AutoRevista - nº 2389

Page 1

LA PUBLICACIÓN DE LA INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN .com Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross Welcomes the renewed T-Cross www.auto-revista.com Nº 2.389 / marzo 2024 Nuevos horizontes en robótica avanzada / New horizons in advanced robotics Metrología, evolución del 3D y la gestión del dato / Metrology, 3D evolution and data management Entrevista /Interview Victor Blanc, Event Manager de/of Advanced Factories
Creamos Química para que las líneas adoren las curvas.

Nuestros recubrimientos no sólo ofrecen una protección duradera. Colores brillantes e innovadores transforman los contornos en dinámica y el diseño en emoción. Cuando las formas y el color se unen, la pintura genera pasión. Una señal de que en BASF Creamos Química.

www.basf-coatings.com

In this issue

6 Entrevista / Interview Thorsten Koldehoff, director global de Ventas y Jefe de División Pöppelmann KAPSTO / Global Sales Director and Head of Division Pöppelmann KAPSTO

59 Metrología 3D y gestión del dato / 3D Metrology and data management

31 Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

10 Entrevista / Interview Víctor Blanc, Event Manager de/of Advanced Factories

79 Desafíos para la robótica ante el nuevo paradigma de la automoción / Challenges for robotics in the new automotive paradigm

CARTA DEL DIRECTOR

5 Descarbonizar y electrificar

EVENTOS/EVENTS

14 Automoción, punto de convergencia de la oferta de Advanced Factories 2024 / Automotive, focal point of the offer at Advanced Factories 2024

ACTUALIDAD

26 Stellantis Zaragoza refuerza su potencial tecnológico

26 Mewa aumenta la sostenibilidad de sus clientes

27 Mercedes-Benz realiza el primer crash test con rayos X

28 El presidente de la Generalitat Valenciana visita Ford Almussafes

28 CEAGA presenta el proyecto Talent Race

30 Oerlikon Balzers lanza la tercera generación de BALINIT ALCRONA

30 BorgWarner se asocia con Manufacture 2030 para reducir su huella de emisiones de Alcance 3

PRUEBA

92 Volkswagen T-Roc R-Line 2.0 TSI 190 CV 4Motion DSG

EQUIPAMIENTO Y SERVICIOS

96 About:Energy seleccionada para el programa Innovate UK de baterías en Corea del Sur

97 Sandvik lanza su nuevo polvo metálico con base de cobre Osprey C18150

AutoRevista - 3
SUMARIO
2.389 / marzo 2024
www.auto-revista.com

Descarbonizar y electrificar

Avanzamos hacia el ecuador de la tercera década del siglo y cuando concluya el año actual estaremos a diez años de una cifra grabado a fuego en los sectores de automoción y movilidad: 2035. Para entonces, salvo que se plantee una moratoria que parece flotar en el aire, no se podrán comercializar coches nuevos equipados con un motor de combustión y utilicen la gasolina o el gasóleo como fuente de energía, aunque sí podrán seguir circulando los coches de este tipo hasta el año 2050.

La imperiosa necesidad de crear condiciones de vida limpias y exentas de emisiones contaminantes ha llevado a Europa hacia un modelo de electrificación necesario, pero no único como remarca un sector que ha reiterado hasta la saciedad la justa competencia en un marco de neutralidad tecnológica.

CLUB DIRIGENTES DE LA AUTOMOCIÓN CREADO POR AUTOREVISTA EN 1991

En los próximos diez años, e incluso más allá, es plausible explorar las posibilidades de la hibridación y de nuevas formas de propulsión con boicombustibles, e-fuels e hidrógeno

Así se puso se manifiesto en el segundo de los Desayunos Tecnológicos que SERNAUTO, como entidad coordinadora de la Plataforma M2F, Move To Future, sobre la relevancia de los combustibles neutros en carbono y la también necesidad de que sean una alternativa que conviva con la electrificación. En este encuentro se mencionó que, en un seminario realizado el día anterior, desde Repsol señalaban que”descarbonizar no es sólo electrificar”. En los próximos diez años, e incluso más allá, cabe pensar que es absolutamente plausible explorar las posi-

bilidades de la hibridación y de nuevas formas de propulsión con boicombustibles, e-fuels e hidrógeno. Este último elemento ha sido protagonista en el primer trimestre del año de dos eventos de gran calado como el Congreso Nacional de Hidrógeno Verde en Huelva en febrero y del Congreso Europeo EHEC en Bilbao, donde los mensajes coinciden en una oportunidad histórica para la economía española. La sociedad del hidrógeno ya tiene ejemplos tangibles en países como Japón y Corea del Sur. Volviendo a la combustión y/o hibridación altamente eficientes, en la edición 2.389 (marzo 2024) de AutoRevista recogemos, en palabras de su presidente, Michael Hobusch, la aspiración de Volkswagen Navarra de ser una planta altamente flexible tanto para vehículos eléctricos como de combustión. Una realidad que va cobrando cada vez más fuerza en las plantas españolas de Stellantis. Por añadir un ejemplo más, Renault Group ha apostado con rotundidad por la electrificación con los modelos E-TECH y con la división Ampere, pero también ha alumbrado HORSE, como baza hacia las cero emisiones sin renunciar a la combustión. Naturalmente, y esto quedó también patente en el reciente encuentro de SERNAUTO, todo este abanico tecnológico requiere infraestructuras modernas y accesibles, en paralelo a una demanda suficiente. En el caso concreto de España, la realidad sigue siendo que la electrificación avanza lentamente, como reitera periódicamente ANFAC. Este desfase respecto a la progresión de otros países no invita a pensar que la introducción de nuevas alternativas vaya a ser fácil. Sin embargo, desde la perspectiva de la neutralidad tecnológica, lo ideal sería tender hacia un escenario en el que todas las opciones de descarbonización puedan tener sus oportunidades para conseguir realmente los ambiciosos objetivos a los que aspira la sociedad europea.

Honorio Pertejo, José Ignacio López de Arriortúa, Alfredo García-García Blanco, Juan Llorens, Juan Manuel Eguiagaray, Juan José Sanz, José María Pujol, Francisco García Sanz, Miguel Friol, José Ignacio Murillo, Juan José Ubaghs, Josep Torné, PierreAlain de Smedt, José Ramón Sanz, Magda Salarich, Félix Pérez, Carlos Ghosn, Antonio Da Silva Rodrigues, José María Alapont, David Thursfield, José Antonio Marcotegui, Walter de´Silva, Juan Antonio Fernández de Sevilla, Herminio Navalón, José Vicente de los Mozos, Manuel Ron, Antonio Pérez Bayona, Francisco Riberas Mera, Andreas Schleef, Pierre Humbert, Luis Carbonero, José Manuel Machado, Fernando Fornos, Juan José Díaz Ruiz, Conrado Torras, Bayer, Pierre Ianni, Javier Valero, Mariluz Barreiros, Luis Puyuelo, ZF, Martin Winterkorn, Franz Georg Geiger, Carlos Espinosa de los Monteros, José María Nadal, Adasens, Nick Reilly, Javier Colmenares, Mario Lobato Guerra, Atotech, Antonio Adés, Ernesto Lauzirika, Juan Miguel Antoñanzas, Walter Bosch, Robert Bosch, Frank Torres, Luis Carbonero, Juan Antonio Moral, Jorge Arasa, AICAutomotive Intelligence Center, Víctor Arrizabalaga, José Antonio Mayo, Siemens PLM Software. José Carlos Robredo, Stefan Sommer, Luis Valero, Miquel Priu, Hexagon Metrology, Dionisio Campos, Joan Miquel Torras, Dulsé Diaz, Nagares, ANFAC, Antonio Cobo, Maruxa Sanmartín, Roque Alonso, Juan Manuel Blanchard, Gestamp, Luca de Meo, James R. Verrier, José Salís, Emilio Orta, Itainnova, Mónica Alegre, Universal Robots, Juan Antonio Muñoz Codina, María Helena Antolin, José Manuel Pequeño, José Rebollo, SaintGobain Sekurit, Miguel Ángel Grijalba, Arsenio Hidalgo, Vicenç Aguilera, José Manuel Temiño, ZEISS, Reyes Maroto, Juan Carlos González, Ignasi Zorita, Ramón Paredes, Benito Tesier González, Oerlikon Balzers, Mari Luz Villamor, José Antonio García de Vicuña, Rafael Boronat, Javier Quesada Suescun, SSAB, José Martín Vega, Luis Echeveste, Emilio Titos, María Luisa Soria y VAHLE.

wwww.auto-revista.com

Director Editorial: Luis Miguel González (luismi.gonzalez@auto-revista.com) / Redacción: Irene Díaz y Pedro García Soldado / Maquetación: Eduardo Delgado / Asesora de Estrategia Global: Charo Moreno / Ejecutiva de Cuentas: Laura Ramiro (laura.ramiro@auto-revista.com)

Copyrigth Versys Ediciones Técnicas S.L. La suscripción a esta publicación autoriza el uso exclusivo y personal de la misma por parte del suscriptor. Cualquier otra reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta publicación sólo puede ser realizada con la autorización de sus titulares. En particular, la Editorial, a los efectos previstos en el art. 32.1 párrafo 2 del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquier fragmento de esta obra sea utilizado para la realización de resúmenes de prensa, salvo que cuente con la autorización específica. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar, escanear, distribuir o poner a disposición de otros usuarios algún fragmento de esta obra, o si quiere utilizarla para elaborar resúmenes de prensa (www.conlicencia.com; 917021970/932720447) . Las opiniones y conceptos vertidos en los artículos firmados lo son exclusivamente de sus autores, sin que la revista los comparta necesariamente.

CEO José Manuel Marcos Franco de Sarabia

Directora de Operaciones

Esther Crespo

Director de Expansión y Desarrollo

José Manuel Marcos de Juanes

Versys Ediciones Técnicas

C/ Invierno 17

28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)

Tel.: 91 297 20 00

administracion@versysediciones.com

Filmación e Impresión: Gama Color. Depósito Legal: M-13.832-1959.

ISSN: 0005-1691 / ISSN (internet) : 1988-5504

AutoRevista - 5 Carta del director

Thorsten Koldehoff

director global de Ventas y Jefe de División Pöppelmann KAPSTO

Global Sales Director and Head of Division Pöppelmann KAPSTO

Hacemos nuevos desarrollos cada semana y, a veces, cada día We

make new developments every week and sometimes every day

Los tapones y caperuzas de plástico suelen pasar inadvertidos, pero Thorsten Koldehoff, director global de Ventas y Jefe de División Pöppelmann KAPSTO, nos ofrece una visión de la contribución a la eficiencia y sostenibilidad de estas piezas. / Plastic caps and closures often go unnoticed, but Thorsten Koldehoff, Global Sales Director and Division Head Pöppelmann KAPSTO, gives us an insight into the contribution to efficiency and sustainability of these parts.

POR

AutoRevista.- Pöppelmann KAPSTO tiene una amplia experiencia con varios OEMs y Tier 1 en la industria del automóvil, ¿qué valor añadido ofrece la compañía actualmente?

Thorsten Koldehoff.- Actualmente nuestro valor añadido más importante es un enfoque holístico para encontrar la solución más sostenible para nuestro cliente durante el ciclo de vida de nuestras piezas. Somos el fabricante líder de tapones y caperuzas de plástico de alta calidad, que se utilizan como protección temporal de componentes industriales sensibles durante su almacenamiento o transporte. Probablemente no todo el mundo esté de acuerdo con esto, pero nosotros estamos convencidos de que el plástico es el material más sostenible del mundo, siempre que tanto la industria como los consumidores particulares manipulen el plástico y sus residuos de forma correcta. Esto incluye todos los aspectos del ciclo de vida de los productos: compra de materias primas y energía, desarrollo, producción, transporte, uso y reciclaje. Nuestros clientes siempre pueden confiar en nosotros.

AR.- ¿Cómo está influyendo la tendencia a la electrificación en la actividad de Pöppelmann KAPSTO?

T.K.- Nuestros clientes se enfrentan a cambios masivos. Más o menos necesitan “reinventar” sus modelos de negocio y encontrar soluciones de producto totalmente nuevas. Y para sus nuevos módulos de baterías, inversores o motores eléc-

AutoRevista.- Pöppelmann KAPSTO has a wide experience with several OEMs and Tier 1 in the automotive industry, ¿what added value is the company offering currently?

Thorsten Koldehoff .- Currently our most important added value is a holistic approach to find the most sustainable solution for our customer during the life cycle of our parts. We are the leading manufacturer of high quality plastic caps and plugs – they are used as temporary protection of sensitive industrial components during storage or shipping. Probably not everyone would agree immediately to this, but we are convinced that plastic is the most sustainable material in the world – provided that both industry and private consumers are handling plastic and it’s waste in the right way. This includes all aspects of the products lifecycle: purchasing of raw materials and energy, development, production, transport, usage and recycling. Our customers can always rely on us.

AR.- How is the electrification trend impacting in the Pöppelmann KAPSTO activity?

T.K.- Our customers are facing massive changes. They more or less need to “re-invent” their business models and find totally new product solutions. And for their new battery modules, inverters or electric engines, they need new plastic protective caps and plugs. So we are investing high values

6 - AutoRevista ENTREVISTA / INTERVIEW
L.M.G. / FOTOS-PHOTOS: PÖPPELMANN KAPSTO

tricos, necesitan nuevas tapones y caperuzas protectores de plástico. Así que estamos invirtiendo grandes cantidades en nuestra cartera. Recientemente hemos incorporado más de 30 nuevos productos para la protección de conectores de alta tensión. Y hay nuevos desarrollos para nuestra gama estándar cada semana y a veces también cada día.

AR.-¿Qué oportunidades se abren para Pöppelmann KAPSTO en relación con los nuevos actores fuera y dentro de China?

T.K.- Debido a que estamos presentes en Europa (4 plantas de fabricación), EE.UU. y China, tenemos una visión bastante buena de la evolución mundial. Aunque las inversiones extranjeras en automoción en China no están aumentando, el volumen de mercado en China sigue siendo muy alto.

AR.- El sector actual de la automoción y la movilidad no puede entenderse actualmente sin la sostenibilidad y la digitalización, ¿Cómo está trabajando Pöppelmann KAPSTO en sostenibilidad y digitalización?

T.K.- Hemos puesto en marcha dos iniciativas estratégicas: PÖPPELMANN blue y PPdigital. Son iniciativas que se aplican en muchas partes de la empresa, se puede decir que ambas iniciativas forman parte ahora del ADN de Pöppelmann. Dentro de la división Pöppelmann KAPSTO tenemos varios compañeros en producción, logística, ventas, servicio al cliente y gestión de proyectos que están coordinando y trabajando en

into our portfolio. Recently we added more than 30 new products for protection of High Voltage connectors. And there are new developments for our standard range every week and sometimes also every day.

AR.- Which opportunities are opening to Pöppelmann KAPSTO related to the new players outside and inside China?

T.K.- Due to the fact that we are present in Europe (4 manufacturing sites), USA and China we have a quite good view on the global developments. Even if foreign Automotive investments in China are not increasing, the market volume in China is still very high.

AR.- Current automotive and mobility sector cannot understand currently without sustainability and digitization, how is Pöppelmann KAPSTO working on in these fields?

T.K.- We implemented two strategic initiatives: PÖPPELMANN blue and PPdigital. They are initiatives which are implemented in many parts of the company, you can say both initiatives are now part of Pöppelmann’s DNA. Within the division Pöppelmann KAPSTO we have several colleagues in production, logistic, sales, customer service and project management who are co-ordinating and working on all topics and projects with regards to

AutoRevista - 7 PÖPPELMANN

todos los temas y proyectos relacionados con la sostenibilidad y la digitalización. En Pöppelmann siempre tenemos una mentalidad práctica, así que hablemos de algunos ejemplos concretos: PPdigital: Nuestros clientes pueden recibir muy pronto la confirmación de su pedido 24 horas al día, 7 días a la semana, porque hemos implementado una herramienta de inteligencia artificial en el servicio de atención al cliente: la herramienta de inteligencia artificial introduce el pedido automáticamente en nuestro sistema ERP y envía la confirmación del pedido por correo electrónico al cliente.

Calculadora de PCF: hemos instalado una herramienta en línea que muestra a nuestros clientes el PCF de nuestras piezas, lo que les ayuda a comprender el impacto del cambio de productos de plástico virgen (basado en recursos fósiles) a productos de plástico reciclado. Hemos ahorrado aproximadamente 1 millón de euros aplicando soluciones digitales en lugar de procesos manuales.

Sostenibilidad / PÖPPELMANN Blue: Con varios OEM y Tier1 hemos creado un circuito cerrado. Devuelven las tapones y caperuzas usados a Pöppelmann. Las piezas usadas se trituran y se vuelven a moler. Este material plástico triturado se denomina reciclado postconsumo y ahorra el 100% de los recursos fósiles.

En muchos de nuestros edificios se han instalado paneles solares, y se instalarán más. Esto reduce las emisiones de CO2 . Hasta finales de 2024, habremos instalado 6000 kWp. Reutilización de cajas de cartón usadas para uso externo: Hasta hace 2 años, solo utilizábamos cajas nuevas para los envíos a nuestros clientes. Desde hace 2 años también enviamos cajas usadas, que siguen cumpliendo su función, pero que tienen pequeñas zanjas, porque se han utilizado para procesos internos. Una pequeña etiqueta (“embalaje reutilizado”) indica a los clientes por qué la caja de cartón puede parecer “vieja” o estar un poco dañada.

Sustitución de la luz normal por luz LED: mayor calidad de luz y hasta un 50% menos de consumo de energía gracias a la luz LED.

AR.- Hace varios años, Pöppelmann KAPSTO creó la línea de productos Blau. ¿Cómo ha evolucionado esta estrategia y cómo puede ser en el futuro?

T.K.- Hasta ahora se puede evaluar como un gran éxito. Ahora tenemos más de 2.000 piezas fabricadas con material reciclado postconsumo (PCR). Este material es el más sostenible: ahorra hasta un 100% de recursos fósiles y reduce el impacto de CO2 hasta en un 45%. Casi todas las series estándar pueden ofrecerse ahora en una opción de PCR. Tenemos principalmente dos opciones diferentes: Una es la opción 100% PCR, que contiene un 100% de plástico reciclado postconsumo. La otra opción es una mezcla de PCR y material virgen. Dentro del grupo de PE, la mezcla de PCR-PE y material virgen PE-LD ofrece la posibilidad de colores brillantes como el amarillo o el naranja, que son importantes para muchos de nuestros clientes debido a la gestión visual (color de señalización para piezas de embalaje). Además de PCR-PE, también hemos incorporado otros materiales a nuestra cartera, como PCR-TPE, PCR-PS y PCR-PE-HD. No cabe duda de que se trata del programa más sostenible del mercado de tapones y caperuzas protectores de plástico.

sustainability and digitization. At Pöppelmann we always have a hands-on mentality, so let’s talk about some specific examples:

PPdigital: Our customers can very soon receive their order conformation 24/7, because we implemented an AI tool in customer service – the AI tool is entering the order automatically into our ERP system and sends the order confirmation by e-mail to the customer.

PCF-calculator: we have installed an online tool, which shows our customer the PCF of our parts – this helps to understand the impact of changing from virgin (fossileressources based) plastic products to recycled plastic products.

We have saved appr. 1 mEUR by implementing digital solutions instead of manual processes.

Sustainability / PÖPPELMANN Blue: With several OEMs and Tier1s we have set up a closed loop. They return the used caps and plugs back to Pöppelmann. The used parts are shredded and regrinded. This regrinded plastic material is called post-consumer-recyclate and is saving 100% fossile ressources.

Solar panels have been installed on many of our buildings – and more panels will be installed. This reduces CO2 emissions. Until end of 2024, we will have installed 6000 kWp.

Re-use of used cardboard boxes for external use: Until 2 years ago, we have only used brand new boxes for the consignments to our customers. Since 2 years we are also sending used boxes, which still do the job, but which have small ditches, because they have been used for internal processes. A small label (“reused packaging”) tells the customers why the cardboard bx might look “old” or a bit damaged.

Substitution if normal lighty by LED light: higher light quality and up to 50% less energy consumption by LED light.

AR.- Several years ago, Pöppelmann KAPSTO created the product line Blau. How has this strategy evolving and how can it be in the future?

T.K.- It can be evaluated as a great success so far. We now have mor than 2000 parts made put of post-consumerrecyclate (PCR). This material is the most sustainable – it saves up to 100% fossile ressources and reduces the CO2 impact by up to 45%.We have had the biggest expansion of our product portfolio ever. Almost every standard series can now be offered in a PCR option. We have mainly two different options: One option is the 100% PCR, which contains 100% post-consumer-recyclate within the plastic used. The other option is a mix of PCR and virgin material. Within the group of PE the mix of PCR-PE and PE-LD virgin material offers the possibility of bright colors like yellow or orange, which are important for many of our customers because of visual management (signal color for packaging parts). Beside PCR-PE we also implemented several other materials into our portfolio, like PCR-TPE, PCR-PS, PCR-PEHD. For sure this is the most sustainable programme in the market of plastic protective caps and plugs.

8 - AutoRevista Entrevista / Interview

Incremento del rango. Disminución del coste.

Charging forward

avanzando para acelerar la transición mundial a la movilidad eléctrica

Nuestro inversor de carburo de silicio de 800 voltios optimiza la potencia de los sistemas de propulsión eléctrica.

AutoRevista - 9

Event Manager de Advanced Factories

Event Manager of Advanced Factories

ADesde hace ocho años hemos creado la mayor comunidad industrial de España

For eight years we have created the largest industrial community

Víctor Blanc, Event Manager de Advanced Factories, afirma que “es esencial recuperar los niveles de producción industrial e incrementar la productividad” desde un enfoque de soberanía industrial europea. Uno de los muchos retos que se abordarán en la próxima edición de Advanced Factories, del 9 al 11 de abril en Fira de Barcelona. / Víctor Blanc, Event Manager of Advanced Factories, states that "it is essential to recover industrial production levels and increase productivity" from a European industrial sovereignty approach. One of the many challenges that will be addressed at the next edition of Advanced Factories, from 9 to 11 April at Fira de Barcelona.

utoRevista.-¿Cómo afronta Advanced Factories su próxima edición en un contexto económico aparentemente más favorable que en los últimos años, a pesar de las convulsiones geopolíticas actuales?

Víctor Blanc.- Como muchos sectores, el industrial ha sufrido el impacto del aumento de precios de las materias primeras, así como el incremento del precio de la energía, la guerra de Ucrania, los problemas en la cadena de suministro y la desaceleración de la demanda. No obstante, el sector se muestra optimista para este 2024. El Índice General de Producción Industrial (IPI) del mes de enero ha repuntado un 3,6% en comparación con el mismo mes de 2023, 8,5 puntos por encima. Se trata, además, de la mayor alza interanual de los últimos diez meses.

Con estas buenas cifras, vemos como la implementación de tecnologías de automatización, robótica e Inteligencia Artificial es esencial para recuperar los niveles de producción

AutoRevista.- How is Advanced Factories facing its next edition in an economic context that is apparently more favourable than in recent years, despite the current geopolitical upheavals?

Victor Blanc.- Like many sectors, the industrial sector has suffered the impact of rising commodity prices, as well as the increase in energy prices, the war in Ukraine, problems in the supply chain and the slowdown in demand. Nevertheless, the sector is optimistic for 2024. The General Industrial Production Index (IPI) for January rose by 3.6% compared to the same month in 2023, 8.5 points higher. This is also the highest year-on-year increase in the last ten months. With these good figures, we see how the implementation of automation, robotics and Artificial Intelligence technologies is essential to recover industrial production levels and increase productivity. European industrial sovereignty will only be achieved by those countries

10 - AutoRevista ENTREVISTA / INTERVIEW
POR L.M.G. / FOTOS-PHOTOS: ADVANCED FACTORIES

industrial e incrementar la productividad. La soberanía industrial europea sólo la van a conseguir esos países que tengan una industria innovadora y competitiva. Y esa competitividad pasa por tener nuestras fábricas altamente automatizadas, utilizando la robótica, la inteligencia artificial y la analítica de datos para dar con mayores niveles de eficiencia en los procesos.

En este contexto, Advanced Factories es la cita ineludible para cualquier empresa del sector industrial que quiera descubrir las soluciones más innovadoras que les ayuden a mejorar la productividad de sus plantas de producción, mejorar la eficiencia, y también a ser más sostenibles. Desde hace ya ocho años, hemos creado la mayor comunidad industrial de España, reuniendo a decenas de miles de profesionales junto a los principales actores de la industria, líderes tecnológicos, asociaciones profesionales y expertos para compartir conocimientos, descubrir las últimas tendencias y explorar las tecnologías más innovadoras que están revolucionando la industria.

AR.- La presencia de expositores vinculados, de una u otra forma, con la cadena de valor de la automoción y la movilidad es frecuente en la trayectoria de Advanced Factories, ¿cómo se está potenciando que representantes de este sector sigan viendo la feria como un escaparate atractivo para la generación de negocio?

V.B.- El sector de la automoción es una de las industrias más potentes en nuestro país. Además, la automoción, y más ampliamente el sector de la movilidad, se encuentra en un momento de profunda transformación en la búsqueda hacia soluciones más sostenibles y que impulsen la descarbonización de la industria. En este sentido, la industria de la automoción y componentes debe incorporar nuevas tecnologías que les ayuden a mejorar la eficiencia de sus plantas de producción, reducir las emisiones y ser más sostenibles.

Para ello, el Industry 4.0 Congress contará con un vertical dedicado específicamente al sector de la automoción, en el que ponentes como Alicia Molina y Emanuel Pupello, de SEAT, Laura Serrano, de Nissan, Sergio Miranda, de Renault Trucks, Santiago Caamaño, de Forvia, y Mikel Fernández, de Gestamp, entre otros, compartirán sus experiencias industriales en la adopción de tecnologías de la industria 4.0 en la industria de automoción y componentes. Asimismo, el sector ferroviario y la industria aeroespacial también tendrán su espacio en el vertical de movilidad, con la participación de José Antonio Marcos, de Talgo, con el objetivo de presentar estrategias y casos prácticos que inspiren a otros profesionales a incorporar tecnologías 4.0 en sus procesos de producción.

AR.- ¿Desde el punto de vista del congreso y el área expositiva, ¿cómo se van a recoger tendencias industriales en auge como la sostenibilidad o la inteligencia artificial para todo tipo de sectores?

V.B.- Tanto la sostenibilidad como la inteligencia artificial serán dos temas transversales durante los tres días de congreso. Por un lado, el Industry 4.0 Congress abordará la sostenibilidad como un deber para la industria. En este sentido, se analizarán las estrategias y casos prácticos para avanzar en

that have an innovative and competitive industry. And that competitiveness means having our factories highly automated, using robotics, artificial intelligence and data analytics to achieve higher levels of process efficiency. In this context, Advanced Factories is the unmissable event for any company in the industrial sector that wants to discover the most innovative solutions that help them to improve the productivity of their production plants, improve efficiency and also become more sustainable. For eight years now, we have been creating the largest industrial community in Spain, bringing together tens of thousands of professionals together with key industry players, technology leaders, professional associations and experts to share knowledge, discover the latest trends and explore the most innovative technologies that are revolutionising the industry.

AR.- The presence of exhibitors linked, in one way or another, to the automotive and mobility value chain is frequent in the history of Advanced Factories, how are you encouraging representatives from this sector to continue to see the fair as an attractive showcase for generating business?

V.B.- The automotive sector is one of the most powerful industries in our country. Moreover, the automotive industry, and more broadly the mobility sector, is currently undergoing a profound transformation in the search for more sustainable solutions that promote the decarbonisation of the industry. In this sense, the automotive and components industry must incorporate new technologies that help them to improve the efficiency of their production plants, reduce emissions and become more sustainable.

To this end, the Industry 4.0 Congress will have a vertical dedicated specifically to the automotive sector, in which speakers such as Alicia Molina and Emanuel Pupello, from SEAT, Laura Serrano, from Nissan, Sergio Miranda, from Renault Trucks, Santiago Caamaño, from Forvia, and Mikel Fernández, from Gestamp, among others, will share their industrial experiences in the adoption of Industry 4.0 technologies in the automotive and components industry. Likewise, the railway sector and the aerospace industry will also have their space in the mobility vertical, with the participation of José Antonio Marcos, from Talgo, with the aim of presenting strategies and practical cases that inspire other professionals to incorporate 4.0 technologies in their production processes.

AR.- From the point of view of the congress and the exhibition area, how are you going to pick up booming industrial trends such as sustainability or artificial intelligence for all kinds of sectors?

V.B.- Both sustainability and artificial intelligence will be two cross-cutting themes during the three days of the congress. On the one hand, the Industry 4.0 Congress will address sustainability as a must for industry. In this sense, strategies and practical cases will be analysed to advance industrial decarbonisation, presenting solutions applied to different industries to reduce the carbon footprint. In

AutoRevista - 11 Advanced Factories

la descarbonización industrial, presentando soluciones aplicadas a diferentes industrias para reducir la huella de carbono. Además, también se explorará el estado actual del hidrógeno como fuente de energía, su viabilidad, retos y potencial en diferentes sectores industriales. Por otro lado, este año la IA cobrará todavía más protagonismo como instrumento de mejora de la productividad industrial. Es por ello que expertos en el ámbito compartirán como la IA generativa puede impulsar la innovación, la eficiencia operativa y la ventaja competitiva en las pymes. También se analizará el uso de la IA y los algoritmos de Machine Learning para predecir posibles fallos antes de que ocurran y el uso de la visión artificial para el control de calidad durante la fabricación, además de explorar en detalle la nueva Ley de Inteligencia Artificial, pionera en la Unión Europea, que busca regular el uso de esta tecnología en los diferentes sectores industriales. Asimismo, la Inteligencia Artificial también será una de las tecnologías principales en la zona expositiva, junto con soluciones de automatización, robótica, e impresión 3D.

AR.- ¿Cuáles son las expectativas en cuanto a internacionalización de la feria con presencia de visitantes y expositores a nivel europeo e internacional? En este sentido, ¿qué supone la continuidad de la colaboración con EIT Manufacturing? V.B.- Advanced Factories se ha convertido ya en el mayor evento en automatización y robótica industrial del sur de Europa. En esta edición, prevemos reunir a más de 27.000 profesionales que acudirán en busca de socio industrial y tecnológico: directores de planta, técnicos, CIOs o directores de IT, directores de unidad de negocio… provenientes de diferentes sectores como la automoción, química y pharma, alimentación y bebidas, electrónica, logística, ferroviario… que acudirán a Advanced Factories con el objetivo de implementar nuevas soluciones que les ayuden a mejorar la productividad de su fábrica y llevar su negocio a un nuevo nivel de competitividad. Esta será también la edición más grande en cuanto a tamaño, con casi 30.000 metros cuadrados de zona expositiva en las que más de 560 firmas expositoras presentarán sus soluciones en Inteligencia Artificial, Visión Artificial, robótica, automatización e impresión 3D. Asimismo, este año Advanced Factories se internacionaliza todavía más, con el incremento de empresas expositoras provenientes de Europa y otros países. La colaboración con EIT Manufacturing, la mayor comunidad de innovación de la industria en Europa, supone un impulso más en la internacionalización de Advanced Factories, aportando su conocimiento y experiencia en el ámbito de la industria manufacturera europea y contribuyendo a la promoción de Advanced Factories en todo el continente.

AR.- Dentro de la dinámica de Región Industrial protagonista en Advanced Factories, ¿qué contenidos se van a enfocar a Castilla y León, territorio, por otro lado, con un considerable peso específico de la industria de automoción?

V.B.- Castilla y León destaca por el peso de su industria en la economía, sobre todo en ramas como la agroalimentaria, la automoción y la química-farmacéutica. Una región que se ha convertido en pionera en industria 4.0 gracias a la implemen-

addition, the current state of hydrogen as an energy source, its viability, challenges and potential in different industrial sectors will also be explored.

On the other hand, this year AI will be even more prominent as a tool for improving industrial productivity. That is why experts in the field will share how generative AI can drive innovation, operational efficiency and competitive advantage in SMEs. The use of AI and Machine Learning algorithms to predict potential failures before they occur and the use of artificial vision for quality control during manufacturing will also be analysed, as well as exploring in detail the new Artificial Intelligence Law, a pioneer in the European Union, which seeks to regulate the use of this technology in different industrial sectors. Artificial Intelligence will also be one of the main technologies in the exhibition area, along with automation, robotics and 3D printing solutions.

AR.- What are the expectations in terms of internationalisation of the fair with the presence of visitors and exhibitors at European and international level? In this sense, what does the continuity of the collaboration with EIT Manufacturing mean?

V.B.- Advanced Factories has already become the largest industrial automation and robotics event in southern Europe. In this edition, we expect to gather more than 27,000 professionals looking for industrial and technological partners: plant managers, technicians, CIOs or IT managers, business unit managers... coming from different sectors such as automotive, chemical and pharma, food and beverage, electronics, logistics, railway... who will attend Advanced Factories with the aim of implementing new solutions that will help them to improve the productivity of their factory and take their business to a new level of competitiveness.

This will also be the largest edition in terms of size, with almost 30,000 square metres of exhibition area in which more than 560 exhibiting companies will present their solutions in Artificial Intelligence, Artificial Vision, robotics, automation and 3D printing. In addition, this year Advanced Factories is going even more international, with an increase in the number of exhibiting companies from Europe and other countries.

The collaboration with EIT Manufacturing, the largest innovation community of the industry in Europe, is a further boost in the internationalization of Advanced Factories, providing its knowledge and experience in the field of European manufacturing industry and contributing to the promotion of Advanced Factories throughout the continent.

AR.- Within the dynamics of Industrial Region protagonist in Advanced Factories, what contents are going to be focused on Castilla y León, a territory, on the other hand, with a considerable specific weight of the automotive industry?

V.B.- Castilla y León stands out for the weight of its industry in the economy, especially in branches such as agri-food, automotive and chemical-pharmaceutical. A region

12 - AutoRevista Entrevista / Interview

“Tanto la sostenibilidad como la inteligencia artificial serán dos temas transversales durante los tres días de congreso”./“Both sustainability and artificial intelligence will be two cross-cutting themes during the three days of the congress”.

tación de numerosas políticas proactivas destinadas a promover la digitalización industrial. Es por ello que el consejo asesor de Advanced Factories decidió, a principios de año, nombrar a Castilla y León como Región Industrial Europea de su octava edición y brindar la oportunidad a la industria castellanoleonesa de dar a conocer sus proyectos en Advanced Factories. Además, recientemente celebramos una jornada sobre industria 4.0 en Valladolid, donde pudimos ver el altísimo interés de la industria castellanoleonesa por incorporar nuevas tecnologías de automatización y digitalización. De hecho, en esta edición de Advanced Factories contaremos con una delegación de 400 empresarios y directivos de la industria castellanoleonesa, así como con la participación del Consejero de Industria, Comercio y Empleo de la Junta de Castilla y León, Mariano Veganzones, y de diferentes empresas castellanoleonesas que compartirán estrategias de crecimiento, inversiones, colaboraciones y políticas que puedan impulsar la industria en la región.

AR.- ¿Cómo se presentan en esta edición los Factories of the Future Awards y cuál es la presencia de cadena de valor de automoción y movilidad en las candidaturas?

V.B,- Los Factories of the Future Awards reconocen aquellas fábricas y plantas de producción, de cualquier industria, que en los últimos meses han implementado tecnologías de la industria 4.0 para mejorar su productividad y eficiencia. En este sentido, premian los procesos de transformación digital de las empresas industriales, los equipos o sistemas industriales para una fabricación avanzada, las soluciones que impulsan la sostenibilidad y economía circular, así como los proyectos de investigación para mejorar los procesos de producción industrial y las startups más innovadoras con soluciones para la industria.

Cada año, estos premios reciben casi 200 candidaturas, entre las cuales siempre hay proyectos relacionados con el sector de la automoción y la movilidad. De hecho, en las últimas ediciones han sido premiadas firmas y organizaciones como Ford, Volkswagen, Gestamp, Michelin, Alstom, Ferrovial, o el CTAG, entre otras.

that has become a pioneer in Industry 4.0 thanks to the implementation of numerous proactive policies aimed at promoting industrial digitalisation. That is why the advisory board of Advanced Factories decided, at the beginning of the year, to appoint Castilla y León as the European Industrial Region of its eighth edition and to give the opportunity to the industry of Castilla y León to present its projects in Advanced Factories. In addition, we recently held a conference on Industry 4.0 in Valladolid, where we could see the high interest of the Castilian industry in incorporating new automation and digitisation technologies. In fact, in this edition of Advanced Factories we will have a delegation of 400 businessmen and managers from the industry of Castilla y León, as well as the participation of the Minister of Industry, Trade and Employment of the Junta de Castilla y León, Mariano Veganzones, and different companies from Castilla y León that will share growth strategies, investments, collaborations and policies that can boost the industry in the region.

AR.- How are the Factories of the Future Awards presented in this edition and what is the presence of the automotive and mobility value chain in the candidatures?

V.B.- The Factories of the Future Awards recognise those factories and production plants, in any industry, that in recent months have implemented Industry 4.0 technologies to improve their productivity and efficiency. In this sense, they reward the digital transformation processes of industrial companies, industrial equipment or systems for advanced manufacturing, solutions that promote sustainability and circular economy, as well as research projects to improve industrial production processes and the most innovative startups with solutions for industry. Each year, these awards receive almost 200 nominations, among which there are always projects related to the automotive and mobility sector. In fact, in recent editions of the awards, firms and organisations such as Ford, Volkswagen, Gestamp, Michelin, Alstom, Ferrovial and CTAG, among others, have received awards.

AutoRevista - 13 Advanced Factories

Automoción, punto de convergencia de la oferta de Advanced Factories 2024

Plenamente consolidado como evento de promoción industrial y difusión de conocimiento, Advanced Factories, del 9 al 11 de abril en Fira de Barcelona, encara su octava edición en la que la automoción volverá a tener un alto grado de protagonismo. / Fully consolidated as an event for industrial promotion and knowledge dissemination, Advanced Factories, from 9 to 11 April at Fira de Barcelona, faces its eighth edition in which the

sector will once again play a leading role.

