en contacto con su distribuidor local.

0104001060822

iii


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Información reglamentaria Información sobre la FCC Se debe tener en cuenta que cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Conformidad con la FCC: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase A, según lo estipulado en la Sección 15 de las normas de FCC. Estos límites están orientados a proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales al utilizar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza según lo dispuesto en el manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario debe corregir la interferencia bajo su responsabilidad. Normativa de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. El dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Declaración de conformidad de la UE Este producto y, en su caso, los accesorios suministrados están marcados con "CE" y cumplen por lo tanto con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Directiva 1999/5/CE, con la Directiva CE 2004/108/CE y con la Directiva RoHS 2011/65/UE. 012/19/UE (Directiva RAEE): Los productos marcados con este símbolo no pueden eliminarse como residuos municipales no clasificados en la Unión Europea. Para un reciclaje adecuado, devuelva este producto a su proveedor local con la compra de equipo nuevo equivalente o deséchelo en los puntos de recolección designados. Para más informaciones, consulte: www.recyclethis.info 2006/66/CE (Directiva de baterías): Este producto contiene una batería que no puede eliminarse como residuos municipales no clasificados en la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para obtener informaciones específicas sobre la batería. La batería está marcada con este símbolo, que puede incluir letras para indicar cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, devuelva la batería a su proveedor o a un punto de recogida designado. Para más informaciones, consulte: www.recyclethis.info iv


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario Cumplimiento con las normativas ICES-003 de Industry Canada Este dispositivo cumple con los requisitos de las normas CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).

Instrucciones de seguridad Estas instrucciones tienen como fin garantizar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para evitar peligros o daños en la propiedad. Las medidas de prevención se dividen en Advertencias y Precauciones: Advertencias: El incumplimiento de alguna de las advertencias puede causar lesiones graves o la muerte. Precauciones: El incumplimiento de alguna de las precauciones puede causar lesiones o daños al equipo.

Advertencias Siga estas directrices para prevenir lesiones graves o la muerte.

Precauciones Siga estas precauciones para evitar lesiones potenciales o daños materiales.

Advertencias El uso de este producto debe estar estrictamente en cumplimiento con las normas de seguridad eléctrica, normas de prevención de incendios y otras regulaciones relacionadas en su región. Utilice el adaptador de alimentación que es proporcionado por la empresa normal. El consumo de energía no puede ser inferior al valor requerido. No conecte varios dispositivos a un adaptador de corriente ya que la sobrecarga del adaptador podría provocar un sobrecalentamiento y producirse un riesgo de incendio. Asegúrese de que el dispositivo no esté enchufado a la corriente antes de conectar, instalar o desmontar el mismo. Cuando el producto se instale en la pared o el techo, el dispositivo se debe fijar firmemente. Si el dispositivo despide humo, olores o ruido, apáguelo de inmediato y desenchufe el cable de alimentación; a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio. Si el producto no funciona con normalidad, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar el dispositivo por su cuenta. (No asumiremos ningún tipo de responsabilidad por problemas provocados por una reparación o mantenimiento no autorizados).

v


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario Precauciones No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes fuertes, y no lo exponga a radiación electromagnética alta. Evite la instalación del equipo sobre superficies vibratorias o en lugares sujetos a golpes (pasar por alto esta precaución puede causar daños en el equipo). No coloque el dispositivo en lugares con temperaturas muy cálidas ni muy frías (consulte la especificación del dispositivo para saber la temperatura de funcionamiento en detalles), ni en entornos polvorientos o húmedos, y no lo exponga a radiación electromagnética alta. La cubierta del dispositivo para uso en interiores debe mantenerse alejada de la lluvia y la humedad. No se permite exponer el equipo a la luz solar directa, en zonas de poca ventilación o cerca de una fuente de calor como, por ejemplo, un calentador o un radiador (pasar por alto esta precaución podría provocar un incendio). No dirija el dispositivo hacia el sol o hacia fuentes de luz muy intensa. De lo contrario se podría producir un deslumbramiento o emborronamiento (que, no obstante, no es una avería) y, al mismo tiempo, afectar la resistencia del sensor. Utilice el guante suministrado al abrir la cubierta del dispositivo, evite el contacto directo con la cubierta del mismo, ya que el sudor ácido de los dedos podría erosionar el revestimiento superficial de la tapa. Utilice un trapo seco y suave para limpiar las superficies interna y externa de la tapa del dispositivo, no utilice detergentes alcalinos. Conserve el envoltorio original después de desempaquetarlo para un uso futuro. En caso de avería, deberá devolver el dispositivo a la fábrica con el envoltorio original. El transporte sin el envoltorio original puede causar daños en el dispositivo y provocar costos adicionales. El uso incorrecto o el reemplazo de la batería puede provocar riesgo de explosión. Reemplácela sólo con otra batería del mismo tipo o equivalente. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la batería.

vi


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Índice 1 Perspectiva general ................................................................................................ 2 1.1 Aspecto del modelo DS-KM8301 ............................................................................. 2 1.2 Aplicación típica ....................................................................................................... 4 1.3 Terminales e interfaces ............................................................................................ 4

2 Antes de empezar .................................................................................................. 6 3 Operación local ...................................................................................................... 7 3.1 Activación del dispositivo ........................................................................................ 7 3.2 Descripción de la interfaz de usuario....................................................................... 7 3.3 Estado ...................................................................................................................... 8 3.4 Ajustes de configuración.......................................................................................... 9 3.4.1 Cambiar contraseña de configuración............................................................... 9 3.4.2 Configurar la información local ......................................................................... 9 3.4.3 Configuración de red ....................................................................................... 10 3.4.4 Administración del servidor SIP (Session Initiation Protocol).......................... 11 3.4.5 Añadir dispositivos .......................................................................................... 12 3.4.6 Sincronizar hora .............................................................................................. 15 3.4.7 Restaurar configuración predeterminada ....................................................... 16 3.5 Configuración de videollamadas............................................................................ 17 3.5.1 Llamar residente ............................................................................................. 17 3.5.2 Llamar a la estación maestra ........................................................................... 17 3.5.3 Añadir información de residente..................................................................... 18 3.5.4 Visualizar registros de llamadas ...................................................................... 18 3.6 Visualizar mensajes de alarma............................................................................... 19 3.7 Visualización en vivo .............................................................................................. 21

