Page 1


Tradition, innovation, commitment The Sagrada Familia neighbourhood, at the heart of Barcelona’s modernist route, is one of the most attractive and dynamic areas of the city. Thanks to its diversity, its rich cultural, commercial and leisure program and the high quality of services offered, the area is particularly pleasant and friendly. It is also committed to developing a more sustainable environment and a responsible tourism program. Not surprisingly, Barcelona is at the forefront of the UN’s Agenda 21 program and in the development of better environmental practices to help evolve a healthier city for residents and tourists. Along the Avenida Guadí and its surrounding neighbourhood, from Cerdeña to Dos de Mayo and Encants Nous, there exists a commercial zone called Gaudí Shopping. Here you will find a colourful mix of businesses, from the traditional, to the cutting edge. The charming avenues provide a pleasant setting for a leisurely stroll, where you can admire such architectural treasures as Gaudi’s iconic Sagrada Familia and the exquisite Hospital San Pau. For an upbeat view of the neighbourhood, take part in a popular local festival, or visit one of the colourful markets. Head to one of the many bars or restaurants to enjoy typical, local dishes; or just relax and enjoy a drink on a sunny terrace, taking in the local scene and


Tradició, modernitat i compromís El barri de la Sagrada Família, al cor de la ruta modernista, és un dels més actius i dinàmics de Barcelona gràcies a la seva diversa i atractiva oferta cultural, comercial, d’oci i serveis, en un entorn càlid, acollidor i compromès amb la sostenibilitat mediambiental i el turisme responsable. No en va, Barcelona és un referent en la promoció de la Agenda 21, i en el desenvolupament de practiques per tal de garantir la qualitat de l’espai i aconseguir una ciutat saludable. A tot l’ample de la avinguda Gaudí, voltants des de Sardenya fins a Dos de maig i Encants Nous, s’estén l’àrea comercial Gaudí Shopping, on conviuen establiments de tradició amb els de disseny més modern. Els seus carrers conviden a una agradable passejada per admirar els seus tresors artístics, el temple de La Sagrada Família i l’Hospital de Sant Pau, descobrir les darreres tendències en moda i complements, assaborir els autèntics plats de la cuina local, fer una aturada a les terrasses dels seus bars i perdre’s en l’ambient espontani de les seves fires populars i mercats.

Artistic heritage should be enjoyed by everyone: Responsible tourism, guided tours on foot, help to preserve the city’s monuments and architecture for generations to come. El patrimoni artístic és de tots. Un turisme responsable que recorre les zones turístiques a peu ajuda a preservar-lo per a les generacions futures.


With the support of Àrea de Medi Ambient i Serveis Urbans Barcelona City Council

Responsible Tourism Seven thousand visitors come to enjoy the Sagrada Familia neighbourhood every day and 150 tourist coaches travel into the local area, day in day out. Such a high volume of visitors, although welcome and positively impactful on the neighbourhood’s economy, also play a big part in the deterioration of important monuments and public spaces. You can reduce noise, improve mobility and help to reduce carbon emissions by walking, cycling, guided bus tours or using the efficient public transport system. In constantly striving to improve the tourist offering and ensure that visitors enjoy a clean neighbourhood, the local council have increased the number of public bins and recycling containers; making it easier for residents and tourists to help keep Sagrada Familia clean and pleasant. Of course the best way to reduce waste, is not to produce it in the first place. By avoiding the use of bags and superfluous packaging when making purchases, we help save on raw materials, reduce energy costs and carbon emissions. Tourism has its own commitment to minimise the negative impact on local populations and help drive the economic development. Always consuming local produce and eating and shopping in local establishments, both contribute to the ongoing improvement of services, economic sustainability and quality of supply in the local area. We should all get involved with developing tourist areas of quality and sustainability. Sustainable tourism strives to make a lower impact on the local environment, helping to preserve cultural monuments and public and private spaces that make up the Sagrada Familia neighbourhood’s architectural heritage. Learn to respect more efficient and low impact forms of transport, and importantly learn to respect local customs and traditions and try to coexist with local residents during your stay.


Amb el suport de l’Àrea de Medi Ambient i Serveis Urbans de l’Ajuntament de Barcelona

Turisme responsable Set mil persones visiten a diari el barri de la Sagrada Família i cent cinquanta autocars aparquen a les voreres de l’entorn. Aquest gran numero de visitants, si bé és beneficiós per a la economia de la ciutat i el barri, també té un impacte negatiu sobre els monuments o l’espai públic, que convé de minimitzar en benefici d’autòctons i forans. Per tal de millorar la mobilitat i disminuir el soroll, el millor és accedir-hi amb el transport públic, el bus turístic o les bicicletes. Fent-los servir, a més contribuirem a reduir les emissions de CO2. Per oferir una estada agradable als nostres turistes, s’ha incrementat el numero de papereres públiques i contenidors, que faciliten la recollida de deixalles i el seu posterior reciclatge. Però la millor manera de reduir el residus és no fer-ne. Utilitzant borses reutilitzables a les nostres compres i evitant embassats superflus, estalviem matèries primeres, reduïm el cost energètic, econòmic i d’emissions contaminants. Un turisme compromès amb la població minimitza l’impacte negatiu de la seva estada i afavoreix el desenvolupament econòmic. El consum als establiments del barri contribueix a la millora de les seves instal·lacions, a la sostenibilitat econòmica de la zona i a la qualitat de l’oferta. Hem doncs d’implicar-nos tots en assolir una zona turística de qualitat i sostenible. Un turisme sostenible que no només preservi els espais monumentals, sinó tots els espais públics i privats que conformen el conjunt patrimonial arquitectònic del barri de la Sagrada Família y que respecti la seva mobilitat i identitat, millorant la convivència entre ciutadans i turistes, i potenciant els seus recursos per a les futures generacions.