14 - AutoRevista Automotive, the focal point of the offer at Advanced Factories 2024
POR PEDRO GARCÍA SOLDADO / FOTOS-PHOTOS: ADVANCED FACTORIES LA PRESENCIA DEL SECTOR SE PLASMA EN DIFERENTES VERTIENTES DEL EXPO-CONGRESO THE SECTOR'S PRESENCE IS REFLECTED IN THE DIFFERENT ASPECTS OF THE EXPO-CONGRESS Eventos
automotive

Advanced Factories, que vuelve a Fira de Barcelona Gran Vía del 9 al 11 de abril, eligió en el Cercle d’Economia para dar a conocer las novedades de su octava edición que se convertirá en la más grande hasta la fecha, con 30.000 metros cuadrados de zona expositiva, convirtiendo el evento en la feria de robótica y automatización industrial del sur de Europa. Durante tres días, más de 27.000 directivos y profesionales del sector industrial acudirán para descubrir las últimas soluciones y casos de éxito para transformar sus fábricas y mejorar su productividad gracias a la automatización, la robótica y la Inteligencia Artificial. En palabras de Salvador Giró, presidente de Advanced Factories y presidente de la AER Automatiom: “Advanced Factories nació poco después del concepto de industria 4.0; lo adoptó y lo hizo crecer. En estos ocho años, hemos visto evolucionar muchas tecnologías, hasta el punto de la irrupción de la Inteligencia Artificial hoy en día”. Para Giró, los países punteros en Europa y el mundo son aquellos que cuentan con más de un 20% de PIB industrial. Cataluña está por encima, pero España todavía se encuentra en el 16-18%. “Si queremos impulsar la competitividad de la industria, debemos incrementar el PIB industrial, y esto lo haremos a través de la automatización y la robotización”, añade.

Advanced Factories, which returns to Fira de Barcelona Gran Vía from 9 to 11 April, chose the Cercle d'Economia to unveil the new features of its eighth edition, which will be the largest to date, with 30,000 square metres of exhibition area, making the event the robotics and industrial automation trade fair in southern Europe.

For three days, more than 27,000 managers and professionals from the industrial sector will come to discover the latest solutions and success stories to transform their factories and improve their productivity thanks to automation, robotics and Artificial Intelligence.

In the words of Salvador Giró, president of Advanced Factories and president of AER Automatiom: "Advanced Factories was born shortly after the Industry 4.0 concept; it adopted it and made it grow. In these eight years, we have seen many technologies evolve, to the point of the irruption of Artificial Intelligence today". For Giró, the leading countries in Europe and the world are those with more than 20% of industrial GDP. Catalonia is above this, but Spain is still at 16-18%. "If we want to boost the competitiveness of industry, we must increase industrial GDP, and we will do this through automation and robotisation," he adds.

According to IFR data, the increase in the number of robots sold worldwide has been 5% this past year, while in Spain it has been between 10 and 15%. "Robotics is here to stay, and not only in industrial production plants, but in all sectors. Events like Advanced Factories can give us the boost that industry, and especially SMEs, need to implement automation and robotisation solutions".

Joan Romero, executive director of ACCIÓ, agrees, pointing out that "the industrial sector in Catalonia represents 20%, and we would like to reach 25%. But we don't want just any industry, we want an advanced, digitised and sustainable industry. And that is why the industrial fabric needs an event like Advanced Factories". For her part, Montse Basora, director of Business Services at Barcelona Activa, pointed out that "in Barcelona we still have three industrial areas, in which mainly SMEs predominate. But we have to help this urban industry and its SMEs to innovate and modernise with the incorporation of technology and robots".

Se analizará como la IA generativa puede impulsar la innovación, la eficiencia operativa y la ventaja competitiva

It will look at how generative AI can drive innovation, operational efficiency and competitive advantage

AutoRevista - 15 Advanced Factories 2024

Factories of the Future Awards

Vuelven un año más a Barcelona los Factories of the Future Awards, que reconocen desarrollos sobresalientes en automatización y sostenibilidad en la industria. Después de recibir más de 170 candidaturas en su pasada edición, los Factories of the Future Awards regresan un año más para reconocer el trabajo, el liderazgo y la transformación de aquellas empresas, fábricas y plantas de producción que apuestan por la innovación en automatización y digitalización industrial, enfocándose en las áreas de modelo de negocio, nuevos productos, equipos, gestión de la comunicación, procesos operativos, marketing o experiencia de cliente.

Este año, los galardones otorgarán un total de cinco premios en cinco categorías diferentes:

• Premio al Liderazgo en la transformación digital de la empresa industrial: Reconoce las empresas que han realizado un proceso de transformación digital, incorporando tecnologías 4.0 en sus operaciones o áreas de gestión, con un impacto positivo en la eficiencia productiva, la sostenibilidad y la atracción de talento.

• Premio al Mejor equipo o sistema industrial para la fábrica del futuro: Reconoce las soluciones de proveedor que permiten la implementación de maquinaria avanzada o sistemas digitales innovadores o la automatización como elemento clave para la competitividad.

• Premio a la Excelencia en sostenibilidad, ecodesarrollo y economía circular: Alineado con los ODS, el galardón premiará aquellas iniciativas y soluciones que promuevan el desarrollo de procesos productivos más eficientes y sostenibles, la optimización del ciclo de vida del producto, la reciclabilidad y la reutilización de productos o residuos, así como soluciones que favorezcan la

descarbonización y la reducción de la huella de carbono del producto final y su proceso productivo.

• Premio al Mejor Proyecto de investigación y desarrollo: Esta categoría está destinada a premiar los proyectos de investigación y desarrollo en el ámbito de la Inteligencia Artificial en los procesos manufactureros y de producción industrial. Se tendrán en cuenta especialmente el uso de tecnologías de machine learning en aplicaciones transversales como computer vision, mantenimiento, asistentes virtuales, soluciones contactless y/o su combinación con soluciones de automatización o robotización de procesos.

• Premio a la Startup más disruptiva en el ámbito industrial: Premia las empresas de nueva creación y proyectos de emprendimiento con una propuesta de valor en el ámbito industrial y las tecnologías de fabricación. Los ganadores se darán a conocer en una cena de gala que tendrá lugar el día 10 de abril.

The Factories of the Future Awards, which recognise outstanding developments in automation and sustainability in industry, are back in Barcelona for another year. After receiving more than 170 nominations in its last edition, the Factories of the Future Awards are back for another year to recognise the work, leadership and transformation of those companies, factories and production plants that are committed to innovation in automation and industrial digitisation, focusing on the areas of business model, new products, equipment, communication management, operational processes, marketing or customer experience. This year, a total of five awards will be presented in five different categories:

• Award for Leadership in the digital transformation of the industrial

Según datos de la IFR, el incremento del número de robots vendidos a nivel mundial ha sido del 5% este último año, mientras que en España ha sido de entre el 10 y el 15%. “La robótica ha llegado para quedarse, y no solo en las plantas de producción industrial, sino en todos los sectores. Eventos como Advanced Factories nos pueden

company: Recognises companies that have carried out a digital transformation process, incorporating 4.0 technologies in their operations or management areas, with a positive impact on production efficiency, sustainability and talent attraction.

• Best Industrial Equipment or System for the Factory of the Future Award: Recognises supplier solutions that enable the implementation of advanced machinery or innovative digital systems or automation as a key element for competitiveness.

• Award for Excellence in sustainability, eco-development and circular economy: Aligned with the SDGs, the award will recognise initiatives and solutions that promote the development of more efficient and sustainable production processes, the optimisation of the product life cycle, the recyclability and reuse of products or waste, as well as solutions that favour decarbonisation and the reduction of the carbon footprint of the final product and its production process.

• Best Research and Development Project Award: This category is intended to reward research and development projects in the field of Artificial Intelligence in manufacturing and industrial production processes. Special consideration will be given to the use of machine learning technologies in transversal applications such as computer vision, maintenance, virtual assistants, contactless solutions and/ or their combination with automation solutions or process robotisation.

• Award for the Most Disruptive Startup in the Industrial Field: Rewards startups and entrepreneurial projects with a value proposition in the industrial field and manufacturing technologies. The winners will be announced at a gala dinner on 10 April.

AUTOMOTIVE, SPEARHEAD

The automotive sector, an intensive demander of the Advanced Factories offer, will be present at the fair in multiple aspects. Alicia Molina, director of process engineering at SEAT, will share how the integration of technologies such as Artificial Intelligence, the

16 - AutoRevista Eventos / Events

Advanced Factories, que vuelve a Fira de Barcelona Gran Vía del 9 al 11 de abril, eligió en el Cercle d’Economia para dar a conocer las novedades de su octava edición./ Advanced Factories, which returns to Fira de Barcelona Gran Vía from 9 to 11 April, chose the Cercle d'Economia to unveil the new features of its eighth edition.

dar el empuje que necesita la industria, y especialmente las pymes, para implementar soluciones de automatización y robotización”.

En el mismo punto coincide Joan Romero, director ejecutivo d’ACCIÓ, al señalar que “el sector industrial en Cataluña representa el 20%, y nos gustaría llegara al 25%. Pero no queremos cualquier industria, sino una industria avanzada, digitalizada y sostenible. Y, por eso, el tejido industrial necesita un evento como Advanced Factories”. Por su parte, Montse Basora, directora de Serveis a les Empreses de Barcelona Activa, ha puntualizado que “en Barcelona aún tenemos tres áreas industriales, en las que predominan principalmente las pymes. Pero tenemos que ayudar a que esta industria urbana y sus pymes innoven y se modernicen con la incorporación de tecnología y de robots”.

AUTOMOCIÓN, PUNTA DE LANZA

El sector de automoción, demandante intensivo de la oferta de Advanced Factories, estará presente en la feria en múltiples vertientes. Alicia Molina, directora de ingeniería de procesos de SEAT, compartirá cómo la integración de tecnologías como la Inteligencia Artificial, el Internet de las cosas y la analítica avanzada puede llevar a la consecución de una cadena productiva con cero defectos.

La aportación de SEAT se extenderá, de la mano de su director de Estrategia, Proyectos y Sostenibilidad en la Producción, Emanuel Pupello, que presentará el proceso de transformación en el que está inmersa la industria del automóvil con la implementación de las nuevas tecnologías, nuevos modelos de negocio y productivos, basados en la automatización, la robotización o incluso los gemelos digitales para avanzar hacia fábricas au-

El Industry 4.0 Congress también explorará como tecnologías como los gemelos digitales están revolucionando la eficiencia y la sostenibilidad en diferentes segmentos de la industria de la movilidad

The Industry 4.0 Congress will also explore how technologies such as digital twins are revolutionising efficiency and sustainability in different segments of the mobility industry

Internet of Things and advanced analytics can lead to the achievement of a zero-defect production chain. SEAT's contribution will be extended by its Director of Strategy, Projects and Sustainability in Production, Emanuel Pupello, who will present the transformation process in which the automotive industry is immersed with the implementation of new technologies, new business and production models based on automation, robotisation and even digital twins to move towards autonomous factories and more sustainable models. Likewise, Marc Travesset, SEAT's additive manufacturing expert, will explain how the application of additive manufacturing is transforming automotive production at his plant.

The Industry 4.0 Congress will also address how the automotive and components sector is moving towards advanced and smart factories with the adoption of technology. In this regard, Michelin, together with Juan José Galdós from Ayesa, will highlight the fundamental pillars that have driven the transformation of the Michelin plant, as well as the challenges overcome and the benefits obtained in terms of efficiency, production and adaptation to new market demands. Likewise, Santiago Caamaño, IT Manager of Forvia,

AutoRevista - 17 Advanced Factories 2024

tónomas y modelos más sostenibles. Asimismo, Marc Travesset, experto en fabricación aditiva de SEAT, dará a conocer como la aplicación de la fabricación aditiva está transformando la producción automotriz en su planta. El Industry 4.0 Congress también abordará como el sector de la automoción y de componentes está avanzando hacia fábricas avanzadas e inteligentes con la adopción de la tecnología. En este sentido, Michelín, junto a Juan José Galdós de Ayesa, destacarán los pilares fundamentales que han impulsado la transformación de la planta de Michelín, así como los desafíos superados y los beneficios obtenidos en términos de eficiencia, producción y adaptación a las nuevas demandas del mercado. Asimismo, Santiago Caamaño, IT Manager de Forvia, junto a Eva Pueyo, de T-Systems, compartirán como una empresa multinacional del sector de la automoción como Forvia ha mejorado la eficiencia operativa, la resiliencia y la sostenibilidad mediante una visión holística de la cadena de valor del proceso productivo y el uso de herramientas de automatización.

Por su parte, Josep Nadal, Clúster Manager del CIAC (Clúster de la Industria de la Automoción de Cataluña), ofrecerá una radiografía del sector de la automoción, evaluando aspectos como la innovación, desarrollo tecnológico, competitividad, sostenibilidad y desafíos operativos. También explorará las perspectivas a futuro, considerando tendencias emergentes, la integración de tecnologías disruptivas y las estrategias de adaptación en un mercado global cambiante.

La electrificación del transporte es uno de los principales retos del sector de la movilidad hoy en día. Para analizar las implicaciones que supone en la industria del automóvil y como se están adaptando los fabricantes, Laura Serrano, responsable de estrategia de negocio de Nissan, Sergio Miranda, Project Leader de Renault Trucks, Germán Agulló, CEO y cofundador de GDV Mo-

Industry 4.0 Congress will also address how the automotive and components sector is moving towards advanced and smart factories with the adoption of technology.

together with Eva Pueyo, from T-Systems, will share how a multinational company in the automotive sector such as Forvia has improved operational efficiency, resilience and sustainability through a holistic vision of the value chain of the production process and the use of automation tools.

Josep Nadal, Cluster Manager of CIAC (Cluster of the Automotive Industry of Catalonia), will give an overview of the automotive sector, assessing aspects such as innovation, technological development, competitiveness, sustainability and operational challenges. It will also explore future prospects, considering emerging trends, the integration of disruptive technologies and adaptation strategies in a changing global market.

Advanced Factories nació poco después del concepto de industria 4.0; lo adoptó y lo hizo crecer

Advanced Factories was born shortly after the Industry 4.0 concept; it adopted it and made it grow

Salvador Giró, AER Automation

18 - AutoRevista Eventos / Events
El Industry 4.0 Congress también abordará como el sector de la automoción y de componentes está avanzando hacia fábricas avanzadas e inteligentes con la adopción de la tecnología./The

bility (fábrica de reacondicionamiento de baterías), y María Romera, Directora de Regulación y Asuntos Públicos de AEDIVE, abordarán los retos y oportunidades en la electrificación desde el punto de vista tanto industrial como de infraestructura de recarga.

INTEGRANDO SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN

En una edición cada vez más internacional, Advanced Factories contará con más de 560 firmas expositoras como Accenture, Aritex, Beckhoff, Becolve Digital, Delta, Eurecat, HP, Inetum, Minsait, Mitsubishi Electric, Omron, Phoenix Contact, Bosch Rexroth, Schaeffler, Siemens, Sothis, T-Systems, Tecnalia, Telefóncia Tech, Group o Weidmüller, entre otras. Todas ellas mostrarán las últimas tecnologías en robótica, automatización, sistemas integrados de la producción, Inteligencia Artificial, IoT, ciberseguridad, Big Data y analítica de datos…, y todas las tecnologías asociadas a la industria 4.0. Bajo el lema ‘Integrating Automation Systems’, Advanced Factories busca dar un paso más en la digitalización de las fábricas y abordar la integración de todos los equipos, sistemas y tecnologías, con la inteligencia artificial como principal instrumento de mejora de la productividad. Para ello, más de 360 expertos compartirán su visión y estrategias para impulsar la automatización

The electrification of transport is one of the main challenges facing the mobility sector today. To analyse the implications for the automotive industry and how manufacturers are adapting, Laura Serrano, Head of Business Strategy at Nissan, Sergio Miranda, Project Leader at Renault Trucks, Germán Agulló, CEO and co-founder of GDV Mobility (battery reconditioning factory), and María Romera, Director of Regulation and Public Affairs at AEDIVE, will address the challenges and opportunities in electrification from both an industrial and charging infrastructure point of view.

INTEGRATING AUTOMATION SYSTEMS

In an increasingly international edition, Advanced Factories will have more than 560 exhibiting companies such as Accenture, Aritex, Beckhoff, Becolve Digital, Delta, Eurecat, HP, Inetum, Minsait, Mitsubishi Electric, Omron, Phoenix Contact, Bosch Rexroth, Schaeffler, Siemens, Sothis, T-Systems, Tecnalia, Telefóncia Tech, Group or Weidmüller, among others. All of them will showcase the latest technologies in robotics, automation, integrated production systems, Artificial Intelligence, IoT, cybersecurity, Big Data and data analytics..., and all the technologies associated with Industry 4.0.

Advanced Factories 2024

Castilla y León, Región Industrial Europea

Castilla y León, European Industrial Region

El expo-Congreso organizó un acto de presentación en Valladolid para presentar a Castilla y León como Región Industrial Europea./ The expo-Congress organised a presentation event in Valladolid to present Castilla y León as a European Industrial Region.

Castilla y León, territorio con alto peso específico de automoción con Reenault Group, Nissan, Iveco, Antolin, Michelin y un largo etcétera, será la Región Industrial Europea de la octava de Advanced Factories- El expo-Congreso organizó un acto de presentación en Valladolid, en el que, Mariano Veganzones, consejero de Industria, Comercio y Empleo de la Junta de Castilla y León, afirmo qué “desde que llegamos al gobierno de Castila y León nos propusimos poner a la industria por encima de cualquier cosa, ya que es clave en el liderazgo de la comunidad. Contamos con 11.000 empresas industriales, con una facturación de 42.000 millones de euros y un VAB de 12.000 millones. Son cifras que nos hacen pensar que la industria de Castilla y León necesitaba un reconocimiento”.

Para Alberto Planas, director general de Advanced Factories, “contar con Castilla y León como Región Industrial Europea de esta nueva edición es un honor, ya que la región es un referente en el sector industrial. Por eso, queremos brindar la oportunidad a la industria de Castilla y León de dar a conocer sus proyectos en Advanced Factories, donde se reúne la mayor comunidad industrial del país, y mostrar que es un territorio donde invertir e instalar nuevas empresas y plantas de producción”.

AUTOMATIZACIÓN Y TALENTO, EL BINOMIO

PARA MEJORAR LA PRODUCTIVIDAD INDUSTRIAL

“La automatización es un camino que debe seguir toda la industria para aumentar la productividad”, ha señalado Borja Temiño, de ABB, durante la jornada celebrada en Valladolid. Ahora bien, para implementar esta tecnología de manera exitosa, el talento es clave. “Tenemos mucha tecnología a nuestro alcance, pero debemos saber incorporarla en nuestros procesos y el personal debe estar formado para utilizarla”, ha apuntado Esther Porras, de Aciturri. En este sentido, la in-

dustria de Castilla y León es puntera gracias al “talento y a la buena formación y a su compromiso con la productividad gracias a la automatización”, ha añadido Temiño. Según Jaume Albareda, de HP, “antes, cuando hablábamos de grandes producciones, salía más a cuenta ir a otros países con un coste de producción más barato. Ahora, con la tecnología y la flexibilidad que ofrece la automatización, somos capaces de adquirir nuevos proyectos que de otra manera se irían a otro lugar”. Y es que la automatización permite estandarizar procesos, ganar tiempo y optimizar. En este punto coincide Ángel García, director general de Industrias Maxi: “La automatización permite que una tarea compleja y que requiere un gran esfuerzo, se consiga de forma más fácil”. Es por ello que, como bien dice Albareda, “no invertir en automatización sería un error”. “El ecosistema nos exige ya estar conectados y digitalizados, no hay otro camino posible”, añade Miguel Lechón, de Michelín.

“Ahora mismo creo que ya estamos en esta fase de fábricas inteligentes, que nos permiten tener datos en tiempo real para hacer un control de calidad, conocer como están funcionando los procesos y ver como podemos optimizarlos”, ha destacado Carmen Iglesias, CEO de Keyland. Ahora, el siguiente paso es avanzar hacia las fábricas autónomas, es decir, que las máquinas funcionen por si solas. Ahora bien, como apunta Iglesias, “esta autonomía tiene que ir de la mano de las personas, que tecnología y personas convivan, y por eso apostamos por la tecnología colaborativa”. Sin embargo, esta última fase de fábricas autónomas todavía es un reto que conseguir. Según Angélica Medina, de la Fábrica de Burgos de Adisseo, “nosotros estamos en un punto en el que tenemos muchos datos, pero todavía no sabemos muy bien cómo analizarlos ni gestionarlos para que nos ayuden a mejorar procesos. Creo que todavía estamos lejos para llegar a estas fábricas autónomas, ya que además esto supone también un cambio cultural dentro de muchas empresas”.

Castilla y León, a territory with a high specific automotive weight with Reenault Group, Nissan, Iveco, Antolin, Michelin and a long etcetera, will be the European Industrial Region of the eighth Advanced Factories - The expo-Congress organised a presentation ceremony in Valladolid, Mariano Veganzones, Minister of Industry, Trade and Employment of the Junta de Castilla y León, stated that "since we came to the government of Castile and Leon we proposed to put industry above anything else, as it is key to the leadership of the community. We have 11,000 industrial companies, with a turnover of 42,000 million euros and a GVA of 12,000 million. These are figures that make us think that industry in Castilla y León needed recognition".

For Alberto Planas, CEO of Advanced Factories, "having Castilla y León as the European Industrial Region of this new edition is an honour, as the region is a benchmark in the industrial sector. For this reason, we want to give the

20 - AutoRevista Eventos / Events

industry of Castilla y León the opportunity to present its projects at Advanced Factories, where the largest industrial community in the country meets, and show that it is a territory where to invest and set up new companies and production plants".

AUTOMATION AND TALENT, THE BINOMIAL TO IMPROVE INDUSTRIAL PRODUCTIVITY

"Automation is a path that all industry must follow to increase productivity", said Borja Temiño, from ABB, during the conference held in Valladolid. However, to implement this technology successfully, talent is key. "We have a lot of technology at our disposal, but we must know how to incorporate it into our processes and our staff must be trained to use it," said Esther Porras, from Aciturri. In this sense, industry in Castilla y León is at the forefront thanks to "talent and good training and its commitment to productivity thanks to automation", added Temiño.

According to Jaume Albareda, from HP, "before, when we talked about large productions, it was more profitable to go to other countries with cheaper production costs. Now, with the technology and flexibility offered by automation, we are able to acquire new projects that would otherwise go elsewhere.

Automation makes it possible to standardise processes, save time and optimise. On this point, Ángel García, general manager of Industrias Maxi, agrees: "Automation allows a complex task that requires a great deal of effort to be achieved more easily". That is why, as Albareda rightly says, "not investing in automation would be a mistake". "The ecosystem already requires us to be connected and digitised, there is no other possible way", adds Miguel Lechón, from Michelin.

"Right now I think we are already in this phase of smart factories, which allow us to have real-time data for quality control, to know how the processes are working and to see how we can optimise them," said Carmen Iglesias, CEO of Keyland. Now, the next step is to move towards autonomous factories, i.e. machines that work by themselves. However, as Iglesias points out, "this autonomy has to go hand in hand with people, technology and people living together, and that is why we are committed to collaborative technology". However, this last phase of autonomous factories is still a challenge to achieve. According to Angélica Medina, from Adisseo's Burgos factory, "we are at a point where we have a lot of data, but we still don't know very well how to analyse and manage it to help us improve processes. I think we are still a long way from reaching these autonomous factories, as this also implies a cultural change within many companies". SU

Sistemas

AutoRevista - 21 Advanced Factories 2024
PROVEEDOR PARA: TRANSMISIÓN DE POTENCIA TRANSMISIÓN DE DATOS POSICIONADO Y SISTEMAS DE CONTROL
LA INDUSTRIA 4.0 VAHLE ESPAÑA, S.A.U. Ronda Industria 18 | 08210 Barberá del Vallés | España www.vahle.es
AUTOMATIZACIÓN PARA
de transmisión
energía
de
y datos para aplicaciones industriales móviles.

EIT Manufacturing y Advanced Factories colaboran por cuarto año consecutivo para continuar impulsando la transformación de la industria, centrándose en la sostenibilidad y en las nuevas tecnologías./EIT Manufacturing and Advanced Factories are collaborating for the fourth consecutive year to continue driving industry transformation, focusing on sustainability and new technologies.

y conectividad de la industria, y fomentar una industria más sostenible, verde y descarbonizada.

GEMELOS DIGITALES E IA GENERATIVA

El Industry 4.0 Congress también explorará como tecnologías como los gemelos digitales están revolucionando la eficiencia y la sostenibilidad en diferentes segmentos de la industria de la movilidad, como el transporte ferroviario. José Antonio Marcos, de Talgo, e Ignasi Gómez-Bellinchón, de Rail Group, analizarán como estas representaciones virtuales de sistemas ferroviarios en tiempo real están transformando la planificación, el mantenimiento y la zona de decisiones. Asimismo, también se analizará como la IA generativa puede impulsar la innovación, la eficiencia operativa y la ventaja competitiva, tanto en la fabricación de componentes de automoción, como en las empresas de logística, de la mano de ID Logistics.

El Industry 4.0 Congress también dará a conocer los casos de éxito de empresas como Boehringer, Nissan, Olympus,, Fluidra, Puig, Celsa, Hipra, o Bayer, que presentarán sus experiencias industriales en la adopción de tecnologías 4.0 para mejorar la eficiencia y productividad de sus plantas.

Cinco auditorios simultáneos con más de 150 conferencias enfocadas a diferentes industrias como automoción, movilidad, alimentación, energía, electrónica y bienes de consumo, pharma y químico, metal y siderúrgico, textil, o de bienes de equipo; y con agendas dirigidas a perfiles profesionales como el CEO’s Leadership Summit, el Plant Manager’s Summit, el Foro de Ciberseguridad Industrial, el CIO’s Summit, el Foro de Inteligencia Artificial, el 3D Printing Forum y el Congreso Nacional de Gestores de Polígonos Industriales. Advanced Factories acogerá también diferentes actividades de networking en las que encontrar socios, establecer sinergias y crear alianzas, como el Leadership Summit Lunch -un almuerzo para los directivos de

Under the slogan 'Integrating Automation Systems', Advanced Factories seeks to go a step further in the digitisation of factories and address the integration of all equipment, systems and technologies, with artificial intelligence as the main instrument for improving productivity. To this end, more than 360 experts will share their vision and strategies to drive industry automation and connectivity, and foster a more sustainable, green and decarbonised industry.

DIGITAL TWINS AND GENERATIVE AI

The Industry 4.0 Congress will also explore how technologies such as digital twins are revolutionising efficiency and sustainability in different segments of the mobility industry, such as rail transport. José Antonio Marcos, from Talgo, and Ignasi GómezBellinchón, from Rail Group, will analyse how these virtual representations of railway systems in real time are transforming planning, maintenance and decision-making. ID Logistics will also discuss how generative AI can drive innovation, operational efficiency and competitive advantage in both automotive component manufacturing and logistics companies.

The Industry 4.0 Congress will also showcase the success stories of companies such as Boehringer, Nissan, Olympus, Fluidra, Puig, Celsa, Hipra and Bayer, which will present their industrial experiences in adopting 4.0 technologies to improve the efficiency and productivity of their plants.

Five simultaneous auditoriums with more than 150 conferences focused on different industries such as automotive, mobility, food, energy, electronics and consumer goods, pharma and chemical, metal and steel, textile, or capital goods; and with agendas aimed at professional profiles such as the CEO's Leadership Summit, the Plant Manager's Summit, the Industrial Cybersecurity Forum, the CIO's Summit, the Artificial

22 - AutoRevista Eventos

firmas líderes industriales-, los Factories of the Future Awards 2024 -galardones que reconocen la apuesta por la innovación y la implementación de tecnologías 4.0 en las plantas de producción-, el Industry Startup Forum -que reúne las startups con las soluciones más innovadoras para el sector industrial-, el Talent Marketplace -un espacio en el que profundizar sobre los nuevos perfiles profesionales relacionados con la industria 4.0- o los tours tecnológicos para descubrir las últimas soluciones y técnicas en producción avanzada.

AFIANZAMIENTO EUROPEO

EIT Manufacturing y Advanced Factories colaboran por cuarto año consecutivo para continuar impulsando la transformación de la industria, centrándose en la sostenibilidad y en las nuevas tecnologías. “La relación entre EIT Manufacturing y Advanced Factories se consolida y crece año tras año gracias a nuestro compromiso común de impulsar la compet itividad y sostenibilidad en la industria manufacturera europea. En esta edición, queremos aprovechar para mostrar nuestro compromiso con el objetivo de Net Zero en la industria, liderando este debate junto con alguno de los miembros de nuestra comunidad de innovación”, explica Antoni

Intelligence Forum, the 3D Printing Forum and the National Congress of Industrial Park Managers. Advanced Factories will also host different networking activities in which to find partners, establish synergies and create alliances, such as the Leadership Summit Lunch -a lunch for executives from leading industrial firms-, the Factories of the Future Awards 2024 -awards that recognise the commitment to innovation and the implementation of 4. 0 technologies in production plants, the Industry Startup Forumwhich brings together the startups with the most innovative solutions for the industrial sector -, the Talent Marketplace - a space in which to explore new professional profiles related to Industry 4.0 - or the technological tours to discover the latest solutions and techniques in advanced production.

EUROPEAN ANCHOR

EIT Manufacturing and Advanced Factories are collaborating for the fourth consecutive year to continue driving the transformation of the industry, focusing on sustainability and new technologies. "The relationship between EIT Manufacturing and Advanced Factories is consolidating and growing year

Advanced Factories 2024
Soluciones de recubrimiento para hacer más con menos
Más rendimiento
Más vida útil
Más ahorro Oerlikon Balzers Coating Spain S.A.U. | T: +34 943 7662 208 info.balzers.es@oerlikon.com | www.oerlikon.com/balzers/es

Josep Nadal, Clúster Manager del CIAC (Clúster de la Industria de la Automoción de Cataluña), ofrecerá una radiografía del sector de la automoción

Josep Nadal, Cluster Manager of CIAC (Cluster of the Automotive Industry of Catalonia), will give an overview of the automotive sector

Pijoan, director general de EIT Manufacturing West. Pijoan, participará como ponente en el Industry 4.0 Congress para analizar los distintos programas de la Unión Europea dirigidos a las PYMES, sus requisitos y procesos de solicitud. Además, la sesión ofrecerá consejos prácticos para aprovechar al máximo estas oportunidades de financiamiento y compartirá casos de éxito. Por su parte, Blanca Chocarro, EIT Community Program Manager de EIT Manufacturing, abordará el reto que tiene la industria de cero emisiones de cara a 2050, según lo establecido por la Unión Europea. Chocarro, junto con expertos del sector, proporcionarán a través de casos de éxito una amplia visión de algunas de las iniciativas que están impulsando la transición hacia una industria más sostenible y se plantearán los principales desafíos a los que ésta se enfrenta en el desarrollo de tecnologías, evaluando su desarrollo actual y los obstáculos en su implementación. Además, también se abordarán los esfuerzos que existen a nivel europeo, como el Net Zero Industry Act.

Más de 360 expertos compartirán su visión y estrategias para impulsar la automatización y conectividad de la industria, y fomentar una industria más sostenible, verde y descarbonizada./More than 360 experts will share their vision and strategies to drive industry automation and connectivity, and foster a more sustainable, green and decarbonised industry.

after year thanks to our common commitment to boost competitiveness and sustainability in the European manufacturing industry. In this edition, we want to take the opportunity to show our commitment to the goal of Net Zero in industry by leading this debate together with some of the members of our innovation community", explains Antoni Pijoan, CEO of EIT Manufacturing West.

Pijoan will participate as a speaker at the Industry 4.0 Congress to analyse the different EU programmes aimed at SMEs, their requirements and application processes. In addition, the session will offer practical advice on how to make the most of these funding opportunities and share success stories.

Blanca Chocarro, EIT Community Program Manager at EIT Manufacturing, will address the challenge of a zero-emission industry by 2050, as set by the European Union. Chocarro, together with experts from the sector, will provide a broad overview of some of the initiatives that are driving the transition towards a more sustainable industry through success stories, and will discuss the main challenges it faces in the development of technologies, assessing their current development and the obstacles to their implementation. In addition, efforts at the European level, such as the Net Zero Industry Act, will also be addressed.

24 - AutoRevista Eventos / Events

Libere todo el potencial de sus mediciones 3D

DISEÑODELPRODUCTO VALIDACIÓN

Administre los ciclos de vida de los datos de sus proyectos de inspección digitalmente con PolyWorks® y acelere el diseño, el desarrollo y la validación de los productos que fabrica.

Experimente una velocidad y eficiencia sin precedentes al eliminar silos de datos, proporcionando una fuente común de datos confiables, y facilitando una colaboración más amplia entre los equipos.

polyworkseuropa.com/es

264
+34 935 220
DISEÑODELPROC E S O PRODUCCIÓN

Stellantis Zaragoza refuerza su potencial tecnológico

La factoría de Stellantis Zaragoza se moviliza, junto a un gran equipo de socios industriales y tecnológicos, para potenciar su producción de automóviles asumiendo sus compromisos en materia de sostenibilidad de los procesos. De esta manera, la planta avanza a buen ritmo en la ejecución del Plan Estratégico Dare Forward 2030, con la ambición de ser el nº1 en satisfacción del cliente.

El programa TransMisiones, instrumento para la Financiación de proyectos desarrollados por agrupaciones de empresas, que se enmarcan en una actuación coordinada de I+D, convocado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades a través del Centro para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación (CDTI), busca abordar dos grandes áreas relevantes para la economía española: Prioridades de carácter transversal que

afectan al conjunto de la economía, especialmente las relacionadas con la transición a la revolución digital. Así como, prioridades temáticas centradas en la transición verde, incluyendo la transición energética y la lucha contra el cambio climático y sus consecuencias.

Por su parte, la Agencia Estatal de Investigación (AEI) concede ayudas a proyectos de I+D en líneas estratégicas en colaboración entre organismos de investigación y difusión de conocimientos, en el marco de la iniciativa TransMisiones 2023, en el ámbito del programa estatal para impulsar la investigación científico-técnica y su transferencia.

El proyecto denominado IA4Q- Inteligencia Artificial para Calidad e Inspección en Plantas Industriales abanderado por la Planta de Zaragoza y que supondrá inversiones por valor de más de 10 millones de euros permitiría el desarrollo de una tecnología propia en productos y procesos, asegurando la máxima sostenibilidad y eficiencia energética e impulsando la digitalización industrial.

El consorcio congrega a seis pymes como socios industriales, tres de ellas aragonesas y a dos centros de investigación y desarrollo tecnológico (ITAINNOVA Instituto Tecnológico de Aragón y la Universidad de Zaragoza) con el objetivo de investigar e industrializar la implantación de tecnologías punteras en la inspección de calidad a través de 19 proyectos centrados en el desarrollo de tecnologías basadas en inteligencia artificial que se llevarán a cabo desde este año 2024 hasta el año 2027.

Mewa aumenta la sostenibilidad de sus clientes

A través de los servicios de Mewa, una empresa ayuda a conservar recursos y a evitar residuos perjudiciales para el medio ambiente, mediante su sistema de paños de limpieza reutilizables, que también es práctico porque asegura que siempre hay paños de limpieza limpios disponibles para su uso. La firma, como proveedor textil, se encarga de todo: entrega, limpieza, recogida y sustitución, en caso de desgaste. El impacto medioambiental de los productos de un solo uso, como el papel, es una preocupación creciente. Es por ello que se hace necesario buscar alternativas más ecológicas, como los productos reutilizables, para reducir en la medida de lo posible su impacto medioambiental. La compañía pone de manifiesto una serie de ventajas de las soluciones de limpieza reutilizables. • Reducción del impacto de la fabricación: A diferencia de los productos

de papel de un solo uso, los paños reutilizables requieren menos recursos de fabricación. Por ejemplo, en relación con 1 kg de suciedad eliminada, la huella de carbono del uso de los paños reutilizables Mewa es entre 3 y 6 veces menor que la de las toallitas fabricadas con celulosa 100% o las toallitas de fibras mixtas.

• Durabilidad: Los paños reutilizables están diseñados para durar hasta 50 lavados y para ser nuevamente utilizados antes de ser desechados definitivamente, por lo que tienen una vida útil más larga que sus homólogos desechables. Esta durabilidad se traduce en una menor generación de residuos; en concreto, con el sistema de Mewa se evitan varios miles de toneladas de residuos peligrosos al año.

• Limpieza eficaz: La versatilidad y alta calidad de los distintos paños de limpieza reutilizables o incluso del lavapiezas de alta presión de Mewa, que funciona con una solución de limpieza de base biológica, garantizan una limpieza eficaz y respetuosa con el medio ambiente en talleres y plantas de producción, reduciendo aún más el impacto medioambiental gracias al principio de reutilización.

26 - AutoRevista ACTUALIDAD

Mercedes-Benz realiza el primer crash test con rayos X

Junto con el Instituto Fraunhofer de Dinámica de Alta Velocidad, el EMI (Instituto Ernst Mach) de Friburgo, Mercedes-Benz ha realizado el primer crash test monitorizado con rayos X del mundo con un coche real. A bordo iba un maniquí SID II en el lado izquierdo, de cara al impacto. Se trata de un espécimen de prueba con anatomía femenina, especialmente diseñado para las pruebas de impacto lateral. Esta demostración tecnológica en las instalaciones de investigación del IME en Friburgo ha demostrado que la tecnología de rayos X de alta velocidad puede utilizarse para visualizar procesos de deformación interna altamente dinámicos. De este modo, deformaciones hasta ahora invisibles y sus procesos exactos se vuelven transparentes. Las numerosas imágenes de alta resolución permiten un análisis preciso.

“El crash test con rayos X de Mercedes-Benz marca un hito en las herramientas de desarrollo del futuro. Con una visión directa del interior del vehículo, puede ayudar a sacar conclusiones importantes para seguir mejorando la seguridad de los vehículos. Mercedes-Benz confirma así su papel pionero en materia de seguridad en la ingeniería automovilística”, detalla Markus Schäfer, miembro del Consejo de Administración de Mercedes-Benz Group, director de Tecnología, Desarrollo y Compras.

“El éxito del crash test con rayos X nos proporciona información valiosa para optimizar aún más nuestra tecnología de captación de información hasta ahora inaccesible. El Fraunhofer EMI prosigue así de forma consecuente su estrategia de utilizar imágenes de rayos X de alta velocidad para hacer visibles los procesos dinámicos”, explica Dr. Malte Kurfiss, jefe del Centro de Pruebas de Crash Test, Fraunhofer EMI.

“La primera colisión monitorizada con rayos X del mundo demuestra que la tecnología de rayos X puede aportar nuevos conocimientos de gran interés. Aprendemos lo que ocurre en el interior de un vehículo y a los maniquíes durante un accidente. Las imágenes de rayos X también ofrecen la oportunidad de mejorar aún más la calidad del modelaje de los prototipos digitales.”, declara Prof. Dr. Paul Dick, responsable de Seguridad de Vehículos de Mercedes-Benz AG. Durante varios años, el departamento de seguridad de vehículos de Mercedes-Benz ha estado investigando el uso de la tecnología de rayos X en los crash tests junto con los compañeros de EMI. El factor decisivo fue el uso de un acelerador lineal con tecnología de 1 kHz como fuente de radiación. El dispositivo es mucho más potente que los flashes de rayos X utilizados anteriormente en los ensayos: la energía fotónica del acelerador lineal es de hasta nueve megaelectronvoltios.

