Page 1

Greenhope Magazine / N7 07.2017 / greenhope.ch

LUCAS TRAMÈR

Printed by

Gold at Rio 2016


Wir machen dich unverwechselbar. Creiamo un look inconfondibile. Wir machen dich sichtbar durch dein eigenes Design. Rendiamo unico il tuo design. Wir fertigen deine individuelle Sportbekleidung. Produciamo abbigliamento sportivo personalizzato.


Discover the Greenhope UNIVERSE

6

LUCAS TRAMÈR GOLD AT RIO 2016

10

CHARITY GAME

14

DR. PIERLUIGI BRAZZOLA

19

FLASH NEWS

26

COMMUNICATION PARTNER

RALPH NAEF & THOMAS FRISCHKNECHT

22

COMIC FOR HOPE

16

24

28

YANNICK BEELER

26

IRONMAN HAWAII CHRISTIAN FÄSSLER

GREENHOPE AGENDA & GIVING

GREENHOPE FOUNDATION I

Greenhope è una fondazione che coinvolge e sensibilizza la comunità sportiva con l’obiettivo di organizzare attività di svago per i bambini malati di cancro e le loro famiglie, nonché di sostenere giovani sportivi talentuosi.

D

Greenhope ist eine Stiftung, die die Sportwelt anspricht und sensibilisiert mit dem Ziel krebskranken Kindern und ihren Familien das Leben zu erleichtern und gleichzeitig junge Sporttalente zu fördern.

SPORTS AGAINST CANCER

F

La fondation Greenhope rallie la communauté sportive à sa cause dans le but d’organiser des activités de loisirs pour les enfants atteints du cancer et leurs familles, ainsi que de soutenir de jeunes sportifs talentueux.


#GreenhopeAroundTheWorld www.greenhope.ch/shop


Cari SOSTENITORI,

Liebe SPONSOREN,

Chers SUPPORTERS,

I

D

F

lo sport è una delle attività più coinvolgenti della nostra quotidianità: sa accendere emozioni per delle sfide e aiuta a mantenerci sani. Sposando la filosofia della nostra fondazione, lo sport assume un’ulteriore e più nobile declinazione: quella benefica. Greenhope mira infatti ad un coinvolgimento della comunità sportiva sotto un profilo sociale: seguendo il motto Sports Against Cancer ogni atleta può fare della propria disciplina preferita un mezzo per aiutare i bambini malati di cancro e le loro famiglie attraverso un Act For Hope. E se non siete sportivi? Non ci sono limiti alla solidarietà: chiunque voglia organizzare un’attività a favore della fondazione può farlo. Compleanni, piccoli o grandi eventi, team building aziendali... Come? Scopritelo sfogliando il nostro nuovo Magazine, troverete di certo l’ispirazione! Buona lettura!

Sport ist etwas, das uns auch im Alltag stark beschäftigt, zB durch die Emotionen, die bei Wettkämpfen entstehen. Daneben hilft uns aber der Sport gesund zu bleiben. In unserer Stiftung steht aber über allem eine noch wesentlich tiefere Dimension, die Wohltätigkeit. Greenhope zielt auf eine Verschmelzung der Sportgemeinschaft unter einem sozialen Profil: es wird dem dem Motto ‘Sports Against Cancer’ nachgelebt und jeder Athlet macht seine Disziplin zum Instrument, um krebskranken Kindern und ihren Familien unter der Überschrift ‘Act For Hope’zu helfen. Und wenn du kein Sportler bist? Für die Solidarität gibt es keine Grenzen: wer auch immer eine Tätigkeit zu Gunsten unserer Stiftung unternehmen möchte, kann das tun: Geburtstage, grössere und auch kleinere Anlässe, TeamBuilding Anlässe von Firmen… was auch immer. Und wie packe ich das an? Du entdeckst es, wenn du in der neuen Ausgabe unseres Magazins blätterst. Dort findest du die Inspiration! Viel Vergnügen bei der Lektüre!