With the support of Àrea de Medi Ambient i Serveis Urbans Barcelona City Council

A sustainable neighbourhood The Gaudí Shopping Area signed the Agenda 21 and are working to transform the neighbourhood into an attractive tourist destination; developing an interactive and social community, with an impressive cultural program. At the same time creating an environmentally sustainable and economically stable neighbourhood. Local businesses are keen to reduce local emissions, recycling their rubbish and waste and using low energy light bulbs has already helped reduce energy consumption. Some local businesses donate products to NGO’s to help the most disadvantaged. To improve sustainability in the commercial area of the neighbourhood awareness campaigns are carried out amongst residents, which diffuse the objectives of the Agenda 21 and promote initiatives to help improve the environmental quality of the local area. Amongst some of the initiatives is the creation of an Environmental Class, at the Punto Verde (Green Point) of the neighbourhood. Here you can get informed on how to help local sustainability, recycling and responsible consumption. Some of the activities include the green shopping route, taking you to the most eco friendly shops of the neighbourhood, book sharing and community composting in the local park. We want to maintain the Sagrada Familia as an attractive neighbourhood for both residents and tourists, with quality public zones, excellent facilities and services and an exciting cultural program for all.


Amb el suport de l’Àrea de Medi Ambient i Serveis Urbans de l’Ajuntament de Barcelona

Barri sostenible i responsable Gaudí Shopping Area ha signat la Agenda 21 i treballa per a transformar el barri en una col·lectivitat social, culturalment, econòmicament i ambientalment sostenible, i atractiva per al turisme. La majoria dels comerços utilitza el contenidors de reciclatge i bombetes de baix consum, i han reduït el seu consum energètic. Alguns donen també els seus productes a ONG’s per ajudar als més desfavorits. Per tal de millorar la sostenibilitat a la nostra zona comercial, es realitzen campanyes de sensibilització a la poblacions, es difonen els criteris de sostenibilitat del comerç de la Agenda 21 als establiments del barri i es promouen iniciatives per millorar la qualitat mediambiental del nostre barri, entre les que hi figuren la creació d’una Aula Ambiental al Punt Verd del barri, que es pot visitar i hi ofereix informació i recursos divulgatius sobre sostenibilitat, recollida selectiva de residus i consum responsable. Entre les seves activitats consten: la ruta per als comerços verds del barri, el punt d’intercanvi de llibres o l’elaboració del compost al parc. Que el nostre barri sigui un lloc atractiu per al turisme i la ciutadania, amb un espai públic de qualitat i una oferta important d’oci, esbarjo i serveis, serà el resultat del nostre esforç i del teu.


Authentic flavours One of the best ways to explore a new location is to let yourself be seduced by its colours, aroma and flavours; trying fresh local products and traditional dishes is a great start. The Gaudí Shopping Area offers a rich and varied culinary proposal, with plenty of restaurants to suit everyone’s taste. Traditional Mediterranean gastronomy rules in the local kitchens, where typical dishes are served up, often combined with innovative twists to excite the palate. International cuisine, fast food and an appetising selection of tapas bars can also be found. Traditional dishes are aplenty in the cosmopolitan neighbourhood of Sagrada Familia. Recommended are Pa amb tomaquet, fresh bread with tomato and olive oil, local cold meats, tortilla, refreshing cold soup, paella, fideuás con salsa allioli (noodles with garlic sauce), grilled meats and seafood, roasted vegetable tart, an exquisite lobster stew, or Cod ‘Llauna’, a delicious recipe combining cod, raisins, pine nuts, garlic, wine, and finished au gratin. Add a rich selection of typical deserts and pastries and wash down with an excellent local beer, wine or cava (champagne).


Sabors genuïns Una de les millors maneres d’explorar un lloc és deixar-se seduir pels seus colors aromes i sabors, els seus productes frescos i de qualitat. Gaudí Shopping Area ofereix una variada i rica oferta gastronòmica capaç de satisfer tots els gustos i a l’abast de tothom. La cuina local, dins de la tradició mediterrània, inclou des dels plats més tradicionals, elaborats a foc lent, fins les combinacions més innovadores, sense descuidar la cuina temàtica, els menús diaris, el menjar ràpid o una selecció de delicioses tapes. Al receptari figuren innumerables propostes que faran inoblidable la visita a aquest barri cosmopolita: pa amb tomàquet i oli d’oliva combinat amb embotits, truites i sopes fredes, assortiment d’amanides, paelles, fideuàs amb salsa all-i-oli, graellades de carn i marisc, exquisides calderetes de llamàntol, bacallà a la llauna, botifarres o pastissos amb verdures a la brasa; als que s’hi suma una rica oferta de postres i rebosteria, regats tots ells amb excel·lents vins i caves.