AutoRevista - 27 Actualidad

El presidente de la Generalitat Valenciana visita Ford Almussafes

Carlos Mazón, presidente de la Generalitat Valenciana, ha visitado por primera vez la planta de fabricación de Ford en Almussafes, para conocer de primera mano la situación de producción del nuevo Kuga, el vehículo híbrido enchufable más vendido de Europa y España durante los últimos tres años. Mazón ha estado acompañado en su visita por cuatro consellers de la Generalitat y por Jesús Alonso, presidente y consejero delegado de Ford Iberia, y Daniel Ruiz, director de Fabricación de la planta Ford en Almussafes.

En su recorrido por la planta, ha conocido de cerca las diversas áreas de producción, así como el pionero centro de ensamblaje de baterías, operativo desde septiembre de 2020 y donde se ensamblan las baterías del Ford Kuga.

El presidente de la Generalitat ha reiterado el compromiso del Consell con la industria de la automoción valenciana y ha destacado “la madurez del sector para afrontar los retos por los que está atravesando”. Asimismo, ha felicitado a Ford por la fabricación del nuevo Kuga y ha incidido en “la capacidad de la factoría de Almussafes de adaptarse a la implementación de nuevas tecnologías y sistemas de producción como ejemplo del valor de esta planta que es una referencia en la fabricación de automóviles más sostenibles y pensados en la movilidad del presente y del futuro”.

CEAGA ha presentado en la Universidad de Vigo un proyecto piloto para atraer talento de universidades y centros de formación profesional a las empresas del clúster. El proyecto Talent Race busca conectar la industria de automoción y movilidad con el talento a través de la resolución de retos, mediante una plataforma puesta en marcha en colaboración con otros clústers de automoción nacionales y financiada por el Ministerio de Industria, Comercio y Turismo (programa de Agrupaciones Empresariales Innovadoras).

A través de esta plataforma, 14 empresas de CEAGA han presentado retos reales de la industria para que los es-

El presidente y consejero delegado de BorgWarner, multinacional referente en sistemas de propulsión en multitecnología, Frédéric Lissalde.

Por su parte, Jesús Alonso, presidente y consejero delegado de Ford Iberia, ha comentado: “En Ford estamos desarrollando vehículos hiperconectados y referentes en tecnología, tal y como es el nuevo Kuga; y nuestra factoría de Almussafes es una pieza clave para lograrlo. Gracias a la acción y colaboración público-privada, la Comunidad Valencia se está alzando como todo un referente europeo en movilidad”.

Daniel Ruiz ha subrayado la importancia que para la planta de Valencia tiene la producción de un modelo como el Kuga: “Es un honor que mi primer acto institucional como director de Fabricación de la planta coincida con la primera visita a nuestras instalaciones del president, Carlos Mazón, quien ha podido conocer de cerca la situación de la producción del nuevo Ford Kuga y comprobar cómo el equipo y talento más innovador aplicando las últimas tecnologías de producción, convierten a Valencia en una de nuestras plantas más avanzadas y competitivas. Fabricar el vehículo híbrido enchufable más vendido de Europa durante los últimos tres años es una responsabilidad, pero también una suerte, ya que nos permite exportar el sello ‘hecho en Valencia’ a 37 países”.

CEAGA presenta el proyecto Talent Race

tudiantes propongan soluciones, dándose a conocer así en el ecosistema de automoción y movilidad, pudiendo compartir espacios con profesionales, visitar empresas y acceder a oportunidades de prácticas y empleo.

Esta fase piloto se enfoca en estudiantes universitarios de carreras técnicas (en el ultimo año de carrera o Máster). Un jurado del sector analizará las respuestas de los estudiantes y las mejores candidaturas optarán a los siguientes premios:

La asistencia al evento internacional CES Las Vegas, que se celebrará del 7 al 10 de enero de 2025 y en el que se darán a conocer las principales innovaciones del sector.

Participación en el Programa Avanzado en Management, impartido por la prestigiosa escuela de negocios IE Business School y enfocado al sector,

que se impartirá entre septiembre y diciembre de 2024.

Asistencia al evento que se celebrará en el circuito de Montmeló (Barcelona) el 25/10/24, en el que se expondrán prototipos de equipos de competición y se congregarán estudiantes y empresas vinculadas al mundo de la automoción. Los estudiantes de cualquier universidad gallega pueden registrarse en la plataforma: https://plataforma.ceaga. com y responder a los retos propuestos antes del 10 de julio.

Este proyecto piloto pretende dar a conocer la industria en la universidad. Además, las 14 empresas participantes conseguirán acceso a los perfiles de los estudiantes, les harán llegar sus becas u ofertas laborales y podrán, sobre todo, aumentar su visibilidad en el entorno académico con el objetivo principal de captar talento.

28 - AutoRevista ACTUALIDAD

Infinitamente eficiente

Nueva generación de recubrimientos electrolíticos de zinc níquel

Ahorro de agua con el sistema de circuito cerrado Atotech CMA para zinc niquelado alcalino

Presentamos el Sistema CMA Closed Loop de Atotech, una solución innovadora para los recubrimientos electrolíticos de Zinc-Níquel alcalino. Esta tecnología revolucionaria encabeza la transición hacia la sostenibilidad reduciendo en un 90% los residuos y el tratamiento de las aguas residuales de zinc níquel.

Experimente prestaciones excepcionales y calidad de productos mejorada. Mantenga sus ventajas competitivas y alcance más rápidamente sus objetivos en sostenibilidad gracias a su mayor eficiencia, menor consumo energético y ahorros con el Sistema CMA Closed Loop de Atotech.

Para mayor información sobre soluciones para el tratamiento de superficies, escanee el código QR adjunto.

AutoRevista - 29 Actualidad info @ atotech.com www.atotech.com

Oerlikon Balzers lanza la tercera generación de BALINIT ALCRONA

El BALINIT ALCRONA EVO es la tercera generación de este recubrimiento PVD. Gracias a las amplias mejoras introducidas, desde Oerlikon Balzers destacan que la vida útil de las herramientas recubiertas con BALINIT ALCRONA EVO llega a ser hasta 30% superior comparado con el BALINIT ALCRONA PRO, su predecesor. La gran resistencia al desgaste del nuevo recubrimiento reduce el volumen de material rectificado durante el reacondicionamiento de la herramienta, lo que aumenta el número de ciclos de rectificado. Esto ahorra valiosos recursos y reduce significativamente el coste por herramienta nueva. El slogan “Nacido para evolucionar. Hecho para durar” del BALINIT ALCRONA EVO refleja la historia de este exitoso recubrimiento universal. Desde su introducción hace 20 años, los expertos en superficies de Oerlikon Balzers han desarrollado y perfeccionado continuamente la composición del recubrimiento para que los clientes dispongan de herramientas con cada vez una mayor vida útil.

Se han optimizado importantes propiedades del recubrimiento PVD para garantizar un rendimiento que Oerlikon Balzers califica como excepcional: BALINIT ALCRONA EVO es aún más

BALINIT ALCRONA EVO ya ha demostrado sus capacidades en una prueba realizada por un proveedor de automoción de primer nivel para el tallado de engranajes, con una mejora del 40% en a duración de la fresa madre. IMAGEN: ADOBESTOCK

duro, lo que lo hace más resistente al desgaste abrasivo, y es también más resistente al desgaste adhesivo. Su mayor dureza mejora el rendimiento de los útiles en aplicaciones de conformado de metal y es especialmente adecuado en el tallado de engranajes y en el fresado con refrigeración, donde aumenta el rendimiento de las herramientas. Su menor conductividad térmica minimiza el desgaste por cráter en herramientas HSS, y gracias a la menor tensión de compresión de BALINIT ALCRONA EVO, el recubrimiento mantiene su gran adhesión a la herramienta durante su uso. Lo único que permanece igual es el color gris claro del recubrimiento y la gama de espesores.

BorgWarner se asocia con Manufacture 2030 para reducir su huella de emisiones de Alcance 3

BorgWarner se ha asociado con Manufacture 2030, un proveedor de software de descarbonización, para medir y reducir eficazmente la huella de carbono de su cadena de suministro, persiguiendo su objetivo de reducir las emisiones absolutas de gases de efecto invernadero (GEI) de Alcance 3 el 25% para 2030.

A través del acuerdo, la compañía aprovechará la amplia experiencia de M2030 en la reducción de CO2 y su software único para animar a sus proveedores directos de materiales a aumentar sus esfuerzos de reducción de emisiones. M2030 trabajará directamente con la base de proveedores de BorgWarner para recopilar datos sobre el uso de energía relacionados con la fabricación de productos, como electricidad, gas natural y otros. Estos datos se introducirán en un panel interactivo en el que se podrán seguir las emisiones y los esfuerzos de reducción de energía. La herramienta también

permite compartir las mejores prácticas para reducir las emisiones. Al utilizar la herramienta, BorgWarner promoverá la colaboración, la responsabilidad y el compromiso de toda su base de suministro en la reducción de emisiones.

Volker Weng, vicepresidente de BorgWarner, y presidente y director General de BorgWarner Drivetrain and Battery Systems, Environmental Sustainability Lead, ha expresado que “BorgWarner está deseando colaborar con M2030 y utilizar los recursos de

eTurbo de BorgWarner.

descarbonización que ofrece la empresa. Reducir nuestra huella de carbono en nuestra base de suministro es un paso vital para crear un futuro más limpio y sostenible para todos. Ofrecer este software a nuestros proveedores les permite gestionar, rastrear y reducir sus emisiones, lo que a su vez nos permite reducir nuestra huella de emisiones de Alcance 3”. Más recientemente, el SBTi validó los objetivos de BorgWarner para reducir las emisiones absolutas de GEI de Alcance 1 y 2 en el 85%, y las emisiones absolutas de GEI de Alcance 3 en el 25% para 2030, ambas a partir de un año base 2021. Otra palanca clave en la búsqueda de la empresa de la reducción de emisiones de Alcance 3 es la estrategia de electrificación acelerada Charging Forward de la empresa, que tiene como objetivo avanzar en su posición como líder tecnológico en eProducts y maximizar su cartera fundacional.

30 - AutoRevista ACTUALIDAD

VOLKSWAGEN NAVARRA

RECIBE AL RENOVADO T-CROSS

Welcomes the renewed T-Cross

32

LANZAMIENTO / LAUNCH

Un T-Cross renovado para reforzar la oferta en el segmento SUV / A revamped T-Cross to strengthen the offer in the SUV segment

46

INFORME / REPORT

Volkswagen Navarra intensifica el azul y el verde en su rendimiento / Volkswagen Navarra intensifies blue and green in its performance

38

PRODUCTO / PRODUCT Škoda Epiq, futuro inquilino en la factoría de Volkswagen Navarra / Škoda Epiq, future tenant at Volkswagen Navarra factory

52

PRODUCTO / PRODUCT

40 años de fabricación del Polo en Volkswagen Navarra / 40 years of Polo production at Volkswagen Navarra

42

ENTREVISTA / INTERVIEW

Michael Hobusch, presidente de Volkswagen Navarra / President of Volkswagen Navarra:

“Aspiramos a tener una fábrica flexible que pueda producir coches tanto eléctricos como de combustión” / “We aspire to have a flexible factory that can produce both electric and combustion cars”

Un T-Cross renovado para reforzar la oferta en el segmento SUV

A revamped T-Cross to strengthen the offer in the SUV segment

VOLKSWAGEN NAVARRA ACOGE UN MODELO CLAVE EN LA GAMA DE LA MARCA

VOLKSWAGEN NAVARRA WELCOMES A KEY MODEL TO THE BRAND'S RANGE

A principios de este mes de marzo de 2024, Volkswagen ha lanzado al mercado el nuevo T-Cross, que se produce, en exclusiva para toda Europa, en la fábrica que Volkswagen tiene ubicada en Pamplona.

/ At the beginning of March 2024, Volkswagen launched the new T-Cross on the market, which is produced exclusively for the whole of Europe at Volkswagen's plant in Pamplona.

Lanzamiento / Launch
POR L.M.G.
FOTOS-PHOTOS: VOLKSWAGEN
/
Volkswagen Navarra acoge un modelo clave en la gama de la marca./ Volkswagen Navarra welcomes a key model in the brand's range.

Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross

Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

Actualmente, la planta navarra produce tres modelos: el Polo, el T-Cross y el Taigo, que están entre los cinco modelos de Volkswagen más vendidos en nuestro mercado. El T-Cross ocupa la segunda posición (con 9.667 unidades), el Taigo se situó en el tercer puesto en 2023 (con 8.867 unidades) y el Polo, que lleva produciéndose en España 40 años, ocupa la quinta posición (8.002). Mientras, Volkswagen Navarra se prepara para recibir a los futuros eléctricos de la marca.

“Con el nuevo T-Cross reforzamos nuestra ofensiva en el segmento SUV, uno de los pilares de nuestra estrategia de crecimiento. El éxito de este modelo es fruto del trabajo y compromiso de todos los trabajadores de Volkswagen Navarra. Los tres modelos fabricados en España juegan un papel muy importante en nuestros resultados, una muestra más de la competitividad de una fábrica que ya se está preparando para la electrificación”, explicaba Laura Ros, directora general de Volkswagen en España hasta el próximo 1 de abril, cuando cederá el testigo en el cargo a Enrique Pifarré, para convertirse en directora general de Posventa de Volkswagen Group España Distribución. Con crecimientos constantes desde hace más de una década, el segmento de los SUV ha alcanzado su madurez con una cuota de mercado que en España se situó cerca del 60% en 2023. Una tendencia que se ve reflejada también en el subsegmento de los SUV urbanos, cuyas ventas se han multiplicado por seis en los últimos diez años: de cerca de 33.000 unidades en 2013 a las 200.000 unidades matriculadas en 2023. Unos datos que suponen una magnífica noticia para la industria en España y, en concreto, para la planta de Volkswagen Navarra, que fabricará dos nuevos SUV 100% eléctricos a partir de 2025. “La adjudicación del SUV urbano de la familia ID. es una grandísima oportunidad para nuestra fábrica en España, que recibe un mo-

Currently, the Navarre plant produces three models: the Polo, the T-Cross and the Taigo, which are among the five best-selling Volkswagen models in our market. The T-Cross is in second place (with 9,667 units), the Taigo was in third place in 2023 (with 8,867 units) and the Polo, which has been produced in Spain for 40 years, is in fifth place (8,002). Meanwhile, Volkswagen Navarra is preparing to welcome the brand's future electric cars.

"With the new T-Cross, we are strengthening our offensive in the SUV segment, one of the pillars of our growth strategy. The success of this model is the result of the work and commitment of all Volkswagen Navarra employees. The three models manufactured in Spain play a very important role in our results, a further sign of the competitiveness of a factory that is already preparing for electrification", explained Laura Ros, General Manager of Volkswagen in Spain until 1 April, when she will hand over to Enrique Pifarré. She will become General Manager of Volkswagen Group España Distribución's Aftersales Division.

With constant growth for more than a decade, the SUV segment has reached maturity with a market share in Spain of close to 60% in 2023. This trend is also reflected in the urban SUV sub-segment, whose sales have increased sixfold in the last ten years: from around 33,000 units in 2013 to 200,000 units registered in 2023.

Desde su lanzamiento en 2018, Volkswagen Navarra ha fabricado 718.220 unidades del T-Cross (24.600 del nuevo modelo)

Since its launch in 2018, Volkswagen Navarra has manufactured 718,220 units of the T-Cross (24,600 of the new model)

Actualmente, la planta navarra produce tres modelos: el Polo, el T-Cross y el Taigo, que están entre los cinco modelos de Volkswagen más vendidos en nuestro mercado./Currently, the Navarra plant produces three models: the Polo, the T-Cross and the Taigo, which are among the five bestselling Volkswagen models in our market.

AutoRevista - 33

Grupo de marcas Core al alza

Core brand group on the rise

Todas las marcas individuales que forman el grupo Core Brand del Grupo Volkswagen, Volkswagen, Škoda, SEAT/CUPRA y Volkswagen Vehículos Comerciales contribuyeron a los positivos resultados globales de este bloque-y, por tanto, también del Grupo Volkswagen- en el ejercicio 2023. Las ventas de la marca Volkswagen crecieron un 13% hasta los 2,519 millones de vehículos en el ejercicio 2023. Los ingresos por ventas de la marca ascendieron a 86.400 millones de euros. Los principales impulsores en este caso fueron el negocio de licencias con China y un fuerte rendimiento en el negocio posventa. El beneficio operativo antes de extraordinarios de 3.500 millones de euros también refleja el nuevo enfoque en la eficiencia y la rentabilidad. Con un 4,1%, la rentabilidad operativa antes extraordinarios fue 0,5 puntos porcentuales superior a la cifra del año anterior. La mejora del resultado operativo en 2023 demuestra que la marca está reforzando su resilencia y mejorando su competitividad. Dada la creciente intensidad de la competencia en todo el mundo y la enorme presión asociada sobre precios y costes, el programa de rendimiento acordado el pasado diciembre contribuirá a estabilizar la trayectoria de rentabilidad de las ventas a partir de 2024. De este modo, la marca Volkswagen está sentando las bases para reforzar su capacidad de recuperación en un

entorno de mercado persistentemente difícil.

Patrik A. Mayer, miembro del Comité Ejecutivo de la marca Volkswagen responsable de Finanzas, comentó: “Los resultados del ejercicio 2023 demuestran que somos cada vez más sólidos desde el punto de vista financiero. Volkswagen es la marca principal del Grupo y debemos estar a la altura de nuestra responsabilidad, con buenos productos y también con buenas cifras. La aplicación sistemática de nuestro programa de rendimiento Accelerate Forward nos hará mucho más eficaces y rápidos de aquí a 2026: no sólo en nuestras fábricas y en desarrollo, sino también en administración y ventas. Por tanto, creemos que estamos bien preparados para un año exigente en 2024, con unas perspectivas económicas moderadas”.

All the individual brands that make up the Core Brand group of the Volkswagen Group, Volkswagen, Škoda, SEAT/CUPRA and Volkswagen Commercial Vehicles contributed to the positive overall results of this blockand, therefore, also of the Volkswagen Group - in the 2023 financial year. Sales of the Volkswagen brand grew by 13% to 2,519 million vehicles in fiscal 2023. The brand's sales revenue amounted to 86.4 billion euros. The main drivers here were the licensing business with China and a strong performance in the after-sales business. The operating

delo que se inscribe en uno de los segmentos de mayor volumen del mercado”, añadía Laura Ros. Referente en términos de calidad y productividad, la fábrica, dirigida por Michael Hobusch, está preparada para producir de forma flexible y simultánea coches eléctricos y de combustión, una garantía de futuro, ya que protege los niveles de producción ante los posibles vaivenes del mercado. En apenas dos años, Volkswagen ha renovado por completo su gama SUV. A principios de 2022 se produjo el lanzamiento del Taigo, que se convirtió en el primer SUV coupé de la marca. Después llego la actualización del T-Roc, fabricado en Autoeuropa en Portugal, uno de los modelos de más éxito de Volkswagen, prueba de ello es que en 2023 fue el tercer vehículo más vendido en el

profit before extraordinary items of €3.5 billion also reflects the new focus on efficiency and profitability. At 4.1%, the operating profitability before extraordinary items was 0.5 percentage points higher than the previous year's figure. The improvement in operating results in 2023 demonstrates that the brand is strengthening its resilience and improving its competitiveness. Given the increasing intensity of competition around the world and the associated enormous pressure on prices and costs, the performance program agreed last December will help stabilize the trajectory of sales profitability from 2024. In this way, the brand Volkswagen is laying the foundations to strengthen its resilience in a persistently difficult market environment.

Patrik A. Mayer, member of the Volkswagen brand Executive Committee responsible for Finance, commented: “The results for the 2023 financial year show that we are increasingly financially sound. Volkswagen is the Group's main brand and we must live up to our responsibility, with good products and also with good figures. The consistent implementation of our Accelerate Forward performance program will make us much more efficient and faster by 2026: not only in our factories and development, but also in administration and sales. Therefore, we believe we are well prepared for a challenging year in 2024, with a moderate economic outlook.

This is great news for the industry in Spain and, in particular, for the Volkswagen Navarra plant, which will manufacture two new 100% electric SUVs from 2025. "The award of the urban SUV of the ID. family is a great opportunity for our factory in Spain, which receives a model that is part of one of the highest volume segments of the market," added Laura Ros. A benchmark in terms of quality and productivity, the factory, headed by Michael Hobusch, is prepared to flexibly and simultaneously produce electric and combustion cars, a guarantee for the future, as it protects production levels in the face of possible market fluctuations. In just two years, Volkswagen has completely revamped its SUV range. Early 2022 saw the launch of the Taigo,

34 - AutoRevista Lanzamiento / Launch

Los tres modelos fabricados en España juegan un papel muy importante en nuestros

resultados

The three models manufactured in Spain play a very important role in our results

mercado total europeo. El pasado año se renovó el Touareg, un referente entre los SUV del segmento premium, y este año llegará el nuevo Tiguan. Con esta ofensiva de producto, Volkswagen pretende reforzar su posición de liderazgo en uno de los segmentos más importantes del mercado.

UN DISEÑO RENOVADO

Desde su lanzamiento en 2018, Volkswagen Navarra ha fabricado 718.220 unidades del T-Cross (24.600 del nuevo modelo). Producido en exclusiva para toda Europa, el

Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross

Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

which became the brand's first coupé SUV. This was followed by the update of the T-Roc, produced at Autoeuropa in Portugal, one of Volkswagen's most successful models, as evidenced by the fact that in 2023 it was the third best-selling vehicle in the total European market. Last year, the Touareg, a benchmark

La fábrica, dirigida por Michael Hobusch (en la imagen), está preparada para producir de forma flexible y simultánea coches eléctricos y de combustión./ The factory, directed by Michael Hobusch (in the image), is prepared to flexibly and simultaneously produce electric and combustion cars.

T-Cross se exporta a más de 45 países, siendo Alemania el mayor mercado receptor, con un 20,2% de las exportaciones. Namibia, Nueva Zelanda o la Guayana Francesa han sido también mercados receptores del modelo fabricado en España. El año pasado, cerca del 60% de los T-Cross producidos en Navarra equipaban cambio DSG. El nuevo T-Cross presenta un diseño renovado con ADN SUV de Volkswagen, tanto en el exterior, como en el interior. En el exterior destacan un nuevo frontal más atractivo y mejoras en el sistema de iluminación con tecnología IQ. Light, faros LED Matrix y la incorporación de proyección de luz de los espejos retrovisores. En cuanto a la parte trasera de nuevo diseño, incluye una línea iluminada en el portón trasero que une los nuevos faros con diseño 3D en forma de X.

En el interior se ha mejorado la calidad interior con materiales más blandos y texturas más suaves y viene

among SUVs in the premium segment, was refreshed, and this year the new Tiguan will arrive. With this product offensive, Volkswagen aims to strengthen its leading position in one of the most important segments of the market.

A RENEWED DESIGN

Since its launch in 2018, Volkswagen Navarra has manufactured 718,220 units of the T-Cross (24,600 of the new model). Produced exclusively for all of Europe, the T-Cross is exported to more than 45 countries, with Germany being the largest recipient market, with 20.2% of exports. Namibia, New Zealand and French Guiana have also been receiving markets for the model manufactured in Spain. Last year, about 60% of the T-Cross produced in Navarra were equipped with a DSG transmission.

The new T-Cross presents a renewed design with Volkswagen SUV DNA, both on the outside and inside. On the outside, a new, more attractive front and improvements to the lighting system with IQ technology stand out. Light, Matrix LED headlights and the incorporation of light projection from the rearview mirrors. As for the newly designed rear, it includes an illuminated line on the tailgate that joins the new 3D X-shaped headlights.

Inside, the interior quality has been improved with softer materials and softer textures and is loaded with technology. It can incorporate voice control, a standard 8” and 10.25” Digital Cockpit in R-Line and a new 8”

36 - AutoRevista Lanzamiento / Launch
La planta de Volkswagen Navarra, que fabricará dos nuevos SUV 100% eléctricos a partir de 2025./The Volkswagen Navarra plant, which will manufacture two new 100% electric SUVs starting in 2025.

cargado de tecnología. Puede incorporar control por voz, un Digital Cockpit de serie de 8” y 10,25” en R-Line y una nueva pantalla central de 8” con opción de 9,2” y App Connect de serie. En cuanto a asistentes a la conducción ofrece el Travel Assist 1.0 con sistema de guiado longitudinal y transversal, asistente de aparcamiento, Front Assist y Lane Assist de serie, detector de ángulo muerto, cámara de visión trasera y ACC. Se ofrece en versiones T-Cross, Life, MÁS y R-line y con tres eficientes motores turbo de gasolina TSI 1.0 de 70 kW (95CV) y 85 kW (115 CV) y un 1.5 de 110 kW (150 CV) con gestión de cilindros activa ACT Plus. El T-Cross, con sus 4,13 metros de longitud, es un SUV pequeño concebido para el uso en ciudad en el día a día con una gran versatilidad. Gracias a su banqueta trasera deslizable 140mm puede llevar cómodamente a cinco personas para los desplazamientos. Su gran maletero, con una capacidad de entre 385 y 466 litros, permite llevar un generoso equipaje y, si se abaten los asientos, la capacidad aumenta hasta los 1.281 litros. El espacio de carga con el asiento delantero del copiloto abatido es de 2.398 mm de longitud, lo que permite llevar esquís, o cualquier tabla de snowboard o surf. Otra de las mejoras del T-Cross es el aumento de la carga vertical máxima que aumenta de 55 a 75 kg. Con estos 20 kg adicionales, se incrementa el peso máximo que puede ir sobre el enganche para remolque desmontable (opcional), pudiendo llevar bicicletas eléctricas.

A LA VANGUARDIA EN EL DESARROLLO DE COMPONENTES

Durante más de medio siglo, Estampaciones Mayo ha crecido junto a sus clientes dando soluciones integrales y basándose en pilares como el trabajo, el esfuerzo y el compromiso. El uso de la tecnología más avanzada del mercado, el continuo estudio en I+D+i y la experiencia adquirida avalan la trayectoria de la empresa. La especialización, diferenciación y dedicación son las claves para seguir convirtiendo en piezas las ideas de nuestros clientes.

central screen with a 9.2” option and App Connect as standard. As for driving assistants, it offers Travel Assist 1.0 with longitudinal and transversal guidance system, parking assistant, Front Assist and Lane Assist as standard, blind spot detector, rear view camera and ACC. It is offered in T-Cross, Life, MORE and R-line versions and with three efficient 1.0 TSI turbo gasoline engines of 70 kW (95 HP) and 85 kW (115 HP) and a 1.5 of 110 kW (150 HP) with management of cylinders activates ACT Plus.

The T-Cross, with its 4.13 meters in length, is a small SUV designed for everyday use in the city with great versatility. Thanks to its 140mm sliding rear bench, it can comfortably carry five people when traveling. Its large trunk, with a capacity of between 385 and 466 liters, allows you to carry generous luggage and, if the seats are folded, the capacity increases to 1,281 liters. The cargo space with the front passenger seat folded down is 2,398 mm long, which allows you to carry skis, or any snowboard or surfboard. Another improvement of the T-Cross is the increase in the maximum vertical load, which increases from 55 to 75 kg. With these additional 20 kg, the maximum weight that can go on the removable trailer hitch (optional) is increased, making it possible to carry electric bicycles.

AT THE FOREFRONT IN THE DEVELOPMENT OF COMPONENTS

For more than 60 years, Estampaciones Mayo has grown and evolved alongside our customers, giving complete solutions based on values as hard work, endeavor and commintment. Using the most advanced technology on the market, the ongoing study on R&D+i and experience guarantee the trajectory of Estampaciones Mayo Specialization, differentiation and dedication are the keys to turn our customer’s ideas into pieces.

AutoRevista - 37 Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross Pol. Ind. Mutilva Alta. Camino de Labiano, 13. 31192 MUTILVA ALTA (Navarra - Spain) Tel.: +34 948 290 170 - Fax: +34 948 292 008 - email: emayo@emayo.com

Škoda Epiq, futuro inquilino en la factoría de Volkswagen Navarra

Škoda Epiq, future tenant at Volkswagen Navarra factory

Škoda Auto ha desvelado que su SUV crossover urbano eléctrico, que se presentará en 2025 se denominará Epiq. Además, ha revelado un boceto que muestra un primer vistazo del nuevo modelo. / Škoda Auto has revealed that its electric urban crossover SUV, to be unveiled in 2025, will be called Epiq. It has also revealed a sketch showing a first glimpse of the new model.

El SUV crossover urbano se fabricará en Pamplona, España, como un proyecto conjunto de desarrollo y producción de los representantes del grupo de marcas Core del Grupo Volkswagen (Škoda, SEAT, CUPRA y Volkswagen). Škoda Auto se ha comprometido a invertir miles de millones de euros en su transformación hacia la movilidad eléctrica en los próximos años. El Škoda Elroq, un SUV compacto eléctrico de batería, será el primer vehículo que se lanzará como parte de la próxima campaña de modelos eléctricos, con su debut previsto para el año que viene. Con 4,1 metros de longitud, contará con un generoso espacioso interior y hasta 490 litros de capacidad de maletero. El vehículo incorporará el nuevo lenguaje de di-

The urban crossover SUV will be manufactured in Pamplona, Spain, as a joint development and production project by representatives of the Volkswagen Group's Core brand group (Škoda, SEAT, CUPRA and Volkswagen). Škoda Auto is committed to investing billions of euros in its transformation to electric mobility in the coming years. The Škoda Elroq, a battery-electric compact SUV, will be the first vehicle to be launched as part of the upcoming electric model campaign, with its debut scheduled for next year. Measuring 4.1 metres in length, it will feature a generously spacious interior and up to 490 litres of boot capacity. The vehicle will incorporate the new Modern Solid design language - powerful, functional

38 - AutoRevista
POR L.M.G.
FOTOS-PHOTOS: ŠKODA
/
Producto / Product
SERÁ EL PRIMER MODELO DE LA MARCA CHECA FABRICADO EN ESPAÑA IT WILL BE THE CZECH BRAND'S FIRST MODEL TO BE MANUFACTURED IN SPAIN.

seño Modern Solid, potente, funcional y auténtico, tanto por dentro como por fuera. Esto se complementará con una experiencia digital impecable, con nuevas tecnologías y sistemas de asistencia.

Klaus Zellmer, CEO de Škoda Auto, comenta: “El próximo Škoda Epiq ofrecerá un gran equipamiento a un precio atractivo y un gran interior con un tamaño compacto. Nuestros clientes quieren opciones, por lo que estamos ampliando nuestra creciente cartera de movilidad eléctrica a este popular segmento. Espero que estos primeros bocetos demuestren que el Epiq brillará por su moderno diseño, su gran autonomía y sus tecnologías de uso sencillo, todo ello a un precio asequible”. El boceto digital publicado por Škoda destaca los rasgos y características clave del futuro vehículo de producción. Oliver Stefani, director de Diseño de Škoda, afirma: “Nuestro nuevo lenguaje de diseño Modern Solid representa el siguiente nivel de modernidad. La funcionalidad inteligente y la practicidad se combinan armoniosamente con un nuevo aspecto atractivo y nuestro enfoque hacia la sostenibilidad». El boceto del Škoda Epiq encarna a la perfección todos los atributos clave del nuevo lenguaje de diseño”.

El nuevo lenguaje de diseño Modern Solid combina robustez, funcionalidad y autenticidad. El boceto del

Espero que estos primeros bocetos demuestren que el Epiq brillará por su moderno diseño, su gran autonomía y sus tecnologías de uso sencillo

/ I hope these first sketches show that the Epiq will shine with its modern design, long range and user-friendly technologies

and authentic, both inside and out. This will be complemented by a seamless digital experience, with new technologies and assistance systems. Klaus Zellmer, CEO of Škoda Auto, comments: "The upcoming Škoda Epiq will offer great equipment at an attractive price and a great interior in a compact size. Our customers want choice, so we are extending our growing electric mobility portfolio to this popular segment. I hope these first sketches show that the Epiq will shine with its modern design, long range and easy-

AutoRevista - 39

Un nombre llamativo para un hito épico

An eye-catching name for an epic milestone

Ladenominación del modelo encaja perfectamente en la nomenclatura de los modelos SUV BEV de Škoda: la E al principio hace referencia a los modelos Škoda eléctricos de batería, mientras que la Q al final lo identifica como miembro de la familia SUV de la marca. Epiq deriva de la antigua palabra griega «epos», que significa «palabra» o «verso», pero también «cuento» o «poema». El nombre evoca asociaciones positivas como

asombroso, grandioso, extraordinario y notable. Con sus características inteligentes y su versatilidad, el Škoda Epiq pretende satisfacer las necesidades de los clientes orientados tanto a la familia como al lifestyle.

The model's name fits perfectly with the nomenclature of Škoda's BEV SUV models: the E at the beginning refers to battery-electric

Škoda Epiq presenta un capó esculpido con el nuevo lettering de Škoda. Su Tech-Deck Face en negro brillante es una reinterpretación moderna de la icónica parrilla Škoda y alberga dispositivos electrónicos como el radar y la cámara frontal. El Tech-Deck Face está flanqueado por elementos LED bifuncionales en forma de T para las luces diurnas y los intermitentes. Los faros delanteros están en una posición inferior, secundaria. Sus módulos luminosos tienen un diseño de inspiración cúbica e incorporan la tecnología Matrix LED. El maletero también se beneficia de algunas de las funcionalidades Simply Clever distintivas de la marca, como ganchos para bolsas, elementos de carga, ganchos de sujeción y un compartimento oculto bajo el

Škoda models, while the Q at the end identifies it as a member of the brand's SUV family. Epiq derives from the ancient Greek word "epos", meaning "word" or "verse", but also "story" or "poem". The name evokes positive associations such as amazing, great, extraordinary and remarkable. With its intelligent features and versatility, the Škoda Epiq aims to meet the needs of both family and lifestyle-oriented customers.

to-use technologies, all at an affordable price. The digital sketch released by Škoda highlights the key features and characteristics of the future production car. Oliver Stefani, Head of Design at Škoda, says: "Our new Modern Solid design language represents the next level of modernity. Intelligent functionality and practicality are harmoniously combined with an attractive new look and our focus on sustainability. The sketch of the Škoda Epiq perfectly embodies all the key attributes of the new design language".

El Škoda Epiq admite carga bidireccional, transformando el coche en una unidad de almacenamiento de energía rodante que puede alimentar el exceso de energía eléctrica en el hogar del cliente y otros electrodomésticos./The Škoda Epiq supports bi-directional charging, transforming the car into a rolling energy storage unit that can power excess electricity in the customer's home and other household appliances.

40 - AutoRevista Producto / Product

El nuevo lenguaje de diseño

Modern Solid combina robustez, funcionalidad y autenticidad./ he new Modern Solid design language combines robustness, functionality and authenticity.

El boceto del Škoda Epiq encarna a la perfección todos los atributos clave del nuevo lenguaje de diseño
The sketch of the Škoda Epiq perfectly embodies all the key attributes of the new design language

piso. El volante de dos radios luce el nuevo logo de Škoda, así como botones físicos y ruedas de desplazamiento hápticas con detalles en Naranja Flashy para controlar las funciones clave durante la conducción. La llave digital móvil permite una amplia gama de interacciones a través del dispositivo inteligente del cliente, mejorando así la experiencia digital del usuario. Esto subraya la constante orientación hacia el cliente del enfoque «mobile first» de Škoda, diseñado para facilitar la vida diaria de los conductores. El Škoda Epiq también admite carga bidireccional, transformando el coche en una unidad de almacenamiento de energía rodante que puede alimentar el exceso de energía eléctrica en el hogar del cliente y otros electrodomésticos.

The new Modern Solid design language combines robustness, functionality and authenticity. The sketch of the Škoda Epiq features a sculpted bonnet with new Škoda lettering. Its glossy black Tech-Deck Face is a modern reinterpretation of the iconic Škoda grille and houses electronic devices such as the radar and front camera. The Tech-Deck Face is flanked by bifunctional T-shaped LED elements for the daytime running lights and direction indicators. The headlamps are in a lower, secondary position. Their light modules have a cube-inspired design and incorporate Matrix LED technology.

The luggage compartment also benefits from some of the brand's signature Simply Clever features, such as bag hooks, load elements, grab hooks and a hidden compartment under the floor. The two-spoke steering wheel sports the new Škoda logo, as well as physical buttons and haptic scroll wheels with Flashy Orange accents to control key functions while driving. The mobile digital key enables a wide range of interactions via the customer's smart device, thus enhancing the digital user experience. This underlines the consistent customer focus of Škoda's "mobile first" approach, designed to make everyday life easier for drivers. The Škoda Epiq also supports bi-directional charging, transforming the car into a rolling energy storage unit that can power excess electricity in the customer's home and other household appliances.

AutoRevista - 41
Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

Aspiramos a tener una fábrica flexible que pueda producir coches tanto eléctricos como de combustión

We aspire to have a flexible factory that can produce both electric and combustion cars

Volkswagen Navarra vuelve a ser el foco de la actualizada por la renovación de su gama de producto y la adecuación sostenible y eficiente hacia próximos modelos eléctricos. Michael Hobusch, presidente de la compañía nos detalla, en primera persona, el momento que está viviendo la planta navarra. / Volkswagen Navarra is once again the focus of the updated focus due to the renewal of its product range and the sustainable and efficient adaptation towards upcoming electric models. Michael Hobusch, president of the company, gives us a first-hand account of the current situation at the Navarre plant.

POR L.M.G. / FOTOS-PHOTOS: VOLKSWAGEN NAVARRA

AutoRevista.- Qué va a suponer para la planta esta actualización del modelo a la hora de contribuir al rendimiento de la marca en la convivencia de vehículos de combustión altamente eficientes y los nuevos eléctricos ID. en el mercado?

Michael Hobusch.- La transformación de la marca Volkswagen hacia la electrificación, tanto en sus modelos como en sus fábricas, conlleva una necesidad de inversión muy elevada. La base de financiación de esta inversión son los productos y fábricas eficientes. El T-Cross, el Taigo y el Polo ocupan, respectivamente, el segundo, tercer y quinto lugar de las ventas de los modelos de la marca Volkswagen en España. Este excelente posicionamiento, en nuestro país y en toda Europa, de los tres vehículos que producimos en Volkswagen Navarra, junto con la destacable productividad de la planta, son factores que contribuyen decisivamente al rendimiento de la marca.