le sport est une des activités les plus enrichissantes de notre quotidien : il est source d’émotions et nous aide à rester en bonne santé. En reprenant la devise de notre fondation, le monde du sport assure une mission supplémentaire, plus distinguée celle-ci : la solidarité. Greenhope encourage l’engagement social de la communauté sportive. En reprenant la devise Sports Against Cancer dans le cadre d’un Act for Hope chaque athlète peut faire de sa discipline de prédilection un moyen pour aider les enfants atteints de cancer et leurs familles. Vous n’êtes pas sportifs ? Il n’y a pas de limites à la solidarité : toute personne souhaitant organiser une activité en faveur de la fondation, peut le faire. Anniversaires, petits ou grands événements, team-building et sorties d’entreprises… Comment ? Découvrezle en feuilletant notre nouveau Magazine. Vous trouverez certainement l’inspiration nécessaire ! Bonne lecture !

Luca Cereghetti President of the Greenhope Foundation greenhope.ch

I Support GREENHOPE

5


Lucas TRAMÈR

CANOTTIERE SVIZZERO, VINCITORE DELLA MEDAGLIA D’ORO NEL 4 SENZA PESI LEGGERI ALLE OLIMPIADI DI RIO DE JANEIRO 2016 SCHWEIZER RUDERER, GOLDMEDAILLENGEWINNER IM LEICHTGEWICHTS VIERER OHNE AN DER OLYMPIADE 2016 IN RIO DE JANEIRO

I

“Conosco Greenhope da circa un anno. L’idea legata alla fondazione mi ha appassionato fin da subito: sono studente di medicina e il mio interesse è quello di aiutare gli altri, soprattutto se si parla di bambini. Tuttavia sono prima di tutto uno sportivo, e spesso in questa professione, l’egoismo viene prima di tutto: primeggiare sugli altri, lavorare per la carriera e per i risultati, essere sempre concentrati su se stessi e sui propri obiettivi. Ancor più per questo motivo è importante per me affiancare allo sport attività che mi permettano di sostenere le persone che hanno bisogno, anche se Greenhope da questo punto di vista, aiuta anche a sensibilizzare il mondo dello sport, a renderlo meno egoista, a dargli un cuore, in questo caso verde e solidale.

D

“Ich kenne Greenhope seit einem Jahr. Die Idee, die hinter der Stiftung steckt, hat mich sofort gepackt: ich bin Medizinstudent und so interessiert es mich, andern helfen zu können, vor allem wenn es sich um Kinder handelt. Aber ich bin natürlich in erster Linie Sportler und in dieser ‘Berufsrichtung’ rangiert leider häufig Egoismus an erster Stelle: die anderen besiegen, für die eigene Karriere zu sorgen, immer konzentriert auf sich selbst und seine eigenen Ziele zu sein. Das hat mich geradezu angespornt, mich trotz des Sports der Unterstützung von Personen zu widmen, die in Not sind. Greenhope tut schon grossartiges in dieser Richtung, hilft, die Sportwelt zu sensibilisieren, sie weniger egoistisch erscheinen zu lassen, ihr etwas ‘Herz’ zu geben, sie mit mehr Wärme auftreten zu lassen.

I Support GREENHOPE

7


I

Come sportivo la mia responsabilità è anche quella di poter conferire coraggio, di fornire da esempio di determinazione, forza, passione: sia per i bambini malati ma anche per quelli sani. Dimostrare che quando si lavora duro e si crede fermamente in un sogno tutto diventa possibile. È la nostra missione, e questa filosofia può essere applicata per il raggiungimento di un podio, per vincere una medaglia, oppure per sconfiggere la malattia.”

8

GREENHOPE Magazine

D

Als Sportler sehe ich meine Verantwortung darin, Mut zu spenden, selbst als Beispiel für Kraft und Leidenschaft zu dienen, sei es für kranke, aber auch für gesunde Kinder. Ihnen zu zeigen, dass durch harte Arbeit ein Traum Wirklichkeit werden kann. Das ist unsere Aufgabe. Die selbe Idee bringt mich aufs Podium und zu einer Medaille und hilft mir auch, meine Krankheit zu überwinden!”