We work hard to ensure the local cuisine is always varied and of excellent quality. Your commitment to buying and eating locally produced ingredients ensures we are constantly able to improve. Treballem per a què gaudeixis de la més variada i exquisida gastronomia. Però millorar-la cada dia depèn també del teu propi compromís amb l’oferta local.


Iconic products The area is brimming with establishments with a long history and tradition, specialising in niche local products. An example are the exquisite patisseries and ice cream parlours serving traditional and artisan-made sweet delicacies to sample then and there or take away. For those with a sweet tooth it is recommended to try horchata de chufa, a refreshing drink made from Chufa (Tiger nuts), homemade ice creams, artisan frozen juices and natural fruit pastries. Pick up a box of homemade bonbons, or turrón, the delicious and highly calorific sweet made from honey and almonds, a typical Christmas sweet. For a more savoury palate you will find an excellent selection of locally prepared cold meats and sausages, original combinations such as a bull blanc, (white sausage), Chanterelle sausages, calçots (local onions) and boars head. A variety of local cheeses of different textures and strengths, extraordinary virgin olive oil and an excellent selection of wines and cava, including the local Priorat and Penedés Denominations of Origin. There is no better way to discover the customs and character of a neighbourhood than to lose oneself in the local market; each with its own distinct character.


Productes amb identitat Establiments de llarga tradició i especialitzats en productes selectes, elegants i temptadores pastisseries i gelateries, ofereixen una amplia varietat d’articles de qualitat i denominació d’origen, per a degustar i emportar. Entre els productes més destacats figuren: la refrescant orxata de xufla, els deliciosos gelats i granissats elaborats artesanalment, el sorprenents capritxos de xocolata, com les nous de macadamia o les croquetes d’avellana caramel·litzades amb xocolata blanca o negra, torrons i pastissos de fruites naturals, tanmateix com saborosos embotits d’elaboració casolana, amb innovadores combinacions com el bull blanc amb foie o pernil ibèric, botifarres de rovellons, calçots i cap de senglar, formatges de variada textura i aroma, extraordinaris olis d’oliva verge i excel·lents vins i caves, amb denominació d’origen Priorat, Penedès, etc., per als paladars més refinats. I per tal de descobrir el costums locals, res millor que anar al mercat, que a cada barri té personalitat pròpia.

Enjoy the local shopping and be a responsible consumer. Help to reduce unnecessary waste by using the recycling containers when discarding packaging. Gaudeix de les teves compres responsables reduint les deixalles i fent servir el contenidors de recollida selectiva de residus per al seu reciclatge.


Design, Fashion & Accessories Barcelona is a city of reference in the world of fashion, art and design; where the most prestigious national and international brands sit side by side with the freshest, young creators and alternative talent. Gaudí Comerç encompasses a spectrum of styles. Local fashion boutiques offer the most classic and elegant of designs, to the more informal and laid-back; covering the clothing and accessory needs of even the most conscientious dresser. The commercial zone also houses retailers of outdoor fashion, lingerie, swimwear, homeware, home textiles and déco; handbags, high quality footwear for men, women and children, high fashion and classic jewellery designs, plus plenty of great gift ideas. Aside from the wealth of choice, visitors will be pleasantly surprised with the warm welcome and helpful nature of local store owners and workers. Expect no less than expert advice, honesty and professionalism when shopping in Gaudí Comerç.


Disseny, Moda i Complements Barcelona és una ciutat de referència al mon de la moda, l’art i el disseny, on les marques de prestigi nacional i internacional conviuen amb innovadores propostes de joves creadors, i altres alternatives. Gaudí Comerç proposa una oferta complerta amb un ampli ventall d’estils, des dels clàssics i elegants fins els més informals i desenfadats, què cobreix les necessitats més exigents en roba, complements i accessoris per anar a l’última. Moda exterior per dona i home, llenceria, bany, homewear, bosses i calçat per senyores, senyors i nens, elaborats amb materials de qualitat, alta bijuteria i joies de disseny clàssic i d’autor, tèxtils per la llar i la decoració, i infinitat d’idees per regalar. El visitant quedarà gratament sorprès amb la sociabilitat i calidesa humana d’un barri on les botigues ofereixen al comprador la garantía inicial de la seva experiència, i l’amable tracte del botiguer què assessora i atén sense preses, honradament i amb professionalitat.

You can easily get around on foot or by bike, all of which are excellent for getting to know the neighbourhood and local customs. Pots desplaçar-t’hi a peu o en bicicleta, que son les millors maneres de conèixer el nostre barri i les nostres costums.