4 Configuración remota a través de la Herramienta de Configuración por Lotes . 23 4.1 Activación del dispositivo de forma remota .......................................................... 23 4.2 Editar parámetros de red ....................................................................................... 24 4.3 Añadir dispositivo .................................................................................................. 25 4.3.1 Añadir dispositivos en línea ............................................................................ 25 4.3.2 Añadir dirección IP .......................................................................................... 26 4.3.3 Añadir rango IP ................................................................................................ 27 4.4 Configuración remota de dispositivos ................................................................... 28 4.4.1 Sistema ............................................................................................................ 28 4.4.2 Videoportero ................................................................................................... 33 4.4.3 Red .................................................................................................................. 36 4.5 Actualización por lotes .......................................................................................... 37 4.5.1 Añadir dispositivos para la actualización......................................................... 38 4.5.2 Actualizar dispositivos ..................................................................................... 40

5 Funcionamiento remoto a través de iVMS-4200 ................................................ 42 vii


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 5.1 Configuración del Sistema ..................................................................................... 42 5.2 Gestión del dispositivo .......................................................................................... 43 5.2.1 Añadir videoporteros ...................................................................................... 43 5.2.2 Modificar la información de la red .................................................................. 45 5.2.3 Reajustar contraseña....................................................................................... 46 5.3 Configuración remota de dispositivos a través de iVMS-4200............................... 48 5.4 Control de armado del dispositivo ......................................................................... 49

Apéndice ................................................................................................................. 50 Cableado ...................................................................................................................... 50

viii


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

1 Perspectiva general La estación maestra del DS-KM8301 es una terminal inteligente para la gestión del sistema del videoportero. Responde y envía llamadas de los residentes, recibe alerta de alarma, y destraba la puerta de forma remota. Normalmente se instala en el centro de gestión y se puede operar por una pantalla táctil capacitiva, botones táctiles y botones mecánicos. Características:  Panel de vidrio y soporte de aleación de aluminio  Soporta videoportero  Soporta la visualización en vivo de porteros automáticos y de cámaras IP  Supresión de ruido y cancelación de eco  Soporta comunicación con mano libre  Función de procesamiento de alarma  Soporta la función de desbloqueo remoto de la puerta  Soporta el modo de fijación en la mesa  Soporta operar como un centro de gestión y un servidor SIP simultáneamente

1.1 Aspecto del modelo DS-KM8301

Figura 1-1 Panel frontal 2


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario Tabla 1-1 Descripciones N°

Descripción

1

Teléfono

2

Cámara

3

Monitor

4

Teclado de marcación

5

Indicador de encendido

6

Indicador de información

7

Indicador de alarma

8

Micrófono

9

Botón de respuesta/fin de llamada

10

Botón de desbloqueo

11

Botón altavoz

3


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

1.2 Aplicación típica Edificio

PC del cliente

Extensión para Extensión para interior 2 interior 2

Residente 2

Residente 1

Distribuidor de Vídeo/Audio Residente 2

Residente 1

Residente 2

Residente 1

Estación maestra central

Distribuidor de Vídeo/Audio Residente 2

Residente 1

Estación maestra en la sala de guardia

Cable de red Fibra óptica RS-485 Wifi

Lector de tarjetas

Un residente

Lector de tarjetas Portero automático externo

Portero automático

Figura 1-2 Aplicación típica de la estación maestra

1.3 Terminales e interfaces Consulte la siguiente figura para identificar los terminales e interfaces de la estación maestra.

Figura 1-3 Panel real 4


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario Tabla 1-2 Descripciones de terminales e interfaces

Nombre

Interfaz

Descripción

Fuente de alimentación

12

Alimentació n

2-Chip; DC 12V

Interfaz USB

13

USB

Conexión de disco portátil

Interfaz de red

ENTRADA DE ALARMA

RS485

SALIDA DE ALARMA

14

LAN

Interfaz de red

A1

JIN4

Entrada de alarma 4 (reservada)

A2

JIN3

Entrada de alarma 3 (reservada)

A3

JIN2

Entrada de alarma 2 (reservada)

A4

JIN1

Entrada de alarma 1 (reservada)

A5

GND

Conexión a tierra

A6

GND

Conexión a tierra

A7

B-

A8

B+

A9

A-

Interfaces de comunicación RS485

A10

A+

A11

NC2

A12

COM2

A13

NO2

Entrada de alarma 2 (NO/reservada)

A14

NC1

Entrada de alarma 1 (NC/reservada)

A15

COM1

A16

NO1

Entrada de alarma 1 (NO/reservada)

A17

GND

Conexión a tierra

A18

NO4

Salida del acoplador óptico 4

A19

GND

Conexión a tierra

A20

NO3

Salida del acoplador óptico 3

Entrada de alarma 2 (NC/reservada)

5


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

2 Antes de empezar La primera vez que utilice el dispositivo deberá activarlo y configurar la contraseña del mismo. Puede activar el dispositivo de forma local o remota a través de Internet con la Herramienta de Configuración por Lotes o con el software del cliente iVMS-4200. Para activar de forma remota el dispositivo con la Herramienta de Configuración por Lotes o iVMS-4200, consulte los Capítulos 4 y 5. Para configurar los parámetros clave del dispositivo en la interfaz de usuario de la estación maestra, se debe introducir la contraseña de administrador (configuración). La contraseña de administrador predeterminada es 888999. Se debe modificar la credencial predeterminada para protegerse contra el acceso no autorizado al producto. Consulte los ítems 3.4.1 y 4.4.2 para alterar la contraseña.

6


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

3 Operación local 3.1 Activación del dispositivo Conecte el cable de alimentación para encender la estación maestra. Se debe crear una contraseña para activar la estación maestra al utilizarla por primera vez y cuando no esté activada. Sólo después de activar el dispositivo, podrá operar tanto local como remotamente. NOTA

 La contraseña creada para la activación sólo se utiliza cuando se agrega la estación al software de control remoto tal como iVMS-4200.  Para acceder de forma remota al dispositivo, utilice la contraseña aquí registrada para añadir el dispositivo al cliente remoto.

Figura 3-1 Interfaz de activación SE RECOMIENDA EL USO DE UNA CONTRASEÑA FUERTE– Le recomendamos que cree una contraseña fuerte a su elección (con un mínimo de 8 caracteres, incluyendo al menos: letras mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales) para aumentar la seguridad de su producto. Y le recomendamos que restablezca su contraseña regularmente, especialmente en el sistema de alta seguridad, al restablecer la contraseña mensual o semanalmente podrá proteger mejor su producto.

3.2 Descripción de la interfaz de usuario Consulte la siguiente figura para identificar la interfaz de usuario de la estación maestra. 7


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 3-2 Interfaz de usuario

3.3 Estado Icono

Definición

Descripción

Estado normal.

La conexión entre la estación maestra y el portero automático es normal y la estación maestra se ha registrado correctamente en el servidor SIP.

La estación maestra está desconectada.

Compruebe el cable de red de la estación maestra. Dirección IP del servidor SIP no válida. Defina la dirección IP del servidor SIP.

La estación maestra no se ha registrado en el servidor SIP.

