Fullline fr 2015

Page 1

GAMME 2015



L-ACOUSTICS ET L’INNOVATION L-Acoustics a été fondée en 1984 sur des bases solides en physique. En 1989, la société présenta la toute première source coaxiale de forte puissance : la MTD 115. Cette source ponctuelle réduit les interférences aux fréquences de raccordement des transducteurs, ce qui produit une signature sonore régulière et transparente. En 1992, fidèle à sa devise « Le meilleur son provient d’une seule source », L-Acoustics a développé le V-DOSC, ligne source fondée sur la Wavefront Sculpture Technology©, une avancée majeure qui a révolutionné l’industrie et a apporté à la société la reconnaissance internationale. Actuellement, L-Acoustics reste fermement ancrée à sa culture scientifique et consacre 20% de ses ressources humaines à la R&D. Puisant ses racines dans l’acoustique, l’entreprise a depuis élargi son domaine d’expertise et technologique en bâtissant des équipes spécialisées en ingénierie des structures, électronique de puissance, traitement du signal et réseaux numériques. Tous les produits de ce catalogue s’intègrent dans un système complet, clés en mains, conçu pour fournir une qualité sonore exceptionnelle et sans surprises. Depuis l’étape du design sonore jusqu’au contrôle en temps réel pendant l’utilisation, les systèmes L-Acoustics sont faits pour durer, rapides à installer, intuitifs, fiables et conçus pour optimiser le retour sur investissement.

1


TECHNOLOGIES

Avec 30 ans de R&D à leur actif, les ingénieurs de L-Acoustics ont développé de nombreuses technologies en acoustique et en génie mécanique, électronique, traitement du signal, réseaux, sciences des matériaux, etc.

TECHNOLOGIE COAXIALE En 1989, L-Acoustics a présenté la première enceinte de sonorisation professionnelle équipée d’un hautparleur coaxial, apportant pour la première fois une qualité studio aux applications en champ proche. Depuis lors, la technologie coaxiale est au cœur de toutes les sources ponctuelles de L-Acoustics, la série P et la série X.

Ces innovations améliorent les performances et leur prédictibilité, élargissent les possibilités de design sonore et facilitent une mise en œuvre rapide. Les technologies de hautparleurs présentées ici n’illustrent que certaines des innovations au coeur des quatre familles présentées dans cette brochure : sources coaxiales, lignes sources à courbure constante, lignes sources à courbure variable et subwoofers.

GUIDE D’ONDE ELLIPSOÏDAL Le guide d’onde ellipsoïdal de L-Acoustics a fait ses débuts en 2015 sur les enceintes coaxiales X12 et X15 HiQ. En fournissant un angle de couverture différent dans le plan horizontal et dans le plan vertical, il accroît la polyvalence de l’enceinte et améliore la maîtrise du champ réverbéré.

2


GUIDE D’ONDE DOSC

EVENT LAMINAIRE

Avec le guide d’onde propriétaire DOSC, le système V-DOSC de L-Acoustics a été la première ligne source à fonctionner de manière cohérente sur l’ensemble du spectre audio. Depuis 1993, cette innovation technologique majeure est au cœur de tous les éléments de ligne source de L-Acoustics. Les guides d’ondes DOSC sont calculés spécialement pour les systèmes à courbure constante (Systèmes ARCS) ou à courbure variable (systèmes K).

Toutes les enceintes large bande actuelles de L-Acoustics disposent d’évents laminaires opérant à niveau élevé sans bruits de turbulence. Cette technologie a été mise en œuvre pour la première fois sur le subwoofer SB28 en 2007 et est incluse dans les K1, K1-SB, K2, SB15m, SB18(i/m) et dans la série X.

PANFLEXTM

L-FINS

Le Panflex a été introduit en 2014 sur le système K2. Associant les L-Fins et un traitement de signal (DSP), il permet d’en modifier la couverture horizontale, étroite à large et de symétrique à asymétrique. Grâce au Panflex, une ligne source à courbure variable peut désormais s’adapter, aussi bien verticalement qu’horizontalement, à la géométrie complexe de la zone d’audience et minimiser la pollution sonore.