Culture & Leisure Theatre, cinema, outdoor music shows, cultural festivals and an upbeat nightlife, all reflect the openness, warmth and strong community feel you can expect to find in the Sagrada Familia neighbourhood. The Spring festival, or La Festa Major, which takes place in April and La Fiesta de la Tardor in October express both the popular culture of today and some of the more ancient traditions of Catalonia, such as the famous human towers, which reach several stories high and sway to the rhythm of flutes and drums, the exhilarating Correfocs – firework runs – where residents dressed as demons charge through the streets, dancing and jumping through fireworks and the parade of the giants and big heads. The revetlla, festival of San Juan, in June, coincides with the summer solstice. Integral in Catalan culture, Sant Joan, is said to be a magically powerful night, where fire is the undisputed star of the show. The Fiesta de Diversidad plays host to music, games and dancing, July’s memorial Gaudi Bowling is a popular event and the popular calçotada, a gastronomical event celebrating the local calçot onion, takes place in March. Just some of the ways to get to know, participate, enjoy and share in Sagrada Familia’s community life.


Cultura, oci i esbarjo Sales de teatre i cinema, espectacles musicals a l’aire lliure, festes populars i una animada vida nocturna, reflecteixen el caràcter obert i acollidor del barri de la Sagrada Família. La ‘Festa Major de la Primavera’ a l’abril, i la ‘Festa de la Tardor’, a l’octubre, constitueixen una expressió de la cultura popular vinculada a les tradicions més arrelades a Catalunya, on no hi falten el castellers amb les seves torres humanes de varis pisos d’alçada, a ritme de gralles i tabals (cants improvisats), ni els correfocs, en el quals un grups de persones, disfressades de dimonis, volten pels carrers corrent, ballant i saltant entre focs d’artifici, ni tampoc les desfilades de gegants i cap grossos. La revetlla de Sant Joan, al juny, coincidint amb el solstici d’estiu, ancorada al subconscient català com una nit màgicament poderosa, en la qual el foc de les fogueres és l’indiscutible protagonista, tant com la Festa per la Diversitat, amb música, jocs i danses, i el Memorial Gaudí de “bolos”, al juliol o la calçotada popular al març, son d’altres tantes ocasions per a conèixer, participar-hi, gaudir i compartir la vida col·lectiva.

Expect an interactive experience. Participating in community life will open your mind to the local culture and tradition. La teva experiència es veurà transformada obrint la teva ment a la cultura i la tradició local, participant a les nostres activitats i propostes.


Gaudí Comerç Comercial Association Directory

Directori de comerços associats Gaudí Comerç Gastronomia Eat & Tapas 1 A la Turca Av. Gaudí, 19 Especialitats turques, Durum, kebbab i d’altres delícies. Servei per emportar. Turkish specialities, durum, kebab and other delicacies. Economical. Take away service.

2 Ara Vinc c/ S.A.Mª Claret 216-220 Cuina de mercat, especialitat en sopars amb torrades de coca Seasonal cuisine, speciality in dinners with toasted coca bread

3 Bar Ardevol Av. Gaudí, 8 Tapes i menjar casolà. Menú econòmic Tapas and homemade food. Economic Menu

4 Central Catalana del Pollastre c/ Padilla, 323 Especialitat en pollastre a l’ast amb patates. Ideal per la mainada. Servei per emportar. Roast chicken and chips. Ideal for children. Take away service.

5 Fidalga Barcelona Marina, 290 Restaurant de cuina d’inspiració mediterrània, ambient molt acollidor i familiar. Ofereix també esmorzars al matí i còctels a la tarda o després del sopar. Mediterranean-inspired cuisine restaurant, warm and friendly atmosphere. Also offers breakfast in the morning and evening or after dinner cocktails.

6 Intertapa Av. Gaudí, 11 Gran assortiment de tapes i cerveses d’importació. Especialitat en paelles, caldereta de llamàntol i graellades de marisc. També menús diaris. Excellent selection of tapas and imported beers. Specialities: Paella, lobster stew and grilled seafood. Daily menu also available.

7 La Llesca Av. Gaudí, 12 Productes Ibèrics, fusta catalana, carns de Girona, peix, llesques amb verdures rostides. Menú Econòmic i Especial. Dijous tancat. Iberian products: fusta catalan, meats from Girona, fish, rustic bread with roasted vegetables. Economical and special menus. Closed Thursday.

8 La Jijonenca Av. Gaudí, 32 Gaudeix d’un gelat u orxata fresca entre tant contemples la Sagrada Família des de la nostra terrassa. Gran assortiment de gelats artesanals. Enjoy an ice cream or refreshing horchata whilst taking in the Sagrada Familia from our terrace. Excellent choice of homemade ice creams.

9 Mozart Cafetería Av. Gaudí, 60 Cafeteria amb solera per gaudir d’un clàssic i palpar la vida del barri. Especialitat en orxates i gelats artesanals. Specialists in horchatas and artisan ice cream. Charming café where you can enjoy a classic coffee and take in local life.

11 La Boulangerie Rosselló, 414 Especialitats franceses, varietat de tipus de pans (espelta, cereals, olives, nous, brioche francès), fabricació pròpia, cafeteria amb selecció de tes, xocolates i pastisseria variada. Specialising in French products, variety of breads (buckwheat, cereals, olives, nuts, French brioche ), manufactured in-house, cafeteria with selection of teas, chocolates and pastries.