AutoRevista.- What will this model update mean for the plant in terms of contributing to the brand’s performance in the coexistence of highly efficient combustion vehicles and the new electric ID. vehicles on the market?

Michael Hobusch.- The transformation of the Volkswagen brand towards electrification, both in its models and in its plants, entails a very high investment requirement. The basis for financing this investment is efficient products and efficient factories. The T-Cross, Taigo and Polo rank second, third and fifth respectively in sales of Volkswagen brand models in Spain. This excellent positioning, in our country and throughout Europe, of the three vehicles we produce in Volkswagen Navarra, together with the plant’s outstanding productivity, are factors that contribute decisively to the brand’s performance.

42 - AutoRevista ENTREVISTA / INTERVIEW

Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross

Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

AR.- La planta ocupa la cuarta posición de la marca Volkswagen en volumen de fabricación, ¿cómo va a contribuir el T-Cross a mantener este status, teniendo en cuenta que se exporta a mercados en diferentes regiones del mundo?

M.H,- El segmento de producto al que pertenece el T-Cross es el de los SUV Urbanos. Este segmento es el que mejor evolución sostenida de crecimiento está experimentando en la actualidad y al que se le vislumbra un gran futuro a nivel mundial. Por esta razón, y significando ya hoy más del 50% del volumen de fabricación, su renovación viene a afianzar esta posición líder de la planta.

AR.- En cuanto a avances y mejoras en el proceso de fabricación, ¿qué tecnologías o medios en el ámbito de la digitalización y la Industria 4.0 se van a perfeccionar con la llegada del nuevo T- Cross?

M.H.- El nuevo T-Cross es un coche integrado en las regulaciones de UNECE WP.29 R155 y R156 de Ciberseguridad del vehículo. Por esta razón, hemos adaptado todos los sistemas e infraestructuras digitales del producto y sus ecosistemas, entre otras, el refuerzo de la seguridad y segmentación de redes, el cifrado de comunicaciones y los dispositivos IoT para la actualización del software del vehículo.

AR.- The plant ranks fourth in the Volkswagen brand in terms of production volume. How will the T-Cross contribute to maintaining this status, bearing in mind that it is exported to markets in different regions of the world?

M.H.- The product segment to which the T-Cross belongs is the urban SUV. This segment is the one that is currently experiencing the best sustained growth and has a bright future worldwide. For this reason, and as it already accounts for more than 50% of the manufacturing volume, its renewal will consolidate the plant’s leading position.

AR.- In terms of advances and improvements in the manufacturing process, what technologies or means in the field of digitalisation and Industry 4.0 will be perfected with the arrival of the new T-Cross?

M.H.- The new T-Cross is a car integrated into the UNECE WP.29 R155 and R156 vehicle cybersecurity regulations. For this reason, we have adapted all systems and digital infrastructures of the product and its ecosystems, among others, the reinforcement of security and network segmentation, encryption of communications and IoT devices for updating the vehicle’s software.

AutoRevista - 43

Adicionalmente, se han diseñado soluciones de IA (Inteligencia artificial) y visión artificial para comprobaciones del proceso productivo, que nos van a permitir mejorar aún más la calidad y la eficiencia.

AR.- ¿Cuál está siendo la progresión de la factoría de cara a la preparación para los futuros vehículos eléctricos y su convivencia con los actuales térmicos? ¿Cómo se incorpora en el día a día la estrategia Future Fast Forward compartida con la base industrial del Grupo Volkswagen en España? M.H.- Los cambios físicos en la factoría comienzan a ser visibles ya después de más de dos años de planificación. Afrontaremos en los dos próximos años transformaciones más profundas en nuestro proceso productivo para adaptarlo a los nuevos modelos, mientras fabricamos los coches que tenemos en serie. Aspiramos a tener una fábrica flexible que pueda producir los coches que nuestros clientes demandan, tanto eléctricos como de combustión, lo que es una garantía de futuro para nuestra planta. La estrategia Future Fast Forward (F3) nos permite afrontar al Grupo Volkswagen, y a nuestros socios, los retos tecnológicos y de inversiones que son necesarios para la transformación del proceso productivo. Gracias al esfuerzo común de Volkswagen con el tractor SEAT, y a la estrategia F3, estamos en condiciones de electrificar España con el lanzamiento de cuatro coches eléctricos a partir de 2025.

AR.- En las actuales evolución y transformación, ¿qué papel van jugar los proveedores, especialmente los más próximos, para asegurar una cadena de suministro robusta? ¿Cómo avanza la interacción con la base proveedora local en el marco del clúster ACAN?

M.H.- Tras las experiencias vividas durante y después de la pandemia, las cadenas de suministro se están transformando para ser más resilientes. Con la llegada del vehículo eléctrico, la proximidad de nuestros proveedores ha aumentado, lo que nos ha posibilitado reducir las inversiones en contenedores y minimizar el espacio al reducir los stocks. Sin duda, el trabajo conjunto con ACAN ha contribuido a ello. Es importante mantenernos como grupo de interés común para estar atentos a la evolución del sector del automóvil y poder reaccionar a tiempo. La transformación hacia la electrificación es un camino de largo recorrido que tenemos que transitar conjuntamente, nosotros como fabricantes, pero también de forma sincronizada con todos nuestros proveedores. Y para ello, una asociación como ACAN es fundamental.

AR.- Volkswagen Navarra lleva muchos acentuando su perfil Blue con un alto compromiso medioambiental. A pesar de estar a un alto nivel, sigue mejorando habiendo conseguido sus mejores resultados en 2023 y con nuevos logros este mismo año, ¿cuáles son las claves para mantener y mejorar este nivel?

M.H.- Efectivamente, seguimos ocupando los primeros puestos en eficiencia ambiental de las plantas de Volkswagen en indicadores de agua, energía y CO2 . Las claves principales son, en este ámbito, las mismas que en el resto: el espíritu de equipo, la apuesta por la digitalización, el “lean-

In addition, AI (artificial intelligence) and machine vision solutions have been designed for production process checks, which will enable us to further improve quality and efficiency.

AR.- How is the factory progressing in terms of preparing for future electric vehicles and their coexistence with the current thermal vehicles? How is the Future Fast Forward strategy shared with the Volkswagen Group’s industrial base in Spain being incorporated into day-today operations?

M.H.- The physical changes in the factory are already beginning to be visible after more than two years of planning. Over the next two years, we will face more profound transformations in our production process to adapt it to the new models, while we manufacture the cars we have in series. We aim to have a flexible factory that can produce the cars that our customers demand, both electric and combustion, which is a guarantee for the future of our plant. The Future Fast Forward (F3) strategy enables the Volkswagen Group and our partners to meet the technological and investment challenges that are necessary for the transformation of the production process. Thanks to Volkswagen’s joint efforts with the SEAT tractor and the F3 strategy, we are in a position to electrify Spain with the launch of four electric cars from 2025.

AR.- In the current evolution and transformation, what role will suppliers play, especially those closest to you, to ensure a robust supply chain? How is the interaction with the local supplier base progressing within the framework of the ACAN cluster?

M.H.- Following the experiences during and after the pandemic, supply chains are transforming to become more resilient. With the advent of electric vehicles, the proximity of our suppliers has increased, which has enabled us to reduce investments in containers and minimise space by reducing stocks. Working together with ACAN has certainly contributed to this. It is important to remain a common interest group in order to keep an eye on developments in the automotive sector and to be able to react in time. The transformation towards electrification is a long road that we have to travel together, we as manufacturers, but also in synchronisation with all our suppliers. And for this, an association such as ACAN is fundamental.

AR.- Volkswagen Navarra has been emphasising its Blue profile with a high environmental commitment for many years. Despite being at a high level, it continues to improve, having achieved its best results in 2023 and with new achievements this year, what are the keys to maintaining and improving this level?

M.H.- Indeed, we continue to occupy the top positions in environmental efficiency among Volkswagen plants in terms of water, energy and CO2 indicators. The main keys in this area are the same as in other areas: team spirit, commitment to digitalisation, leanthinking and discipline.

44 - AutoRevista Entrevista / Interview

Significando ya hoy más del 50% del volumen de fabricación, la renovación [del T-Cross]viene a afianzar esta posición líder de la planta

Already accounting for more than 50% of the production volume, the renewal [of the T-Cross] consolidates the plant's leading position

thinking” y la disciplina. Los próximos proyectos, algunos de ellos ya en ejecución, se centran en los campos de la energía (instalación de placas fotovoltaicas y cargadores eléctricos), la descarbonización y los residuos (eliminación de embalajes superfluos y de envío a vertedero). Un nuevo campo, surgido más recientemente, se centra en el fomento de la biodiversidad en las zonas verdes de nuestra planta.

AR.- La compañía sigue alcanzando logros el uso de ferrocarril en la expedición de vehículos, ¿qué posibilidades hay de que el uso de este medio de transporte se extienda al aprovisionamiento de componentes?

M.H.- La apuesta de Volkswagen Navarra por el tren es clara, y es uno de los objetivos con los que queremos contribuir al objetivo de ser una fábrica de cero impacto ambiental. Desde hace años perseguimos el objetivo de aumentar el número de coches transportados por tren, y en concreto, en los últimos cuatro años el porcentaje de coches transportados por ferrocarril ha superado al de los enviados por camión. En lo que a los materiales se refiere, la adjudicación de los proveedores del vehículo eléctrico nos genera una serie de oportunidades que estamos trabajando conjuntamente con nuestros compañeros de SEAT. Al compartir proveedores y piezas entre los cuatro coches eléctricos que se producirán en la península ibérica, surgen sinergias que podremos aprovechar para incrementar el volumen de mercancías transportadas por ferrocarril.

AR.- Por último, pensando en el futuro, Volkswagen Navarra ha sido muy proactiva en la captación y fidelización de talento a través de Volkswagen Academy, ¿cuáles son las claves para seguir contando con el personal mejor cualificado para afrontar los próximos retos ?

M.H.- Volkswagen Navarra quiere ser polo de atracción para los mejores alumnos de Formación Profesional (FP) de las especialidades afines a nuestra actividad. Con este objetivo, impulsamos el Programa de Aprendices, que ya va por su decimosegunda edición, en el que, siguiendo el modelo dual, los graduados en FP combinan teoría y práctica para formarse en un sector puntero desde el punto de vista tecnológico, que les garantiza un empleo y posibilidades reales de desarrollo en una multinacional que apuesta decididamente por la movilidad sostenible. Nuestro sector está en plena transformación hacia la electrificación. La clave para contar con los mejores profesionales en todos los ámbitos pasa por desarrollar una mayor agilidad interna que sea capaz de detectar las nuevas necesidades y los nuevos perfiles que las satisfagan, para captar talento lo antes posible.

Upcoming projects, some of which are already underway, focus on the fields of energy (installation of photovoltaic panels and electric chargers), decarbonisation and waste (elimination of superfluous and landfill packaging). A new field, which has emerged more recently, focuses on the promotion of biodiversity in the green areas of our plant.

AR.- The company continues to make progress in the use of rail for vehicle dispatch, what possibilities are there for the use of this means of transport to be extended to the supply of components?

M.H.- Volkswagen Navarra’s commitment to the train is clear, and it is one of the objectives with which we want to contribute to the goal of being a factory with zero environmental impact. For years we have been pursuing the goal of increasing the number of cars transported by train, and specifically, in the last four years the percentage of cars transported by train has exceeded those sent by lorry. As far as materials are concerned, the awarding of electric vehicle suppliers creates a number of opportunities that we are working on together with our colleagues at SEAT. By sharing suppliers and parts between the four electric cars that will be produced in the Iberian Peninsula, synergies arise that we will be able to take advantage of to increase the volume of goods transported by rail.

AR.- Finally, thinking about the future, Volkswagen Navarra has been very proactive in attracting and retaining talent through the Volkswagen Academy. What are the keys to continuing to have the best qualified personnel to face the coming challenges?

M.H.- Volkswagen Navarra wants to be a pole of attraction for the best Vocational Training (FP) students in specialities related to our activity. With this objective in mind, we are promoting the Apprenticeship Programme, now in its twelfth edition, in which, following the dual model, vocational training graduates combine theory and practice to train in a cutting-edge sector from a technological point of view, which guarantees them a job and real possibilities of development in a multinational that is firmly committed to sustainable mobility. Our sector is in the midst of a transformation towards electrification. The key to having the best professionals in all areas is to develop greater internal agility that is capable of detecting new needs and new profiles that meet them, in order to attract talent as soon as possible.

AutoRevista - 45 Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

Volkswagen Navarra intensifica el azul y el verde en su rendimiento

Volkswagen Navarra intensifies blue and green in its performance

CONSIDERABLES AVANCES REDUCCIÓN DE EMISIONES, APROVECHAMIENTO DE RECURSOS Y USO DEL TREN

CONSIDERABLE PROGRESS IN REDUCING EMISSIONS, USING RESOURCES AND USING TRAINS

Al ya elevado nivel de compromiso medioambiental adquirido durante años con el modelo ThinkBlue Factory, Volkswagen Navarra ha seguido perfeccionando procesos mediante iniciativas que asociadas a los colores azul y verde. Mayor sostenibilidad en el presente y para el inmediato futuro. / To the already high level of environmental commitment acquired over the years with the ThinkBlue Factory model, Volkswagen Navarra has continued to perfect processes through initiatives associated with the colors blue and green. Greater sustainability in the present and for the immediate future.

Volkswagen Navarra comunicó, recientemente, que conseguido los mejores resultados medioambientales de su historia y lidera dos de los cinco indicadores evaluados anualmente en la producción de cada vehículo en las 15 factorías de la marca Volkswagen, con el objetivo trazado en 2010 de reducir en un 45% el impacto medioambiental para 2025. La marca Volkswagen examina anualmente en cada una de sus fábricas el consumo de energía y el de agua,

Volkswagen Navarra recently reported that it has achieved the best environmental results in its history and leads two of the five indicators evaluated annually in the production of each vehicle in the 15 factories of the Volkswagen brand, with the objective set in 2010 of reducing by 45 % environmental impact by 2025.

The Volkswagen brand annually examines energy and water consumption, CO2 emissions, solvent emissions

46 - AutoRevista
Informe / Report

Volkswagen Navarra comunicó, recientemente, que conseguido los mejores resultados medioambientales de su historia y lidera dos de los cinco indicadores evaluados anualmente en la producción de cada vehículo en las 15 factorías de la marca Volkswagen./Volkswagen Navarra recently reported that it has achieved the best environmental results in its history and leads two of the five indicators evaluated annually in the production of each vehicle in the 15 Volkswagen brand factories.

las emisiones de CO2, las de disolventes y la deposición de residuos para, de esta manera, medir el impacto ambiental en la producción de cada vehículo y comprobar la evolución en el camino marcado hacia el objetivo planteado en el marco de la estrategia ThinkBlue.Factory. La planta de Landaben lidera el indicador de consumo de energía, que se sitúa en 843 kWh por vehículo, lo que supone un descenso del 23% desde 2010, y también encabeza el indicador de menor consumo de agua en la producción de cada automóvil, que alcanza los 0,90 m3 por coche, lo que implica un descenso del 38%. Las reducciones en los otros tres indicadores desde 2010 son igualmente notables: 71% en deposición de residuos, 39% en emisiones de disolventes, y 32% en emisiones de CO2

El presidente de Volkswagen Navarra, Michael Hobusch, expresa su satisfacción por el trabajo de toda la plantilla, que permite a la fábrica continuar año tras año entre los centros de Volkswagen más eficientes desde la óptica medioambiental: “Volkswagen Navarra siempre ha apostado por la eficacia y la eficiencia. Y el cuidado del medio ambiente también forma parte esencial de nuestra filosofía, compartida y materializada por una plantilla responsable, que se plasma en estos excelentes resultados”.

Entre otros factores determinantes para mantener estos buenos indicadores, Ana Moreno Twose, delegada ambiental de la fábrica navarra, destaca “el trabajo en

Volkswagen Navarra, pacto de futuro hacia la electrificación

Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross

Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

Volkswagen Navarra, deal of future towards electrification

and waste deposition in each of its factories to, in this way, measure the environmental impact in the production of each vehicle and check the evolution on the path marked towards the objective set within the framework of the ThinkBlue.Factory strategy.

The Landaben plant leads the energy consumption indicator, which stands at 843 kWh per vehicle, which represents a decrease of 23% since 2010, and also leads the indicator of lower water consumption in the production of each car, which reaches 0.90 m3 per car, which implies a decrease of 38%. The reductions in the other three indicators since 2010 are equally notable: 71% in waste deposition, 39% in solvent emissions, and 32% in CO2 emissions.

Por cuarto año consecutivo, Volkswagen Navarra ha distribuido por vía ferroviaria más de la mitad de los coches producidos For the fourth consecutive year, Volkswagen Navarra has distributed more than half of the cars produced by rail

The president of Volkswagen Navarra, Michael Hobusch, expresses his satisfaction with the work of the entire staff, which allows the factory to continue year after year among the most efficient Volkswagen centers from an environmental perspective: “Volkswagen Navarra has always opted for efficiency and efficiency. And caring for the environment is also an essential part of our philosophy, shared and materialized by a responsible workforce, which is reflected in these excellent results.”

Among other determining factors to maintain these good indicators, Ana Moreno Twose, environmental delegate of the Navarra factory, highlights “teamwork and

El director de Logística de Volkswagen Navarra, Alfonso Eslava Recalde (izquierda) y el gerente de Programación y Control de la Producción/ Distribución de Volkswagen Navarra, Pablo Mendívil Landa./ The director of Logistics

AutoRevista - 47
of Volkswagen Navarra, Alfonso Eslava Recalde (left) and the manager of Programming and Control of Production/ Distribution of Volkswagen Navarra, Pablo Mendívil Landa.

Cuarta planta mundial en volumen de la marca Volkswagen

Fourth world plant in volume of the Volkswagen brand

Volkswagen Navarra finalizó el año 2023 como la cuarta fábrica mundial por volumen de producción de las 17 de la marca Volkswagen, tan sólo por detrás de Wolfsburg (Alemania), Puebla (México) y Bratislava (Eslovaquia). En concreto, la factoría de Landaben produjo el pasado año 273.273 coches, lo que representa un 10% de los coches ensamblados en las fábricas de la marca Volkswagen en todo el mundo.

Ampliando la comparativa a todas las fábricas de producción de vehículos de todas las marcas del Consorcio a nivel mundial, incluyendo también China, la factoría de Landaben ocuparía el puesto undécimo de 51, con un 3% del volumen total.

El ligero descenso del 5% en la producción del año pasado con respecto a los 288.088 coches del año 2022 se debe, en gran medida, a las obras de adecuación de las instalaciones de Volkswagen Navarra para el lanzamiento de dos coches eléctricos, un Volkswagen y un Skoda, a lo largo de 2026, y a la

falta de piezas derivada de la escasez de semiconductores y de la inundación de un proveedor en Eslovenia en el mes de septiembre.

Por modelos, 118.956 coches fueron T-Cross, 82.256 Taigo y 66.755 Polo. Además, desde el lanzamiento del nuevo T-Cross PA, el 11 de diciembre pasado, se produjeron 5.306 unidades de este vehículo. Por lo que a la motorización respecta, un 55% de los coches montaron el propulsor de 1.0 litros y 85 KW1, un 35% el 1.0 de 70KW y un 10% el 1.5 de 110 KW. El 57% de los clientes optó por el cambio automático DSG frente al 55,3 del año anterior.

Volkswagen Navarra ended 2023 as the fourth factory in the world by production volume of the 17 of the Volkswagen brand, only behind Wolfsburg (Germany), Puebla (Mexico) and Bratislava (Slovakia). Specifically, the Landaben factory produced 273,273 cars last year, which represents 10% of the cars assembled in Volkswagen brand factories around the world.

equipo y la intercomunicación, así como la asunción de responsabilidades en cada una de las áreas, no sólo en las de producción”.

EL PROYECTO IRATI

Volkswagen Navarra ha conseguido disminuir sus residuos, gracias a una nueva política que ha implantado en todos los ámbitos de su producción, principalmente a través de su Proyecto Irati. Así, la compañía ha logrado una reducción de 297 toneladas de cartón y 41 de plástico. Las medidas puestas en marcha consiguieron, además, la reducción de la emisión de 141 toneladas de CO2 a la atmósfera.

El ahorro de cartón proviene mayoritariamente de los embalajes y acondicionamientos de las piezas enviadas por los proveedores. Por lo que al plástico respecta, la reducción por vehículo fabricado ha sido de 0,127 kilos (un 27% de disminución con respecto al año 2022), mientras que la de papel y cartón por vehículo ha alcanzado los 0,776 kilos por coche (un 14% de reducción con respecto a 2022).

Los buenos resultados obtenidos son fruto de la implicación de la plantilla, que en 2023 aportó 97 sugerencias analizadas por los técnicos de Calidad y Logística para valorar su viabilidad. También ha sido fundamental la

Extending the comparison to all the vehicle production factories of all the Consortium's brands worldwide, also including China, the Landaben factory would occupy eleventh place out of 51, with 3% of the total volume.

The slight decrease of 5% in production last year compared to the 288,088 cars in 2022 is largely due to the adaptation works at the Volkswagen Navarra facilities for the launch of two electric cars, a Volkswagen and a Skoda, throughout 2026, and the lack of parts derived from the shortage of semiconductors and the flooding of a supplier in Slovenia in the month of September.

By model, 118,956 cars were T-Cross, 82,256 Taigo and 66,755 Polo.

Furthermore, since the launch of the new T-Cross PA, on December 11, 5,306 units of this vehicle have been produced. As far as the engine is concerned, 55% of the cars were fitted with the 1.0-litre 85 KW1 engine, 35% the 70KW 1.0 and 10% the 110 KW 1.5. 57% of customers opted for the DSG automatic transmission compared to 55.3 the previous year.

intercommunication, as well as the assumption of responsibilities in each of the areas, not only in production areas. ”.

THE IRATI PROJECT

Volkswagen Navarra has managed to reduce its waste, thanks to a new policy that it has implemented in all areas of its production, mainly through its Irati Project. Thus, the company has achieved a reduction of 297 tons of cardboard and 41 tons of plastic. The measures implemented also achieved a reduction in the emission of 141 tons of CO2 into the atmosphere.

The cardboard savings come mainly from the packaging and packaging of the pieces sent by suppliers. As far as plastic is concerned, the reduction per vehicle manufactured has been 0.127 kilos (a 27% decrease compared to 2022), while that of paper and cardboard per vehicle has reached 0.776 kilos per car (14% reduction compared to 2022).

The good results obtained are the result of the involvement of the staff, who in 2023 provided 97 suggestions analyzed by Quality and Logistics technicians to assess their viability. The collaboration of suppliers has also been essential, since in many cases it is necessary to reevaluate the capacity of the

48 - AutoRevista Informe / Report

El presidente de Volkswagen Navarra, Michael Hobusch, expresa su satisfacción por el trabajo de toda la plantilla, que permite a la fábrica continuar año tras año entre los centros de Volkswagen más eficientes desde la óptica medioambiental./The president of Volkswagen Navarra, Michael Hobusch, expresses his satisfaction with the work of the entire staff, which allows the factory to continue year after year among the most efficient Volkswagen centers from an environmental perspective.

colaboración de los proveedores, ya que en muchos casos hay que revaluar la capacidad de los contenedores o realizar pruebas de envío con el nuevo concepto de embalaje durante periodos de tiempo definidos para garantizar la calidad de las piezas durante su transporte. El Proyecto Irati, cuya andadura comenzó en 2009, se enmarca en la estrategia Zero Impact Factory del Grupo Volkswagen con el objetivo de conseguir, para 2050, una producción neutra en impacto ambiental. Se trata de un programa de medidas de eficiencia medioambiental, exclusivo de la factoría navarra, pero vinculado a las de todas las plantas del Consorcio, con el mismo objetivo de neutralidad medioambiental.

En la actualidad, el Proyecto Irati cuenta con una metodología muy bien definida, a través de la labor de un grupo de trabajo integrado por representantes de los departamentos de Calidad, Logística y Medio Ambiente de la planta navarra. Las reuniones de este equipo, liderado por los responsables de las tres áreas, se producen todos los jueves y en ellas se analizan los embalajes y modos de acondicionamiento en los que se reciben las diferentes piezas de producción enviadas por los proveedores. Ante los resultados medioambientales obtenidos, el director de Calidad de Volkswagen Navarra, Javier Muñoz, ha expresado su “satisfacción” por el trabajo que se ha realizado hasta ahora: “Hemos seguido la misma dinámica que iniciamos para el ahorro de plástico, colaborando de manera estrecha con el departamento de Logística y otras áreas implicadas. Un claro reflejo de este buen trabajo son los resultados obtenidos. Mantenemos el compromiso inicial con el objetivo de seguir contribuyendo a reducir todo lo posible el uso de embalajes y de emisiones de CO2 ”.

Para el director de Logística la planta de Landaben, Alfonso Eslava, ha quedado demostrado, “una vez más, que trabajar en equipo es el único camino para obtener

containers or carry out shipping tests with the new packaging concept for defined periods of time to guarantee the quality of the pieces during transport. The Irati Project, whose journey began in 2009, is part of the Volkswagen Group's Zero Impact Factory strategy with the objective of achieving, by 2050, production that is neutral in environmental impact. This is a program of environmental efficiency measures, exclusive to the Navarra factory, but linked to those of all the Consortium's plants, with the same objective of environmental neutrality.

Currently, the Irati Project has a very well-defined methodology, through the work of a working group made up of representatives of the Quality, Logistics and Environment departments of the Navarra plant. The meetings of this team, led by those responsible for the three areas, take place every Thursday and they analyze the packaging and packaging methods in which the different production pieces sent by suppliers are received.

Given the environmental results obtained, the Quality Director of Volkswagen Navarra, Javier Muñoz, has expressed his “satisfaction” with the work that has been carried out so far: “We have followed the same dynamic that we started to save plastic, collaborating in an close with the Logistics department and other areas involved. A clear reflection of this good work are the results obtained. We maintain the initial commitment with the objective of continuing to contribute to reducing the use of packaging and CO2 emissions as much as possible.” For the Logistics Director of the Landaben plant, Alfonso Eslava, it has been demonstrated, “once again, that working as a team is the only way to obtain good results. Thanks to the good understanding between the Quality and Logistics teams, it has been possible to reduce the protections necessary to guarantee

AutoRevista - 49
recibe al renovado T-Cross
welcomes the renewed
Volkswagen Navarra
Volkswagen Navarra
T-Cross

buenos resultados. Gracias al buen entendimiento entre los equipos de Calidad y Logística se ha conseguido reducir las protecciones necesarias para garantizar la calidad de las piezas durante los procesos de embalaje y transporte. Esto redunda en la menor utilización de cartón, en el aumento de la cantidad de piezas transportadas por m3 y, en consecuencia, en una reducción de emisiones de CO2 ”.

MÁS DEL 50% DE LA PRODUCCIÓN EXPEDIDA POR TREN

Por cuarto año consecutivo, Volkswagen Navarra ha distribuido por vía ferroviaria más de la mitad de los coches producidos, confirmando así la tendencia hacia el objetivo de “cero impacto ambiental”, fijado para 2050 en todas las fábricas de la marca Volkswagen.

En concreto, en 2023 se transportó por tren un 51,9% de vehículos, lo que supone una cifra algo inferior al 54,1% de 2022. Las obras de mejora en las infraestructuras ferroviarias, así como la escasez de mano de obra especializada (como maquinistas) y de material rodante (locomotoras y vagones), han impedido superar el récord histórico del 56,3% alcanzado en 2020.

En cifras absolutas, el total de coches transportados desde la fábrica de Landaben durante 2023 se situó en 273.223 unidades, de los que 141.902 vehículos fueron distribuidos por tren y 131.321 por carretera.

La mayoría de los coches trasladados por vía ferroviaria tuvieron como destino el puerto de Barcelona, donde se llevaron 75.129 vehículos (el 53% del total de unidades trasladadas por este medio); a continuación, se sitúa Santander, con 42.672 unidades (30%) y Alemania, con 12.960 vehículos (9,1%).

El director de Logística de Volkswagen Navarra, Alfonso Eslava Recalde, destaca “el esfuerzo realizado por todos los agentes involucrados para que, a pesar de todas las dificultades existentes, hayamos conseguido un año más

the quality of the pieces during the packaging and transportation processes. This results in less use of cardboard, an increase in the number of pieces transported per m3 and, consequently, a reduction in CO2 emissions.”

MORE THAN 50% OF PRODUCTION SHIPPED BY TRAIN

For the fourth consecutive year, Volkswagen Navarra has distributed more than half of the cars produced by rail, thus confirming the trend towards the goal of “zero environmental impact”, set for 2050 in all Volkswagen brand factories.

Specifically, in 2023, 51.9% of vehicles were transported by train, which is a figure slightly lower than the 54.1% in 2022. Improvement works on railway infrastructure, as well as the shortage of specialized labor (as train drivers) and rolling stock (locomotives and wagons), have prevented us from surpassing the historical record of 56.3% reached in 2020.

In absolute figures, the total number of cars transported from the Landaben factory during 2023 stood at 273,223 units, of which 141,902 vehicles were distributed by train and 131,321 by road.

Most of the cars transported by rail were destined for the port of Barcelona, where 75,129 vehicles were taken (53% of the total units transported by this means); Next is Santander, with 42,672 units (30%) and Germany, with 12,960 vehicles (9.1%).

The Logistics Director of Volkswagen Navarra, Alfonso Eslava Recalde, highlights “the effort made by all the agents involved so that, despite all the existing difficulties, we have managed to consolidate the train as

50 - AutoRevista Informe / Report
El Proyecto Irati, cuya andadura comenzó en 2009, se enmarca en la estrategia Zero Impact Factory del Grupo Volkswagen con el objetivo de conseguir, para 2050, una producción neutra en impacto ambiental./The Irati Project, whose journey began in 2009, is part of the Volkswagen Group's Zero Impact Factory strategy with the objective of achieving, by 2050, production that is neutral in environmental impact.

consolidar el tren como primer modo de transporte para los vehículos fabricados en nuestra planta”.

Considera, así, que esta tendencia se sitúa “en perfecta sintonía con los objetivos de sostenibilidad del Grupo Volkswagen”, a la vez que permite avanzar “hacia la movilidad sostenible y de máxima reducción de emisiones”, en línea con la estrategia del Consorcio de fabricar vehículos eléctricos que produzcan cero emisiones. El gerente de Programación y Control de la Producción/ Distribución de Volkswagen Navarra, Pablo Mendívil Landa, asegura que el año 2023 ha sido “otro ejercicio complicado para la distribución de vehículos en España y en el resto de Europa, debido a la escasez en la disponibilidad de maquinistas y locomotoras y vagones, y a la ejecución de obras en las infraestructuras de algunos de los corredores más transitados, lo que ha dificultado la fiabilidad y la flexibilidad que el transporte de vehículos requiere”.

“No obstante, y a pesar de las circunstancias mencionadas, a las que debemos añadir los cambios en la producción provocados por las dificultades en el abastecimiento de piezas, hemos conseguido entre todos que, por cuarto año consecutivo, el transporte ferroviario sea el modo de transporte mayoritario en Volkswagen Navarra”, concluye Mendívil.

Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross

Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

the first mode of transport for manufactured vehicles for another year. in our plant.”

He considers, therefore, that this trend is “in perfect harmony with the sustainability objectives of the Volkswagen Group”, while allowing progress “towards sustainable mobility and maximum emissions reduction”, in line with the strategy of the Consortium of manufacture electric vehicles that produce zero emissions.

The Manager of Programming and Control of Production/Distribution of Volkswagen Navarra, Pablo Mendívil Landa, assures that the year 2023 has been “another complicated year for the distribution of vehicles in Spain and the rest of Europe, due to the shortage in the availability of drivers and locomotives and wagons, and the execution of works in the infrastructure of some of the busiest corridors, which has hindered the reliability and flexibility that vehicle transport requires.

"However, and despite the aforementioned circumstances, to which we must add the changes in production caused by difficulties in the supply of parts, we have together achieved that, for the fourth consecutive year, rail transport is the mode of transport majority in Volkswagen Navarra”, concludes Mendívil.

40 años de fabricación del Polo en Volkswagen Navarra

40 years of Polo production at Volkswagen Navarra

MÁS DE 8,4 MILLONES DE UNIDADES FABRICADAS DEL MODELO DESDE 1984

MORE THAN 8,4 MILLION UNITS MANUFACTURED OF THE MODEL SINCE 1984

El martes 20 de marzo de 1984 se produjo el primero de los Polos que salió de las líneas de Volkswagen Navarra (entonces SEAT). Desde entonces, el modelo se ha producido ininterrumpidamente en la planta de Landaben. / More than 8.4 million units of the model have been produced since 1984.

On Tuesday, 20 March 1984, the first of the Polos rolled off the Volkswagen Navarra (then SEAT) production lines. Since then, the model has been produced uninterruptedly at the Landaben plant.

Salvo el modelo inicial denominado internamente A01, y que salió al mercado en 1975, todas las siguientes evoluciones del coche (A02, A03, A04, A05 y la actual A07) se han producido en Volkswagen Navarra. En concreto, hasta el día, 20 de marzo, a las seis de la mañana se han fabricado en estas instalaciones un total de 8.402.932 unidades de este icónico modelo.

El primer A02 que se fabricó en Volkswagen Navarra se donó a la Casa de Misericordia de Pamplona en el año 1984, que lo devolvió el 15 de marzo de 2002 para que se expusie-

With the exception of the initial model, known internally as the A01, which was launched in 1975, all subsequent evolutions of the car (A02, A03, A04, A05 and the current A07) have been produced at Volkswagen Navarra. Specifically, a total of 8,402,932 units of this iconic model have been manufactured at these facilities as of 6 a.m. on 20 March.

The first A02 manufactured at Volkswagen Navarra was donated to the Casa de Misericordia de Pamplona in 1984, which returned it on 15 March 2002 for display

52 - AutoRevista Historia / History
El Polo fabricado el 20 de marzo de 2024./The Polo manufactured on 20 March 2024.

DATOS DE PRODUCCIÓN DE AUTHI+SEAT+VOLKSWAGEN NAVARRA

Nota/Note:Lascantidadesestánenformatoespañol/QuantitiesareinSpanishformat

ra en el museo de la fábrica. Ese mismo día, la Casa de Misericordia recibió a cambio el último Polo A03 GP producido en las instalaciones de Landaben.

El Polo de 1984 montaba motores de cuatro cilindros de 1.272 cm3, desarrollaba una potencia máxima de 55 CV a 5.200 rpm, incorporaba una caja de cambios de cinco velocidades y alcanzaba los 154 kilómetros/hora de velocidad máxima. Los anuncios de la época lo ofrecían desde 547.700 pesetas (3.291 euros). Desde el inicio de su andadura en 1965 y hasta el día de ayer a las 6 de la mañana, en Volkswagen Navarra se han producido un total de 9.767.355 unidades, de los que 9.351.386 han sido de la marca Volkswagen y 8.402.932 han sido Polo.

UN MODELO ICÓNICO

El presidente de Volkswagen Navarra, Michael Hobusch, destaca el carácter “icónico” del Polo para la marca Volkswagen y para Volkswagen Navarra: “Hoy es un día muy especial para todos los que trabajamos en Volkswagen Navarra porque celebramos el cuarenta cumpleaños de un icono. Y es un momento muy apropiado para dar las gracias al trabajo de las miles de personas que han dado lo mejor de sí mismas en esta fábrica a lo largo de los años, y han hecho de ella un referente de calidad y productividad dentro del Grupo Volkswagen. Quienes conformamos actualmente la plantilla de Volkswagen Navarra recogemos orgullosos ese testigo y nos comprometemos a mantener ese mismo espíritu para que esta planta sea en los años venideros un referente, también, en el ámbito de la electrificación”.

Volkswagen Navarra, pacto de futuro hacia la electrificación

Volkswagen Navarra recibe al renovado T-Cross

Volkswagen Navarra welcomes the renewed T-Cross

Volkswagen Navarra, deal of future towards electrification

DATOS DE PRODUCCIÓN DELPOLO EN VOLKSWAGEN NAVARRA

Modelo Años Cantidad

Polo A02 1984-1990 162.052

Polo A02 GP 1990-1994 1.189.282

Polo A03 1994-1999 1.393.211

Polo A03 GP 1999-2001 561.692

Polo A04 2001-2005 809.855

Polo A04 GP 2005-2009 979.088

Polo A05 2009-2014 1.501.878

Polo A05GP 2014-2017 987.775

Polo A07 2017- 2021 673.159

Polo A07 PA 2020-2024 144.940

TOTAL hasta 20/03/2024 a las 6:00 8.402.932

Nota: Las fechas en números están en formato español/DatesinfiguresareinSpanishformat

El primer A02 que se fabricó en Volkswagen Navarra se donó a la Casa de Misericordia de Pamplona en el año 1984./The first A02 manufactured at Volkswagen Navarra was donated to the Casa de Misericordia de Pamplona in 1984.

in the factory's museum. On the same day, the Casa de Misericordia received in exchange the last Polo A03 GP produced at the Landaben plant.

The 1984 Polo was powered by a four-cylinder 1,272 cm3 engine, developed a maximum power of 55 hp at 5,200 rpm, was fitted with a five-speed gearbox and reached a top speed of 154 km/h. The Polo was offered in advertisements at the time. Advertisements at the time offered it from 547,700 pesetas (3,291 euros).

Since its inception in 1965 and up to 6 a.m. yesterday, Volkswagen Navarra has produced a total of 9,767,355 units, of which 9,351,386 have been Volkswagen and 8,402,932 have been Polo.

AN ICONIC MODEL

The President of Volkswagen Navarra, Michael Hobusch, highlights the "iconic" character of the Polo for the Volkswagen brand and for Volkswagen Navarra: "Today is a very special day for all of us at Volkswagen Navarra because we are celebrating the fortieth birthday of an icon. And it is a very appropriate time to thank the thousands of people who have given their best in this factory over the years, and have made it a benchmark for quality and productivity within the Volkswagen Group. Those of us who currently make up the workforce at Volkswagen Navarra are proud to take up that baton and are committed to maintaining the same spirit so that this plant will also be a benchmark in the field of electrification in the years to come".