Introduit en 2008 avec le système KI, le guide d’onde L-Fin a marqué le passage de la configuration en « V » des transducteurs du V-DOSC et du dV-DOSC à la configuration en « K ». Les L-Fins améliorent nettement la précision et la régularité de la couverture dans le plan horizontal. Ils équipent également le Kara et l’ARCS WiFo. 3


Courte portée - 15m

Moyenne portée - 35m

Déploiement avec un seul élément Directivité axisymétrique ou ellipsoïde

Déploiement en ligne horizontale/verticale Couverture incrémentale avec angles fixes entre éléments

Série X SPL Max

1

Limite LF

Type Contrôleur amplifié Bande passante (-10 dB)

Série P 136 dB

119 dB

125 dB

95 Hz

55 Hz

Série ARCS 131 dB

55 Hz

50 Hz

135 dB

140 dB

55 Hz

50 Hz

5XT

X8

X12

X15 HiQ

108P

112P

ARCS WIDE

ARCS FOCUS

ARCS II

Passive 2 voies

Passive 2 voies

Passive 2 voies

Active 2 voies

Active 2 voies

Passive 2 voies

Passive 2 voies

Passive 2 voies

Active 2 voies

LA4X, LA8

LA4X, LA8

LA4X, LA8

LA4X, LA8

Amplifiée

Amplifiée

LA4X, LA8

LA4X, LA8

LA4X, LA8

95 Hz - 20 kHz (preset [5XT])

60 Hz - 20 kHz (preset [X8])

59 Hz - 20 kHz (preset [X12])

55 Hz - 20 kHz (preset [X15])

55 Hz - 22 kHz (preset [FRONT])

50 Hz - 20 kHz (preset [FRONT])

55 Hz - 20 kHz (preset [ARCS_WIFO])

55 Hz - 20 kHz (preset [ARCS_WIFO])

50 Hz - 20 kHz (preset [ARCS II])

SPL maximum

1

119 dB (preset [5XT])

127 dB (preset [X8])

134 dB (preset [X12])

136 dB (preset [X15])

125 dB (preset [FILL])

131 dB (preset [FILL])

135 dB (preset [ARCS_WIFO])

137 dB (preset [ARCS_WIFO])

140 dB (preset [ARCS II])

Couverture (-6 dB)

3

110° axisymétrique

100° axisymétrique

H x V : 60° x 90°

H x V : 40° x 60°

100° axisymétrique

90° axisymétrique

H x V : 90° x 30° symétrique

H x V : 90° x 15° symétrique

H x V : 60° x 22.5°

LF : 1 × 5’’, bass-reflex

LF : 1 × 8’’, bass-reflex

LF : 1 × 12’’, bass-reflex

LF : 1 × 15’’, bass-reflex

LF : 1 × 8’’, bass-reflex

LF : 1 × 12’’, bass-reflex

LF : 1 × 12’’, bass-reflex

LF : 1 × 12’’, bass-reflex

LF : 1 × 15’’, bass-reflex

HF : 1 × 0.75’’ compression

HF : 1 × 1.5’’ compression

HF : 1 × 3’’ compression

HF : 1 × 3’’ compression

HF : 1 × 1.5’’ compression

HF : 1 × 3’’ compression

HF : 1 × 3’’ compression

HF : 1 × 3’’ compression

HF : 1 × 3’’ compression

1 × insert 3/8’’ pied de microphone 2 × inserts M6 pour étrier ETR5

Embase pied 35 mm Etriers X-UL8 et X-US8, X-UTILT Inclinaison retour 35°/verticale

Embase pied 35 mm Etriers X-UL12 et X-US1215, X-UTILT Inclinaison retour 35°/55°/verticale

Embase pied 35 mm Etriers X-UL15 et X-US1215, X-UTILT Inclinaison retour 35°/55°/verticale

Embase pied 35 mm Etrier ETR8-2 Inclinaison retour 30°/verticale

Embase pied 35 mm Etrier ETR12-2 Inclinaison retour 30°/verticale

Pose sur pied avec WIFOSOCK Pose V. avec WIFOTILT

Pose sur pied avec WIFOSOCK Pose V. avec WIFOTILT

Accrochage V./H. (WIFOLIFT/WIFOBUMP)

Accrochage V./H. (WIFOLIFT/WIFOBUMP)

Accrochage V. avec ARCBUMP Accrochage H. avec BUMP3/ LIFTBAR

165 x 165 x 165 mm 6.5 x 6.5 x 6.5 in

250 x 424 x 264 mm 9.8 x 16.7 x 10.4 in

430 x 496 x 375 mm 16.9 x 19.5 x 14.8 in

430 x 580 x 375 mm 16.9 x 22.8 x 14.8 in

250 x 421 x 299 mm 9.8 x 16.6 x 11.8 in

410 x 540 x 390 mm 16.1 x 21.3 x 15.4 in

365/140 x 759 x 444 mm 14.4/5.5 x 29.9 x 17.5 in

365/252 x 759 x 444 mm 14.4/9.9 x 29.9 x 17.5 in

3.5 kg / 7.7 lbs.