12 Chocofiro Bombonería Av. Gaudí, 81 Selecta gama de productes artesanals: orxates, bombons, fruites, torrons, pastes de fruites, croquetes d’avellana caramel·litzades amb xocolata, i d’altres propostes sorprenents i exquisides. Selection of artisan products: horchatas, bonbons, truffles, turrón, confectionary, and other exquisite sweet products.

13 Gaudí Dolços c/Lepant, 312 El paradís de les llaminadures i els dolços. Sweet paradise, candy and confectionary.

14 Cansaladeria J. Ros c/Castillejos, 314 Carns i tradicionals embotits catalans d’elaboració pròpia i artesanal. Especialistes en botifarres. Traditional Catalan meats and sausages, locally prepared. Specialising in Butifarra white sausage.

15 Xarcuteria Domenech Av. Gaudí, 52 Assortiment d’embotits artesanals de la província de Soria. Especialitat en pollastres a l’ast per emportar. Range of locally produced and prepared cold meats.

16 Cal Martí Fruites c/Lepant, 344 Fruites, verdures i hortalisses fresques. Fruits and fresh vegetables.

17 Fruites i Verdures Tere c/Cartagena, 302 Fruites, verdures i hortalisses fresques. Fruits and fresh vegetables.

18 Pollería J. Escala c/Lepant, 321 Pollastres i ous frescos de granja. Fresh eggs and chicken.

Salut y Bellesa Health & Beauty 19 Amplifon Av. Gaudí, 87 Líder mundial en solucions auditives des de fa més de 60 anys. Posem a la vostra disposició la nostra experiència per a que gaudiu de tots els sons de la vida.World leader in hearing solutions for over 60 years. We offer you all our experience so that you can enjoy all the sounds of life.

20 Clínica Dental Odonthos c/Indústria, 153 Busquem el teu millor somriure. Clínica dental integral amb tots els serveis i tractaments: ortodòncia, blanqueig, implants. We work to bring out your best smile. Integral dental clinic, orthodontic treatments, whitening, implants.

21 Opticàlia Av. Gaudí, 28

Alimentació Food & Take Away 10 Forn de Pa Cafeteria Puiggròs Av: Gaudí 39 Forn artesà, fundat al 1922 i ja de 3ª generació. Elaboració diària de pa amb massa mare natural. Cafeteria amb destacada rebosteria artesanal acompanyada de cafè ILLY, tes i xocolata a la tassa amb nata fresca. Artisan bakery, founded in 1922 and in its 3rd generation. Daily preparation of sourdough bread. Outstanding artisan bakery cafe serving Illy coffee, tea and hot chocolate with fresh cream

Gran col•lecció de primeres marques en ulleres de sol i/o graduades. Qualitat, moda i bon preu. Lents de contacte i audífons. Design sunglasses and eyewear. Quality, fashion and a great price. Contact lenses and headsets.

22 Óptica 2000 Av. Gaudí, 87 Gran colección de primeras marcas en gafas de sol y/o graduadas. Calidad, moda y buen precio. Lentes de contacto y audífonos. Design sunglasses and eyewear. Quality, fashion and a great price. Contact lenses and headsets.

23 Ortopedia Almirall Av. Gaudí, 56 Tot en ortopèdia. Especialistes en peu diabètic. Plantilles a mida. Venda i lloguer d’ajuts tècnics. Orthopedic specialists, chiropody treatments, insteps made to measure. Sales and rentals of specialist equipment.


24 Maurice Messegué c/Còrsega, 567

40 Mepas Av. Gaudí, 60

Herbodietètica, plantes medicinals, complements dietètics i suplements per a esportistes. Health shop, medicinal plants, diet products, sports supplements.

25 Centre d’Estètica Clements

Moda amb estil per a la dona. Assessorament personalitzat perquè cada dona trobi la peça adequada Stylish fashion for women. Personalised advice for each woman to find the right clothes/style.

41 Nottens S.A.M. Claret, 222

c/Lepant, 325 Institut de bellesa i gabinets d’estètica, higiene facial, depilació, solàrium, tècniques de massatge i manicura. Beauty and aesthetic institute, facials, waxing, solarium, massage and manicures. 42 26 Perfumería Guillén c/Indùstria, 168 Perfums i productes d’alta cosmètica a molt bon preu. Productes de perruqueria i tractaments facials. Perfume and luxury cosmetics at great prices. Hair products and treatments for men and women. 43

27 Perfumería Sampol c/Castillejos, 347 Alta cosmètica per home i dona. Luxury cosmetics for men and women.

28 Dos Perruquers S.A.M. Claret, 238 L’últim en tendències, estils i tècniques de perruqueria i estètica The latest trends, styles and techniques in hair and beauty

29 Easy Cut Avda. Gaudí, 66 bjs 1 Primera cadena europea de perruqueria low-cost. The first company of low cost hardresser in Europe

32 Jean Louis de David c/ Indústria 142

45 Vari Av. Gaudí, 48 Boutique multimarca de moda femenina. Ladies multibrand fashion boutique.

46 Per Dins c/ Sant Antoni Mª Claret, 139 Selecció multimarca de llenceria femenina molt elegant. Multibrand lingerie for ladies, elegant selection.