AutoRevista - 53
Etapa y años/ Stage and years Modelos/Models Cantidad por modelo/ Quantity per model Cantidad por etapa/ Quantity per stage "Etapa/Stage AUTHI 1966-1975" Morris y MG 17.978 131.744 Mini 83.596 Austin 9.384 Victoria 20.786 "Etapa/Stage SEAT 1976-1983" 124 131.603 284.225 Lancia 2.750 Panda 149.872 "Etapa/Stage Volkswagen 198406:00 horas/ 6 am del 20-03-2024/March 20, 2024" Sólo Polo hasta 2017 7.659.558 9.351.386 Polo 743.374 T-Cross 735.439 Taigo 213.015 TOTAL 9.767.355 Cantidad Coche Polo Volkswagen 1 millón/1 million 1º trimestre 1990/ 1st quarter 1990 Junio 1992/ June 1992 Junio 1992/ June 1992 2 millones/2 million 3º trimestre 1995/ Third quarter 1995 2º trimestre 1997/ 2nd quarter 1997 2º trimestre 1997/ 2nd quarter 1997 3 millones/3 million 2º trimestre 1999/ 2nd quarter 1999 Octubre 2000 Octubre 2000 4 millones/4 million Enero 2003/ January 2003 Septiembre 2004/ September 2004 Septiembre 2004/ September 2004 5 millones/5 million 2º trimestre 2007/ 2nd quarter 2007 12.12.08 12.12.08 6 millones/6 million 19.01.11 15.03.12 15.03.12 7 millones/7 million 24.03.14 27.08.15 27.08.15 8 millones/8 million 23.06.17 05.04.19 14.03.19 9 millones/9 million 12.05.21 18.01.23

Navarra gesta proyectos claves para su ecosistema eléctrico de automoción

Navarre gestate key projects for its electric automotive ecosystem

ALGUNOS MOVIMIENTOS QUE ANTICIPAN CÓMO SE VA A RENOVAR EL TEJIDO DE AUTOMOCIÓN

Más allá de la evolución específica de la base industrial de Volkswagen, la Comunidad Foral de Navarra acoge nuevas iniciativas que van transformando la fisonomía del tejido de automoción en el territorio. / Beyond the specific evolution of Volkswagen's industrial base, the Autonomous Community of Navarre is hosting new initiatives that are transforming the physiognomy of the region's automotive fabric.

Amediados de febrero de 2024 , el ministro de Industria y Turismo, Jordi Hereu, se reunió con la presidenta de Navarra, María Chivite, a quien expresó la voluntad del Gobierno de seguir apoyando al sector industrial de Navarra a través de los PERTE y otras líneas de ayuda para apoyar la transformación productiva del tejido industrial navarro. El sector industrial de Navarra ha recibido ya más de 110 millones de euros en ayudas procedentes de los PERTE. De esta cantidad, 85,2 millones corresponden a adjudicaciones de los PERTE VEC para las empresas de automoción; 16,8 millones al PERTE Agroalimentario, y 8,4 millones al PERTE Naval.

En este sentido, el ministro anim´p a las empresas navarras a que preparen nuevos proyectos para la tercera convocatoria del PERTE VEC prevista para dentro de unas semanas y dotada con 300 millones de euros, y para la cuarta convocatoria de 1.250 millones de euros prevista para el segundo semestre de este año. Navarra es una de las comunidades autónomas con mayor peso industrial en su economía, y cuenta con una industria sólida en sectores tan relevantes como el de la automoción, eólico y farmacéutico. La industria manufacturera supuso en Navarra el 25,8% de su PIB en 2022, el porcentaje más alto de todas las regiones. Asimismo, Jordi Hereu ha declaró que el PERTE de descarbonización también supone una oportunidad única para las empresas navarras. En este sentido, ya se encuentra abierta (hasta el próximo 17 de abril) la primera convocatoria de la línea 1 del PERTE de descarbonización, dotada con 1.000 millones de euros (500 millones en subvenciones y 500 millones en préstamos).

In mid-February 2024 , the Minister of Industry and Tourism, Jordi Hereu, met with the President of Navarre, María Chivite, to whom he expressed the Government's desire to continue supporting the industrial sector of Navarre through the PERTE and other lines of aid to support the productive transformation of the industrial fabric of Navarre. The industrial sector in Navarre has already received more than 110 million euros in aid from the PERTE. Of this amount, 85.2 million corresponds to PERTE VEC awards for automotive companies; 16.8 million to PERTE Agroalimentario, and 8.4 million to PERTE Naval. In this regard, the minister encouraged companies in Navarre to prepare new projects for the third PERTE VEC call for proposals, which is scheduled to take place in a few weeks' time and is endowed with 300 million euros, and for the fourth call for proposals of 1,250 million euros scheduled for the second half of this year. Navarre is one of the autonomous communities with the greatest industrial weight in its economy, and has a solid industry in such important sectors as the automotive, wind power and pharmaceuticals. Manufacturing industry accounted for 25.8% of Navarre's GDP in 2022, the highest percentage of all the regions.

Jordi Hereu also stated that the PERTE for decarbonisation also represents a unique opportunity for companies in Navarre. In this regard, the first call for applications for line 1 of the PERTE decarbonisation programme is already open (until 17 April), with a budget of 1,000 million euros (500 million in subsidies and 500 million in loans).

In early March, the Government of Navarre declared as an investment of regional interest a project promoted

54 - AutoRevista Informe / Report
THAT ANTICIPATE
THE AUTOMOTIVE
IS
SOME MOVEMENTS
HOW
FABRIC
GOING TO BE RENEWED

A principios de marzo, el Gobierno de Navarra declaró como inversión de interés foral un proyecto promovido por la empresa Mobis Spain Electrified Powertrain, filial de la división homónima del Grupo Hyundai, y desarrollado por VGP (PARK) España 17, filial del grupo homónimo, operador, propietario, promotor y proveedor de inmuebles logísticos y semi-industriales, de origen checo con sede en Amberes (Bélgica). El proyecto consiste en la implantación de una planta en Noáin destinada al ensamblaje de celdas de baterías de alta tensión (HV) para Volkswagen, que supondrá una inversión de 214 millones de euros y generará un volumen aproximado de 350 empleos directos.

El proyecto tiene como finalidad la creación de una planta destinada al ensamblaje del sistema de baterías de alta tensión (HV) para la plataforma VW next EV, que posteriormente se integrará en los vehículos eléctricos. Así lo confirmó el consejero de Industria y de Transición Ecológica y Digital Empresarial de Gobierno de Navarra, Mikel Irujo. “Llevamos más de dos años trabajando para afrontar esta transición. Este acuerdo entre Volkswagen y Mobis no sólo es una buena noticia para la región. Representa un logro para el sector de la automoción con un gran impacto económico para Navarra”, ha declarado.

“Con la integración de este proyecto, se completa el puzle de piezas fundamentales para la fabricación del coche eléctrico aquí en nuestra comunidad, donde más de 120 proveedores son parte de este gran ecosistema. El que suceda aquí, convierte a Navarra en una región referente en la transición hacia el vehículo eléctrico. Es un hecho, el coche eléctrico va a llevar el sello 'made in' Navarra”, ha indicado Irujo.

A mediados de febrero de 2024 , el ministro de Industria y Turismo, Jordi Hereu, se reunió con la presidenta de Navarra, María Chivite./In mid-February 2024, the Minister of Industry and Tourism, Jordi Hereu, met with the President of Navarre, María Chivite.

by the company Mobis Spain Electrified Powertrain

a subsidiary of the eponymous

the Hyundai Group, and developed by VGP (PARK) España 17, a subsidiary of the eponymous group, operator, owner, developer and supplier of logistics and semi-industrial real estate, of Czech origin with headquarters in Antwerp (Belgium). The project consists of setting up a plant in Noáin for the assembly of high-voltage (HV) battery cells for Volkswagen, which will involve an investment of 214 million euros and will generate approximately 350 direct jobs.

The project aims to create a plant for the assembly of the high-voltage (HV) battery system for the VW next EV platform, which will subsequently be integrated into electric vehicles.

A principios de marzo, el Gobierno de Navarra declaró como inversión de interés foral un proyecto promovido por la empresa Mobis Spain Electrified Powertrain y desarrollado por VGP (PARK) España 17

At the beginning of March, the Government of Navarra declared a project promoted by the company Mobis Spain Electrified Powertrain and developed by VGP (PARK) España 17 as an investment of foral interest

AutoRevista - 55 El vigor del ecosistema de automoción navarro The strength of Navarre's automotive ecosystem
, division of

La planta de Gestamp en Noáin albergará las tecnologías de estampación en caliente y ensamblado de carrocerías./The Gestamp plant in Noáin will house hot stamping and body assembly technologies.

Asimismo, el consejero ha resaltado que esta inversión “inédita de 214 millones de euros”, la segunda mayor inversión empresarial en lo que va de siglo en Navarra, se suma a los 1024 millones de euros que anunciara VW para Landaben hace un año, y a los 57 millones anunciados por Gestamp. “Estas inversiones sitúan a Navarra en primera línea industrial en la transición hacia el vehículo eléctrico”, ha subrayado. Concretamente, el complejo destinado al apilamiento de celdas para baterías de alta tensión (HV) se asentará en una parcela de una extensión de más de 100.000 metros cuadrados que está ubicada en la Ciudad del Transporte. La superficie total construida abarcará unos casi 50.000 metros cuadrados. El diseño global de la planta se ajustará a los requisitos específicos del proceso de ensamblaje de baterías para vehículos automotores y debido a su complejidad logística, su distribución se ha concebido de manera altamente funcional, estableciendo conexiones eficientes en todos los aspectos del proceso de apilamiento de celdas.

Desde el Gobierno navarro destacan que “para su puesta en marcha, ha sido fundamental la labor realizada por el Ayuntamiento de Noáin, su alcalde Sebastián Marco y todo su equipo, la sociedad pública de vivienda y suelo industria NASUVINSA como promotora del proyecto y la de la Sociedad de Desarrollo de Navarra SODENA como facilitadora.

AMPLIACIÓN POR PARTE DE GESTAMP

También recientemente, el Gobierno de Navarra ha declarado como inversión de interés foral un proyecto de la multinacional Gestamp para ampliar su planta en Noain que albergará las tecnologías de estampación en caliente y ensamblado de carrocerías para vehículos eléctricos de Volkswagen Navarra.

La ampliación, que supondrá una inversión de 57 millones, se considera un proyecto emprendedor alineado con la Estrategia de Especialización Inteligente S4, que sitúa entre las seis prioridades estratégicas para Navarra el impulso de proyectos de movilidad eléctrica y conectada. En este sentido, cabe destacar que justo hace un año el Gobierno de Navarra declaró como proyecto de interés foral la electrificación de la planta de

This was confirmed by the Regional Minister for Industry and Ecological and Digital Business Transition of the Government of Navarre, Mikel Irujo. "We have been working for more than two years to tackle this transition. This agreement between Volkswagen and Mobis is not only good news for the region. It represents an achievement for the automotive sector with a great economic impact for Navarre," he said.

"With the integration of this project, the puzzle of fundamental pieces for the manufacture of the electric car is completed here in our community, where more than 120 suppliers are part of this great ecosystem.

The fact that it is happening here makes Navarre a benchmark region in the transition to the electric vehicle. It is a fact, the electric car is going to bear the 'made in' Navarre stamp", said Irujo.

The minister also stressed that this "unprecedented investment of 214 million euros", the second largest business investment so far this century in Navarre, is in addition to the 1024 million euros announced by VW for Landaben a year ago, and the 57 million announced by Gestamp. "These investments place Navarre at the forefront of industry in the transition to electric vehicles", he stressed.

Specifically, the complex for the stacking of high-voltage (HV) battery cells will be located on a plot of land of more than 100,000 square metres in the Transport City. The total built-up area will cover almost 50,000 square metres.

The overall design of the plant will be adjusted to the specific requirements of the motor vehicle battery assembly process and, due to its logistical complexity, its layout has been conceived in a highly functional way, establishing efficient connections in all aspects of the cell stacking process.

The Government of Navarre stresses that "the work carried out by the Noáin Town Council, its mayor Sebastián Marco and his entire team, the public housing and industrial land company NASUVINSA as promoter of the project and the Sociedad de Desarrollo de Navarra SODENA as facilitator, has been fundamental to its start-up.

EXPANSION BY GESTAMP

Also recently, the Government of Navarre declared as an investment of foral interest a project by the multinational Gestamp to expand its plant in Noain, which will house the hot stamping and body assembly technologies for Volkswagen Navarra's electric vehicles.

The expansion, which will entail an investment of 57 million euros, is considered an entrepreneurial project in line with the S4 Smart Specialisation Strategy, which places the promotion of electric and connected mobility projects among the six strategic priorities for Navarre. In this regard, it should be noted that just a year ago the Government of Navarre declared the electrification of the Volkswagen plant in Landaben Navarra as a project of foral interest, with production of electric vehicles planned for 2026.

56 - AutoRevista Informe / Report

Volkswagen en Landaben Navarra, que prevé la producción de los vehículos eléctricos en 2026. La iniciativa contribuye además a la generación de empleo, la cohesión territorial y el desarrollo económico con perspectiva medioambiental, todas ellas líneas estratégicas en la política del Gobierno de Navarra. Gestamp Navarra ya dispone de dos centros productivos en Orkoien y Noain y afronta esta inversión a la vista de los cambios estructurales en los coches eléctricos que Volkswagen Navarra quiere empezar a producir a partir de 2026, con el fin de introducir tecnologías productivas de última generación que mantengan su competitividad en el nuevo entorno.

Concretamente, se proyecta la construcción de una nueva nave de estampación en caliente y ensamblado en la planta de Noain, que suministre estructura lateral completa de los coches eléctricos que tienen previsto fabricarse en Navarra, tanto un modelo de Skoda como otro de Volkswagen. Entre otros productos, este en concreto se trata de un producto propio de Gestamp pionero e innovador designado ‘One-Piece Door Ring’, que permite un importante ahorro de peso de la estructura de la puerta, lo que mejora la competitividad y reduce la huella de carbono. Además, ahorra tiempo de ensamblado. En las líneas de producción previstas se dispondrán dos prensas de estampación en caliente, líneas de corte laser y líneas de ensamblado. La previsión es contar con esta instalación operativa en marzo de 2025.

ADHESIVOS EN EL INTERIOR DEL VEHÍCULO

Conjugando la adecuación a proyectos eléctricos y electrificados, pero con la realidad de que aún queda un lapso temporal importante en vehículos de combustión, el tejido navarro de automoción sigue evolucionando. Un buen ejemplo es el de Meler (Focke Meler Gluing Solutions), compañía que forma parte del sector del automóvil a través de una red de partners y clientes y que se sitúa como empresa Tier 2 ó 3. Su participación se centra en la aplicación de adhesivos industriales en cualquier línea de fabricación de esta industria. Explican que, tanto los vehículos eléctricos como los de combustión, requieren un ensamblaje perfecto de todas las piezas de su interior: textiles, luminarias o accesorios bien fijados a la estructura del interior del vehículo… “Este tipo de aplicaciones, en las que el adhesivo ofrece grandes ventajas productivas ocupan el grueso de la participación de Meler en el sector de la automoción. No obstante, los proyectos para fabricar baterías eléctricas crecen, porque crece el uso de los adhesivos industriales (PSA, PO, PUR) implicados en su producción. Existen múltiples diseños de baterías en el mercado, pero todas utilizan adhesivos para la formación de celdas, el aislamiento de las piezas o la conductividad térmica. Los aplicadores pueden ser de spray, laminación o cordones y, en muchas ocasiones, la dosificación se realiza con ayuda de sistemas robotizados. La aplicación de adhesivos supone una gran reducción de costes de producción y presenta muchas ventajas para la industria del coche

The initiative also contributes to the generation of employment, territorial cohesion and economic development with an environmental perspective, all of which are strategic lines in the policy of the Government of Navarre. Gestamp Navarra, which already has two production centres in Orkoien and Noain, is undertaking this investment in view of the structural changes in the electric cars that Volkswagen Navarra wants to start producing from 2026, with the aim of introducing state-of-the-art production technologies that will maintain its competitiveness in the new environment.

Specifically, there are plans to build a new hot stamping and assembly plant at the Noain plant to supply the complete side structure of the electric cars that are planned to be manufactured in Navarre, both a Skoda model and a Volkswagen model. Among other products, this one in particular is Gestamp's own pioneering and innovative product called 'One-Piece Door Ring', which allows a significant weight saving of the door structure, improving competitiveness and reducing the carbon footprint. It also saves assembly time. The planned production lines will include two hot stamping presses, laser cutting lines and assembly lines. The facility is expected to be operational by March 2025.

ADHESIVES INSIDE THE VEHICLE

The Navarrese automotive sector continues to evolve, combining the adaptation to electric and electrified projects, but with the reality that there is still a significant time lag in combustion vehicles. A good example is Meler (Focke Meler Gluing Solutions), a company that forms part of the automotive sector through a network of partners and customers and is positioned as a Tier 2 or 3 company. Its involvement focuses on the application of industrial adhesives in any manufacturing line in this industry. They explain that both electric and combustion vehicles require a perfect assembly of all the parts inside them: textiles, lights or accessories well fixed to the structure of the vehicle

El Gobierno de Navarra debería apostar con firmeza por este tipo de redes que no sólo impulsan la innovación, sino que refuerzan la estructura económica de la región

The Government of Navarra should make a firm commitment to this type of network, which not only boosts innovation, but also strengthens the economic structure of the region Meler

AutoRevista - 57 El vigor del ecosistema de automoción navarro The strength of Navarre's automotive ecosystem
El

sector industrial de Navarra

eléctrico como, por ejemplo, la insonorización”. En cuanto a qué oportunidades ven a medio plazo en relación a los proyectos del Grupo Volkswagen que pueden derivar en un aumento de la cadena de valor y aprovisionamiento en España, indican: “Meler se ubica en la zona industrial dedicada a la automoción en Navarra, junto a otros proveedores esenciales Tier 1 y Tier 2 para el Grupo Volkswagen. Esta posición estratégica fomenta relaciones de cercanía y un alto porcentaje de nuestros aprovisionamientos llegan desde el Norte de España. Sin embargo, Meler es una empresa multinacional y por suerte, trabajamos con muchos fabricantes de automóviles. Los proyectos nos llegan de todo el mundo”. En cuanto a cómo debe seguir propiciando el Gobierno de la Comunidad Foral el reforzamiento de la competitividad del tejido industrial navarro de automoción, la compañía explica que pertenece al Cluster de la Automoción en Navarra y formar parte de él les ha abierto las puertas de nuevas colaboraciones, así como a un knowhow innovador que nace en los centros tecnológicos de la región. “El Gobierno de Navarra debería apostar con firmeza por este tipo de redes que no sólo impulsan la innovación y los intercambios entre empresas, sino que también refuerzan la estructura económica de la región y garantizan el futuro de quienes la habitan”, comentan. Por otro lado, y respecto a sus prioridades en términos de innovación de procesos y productos para seguir dando respuestas a las demandas de OEMs y Tier 1, indican que con cada proyecto encuentran nuevas aplicaciones y retos. ”En la actualidad, las demandas de los clientes se centran en la mejora de la calidad y en el control de la aplicación de adhesivo sobre cada una de las piezas. La trazabilidad es un requisito indispensable para el coche del futuro. Por eso Meler centra sus esfuerzos de I+D en el desarrollo de sistemas de control y reporte de datos en tiempo real para la Industria 4.0”, concluyen.

ha recibido ya más de 110 millones de euros en ayudas procedentes de los PERTE

The industrial sector in Navarre has already received more than 110 million euros in aid from the PERTEs

interior... "These types of applications, in which the adhesive offers great production advantages, occupy the bulk of Meler's participation in the automotive sector. However, projects to manufacture electric batteries are growing, because the use of industrial adhesives (PSA, PO, PUR) involved in their production is increasing. There are multiple battery designs on the market, but they all use adhesives for cell formation, insulation of parts or thermal conductivity. Applicators can be spray, roll or bead applicators and, in many cases, dispensing is carried out with the aid of robotic systems. The application of adhesives means a large reduction in production costs and has many advantages for the electric car industry, such as soundproofing". As for what opportunities they see in the medium term in relation to Volkswagen Group projects that could lead to an increase in the value and supply chain in Spain, they indicate: "Meler is located in the industrial area dedicated to the automotive industry in Navarra, next to other essential Tier 1 and Tier 2 suppliers for the Volkswagen Group. This strategic position fosters close relations and a high percentage of our supplies come from the North of Spain. However, Meler is a multinational company and fortunately, we work with many car manufacturers. Projects come to us from all over the world".

As for how the Regional Government of Navarre should continue to encourage the strengthening of the competitiveness of Navarre's automotive industry, the company explains that it belongs to the Automotive Cluster in Navarre and being part of it has opened the doors to new collaborations, as well as to innovative know-how that comes from the region's technology centres. "The Government of Navarre should make a firm commitment to this type of network, which not only promotes innovation and exchanges between companies, but also strengthens the economic structure of the region and guarantees the future of those who live there", they comment.

On the other hand, and regarding their priorities in terms of process and product innovation to continue responding to the demands of OEMs and Tier 1, they indicate that with each project they find new applications and challenges. "Currently, customer demands are focused on improving quality and controlling the application of adhesive on each part. Traceability is an indispensable requirement for the car of the future. That is why Meler is focusing its R&D efforts on the development of real-time data control and reporting systems for Industry 4.0," they conclude.

58 - AutoRevista Informe / Report
Meler se ubica en la zona industrial dedicada a la automoción en Navarra, junto a otros proveedores esenciales Tier 1 y Tier 2 para el Grupo Volkswagen./Meler is located in the industrial zone dedicated to the automotive industry in Navarra, together with other essential Tier 1 and Tier 2 suppliers for the Volkswagen Group.

METROLOGÍA 3D Y GESTIÓN DEL DATO

3D Metrology and data management

60

ANÁLISIS / ANALYSIS

La metrología en la regulación de las estaciones de carga de vehículos eléctricos / Metrology in the regulation of electric vehicle charging stations

68

EMPRESAS / COMPANIES

La metrología, más integrada en automoción desde el diseño / Metrology, more integrated in the automotive sector from design

76

INVESTIGACIÓN / RESEARCH Mediciones precisas para aplicaciones de presión dinámica / Providing accurate measurements for dynamic pressure applications

La metrología en la regulación de las estaciones de carga de vehículos eléctricos

Metrology in the regulation of electric vehicle charging stations

PANORAMA ESPAÑOL, EUROPEO E INTERNACIONAL EN LA VERTIENTE DE LA INFRAESTRUCTURA METROLÓGICA

SPANISH, EUROPEAN AND INTERNATIONAL OVERVIEW OF THE METROLOGICAL INFRASTRUCTURE ASPECT

En este artículo se resume la situación actual y las acciones que está realizando el Centro Español de Metrología (CEM) en la vertiente de la metrología legal en relación con las estaciones de recarga de vehículos eléctricos. /This article summarises the current situation and the actions being carried out by the Spanish Metrology Centre (CEM) in the area of legal metrology in relation to electric vehicle charging stations.

POR JAVIER DIAZ DE AGUILAR(1) , MARISA LUISA ROMERO(1) , LAURA MATIAS(1), YOLANDA ÁLVAREZ(1), MANUEL CERVANTES(1), RODRIGO MORALES, ALBERT PUEYO, MARÍA TERESA LOPEZ(1). (1)CENTRO ESPAÑOL DE METROLOGÍA / FOTOS-PHOTOS: CENTRO ESPAÑOL DE METROLOGÍA (CEM)

Análisis / Analysis

La viabilidad de la movilidad eléctrica requiere una adecuada infraestructura de estaciones de carga tanto para la movilidad urbana como para la interurbana, siendo esta última más compleja debido a la limitada autonomía de los vehículos eléctricos (energía máxima almacenada en las baterías) y al tiempo necesario para completar la recarga. Por otro lado, la medida correcta de la transferencia de energía que se produce entre la estación de recarga y el vehículo eléctrico (VE) requiere del control legal para asegurar la confianza y protección del consumidor. En este artículo se resume la situación actual y las acciones que está realizando el CEM en la vertiente de la metrología legal: establecimiento de la regulación nacional (en la actualidad no hay regulación europea), y su participación en los comités tanto europeos (WELMEC, EURAMET) como internacionales (OIML) y en la vertiente de la infraestructura metrológica para la caracterización de estaciones de carga.

La utilización de los vehículos eléctricos (VE) requiere una adecuada infraestructura de estaciones de recarga tanto para la movilidad urbana como para la interur-

La viabilidad de la movilidad eléctrica requiere una adecuada infraestructura de estaciones de carga tanto para la movilidad urbana como para la interurbana./ The viability of electric mobility requires an adequate infrastructure of charging stations for both urban and interurban mobility.

FOTO/PHOTO: HYUNDAI

The viability of electric mobility requires an adequate infrastructure of charging stations for both urban and interurban mobility, the latter being more complex due to the limited autonomy of electric vehicles (maximum energy stored in the batteries) and the time needed to complete recharging. On the other hand, the correct measurement of the energy transfer that takes place between the charging station and the electric vehicle (EV) requires legal control to ensure consumer confidence and protection. This article summarises the current situation and the actions being carried out by CEM in the area of legal metrology: establishment of national regulations (there are currently no European regulations), and its participation in European (WELMEC, EURAMET) and international (OIML) committees and in the area of metrological infrastructure for the characterisation of charging stations.

The use of electric vehicles (EVs) requires an adequate infrastructure of charging stations for both urban and interurban mobility, the latter being more complex due to the limited autonomy of electric vehicles (energy stored in the batteries) and the time needed to complete the charge (available charging power).

On the other hand, the correct measurement of the energy transfer that takes place between the charging station and the electric vehicle requires legal metrological control ("control of the measurement tasks envisaged for the scope of application of a measuring instrument, for reasons of public interest, public health, public order, protection of the environment, levying of taxes and charges, consumer protection and fair trading [1,2]). This energy transfer is similar to electricity meters in the sense that they measure the energy transferred but have several differential aspects: the energy is supplied and measured to different users, except in the case of domestic chargers, it is rather direct sale, it can be supplied in direct current and at different charging powers, the charging stations are outdoors, the load is usually of unity power factor, the instrument performing the measurement can be integrated inside the station, etc. Perhaps in terms of public supply they are more similar to automotive fuel dispensers,

La medida correcta de la transferencia de energía que se produce entre la estación de recarga y el vehículo eléctrico requiere del control metrológico legal
The correct measurement of the energy transfer that takes place between the charging station and the electric vehicle requires legal metrological control
AutoRevista • 61 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management

Es evidente la necesidad de disponer de una regulación específica y de una infraestructura metrológica para su aplicación./There is a clear need for specific regulation and metrological infrastructure for their application.

La primera cuestión es dilucidar si la directiva europea sobre instrumentos de medida conocida como MID incluye las estaciones de carga

The first question is whether the European Measuring Instruments Directive known as MID covers charging stations

bana, siendo esta última más compleja debido a la limitada autonomía de los vehículos eléctricos (energía almacenada en las baterías) y al tiempo necesario para completar la carga (potencia de carga disponible). Por otro lado, la medida correcta de la transferencia de energía que se produce entre la estación de recarga y el vehículo eléctrico requiere del control metrológico legal (“control de las tareas de medición previstas para el ámbito de aplicación de un instrumento de medida, por razones de interés público, salud pública, orden público, protección del medio ambiente, recaudación de impuestos y tasas, protección de los consumidores y lealtad de las prácticas comerciales [1,2]). Esta transferencia de energía se asemeja a los contadores eléctricos en el sentido que miden la energía transferida pero presentan varios aspectos diferenciales: la energía se suministra y mide a diferentes usuarios, excepto en el caso de los cargadores domésticos, es más bien venta directa, se puede suministrar en corriente continua y a diferentes potencias de carga, las estaciones de carga están a la intemperie, la carga suele ser de factor de potencia unidad, el instrumento que realiza la medida

hence the name "petrol stations". However, charging stations are being configured in such a way that there are different payment methods, in addition to the socalled ad-hoc price, which is established when there is no previous contract; furthermore, the trend in the designs is that there is no user information screen and that the registration of the transaction is done by telematic means.

Regardless of the approach, there is a clear need for specific regulation and a metrological infrastructure for its implementation.

This article reviews existing regulation at national, European and international level and describes the actions being taken by the EMC to establish national regulation, pending European regulation. The national legislation that is being drafted as a new specific annex to Order ICT/155/2020 of 7 February [3] will ensure consumer protection in energy transactions at charging stations, respecting the principle of proportionality, without requiring anything that is not strictly necessary, and ensuring that the regulation does not hinder the development of charging station infrastructure.

It also describes the actions it is carrying out at international level by participating in the WELMEC, EURAMET and OIML working groups.

Last but not least, any legal metrology regulation requires a metrological infrastructure to support it. Currently, there are no laboratories in Europe with the capacity to perform conformity assessment of charging stations. In this sense, the EMC has developed a new laboratory for the evaluation of charging stations.

62 • AutoRevista Análisis / Analysis

puede estar integrado dentro de la estación, etc. Quizá en lo que se refiere al suministro público se asemeja más a los surtidores de combustible para automoción; de ahí la denominación de electrolineras. Sin embargo, las estaciones de carga se están configurando de forma que existan diferentes modalidades de pago, además del denominado precio ad-hoc, el que se establece cuando no existe un contrato previo; además, la tendencia en los diseños es que no exista una pantalla de información al usuario y que el registro de la transacción se realice por medio telemáticos. Independientemente del enfoque, es evidente la necesidad de disponer de una regulación específica y de una infraestructura metrológica para su aplicación. En este artículo se hace una revisión sobre la regulación existente a nivel nacional, europeo e internacional y se describen las actuaciones que está realizando el CEM para establecer una regulación nacional, en espera de la normativa europea. La legislación nacional que se está elaborando como un nuevo anexo específico de la Orden ICT/155/2020, de 7 de febrero, [3] velará por asegurar la defensa del consumidor en las transacciones de energía que se realizan en las estaciones de carga respetando el principio de proporcionalidad, sin exigir nada que no sea estrictamente necesario, y procurando que la regulación no suponga un obstáculo al desarrollo de la infraestructura de estaciones de carga. Se describen también las actuaciones que está realizando a nivel internacional participando en los grupos de trabajo de WELMEC, EURAMET y OIML. Por último y no menos importante, toda regulación de metrología legal requiere una infraestructura metrológica que le de soporte. Actualmente no existen en Europa laboratorios con capacidad para realizar la evaluación de la conformidad de las estaciones de carga. En este sentido el CEM ha desarrollado un nuevo laboratorio para la evaluación de estaciones de carga.

ACTUACIONES DE LA REGULACIÓN ESPAÑA

En la actualidad. a nivel europeo no existe una legislación específica para regular dicha transferencia y solo está regulada de forma limitada en algunos países europeos. La primera cuestión es dilucidar si la directiva europea sobre instrumentos de medida conocida como MID incluye las estaciones de carga, en este caso no son

El CEM inició una nueva línea de trabajo para desarrollar la metrología legal correspondiente y al mismo tiempo asegurar el soporte metrológico para su aplicación

The CEM initiated a new line of work to develop the corresponding legal metrology and at the same time ensure the metrological support for its application

REGULATORY ACTIONS IN SPAIN

At present, there is no specific legislation at European level to regulate such a transfer and it is only regulated to a limited extent in some European countries. The first question is whether the European directive on measuring instruments known as MID includes charging stations, in which case national regulations are not necessary and it would be sufficient to establish harmonised application standards. On the other hand, charging stations can operate in

El CEM inició hace más de dos años su actividad en referencia a las estaciones de carga cubriendo los aspectos anteriores, además de disponer de una regulación nacional armonizada con requisitos comunes europeos e internacionales./The CEM started its activity more than two years ago with reference to charging stations, covering the above aspects, as well as having a national regulation harmonised with common European and international requirements.

AutoRevista • 63 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management

necesarias regulaciones nacionales y sería suficiente establecer unas normas armonizadas de aplicación. Por otro lado, las estaciones de carga pueden operar en corriente continua y la MID no se redactó considerando la medida de energía eléctrica en corriente continua. Se plantea entonces, si es necesario modificar la MID para englobar los medidores en corriente continua y las estaciones de carga; en el caso de las estaciones de carga afectaría al medidor incorporado en la estación; una situación diferente sería si esta función estuviera integrada dentro de la electrónica de la estación. En el momento de escribir este artículo la Comisión Europea está evaluando la posibilidad de modificar la MID, entre otros aspectos, fundamentalmente para incluir las estaciones de carga.

En España la regulación se encuentra recogida en la Instrucción Técnica Complementaria (ITC) BT-52, «Instalaciones con fines especiales. Infraestructura para la recarga de vehículos eléctricos» [4], del Reglamento Electrotécnico para baja tensión, donde se especifica la necesidad de disponer de un contador de energía secundario para la repercusión de los costes; este contador debe cumplir la reglamentación de metrología legal aplicable.

Debido a que tanto la regulación europea como nacional no es suficiente, especialmente si se consideran las estaciones de carga en corriente continua y las de alta potencia de carga, el CEM inició una nueva línea de trabajo para desarrollar la metrología legal correspondiente y al mismo tiempo asegurar el soporte metrológico para su aplicación. En este sentido, entre otras acciones, es de destacar la constitución de un grupo de trabajo nacional convocando a las partes interesadas con el que se mantienen reuniones periódicas, la participación en los comités específicos primero de la OIML y posteriormente también de WELMEC; finalmente dentro de EURAMET se creó el proyecto “Legal EV charge” para dar soporte metrológico a la regulación correspondiente. En los últimos meses el CEM ha participado activamente en los grupos de trabajo para dar respuesta a la Comisión Europea sobre la forma de modificar la MID para incluir estos instrumentos.

WELMEC

Dentro del subgrupo de electricidad del grupo 11 de WELMEC, organismo para la cooperación en metrología legal en Europa Occidental, se creó el inicialmente denominado grupo ad hoc (ahg 3) por sus siglas en inglés como punto de intercambio de información e incluyó entre sus funciones elaborar guías para la carga de vehículos eléctricos con los siguientes objetivos:

• Elaborar una visión conjunta sobre si la MID es aplicable a la entrega de energía eléctrica para la carga de vehículos eléctricos en espera de la elaboración de una norma armonizada.

• Dar un enfoque conjunto a la necesidad de modificar la MID para incluir la medida de energía en corriente continua.

Dentro de las peculiaridades de estos instrumentos es de destacar la capacidad de medir altas potencias eléctricas superiores a 300 kW en corriente continua./Among the peculiarities of these instruments, it is worth highlighting their capacity to measure high electrical power exceeding 300 kW in direct current.

direct current and the MID was not drafted with the measurement of electrical energy in direct current in mind. The question then arises as to whether it is necessary to amend the MID to cover DC meters and charging stations; in the case of charging stations it would affect the meter built into the station; a different situation would be if this function were integrated into the electronics of the station. At the time of writing this article, the European Commission is evaluating the possibility of modifying the MID, among other aspects, fundamentally to include charging stations.

In Spain, the regulation is contained in the Complementary Technical Instruction (ITC) BT-52, "Installations for special purposes. Infrastructure for charging electric vehicles" [4], of the Low Voltage Electrotechnical Regulation, which specifies the need to have a secondary energy meter for the repercussion of costs; this meter must comply with the applicable legal metrology regulations.

Since both European and national regulations are not sufficient, especially when considering DC charging stations and high power charging stations, CEM initiated a new line of work to develop the corresponding legal metrology and at the same time ensure the metrological support for its application. In this sense, among other actions, it is worth highlighting the constitution of a national working group convening the interested parties with which

64 • AutoRevista Análisis / Analysis

• Evaluar las diferencias entre los distintos miembros en referencia a las regulaciones nacionales en estaciones de carga. Preparar tablas de ayuda para los fabricantes.

• Listar los distintos requisitos en cada estado de las estaciones en uso para facilitar el trabajo de los operadores de estaciones de carga.

• Facilitar guías de ensayo para las estaciones de carga de forma coherente con los requisitos de metrología legal.

EURAMET

Las actividades dentro de EURAMET, Asociación Europea de Metrología, en referencia a las estaciones de carga se iniciaron con la preparación de un proyecto, dentro de la convocatoria de normalización, para investigar los requisitos específicos de las estaciones de carga. Este proyecto fue aprobado, pero finalmente no fue financiado. No obstante, y con el objeto de realizar trabajos de investigación comunes en estaciones de carga se creó el proyecto de EURAMET “LegalEVcharge (EURAMET TCEM project no 1539)” para preparar la infraestructura técnica que proporcione soporte a la metrología legal y que incluya los ensayos de laboratorio e in situ, y servir de foro de intercambio de opinión con los distintos agentes interesados.

Finalmente, en 2023, dentro de la convocatoria del European Partnership on Metrology [5], en la temática de

Los fabricantes deben conocer con antelación la regulación para el diseño óptimo de sus productos y evitar costosas modificaciones posteriores OEMs must be aware of the regulation in advance in order to optimally design their products and to avoid costly modifications

regular meetings are held, the participation in the specific committees first of OIML and later also of WELMEC; finally, within EURAMET, the "Legal EV charge" project was created to provide metrological support to the corresponding regulation. In recent months, the EMC has actively participated in the working groups to respond to the European Commission on how to modify the MID to include these instruments.

WELMEC

Within the electricity subgroup of WELMEC, body for cooperation in legal metrology in Western Europe, group 11, the initially so-called ad hoc group (ahg 3) was set up as an information exchange point and included among its tasks the development of guidelines for electric vehicle charging with the following objectives:

• To develop a joint view on whether MID is applicable to the delivery of electrical energy for electric vehicle charging pending the development of a harmonised standard.

• To give a joint approach to the need to amend the MID to include the measurement of DC power.

• Assess the differences between the different members with regard to national regulations on charging stations. Prepare help tables for manufacturers.

• List the different requirements in each state for charging stations in use to facilitate the work of charging station operators.

• Provide testing guidelines for charging stations in a way that is consistent with legal metrology requirements.

EURAMET

The activities within EURAMET (European Association of National Metrology Institutes) in reference to charging stations started with the preparation of a project, within the standardisation call, to investigate the specific requirements for charging stations. This project was approved, but was not funded in the end. However, in order to carry out common research work on charging stations, the EURAMET project "LegalEVcharge (EURAMET TCEM project no 1539)" was set up to prepare the technical infrastructure to support legal metrology, including laboratory and onsite testing, and to serve as a forum for exchange of views with the various stakeholders.

AutoRevista • 65 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management

industria, ha sido aprobado un proyecto para el desarrollo de la metrología europea de estaciones de carga.