La red del servidor SIP no está disponible. Compruebe la conexión de red del servidor SIP. La comunicación del servidor SIP no está disponible. Compruebe si la dirección IP del servidor SIP está correcta. Servidor SIP rechazado al iniciar sesión en el dispositivo. Compruebe si el número de dispositivo ha sido registrado.

Dirección IP de la estación maestra no válida.

La dirección IP de la estación maestra está en conflicto con la dirección IP de otros dispositivos. 8


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

3.4 Ajustes de configuración Finalidad: Configurar y ver información local, configurar la red, administrar dispositivos, sincronizar la hora del dispositivo y restaurar la configuración predeterminada. Acceder a la interfaz de configuración: Ajustes -> Configuración

3.4.1 Cambiar contraseña de configuración La contraseña de configuración es necesaria cuando se configura la estación maestra de forma local, como al visualizar la información local, configurar la red, agregar dispositivos, configurar la hora y restaurar la configuración predeterminada. Etapas: 1. Haga clic en Settings (Configuración) en la pantalla táctil y luego en Edit (Editar) para cambiar la contraseña. 2. Introduzca la contraseña antigua para cambiarla. 3. Introduzca una nueva contraseña y confirme. NOTA

 La contraseña de configuración también se denomina contraseña de administrador en el dispositivo.  La contraseña de configuración predeterminada (contraseña de administrador) es 888999. SE RECOMIENDA UNA CONTRASEÑA FUERTE– Le recomendamos que cree una contraseña fuerte a su elección (con un mínimo de 8 caracteres, incluyendo al menos: letras mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales) para aumentar la seguridad de su producto. Y le recomendamos que restablezca su contraseña regularmente, especialmente en el sistema de alta seguridad, al restablecer la contraseña mensual o semanalmente podrá proteger mejor su producto.

3.4.2 Configurar la información local Etapas: 1. Acceder a la interfaz de configuración: Settings (Ajustes) -> Configuration (Configuración), e ingrese la contraseña de administrador (contraseña de configuración). 2. Haga clic en Local Info (Información local) para acceder a la interfaz de configuración de información local. 3. Defina el número de comunidad y el número de la estación maestra y configure la duración máxima de la visualización en vivo. NOTA

 El número oscila entre 51 y 99.  La duración máxima de la visualización en vivo varía de 10 a 60 segundos. 9


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 3-3 Configuraciones de información local

3.4.3 Configuración de red NOTA

Asegúrese de que el cable de red esté bien conectado. Finalidad: La conexión de la red es obligatoria para el uso de la estación maestra. Etapas: 1. Acceder a la interfaz de configuración: Settings (Ajustes) -> Configuration (Configuración), e ingrese la contraseña de administrador (contraseña de configuración). 2. Haga clic en Network (Red) para acceder en la interfaz de configuración de red.

Figura 3-4 Interfaz de configuración de red

10


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 3. Pulse en

para abrir el cuadro de diálogo de configuración de red.

Figura 3-5 Configuración de red 4. Introduzca una dirección IP local, una máscara de subred y un gateway. 5. Pulse en Save (Guardar). NOTA

Active la función DHCP para obtener una dirección IP automáticamente.

3.4.4 Administración del servidor SIP (Session Initiation Protocol) La estación maestra puede funcionar como un centro de gestión y un servidor SIP simultáneamente. Operando como un servidor SIP Al configurar la dirección IP de la estación maestra como la dirección del servidor SIP en la estación maestra y en el portero automático simultáneamente, esta última podrá recibir mensajes de alarma de los porteros automáticos una vez que se activen alarmas en los mismos. Requerir conexión a un servidor SIP La estación maestra también se puede conectar a un servidor SIP independiente. Etapas: 1. Acceder a la interfaz de configuración: Settings (Ajustes) -> Configuration (Configuración), e ingrese la contraseña de administrador (contraseña de configuración). 2. Pulse en Device (Dispositivo) y luego en SIP Server (Servidor SIP).

11


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 3-6 Añadir Servidor SIP 3. Introduzca la dirección IP del servidor SIP. 4. Pulse en Save (Guardar) para guardar el servidor SIP añadido.

3.4.5 Añadir dispositivos Finalidad: La estación maestra nunca opera sola. Se puede conectar el portero automático, el portero automático externo, la cámara IP, DVR, DVS y NVR. Una vez conectados, estos dispositivos podrán operar juntos como un sistema de videoportero completo. NOTA

 Sostenga el dispositivo para abrir el menú de operación del mismo para eliminar el dispositivo seleccionado o borrar todos los dispositivos (excluyendo el centro de gestión y el servidor SIP).  El servidor SIP y el centro de gestión pueden editarse pero no eliminarse. Etapas: 1. Acceder a la interfaz de configuración: Settings (Ajustes) -> Configuration (Configuración), e ingrese la contraseña de administrador (contraseña de configuración). 2. Pulse en Device (Dispositivo).

12


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 3-7 Gestión de dispositivo Añadir portero automático o portero automático externo Etapas: 1. Pulse en Add Device (Añadir dispositivo) para abrir el cuadro de diálogo Select Device Type (Seleccionar tipo de dispositivo).

Figura 3-8 Seleccionar tipo de dispositivo 2. Seleccione Door Station (Portero automático) o Outer Door Station (Portero automático externo) 3. Introduzca la información de dispositivo correspondiente que se requiere en el cuadro de diálogo de adicción de dispositivos.

13


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 3-9 Añadir portero automático

4. Pulse en

Figura 3-10 Añadir portero automático externo

en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.

NOTA

 Al añadir el portero automático, es necesario introducir el nombre del dispositivo, la dirección IP, el número de proyecto, el número de comunidad, el número del edificio y el número de serie.  Al añadir el portero automático externo, es necesario introducir el nombre del dispositivo, la dirección IP, el número de proyecto y el número de serie.  Cuando ambos porteros estén añadidos con éxito, podrá visualizar en vivo los dos porteros automáticos en la interfaz Live View. Añadir cámara IP Etapas: 1. Pulse en Add Device (Añadir dispositivo) para abrir el cuadro de diálogo Select Device Type (Seleccionar tipo de dispositivo). 2. Seleccione Cámara IP. 3. Introduzca la información de dispositivo correspondiente que se requiere en el cuadro de diálogo de adicción de dispositivos.

Figura 3-11 Añadir interfaz de cámara IP 4. Pulse en

en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo. 14


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario NOTA

 El número de puerto predeterminado es 554, el nombre de usuario predeterminado es administrador.  El número de puerto debe ser consistente con el número de puerto RTSP (Real Time Streaming Protocol) de la cámara IP.  Cuando la cámara IP se haya añadido correctamente, podrá obtener la visualización en vivo de la cámara IP en la interfaz de visualización en vivo. Añadir DVR/DVS/NVR Etapas: 1. Pulse en Add Device (Añadir dispositivo) para abrir el cuadro de diálogo Select Device Type (Seleccionar tipo de dispositivo). 2. Seleccione DVR/DVS/NVR. 3. Introduzca la información de dispositivo correspondiente que se requiere en el cuadro de diálogo de adicción de dispositivos.