11 kg / 24.3 lbs.

20 kg / 44.1 lbs.

21 kg / 46.2 lbs.

13 kg /28.6 lbs.

32 kg / 70.5 lbs.

36 kg - 79 lbs.

38 kg - 84 lbs.

Composants

Accrochage

Dimensions L x H x P

Poids (net)

439 x 820 x 652 mm 17.3 x 32.3 x 25.7 in 50 kg - 110 lbs.

4

5


Longue portée - supérieure à 35m

Subwoofers

Déploiement en ligne verticale Couverture ajustable par angles inter-elements

Déploiement en ligne horizontale/verticale Configurations omni/cardioïde

Série K - Lignes sources modulaires ou grand format

Subwoofers

130 dB

147 dB

131 dB

140 dB

80 Hz

35 Hz

40 Hz

25 Hz

KIVA

KARA(i)

K2

K1

SB15P

SB15m

SB18(i/m)

K1-SB

SB28

Passive 2 voies

Active 2 voies

Active 3 voies

Active 3 voies

Bass-reflex

Bass-reflex

Double bass-reflex

Bass-reflex

Bass-reflex

LA4X, LA8

LA4X, LA8

LA4X, LA8

LA8

Self-powered

LA4X, LA8

LA4X, LA8

LA8

LA8

80 Hz - 20 kHz (preset [KIVA])

55 Hz - 20 kHz (preset [KARA])

35 Hz - 20 kHz (preset [K2_70])

35 Hz - 20 kHz (preset [K1])

40 Hz

40 Hz (preset [SB15_100])

32 Hz (preset [SB18_100])

30 Hz (preset [K1SB_60])

25 Hz (preset [SB28_100])

130 dB (preset [KIVA])

139 dB (preset [KARA])

145 dB (preset [K2_70])

147 dB (preset [K1])

131 dB

135 dB (preset [SB15_100])

136 dB (preset [SB18_100])

143 dB (preset [K1SB_X])

140 dB (preset [SB28_100])

H x V : 100° x 15° max

H x V : 110° x 10° max

H x V : 70°/90°/110° x 10° max

H x V : 90° x 5° max

Standard

Standard ou Cardioïde

Standard ou Cardioïde

Standard

Standard ou Cardioïde

LF : 2 × 6.5’’, bass-reflex

LF : 2 × 8’’, bass-reflex

1 × 15’’

1 × 18’’

2 × 15’’

2 × 18’’

HF : 1 × 3’’ compression

LF : 2 × 15’’ bass-reflex MF: 4 x 6,5’’ bass-reflex HF : 3 x 3’’ compression

1 × 15’’

HF : 1 × 1.5’’ compression

LF : 2 × 12’’ bass-reflex MF: 4 x 6.5’’ bass-reflex HF : 2 x 3’’ compression

Pose sur pied avec KIET Accrochage V. avec KIBU-SB Sous-balcon avec KIET

Pose avec M-BUMP(i)/KARA-MINIBU Accrochage avec M-BUMP(i)/ KARA-MINIBU

Pose avec K2-CHARIOT Accrochage avec K2-BUMP

Accrochage avec K1-BUMP

Embase pied 35 mm Pose

Embase pied 35 mm Pose Accrochage avec KIBU-SB

Embase pied 35 mm Accrochage avec M-BUMP(i)/ WIFOBUMP(m)

Accrochage avec K1-BUMP, K2-BUMP

Accrochage avec BUMPSUB-2 & SB28CHAIN

520 x 175/103 x 358 mm 20.5 x 6.9/4 x 14.1 in

730 x 250/164 x 482 mm 27.7 x 9.8/6.4 x 19 in 2

1338 x 354/286 x 400 mm 52.7 x 14/11.3 x 15.8 in

1342 x 438 x 505 mm 52.8 x 17.2 x 19.9 in

520 x 440 x 520 mm 20.5 x 17.3 x 20.5 in

579 x 493 x 520 mm 22.8 x 17.3 x 20.5 in

730 x 250/164 x 482 mm 27.7 x 9.8/6.4 x 19 in 2

1342 x 505 x 434 mm 52.8 x 19.9 x 17.1 in

1300 x 550 x 700 mm 51.2 x 21.7 x 27.6 in

13 kg - 28.6 lbs.

26 kg - 57.2 lbs.

56 kg - 123.2 lbs.