OIML

El comité técnico TC12 de la OIML (Organización Internacional de Metrología Legal) dentro de los trabajos para la revisión de la recomendación para contadores eléctricos R46 [5] incluyó un anexo para las estaciones de carga. Durante la elaboración de este anexo se puso de manifiesto que dadas las peculiaridades mencionadas anteriormente no todos los requisitos de los contadores eléctricos son aplicables a las estaciones de carga y algunos requisitos lo son solo de las estaciones de carga. En este sentido se decidió solicitar la aprobación de un nuevo proyecto exclusivo para las estaciones de carga. Considerando la necesidad urgente de un marco de regulación común, para evitar que cada país adopte requisitos diferentes, y el tiempo necesario requerido para la aprobación de una recomendación OIML, el grupo de trabajo decidió iniciar el trabajo elaborando una guía (no existe obligación moral de los países miembros de aplicarla pero se puede utilizar como referencia) y posteriormente proceder a la elaboración de la recomendación. La guía se finalizó y publicó en la página web de la OIML [6] y basándose en esa guía se está preparando la correspondiente regulación. Durante la elaboración de la guía el CEM mantuvo reuniones con el grupo de trabajo en el que participan los agentes implicados. Las sugerencias del grupo de trabajo se hicieron llegar al coordinador de la elaboración de la guía, habiéndose incorporado muchos de los comentarios.

NUEVO LABORATORIO DE ESTACIONES DE CARGA

Debido a las características específicas de las estaciones de carga, no existe en Europa una infraestructura metrológica adecuada para la evaluación de su conformidad. La mayoría de los países europeos están desarrollando nuevas capacidades de medida que cubran el rango de medida necesario. Dentro de las peculiaridades de estos instrumentos es de destacar la capacidad de medir altas potencias eléctricas superiores a 300 kW en corriente continua.

Las estaciones de carga estarán a la intemperie y en condiciones ambientales muy variables, desde altas temperaturas, superiores en algunos casos a los 40 ºC a temperaturas muy inferiores a 0 ºC. Además, se ha de considerar la irradiación solar, la lluvia, posibles golpes accidentales, etc. Todo ello puede afectar a la exactitud de la medida y debe asegurarse que se mantienen los requisitos en estas condiciones. Por otro lado, la potencia de carga, cantidad de energía transferida de la estación al vehículo eléctrico, puede ser muy variable dependiendo del vehículo, del estado de carga de las baterías, de las condiciones en que se encuentren las baterías etc., lo que hace necesario verificar el cumplimiento de los requisitos de la medida de la energía en todas las condiciones.

Finally, in 2023, within the call of the European Partnership on Metrology [5], a project for the development of European metrology for charging stations has been approved under the industry theme.

OIML

The OIML (International Organisation of Legal Metrology) technical committee TC12 included an annex for charging stations as part of the work on the revision of the recommendation for electricity meters R46 [5]. During the elaboration of this annex it became clear that due to the above mentioned peculiarities not all requirements for electricity meters are applicable to charging stations and some requirements are only applicable to charging stations. In this regard, it was decided to request the approval of a new project exclusively for charging stations. Considering the urgent need for a common regulatory framework, to avoid that each country adopts different requirements, and the necessary time required for the approval of an OIML recommendation, the working group decided to start the work by drafting a guide (there is no moral obligation for member countries to implement it but it can be used as a reference) and then proceed with the drafting of the recommendation. The guide was finalised and published on the OIML website [6] and on the basis of this guide the corresponding regulation is being prepared. During the development of the guide, the EMC held meetings with the working group involving the actors involved. The suggestions of the working group were forwarded to the coordinator of the development of the guide and many of the comments have been incorporated.

NEW CHARGING STATION LABORATORY

Due to the specific characteristics of charging stations, there is no adequate metrological infrastructure for conformity assessment in Europe. Most European countries are in the process of developing new measurement capabilities to cover the required measurement range. Among the peculiarities of these instruments is the ability to measure high electrical power over 300 kW in direct current.

The charging stations will be outdoors and in very variable environmental conditions, ranging from high temperatures, in some cases above 40 ºC to temperatures well below 0 ºC. In addition, solar irradiation, rain, possible accidental shocks, etc. have to be considered. All of these can affect the accuracy of the measurement and it must be ensured that the requirements are maintained under these conditions. On the other hand, the charging power, the amount of energy transferred from the station to the electric vehicle, can be very variable depending on the vehicle, the state of charge of the batteries, the condition of the batteries, etc., which makes it necessary to verify compliance with the energy measurement requirements in all conditions.

66 • AutoRevista Análisis / Analysis

CONCLUSIONES

Uno de los elementos fundamentales para cumplir con los objetivos climáticos de la UE es la electromovilidad; actualmente el factor más limitante de su desarrollo es la disponibilidad de una infraestructura adecuada de estaciones de carga. La venta de vehículos eléctricos está limitada por la no disponibilidad de una infraestructura adecuada de estaciones de carga. El desarrollo de la infraestructura de estaciones de carga está supeditada a la existencia de un número suficiente de vehículos eléctricos que asegure su rentabilidad. Independientemente de lo anterior es necesaria una regulación que garantice la defensa del consumidor manteniendo el principio de proporcionalidad, es decir no estipulando requisitos innecesarios que dificulten el desarrollo de las estaciones de carga. Por otro lado, los fabricantes deben conocer con antelación la regulación para el diseño óptimo de sus productos y evitar costosas modificaciones posteriores. El actual mercado global hace también necesario que esa regulación sea común a todos los países o al menos en el mercado europeo.

Finalmente, el desarrollo de la regulación requiere el soporte de una adecuada infraestructura metrológica por un lado para evitar la elaboración de requisitos sin aplicación práctica y por otro para poder verificar el cumplimiento de dichos requisitos.

En atención a lo anterior, el CEM inició hace más de dos años su actividad en referencia a las estaciones de carga cubriendo los aspectos anteriores, además de disponer de una regulación nacional armonizada con requisitos comunes europeos e internacionales y dotarse de una infraestructura metrológica que de soporte al desarrollo y a la aplicación de la regulación. Se ha contado con el aporte de las partes interesadas (fabricantes de vehículos eléctricos y estaciones de carga, operadores de estaciones de carga, usuarios, centros de ensayo, distribuidores de energía eléctrica, etc.).

REFERENCIAS

[1] Real Decreto 244/2016, de 3 de junio, por el que se desarrolla la Ley 32/2014, de 22 de diciembre, de Metrología./ Royal Decree 244/2016, of 3 June, implementing Law 32/2014, of 22 December, on Metrology.

[2] Directiva 2014/32/UE del parlamento europeo y del consejo de 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de instrumentos de medida (refundición)./

[2] Directive 2014/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of

CONCLUSIONS

One of the key elements in meeting the EU's climate targets is electromobility; currently the most limiting factor in its development is the availability of an adequate infrastructure of charging stations. The sale of electric vehicles is limited by the unavailability of adequate charging station infrastructure. The development of charging station infrastructure is conditional on the existence of a sufficient number of electric vehicles to ensure their profitability. Regardless of the above, regulation is needed to ensure consumer protection while maintaining the principle of proportionality, i.e. not stipulating unnecessary requirements that hinder the development of charging stations. On the other hand, OEMs should be aware of the regulation in advance in order to optimally design their products and avoid costly modifications at a later stage. The current global market also makes it necessary for the regulation to be common to all countries or at least in the European market. Finally, the development of the regulation requires the support of an adequate metrological infrastructure on the one hand to avoid the elaboration of requirements without practical application and on the other hand to be able to verify compliance with these requirements.

In view of the above, more than two years ago the CEM started its activity with regard to charging stations, covering the above aspects, as well as having a national regulation harmonised with common European and international requirements and providing a metrological infrastructure to support the development and application of the regulation. Stakeholders (manufacturers of electric vehicles and charging stations, charging station operators, users, test centres, electricity distributors, etc.) have contributed to the project.

the laws of the Member States relating to the placing on the market of measuring instruments (recast).

[3] Orden ICT/155/2020, de 7 de febrero, por la que se regula el control metrológico del Estado de determinados instrumentos de medida./ [3] Order ICT/155/2020, of 7 February, regulating the State metrological control of certain measuring instruments.

[4] Real Decreto 1053/2014, de 12 de diciembre, por el que se aprueba una nueva Instrucción Técnica Complementaria (ITC) BT 52 “Instalaciones con fines especiales. Infraestructura para la recarga

de vehículos eléctricos”, del Reglamento electrotécnico para baja tensión/[4] Royal Decree 1053/2014, of 12 December, approving a new Complementary Technical Instruction (ITC) BT 52 "Special purpose installations. Infrastructure for recharging electric vehicles", of the Low Voltage Electrotechnical Regulation

[5] https://www.euramet.org/researchinnovation/metrology-partnership/

[6] OIML G-22 Electric Vehicle Supply Equipment (EVSE): www.oiml.org/en/ publications/guides/en/files/pdf_g/ g022-e22.pdf

AutoRevista • 67 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management

La metrología, más integrada en automoción desde el diseño

Metrology, more integrated in the automotive sector from design

La eficiencia y precisión de la fábrica inteligente deben contar con un alto rendimiento de la metrología. Los sistemas y dispositivos de medición dimensional llevan años no sólo garantizando geometrías, sino aportando un volumen de datos valioso y desarrollando software en 3D. Recabamos información de firmas expertas como Técnicas de Control Metrológico (TCM), Hexagon, Renishaw y Polyworks. / The efficiency and precision of the smart factory must rely on high metrology performance. Dimensional measurement systems and devices have been not only guaranteeing geometries for years, but also providing a volume of valuable data and developing 3D software. We collect information from expert firms such as Metrological Control Techniques (TCM), Hexagon, Renishaw and Polyworks.

Empresas / Companies
CONTROL METROLÓGICO
ESTA DISCIPLINA AUMENTA SU RELEVANCIA EN LA TOMA DE DECISIONES EN DIFERENTES FASES THIS DISCIPLINE INCREASES ITS RELEVANCE IN DECISION MAKING IN DIFFERENT PHASES
POR IRENE DÍAZ/ FOTOS-PHOTOS: HEXAGON, POLYWORKS, RENISHAW Y TÉCNICAS DE
(TCM)

Desde Renishaw consideran que, en el diseño del vehículo, sus subconjuntos y componentes, las dimensiones y sus tolerancias son las características que permiten que componentes fabricados en todos los rincones del mundo se encuentren en una línea de montaje y de verdad encajen tal y como se había previsto en el diseño original. “Por lo tanto, esta información es muy importante y necesitamos asegurarnos de que están determinadas de manera correcta”. Y es que una tolerancia mal dimensionada puede tener, principalmente, dos consecuencias negativas.

La primera consecuencia tiene que ver con que las piezas se fabrican con dimensiones que no permiten el montaje. “Por ejemplo, si el diámetro de un eje es ligeramente más grande que el diámetro del rodamiento seleccionado para su montaje, entonces no va a encajar. Estos problemas pueden tener su origen en un error de diseño o en un error de fabricación. Los errores de fabricación se detectan mediante el uso de elementos de control (metrológicos) que auditan las dimensiones”, indican desde Renishaw.

La segunda consecuencia pasa por el sobredimensionamiento de las tolerancias: “Un elemento con tolerancias muy estrechas (montajes muy ajustados) es más caro de fabricar. Los departamentos de diseño de producto siempre deben tener en cuenta los medios de producción y de control, los recursos disponibles y el coste objetivo de la pieza”, concluyen.

En cuanto a cómo está evolucionando el uso del software 3D en la creación de una herramienta de metrología aplicadas en los diferentes procesos de automoción, aseguran que la calidad es fabricar siempre lo mismo con el coste estipulado: “Los errores de fabricación generan costes añadidos al producto, que al final, impactan en los márgenes del fabricante. Así que, a un producto se le acompaña (audita) desde el diseño, hasta el montaje final y entrega al consumidor”. En este sentido, señalan que, para conseguir que este proceso (del diseño hasta el consumidor) se haga de manera eficiente; las herramientas de diseño (softwares CAD), fabricación (CAM, MES, PLM, ERP, etc.), y control dimensional (softwares de metrología), tienen que hablar la misma lengua, de manera que la industria, con la ayuda de organismos internacionales, como la ISO (International Standard Organisation) o la DMSC (Dimensional Metrology Standards Consortium), han creado estándares y “lenguas” universales para que esta información fluya de forma inteligible durante todo el proceso.

Esos estándares son los siguientes: PMI/MBD (Product Manufacturing Information/Model Based Definition), QIF (Quality Information Framework) y MQTT (MQ Telemetry Transport). Respecto a cómo influye la diversificación

Desde Renishaw trabajan en nuevos desarrollos para responder a los desafíos planteados por la industria de automoción en cuanto a digitalización, acortamiento del tiempo de llegada de producto al mercado, sostenibilidad y reducción de costes./At Renishaw they work on new developments to respond to the challenges posed by the automotive industry in terms of digitalization, shortening the time it takes for products to reach the market, sustainability and cost reduction.

At Renishaw they consider that, in the design of the vehicle, its subassemblies and components, the dimensions and their tolerances are the characteristics that allow components manufactured in all corners of the world to be found on an assembly line and truly fit together as intended. had foreseen in the original design. “Therefore, this information is very important and we need to make sure that they are determined correctly.” And a poorly dimensioned tolerance can have, mainly, two negative consequences.

The first consequence has to do with the fact that the parts are manufactured with dimensions that do not allow assembly. “For example, if the diameter of a shaft is slightly larger than the diameter of the bearing selected for mounting, then it will not fit. These problems can be caused by a design error or a manufacturing error. Manufacturing errors are detected through the use of control elements (metrological) that audit the dimensions,” Renishaw indicates.

The second consequence is the oversizing of tolerances: “An element with very tight tolerances (very tight assemblies) is more expensive to manufacture. Product design departments must always take into account the means of production and control, the available resources and the objective cost of the part,” they conclude.

Regarding how the use of 3D software is evolving in the creation of a metrology tool applied in different automotive processes, they assure that quality is always manufacturing the same thing with the stipulated cost: “Manufacturing errors generate added costs to the product, which in the end, impacts the manufacturer's margins. So, a product is accompanied (audited) from design to final assembly and delivery to the consumer.” In this sense, they point out that, to ensure that this process (from design to consumer) is done efficiently; The design tools (CAD software), manufacturing (CAM, MES, PLM, ERP, etc.), and dimensional control (metrology software), have to speak the same language, so that the industry, with the help of organizations International organizations, such as the ISO (International Standard Organization) or the DMSC (Dimensional Metrology Standards Consortium), have created universal standards and “languages” so that this information flows in an intelligible way throughout the process.

These standards are the following: PMI/MBD (Product Manufacturing Information/Model Based Definition), QIF (Quality Information Framework) and MQTT (MQ Telemetry Transport). Regarding how the diversification of materials used in the manufacture of vehicles influences to respond to requirements for weight reduction, aerodynamics and sustainability in metrology processes, new materials need to incorporate new processes.” In this sense, metal additive manufacturing (metal 3D printing) will play an

AutoRevista - 69 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management

de materiales utilizados en la fabricación de vehículos para responder a requerimientos de aligeramiento de peso, aerodinámica y sostenibilidad en los procesos de metrología, los nuevos materiales necesitan incorporar nuevos procesos.” En este sentido, la fabricación aditiva metálica (impresión 3D metálica) jugará un papel cada vez más predominante en el futuro. Si bien es verdad que la aeronáutica es la primera en beneficiarse, la industria automotriz cada vez incorpora más esta tecnología para conseguir fundamentalmente tres vectores: libertad de diseño, aligeramiento de peso e incorporación de funcionalidades mejoradas.

En este contexto, desde Renishaw trabajan en nuevos desarrollos para responder a los desafíos planteados por la industria de automoción en cuanto a digitalización, acortamiento del tiempo de llegada de producto al mercado, sostenibilidad y reducción de costes. Buenos ejemplos son Sprint (una sonda de medición en máquina herramienta por escaneo que permite medir a altísimas velocidades con mucha resolución); REVO (un cabezal multisensor para CMM que permite medir dimensiones por escaneo de alta precisión y alta velocidad, inspección sin contacto por visión y escáner 3D, acabado de superficies con su sonda de rugosidad y medición de espesores por ultrasonidos); Equator (un calibre versátil, diseñado para ofrecer velocidad, repetibilidad y facilidad de uso, generalmente instalado en líneas automáticas que, debido a su alta velocidad de inspección, permite controlar más piezas, además de enviar correcciones de herramientas al control numérico, en un bucle cerrado); y, finalmente, Central (un software de control de la información recabada por cualquier equipo Renishaw, además de otros elementos de control y máquinas herramientas).

TOMA DE DECISIONES

Tania Arellano Troya, Account Manager España/ Portugal en PolyWorks Europa, coincide con TCM en relación a la importancia de la metrología con respecto a

Tener la opción de adquirir y compartir de forma inteligente los datos de medición 3D puede acelerar enormemente cada una de las cuatro fases del proceso de desarrollo de producto

Having the option to intelligently acquire and share 3D measurement data can greatly accelerate each of the four phases of the product development process

increasingly predominant role in the future. Although it is true that aeronautics is the first to benefit, the automotive industry increasingly incorporates this technology to fundamentally achieve three vectors: design freedom, weight reduction and incorporation of improved functionalities.

In this context, Renishaw is working on new developments to respond to the challenges posed by the automotive industry in terms of digitalization, shortening the time it takes for products to reach the market, sustainability and cost reduction. Good examples are Sprint (a scanning machine tool measurement probe that allows measurement at very high speeds with high resolution); REVO (a multi-sensor head for CMM that allows for dimension measurement by high-precision, high-speed scanning, non-contact inspection by vision and 3D scanning, surface finishing with its roughness probe and ultrasonic thickness measurement); Equator (a versatile gauge, designed for speed, repeatability and ease of use, usually installed on automatic lines that, due to its high inspection speed, allows more parts to be

70 - AutoRevista Empresas / Companies

la toma de decisiones: “Creemos fervientemente que los datos de metrología deben estar en el centro de toma de decisiones, ya que aportan valor a todas las fases. Tener la opción de adquirir y compartir de forma inteligente los datos de medición 3D puede acelerar enormemente cada una de las cuatro fases del proceso de desarrollo de producto: diseño de producto, diseño de proceso, validación y producción”. Y es que, a su juicio, definir, realizar y gestionar mejor los ciclos de vida de los datos de medición 3D de forma digital permite a los fabricantes tomar mejores decisiones, aumentar la calidad, la colaboración, y mejorar los procesos y las ganancias.

“En el panorama actual de la fabricación, que evoluciona rápidamente, cada fase del desarrollo de producto genera una gran cantidad de datos valiosos a los que a menudo resulta difícil acceder y explotar. Gestionar digitalmente el modo en que los datos viajan entre sistemas y personas es esencial para garantizar que los flujos de trabajo sean eficientes, que haya una colaboración fluida y que las decisiones se tomen basadas en los datos”. Al hilo de lo anterior, Arellano Troya considera que la implantación de un sólido sistema de gestión de datos digitales puede revolucionar el modo de funcionamiento de los fabricantes y liberar todo el potencial de sus mediciones 3D. “Al crear, definir y gestionar digitalmente los ciclos de vida de los datos de medición 3D, los fabricantes están alcanzando niveles de éxito transformadores. Adoptar un enfoque digital de los ciclos de vida de los datos permite a las empresas de fabricación de cualquier tamaño experimentar múltiples ventajas”, indica. Y enumera algunas, como tomar mejores decisiones o fomentar la colaboración al conectar a la perfección los distintos sistemas y personas que intervienen en el proceso de desarrollo de productos.

En cuanto a cómo influye la diversificación de materiales utilizados en la fabricación de vehículos para responder a requerimientos de aligeramiento de peso, aerodinámica y sostenibilidad en los procesos de metrología, la Account Manager España/Portugal de PolyWorks Europa considera que el concepto de datos empresariales como unidades individuales de información ya no es viable. “Los datos han impregnado todos los aspectos de nuestras vidas y, además, están intrincadamente interconectados. En cualquier empresa, un único conjunto de datos es manejado por numerosas personas e influye en los procesos de toma de decisiones de varios departamentos. Los datos corporativos deben evolucionar hacia una entidad unificada y dinámica que circule por los sistemas de información: el archivo CAD”, asevera. En esta línea, señala que otro ejemplo de retroalimentación para la reducción de costes, envíos y materiales es el del gemelo digital. “Al representar virtualmente procesos u objetos físicos y simular la realidad dentro de un entorno virtual, las tecnologías de gemelos digitales están logrando grandes avances para los fabricantes. Los gemelos digitales basados en datos de escaneo 3D precisos validan y mejoran la fabricación. Permiten realizar procesos de ensamblaje digital y controles de calidad que

checked, in addition to sending tool corrections to the numerical control, in a loop closed); and, finally, Central (a software for controlling the information collected by any Renishaw equipment, in addition to other control elements and machine tools).

DECISION MAKING

Tania Arellano Troya, Account Manager Spain/ Portugal at PolyWorks Europe, agrees with TCM regarding the importance of metrology with respect to decision making: “We fervently believe that metrology data should be at the center of decision making, since they add value to all phases. “Having the option to intelligently acquire and share 3D measurement data can greatly accelerate each of the four phases of the product development process: product design, process design, validation and production.” And, in his opinion, better defining, realizing and managing the life cycles of 3D measurement data digitally allows manufacturers to make better decisions, increase quality, collaboration, and improve processes and profits.

“In today's rapidly evolving manufacturing landscape, each phase of product development generates a wealth of valuable data that is often difficult to access and exploit. Digitally managing how data travels between systems and people is essential to ensure that workflows are efficient, collaboration is fluid, and decisions are made based on data.”

In line with the above, Arellano Troya believes that the implementation of a solid digital data management system can revolutionize the way manufacturers operate and unleash the full potential of their 3D measurements. “By digitally creating, defining and managing the lifecycles of 3D measurement data, manufacturers are achieving transformative levels of success. Taking a digital approach to data lifecycles allows manufacturing companies of any size to experience multiple benefits,” she notes. And she lists a few, such as making better decisions or fostering collaboration by seamlessly connecting the different systems and people involved in the product development process.

Regarding how the diversification of materials used in the manufacture of vehicles influences to respond to requirements for weight reduction, aerodynamics and sustainability in metrology processes, the Account Manager Spain/Portugal of PolyWorks Europe considers that the concept of business data as individual units of information is no longer viable. “Data has permeated every aspect of our lives and is intricately interconnected. In any company, a single set of data is managed by numerous people and influences the decision-making processes of several departments. Corporate data must evolve into a unified and dynamic entity that circulates through information systems: the CAD file,” he asserts. Along these lines, he points out that another example of

AutoRevista - 71 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management

reducen costes, aceleran los plazos de lanzamiento y mejoran la forma, el ajuste y la función”, asegura. Y en este contexto, también trabajan duro. Uno de sus desarrollos más recientes es, en concreto, su sistema de gestión de datos de metrología PolyWorks|DataLoop. “Esta solución revoluciona la gestión de datos, proporcionando a los ingenieros y responsables de la toma de decisiones un acceso fluido a una gran cantidad de datos de metrología procedentes de múltiples fuentes, incluida la información de medición en 3D proporcionada por los proveedores mediante un acceso seguro. Gracias a la agilización de la recuperación y el análisis de los datos se consiguen decisiones más rápidas, mejoras en la productividad y una optimización en los procesos”, concluye.

MODELOS DIGITALES PRECISOS

Jordi Planell, Sales Manager en la filial de Iberia (España y Portugal). nos explica la visión de Hexagon. Así, en cuanto a en qué fases del diseño, desarrollo y fabricación de vehículos y componentes debería intervenir la metrología, detalla: “Al crear modelos digitales precisos del proceso de fabricación, los fabricantes de equipo original también pueden simular la producción antes de que comience la fabricación física. Esto reduce la necesidad de prototipos físicos y permite a los fabricantes identificar y abordar los problemas en una fase temprana de la cadena de valor. El ensamblado virtual es un nuevo enfoque que está adoptando la industria automotriz a medida que aumenta la producción de vehículos eléctricos (VE) a escala. El ensamblado virtual sirve como una potente herramienta dentro del ámbito de la fabricación de vehículos al integrar a la perfección los aspectos físicos de la producción, incluida la metrología con el ámbito virtual del diseño de ingeniería, creando un único gemelo digital. Tan pronto como se fabriquen las primeras piezas del prototipo o se obtengan de los proveedores, estas se pueden integrar en el prototipo virtual para mejorar aún más la precisión del gemelo digital. Aquí, la metrología desempeña un papel vital en la adquisición de los datos y su procesamiento para que el usuario pueda conciliar fácilmente con las dimensiones, superficies y tolerancias «previstas». Tecnologías como el escaneo de luz estructurada y el escaneo de línea láser 3D crean nubes de puntos detalladas con mediciones de características clave y superficies detalladas que podrían haber requerido múltiples dispositivos y tecnologías en el pasado”. En cuanto a cómo está evolucionando el uso del software 3D como herramienta de metrología y cómo se está aplicando en diferentes procesos en automoción, detalla: “En 2024, los fabricantes de vehículos europeos de automoción continúan adoptando tecnología de producción innovadora, que incluye la metrología óptica 3D para mejorar la calidad, aumentar la productividad y reducir los costes. Por ejemplo, la metrología óptica 3D usa luz para medir propiedades físicas como distancias, dimensiones y temperaturas, que, a diferencia de las máquinas de medición por coordenadas (CMM, por sus siglas en inglés) convencionales, que capturan unos

feedback for the reduction of costs, shipments and materials is that of the digital twin. “By virtually representing physical processes or objects and simulating reality within a virtual environment, digital twin technologies are making great strides for manufacturers. Digital twins based on precise 3D scan data validate and improve manufacturing. “They enable digital assembly processes and quality controls that reduce costs, accelerate launch times, and improve form, fit, and function,” he says.

And in this context, they also work hard. One of its most recent developments is, specifically, its PolyWorks | DataLoop metrology data management system. “This solution revolutionizes data management, providing engineers and decision makers with seamless access to a wealth of metrology data from multiple sources, including 3D measurement information provided by suppliers through one access. sure. Thanks to the streamlining of data recovery and analysis, faster decisions, improvements in productivity and optimization of processes are achieved,” she concludes.

ACCURATE DIGITAL MODELS

Jordi Planell, Sales Manager at the Iberia subsidiary (Spain and Portugal). explains the vision of Hexagon to us. Thus, in terms of which phases of the design, development and manufacturing of vehicles and components metrology should intervene, he details: “By creating precise digital models of the manufacturing process, original equipment manufacturers can also simulate production before it begins. physical manufacturing. This reduces the need for physical prototypes and allows manufacturers to identify and address issues early in the value chain. Virtual assembly is a new approach the automotive industry is taking as it ramps up production of electric vehicles (EVs) at scale. Virtual assembly serves as a powerful tool within the vehicle manufacturing realm by seamlessly integrating the physical aspects of production, including metrology, with the virtual realm of engineering design, creating a single digital twin. As soon as the first prototype parts are manufactured or obtained from suppliers, they can be integrated into the virtual prototype to further improve the accuracy of the digital twin. Here, metrology plays a vital role in acquiring the data and processing it so that the user can easily reconcile it with the “intended” dimensions, surfaces and tolerances. Technologies such as structured light scanning and 3D laser line scanning create detailed point clouds with measurements of key features and detailed surfaces that might have required multiple devices and technologies in the past.” Regarding how the use of 3D software as a metrology tool is evolving and how it is being applied in different automotive processes, he details: “In 2024, European automotive vehicle manufacturers continue to adopt innovative production technology, which includes metrology. 3D optics to improve quality, increase

72 - AutoRevista Empresas / Companies

Un metrólogo programan el sistema Presto de Hexagon para, realizar un escaneo láser 3D automatizado de una puerta de automóvil./A metrologist programs Hexagon's Presto system to perform an automated 3D laser scan of a car

pocos cientos de puntos 3D de un componente, incluyen millones de puntos. Este avance permite a las herramientas de metrología óptica crear gemelos digitales completos que se pueden conservar para exámenes posteriores o mantenimiento predictivo. Los escáneres 3D sin contacto utilizan las últimas imágenes 3D y triangulación láser para medir una amplia gama de componentes complejos de vehículos eléctricos, incluyendo baterías, motores eléctricos, electrónica de alimentación, pilas de combustible y engranajes, con una precisión inigualable”.

Planell apunta que “con Presto, nuestro nuevo sistema automatizado de inspección robótica, los fabricantes de automóviles pueden reducir los tiempos de inspección de calidad, aumentar la eficiencia y agilizar los flujos de trabajo, afrontando los retos de la fabricación de vehículos eléctricos aumentando la capacidad de medición y, por lo tanto, reduciendo el tiempo de comercialización El sistema de inspección robótica automatizado también se alinea con la plataforma de realidad digital de Hexagon, Nexus, que aplica las últimas tecnologías en la nube para desbloquear los cuellos de botella de la innovación, lo que permite a los equipos globales colaborar en tiempo real a lo largo del ciclo de vida del producto, desde el diseño y la ingeniería hasta la producción, y, por lo tanto, tomar decisiones mejor informadas”.

El directivo de Hexagon comenta que las prácticas de la industria destacan la importancia de dos bucles de retroalimentación críticos en la fabricación, y la primera implica aplicar datos de metrología y control de calidad (QA, por sus siglas en inglés) a operaciones de fabricación en volumen en tiempo real o casi real, lo que es crucial para la mejora continua.

Respecto a cómo influye la diversificación de los materiales utilizados en la fabricación de vehículos en los requisitos de reducción de peso, aerodinámica y sostenibilidad en los procesos de metrología, indica que los fabricantes de equipo original tendrán que adaptar y gestionar nuevos procesos de producción para crear nuevas piezas que sean integrales para la fabricación de vehículos eléctricos, desde baterías hasta trenes de potencia. Y añade: “Para alcanzar este objetivo, la flexibilidad y la digitalización son las dos palabras clave que definirán la transformación de la producción de automóviles, ya que los fabricantes adoptan nuevas formas de diseñar y fabricar vehículos”.

Finalmente, y en relación a los proyectos de Hexagon en esta materia, nos cuenta que al utilizar las herramientas de software CAE de Hexagon, los fabricantes de equipo original pueden crear y evaluar eficazmente gemelos digitales de múltiples diseños utilizando pro-

productivity and reduce costs. For example, 3D optical metrology uses light to measure physical properties such as distances, dimensions and temperatures, which, unlike conventional coordinate measuring machines (CMMs), which capture a few hundred 3D points of a component, include millions of points. This advancement enables optical metrology tools to create complete digital twins that can be retained for subsequent examinations or predictive maintenance.

“The non-contact 3D scanners use the latest 3D imaging and laser triangulation to measure a wide range of complex electric vehicle components, including batteries, electric motors, power electronics, fuel cells and gears, with unmatched precision.”

Planell notes that “with Presto, our new automated robotic inspection system, automakers can reduce quality inspection times, increase efficiency and streamline workflows, addressing the challenges of electric vehicle manufacturing by increasing capacity.” measurement and therefore reducing time to market The automated robotic inspection system also aligns with Hexagon's digital reality platform, Nexus, which applies the latest cloud technologies to unlock innovation bottlenecks, allowing global teams to collaborate in real time throughout the product lifecycle, from design and engineering to production, and therefore make better informed decisions.”

Hexagon executive comments that industry practices highlight the importance of two critical feedback loops in manufacturing, and the first involves applying metrology and quality assurance (QA) data to manufacturing operations in volume in real or near real time, which is crucial for continuous improvement. Regarding how the diversification of materials used in vehicle manufacturing influences the requirements for weight reduction, aerodynamics and sustainability in metrology processes, it indicates that original equipment manufacturers will have to adapt and manage new production processes to create new parts that are integral to the manufacturing of electric vehicles, from batteries to powertrains. And he adds: “To achieve this goal, flexibility and digitalization are the two key words that will define the transformation

AutoRevista - 73 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management
door.

Muchas de las características de control, o requisitos metrológicos en relación a las piezas, son propiedades dimensionales

Many of the control characteristics, or metrological requirements in relation to the parts, are dimensional properties

Técnicas de Control Metrológico, TCM

totipos virtuales, en lugar de tener que construir prototipos físicos. “Identificar el mejor diseño funcional que se puede fabricar, en lugar de intentar que el CAD funcione en la planta de producción, es un gran cambio que ahorra tiempo y dinero, reduce el desperdicio y mejora la productividad”, concluye.

PROPIEDADES DIMENSIONALES

“La metrología es esencial en todas las fases de diseño, desarrollo y fabricación de vehículos. En el sector de la automoción se realizan infinidad de mediciones y la metrología determina la metodología y base de su realización”, explican desde Técnicas de Control Metrológico (TCM). Y es que, según cuentan, hoy en día en la industria de la automoción existen numerosos procesos de medida donde el control de las dimensiones de las piezas desempeña un papel importante: “Muchas de las características de control, o requisitos metrológicos en relación a las piezas, son propiedades dimensionales. Estos datos medidos una vez analizados, se emplean para validar prototipos y procesos, retirar o reprocesar materiales y productos no conformes, regular y corregir parámetros de proceso, cambiar o reparar herramientas, o resolver desacuerdos cliente-proveedor”.

En este sentido, consideran que se debería tener en cuenta la funcionalidad en fases tempranas de la concepción del vehículo: “Todas las mediciones que se realizan se fundamentan y apoyan en la metrología”, aseveran. “Por ejemplo, la medida de los enrases de las puertas de un automóvil no debería exceder de 2 mm, por lo que deberíamos contar con un instrumento de medida calibrado capaz de medir ese valor máximo. Este instrumento debería tener una incertidumbre de medida, que guardara relación con la tolerancia de la característica dimensional. Este tipo de análisis y diseño de estas mediciones vienen fundamentados en la metrología”, añaden.

En cuanto a cómo está evolucionando el uso del software 3D en la creación herramientas de metrología aplicadas en los diferentes procesos de automoción, detallan: “El uso de software 3D no ha dejado de evolucionar en las últimas décadas debido a la constante búsqueda del sector en reducir costes y aumentar la productividad, así como

of automobile production, as manufacturers adopt new ways of designing and manufacturing vehicles.”

Finally, and in relation to Hexagon's projects in this area, he tells us that by using Hexagon's CAE software tools, OEMs can effectively create and evaluate digital twins of multiple designs using virtual prototypes, instead of having than building physical prototypes.

“Identifying the best functional design that can be manufactured, rather than trying to make CAD work on the factory floor, is a big change that saves time and money, reduces waste and improves productivity,” he concludes.

DIMENSIONAL PROPERTIES

“Metrology is essential in all phases of vehicle design, development and manufacturing. In the automotive sector, countless measurements are carried out and metrology determines the methodology and basis for their implementation,” they explain from Metrological Control Techniques (TCM). And, according to what they say, today in the automotive industry there are numerous measurement processes where the control of the dimensions of the parts plays an important role: “Many of the control characteristics, or metrological requirements in relation to the pieces, are dimensional properties. These measured data, once analyzed, are used to validate prototypes and processes, remove or reprocess non-conforming materials and products, regulate and correct process parameters, change or repair tools, or resolve customer-supplier disagreements.”

In this sense, they consider that functionality should be taken into account in the early phases of the vehicle's conception: “All measurements carried out are based on and supported by metrology,” they assert.

“For example, the measurement of the flush of the doors of a car should not exceed 2 mm, so we should have a calibrated measuring instrument capable of measuring that maximum value. This instrument should have a measurement uncertainty that is related to the tolerance of the dimensional characteristic. This type of analysis and design of these measurements is based on metrology,” they add.

74 - AutoRevista Empresas / Companies

mejorar la calidad en los procesos de fabricación, es además gracias a sus posibilidades lo que ha permitido que estos aporten innumerables beneficios a la industria automotriz”.

Y así como el software, la diversificación de materiales utilizados en la fabricación de vehículos para responder a requerimientos de aligeramiento de peso, aerodinámica y sostenibilidad en los procesos de metrología también influye: “Desde los inicios de la industria automotriz se han desarrollado y probado numerosos materiales en la fabricación de componentes de automoción, estos cambios han permitido mejorar su aerodinámica, ser más seguros para la sociedad, sostenibles con el medio ambiente…esta constante evolución no variará en los próximos años, donde ya se están aplicando nuevos cambios para el automóvil del mañana”.

En este contexto, desde TCM no han dejado de trabajar en materia de metrología: “En nuestra compañía la metrología juega un papel fundamental y el sector de la automoción es uno de nuestros principales clientes. Nuestro papel es el de ofrecer servicios de formación, asesoría y auditoría a clientes que tienen un papel clave fundamental en la industria de la automoción. Es necesario asegurar un nivel de calidad adecuado de las medidas para evitar decisiones erróneas y reducir las pérdidas económicas derivadas de productos deficientes”, concluyen.

Regarding how the use of 3D software is evolving in the creation of metrology tools applied in different automotive processes, they detail: “The use of 3D software has not stopped evolving in recent decades due to the sector's constant search for reduce costs and increase productivity, as well as improve quality in manufacturing processes; it is also thanks to their possibilities that they have allowed them to provide countless benefits to the automotive industry.”

And just like software, the diversification of materials used in the manufacture of vehicles to respond to requirements for weight reduction, aerodynamics and sustainability in metrology processes also influences: “Since the beginning of the automotive industry, numerous materials in the manufacture of automotive components, these changes have allowed them to improve their aerodynamics, be safer for society, sustainable with the environment...this constant evolution will not change in the coming years, where new changes are already being applied to the automobile of tomorrow.”

In this context, TCM has not stopped working on metrology: “In our company, metrology plays a fundamental role and the automotive sector is one of our main clients. Our role is to offer training, advisory and audit services to clients who have a fundamental key role in the automotive industry. It is necessary to ensure an adequate level of quality of the measures to avoid erroneous decisions and reduce economic losses derived from deficient products,” they conclude.

Mediciones precisas para aplicaciones de presión dinámica

Providing accurate measurements for dynamic pressure applications

SEGÚN EURAMET, PROPORCIONAR MEDICIONES MÁS REALISTAS DE LAS CONDICIONES DEL MUNDO REAL, PROPORCIONARÍA A LAS EMPRESAS EUROPEAS UNA VENTAJA COMPETITIVA

ACCORDING TO EURAMET, PROVIDING MORE REALISTIC MEASUREMENTS OF REAL-WORLD CONDITIONS WOULD GIVE EUROPEAN COMPANIES A COMPETITIVE ADVANTAGE

Muchos sectores industriales requieren mediciones dinámicas de presión y temperatura para garantizar la seguridad de los trabajadores o la calidad de los productos fabricados. Actualmente, los sensores que controlan estos parámetros se calibran en condiciones estáticas, lo que provoca grandes errores de medición. / Many industrial sectors require dynamic pressure and temperature measurements, to ensure worker safety or product quality in manufacturing. Currently, sensors that monitor these parameters are calibrated under static conditions - leading to large measurement errors.

