Jehovah Getuigen, het kruis en Marsyas
1
Jehovah Getuigen, het kruis en Marsyas Guido Biebaut, 27 mei 2013
Alle rechten voorbehouden
Op http://onlytruegod.org/defense/stauros.htm een site van enkele Jehovah Getuigen die ondertussen gestopt is, waarschijnlijk op bevel van de leiding in New York: stond deze afbeelding met een korte tekst. We geven de vertaling van deze Engelse tekst, die niet zolang is. We gaan verder met u naar aanleiding van de illustratie: omdat die totaal misleidend is. “Het kruis was beledigend voor de Joden, absurd voor de heidenen. Een Romeinse uitvoering wordt getoond in deze figuur gevonden op Halicarnassus”.—The Lion Handbook to the Bible, Lion Publishing, 1992, p. 591. Einde citaat. [De editie 1992 van hetzelfde boek heeft het adjectief ‘Romeinse’ weglaten. Dat blijkt men niet te weten bij de Wachttoren, dus dit is al misleidend.] Nu als een opmerking van ons over dit beeld. We zijn gestopt met zoeken na drie/vier uur om hier het origineel er van te vinden. We hebben allerhande zaken nagezocht die met Halicarnassus te maken hebben. Gezien deze illustratie/tekening staat op Franse, Duitse, Spaanse, Portugese, Syrische en Russische sites dachten we dat nog te kunnen achterhalen. Het gaat echter gewoon alles om kopie: de een steelt het van de ander. En niemand die het aangeeft waar het origineel zou te vinden zijn. We zijn op wel 50 sites terechtgekomen met het doorklikken van de illustratie-zoekfunctie van Google. Dus veel wijzer zijn we niet geworden. Over wie het gaat weten we dus niet: is het een terechtstelling van een ter dood veroordeelde of iemand aan de schandpaal van vroegere dagen. Dat zijn onopgeloste vragen. Maar het gaat zeer waarschijnlijk om de marteling van Marsyas: die door de god Apollo LEVEND GEVILD WORDT. En dus om dat te kunnen bewerken goed uitgestrekt moest opgehangen worden. Ga maar een kijken naar het villen van een konijn bij je lokale boer. We zeggen dat gezien er zoveel afbeeldingen zijn die gelijkenis vertonen met beelden die zondermeer over de marteling van Marsyas gaan. We verklaren dat nader: vooraf wie is Marsyas: (in het Grieks Marsuas)