106 kg - 234 lbs.

36 kg - 79.4 lbs.

36 kg - 79.4 lbs.

52 kg - 114.5 lbs.

83 kg - 183 lbs.

93 kg - 205 lbs.

2

2

6

2

2

7

1 - Niveau crête mesuré à 1m en champ libre (semiinfini pour les subwoofers) avec un bruit rose, facteur de crête de 10 dB, filtré par le preset spécifié.

2 - Les données physiques peuvent changer suivant les modèles.

3 - Convention de plan horizontal: le plan parallèle à la plus grande longueur de l’enceinte.


La série X se compose de quatre enceintes coaxiales de différents formats, bandes passantes, niveaux sonores et angles de couverture, adaptés aux applications de courte portée en location et en installation fixe. Leurs qualités moniteurs de studio procurent à la série X une sonorité naturelle et transparente. La technologie coaxiale autorise un design d’enceinte compact et un équilibre tonal indépendant de la distance. Cela donne à la série X une couverture régulière en dehors de l’axe, une absence de distance minimale d’écoute et une immunité au Larsen.

La Série X comprend : 5XT X8 X12 X15 HiQ

Parfaite pour les compléments discrets et les solutions distribuées Optimisée pour les compléments compacts à fort niveau et les retours La polyvalence pour diffusion de façade, retours de scène ou compléments Retour de scène actif de référence

8


SERIE X LANCEMENT EN 2015

« En créant la série X, le défi consistait à rassembler dans une nouvelle série d’enceintes coaxiales de référence toute l’expérience que nous avions accumulée en concevant le K2. Nous avons repensé le design, l’ergonomie, les caractéristiques acoustiques et le poids. Nous avons utilisé de nouvelles techniques de menuiserie pour optimiser les volumes internes, améliorer les graves et éliminer les vibrations. En utilisant, de plus, des aimants au néodyme, nous avons pu réduire le poids, jusqu’à 30 pour cent pour la X12 et le X15 HiQ. Nous avons dessiné une nouvelle forme aérodynamique et basse qu’il sera facile d’intégrer sur scène comme moniteur, tout en procurant une forte sensation de puissance. Nous avons mis en œuvre la technologie L-Vents pour améliorer les performances des basses fréquences et nous avons également conçu un tout nouveau type de guide d’onde. Grâce à sa forme d’ellipsoïde, on peut générer une directivité horizontale et verticale différente, sans aucun compromis acoustique. En outre nous avons sélectionné des composants coaxiaux puissants, linéaires, fiables et totalement maîtrisés, les meilleurs du marché. Comme pour tous les produits de L-Acoustics, nous avons porté un soin particulier à la compatibilité géométrique et acoustique au sein de la série, en s’assurant que tous les modèles offrent les mêmes aptitudes fonctionnelles et ergonomiques pour un déploiement facile. Sans aucun doute la série X résulte d’un processus approfondi de R & D. C’est avec une grande fierté que nous la présentons à l’industrie. » Christophe Combet, responsable de l’acoustique et de l’instrumentation chez L-Acoustics

9


10


SERIE P LA LOGISTIQUE SANS EFFORT La série P d’enceintes coaxiales amplifiées satisfait les exigences les plus élevées dans un large éventail d’applications de sonorisation professionnelle. La série P bénéficie d’une amplification et d’un DSP intégrés fournissant une protection complète des transducteurs, un pilotage précis du système et une bibliothèque de presets optimisés. Parfait pour le monitoring live, la 108P offre une signature sonore semblable à celle d’un grand système tandis que la 112P couvre les applications de retour de scène, de sonorisation compacte et de complément. Ils peuvent être déployés avec le SB15P pour une extension du registre grave. Les professionnels de la location apprécient la série P pour ses faibles coûts de mise en œuvre, la simplicité de la logistique, du stockage, de la manutention, du transport et de la gestion des stocks qu’elle apporte. Références notables de la série P : Aéroport de Dubrovnik - Dubrovnik, Croatie L’Opéra Royal de Stockholm - Stockholm, Suède L’Académie des Arts & Sciences du Cinéma - Los Angeles, CA TV2 - Oslo, Norvège Jersey Boys - Londres, Grande-Bretagne

Yapa - Paris, France

11

« La 108P a une belle signature sonore sur toute l’étendue du spectre. Elle est vraiment polyvalente, que ce soit pour un groupe qui me demande quelques petits retours, ou pour en poser quelques-unes sur pied. Elle s’accommode très bien de toutes sortes de situations. La 108P nous apporte beaucoup de possibilités et de souplesse dans notre inventaire. » William Nealie, Directeur de Creative Technology