Figura 3-12 Añadir interfaz NVR/DVS/NVR 4. Pulse en

en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.

NOTA

 El número de puerto predeterminado es 554, el número de canal predeterminado es 1 y el nombre de usuario predeterminado es administrador.  El número de puerto debe ser consistente con el número de puerto RTSP (Real Time Streaming Protocol) de DVR/DVS/NVR.

3.4.6 Sincronizar hora Etapas: 1. Acceder a la interfaz de configuración: Settings (Ajustes) -> Configuration (Configuración), e ingrese la contraseña de administrador (contraseña de configuración). 15


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 2. Pulse en Sync Time (Sincronizar hora). 3. Cambie por para habilitar el servidor NTP. 4. Configure el intervalo de sincronización, introduzca la dirección IP del servidor NTP y el número de puerto y seleccione la zona horaria. NOTA

La unidad de intervalo de sincronización es minuto y el número de puerto predeterminado es 123.

Figura 3-13 Sincronizar hora

3.4.7 Restaurar configuración predeterminada Etapas: 1. Acceder a la interfaz de configuración: Settings (Ajustes) -> Configuration (Configuración), e ingrese la contraseña de administrador (contraseña de configuración). 2. Pulse en Restore (Restaurar). 3. Pulse en RESTORE para reiniciar el sistema después de restaurar las configuraciones predeterminadas.

Figura 3-14 Restauración de configuraciones predeterminadas 16


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

3.5 Configuración de videollamadas 3.5.1 Llamar residente Etapas:

1. Pulse en en la pantalla táctil para acceder a la interfaz de llamada de residentes. 2. Introduzca el número sala de los residentes correspondientes. 3. Pulse en

para iniciar una videollamada.

4. Pulse en

para detener la videollamada.

NOTA

 El formato del número de sala debe ser 1-1-1-102, o sea, Comunidad 1, Edificio 1, Unidad 1, y Sala 102. Se puede omitir el número de la comunidad.  Cambie la cámara.

por

en la esquina superior derecha para activar la función de

Figura 3-15 Interfaz de llamada de residente

3.5.2 Llamar a la estación maestra Las estaciones maestras se pueden llamar entre sí al introducir el número de las mismas. Etapas:

1. Pulse en

para acceder a la interfaz de llamada de residente 17


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 2. Introduzca el número de la estación maestra correspondiente. 3. Pulse en

para iniciar una videollamada.

4. Pulse en

para detener la videollamada.

NOTA

 El formato del número de la estación maestra debe ser 1-5, o sea, Comunidad 1 No. 51. Se puede omitir el número de la comunidad.  Cambie la cámara.

por

en la esquina superior derecha para activar la función de

Figura 3-16 Interfaz de llamada de la estación maestra

3.5.3 Añadir información de residente Etapas: 1. Pulse en en la pantalla táctil para acceder a la interfaz de lista de contactos. 2. Pulse en Add Contact (Añadir contacto). 3. Introduzca la información de residente correspondiente que se requiere en el cuadro de diálogo emergente. 4. Pulse en

en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.

3.5.4 Visualizar registros de llamadas Etapas: 1. Pulse en en la pantalla táctil para acceder a la interfaz de Registro de Llamadas. 2. Pulse en Missed Call (Llamada perdida) o en All Calls (Todas las llamadas) para ver los registros de llamadas perdidas o todos los registros de llamadas. 18


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figure 3-17 Interfaz de registro de llamadas NOTA

 Mantenga pulsada parte del registro de llamadas para abrir el menú de manejo de registro de llamadas.

 Pulse en Call (Llamar) para volver a llamar.  Pulse en Delete (Eliminar) para eliminar ese registro de llamadas.  Pulse en Clear (Borrar) para borrar todos los registros de llamadas.  Cuando hay una llamada perdida, el número de llamadas perdidas se mostrará en la pestaña como un mensaje, por ej. el icono llamada perdida.

significa que hay una

3.6 Visualizar mensajes de alarma Después de conectar los porteros automáticos de interior a la estación maestra a través del servidor SIP, la estación maestra podrá recibir automáticamente mensajes de alarma de los porteros, como mensaje de alarma por una puerta no cerrada, señal de sabotaje, etc. 19


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario Pulse en New Messa (Nuevo mensaje) en la interfaz de usuario para ver los mensajes de alarma de los porteros automáticos.

Figure 3-18 Interfaz de registro de alarmas NOTA

 Mantenga pulsada parte del mensaje de alarma para abrir el menú de manejo de mensajes de alarma.

 Pulse en Ignore (Ignorar) para ignorar el mensaje de alarma.  Pulse en Live View (Visualización en vivo) para acceder en la interfaz de visualización en vivo.  Pulse en Delete (Eliminar) para eliminar ese registro de mensaje de alarma.  Pulse en Clear (Borrar) para borrar todos los registros de mensajes de alarma.

 Cuando hay un mensaje de alarma, la pestaña como un mensaje

20

se convierte en


Estaciรณn maestra de videoporteroยท- Manual de usuario

3.7 Visualizaciรณn en vivo Etapas:

1. Pulse en Visualizaciรณn en vivo.

en la pantalla tรกctil para acceder a la interfaz de

Figure 3-19 Interfaz de visualizaciรณn en vivo 2. Pulse en Door Station (Portero automรกtico) y pulse en el dispositivo del portero para obtener la visualizaciรณn en vivo del portero automรกtico correspondiente.

Figure 3-20 Visualizaciรณn en vivo del portero automรกtico 3. Pulse en IP Camera (Cรกmara IP) y luego en el dispositivo IPC para obtener la visualizaciรณn en vivo del IPC correspondiente.

21


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figure 3-21 Visualización en vivo de la cámara IP

22


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

4 Configuración remota a través de la Herramienta de Configuración por Lotes Podrá configurar y operar los dispositivos del videoportero a través de una herramienta de configuración por lotes. Los parámetros predeterminados de la estación maestra son los siguientes:  Dirección IP predeterminada: 192.0.0.64.  Número de puerto predeterminado: 8000.  Nombre de usuario predeterminado: administrador

4.1 Activación del dispositivo de forma remota Definición Deberá activar primero el dispositivo configurando una contraseña segura antes de utilizar el dispositivo. Se admite la activación mediante la herramienta de configuración por lotes y mediante iVMS-4200. Aquí se muestra la activación a través de la herramienta de configuración por lotes como ejemplo. Consulte el manual del usuario para conocer la activación a través de iVMS-4200. Etapas: 1. Ejecute la herramienta de configuración por lotes.