47 Tamara c/Castillejos, 339 Roba infantil desenfadada i colorista amb dissenys atractius per als més menuts. Children’s casual and colourful clothing, attractive designs for the little ones.

48 La Canastreta c/Padilla 284 Todo lo que las mamás necesitan para la llegada de su bebé. Mobiliario infantil, ropa de cama, listas de nacimiento, , ropa para el recién nacido e infantil hasta los 3 años, y artículos de puericultura Everything moms need for your baby’s arrival. Kids furniture, bedding, birth charts, clothes for newborn and child up to 3 years and childcare articles

49 Catbag Av. Gaudí, 38 Gran oferta de artículos de marroquineria, bolsas, maletas, mochilas y complementos de tota mena A great deal of luggage, bags, suitcases, backpacks and accessories of all kinds.

33 Camiseria Lys c/Còrsega, 597 Especialistes en camiseria per l’home. Men’s haberdashery

34 Camiseria Rafael c/Indústria, 157 Especialistes en camiseria per l’home. Men’s haberdashery

TDM Av. Gaudí, 48

Moda per a la dona i joves. Varietat de productes a preus assequibles Fashion for women and youth. Variety of products at affordable prices

Perruqueria que evoluciona permanentment per seguir sempre les últimes tendències i respondre a tots els gustos. Hairdresser’s, following the latest trends, constantly evolving and responding to all tastes.

Moda i Complements Fashion & Accesories

Moda, complements i alta bijuteria, amb marques de disseny com Lada, Singular, Satélite, Joia d’Art, Fun & Basics i Clicón. Fashion, accessories and costume jewellery, leading designers including Laga, Singular, Satélite, Joi d’art, Fun & Basics and Ciclón.

44 Temptation Av. Gaudí, 54

31 Carmen i Mario Peluqueros c/ Sant Antoni Mª Claret, 180 Perruqueria Unisex. Saló de bellesa i estètica. Unisex hairdressers. Beauty and aesthetics salon.

Onix Av. Gaudí, 64

Boutique multimarca de moda juvenil. Youth fashion multibrand boutique

30 Peluquería Ángel c/Lepant, 334 Perruqueria Unisex. Les darreres tendències en imatge. Unisex hairdressers. Latest fashion and styles.

Roba selecta a preus super assequibles. Àmplia gamma de complements de disseny artisanal Select clothing at super-affordable prices. Wide range of handmade designer accessories

50 Calçats Rimini Av. Gaudí, 46. Calçat de moda per senyora. Ladies shoe store.

35 Confección Rosis c/Indústria, 171

51 Comencem a caminar Av. Gaudí, 62 Articles de moda en pell i complementes: Especialistes en calçat infantil i juvenil. bosses, jaquetes, cinturons, gorres i paraigües. Specialists in children’s shoes. Leather Fashions & Accessories: handbags, jackets, belts, berets and umbrellas. 52 Hobby Shoes Av. Gaudí, 34. Especialistes en calçat de moda per dona i 36 Gaimu c/Còrsega, 593-595 home. Selecció de les millors marques en moda per Specialist shoe fashion for men and women. home i dona, amb productes innovadors, elegants i actuals. Assessorament personalitzat. 53 Sabateries Soriano c/Castillejos, 326. Gran selecció en calçat per home i dona. High quality branded fashion selection for men Fashionable shoe specialists. and women, new styles, elegant and latest fashions. Personal image consultation. Joieria Rellotgeria Sant Pau

37 Gambaro Av. Gaudí, 72

Especialista en moda para caballero. Men’s fashion.

38 Geih c/Castillejos, 338 Especialistes en moda per l’home, sportwear. Mens fashion.

39 Herva Lencería c/Castillejos, 316 Llenceria, moda intima i bany, femenina i masculina, dissenys atrevits i exclusius. Male and female lingerie, bathwear, underwear. Exclusive designs.

54

c/Dos de Maig, 311 Venda i taller artesanal de rellotgeria i joieria. Jewellers and watches.

55 Torrens Gianni Av. Gaudí, 60 Especialistes en joieria i rellotgeria. Dissenys de joies clàssic, creacions avantguardistes de joves artistes, o a mida. Servei de taller. Jeweller and watch specialist. Classic jewellery design, avant-garde or custom-made. Repair service.


Textil i Llar Home

64 Finques Lisa S.A.M. Claret, 63 Experts en serveis immobiliaris. Selecció de tèxtils per la llar i la decoració amb Expert in real estate atractius dissenys. 65 Foto Digital Iris Av. Gaudí, 75 Home textiles, decoration, attractive designs. Fotografia moderna, reproduccions, revelats, 57 Donaire c/Indústria, 163 ampliacions a mida. I fotos carnets. Solucions a mida per la protecció solar i decoModern photography, reproductions, developing, ració de la llar: persianes, estores i cortines. enlargements and passport/document photos. Home decoration and sun protection solutions: 67 Ictiomon Av. Gaudí, 39 shutters, blinds and curtains. Peixos tropicals, d’aigua freda i marins. 58 Opalo Minerales c/Castillejos, 343 Plantes naturals i aquaris. Submergeix-te en Especialistes en minerals de decoració i l’apassionant món marí. ornamentació. Llums de sal de l’Himàlaia i Tropical fish, cold water and marine. Natural collarins de pedres naturals amb elements de plants and aquariums. Dive into the fascinating plata de dissenys propis. També, col·lecció de underwater world. minerals i fòssils. 56 Casa Reus Av. Gaudí, 35

Himalayan salt lamps, natural stone necklaces, elements of silver, own designs. Collection of minerals and fossils.