12


ARCS WIFO LA LIGNE SOURCE POLYVALENTE Système compact à courbure constante optimisé pour les applications à moyenne portée, l’ARCS WiFo délivre les qualités sonores emblématiques des lignes sources à technologie WST de L-Acoustics. L’ARCS WiFo est le cheval de bataille des exploitants, du complément à l’aide de quelques enceintes jusqu’à la couverture complète sur 360°. Sa directivité correspondant à sa forme géometrique, l’ARCS WiFo est facile à utiliser et s’adapte parfaitement à toutes les configurations de public avec peu d’éléments. ARCS WiFo allie un niveau SPL élevé, un grave nativement généreux et un équilibre tonal indépendant de la distance. Qu’il s’agisse d’une utilisation en mode unique ou dans un système distribué, les installateurs et les prestataires apprécient le rapport performance/taille de l’ARCS WiFo.

« Un son impeccable. L’intention était de faire d’Oslo la petite salle la mieux équipée de Londres, et cela a été réalisé avec un système L-Acoustics qui est tout simplement exceptionnel. Le dernier spectacle de Spoon dans cette salle, c’est sans doute le meilleur son que je n’ai jamais entendu en concert. Les moindres détails étaient non seulement audibles, mais cristallins. » Michael Hann, Chroniqueur, The Guardian

Références notables de l’ARCS WiFo : Getty Center, Auditorium Harold M. Williams - Los Angeles, CA I Love This de Toby Keith - Chaîne de bars et restaurants grill, USA Nightclub Oslo - Londres, Grande-Bretagne Festival Primavera - Barcelone, Espagne The Wallis Annenberg Performing Arts Center - Beverly Hills, CA Bicentennial Center Arena - Salina, KS

Eglise de La Vie - Memphis, TN

13


14


ARCS II PUISSANCE ET SIMPLICITE L’ARCS II, ligne source à courbure constante, est optimisée pour les applications à moyenne portée. Enceinte à deux voies active équipée de composants de type K1, l’ARCS II produit des niveaux sonores très élevés, descend naturellement dans les basses fréquences et offre un équilibre tonal indépendant de la distance. Avec sa conception à courbure constante, l’ARCS II est simple à utiliser. Il est particulièrement indiqué pour les applications LCR en intérieur, les festivals en plein air de taille moyenne ou en complément de grands systèmes K. Dans le plan de couplage de l’enceinte, la réjection nette de la couverture hors de l’axe s’utilise pour éviter les surfaces réfléchissantes. Dans le plan perpendiculaire, la diminution progressive du niveau sonore et l’asymétrie de la directivité permettent de maximiser l’image stéréo et de s’adapter à la géométrie de la zone d’écoute. Références notables de l’ARCS II : Night Club Omnia - Las Vegas, NV Palais Montcalm - Québec City, Canada Pepsi Center - Mexico City, Mexique National Theater - Londres, Grande-Bretagne Parkteatret Scene - Oslo, Norvège

Club7 - Doha, Qatar

15

« Au National Theatre, « London Road » a été l’un des premiers spectacles à utiliser l’ARCS II en diffusion centrale. J’étais très soucieux de préserver un effet naturel. Les ARCS II ont diffusé des voix nettes et détaillées dans toute la salle de manière uniforme, sans points chauds ni ombres, et sans nécessiter d’importantes corrections sur les micros des artistes. Je suis ravi que la salle Olivier possède ces enceintes ! » Paul Arditti, Sound Designer


16


KIVA L’ELEGANCE VISUELLE ET SONORE Kiva est une ligne source modulaire ultra légère qu’il est possible de déployer avec ou sans extension de basses, lui conférant une remarquable capacité d’adaptation face aux contraintes de production en location ou en installation. Avec son design élégant et compact, cette ligne source à courbure variable WST de longue portée offre un rapport performance/encombrement exceptionnel. Déployée sans subwoofer, Kiva est une solution discrète et légère qui fournit un son clair, parfaitement adapté au renfort de la voix en théâtre et en évènementiel, particulièrement lorsque les contraintes visuelles ou de montage sont sévères. Accompagnée du SB15m, Kiva fournit une réponse à large spectre parfaite pour la musique actuelle. Références notables de Kiva : King Kong 360° 3D - Universal Studios, CA St Joseph Co-cathedral - Thibodaux, LA Opéra Royal de Wallonie - Liège, Belgique Grand Casino d’Helsinki - Helsinki, Finlande Žatika Sport Centre - Porec, Croatie