Figura 4-1 Seleccione Dispositivos Inactivos 2. Seleccione un dispositivo inactivo y haga clic en Activate (Activar).

Figura 4-2 Activación 23


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 3. Cree una contraseña y confírmela. SE RECOMIENDA EL USO DE UNA CONTRASEÑA FUERTE– Le recomendamos que cree una contraseña fuerte a su elección (con un mínimo de 8 caracteres, incluyendo al menos: letras mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales) para aumentar la seguridad de su producto. Y le recomendamos que restablezca su contraseña regularmente, especialmente en el sistema de alta seguridad, al restablecer la contraseña mensual o semanalmente podrá proteger mejor su producto. 4. Haga clic en el botón OK para activar el dispositivo. NOTA

 El funcionamiento básico y el funcionamiento remoto del dispositivono se llevarán a cabo cuando el dispositivo se encuentre desactivado.  Se deben mantener presionadas las teclas Ctrl o Shift para seleccionar varios dispositivos en los dispositivos en línea y hacer clic en Activate (Activar) para activar dispositivos en lote.

4.2 Editar parámetros de red Finalidad: Para operar y configurar el dispositivo a través de LAN (Local Area Network), se necesita conectar el dispositivo en la misma subred de su PC. Editar los parámetros de red a través de la herramienta de configuración por lotes y el software iVMS-4200. Aquí se muestra la edición de los parámetros de red a través de la herramienta de configuración por lotes como ejemplo. Etapas: 1. Seleccione un dispositivo activado en línea y haga clic en Edit NET Parameters (Editar parámetros de red).

Figura 4-3 Haga clic en Editar parámetros de red 2. Cambie la dirección IP del dispositivo y dirección de gateway a la misma subred que su computadora. 3. Introduzca la contraseña y haga clic en el botón OK para activar la modificación de los parámetros de red.

24


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-4 Editar parámetros de red NOTA

 El número de puerto predeterminado es 8000.  La dirección IP predeterminada de la estación maestra es 192.0.0.64.  Después de editar los parámetros de red del dispositivo, se deben volver a agregar los dispositivos a la lista de dispositivos.  Habilite DHCP y el software podrá obtener automáticamente los parámetros de red para el dispositivo.

4.3 Añadir dispositivo Antes de empezar: Asegúrese de que se haya activado el dispositivo que desea añadir. Finalidad: Para utilizar el software de la herramienta de configuración por lotes, deberá añadir el dispositivo al software para configurar el dispositivo de forma remota. El software cuenta con tres formas de agregar los dispositivos. Se pueden añadir los dispositivos en línea activos en su subred, añadirlos por dirección IP y también por rango IP.

4.3.1 Añadir dispositivos en línea Antes de empezar: Asegúrese de que el dispositivo que desea agregar esté en la misma subred que su computadora. De lo contrario, edite primero los parámetros de red. Etapas: 1. Seleccione un dispositivo en línea activo o mantenga presionada la tecla Ctrl o Shift para seleccionar varios dispositivos en la lista de dispositivos en línea. 25


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-5 Interfaz de dispositivos en línea 2. Haga clic en

para abrir el cuadro de diálogo de inicio de sesión.

Figura 4-6 Cuadro de diálogo de inicio de sesión 3. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. 4. Haga clic en el botón OK para guardar las configuraciones. NOTA

 Sólo los dispositivos conectados correctamente se agregarán a la lista de dispositivos en la configuración.  Si usted añade dispositivos por lotes, asegúrese de que los dispositivos seleccionados tengan el mismo nombre de usuario y la misma contraseña.

4.3.2 Añadir dirección IP Finalidad: Añadir el dispositivo introduciendo la dirección IP. Etapas: 1. Haga clic en para abrir el cuadro de diálogo de añadir dispositivos.

Figura 4-7 Añadir botón 2. Seleccione Dirección IP en la lista desplegable. 26


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 3. Introduzca la dirección IP y defina el número de puerto, nombre de usuario y la contraseña del dispositivo.

Figura 4-8 Añadir dirección IP 4. Haga clic en OK para añadir el dispositivo a la lista de dispositivos. NOTA

 No podrá añadir el (los) dispositivo(s) a la lista de dispositivos si el nombre de usuario y la contraseña no son idénticos.  Cuando añada dispositivos por Dirección IP o Rango IP, los dispositivos deben ser dispositivos en línea.

4.3.3 Añadir rango IP Finalidad: Podrá añadir muchos dispositivos a la vez, cuyas direcciones IP se encuentren dentro del rango IP. Etapas: 1. Haga clic en para abrir el cuadro de diálogo de añadir dispositivos.

Figura 4-9 Añadir botón 2. Seleccione el Rango IP en la lista desplegable. 3. Establezca la dirección IP inicial y la dirección IP final. 4. Introduzca el número de puerto, nombre de usuario y la contraseña.

27


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-10 Añadir rango IP 5. Haga clic en OK para buscar y añadir los dispositivos cuyas direcciones IP estén dentro del rango IP definido en la lista de dispositivos.

4.4 Configuración remota de dispositivos En el área de lista de dispositivos, seleccione un dispositivo y haga clic en o en

para acceder a la interfaz de configuración remota.

Figura 4-11 Configuración remota

4.4.1 Sistema Haga clic en System (Sistema) en la interfaz de configuración remota para exhibir la información del dispositivo: Información del dispositivo, General, Hora, Mantenimiento del sistema, Usuario y RS485.

Información del dispositivo Haga clic en Device Information (Información del dispositivo) para acceder a la interfaz de información básica del dispositivo. Podrá ver la información básica (tipo de dispositivo y número de serie) y la información de versión del dispositivo.

Figura 4-12 Información del dispositivo 28


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Informaciones generales Haga clic en General (General) para acceder a la interfaz de configuraciones de parámetros generales del dispositivo. Podrá visualizar y editar el nombre y el ID del dispositivo.

Figura 4-13 Informaciones generales

Hora Etapas: 1. Haga clic en Time (Hora) para acceder a la interfaz de configuración de hora del dispositivo.

Figura 4-14 Ajustes de hora 2. Seleccione Zona horaria o Habilitar NTP.  Huso horario 1) Seleccione una zona horaria en el menú desplegable. 2) Haga clic en Synchronization (Sicronización).  NTP 1) Marque la casilla de verificación Habilitar NTP para habilitarla. 2) Introduzca la dirección del servidor, el puerto NTP y el intervalo de sincronización.  DST 1) Marque la casilla de verificación Habilitar DST para habilitarla. 2) Introduzca la hora de inicio y la hora de término de DST y defina el margen de error de DST. 29


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 3. Haga clic en Save (Guardar) para guardar y realizar los ajustes de hora. NOTA

El número de puerto predeterminado es 123.