59 Tot Tancat c/Indústria, 126

Tancaments i instal·lacions a la llar: fusteria metàl·lica, persianes, reixes i envidraments. Locks and home installations: metal frames, blinds, gates and double glazing. s, lucky dips and national lotteries. May the luck be with you! headsets. headsets.

Altres Serveis Other Services 60 Acosta-Alonso Asesoría c/Padilla, 301 Assessoria professional en assegurances i fiances. Protegir el teu patrimoni és la nostra feina! Professional insurance and bonds advice. Protecting your assets is our job! Legal advice and services.

68 Inti Raymi Comunicació c/ Mallorca 276 tienda 4 Móbils , smartphones, tablets, iphone 4s. Venda i manteniment. Mobile phones, smartphones, tablets,, iphone 4s. Sale and maintenance.

69 Jugar x Jugar Av. Gaudí, 39

Jocs educatius per a totes les edats. Diversió intel•ligent. Educational toys for all ages. Intelligent fun.

70 Lotería Admon. Nº 246 c/Indùstria 135 Administració de loteria amb tots els jocs d’atzar i loteries nacionals. Què la sort t’acompanyi! Lottery administration, all games, lucky dips and national lotteries. May the luck be with you!

71 Mafre c/Castillejos, 318

Primera asseguradora espanyola, amb presència a més de 40 països. Largest spanish insurance company with a presence in more than 40 countries

72 Pelguay S,A,M. Claret, 65 Perruqueria canina amb tots els complements c/Padilla 322 per a la teva mascota. Servei tècnic informàtic. Copiadores, impresDog grooming and all kinds of pet accessories. sores, punts de venda, instal•lació de xarxes. IT specialists. Photocopiers, printers, point of sale, 73 Sport Dir networks. c/Castillejos, 388 Centre de Fitness i wellness. Servei 62 Estanc Nº 254 d’entrenament personal. c/Sant Antoni Mª Claret, 206 Fitness and Wellness Center. Personal Training Venda de tabac i articles per al fumador. Service També, loteria i apostes de l’Estat. Tobacco, cigarettes and accessories for smokers. 74 Sprint Copy Còrsega 546 Fotocopies i impressió digitals, disseny gràfic, Lottery tickets sold here. “cartelleria” digital i plotter. 63 Ferretería Gaudí Av. Gaudí, 79 Digital copies, digital printing, graphic design, Productes de “menaje”, electricitat i fondigital signage and plotter. taneria. També, hi trobareu antiguitats de ferreteria. We offer household and electrical and plumbing products. We also sell antique hardware items.

61 Cainfor Projectes Informàtics


Encants Nous Comercial Association Directory

Directorio de comercios asociados Encants Nous Gastronomia Eat & Tapas

16 Moda infantil Sara c/Dos de Maig, 221

Roba de nadó, infantil i juvenil. Gran assortit de bates escolars. Baby clothes, children and adolescents. Large selection of school robes.

1 Bar Susana c/Valencia, 542 B35

Esmorzar, cafè, entrepans freds i calents. Breakfast, coffee, hot and cold sandwiches

17 Pelleteria Greko c/Valencia, 534 A66

Venda d’articles de pell, arrengament de tota mena de pells, tints i neteja. Cambra de conservació. Sales of leather goods, under all kinds of leather, dying and cleaning service. Holding chamber.

2 Cervecería Isma c/Aragó, 517 Gra selecció de cerveses.. . Wide selection of beers .

Alimentació Food & Take Away

3 Xarcutería Tobella c/Valencia, 555

18 Calzados Albert c/Dos de Maig, 221

Sabatilles, calçat esportiu i espardenyes. Shoes, sneakers, sandals

19 Joyería relojería Mercè c/Valencia, 546 Venda i reparació de rellotges i joies. Taller artesanal. Jewellers and watches. Artesanal workshop

Embotits selectes per a emportat i càtering. The finest sausages/cold meats to take away and catering.

Salut y Bellesa Health & Beauty

4 Herbolario Natura c/Castillejos, 316

Textil i Llar Home 20 Don Bany c/Dos de Maig, 229 A31

Venda de banys, cuines i reformes complertes. Equip d’arquitectes i interioristes. Sale of bathrooms ,kitchens and complete remodeling. Team of architects and interior designers.

Plantes medicinals i complements dietètics. Medicinal plants and diet supplements.