Opéra Royal de Wallonie - Liège, Belgique

17

« Kiva est minuscule, mais capable de délivrer un gros SPL, et sa fidélité est phénoménale, surtout quand on considère que le haut des lignes de King Kong 360° 3D est à près de 60 pieds (18 m) du sol. Malgré la distance, deux Kiva par emplacement suffisaient très largement pour obtenir le SPL et la couverture requis. » Arron Szabo, Vice-Président de Pro Sound


18


KARA HOMOGENE ET POLYVALENTE Ligne source modulaire, Kara procure une extrême souplesse à tous les projets de sonorisation. Cette enceinte compacte active deux voies revendique une portée exceptionnelle ainsi qu’une directivité horizontale large et régulière. Déployée seule, Kara est idéale pour renforcer la voix. Associée au subwoofer SB18, Kara offre une réponse à large bande capable de reproduire des basses fréquences à fort impact pour les concerts les plus musclés. Une version spéciale installation avec un système d’accrochage épuré est disponible en coloris RAL pour permettre à Kara de s’intégrer discrètement dans toute architecture. Références notables de Kara: Hôtel MGM - Las Vegas, NV Festival Primavera - Barcelone, Espagne Starlight Theater - Kansas City, MO Swiss Tech Convention Center - Lausanne, Suisse Hartwall Arena - Helsinki, Finlande

Centre BYU Marriott - Provo, UT

19

«

Depuis l’arrivée du système en août dernier, nous avons fait de nombreux spectacles et notre satisfaction va bien au delà de nos espérances. La régularité de la couverture est spectaculaire ; bien mieux que je l’imaginais. Les détails, l’articulation et la clarté du système sont simplement exceptionnels. Il est très neutre et restitue chaque petite nuance, aussi bien de la performance que du mixage. »

Brian Anderson, technicien au Capitol Theater


« Le son du K2 porte beaucoup plus loin que je ne le pensais. La transition sonore entre le K1 et le K2 est agréable et régulière. C’est étonnant compte tenu de la taille et du poids de la boîte, ils se sont vraiment surpassés ! Le fait qu’il est très facile à accrocher est une caractéristique très importante. Pour une grande production, cela fait toute la différence. En fait, il faut à peine 10 minutes pour les accrocher ! » Etienne Lapre, Technicien Système de Solotech sur la tournée « 20/20 experience » de Justin TImberlake

20


K2 / K1-SB CHAMPION TOUTES CATEGORIES Le K2 offre la même signature sonore que le K1, mais dans un format plus léger, plus compact et avec des angles inter-éléments de 10° pour une polyvalence maximale. K2 peut s’utiliser en complément du K1 ou comme système autonome pour des événements ou des installations avec une audience allant jusqu’à 20 000 personnes, sans compromis sur la puissance. Système le plus léger de sa catégorie, le K2 peut s’adapter aux structures les plus contraignantes. Grâce à la technologie exclusive Panflex, le K2 ajuste et concentre sa directivité horizontale uniquement sur la zone d’audience, ce qui permet d’éviter les environnements acoustiques défavorables et réduire la pollution sonore lors d’événements en extérieur. Le système d’accrochage intégré est compatible avec le K1 et le K1-SB. Les techniciens du monde entier plébiscitent le K2 pour sa mise en œuvre ultra-rapide. Références notables de K2 : Calling Festival, Clapham Common - Londres, Grande-Bretagne Peter Gabriel, Tournée « Back to Front » Toyota Center - NBA des Houston Rockets - Houston, TX Cérémonies des JO d’hiver - Sotchi, Russie Philharmonie de Paris - Paris, France Hammerstein Ballroom - Manhattan, NY

21


22


K1 / K1-SB LA REFERENCE DE L’INDUSTRIE Le K1 est la référence sonore pour les tournées mondiales de stade et les grands festivals en plein air. Le K1 présente un ratio SPL/mètre de ligne source sans équivalent. Associé au K1-SB, il procure une maîtrise de la directivité inégalée, ce qui en fait la solution numéro 1 des problèmes de pollution sonore et de portée dans les installations en extérieur. Avec son dispositif d’accrochage original, le K1 est le système idéal qui permet un déploiement précis ainsi qu’un montage et un démontage extrêmement rapides. Les plus grandes productions exigent le K1 et peuvent compter sur le réseau de partenaires L-Acoustics pour obtenir un résultat sonore parfait pour les audiences du monde entier. Références notables de K1 : Festival de Coachella - Indio, CA Festival Tomorrowland - Boom, Belgique Tournée Miley Cyrus Tournée Bruce Springsteen Le Hollywood Bowl - Los Angeles, CA