Mantenimiento del sistema Finalidad: Operar la gestión del sistema y la actualización remota en la interfaz de mantenimiento del sistema. Etapas: 1. Haga clic en System Maintenance (Mantenimiento del sistema) para acceder a la interfaz de mantenimiento del sistema.

Figura 4-15 Mantenimiento del sistema 2. Haga clic en Reboot (Reiniciar) y aparecerá el cuadro de diálogo reiniciar sistema. Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema. 3. Haga clic en Restore Default Settings (Restaurar ajustes predeterminados) para restaurar los parámetros predeterminados. 4. Haga clic en Restore All (Restaurar todo) para restaurar todos los parámetros del dispositivo y reajustar el dispositivo al estado inactivo. 5. Haga clic en Import Configuration File (Importar archivo de configuración) y se exhibirá la ventana importar archivo. Seleccione la ruta de los archivos de configuración remota. Haga clic en Open (Abrir) para importar el archivo de configuración remota. El archivo de configuración se importa y el dispositivo se reiniciará automáticamente.

30


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-16 Importar archivo 6. Haga clic en Import Configuration File (Importar archivo de configuración) y se exhibirá la ventana importar archivo. Seleccione la ruta guardada de los archivos de configuración remota y haga clic en Save (Guardar) para exportar el archivo de configuración.

Figura 4-17 Exportar archivo 7. Haga clic en para seleccionar el archivo de actualización y luego en Upgrade (Actualizar) para actualizar el dispositivo de forma remota. El proceso de actualización remota se exhibirá en la barra de progreso.

Figura 4-18 Actualización remota 31


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario NOTA

 Haga clic en Restore Default Settings (Restaurar ajustes predeterminados), se restaurarán todos los valores predeterminados, excluyendo los parámetros de red.  Haga clic en Restore All (Restaurar todo), se restaurarán todos los valores predeterminados, incluidos los parámetros de red. El dispositivo se restablecerá al estado inactivo.

User Finalidad: Editar la contraseña para iniciar sesión en el dispositivo. Etapas: 1. Haga clic en User (Usuario) para acceder a la interfaz de edición de información del usuario.

Figura 4-19 Seleccione el nombre de usuario 2. Seleccione el usuario que desea editar y haga clic en Modify para acceder a la interfaz de parámetros de usuario.

Figura 4-20 Altere la Información de usuario 3. Introduzca una nueva contraseña y confirme. 4. Haga clic en Save (Guardar) para realizar la edición de la contraseña. NOTA

 La nueva contraseña y la contraseña de confirmación deben ser idénticas. 32


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario  Luego de editar la contraseña del dispositivo, haga clic en en la lista de dispositivos, el dispositivo añadido no se encontrará allí. Usted deberá agregar el dispositivo nuevamente con una nueva contraseña para llevar a cabo la configuración remota.

RS485 Haga clic en RS485 para acceder a la interfaz de configuración del RS485. Podrá visualizar y editar los parámetros del RS485 del dispositivo.

Figura 4-21 RS-485 NOTA

En las estaciones interna y maestra, hay 3 opciones de funcionamiento: canal transparente, inhabilitación, y personalización.

4.4.2 Videoportero Haga clic en Video Intercom (Videoportero) en la interfaz de configuración remota para introducir los ajustes de parámetros del videoportero: Configuración del número de dispositivo, Parámetros de hora, Contraseña, Información de la cámara IP y Configuración de entrada y salida de volumen.

Configuración de ID de dispositivo Etapas: 1. Haga clic en ID Configuration (Configuración de ID) para acceder a la interfaz de configuración de ID del dispositivo.

Figura 4-22 Configuración del número de dispositivo 2. Configure la información correspondiente. 3. Haga clic en Save (Guardar) para habilitar la configuración del número de dispositivo. 33


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Parámetros de hora 1. Haga clic en Time Parameters (Parámetros de hora) para acceder a la interfaz de ajustes de parámetros de hora. 2. Configure la duración máxima del timbre, el tiempo máximo de visualización en vivo y el tiempo máximo de conversación. 3. Haga clic en Apply (Aplicar).

Figura 4-23 Parámetros de hora NOTA

 La duración máxima del timbre es la duración máxima de la estación maestra cuando es llamada sin ser recibida. El rango de duración máxima del timbre varía de 30 a 60 segundos.  El tiempo máximo de visualización en vivo es el tiempo máximo de reproducción de visualización en vivo de la estación maestra. El rango de duración máxima de visualización en vivo varía de 10 a 60 segundos.  La duración máxima de conversación es el tiempo máximo de la estación maestra cuando se comunica con otros videoporteros. El rango de duración máxima de conversación varía de 90 a 120 segundos.

Contraseña Haga clic en Contraseña para acceder a la interfaz de cambio de contraseña. Podrá cambiar la contraseña de administrador de la contraseña maestra en esta interfaz.

Figura 4-24 Configuración de la contraseña

Entrada y salida de volumen Haga clic en Volume Input and Output (Entrada y salida de volumen) para acceder a la interfaz de entrada y salida de volumen. Deslice el control deslizante para ajustar la entrada y salida de volumen. 34


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-25 Configuración de volumen

Información de cámara IP Finalidad: Añadir, eliminar y modificar dispositivos que se pueden agregar a la estación maestra, como cámaras IP, porteros automáticos, porteros automáticos exteriores y DVR/NVR/DVS. Al exportar e importar la información del dispositivo añadido, podrá editar los parámetros de los dispositivos añadidos en lote.

Añadir cámara IP, DVR/NVR/DVS, portero automático (interior y exterior) Etapas: 1. Haga clic en IP Camera Information (Información de cámara IP) para acceder a la interfaz de información de la cámara IP.

Figura 4-26 Información de cámara IP 2. Pulse en Add (Añadir) para abrir el cuadro de diálogo Añadir dispositivo. 3. Seleccione el tipo de dispositivo en el menú desplegable. Cámara IP, portero automático, portero automático externo y DVR/NVR/DVS. 4. Introduzca la información correspondiente y haga clic en OK.

Figura 4-27 Añadir dispositivos 35


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Exportación e importación de información de dispositivos añadidos Etapas: 1. Haga clic en Export (Exportar) para exportar el archivo de información del dispositivo añadido.

Figura 4-28 Exportar información 2. Editar parámetros de dispositivos añadidos en lote en el archivo exportado. 3. Haga clic en Import (Importar) para abrir el cuadro importación y abra el archivo de información del dispositivo añadido editado.

Figura 4-29 Importar información

4.4.3 Red Configuración de la red local Etapas: 1. Haga clic en Local Network Configuration (Configuración de red local) para acceder a la interfaz de configuración de red local.