WWW.SWISS-HEART-CLINIC.COM

IHRE GESUNDHEIT LIEGT UNS AM HERZEN INTERDISZIPLINARITÄT IST DIE GROSSE STÄRKE DER HERZKLINIK HIRSLANDEN: NICHT DIE EINZELNEN FACHGEBIETE, SONDERN DAS BESTE RESULTAT FÜR DIE PATIENTEN STEHT BEI UNS IM VORDERGRUND.

HERZKLINIK HIRSLANDEN WITELLIKERSTRASSE 40 CH-8032 ZÜRICH

T +41 44 387 97 00 F +41 44 387 97 10

HERZKLINIK.HIRSLANDEN@HIRSLANDEN.CH


CHARITY GAME DAVOS 26.11.2016 LANGENTHAL 02.12.2016 VISP 23.12.2016 AMBRÌ 04.02.2017

L’ONDA VERDE CONQUISTA L’HOCKEY SVIZZERO

EINE GRÜNE WELLE EROBERT DAS SCHWEIZER EISHOCKEY

Sportivi, tifosi, società e ospiti: è impossibile non farsi coinvolgere dall’energia che cresce a ritmo dei cori sportivi nelle tribune di hockey su ghiaccio, tinteggiate di verde per l’occasione. Sono tutti lì per la stessa causa: Sports Against Cancer.

Sportler, Fans, die Gesellschaft und Gäste: es ist unmöglich, vom Ausmass der Energie im Fansektor eines Eishockeystadiums nicht gepackt zu werden vor allem wenn für diesen Anlass Grün die dominierende Kleidung ist. Und bei allen ist die Motivation dieselbe: Sports Against Cancer.

I

Ogni anno sono sempre di più: nella stagione sportiva 20162017 i Charity Game dedicati a Greenhope sono stati ben quattro, ovvero Davos, Langenthal, Visp e Ambrì. I giocatori delle diverse squadre coinvolte hanno voluto indossare il colore verde e si sono impegnati al massimo sia per vincere la partita, che per dare la carica ai bambini malati e le loro famiglie, presenti sugli spalti e testimoni di questa incredibile forza che trasmette lo sport. Il loro grande impegno ha portato alla raccolta di oltre CHF 60’000.–, che verranno utilizzati per organizzare eventi, non solo a carattere sportivo, dedicati ai bimbi meno fortunati.

10

GREENHOPE Magazine

D

Jedes Jahr wird die Welle, die einem entgegenbrandet, grösser: in der Saison 2016-2017 gab es vier Greenhope gewidmete Benefizspiele, Davos, Langenthal, Visp und Ambri. Die Spieler der verschiedenen Mannschaften wollten den Greenhope-grünen Dress tragen und haben sich besondere Mühe gegeben, die Spiele zu gewinnen, und haben sich auch rührend um die Kinder und ihre Familien gekümmert. So konnten sie diese ungeheure vom Sport ausgehende Kraft bezeugen und selbst erleben. Ihr riesiger Einsatz hat CHF 60’000 in die Kassen gespült. Diese zusätzlichen Mittel werden wiederum benützt, um ähnliche Anlässe zu organisieren, um diesen belasteten Kindern zu helfen.


LA VAGUE VERTE A CONQUIS LE HOCKEY SUISSE F

Il est impossible de ne pas être submergé par l’énergie grandissante au rythme des chants de supporters des tribunes de hockey sur glace parées de vert pour l’occasion. Sportifs, supporters, entreprises et hôtes sont tous là pour la même cause : Sports Against Cancer. Chaque année ils sont toujours plus nombreux. Lors de la saison 2016-2017 pas moins de quatre Charity Games ont été organisés en faveur de Greenhope: Davos, Langenthal, Visp et Ambri. Les joueurs des différentes équipes ont porté haut la couleur verte de Greenhope et se sont engagés au maximum, bien entendu pour gagner le match mais aussi pour donner de l’énergie aux enfants malades et à leur familles, présents sur les gradins et témoins de l’incroyable force que le sport sait transmettre. Cet énorme engagement a permis de récolter plus de 60.000 CHF, qui seront utilisés pour organiser des événements, pas forcément à caractère sportif, dédiés aux enfants moins chanceux.