Tomorrowland - Boom, Belgique

23

« A mon avis, le K1 est actuellement le meilleur système de diffusion au monde pour les stades. Je sais aussi que la plupart des ingénieurs de classe mondiale qui ont mixé avec partagent cet avis. La réaction de tous les ingénieurs ayant travaillé à Coachella a été « Waou ! ». Le volume, l’impact et le contrôle du grave du K1 sont vraiment uniques. » Dave Rat, Président de Rat Sound Systems, Inc.


24


SUBS DES BASES SOLIDES Les subwoofers de L-Acoustics complètent les systèmes partout où il faut une bande passante élargie. Tous les subwoofers intègrent des transducteurs à grande excursion, des parois à très faibles vibrations et des évents laminaires L-Vent. Il en résulte une réduction spectaculaire du bruit d’écoulement, une optimisation de la dynamique et de la puissance admissible et des performances exceptionnelles. De par leur polyvalence, il est possible d’ intégrer les subwoofers L-Acoustics dans toutes les applications en location ou installations fixes. Les ingénieurs et sound designers peuvent choisir entre des configurations standards ou cardioïdes. Les multiples arrangements possibles de subwoofers permettent de moduler leur directivité (symétrique/asymétrique) en vue de s’adapter à chaque projet.

« Je suis impressionné par la puissance des 32 SB28 de L-Acoustics pilotés par le LA8. On a utilisé les SB28 en configuration cardioïde sur la tournée de Radiohead et les résultats sont bluffants. » Sherif El Barbari, Ingénieur Système

La gamme de subwoofers comprend : SB15P SB15m SB18 (i/m) K1-SB SB28

Dédié à la série P Dédié à la série X, accrochable au Kiva Complément de la série X, accrochable avec ARCS WiFo et Kara(i) Accrochable aux K1 et K2 (mode contour ou portée du grave) Subwoofer universel

Eurovision 2014 - Copenhague, Danemark

25


26


CONTROLEURS AMPLIFIES CONTROLE DES SYSTEMES Regroupant dans un châssis unique et ergonomique une amplification à haut rendement, un traitement numérique du signal et une protection intelligente des enceintes, les contrôleurs amplifiés de L-Acoustics présentent des performances élevées. La bibliothèque de presets embarquée permet d’optimiser très rapidement les systèmes avec un minimum de correction et d’égalisation et garantit une signature sonore identique à tous les systèmes L-Acoustics. Le gestionnaire de réseau L-Net assure le contrôle et la surveillance en temps réel des contrôleurs amplifiés. Son interface utilisateur donne accès à un contrôle système ergonomique de haut niveau, sans compromis sur la rapidité et la précision de fonctionnement. Les fonctionnalités comprennent l’assignation de groupes multiples, l’édition de rapports complets, un outil de morphing de systèmes de lignes sources, la surveillance des ressources du système et un ensemble de didacticiels interactifs. Dans les installations fixes, les contrôleurs amplifiés peuvent être pilotés via SNMP® ou par les produits CRESTRON® et EXTRON®.

27


« Je travaille souvent sur des projets où le bâtiment n’est pas achevé, sans pouvoir mesurer et vérifier sur le site. Au cours du design nous utilisons plusieurs logiciels de prédiction pour déterminer l’arrangement du système, le nombre d’enceintes, les configurations de lignes et l’impact visuel. Soundvision représente très précisément l’environnement opérationnel acoustique et électronique. Pour l’optimisation du système, une heure de Soundvision m’économise dix heures sur site. » Scott Willsallen, Sound designer pour les cérémonies olympiques de Sochi et Londres 28


SOUNDVISION DESIGN SONORE EN 3D Soundvision accompagne les sound designers dans la réalisation de simulations acoustiques et mécaniques des systèmes L-Acoustics. Premier logiciel de conception acoustique 3D fonctionnant en temps réel, Soundvision permet de dessiner manuellement les zones d’audience, de les importer en format CAO et de les télécharger en ligne dans la base de données des plans de salles les plus célèbres du monde. Le placement virtuel des enceintes s’effectue rapidement, et Soundvision calcule automatiquement les zones d’impact et établit la cartographie de pression sonore, subwoofers inclus. L’alignement temporel des points de diffusion est visualisé dans le mode délai. Soundvision fournit les données mécaniques et les informations nécessaires à leur mise en place pour les installateurs. Les fonctions expertes comprennent les outils de modélisation des réseaux cardioïdes, d’égalisation de contour et l’affichage des courbes de réponse et diverses options de post-traitement.