36


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-30 Parámetros de red local 2. Introduzca la dirección IP local, máscara de subred, dirección de gateway y número de puerto. 3. Haga clic en Save (Guardar) para activar la configuración. NOTA

 El número de puerto predeterminado es 8000.  Después de editar los parámetros de red local del dispositivo, se deben volver a agregar los dispositivos a la lista de dispositivos.

Configuración de red de dispositivos vinculados Finalidad: En la interfaz de configuración de red de dispositivos vinculados, podrá configurar los parámetros de red de estaciones maestras, servidores SIP y centros de gestión de la misma LAN. Los dispositivos se pueden conectar al portero automático y permitir el enlace entre estos dispositivos. Etapas: 1. Haga clic en Linked Network Configuration (Configuración de red vinculada) para acceder a la interfaz de configuración de red vinculada.

Figura 4-31 Configuración de red vinculada 2. Introduzca la dirección IP del servidor SIP, la dirección IP del panel de control de seguridad y el número de puerto del panel de control de seguridad. 3. Haga clic en Save (Guardar) para activar la configuración.

4.5 Actualización por lotes En la lista de dispositivos haga clic en actualización por lotes.

para acceder a la interfaz de

37


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-32 Actualización por lotes

4.5.1 Añadir dispositivos para la actualización Deberá añadir el dispositivo a la herramienta de actualización por lotes antes de actualizarlo. Hay 2 maneras de añadir el dispositivo: añadir el dispositivo en línea, y añadir por dirección IP/rango IP.

Añadir dispositivos en línea Etapas: 1. En la interfaz de actualización por lotes, haga clic en ventana del dispositivo en línea.

38

para abrir la


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-33 Inicio de sesión 2. Seleccione un dispositivo, escriba el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en Login Device (Dispositivo de inicio de sesión). 3. Haga clic en Add Device (Añadir dispositivo) y el dispositivo se agregará a la herramienta de actualización por lotes.

Figura 4-34 Dispositivos en línea 39


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Añadir dirección IP/Rango IP Etapas: 1. Haga clic en Manual (Manual) para abrir la ventana de adición de dispositivo. 2. Introduzca la información correspondiente (dirección IP, nombre de usuario, contraseña, dirección IP inicial, dirección IP final). 3. Haga clic en Add (Añadir).

Figura 4-35 Añadir dirección IP/Rango IP

4.5.2 Actualizar dispositivos Existen dos tipos de actualización disponibles: actualización por archivo y actualización en línea.

Actualización por archivo Actualización por archivo: Actualice el dispositivo o dispositivos a través de los archivos de actualización local. Etapas: 1. Seleccione uno o varios dispositivos y luego "Actualizar por archivo" como modo de actualización. 2. Haga clic en

para abrir la ventana de archivo de actualización.

40


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 4-36 Actualizar por archivo 3. Abra el archivo de actualización y haga clic en Upgrade (Actualizar).

Actualización en línea Actualización en línea: La herramienta de actualización por lotes buscará automáticamente el último archivo de actualización del dispositivo. Actualice el dispositivo o dispositivos a través de los archivos de actualización local. Etapas: 1. Seleccione uno o varios dispositivos y luego "Actualización en línea" como modo de actualización. 2. Haga clic en Download (Descargar). Haga clic en Upgrade (Actualizar) luego de que el archivo de actualización en línea se haya descargado por completo.

41


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

5 Funcionamiento remoto a través de iVMS-4200 5.1 Configuración del Sistema Finalidad: Configurar los parámetros de videoportero como corresponde. Etapas: 1. Abra la página Configuración del sistema. Ruta: Panel de control -> Mantenimiento y gestión -> Configuración del sistema -> Videoportero. 2. Haga clic en Video Intercom (Videoportero) para acceder a la interfaz de configuración de videoportero. 3. Introduzca la información requerida. Timbre: Haga clic en el icono y seleccione el archivo de audio de la ruta local para definir el tono de llamada del portero automático interno. De manera opcional, puede hacer clic en el icono para probar el archivo de audio.. Duración máxima del timbre: Introduzca la duración máxima del tono de llamada, que oscila entre 15 y 60 segundos. Duración máxima de la conversación con el portero automático interno: Introduzca la duración máxima de la conversación con el portero automático interno, que oscila entre 120 y 600 segundos. Duración máxima de la conversación con el portero automático: Introduzca la duración máxima de conversación con el portero automático, que oscila entre 90 y 120 segundos. Tipo de lector de tarjeta: Seleccione el lector de tarjetas para emitirlas 4. Haga clic en Save (Guardar) para guardar las configuraciones.

Figura 5-1 Interfaz de configuración del sistema 42


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

5.2 Gestión del dispositivo Finalidad: La gestión de dispositivos incluye la activación, adición, edición y eliminación de los mismos. Después de ejecutar el iVMS-4200, los videoporteros deben ser añadidos al software del cliente para llevar a cabo su configuración y gestión remota.

5.2.1 Añadir videoporteros NOTA

 Usted podrá agregar como máximo 512 estaciones internas y maestras en total al iVMS-4200, y añadir como máximo 16 porteros automáticos al iVMS-4200.  En el caso de los videoporteros, usted deberá crear la contraseña para activarlos antes de que se añadan al software y funcionen correctamente. Para activar el dispositivo mediante la creación de una contraseña, consulte el Manual de usuario de iVMS-4200 (Videoportero) V2.4.2 para conocer los pasos detallados.  Podrá añadir videoporteros en línea y agregarlos manualmente. Aquí se muestra la adición de videoporteros en línea como ejemplo. Para añadir videoporteros de forma manual, consulte el Manual de usuario de iVMS-4200 (Videoportero) V2.4.2 para conocer los pasos detallados. Etapas: 1. Haga clic en el icono del panel de control o haga clic en Herramientas->Gestión de dispositivo para abrir la página Gestión de dispositivos. 2. Haga clic en Server (Servidor). Añadir portero automático interno o estación maestra: 1) Haga clic en Add New Device Type (Añadir nuevo tipo de dispositivo) para introducir una nueva interfaz de tipo de dispositivo. Seleccione Indoor Station/Master Station (portero automático interno/estación maestra) y haga clic en OK.

Figura 5-2 Añadir nuevo tipo de dispositivo 43


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario 2)

En la pestaña Servidor, se exhibirá el videoportero, selecciónelo y añada el portero automático interno y la estación maestra. Añadir portero automático: En la pestaña Servidor, seleccione Encoding Device/Outdoor Device (Dispositivo de codificación/Dispositivo exterior) y añada el portero automático. 3. Los dispositivos en línea activos en la misma subred local con el software del cliente serán exhibidos en el área de Dispositivo en línea. Usted podrá hacer clic en Refresh Every 60s (Actualizar cada 60 segundos) para actualizar la información de los dispositivos en línea.