I Support GREENHOPE

11


www.bit.ly/charitygame16


Communication partner ANDER GROUP CON L’ALTRUISMO NON SI SBAGLIA MAI

ALTRUISMUS… UND DU LIEGST IMMER RICHTIG!

Greenhope Foundation ha costituito un tassello fondamentale nella costruzione della nostra essenza: mettendo design e creatività al servizio della beneficenza abbiamo reso il nostro team più coeso e dato alla nostra agenzia un senso più profondo.

D

Die Greenhope Stiftung hat einige fundamentale Eckpunkte gesetzt: indem sie Kreativität zusammen mit Design in den Dienst der Wohltätigkeit stellte, hat unser Team an Zusammenhalt gewonnen. Und so hat sich auch für unsere Agentur eine neue, tiefere Dimension aufgetan.

Abbiamo deciso di fare della responsabilità sociale d’impresa la nostra bandiera, e chiunque investa nella nostra agenzia entra indirettamente a far parte di un progetto ben più grande e complesso, contribuendo a sua volta alla crescita di Greenhope.

Wir haben uns entschlossen, unsere Fahne in den Dienst der sozialen Verantwortung zu stellen. Wer auch immer in unserer Agentur investiert, wird automatisch Teil eines grösseren und tiefer greifenden Projektes und trägt so auf seine Art zum Wachstum von Greenhope bei. Die Stiftung hat uns immer überrascht durch ihre Energie und Leidenschaft, die sie bei der Verfolgung ihrer Ziele an den Tag legt und die jetzt Gemeingut geworden sind! Es gibt keine grössere Befriedigung als Gutes zu tun, nicht wahr?

I

La fondazione non ha mai smesso di stupirci per l’energia e la passione impiegate nel raggiungimento del suo scopo, che ora è diventato un obiettivo comune! Non c’è soddisfazione più grande che fare del bene, non credete? Do Good for Hope. http://ander.group

14

GREENHOPE Magazine

Do Good for Hope. http://ander.group


Check out the new t-shirt collection 2017! GREY BLACK

KIDS

30.

00

Available in the Greenhope Shop from mid-july 2017

#GreenhopeAroundTheWorld

CHF

greenhope.ch/shop


YANNICK BEELER YANNICK BEELER, UN GIOVANE RAGAZZO SVITTESE CHE, ANCHE GRAZIE ALLA SUA PASSIONE PER LO SPORT, HA SAPUTO SCONFIGGERE UN TUMORE YANNICK BEELER, EIN JUNGER SCHWYZER, DER AUCH DURCH SEINE LEIDENSCHAFT ZUM SPORT, EINEN TUMOR BESIEGEN KONNTE


I

In questa edizione della Stralugano abbiamo avuto il piacere di accogliere nel Team Greenhope un ospite molto speciale: Yannick Beeler. La gran voglia di tornare a praticare le sue discipline preferite è stata infatti una delle più grandi fonti di motivazione per Yannick durante tutto il decorso della malattia e della riabilitazione. L’anno scorso Yannick ha impiegato 36 minuti per percorrere i 10 km della Stralugano e il 15esimo posto assoluto in questa competizione è stato il suo. Quest’anno si è cimentato nella mezza maratona di 21 km, nella quale per la categoria Under 21, è arrivato primo! Questa non può che essere la migliore dimostrazione del suo pieno recupero: chapeau! Yannick: com’è stata la Stralugano? È stata una gran bella gara e una splendida esperienza per me: davvero molto divertente! Un percorso suggestivo, un bel clima, e parlo soprattutto del calore della gente. Grazie mille per l’invito! Come fai ad esser così veloce? Tanto allenamento! Senza è difficile poter ottenere qualcosa. Il sacrificio e la determinazione sono alla base di qualsiasi percorso di cui visualizziamo un obiettivo. Sembra lontano, sembra difficile, ma se abbiamo le idee chiare e visualizziamo il punto di arrivo, sarà più facile raggiungerlo. Hai sempre praticato sport nella tua vita? Sì, ma mai con questa intensità. Prima di ammalarmi, al centro delle mie attenzioni c’era solo l’unihockey. Dopo la malattia ho cominciato a correre con una certa costanza e, nel tempo, ho migliorato la mia performance. La tua passione per lo sport ti ha aiutato durante la malattia? Sì: mi ha dato coraggio nei momenti difficili. La volontà di tornare a praticare sport era sempre presente, in qualsiasi momento.