Y EURAMET / FOTOS-PHOTOS: EURAMET

Investigación / Research

Proporcionar mediciones más realistas de las condiciones del mundo real mejoraría la eficiencia y proporcionaría a las empresas europeas una ventaja competitiva en los mercados mundiales.

DESAFÍO

Muchos sectores industriales implican procesos que sufren cambios dinámicos de temperatura y presión. Un área clave es el sector de la automoción, en el que alrededor del 99,8% de todo el transporte mundial funciona con motores de combustión interna (MCI). Se calcula que las mejoras en el diseño de los motores pueden reducir el consumo de combustible en un 30%, lo que supone un impacto significativo tanto en los costes como en el medio ambiente.

Calibrar correctamente los sensores de los motores de combustión interna puede mejorar el consumo de combustible, la potencia del motor y la eficiencia, pero en estos sistemas se producen simultáneamente cambios tanto de presión, que puede oscilar entre 60 y 300 bares en unos pocos milisegundos, como de temperatura, que puede alcanzar los 150oC. En entornos industriales, los sensores de presión sólo se calibran con estándares estáticos que no se ajustan a la naturaleza dinámica de la combustión interna, lo que provoca errores de medición del 10% o más. Aunque existen algunos calibradores de presión dinámicos, en su mayoría se trata de patrones primarios de los Institutos Nacionales de Medición (INM), que requieren mucho tiempo y conocimientos técnicos. Se necesitaban sistemas de calibración dinámica secundarios, sencillos y precisos para cumplir los requisitos del sector de mejorar significativamente la precisión y fiabilidad de las mediciones, junto con una mejor comprensión de la influencia de las condiciones del proceso en la respuesta del sensor.

SOLUCIÓN

Durante el proyecto DynPT, VTT MIKES, el INM de Finlandia y Testo Industrial Services diseñaron y construyeron un novedoso patrón de presión secundario para calibraciones dinámicas.

Una cámara de medición que contenía aceite de silicona optimizado para calibraciones en un amplio rango de temperaturas estaba conectada a un pistón móvil, que a su vez estaba conectado a un actuador, accionado por un generador de forma de onda. Al activarse, el actuador permitía al pistón golpear y comprimir el aceite, generando impulsos de presión que oscilaban entre 10 y 300 bares con una duración de alrededor de 1 ms. Se añadieron cuatro salidas a la cámara de medición, una para un sensor de referencia y tres para conectar

Muchos sectores industriales implican procesos que sufren cambios dinámicos de temperatura y presión./ Many industrial sectors involve processes that undergo dynamic changes in temperature and pressure.

Providing measurements more realistic of realworld conditions would improve efficiencies, providing European companies a competitive edge in global markets.

CHALLENGE

Many industrial sectors involve processes that undergo dynamic changes in temperature and pressure. One key area is the automotive sector where around 99.8% of all global transport is powered by internal combustion engines (ICEs). It has been estimated that improvements in engine designs have the potential to reduce fuel consumption by 30%, representing a significant impact both on cost and the environment.

Los experimentos de validación demostraron una buena reproducibilidad (<1%) con una incertidumbre de calibración ampliada de aproximadamente el 2% Validation experiments demonstrated good reproducibility (<1%) with an expanded calibration uncertainty of approximately 2%

Correctly calibrating sensors for ICEs can improve fuel consumption, engine power and efficiency, but in these systems changes to both pressure, which can range from 60 - 300 bar in a few milliseconds, and temperature, which can reach 150oC, occur simultaneously.

In industrial settings, pressure sensors are only calibrated with static standards that do not match the dynamic nature of ICE – leading to measurement errors of 10% or more. Whilst some dynamic pressure calibrators exist, these are mostly primary standards held by National Measurement Institutes (NMIs), which are time consuming and require a high level of expertise to use. Easy, accurate, secondary dynamic calibration systems were needed to meet industry requirements of significantly improved accuracy and reliability of measurements, along with a better understanding of the influence of process conditions on sensor response.

SOLUTION

During the DynPT project VTT MIKES, the NMI of Finland, and Testo Industrial Services designed and constructed a novel secondary pressure standard for dynamic calibrations.

A measurement chamber containing silicon oil optimized for calibrations over a large temperature range was connected to a movable piston, which in turn was connected to an actuator, driven by a waveform generator. Upon activation, the actuator allowed the piston to strike and compress the oil, generating pressure pulses ranging from 10 to 300 bar with a duration of around 1 ms. Four outlets were added to the measurement chamber, one for a reference sensor and three to connect sensors under calibration. As commercial sensors are not

AutoRevista - 77 Metrología 3D y gestión del dato 3D Metrology and data management

sensores en proceso de calibración. Como los sensores comerciales no están normalizados, se añadieron adaptadores para permitir la conexión de diferentes tipos de rosca de sensor. Se añadieron elementos calefactores integrados para permitir mediciones de temperatura de hasta 200oC de forma controlada. Los experimentos de validación demostraron una buena reproducibilidad (<1%) con una incertidumbre de calibración ampliada de aproximadamente el 2%. La trazabilidad con el SI se consiguió calibrando el sensor de referencia con el patrón de presión dinámica primaria de VTT.

IMPACTO

Testo Industrial Services es una empresa acreditada según la norma ISO 17025 que calibra instrumentos de medición para una amplia gama de industrias europeas, entre ellas las de refrigeración, control del clima interior, farmacéutica y automoción. La participación de la empresa en el proyecto DynPT estuvo motivada por su objetivo de proporcionar calibraciones de presión dinámica, que pueden proporcionar mediciones trazables a NMI y al SI, a una gama más amplia de industrias europeas. Esto ha sido posible gracias al nuevo calibrador dinámico de presión. Con un diseño compacto y capaz de alcanzar rangos de temperatura e impulsos de presión adecuados para calibrar los sensores de presión piezoeléctricos de las aplicaciones ICE, puede utilizarse sin necesidad de grandes conocimientos técnicos. Al final del proyecto DynPT, Testo y VTT siguieron trabajando juntos en el calibrador de presión dinámica, realizando pruebas de varios sensores de presión estática comerciales. Esto no sólo demostró que muchos no eran adecuados para realizar mediciones precisas en sistemas dinámicos, sino que también demostró dónde surgen los errores de medición y cómo corregirlos. Testo ofrece ahora uno de los primeros servicios de calibración dinámica en Europa. Estos servicios no sólo permitirán mejorar la eficiencia de los motores y la seguridad en ámbitos como las pruebas de municiones y explosiones, sino también desarrollar nuevos y mejores sensores dinámicos.

En entornos industriales, los sensores de presión sólo se calibran con estándares estáticos que no se ajustan a la naturaleza dinámica de la combustión interna, lo que provoca errores de medición del 10% o más./ In industrial environments, pressure sensors are calibrated only to static standards that do not match the dynamic nature of internal combustion, resulting in measurement errors of 10% or more.

standardised, adaptors were added to allow the attachment of different sensor thread types. Integrated heating elements were added to allow temperature measurements up to 200oC in a controlled manner. Validation experiments demonstrated good reproducibility (<1%) with an expanded calibration uncertainty of about 2%. Traceability to the SI was realised by calibrating the reference sensor using VTT’s primary dynamic pressure standard.

IMPACT

Testo Industrial services GmbH is an ISO 17025 accredited company that calibrate measurement instruments for a wide range of European industries – including refrigeration, indoor climate monitoring, pharmaceuticals and automotive firms. The company’s participation in the DynPT project was motivated by their aim to provide dynamic pressure calibrations, that can provide measurements traceable to NMI’s and the SI, to a wider range of European Industries. This has now been made possible with the new dynamic pressure calibrator. With a compact design and capable of temperature ranges and pressure pulses suitable for calibrating the piezoelectric pressure sensors for ICE applications, it can be used without the need for high expertise.

At the end of the DynPT project Testo and VTT continued to work together on the dynamic pressure calibrator, performing tests of various commercial static pressure sensors. This not only showed that many were not suitable to perform accurate measurements on dynamic systems, but also demonstrated where measurement errors arise – and how to correct for these.

Testo is now offering one of the first services for dynamic calibrations in Europe. Not only will such services lead to improvements in engine efficiencies, safety in areas such as ammunition and explosion testing, but also allow the development of new and improved dynamic sensors.

78 - AutoRevista Investigación / Research

DESAFÍOS PARA LA ROBÓTICA ANTE EL NUEVO PARADIGMA DE LA AUTOMOCIÓN

Challenges for robotics in the new automotive paradigm

80

INFORME / REPORT

El futuro de la robótica en automoción es inteligente y colaborativo / The future of automotive robotics is intelligent and collaborative

86

EMPRESAS / COMPANIES

El arte de la integración de sistemas en una automoción cambiante / The art of systems integration in a changing automotive industry

El futuro de la robótica en automoción es inteligente y colaborativo

The future of automotive robotics is intelligent and collaborative

LA NUEVA REALIDAD EMPIEZA A COBRAR FORMA DE LA MANO DE ALGUNOS FABRICANTES

THE NEW REALITY IS BEGINNING TO TAKE SHAPE AT THE HANDS OF A NUMBER OF MANUFACTURERS

En la industria automotriz, se manifiesta que el futuro será definirá por la convivencia de la labor de las personas con la adopción de nuevas tecnologías en robótica y otras que ya son una realidad incipiente como la IA. / In the automotive industry, it is clear that the future will be defined by the coexistence of the work of people with the adoption of new technologies in robotics and others that are already an incipient reality such as AI.

Así vaticinan la evolución de la robótica expertos en tecnología empresarial y ERP como Nelson Laguna, de la Universidad Metropolitana de Monterrey (México), en su estudio ‘La Revolución de la IA y la Robótica en la Industria Automotriz: Un Futuro de Colaboración, No de Sustitución’. En este análisis, apunta a un futuro escenario de colaboración y complementariedad, donde la tecnología amplifica las capacidades humanas y abre nuevos horizontes de innovación y eficiencia.

Como ejemplo de este aspecto resalta el caso de BMW, compañía que incorpora robots humanoides en sus líneas de ensamblaje. Estos robots, diseñados para trabajar codo a codo con los humanos, no solo están equipados para realizar tareas repetitivas o peligrosas, sino que también están programados para aprender y adaptarse a nuevas situaciones, mejorando continuamente su eficiencia y versatilidad; lo que puede llevar a las compañías a aumentar su productividad y eficiencia, mejorando la seguridad.

La integración de la IA en la industria automovilística también está contribuyendo a la transformación del sector, ya que colabora en la optimización de los procesos. Los sistemas de IA pueden analizar grandes volúmenes de datos para predecir tendencias de mercado, optimizar la gestión de inventarios y mejorar la experiencia de compra y uso de los vehículos, tal y como explica Laguna.

Sin embargo, esta transformación hace que las empresas enfrenten nuevos retos, como el de obtener mano de obra cualificada con habilidades digitales. El reciclaje

This is how experts in business technology and ERP predict the evolution of robotics, such as Nelson Laguna, from the Universidad Metropolitana de Monterrey (Mexico), in his study 'The Revolution of AI and Robotics in the Automotive Industry: A Future of Collaboration, Not Substitution'. In this analysis, he points to a future scenario of collaboration and complementarity, where technology amplifies human capabilities and opens up new horizons of innovation and efficiency.

As an example of this aspect, he highlights the case of BMW, a company that incorporates humanoid robots in its assembly lines. These robots, designed to work sideby-side with humans, are not only equipped to perform repetitive or dangerous tasks, but are also programmed to learn and adapt to new situations, continuously improving their efficiency and versatility, which can lead companies to increase their productivity and efficiency and improve safety.

The integration of AI in the automotive industry is also contributing to the transformation of the sector by helping to optimise processes. AI systems can analyse large volumes of data to predict market trends, optimise inventory management and improve the vehicle buying and usage experience, as Laguna explains. However, this transformation means that companies face new challenges, such as obtaining a skilled workforce with digital skills. Retraining will be essential to help workers in this change that is taking place. Faced with this situation, the role of the administrations is essential, as they must support

80 - AutoRevista Informe / Report

formativo será primordial para ayudar a los trabajadores en este cambio que se está viviendo. Ante esta situación, el papel de las administraciones resulta esencial, ya que deben apoyar y fomentar la innovación, la formación de nuevo talento y la creación de normativas que afronten esta nueva situación. La colaboración entre el sector privado y público será crucial para afrontar el futuro con garantías.

“Al enfocarse en la colaboración entre humanos y máquinas, podemos asegurar un futuro en el que la tecnología sirva para ampliar las capacidades humanas, fomentar la sostenibilidad y generar un valor económico y social más amplio. La clave está en abrazar esta evolución con una visión estratégica, ética y humana”, detalla Laguna.

ECOSISTEMA COLABORATIVO

En este panorama colaborativo entre tecnología y humanos, aparece el caso de Hyundai, compañía que está

Desde hace dos años, Toyota se asoció con Symbio Robotics con un claro propósito, incluir los robots dotados de inteligencia artificial en su cadena de montaje de vehículos eléctricos

ATwo years ago, Toyota teamed up with Symbio Robotics with a clear purpose in mind: to include robots equipped with artificial intelligence in its electric vehicle assembly line

and encourage innovation, the training of new talent and the creation of regulations to deal with this new situation. Collaboration between the private and public sectors will be crucial to face the future with guarantees.

"By focusing on human-machine collaboration, we can ensure a future in which technology serves to expand human capabilities, foster sustainability and generate broader economic and social value. The key is to embrace this evolution with a strategic, ethical and humane vision," says Laguna.

COLLABORATIVE ECOSYSTEM

In this collaborative landscape between technology and humans, Hyundai, a company that is researching and developing robots based on the vision of "Progress For Humanity", has created a manufacturing testbed that connects the most advanced technologies with humans in the Innovation Centre (HMGICS). The firm has created a manufacturing test bed that connects the most advanced technologies with humans in the Innovation Centre (HMGICS). In this centre, robots of all shapes and sizes collaborate with humans and close production gaps in a diverse and complex set of processes. The manufacturer presented five examples of cutting-edge robot technology.

AGVs are industrial robots that move autonomously, without an operator. At HMGICS, they are responsible for transporting car bodies between different production cells, taking on the role of conveyor belts in a traditional factory. In HMGICS, where several car

AutoRevista - 81
BMW incorpora robots humanoides en sus líneas de ensamblaje. BMW incorporates humanoid robots in its assembly lines.

Lo que diferencia a los AI Keepers de otros robots es su maniobrabilidad y sofisticación, que lo convierten en el más adecuado para moverse en el mismo espacio que un trabajador humano What sets AI Keepers apart from other robots is their manoeuvrability and sophistication, making them best suited to move in the same space as a human worker

investigando y desarrollando robots basándose en la visión de “Progress For Humanity”. La firma ha creado un banco de pruebas de fabricación que conecta las más avanzadas tecnologías con los seres humanos en el Centro de Innovación (HMGICS). En este centro, robots de todas las formas y tamaños colaboran con los seres humanos y cierran brechas de producción en una variada y compleja serie de procesos. El fabricante ha presentado cinco ejemplos de tecnología robótica de vanguardia. Los AGV son robots industriales que se mueven de forma autónoma, sin un operador. En HMGICS se encargan del transporte de carrocerías entre diferentes células de producción, asumiendo el papel de las cintas transportadoras de una fábrica tradicional. En HMGICS, donde se pueden producir varios modelos de automóviles al mismo tiempo y sin restricciones, no hay una producción fija lineal y se realizan diferentes procesos de forma independiente en cada célula de producción. De esta forma, las carrocerías deben trasladarse a cada célula según el proceso de trabajo determinado en cada momento. Los AGV son responsables de mover las carrocerías de forma rápida y precisa a cada célula, escaneando códigos QR que van dirigiéndolos a sus destinos. Si un robot encuentra una persona o un obstáculo en el camino, sus sensores de seguridad lo reconocen y se detiene. Los AMR transportan de las piezas necesarias para producir los automóviles. Estos robots apoyan el proceso de producción celular, moviendo las piezas necesarias de una célula a otra. Están equipados con sofisticados sensores LiDAR, y pueden reconocer el entorno y los objetos que los rodean, navegando por las instalaciones de producción de forma autónoma.

En muchas células hay robots de producción que levantan piezas pesadas, como paneles de techo y puertas, y las ensamblan con precisión en diferentes tipos de vehículos. También hay robots para ajustar automáticamente la alineación de las ruedas de un automóvil o el ángulo de irradiación de los faros, o para inspeccionar la calidad del ensamblaje.

'AI Keeper' es otro robot de inspección de calidad, basado en SPOT, un ágil robot cuadrúpedo fabricado por Boston Dynamics. Lo que diferencia a los AI Keepers de otros robots es su maniobrabilidad y sofisticación, que lo convierten en el más adecuado para moverse en el mismo espacio que un trabajador humano. Los trabajadores humanos y los AI Keepers cooperan como si hu-

models can be produced at the same time and without restrictions, there is no fixed linear production and different processes are carried out independently in each production cell.

Thus, the car bodies must be transferred to each cell according to the work process determined at any given time. The AGVs are responsible for moving the bodies quickly and accurately to each cell, scanning QR codes that direct them to their destinations. If a robot encounters a person or an obstacle in its path, its safety sensors recognise it and it stops.

AMRs transport the parts needed to produce the cars. These robots support the cell production process, moving the necessary parts from one cell to another. They are equipped with sophisticated LiDAR sensors, and can recognise the environment and surrounding objects, navigating the production facilities autonomously.

In many cells there are production robots that lift heavy parts, such as roof panels and doors, and precisely assemble them into different types of vehicles. There are also robots to automatically adjust the alignment of a car's wheels or the beam angle of headlights, or to inspect the quality of the assembly.

AI Keeper' is another quality inspection robot, based on SPOT, a nimble quadruped robot made by Boston Dynamics. What sets AI Keepers apart from other

En HMGICS de Hyundai se pueden producir varios modelos de automóviles al mismo tiempo y sin restricciones, no hay una producción fija lineal y se realizan diferentes procesos de forma independiente en cada célula de producción./At Hyundai's HMGICS, several car models can be produced at the same time and without restrictions, there is no fixed linear production and different processes are carried out independently in each production cell.

82 - AutoRevista Informe / Report

Hyundai ha fabricado un robot automático de carga (ACR, por sus siglas en inglés) capaz de recargar un vehículo eléctrico, enchufando el cable al puerto de carga y retirándolo una vez se ha completado la operación./ Hyundai has produced an automatic charging robot (ACR) capable of recharging an electric vehicle by plugging the cable into the charging port and removing it once the operation is complete.

bieran estado trabajando juntos durante años. Después de que un trabajador ensambla varias piezas en un automóvil, un AI Keeper se acerca al automóvil y toma fotografías del ensamblaje, que luego se cargan en la nube y se analizan mediante visión AI para garantizar que el ensamblaje se haya realizado correctamente.

Por último, el robot de inspección de seguridad está diseñado para inspeccionar diferentes equipos en la línea de producción de HMGICS utilizando el módulo Plug and Drive (PnD) de Hyundai Motor Group. Estos robots de inspección de seguridad deambulan libremente por todas las instalaciones de producción y actúan como supervisores de seguridad. Con dos sensores LiDAR y cuatro cámaras cada uno, los robots son autónomos y se mueven solos. Las tres cámaras montadas en su cuerpo les permiten inspeccionar minuciosamente el estado de todas las zonas de producción. Son capaces de detectar fallos, comportamientos anómalos, objetos caídos al suelo o materiales contaminantes, facilitando que los técnicos pueden trabajar en un entorno seguro.

ROBOTS PARA RECARGA DE VE

Por otro lado, Hyundai ha fabricado un robot automático de carga (ACR, por sus siglas en inglés) capaz de recargar un vehículo eléctrico, enchufando el cable al puerto de carga y retirándolo una vez se ha completado la operación. Este ACR se comunica con el vehículo para abrir el puerto de carga, y calcula la ubicación de la toma y el ángulo exacto con el que tiene que introducir el conector, con la ayuda de una cámara montada en su interior. Cuando la carga se ha completado, retira el conector y cierra el puerto de carga. El robot hace que la carga de vehículos eléctricos sea más fácil y cómoda, espe-

robots is its manoeuvrability and sophistication, making it best suited to move in the same space as a human worker. Human workers and AI Keepers cooperate as if they have been working together for years. After a worker assembles various parts on a car, an AI Keeper approaches the car and takes pictures of the assembly, which are then uploaded to the cloud and analysed by AI vision to ensure that the assembly has been done correctly.

Finally, the safety inspection robot is designed to inspect different equipment on the HMGICS production line using Hyundai Motor Group's Plug and Drive (PnD) module. These safety inspection robots roam freely throughout the production facility and act as safety monitors. With two LiDAR sensors and four cameras each, the robots are autonomous and move on their own. The three cameras mounted on their body allow them to thoroughly inspect the status of all production areas. They are able to detect faults, abnormal behaviour, objects dropped on the floor or contaminating materials, making it easier for technicians to work in a safe environment.

EV CHARGING ROBOTS

Hyundai has also developed an automatic charging robot (ACR) capable of charging an electric vehicle by plugging the cable into the charging port and removing it once the operation is complete. This ACR communicates with the vehicle to open the charging port, and calculates the location of the socket and the exact angle at which to insert the connector, with the help of a camera mounted inside. When charging is complete, it removes the connector and closes the

AutoRevista - 83
Desafíos para la robótica ante el nuevo paradigma de la automoción Challenges for robotics in the new automotive paradigm

Tendencias en robótica para 2024

Robotics trends for 2024

Anteel auge de las existencias de robots operativos en todo el mundo, que han llegado a unos 3,9 millones de unidades, batiendo un nuevo récord. La Federación Internacional de Robótica (IFR) ha desglosado las cinco principales tendencias de automatización para 2024.

• Inteligencia Artificial (IA) y aprendizaje automático: La tendencia a utilizar Inteligencia Artificial en robótica y automatización sigue creciendo. La aparición de la IA generativa abre nuevas soluciones.

• Los cobots abarcan nuevas aplicaciones: La colaboración entre humanos y robots sigue siendo una tendencia importante en robótica. Los rápidos avances en sensores, tecnologías de visión y pinzas inteligentes permiten a los robots responder en tiempo real a los cambios de su entorno y trabajar así con seguridad junto a los trabajadores humanos.

• Automatización de tareas de manipulación: Los manipuladores móviles -llamados "MoMas"- están automatizando las tareas de manipulación de materiales en industrias como la automovilística, la logística o la aeroespacial. Combinan la movilidad de las plataformas robóticas con la destreza de los brazos manipuladores.

• Gemelos digitales para optimizar procesos: La tecnología de gemelos digitales se utiliza cada vez más como herramienta para optimizar el rendimiento de un sistema físico mediante la creación de una réplica virtual. Dado que los robots están cada vez más integrados digitalmente en las fábricas, los gemelos digitales pueden utilizar sus datos operativos del mundo real para realizar simulaciones y predecir resultados probables.

• Amplios avances en robots humanoides: La robótica está experimentando avances significativos en los humanoides, diseñados para realizar una amplia gama de tareas en diversos entornos. El diseño similar al humano, con dos brazos y dos piernas, permite utilizar el robot con flexibilidad en entornos de

trabajo que en realidad fueron creados para humanos.

“Las cinco tendencias de automatización que se refuerzan mutuamente en 2024 muestran que la robótica es un campo multidisciplinar en el que las tecnologías convergen para crear soluciones inteligentes para una amplia gama de tareas”, afirma Marina Bill, presidenta de la Federación Internacional de Robótica. “Estos avances siguen dando forma a la fusión de los sectores de la robótica industrial y de servicios y al futuro del trabajo”.

Withthe worldwide stock of operational robots booming to a record-breaking 3.9 million units, the International Federation of Robotics (IFR) has broken down the top five automation trends for 2024. The International Federation of Robotics (IFR) has broken down the top five automation trends for 2024.

• Artificial Intelligence (AI) and machine learning: The trend towards using AI in robotics and automation continues to grow. The emergence of generative AI opens up new solutions.

• Cobots embrace new applications: Human-robot collaboration continues to be a major trend in robotics. Rapid advances in sensors, vision technologies and smart grippers allow robots to respond in real time to changes in their environment and thus work safely alongside human workers.

• Automation of handling tasks: Mobile manipulators - called "MoMas" - are automating material handling tasks in industries such as automotive, logistics and aerospace. They combine the mobility of robotic platforms with the dexterity of manipulator arms.

• Digital twins to optimise processes: Digital twin technology is increasingly used as a tool to optimise the performance of a physical system by creating a virtual replica. As robots are increasingly digitally integrated into factories, digital twins can use their real-world operational data to perform simulations and predict likely outcomes.

• Broad advances in humanoid robots: Robotics is seeing significant advances in humanoids, designed to perform a wide range of tasks in a variety of environments. The human-like design, with two arms and two legs, allows the robot to be used flexibly in work environments that were actually created for humans.

"The five mutually reinforcing automation trends in 2024 show that robotics is a multidisciplinary field where technologies converge to create intelligent solutions for a wide range of tasks," says Marina Bill, president of the International Federation of Robotics. "These developments continue to shape the merging of the industrial and service robotics sectors and the future of work.

84 - AutoRevista Informe / Report
Marina Bill, presidenta de la Federación Internacional de Robótica./ President of the International Federation of Robotics.

El software SymbioDCS que gobierna los robots de Symbio implantados por Toyota, implementa algoritmos de Inteligencia Artificial (IA)./The SymbioDCS software that governs the Symbio robots deployed by Toyota implements Artificial Intelligence (AI) algorithms.

Desafíos para la robótica ante el nuevo paradigma de la automoción

cialmente en entornos oscuros. También puede automatizar la recarga de los vehículos que vayan entrando y saliendo de estaciones con múltiples puntos de carga, sin que los conductores tengan que estar presentes. Para el desarrollo del ACR, el laboratorio de Robótica del Grupo Hyundai ha considerado variables como las posibles ubicaciones de estacionamiento del vehículo y de los puntos de carga, la forma del puerto, el clima, los posibles obstáculos y el peso del cable de carga. Se ha desarrollado un algoritmo que aplica tecnología de inteligencia artificial basada en cámaras 3D, para que el robot pueda calcular simultáneamente estas múltiples variables. El robot dispone de sensores láser que le permiten de detectar obstáculos estacionarios y en movimiento, para evitar posibles accidentes.

ALGORITMOS DE IA

Desde hace dos años, Toyota se asoció con Symbio Robotics con un claro propósito, incluir los robots dotados de inteligencia artificial en su cadena de montaje de vehículos eléctricos. Esta tecnología, cabe destacar, tendrá un papel importantísimo, y de hecho ya lo tiene. El software SymbioDCS que gobierna los robots de Symbio implantados por Toyota, implementa algoritmos de Inteligencia Artificial (IA) de manera que estos robots aprenden mientras trabajan volviéndose cada vez más productivos y eficientes. Hasta ahora, la mayoría de los robots industriales que se emplean en las líneas de producción de automóviles podían funcionar dentro de una serie de parámetros determinados, lo que dificultaba su adaptación a los nuevos productos. La parte IA de SymbioDCS permite realizar pequeñas mejoras de manera automática, los robots ajustan su trabajo mientras funcionan, porque son capaces de aprender de sus fallos para no volver a cometerlos. Cada vez que un robot completa una tarea, recoge toda la información sobre su trabajo, se la aplica al siguiente y además lo comparte con el resto.

charging port. The robot makes charging electric vehicles easier and more convenient, especially in dark environments. It can also automate the charging of vehicles moving in and out of stations with multiple charging points, without drivers having to be present.

In developing the ACR, Hyundai Group's Robotics Lab considered variables such as possible vehicle parking and charging point locations, the shape of the port, the weather, potential obstacles and the weight of the charging cable. An algorithm has been developed that applies artificial intelligence technology based on 3D cameras, so that the robot can simultaneously calculate these multiple variables. The robot has laser sensors that allow it to detect stationary and moving obstacles to avoid possible accidents.

AI ALGORITHMS

Two years ago, Toyota entered into a partnership with Symbio Robotics for the clear purpose of including AIenabled robots in its electric vehicle assembly line. This technology, it should be noted, will play a major role, and indeed already does.

The SymbioDCS software that governs the Symbio robots deployed by Toyota implements Artificial Intelligence (AI) algorithms so that these robots learn as they work, becoming increasingly productive and efficient. Until now, most industrial robots used in automotive production lines have been able to operate within a certain set of parameters, making it difficult to adapt to new products.

The AI part of SymbioDCS allows small improvements to be made automatically, the robots adjust their work as they operate, because they are able to learn from their failures so that they do not make them again. Each time a robot completes a task, it collects all the information about its work, applies it to the next one and shares it with the rest.

AutoRevista - 85
Challenges for robotics in the new automotive paradigm

El arte de la integración de sistemas en una automoción cambiante

The art of systems integration in a changing automotive industry

CONECTIVIDAD Y GESTIÓN PRECISA DEL DATO EN ENTORNOS ALTAMENTE FLEXIBLES

CONNECTIVITY AND PRECISE DATA MANAGEMENT IN HIGHLY FLEXIBLE ENVIRONMENTS

Cuatro firmas de diferente perfil habituadas a dar respuesta altamente eficiente y competitiva en automatización y robótica para automoción exponen su visión de la evolución de estas tecnologías. / Four firms with different profiles used to providing highly efficient and competitive solutions in automation and robotics for the automotive sector explain their vision of the evolution of these technologies.

Xavier Zubizarreta, CEO de Smartlog expone que “como integradores de soluciones de automatización en los procesos o líneas de producción, nuestro enfoque es incorporar los últimos avances en tecnologías y en analítica de datos con el objetivo de crear líneas de producción más flexibles, eficientes y escalables. El tratamiento de datos se debe dar en todo el ciclo de vida y desde la división

Xavier Zubizarreta, CEO of Smartlog, explains that "as integrators of automation solutions in processes or production lines, our focus is to incorporate the latest advances in technologies and data analytics with the aim of creating more flexible, efficient and scalable production lines. Data must be processed throughout the entire lifecycle and Smartlog's Factory Logistics division takes a holistic

86 - AutoRevista Empresas / Companies

Desafíos para la robótica ante el nuevo paradigma de la automoción Challenges for robotics in the new automotive paradigm

de Factory Logistics de Smartlog abordamos los proyectos de automatización desde un enfoque holístico. Antes de iniciar cualquier proceso de automatización, ponemos especial hincapié en alinear y optimizar los flujos de información, materiales, financieros y cadena de suministro, considerados fundamentales para los procesos industriales, actualizando sistemas ERP y aplicando tecnologías de automatización. En Smartlog, contamos con Galys, nuestra propia Suite de Gestión de la fábrica, una herramienta integral de gestión de activos que permite la interconexión y monitorización remota, proporcionando flexibilidad y escalabilidad a través de una plataforma colaborativa. En cuanto a la aportación de los robots y autómatas, creemos que la clave del éxito en la automatización no está sólo en el robot, sino en el buen diseño de este y en el cerebro que lo gestiona”. Zubizarreta habla de “una combinación de las soluciones de robótica móvil basada en datos con tecnologías como el IIoT (Industrial Internet of Things), el big data, la Inteligencia Artificial y el Machine Learning, hace que el sistema vaya aprendiendo del funcionamiento de todos los activos y procesos automatizados, generando modelos para proponer mejoras, programar mantenimientos, adaptar los comportamientos en tiempo real y predecir nuevos escenarios”.

En lo que respecta al impacto de la electrificación en el ámbito del empleo robótico, “como integradores de soluciones de robótica móvil, podemos destacar las numerosas ventajas asociadas con la robótica. Esta tecnología contribuye significativamente a mejorar la velocidad y eficiencia a través de la automatización de tareas repetitivas, lo que resulta en una reducción del tiempo de producción y una optimización de la logística. Adicionalmente, ofrece mayor flexibilidad y adaptabilidad, facilitando la producción personalizada y la fabricación bajo demanda. Esto permite una adaptación rápida a los cambios en las preferencias de los consumidores”, comenta el directivo de Smartlog.

Zubizarreta comenta que “yo diría que los mayores avances en la automatización van a venir de la mano de la implementación de sistemas de robótica móvil, cobots, etc, junto tecnologías de explotación de datos y sistemas de monitorización, combinada con tecnologías como la IA (Inteligencia Artificial) e IIoT (Internet Industrial de las Cosas), visión artificial, etc.

Creemos que la clave del éxito en la automatización no está sólo en el robot, sino en el buen diseño de este y en el cerebro que lo gestiona
We believe that the key to success in automation is not only in the robot, but in its good design and in the brain that manages it

approach to automation projects. optimising information, material, financial and supply chain flows, which are considered fundamental for industrial processes, updating ERP systems and applying automation technologies. At Smartlog, we have Galys, our own Factory Management Suite, a comprehensive asset management tool that allows interconnection and remote monitoring, providing flexibility and scalability through a collaborative platform. As for the contribution of robots and automatons, we believe that the key to success in automation is not only in the robot, but in its good design and in the brain that manages it".

Zubizarreta speaks of "a combination of mobile robotics solutions based on data with technologies such as IIoT (Industrial Internet of Things), big data, Artificial Intelligence and Machine Learning, which means that the system learns from the operation of all the assets and automated processes of the company. of all the assets and automated processes, generating models to propose improvements, programme to propose improvements, schedule maintenance, adapt behaviour in real time and predict new scenarios". adapt behaviours in real time and predict new scenarios. Regarding the impact of electrification in the field of robotic employment, "as an integrator of mobile robotics solutions, we can highlight the many advantages associated with robotics. This technology contributes significantly to improving speed and efficiency through the automation of repetitive tasks, resulting in reduced production time and optimised logistics. Additionally, it offers greater flexibility and adaptability, facilitating customised production and on-demand manufacturing. This allows for rapid adaptation to changes in consumer preferences," says the Smartlog executive.

Zubizarreta comments that "I would say that the greatest advances in automation will come from the implementation of mobile robotics systems, cobots, etc., together with data exploitation technologies and monitoring systems, combined with technologies such as AI (Artificial Intelligence) and IIoT (Industrial Internet of Things), artificial vision, etc. Innovations in AI present solutions for future logistics challenges. In terms of sustainability and cost reduction, "we talk about Logistics 5.0, aligned with the Industry 5.0 concept of the European Union's agenda, which aims to make its industry globally relevant and competitive. Industry 5.0 complements the existing Industry 4.0 paradigm by highlighting research and innovation as drivers of a transition towards a sustainable, human-centred and resilient European industry. And in terms of sustainability, robotics and automation have a positive impact on sustainability and cost reduction. They improve the operational efficiency of processes, optimise land and resource use, reduce waste and increase energy efficiency. These improvements contribute to the reduction of the carbon footprint, benefiting the environment and creating a more sustainable future”. Zubizarreta points out that "we believe that information, material, financial and supply chain flows are the backbone of these processes. That is why, before tackling automation projects, we ensure that these flows are optimised and perfectly aligned and prepared for automation. In parallel, we are involved in projects involving the integration

AutoRevista - 87

Las innovaciones en IA presentan soluciones para futuros desafíos logísticos. En cuanto a sostenibilidad y reducción de costes, “nosotros hablamos de Logística 5.0, alineado al concepto de Industria 5.0 de la agenda de la Unión Europea, cuyo objetivo es que su industria sea globalmente referente y competitiva. La Industria 5.0 complementa el paradigma existente de la Industria 4.0 destacando la investigación y la innovación como motores de una transición hacia una industria europea sostenible, centrada en el ser humano y resistente. Y en términos de sostenibilidad, la robótica y la automatización tienen un impacto positivo en la sostenibilidad y la reducción de costes. Mejoran la eficiencia operativa de los procesos, optimizan el uso de suelo y de recursos, reducen el desperdicio y e incrementan la eficiencia energética. Estas mejoras contribuyen a la reducción de la huella de carbono, benefician el medio ambiente creando un futuro más sostenible”.

Zubizarreta señala que “creemos que los flujos de información, materiales, financieros y cadena de suministro son la columna vertebral de estos procesos. Por eso, antes de abordar proyectos de automatización, nos aseguramos de estos flujos estén optimizados y perfectamente alineados y preparados para la automatización. Paralelamente, estamos involucrados en proyectos que abarcan la integración de sistemas robóticos en las líneas de montaje y en desarrollar soluciones de automatización personalizadas, trabajando de la mano de los fabricantes de los sectores que cubrimos desde esta división de Smartlog Group. En el contexto de estos proyectos, el ajuste de la Necesidad Operativa de Fondos (NOF) es fundamental. Optimizando el NOF, disminuimos el inventario de materias primas y de obra en curso, y mejoramos la rotación de productos”.

CIBERSEGURIDAD EN ROBÓTICA

Para Endika Gil-Uriarte, CEO de Alias Robotics, “la ciberseguridad en la robótica es el principal reto que se habrá de abordar en el sector industrial. Si entendemos la robótica como el ‘arte de la integración de sistemas’, la integración de multitud de componentes hiperconectados abre vectores de

of robotic systems in assembly lines and in developing customised automation solutions, working hand in hand with manufacturers in the sectors we cover in this division of the Smartlog Group. In the context of these projects, the adjustment of the Operational Need for Funds (NOF) is fundamental. By optimising the NOF, we reduce the inventory of raw materials and work-in-progress, and improve product turnover".

CYBERSECURITY IN ROBOTICS

For Endika Gil-Uriarte, CEO of Alias Robotics, "cybersecurity in robotics is the main challenge to be addressed in the industrial sector. If we understand robotics as the 'art of systems integration', the integration of a multitude of hyper-connected components opens up previously unexplored attack vectors for cyber attackers. Supply chain attacks, via insecure remote access, will be the order of the day. While having the data gives us quasiunlimited power, having it in a secure way that ensures the resilience of our business is not a trivial task".

From Gil-Uriarte's point of view, "there will be a trend towards robotised processes with greater added value than the existing ones. Particular mention should be made of the convergence towards flexible manufacturing use cases, which increase the competitiveness of companies that are able to optimise them".

On the other hand, the CEO of Alias Robotics considers that "mobile robotics is exploding in Spain, where the ARME ecosystem brings together manufacturers, service providers and integrators of the "Spain" brand. In mobile robotics, the return on investment for the customer is almost immediate, which is rapidly converging towards high levels of automation, for example, in low value-added intralogistics processes. Once again, it is important to highlight the importance of cybersecurity in these key processes for the operation and continuity of the business, and to remain at the forefront of cyber-attacks.

Mención particular a la convergencia hacia casos de uso de manufactura flexible, que aumentan la competitividad de las empresas que son capaces de optimizarlos
Particular mention to the convergence towards flexible manufacturing use cases, which increase the competitiveness of companies that are capable of optimizing them
Endika Gil-Uriarte,
88 - AutoRevista Empresas / Companies

ataque nunca explorados a los ciberatacantes. Los ataques de la cadena de suministro, mediante accesos remotos inseguros, estarán a la orden del dia. Si bien disponer del dato nos da un poder cuasi ilimitado, el disponer de ellos de un modo seguro y que garantice la resiliencia de nuestro negocio no es tarea trivial”.