Figura 5-3 Dispositivos en línea NOTA

Para añadir dispositivos en línea al software, deberá alterar la dirección IP del dispositivo a la misma subred que su computadora. 4. Seleccione en la lista los dispositivos que se añadirán. 5. Haga clic en Add to Client (Añadir al cliente) para abrir el cuadro de diálogo de adición del dispositivo. 6. Introduzca la información requerida. Apodo: Edite el dispositivo con el nombre que desee. Dirección: Introduzca la dirección IP del dispositivo. La dirección IP se obtiene automáticamente en este modo de adición. Puerto: Introduzca el número de puerto del dispositivo. El valor predeterminado es 8000. Nombre de usuario: Introduzca el nombre de usuario del dispositivo. De forma predeterminada, el nombre de usuario es administrador. Contraseña: Introduzca la contraseña del dispositivo. La contraseña de administrador predeterminada es 12345. 7. Podrá, de forma opcional, marcar la casilla de verificación Export to Group (Exportar a grupo) para crear un grupo por el nombre del dispositivo. De forma predeterminada, todos los canales del dispositivo se importarán al grupo correspondiente. NOTA

IVMS-4200 también proporciona un método para añadir los dispositivos sin conexión. Marque la casilla de verificación Add Offline Device (Añadir dispositivo sin conexión), introduzca la información necesaria y el número de canal del dispositivo y 44


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario de entrada de alarma y, a continuación, haga clic en Add (Añadir). Cuando el dispositivo sin conexión esté en línea, el software lo conectará automáticamente. 8. Haga clic en Add (Añadir) para añadir el dispositivo.

Figura 5-4 Añadir dispositivo por IP/Dominio NOTA

Añadir varios dispositivos en línea Si desea agregar varios dispositivos en línea al software del cliente, haga clic y mantenga presionada la tecla Ctrl para seleccionar varios dispositivos y haga clic en Add to Client (Añadir al cliente) para abrir el cuadro de diálogo de adición del dispositivo. En el cuadro de mensaje, introduzca el nombre de usuario y la contraseña para los dispositivos que desea añadir. Añadir todos los dispositivos en línea Si desea añadir todos los dispositivos en línea al software del cliente, haga clic en Add All (Agregar todo) y luego en OK en el cuadro de mensaje. A continuación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña para los dispositivos que desea añadir.

5.2.2 Modificar la información de la red Seleccione el dispositivo de la lista en línea, haga clic en Modify Netinfo (Modificar información de la red) y, a continuación, podrá modificar la información de red del dispositivo seleccionado. 45


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 5-5 Modificar la información de la red NOTA

Usted deberá introducir la contraseña de administrador del dispositivo en el campo Password (Contraseña) de la ventana emergente para modificar los parámetros.

5.2.3 Reajustar contraseña Según los distintos tipos de videoporteros, el software proporciona dos métodos diferentes para restaurar la contraseña predeterminada o restablecerla. Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos en línea, haga clic en Reset Password (Restablecer contraseña). Opción 1: Si aparece el cuadro de diálogo con el botón de importar, la lista desplegable del tipo de importación principal, la contraseña y el campo de confirmación de contraseña, siga estos pasos para restablecer la contraseña: NOTA

Esta opción está disponible para los porteros automáticos.

46


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 5-6 Restablecimiento de contraseña (opción 1) 1. Haga clic en Export (Exportar) para guardar el archivo del dispositivo en su computadora. 2. Envíe el archivo a nuestros ingenieros técnicos. 3. Nuestro ingeniero técnico le enviará un archivo. Luego de recibir el archivo del ingeniero técnico, seleccione Import File (Importar archivo) en la lista desplegable Modo de importación y haga clic en para importar el archivo. 4. Introduzca una nueva contraseña en los campos de texto Contraseña y Confirmar Contraseña. 5. Haga clic en OK para restablecer la contraseña. SE RECOMIENDA EL USO DE UNA CONTRASEÑA FUERTE– Le recomendamos que cree una contraseña fuerte a su elección (con un mínimo de 8 caracteres, incluyendo al menos: letras mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales) para aumentar la seguridad de su producto. Y le recomendamos que restablezca su contraseña regularmente, especialmente en el sistema de alta seguridad, al restablecer la contraseña mensual o semanalmente podrá proteger mejor su producto. Opción 2: Si aparece el cuadro de diálogo con los botones de importar y exportar, contraseña y confirmar contraseña, siga los pasos a continuación para restablecer la contraseña: Nota: Esta opción está disponible para estaciones internas y maestras. 47


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Figura 5-7 Restablecimiento de contraseña (opción 2) 1. Haga clic en Export (Exportar) para guardar el archivo del dispositivo en su computadora. 2. Envíe el archivo a nuestros ingenieros técnicos. 3. Haga clic en Import (Importar) y seleccione el archivo recibido del ingeniero técnico. 4. Introduzca una nueva contraseña en los campos de texto Contraseña y Confirmar Contraseña. 5. Haga clic en OK para restablecer la contraseña. SE RECOMIENDA EL USO DE UNA CONTRASEÑA FUERTE– Le recomendamos que cree una contraseña fuerte a su elección (con un mínimo de 8 caracteres, incluyendo al menos: letras mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales) para aumentar la seguridad de su producto. Y le recomendamos que restablezca su contraseña regularmente, especialmente en el sistema de alta seguridad, al restablecer la contraseña mensual o semanalmente podrá proteger mejor su producto.

5.3 Configuración remota de dispositivos a través de iVMS-4200 La configuración de los dispositivos de forma remota a través de iVMS-4200 es la misma que a través de la Herramienta de Configuración por Lotes, para obtener los pasos detallados consulte en 4.4 Configuración remota de dispositivos.

48


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

5.4 Control de armado del dispositivo Etapas: 1. Seleccione Herramienta->Control de armado del dispositivo para acceder a la interfaz de control de armado del dispositivo.

Figura 5-8 Menú de herramientas 2. Configure el estado de armado del dispositivo como armado y la información de alarma se cargará automáticamente al software del cliente cuando se produzca una alarma.

Figura 5-9 Control de armado del dispositivo

Figura 5-10 Eventos de alarma NOTA

Luego de añadir el dispositivo al software del cliente, se armará automáticamente. 49


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

Apéndice Cableado Cables

Especificaciones

Cable de alimentación

RVV 2*1.0

Cable de red

Cat5e

Advertencia Para evitar el eco y los silbidos, ajuste la distancia del alambre más de 8 metros.

50


Estación maestra de videoportero·- Manual de usuario

La primera opción para los profesionales de seguridad

51


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.