29


« En tant qu’ingénieur application chez L-Acoustics, je travaille avec des professionnels audio très différents ; exploitants, intégrateurs, consultants. Notre équipe les assiste depuis les toutes premières étapes de leurs projets jusqu’à la mise en route et la formation. Des petits live clubs aux grandes salles de renommée mondiale, l’objectif est d’apporter à tous une expertise technique adaptée. Notre but est de toujours délivrer la meilleure solution de sonorisation pour chaque projet. » Julien Laval, ingénieur application chez L-Acoustics 30


SERVICES FORMATION ET ASSISTANCE L’approche système de L-Acoustics dépasse le simple cadre du matériel et des logiciels. Nous proposons des formations, une assistance au premier spectacle, un support au design sonore, la calibration des systèmes sur site aux loueurs et aux installateurs. Nos ingénieurs systèmes et nos consultants certifiés sont sélectionnés pour leur savoirfaire et leur expérience professionnelle dans le domaine de l’audio. De l’acquisition des connaissances techniques et opérationnelles de base des systèmes L-Acoustics jusqu’à la certification complète comme ingénieur système, nos clients pourront toujours obtenir ce qu’il y a de meilleur de leurs systèmes L-Acoustics. SOUNDVISION

SUPPORT

NETWORK MANAGER ARRAY MORPHING

SOUND DESIGN CALIBRATION

FORMATION

PRESETS

MATERIEL MANUELS

DISTRIBUTION ELECTRIQUE DISTRIBUTION DU SIGNAL

ENCEINTES

LOGICIELS DSP

AMPLIFICATION

31


PARTENAIRES CERTIFIES L-Acoustics est présent dans 75 pays à travers un réseau de distributeurs certifiés, de partenaires pour la location et l’installation fixe. Cette certification garantit que les utilisateurs bénéficient d’une très haute qualité de service auprès de tous les professionnels liés par nos chartes de qualité.

Réseau de distribution Conjointement aux équipes internes de L-Acoustics, notre réseau de distribution est au service de l’industrie audio professionnelle dans plus de 40 pays. Nos distributeurs fournissent aide et assistance aux intégrateurs de systèmes, aux sociétés de location, aux ingénieurs, consultants et exploitants, l’accès à du matériel de démonstration et assurent la disponibilité des produits et du service après-vente sur le marché local.

Distributor CERTIFIED PROVIDER

Réseau de location Le Réseau de Location de L-Acoustics comprend 600 agents dans le monde entier. Nos partenaires opèrent sur les tournées prestigieuses, les plus grands festivals et les événements mondiaux. Ils se sont engagés à fournir des équipements selon les standards universels L-Acoustics, avec des techniciens expérimentés, formés et certifiés sur les systèmes L-Acoustics.

Rental CERTIFIED PROVIDER

Intégrateurs systèmes Les intégrateurs systèmes L-Acoustics suivent des chartes précises établies par L-Acoustics. Un personnel hautement qualifié assure une procédure rigoureuse qui part de l’analyse du projet, des spécifications électro-acoustiques et mécaniques, des réglages du système, jusqu’à la mise en service et la formation. Les intégrateurs et consultants bénéficient de l’expérience accumulée dans le monde entier sur plus de 2000 installations. 32

System Integrator CERTIFIED PROVIDER


Crédits Photos Page 10 - Laurent Prost Page 14 - Elite Multimedia Page 16 - Jacky Croisier Page 18 - Jaren Wilky Page 20 - Ralph Larman Page 22 - Johan Lolos Page 24 - Ralph Larman Page 28 - Ralph Larman / David Ly (Soundvision) Page 30 - Stéphane Ecalle


L-Acoustics, une société L-Group 13 rue Levacher Cintrat - 91460 Marcoussis - France +33 1 69 63 69 63 - info@l-acoustics.com www.l-acoustics.com

L-Acoustics GmbH Steiermärker Str. 3-5 70469 Stuttgart Allemagne +49 7 11 89660 232

L-Acoustics Ltd. PO. Box Adler Shine - Aston House Cornwall Avenue - London N3 1LF Royaume-Uni +44 7224 11 234

www.l-group.com

L-Acoustics, Inc. 2201 Celsius Avenue, Unit E Oxnard, CA 93030 Etats-Unis +1 805 604 0577


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.