Desde el punto de vista de Gil-Uriarte, “se tenderá a procesos robotizados de mayor valor añadido que los existentes. Mención particular a la convergencia hacia casos de uso de manufactura flexible, que aumentan la competitividad de las empresas que son capaces de optimizarlos”.

Por otro lado, el CEO de Alias Robotics considera que “la robótica móvil está explotando en España, donde el ecosistema ARME aglutina a fabricantes, proveedores de servicios e integradores de marca ‘España’. En robótica móvil, el retorno de inversión para el cliente es casi inmediato, con lo que se está convergiendo rápidamente hacia grandes niveles de automatización, por ejemplo, en procesos de bajo valor añadido de intralogística. De nuevo, destacar la relevancia de la ciberseguridad en estos procesos clave para la operativa y continuidad de los negocios, y permanecer a la vanguardia de ciberataques.

El responsable dela compañía asegura qu “el ROI de muchas soluciones robóticas es casi inmediato, pero hemos de asegurar que éstas soluciones son lo suficientemente resilientes para asegurar la sostenibilidad de las mismas. En el caso de un proceso robotizado altamente crítico, se ha llegado a cuantificar el ‘cost of downtime’ o coste de parada en el orden de miles de euros por minuto. Para el caso de soluciones de protección dedicadas como la nuestra, denominada RIS, el retorno de inversión se da en segundos. Recientemente, Alias Robotics ha trabajado con CEFA, Tier1, utilizando su metodología para encontrar posibles fallas de seguridad en sus instalaciones productivas.

COMUNICACIÓN Y ESCALABILIDAD

Adrián Guerra Abreu, Project Manager Robotic & Automation de Bereiker, apunta que “la falta de estándares de comunicación, a menudo, la implementación de equipos de diferentes fabricantes puede suponer un reto a la hora de su integración, por ello es importante establecer estándares de comunicación industrial. Referido a la comunicación, es importante tener en cuenta la latencia en la trasmisión de datos,

Los robots pueden desempeñar un papel crucial en la optimización de la cadena de suministro al automatizar tareas logísticas

Robots can play a crucial role in supply chain optimization by automating logistics tasks

Adrián Guerra Abreu, Bereiker

The head of the company says that "the ROI of many robotic solutions is almost immediate, but we must ensure that these solutions are sufficiently resilient to ensure their sustainability. In the case of a highly critical robotic process, the 'cost of downtime' has been quantified to be in the order of thousands of euros per minute. In the case of dedicated protection solutions such as ours, called RIS, the return on investment is in seconds. Recently, Alias Robotics has worked with CEFA, Tier1, using its methodology to find potential security breaches in their production facilities.

COMMUNICATION AND SCALABILITY

Adrián Guerra Abreu, Project Manager Robotic & Automation at Bereiker, points out that “the lack of communication standards, often the implementation of equipment from different manufacturers can be a challenge when it comes to integration, which is why it is important to establish communication standards. industrial communication. Referring to communication, it is important to take into account the latency in data transmission, it is important to take this into account regarding synchronisms. This data management has to be carefully planned, since, in highly automated environments, integrating a new device with the overwhelming amount of information that may already exist can be complicated. On the other hand, their scalability, these solutions must also be designed to adapt to an industry in continuous transformation, which is why it is currently important to provide solutions that can be adaptable."

The Bereiker manager points out that “robots and robots are equipped with sensors and monitoring systems that collect real-time data on the status of the machines and production processes. This data can be used to track equipment performance, improve efficiency, product quality, process monitoring and diagnosis, as well as flexibility and adaptability on the production line. This data is essential for informed decision making and continuous optimization of manufacturing processes. They can also help us predict potential failures and carry out preventative maintenance, helping to minimize unplanned downtime and optimize machinery availability.

Regarding the impact of the electrification of vehicles on robotics, Guerra Abreu points out that “new opportunities

AutoRevista - 89
para la robótica ante el nuevo paradigma de la automoción Challenges for robotics in the new automotive paradigm
Desafíos

es importante tener esto en cuenta de cara a los sincronismos. Esta gestión de los datos ha de ser planificada cuidadosamente, ya que, en entornos altamente automatizados, integrar un nuevo dispositivo con la cantidad abrumadora que ya puede existir de información puede resultar complicado. Por otro lado, escalabilidad de los mismos, estas soluciones también han de estar pensadas para adaptarse a una industria en continua transformación por ello actualmente es importante aportar soluciones que puedan ser adaptables”. El directivo de Bereiker señala que “los robots y autómatas están equipados con sensores y sistemas de monitorización que recopilan datos en tiempo real sobre el estado de las máquinas y los procesos de producción. Estos datos pueden utilizarse para realizar un seguimiento del rendimiento de los equipos, mejorar la eficiencia, la calidad del producto, la monitorización y el diagnóstico de procesos, así como la flexibilidad y adaptabilidad en la línea de producción. Estos datos son fundamentales para la toma de decisiones informadas y la optimización continua de los procesos de fabricación. También nos pueden ayudar a predecir fallos potenciales y llevar a cabo un mantenimiento preventivo, lo que ayuda a minimizar tiempos de inactividad no planificados y optimizar la disponibilidad de la maquinaria.

Respecto al impacto de la electrificación de vehículos en la robótica, Guerra Abreu apunta que “se nos abren nuevas oportunidades en áreas que antes no existían, como la fabricación de baterías, sistemas electrónicos cada vez más complejos, cambios en la cadena de suministro y logística, etc. En mi opinión, si bien un leve impacto se puede notar, la producción de vehículos eléctricos seguirá evolucionando a medida que la tecnología y las necesidades del mercado continúen cambiando, y con ello la robótica de la mano”. Por otro lado, afirma que “los robots pueden desempeñar un papel crucial en la optimización de la cadena de suministro al automatizar tareas logísticas, como el almacenamiento, la selección y el embalaje de productos. Esto ayuda a acelerar el tiempo de entrega de los productos al mercado al reducir los tiempos de procesamiento y distribución. En el caso de la personalización de producto, esto requiere de una producción flexible y que se pueda adaptar a diferentes especificaciones o requisitos. Los robots colaborativos (cobots) son particularmente útiles en este sentido. Robots colaborativos cada vez más avanzados, flexibles y con sistemas más complejos.

El directivo de Bereiker resalta “la Iintegración de los robot y de los robots móviles con los ERP de las empresas permitiendo una mejor trazabilidad del proceso de producción

También nuevas tecnologías como sistemas de visión artificial que permiten mayor flexibilidad. Por último, nuevos sistemas de software y hardware que facilitan su integración y requieren de un menos conocimiento específico para ello, lo que aporta mucha mayor flexibilidad”.

Bereiker colabora, principalmente, con fabricantes de transporte público en diferentes sectores como el ferroviario, o autocares. A su vez, otros de sus principales clientes son los TIER 1 de automoción, con considerable presencia en el sector de la estampación realizando, por ejemplo, sistemas automatizados de cambio rápido de troqueles.

are opening up for us in areas that did not exist before, such as the manufacture of batteries, increasingly complex electronic systems, changes in the supply chain and logistics, etc. In my opinion, although a slight impact may be noted, the production of electric vehicles will continue to evolve as technology and market needs continue to change, and with it robotics hand in hand.”

On the other hand, he states that “robots can play a crucial role in supply chain optimization by automating logistical tasks, such as warehousing, picking and packaging of products. This helps speed up product delivery time to market by reducing processing and distribution times. In the case of product customization, this requires flexible production that can be adapted to different specifications or requirements. Collaborative robots (cobots) are particularly useful in this regard. Collaborative robots that are increasingly more advanced, flexible and with more complex systems.

The Bereiker manager highlights “the integration of robots and mobile robots with the companies' ERPs, allowing better traceability of the production process

Also new technologies such as artificial vision systems that allow greater flexibility. Finally, new software and hardware systems that facilitate their integration and require less specific knowledge to do so, which provides much greater flexibility.”

Bereiker collaborates mainly with public transport manufacturers in different sectors such as railways and coaches. In turn, other of its main clients are TIER 1 automotive companies, with a considerable presence in the stamping sector, carrying out, for example, automated quickchange die change systems.

MANAGEMENT OF LARGE VOLUMES OF DATA

Vanessa Evelyn Gracia de Oliveira, Robotics Product Manager at GAM, emphasizes that “one of the main challenges is the connection between the different devices, products and manufacturers of automation components. In each project you have to guarantee the coexistence and digital connection between the different agents that coexist in said project. At GAM, thanks to our position as a single supplier, we simplify the entire process, from the supplier management that is normally carried out by the client, to the management of large volumes of data generated by the different elements that make up the automation, which is improving with “highly available and scalable cloud systems.”

Gracia de Oliveira emphasizes that “the speed of data generation is key. Previously, a person was needed to enter the information into a system or document, while now the data is available automatically, allowing for faster and higher quality responses. At GAM we consider that this technology allows and favors, in itself, the collection and analysis of data for process optimization.”

Regarding the change of paradigm in the automotive industry, the GAM directors point out that “with the electric car, both suppliers and the automotive industry itself work on designing plant operating processes with automation at the center, which facilitates implementation and guarantees greater success of the project. In addition, new specific

90 - AutoRevista Empresas / Companies

Desafíos para la robótica ante el nuevo paradigma de la automoción Challenges for robotics in the new automotive paradigm

GESTIÓN DE GRANDES VOLÚMENES DE DATOS

Vanessa Evelyn Gracia de Oliveira, Product Manager Robótica de GAM, subraya que “uno de los retos principales es la conexión entre los diferentes dispositivos, productos y fabricantes de componentes de automatización. En cada proyecto tienes que garantizar la convivencia y conexión digital entre los diferentes agentes que conviven en dicho proyecto. En GAM, gracias a nuestra posición como proveedor único, simplificamos todo el proceso, desde la gestión de proveedores que normalmente realiza el cliente, hasta la gestión de grandes volúmenes de datos generados por los diferentes elementos que integran la automatización, lo cual está mejorando con sistemas cloud (en la nube) de alta disponibilidad y escalabilidad”.

Gracia de Oliveira remarca que “la velocidad de generación del dato es clave. Anteriormente, se necesitaba una persona que volcara la información en un sistema o documento, mientras que ahora se dispone del dato de manera automática, lo que permite respuestas más rápidas y de mayor calidad. En GAM consideramos que esta tecnología permite y favorece, en sí misma, la recopilación y el análisis de datos para la optimización de procesos”.

Respecto al cambio de paradigma en automoción, la directiva e GAM señala que “con el coche eléctrico, tanto proveedores como la propia industria automotriz trabajamos en diseñar los procesos operativos de planta con la automatización en el centro, lo que facilita la implantación y garantiza un éxito mayor del proyecto. Además, se han introducido nuevos procesos específicos de la producción del coche eléctrico, como la automatización del montaje de baterías.

Para Vanessa Evelyn Gracia de Oliveira, la robótica “está acortando los plazos de producción y disminuyendo el coste para el cliente, lo que hace más accesible los productos al mercado. Asimismo, permite una adaptación más rápida de los procesos productivos para la personalización del producto”.

Por otro lado, comenta que “la simplificación de comunicación entre diferentes marcas, con protocolos como VDA 5050, en el caso de robótica móvil, es sin duda un avance a destacar. También la mejora en los sistemas de navegación, lo que los hace más flexibles y fiables”.

La representante de GAM habla de “un cambio total”, en los esquemas de fabricación, “desde el diseño de las plantas de producción hasta como se realiza en sí misma dicha producción, dando soporte la tecnología en todo el ciclo de vida del proyecto. Ello

es posible gracias al diseño de líneas de montaje y producción más flexibles y mejora adaptadas a la demanda.

Desde el prisma de la sostenibilidad, Gracia de Oliveira apunta que “la automatización puede reducir el desperdicio, optimizar el consumo de recursos y mejorar la eficiencia energética, lo que a su vez reduce los costes operativos y mejora la sostenibilidad, reduciendo el impacto medioambiental y reduciendo la huella de carbono.

GAM trabaja tanto con fabricantes como proveedores de componentes en diferentes proyectos de automatización de los flujos intralogísticos con la máxima de mejorar la productividad.

La simplificación de comunicación entre diferentes marcas, con protocolos como VDA 5050, en el caso de robótica móvil, es sin duda un avance a destacar

In close cooperation, we support our The simplification of communication between different brands, with protocols such as VDA 5050, in the case of mobile robotics, is undoubtedly an advance worth highlighting

Vanessa Evelyn Gracia de Oliveira, GAM

processes for the production of electric cars have been introduced, such as the automation of battery assembly”. For Vanessa Evelyn Gracia de Oliveira, robotics “is shortening production times and reducing costs for the customer, which makes products more accessible to the market. Likewise, it allows a faster adaptation of production processes for product customization.”

On the other hand, she comments that “the simplification of communication between different brands, with protocols such as VDA 5050, in the case of mobile robotics, is undoubtedly an advance worth highlighting. Also the improvement in the navigation systems, which makes them more flexible and reliable.”

The GAM representative speaks of “a total change” in the manufacturing schemes, “from the design of the production plants to how said production is carried out itself, providing technology support throughout the entire life cycle of the project. It

It is possible thanks to the design of more flexible assembly and production lines and improvement adapted to demand. From the prism of sustainability, Gracia de Oliveira points out that “automation can reduce waste, optimize resource consumption and improve energy efficiency, which in turn reduces operating costs and improves sustainability, reducing environmental impact and reducing the carbon footprint”. GAM works with both manufacturers and component suppliers in different automation projects for intralogistics flows with the aim of improving productivity.

AutoRevista - 91

MODELO

Volkswagen T-Roc

R-Line 2.0 TSI 190

CV 4Motion DSG

La marca declara un consumo homologado de 7,8 l/100 km que, durante la prueba y actuando con diligencia, subió a 8,2 l/100 km y en conducción más alegre, a 8,7 l/100 km.

A FAVOR

+ Motor y cambio DSG

+ Confort de marcha

+ Calidad de ajustes

+ Equipamiento completo

+ Prestaciones

A MEJORAR

- Precio elevado

- Plaza central trasera

- Consumo elevado

- Start&Stop algo lento

- Manejo pantalla central

DOCTOR JEKYLL O MÍSTER HYDE: TÚ ELIGES

El Volkswagen T-Roc 2.0 TSI de 190 CV es un SUV con doble personalidad, que muestra su cara más amable y progresiva en conducción tranquila y otra, más radical, cuando se le exige mayor dinamismo, con una entrada mucho más brusca de la potencia. Pero, siempre, con un comportamiento soberbio, gracias a la tracción a las cuatro ruedas, y confortable, apoyado por la buena gestión que el cambio DSG hace de la fuerza del motor.

TEXTOS Y FOTOS: JUAN LUIS FRANCO

92 - AutoRevista PRUEBA

Lanzado en 2017, el T-Roc, fabricado en Volkswagen Autoeuropa en Palmela (Portugal), se sometió a una actualización a principios de 2022, tanto exterior como interior, que, además, sumó más tecnología, con el fin de afianzar la ofensiva del fabricante en el segmento SUV, el de mayor crecimiento en el mercado. Y si el año pasado ocupó la octava posición entre los SUV más vendidos en nuestro país y fue el modelo más vendido, sus ventas en lo que va de año siguen los mismos derroteros y se han incrementado el 10,7%.

Aquella actualización dotó al VW T-Roc de un ligero retoque estético exterior, con la incorporación de faros led de serie, que en opción pueden ser IQ.Light con faros matriciales led y una tira iluminada en la parrilla del radiador, mientras que en la zaga recibía nuevos grupos ópticos oscurecidos e intermitentes dinámicos.

También el interior cambiaba y mejoraba la calidad percibida de tapicerías, salpicadero y consola, al tiempo que estrenaba nuevos paneles de puerta y salidas de aire. Otra importante modi-

El cuadro de instrumentos digital Digital Cockpit Pro, con pantalla de 10,25”, es configurable y en el mismo pueden consultarse los datos del ordenador de viaje.

El motor eroga 190 CV y permite al T-Roc acelerar de 0 a 100 km/h en 6,8 segundos y alcanzar 218 km/h de velocidad máxima.

VW T-Roc cuenta con faros led de serie, que en opción pueden ser IQ.Light con faros matriciales led y una tira iluminada en la parrilla del radiador

ficación se centró en la pantalla del sistema multimedia Ready2Discover de 8”, que pasó a ser de tipo tableta, en línea con el cuadro de instrumentos. Dicho sistema, en el acabado R-Line que nos ocupa, se denomina Digital Cockpit Pro e integra pantalla de 10,25” y nuevas funciones. Entrado un poco más a fondo en su análisis, concentra demasiadas funciones y, aunque dispone de botones de acceso directo a los diferentes apartados, estos se desmultiplican en nuevas ventanas, lo que hace complicado manejarlo sin retirar la vista de la carretera. Además, se echa de menos un mejor funcionamiento del sistema de órdenes por voz, que obliga a repetir en demasiadas ocasiones el acceso a determinadas funciones. Por el contrario, conserva el climatizador desligado de la pantalla multimedia, lo que facilita su uso (en la

EQUIPAMIENTO DE SERIE MÁS DESTACADO

• 8 airbags

• Alerta de cambio involuntario de carril

• Aparcamiento asistido

• Asistente de frenada de emergencia Front Assist con detección de peatones

• Control de crucero adaptativo ACC

• Reconocimiento de señales de tráfico

• Selector de modos de conducción

• Acceso y arranque sin llave

• Climatizador

• Luces y limpiaparabrisas automáticos

• Retrovisores exteriores con memoria, plegables y orientables eléctricamente

• Digital Cockpit Pro (pantalla de 26 cm)

• App Connect inalámbrica (Android Auto y Apple Car Play)

• Pantalla táctil de 8”

• 4 tomas USB tipo C (2 delante y 2 detrás)

• Control por voz

consola frontal), y también los modos de conducción (Eco, Normal, Sport e Individual) están ubicados al alcance de la mano (en la consola central), en el centro del mando 4Motion, que presenta diferentes configuraciones para terreno deslizante, carretera y uso offroad. En el lado positivo, hay que

La pantalla táctil del equipo multimedia es de 8”, aunque con la opción del navegador Discover Pro es de 9,2”.

AutoRevista - 93
2.0 TSI 190 CV 4Motion DSG
Volkswagen
T-Roc R-Line

Los ergonómicos y cómodos asientos delanteros se ajustan en altura y profundidad.

Los asientos traseros dibujan tres plazas, aunque la central es incómoda porque carece de ergonomía y está atravesada por el voluminoso túnel central de la transmisión.

La transmisión de la potencia corre a cargo de la tracción 4Motion, que la distribuye a las ruedas delanteras y traseras instantáneamente, evitando derrapes o bloqueos

destacar también la correcta posición de los mandos del sistema de regulación adaptativa de la velocidad ACC, en el brazo izquierdo el volante, que también alberga el control de volumen del equipo de audio, mientras que en el brazo derecho ubica los del sistema de órdenes por voz, los de selección de las diferentes pantallas que pueden escogerse para el cuadro de instrumentos o los de consulta del ordenador de viaje, entre otros.

CARENCIAS EN EL EQUIPO DE SERIE

La dotación de serie es bastante completa, aunque deja en opción elementos que otros modelos, de precio inferior, son de origen. Así, aunque en materia de confort incluye, entre otros, Climatronic, acceso y arranque sin llave, asientos delanteros deportivo, elevalunas eléctricos delanteros y traseros, luces led y limpiaparabrisas automáticos, retrovisores exteriores eléctricos, Digital Cockpit Pro con pantalla de 10,25”, 4 puertas USB tipo C, conexión Bluetooth o App Connect inalámbrica compatible con Android Auto y con Apple Car Play, deja en opción el navegador. Igual sucede con la dotación de seguridad, que, aunque incorpora 8 airbag,

alerta de cambio involuntario de carril, asistente de frenada de emergencia con detección de peatones, asistente de luz de carretera, asistente de salida de carril, control de crucero adaptativo ACC, control de distancia de aparcamiento delantero y trasero, cámara de visión trasera o reconocimiento de señales de tráfico, deja en opción, por ejemplo, el detector de vehículos en ángulo muerto, que se incluye en un paquete junto al asistente de conducción Travel Assist, el asistente de parada de emergencia, el de salida de aparcamiento trasero o la protección de ocupantes proactiva, y cuyo precio es de 1.003 euros.

Además de esta opción, Volkswagen ofrece otras que permiten una personalización a la carta del T-Roc, pero que elevan su precio de los 44.970 euros hasta más allá de los 50.000 euros. Son paquetes tan recomendables como el Hola Visión Plus (1.805 euros), que apareja asistente dinámico de luz de carretera, faros IQ.Light LED Matrix, faros adaptativos o luces traseras led con intermitentes dinámicos; el Hola Deportividad (655 euros), con discos de freno delantero sobredimensionados y suspensión adaptativa DCC, o el Navegación Discover Pro (1.530 euros) con control gestual y navegador Discover Pro.

DISFRUTAR AL VOLANTE

Nuestro T-Roc de pruebas incluía todas esas opciones, y alguna más, por lo que no extraña el elevado nivel de satisfacción que nos dejó, sobre todo, tras probar el Travel Assist, que conjuga

el control de crucero adaptativo con el sistema de mantenimiento de carril y el sistema de reconocimiento de señales de tráfico, de forma que no sólo fija la velocidad a la que deseamos circular, sino también la distancia con el vehículo precedente, mantiene al vehículo en el carril y, ante señales de velocidad más restrictivas o ante intersecciones peligrosas, reduce la velocidad. Prácticamente, una conducción autónoma, si no fuese porque se desconecta si soltamos las manos del volante.

Un nivel de agrado que se completa con un habitáculo de igual categoría, con el asiento del conductor regulable eléctricamente en altura, profundidad, inclinación de respaldo y apoyo lumbar (el del acompañante se regula manualmente y no cuenta con el lumbar) y que determina una posición de conducción muy confortable, a lo que también contribuyen los reglajes del volante en altura y profundidad. Cuenta con espacio suficiente para conducir holgadamente, los mandos están cerca de la mano, allí donde esperas encontrarlos; ofrece una excelente visión en todos los ángulos y dispone de diversos espacios portaobjetos para vaciar los bolsillos y que no molesten. Los asientos traseros no son tan holgados, sobre todo, para las piernas, y aunque dibuja tres plazas, la central es incómoda, porque carece de ergonomía y está atravesada por el voluminoso túnel central de la transmisión. Son abatibles asimétricamente, de forman que ofrecen versatilidad para cargar objetos largos y voluminosos. El maletero, por su parte, no es

94 - AutoRevista PRUEBA

FICHA TÉCNICA

Motor: Gasolina, 1.984 c.c. / 190 CV (140 kW) a 4.200-6.000 rpm

Par: 320 Nm a 1.500-4.100 rpm

Aceleración: 6,8” de 0 a 100 km/h

Velocidad máxima: 218 km/h

Consumo oficial: 7,8 l/100 km

Consumo prueba: 8,2 l/100 km

Etiqueta: C

Medidas (longitud/anchura/altura): 4.236/1.819/1.582 mm

Distancia entre ejes: 2.594 mm

Peso: 1.540 kg

Cambio: Automático, DSG de 7 marchas

Tracción: Total

Neumático: 225/40 R19

Los modos de funcionamiento (Eco, Normal, Confort, Sport e Individual) se seleccionan desde el mando situado en la consola central, desde el que también pueden elegirse diferentes configuraciones para terreno deslizante, carretera y uso offroad

demasiado amplio, se limita a 392 litros con todas las plazas ocupadas, y bajo el piso alberga la rueda de repuesto de emergencia, lo que nos puede sacar de apuros por campo.

El conjunto motor y cambio parecen estar hechos el uno para el otro. El primero, con 190 CV, empuja con brío a cualquier régimen. Basta acelerar para que notemos la progresiva entrada de la caballería, que llega de forma brusca cuando pisas a fondo. Y da igual a las revoluciones que esté trabajando, porque acelera de 0 a 100 km/h en 6,8 segundos, pero cuando necesitas celeridad para adelantar, también te deja pegado al asiento. En este sentido, el cambio DSG de 7 marchas juega un papel fundamental, reduciendo tantas marchas como sea preciso para brindar una aceleración y unas recuperaciones sobresalientes. A velocidad constante, con unas transiciones entre marchas que apenas se notan, es muy silencioso y ruge algo más, pero sin llegar a molestar (más bien al contrario), cuando demandas fuerza. El cambio, como

otros DSG, dispone de posición manual y levas tras el volante, de manera que permite disfrutar de una conducción más libre y ajustada a los gustos del conductor.

La transmisión de la potencia corre a cargo de la tracción 4Motion, que la distribuye, según las necesidades y el deslizamiento, a las ruedas delanteras y traseras instantáneamente, evitando derrapes o bloqueos. Si a ello unimos el tren de rodaje deportivo (con suspensión ajustable en dureza) y la rapidez de la dirección progresiva, con apenas dos vueltas de volante entre topes, nos encontramos con un T-Roc deportivo con el que gozar de igual manera en autopista que en carreteras reviradas de montaña, a la vez que ágil y habilidoso en conducción urbana. En este última, sin embargo, se echa de menos mayor rapidez en la puesta en marcha cuando está activado el Start&Stop, porque retarda la salida, por ejemplo, en los semáforos.

Estas sensaciones, y otras muchas, fueron las que recibimos durante la

prueba, en la que el T-Roc demostró gran elasticidad en manejo suave y dinamismo, con una respuesta inmediata al acelerador, en conducción más deportiva. A todo ello se añaden unos frenos muy bien modulados y eficaces en las distancias de parada y unas suspensiones perfectamente calibradas en dureza y extensión, con una pisada firme y aplomada independientemente del tipo de trazado.

En cuanto al consumo, la marca declara un homologado de 7,8 l/100 km que, durante la prueba y actuando con diligencia, subió a 8,2 l/100 km y en conducción más alegre, a 8,7 l/100 km, lo que me parece algo elevado.

En conjunto, el T-Roc es un magnífico SUV con doble cara, una más amable en conducción tranquila y otra más deportiva cuando se le exige, porque tiene de donde sacar. Como doctor Jekyll o como míster Hyde, brilla en comportamiento, en prestaciones, en confort de marcha y en seguridad, aunque tiene ciertos detalles de equipamiento mejorables y un precio y un consumo algo elevados.

AutoRevista - 95
R-Line 2.0 TSI 190 CV 4Motion DSG
Volkswagen T-Roc

About:Energy seleccionada para el programa

Innovate UK de baterías en Corea del Sur

About:Energy, empresa innovadora de software de desarrollo de baterías, ha sido seleccionada por Innovate UK como una de las 14 empresas que participarán en el Programa Global de Innovación Empresarial (GBIP) en Corea del Sur, una iniciativa para acelerar el crecimiento empresarial a escala mundial e impulsar la innovación en tecnología de baterías. Como parte del programa, Innovate UK reúne a empresas pioneras, entre ellas About:Energy, centradas en el desarrollo y las tecnologías de baterías. El programa en Corea del Sur incluirá la identificación de socios internacionales para la colaboración tecnológica y el desarrollo de proyectos de innovación transfronterizos.

Corea del Sur, sede de tres de los cinco mayores fabricantes de baterías para vehículos eléctricos del mundo, que en

conjunto controlan más de una cuarta parte del mercado mundial de baterías para vehículos eléctricos, ofrece importantes oportunidades de colaboración internacional para abordar retos comunes en el desarrollo de baterías. Kieran O’Regan, director de operaciones y cofundador de About:Energy, comenta: “La experiencia en baterías surcoreanas ha estado en el centro del desarrollo tecnológico de About:Energy, tras varios años investigando el rendimiento de las celdas de LG Chem, y posteriormente abriendo datos que han llegado a ser ampliamente utilizados en la industria y el mundo académico”.

FUENTE: SANDVIK

una visita a la Embajada Británica y la asistencia a la Exposición Interbattery. La plataforma de software de About:Energy, The Voltt, ofrece datos y modelos avanzados de baterías para agilizar el desarrollo. Proporciona acceso para permitir una adopción más rápida de celdas y sistemas de diseño utilizando datos de proveedores mundiales, como LG Chem, Samsung y otros fabricantes coreanos líderes.

El programa de 12 meses incluye la oportunidad de asistir a cinco días de actividades en Corea del Sur, que abarcan visitas a organizaciones académicas y a la industria en Seúl y Ulsan. Esto incluye

About:Energy ha trabajado directamente con los mayores clientes europeos de automoción de Samsung y LG y con muchas empresas más pequeñas para ayudarles a resolver los retos relacionados con el diseño de baterías. O’Regan comentó: “Estamos comprometidos a desarrollar una colaboración más estrecha con los fabricantes para seguir apoyando el éxito de todos sus clientes”.

El proyecto ALMA logra reducir el peso de un vehículo eléctrico el 22%

En un paso decisivo hacia la consecución de los ambiciosos objetivos del Pacto Verde de la Unión Europea, el proyecto ALMA (Advanced Light Materials and Processes for the Eco-Design of Electric Vehicles) anuncia un avance transformador en el sector del transporte por carretera, logrado a través del aligeramiento sostenible. En el proyecto han participado y colaborado un constructor como Ford, un proveedor de componentes como Batz, un proveedor de materia prima como ArcelorMittal y el Centro tecnológico de Automoción de Galicia (CTAG).

Utilizando un enfoque basado en el ecodiseño y los materiales avanzados, con el apoyo de la herramienta BEVSIM de TNO para el Análisis del Ciclo de Vida (ACV) y el cálculo del Coste del Ciclo de Vida (CCV), el nuevo concepto de estructura de ALMA BEV ha logrado una notable reducción de peso del 22%. En concreto, se logró un notable aligeramiento de 160 kg en comparación con el diseño base de la estructura de un vehículo eléctrico a batería (BEV).

La integración de materiales avanzados y la reducción de peso en la

estructura contribuyeron a una disminución total de 1.850 kg de CO2-eq (dióxido de carbono equivalente), lo que supone una importante reducción del 24% de CO2-eq a lo largo de la vida útil del vehículo. En el conjunto del vehículo, la reducción de CO2-eq fue del 9%.

Según la estrategia de movilidad inteligente y sostenible, la UE aspira a tener al menos 30 millones de vehículos de cero emisiones en sus carreteras para 2030 y lograr una reducción del 90% de las emisiones de gases de efecto invernadero relacionadas con el transporte de aquí a 2050. La consecución del proyecto ALMA está a punto de desempeñar un papel fundamental en el compromiso de descarbonizar el transporte por carretera y promover enfoques de economía circular en la industria del automóvil, un sector conocido por sus considerables emisiones de carbono, la intensidad de consumo de materiales y los retos que plantea la eliminación de los vehículos al final de su vida útil.

96 - AutoRevista EQUIPAMIENTO Y SERVICIOS

Sandvik lanza su nuevo polvo metálico con base de cobre Osprey C18150

Sandvik lanza Osprey C18150 (CuCrZr), un polvo metálico con base de cobre diseñado para aplicaciones que requieren una excelente resistencia mecánica a altas temperaturas, manteniendo al mismo tiempo una alta conductividad eléctrica y térmica. Este nuevo producto es adecuado para componentes eléctricos, electrónicos y de transferencia térmica para una gran variedad de industrias, como la aeroespacial, automovilística y espacial.

Osprey C18150 es una aleación con base de cobre que contiene pequeñas cantidades de cromo y circonio para equilibrar la alta conductividad del cobre y su capacidad de disipación del calor, con altos niveles de resistencia. Gracias a la precipitación de partículas ricas en cromo (Cr) y circonio (Zr) durante el envejecimiento, este equilibrio persiste incluso a temperaturas elevadas. La aleación se ha desarrollado como polvo fino para moldeo por inyección de metal (MIM) y chorro de ligante (BJ) utilizando la tecnología Osprey High Yield, pero

FUENTE: SANDVIK

Osprey C18150 es una aleación con base de cobre que contiene pequeñas cantidades de cromo y circonio para equilibrar la alta conductividad del cobre y su capacidad de disipación del calor.

también como polvo más grueso para fusión de lecho de polvo por láser (L-PBF) y deposición directa de energía (DED). La Dra. Eleonora Bettini, especialista en aplicaciones para clientes de polvo metálico de Sandvik, afirma: “Nuestra car-

Softtek destaca la relevancia de la IA en la industria de los automóviles de lujo

La industria de los automóviles de lujo está centrándose en los vehículos eléctricos e híbridos y la conducción autónoma. Softtek, como empresa tecnológica global, señala en su WhitePaper ‘Motor & Tech’ que estas tendencias van acompañadas de la incorporación de interfaces humano-máquina cada vez más sofisticadas, equipadas con Inteligencia Artificial, redes de sensores, dispositivos IoT y prestaciones de infoentretenimiento.

Con lo que respecta al terreno del diseño y la fabricación, las marcas están haciendo una apuesta decidida por nuevos sistemas de diseño inteligente y la impresión en 3D, pero no sólo eso. También tienen su mirada en tecnologías de visión computacional y seguridad, que también se están implementando en los procesos de producción de otros sectores del lujo.

La IA está transformando la interacción entre conductores y vehículos mediante reconocimiento de voz, navegación predictiva y sistemas de monitorización inteligente. Estas interfaces permiten una comunicación más fluida y personalizable, mejorando el rendimiento del automó-

tera de polvo metálico sigue creciendo, y estamos muy entusiasmados con nuestra última incorporación, Osprey C18150. Con nuestra amplia gama de polvos Osprey C18150, con propiedades y distribuciones de tamaño de partícula personalizadas, los fabricantes de diversos sectores pueden disfrutar de los muchos beneficios que ofrece este material”. Hasta ahora, el polvo se ha probado y cualificado con varios clientes de distintos sectores y para distintas aplicaciones. Una ventaja apreciada ha sido la consistencia de lote a lote, especialmente para los fabricantes que trabajan con aplicaciones valiosas y de alta calidad, donde la previsibilidad es realmente crítica. Osprey C18150 está disponible para fabricación aditiva a través de la tienda web Osprey Online (Europa) y KBM Advanced Materials (EE.UU.), pero también está disponible en otras fracciones y para otras tecnologías de fabricación a través de nuestros representantes comerciales.

vil según las preferencias del conductor. Estas interfaces incorporan medidas de seguridad avanzadas. Estas funciones utilizan la IA para anticiparse y prevenir los accidentes con la antelación suficiente. Las escuderías de motor, como la Fórmula 1, ya están experimentando con esta tendencia, que se está aplicando en la fabricación de vehículos lujosos.

Por ejemplo, Toyota ha desarrollado recientemente una herramienta de IA generativa que permite a los diseñadores crear bocetos mediante indicaciones solicitadas a través de prompts en modo chat de texto. Esto facilita la mejora de la aerodinámica, la resistencia al viento y el rendimiento general del motor desde las primeras etapas de fabricación. Rafael Conde del Pozo, Business Development, Strategy & Innovation director de Softtek EMEA, señala: “Próximamente, algunas soluciones de IA generativa, como chatbots o asistentes de voz, se integrarán en los cuadros de mando de los vehículos para que los usuarios finales puedan aprovecharlas mientras conducen”.

AutoRevista - 97 Equipamiento y servicios

AutoRevista, única publicación en España que cubre toda la cadena de valor de la industria de automoción en formato bilingüe (castellano/inglés). Dinamiza al sector a través de jornadas monográficas y mesas redondas. Entrega los galardones más importantes de la industria de automoción en España: los Premios Dirigente del Año.

Sus contenidos incluyen cualquier actividad o proceso vinculado con el diseño, desarrollo y fabricación de automóviles, incluyendo contenidos sobre OEMs, Tier1, Tier2, otros proveedores de componentes, logística, maquinaria, software, etc.

98 - A ÍNDICE DE ANUNCIANTES
alcance
todos www.auto-revista.com AGME www.agme.net 35 Atotech www.atotech.com 29 AutoForm www.autoform.com 27 BASF www.basf-coatings.com Interior de Contraportada BIEMH biemh.bilbaoexhibitioncentre.com 75 BorgWarner www.borgwarner.com 9 Castrol www.castrol.es 4 Estampaciones Mayo www.emayo.com 37 KUKA www.kuka.com 51 Oerlikon www.oerlikon.com/balzers.es 23 PolyWorks www.polyworkseuropa.com/es 25 Renishaw www.renishaw.es 19 STAM Valle Perfiladoras www.valleperfiladoras.es Contraportada Vahle www.vahle.es 21 Empresa/Company Web Página/Page .com 6º Congreso de Industria y Pyme / 6th Industry and SME Congress www.auto-revista.com Nº 2.385 / noviembre 2023 LA PUBLICACIÓN DE LA INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN José Martín Vega DIRECTOR DEL POLO INDUSTRIAL IBERIA VEHÍCULO DE RENAULT GROUP/ DIRECTOR OF RENAULT GROUP’S IBERIA VEHICLE INDUSTRIAL HUB PREMIO/AWARDCONSTRUCTOR/OEMAUTOREVISTA 2023 PREMIO/AWARDPROVEEDOR/SUPPLIERAUTOREVISTA2023 Luis Echeveste PRESIDENTE Y CEO DE DÜRR SYSTEMS SPAIN / PRESIDENT AND CEO OF DÜRR SPAIN 33 PREMIOS/AWARDS DIRECTORS OF THE YEAR 2023 de la Industria de Automoción PREMIO DIRIGENTE DE HONOR CONSTRUCTOR / HONORARY AWARD OEM 2023 María Luisa Soria PREMIO DIRIGENTE DE HONOR PROVEEDOR / HONORARY AWARD SUPPLIER 2023 PREMIO AUTOREVISTA A LA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA / AUTOREVISTA TECHNOLOGICAL INNOVATION AWARD 2023 IIMeetingsAutomotive Madrid Advanced Manufacturing Barcelona II Global Mobility Call números 10 al año
al
de
España "Stam España es una marca registrada de Valle Perfiladoras y Líneas Especiales S.L. a STAM Company" S olucion e s av an z a d a s p a ra la in d ustri a · Líneas de perfilado · Líneas de corte longitudinales · Líneas de corte transversales · Líneas de blanking Valle Perfiladoras y líneas especiales Pol. Ind. Tanos-Viernoles. c/ La Espina, 48. 39300 - TORRELAVEGA - Cantabria. T. +34 942 82 42 27- F. +34 942 82 42 36 info@stam-spain.com España Brasil Imagine, it´s possible Imagine, it´s possible Sistemas de fabricación flexible Máquinas para todos los sectores y aplicaciones
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.