5 Marta regalos y cosmética

Dos de Maig, 221 B20 21 Mobles Sayez c/Dos de Maig, 221 Cosmètica, perfums, complements pel cabell i Mobles per a tot el pis al millor preu. Aplicaarticles de regal. cions a mida. Solucions financeres.. Cosmetics, fragrances, hair accessories and gifts. Furnishings for entire apartment at the best 6 Floreor c/ Valencia, 558 price. We offer financing solutions. Perruqueria per a l’home, la dona i els nens. 22 Sancho Mobiliario c/Enamorats, 85-87 Hair, face and body treatments. Sales of profesTot tius de mobles per a la llar. Servei personasional products.. litzat i professional. 7 La Pelu dels Encants All kinds of furniture for your home ... Family Service, personalized and professional c/ Valencia, 542 c26 Perruqueria per a l’home, la dona i els nens. 23 La parada de las mantas Hairdresser for men, women and children. c/Enamorats, 89 B8 8 Vitaldent c/ Valencia, 558 Especialistas confección e instalación de todo Serveis odontològics integrals. Neteja, caries, tipo de cortinas y filtros solares. odontopediatria, pròtesis dental... All kinds of furniture for your home ... personaliComprehensive dental services. Clean, caries, zed and professional service. dentistry, dentures, ..

24 Valls roba de casa y bordados

Moda i Complements Fashion & Accesories

c/Valencia, 542 A51 Tèxtils per a tota la llar, de Bassetti, Dalmases, Trovador o Hierba. Home textiles. Brands: Bassetti, Dalmases, Troubadour or Grass

9 Bosses Fersega c/Enamorats, 91 B15

Gran assortiment en maletes i articiles de viatge i per a l’esport. Especialistes en sabatilles. Great selection in luggage and travel goods and sports. Specialists in slippers..

Altres Serveis Other Services

10 Camisería Camps c/Enamorats, 81-83

25 La Carpeta Petta c/Dos de Maig, 241 Ropa para vestir y complementos para cabaMaterial escolar – Llibreria. llero. Marcas Velilla, Ferratli, Forecast ... School supplies - Bookseller Clothing apparel and accessories for men. Brands 26 PC-Instant c/Enamorats, 82-83 A3 Velilla, Ferratli, Forecast ... Venda i reparació d’ordinadors. Conversió de cintes de vídeo a DVD. 11 Modas Pili c/Enamorats, 93 B14 Sale and repair of computers.Converting video Moda d’home. Mides especials. tapes to DVD. Fashion for men - Special Sizes. 12 Lencería Erótica Susanna c/Dos de

27 Outlet de Viatges Encants

c/Valencia, 560 Empresa de turisme dedicada a la venda de viatges tradicionals i lowcost. Tourism company specializing in the sale of traditional and low cost travel El Taller c/Enamorats, 82-83 A3 Venda i reparació d’ordinadors. Sale and repair of computers 29 Tinc Antic c/Enamorats, 82-83 A3 Venda i restauració de mobles i antiguitats. Sale and restoration of furniture and antiques.

Maig, 225 A30 Llenceria tradicional i eròtica importada des de Hollywood. Gran varietat en primeres marques. Traditional and erotic lingerie imported from 28 Hollywood. Large variety of top brands of lingerie

13 Lencería Marta c/Dos de Maig, 229 A32 Roba interior de senyora/home. Bates, pijames, camisons i roba platja. Underwear for women and men. Robes, pyjamas, nightgowns and beachwear.

14 Lencería Magda c/Valencia, 523-525

30 Antiguitats Tobajas

c/Dos de Maig , 225 C20 Compra/venda d’antiguitats. Més de 70 anys d’experiència. Purchase / sale of antiques. Over 70 years« experience. 31 El Jazmín de Carla c/Enamorarts, 89-91 Teràpies naturals, massatge terapèutic, olis d’essències, tarot i productes esotèrics.. 15 Borbón moda c/Aragó, 517 therapies, therapeutic massage, essential oils, Moda femenina. Mides grans. Marques: Eslotarot, and esoteric products. to, Brel, Dona, Solanas, Blue Monde i moltes 32 Di Angelo c/Valencia, 542 B37 més. Bates escolars. Productes esotèrics. Horòscop i tarot. Womenswear. Plus Size. Brands like Esloto, Brel, Esoteric products. Horoscopes, tarot ... Dona, Solanas, Blue Monde and many more. 33 Santa Compaña c/Valencia, 540 B53 bis Baby clothes, children and adolescents. Large Productes esotèrics. Horòscop i tarot. selection of school overalls. Esoteric products. Horoscopes, tarot ... Moda interior, pijames i moda bany: Ory, Selmark, Playtex, Dim, Wonderbra, Leonisa, Impetus, Polo Ralph Lauren. Underwear, pyjamas, swimwear.. Brands: Ory, Selmark, Playtex, Dim, Wonderbra, Leonisa, Impetus, Polo Ralph Lauren ...


With the support of Àrea de Medi Ambient i Serveis Urbans Barcelona City Council

Amb el suport de l’Àrea de Medi Ambient i Serveis Urbans de l’Ajuntament de Barcelona

Turisme responsable  

Turismo responsable en el barrio de la Sagrada Familia

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you