D

Am diesjährigen Stralugano hatten wir einen ganz besonderen Gast am Start: Yannick Beeler. Der junge Schwyzer aus Rothenthurm nahm vor einem Jahr mit seiner Familie am Kinderwochenende der Krebshilfe Schweiz in Lugano teil und überraschte uns mit seinem Hobby: Laufen! Genau dieser Wille, nämlich nach seiner Krankheit wieder Sport treiben zu können, motivierte den ganzen Greenhope-Staff, Yannick als VIP-Athlet für den Stralugano einzuladen. Und die Idee war super: mit seinem 15. Platz mit etwa 36 Minuten über 10km, war Yannick der absolut schnellste Greenhope Athlet am Start: Chapeau! Yannick: Wie wars beim Stralugano? Der Stralugano war ein super Erlebnis für mich! Es war Megatoll und hat viel Spass gemacht! Herzlichen Dank! Warum bist du so schnell? Von nichts kommt nichts! Nur durch viel und hartes Training bin ich so schnell geworden. Hast du schon immer Sport gemacht in deinem Leben? Ja! Ich habe schon früher Sport gemacht, jedoch nicht so intensiv. Vor der Erkrankung stand Unihockey für mich im Mittelpunkt. Erst nach der Erkrankung habe ich mit Laufen angefangen. Hat dir dieses Hobby während der Krankheit geholfen? Ja, es hat mir Hoffnung in schwierigen Zeiten gegeben. Der Kampfgeist war immer da! Was sind deine sportliche Ziele für die Zukunft? Ich möchte mich natürlich verbessern, doch im Vordergrund steht für mich noch immer der Spass!

Quali sono i tuoi obiettivi futuri? Voglio chiaramente continuare a migliorarmi, anche se per me, in primo piano, vi è la voglia di divertirsi. Al di là del sacrificio, il divertimento è la vera leva che permette di continuare e raggiungere determinati obiettivi.

I Support GREENHOPE

17


greenhope.ch

Wir suchen Freiwillige CERCHIAMO VOLONTARI TRADUTTORI

ÜBERSETZER

PRESENZA AGLI EVENTI

MITARBEIT BEI EVENTS

Sei una persona bilingue italiano-tedesco o italiano-francese?

Sei una persona volenterosa e hai voglia di supportarci ad eventi e manifestazioni?

Bist du zweisprachig italienisch - deutsch oder italienisch - französisch?

Bist du eine hilfsbereite Person und hast du Lust uns bei Events und Veranstaltungen zu unterstützen?

Kontaktiere uns! CONTATTACI! help@greenhope.ch

Tel: +41 91 960 30 99

greenhope.ch/help


Dr. Pierluigi BRAZZOLA IN PRIMA LINEA PER AIUTARE I BAMBINI MALATI I

Il Dott. Brazzola è membro del Gruppo Oncologia Pediatrica Svizzera, è insegnante presso SUPSI, e oncologo pediatrico presso l’Ospedale Regionale di Bellinzona e Valli. Abbiamo chiesto a lui quale è la relazione esistente tra la guarigione di un bambino malato di cancro e il coinvolgimento in attività di gruppo, con le famiglie e con altri bambini, senza dimenticare la motivazione e il senso di comunità che la partecipazione ad eventi sportivi riesce a trasmettere.

KRANKEN KINDERN HELFEN HAT PRIORITÄT D

Dr. Brazzola, Mitglied der Schweizer Kinderonkologie, lehrt am SUPSI und ist Kinder Onkologe am Ospedale Regionale di Bellinzona e Valli. Wir haben ihn gefragt, ob er Beziehungen sähe zwischen der Heilung eines an Krebs erkrankten Kindes und der Teilnahme an Gruppenaktivitäten mit der Familie und anderen Kindern, ohne dabei die Motivation und das Gemeinschaftsgefühl zu vergessen, das durch eine Teilnahme an sportlichen Aktivitäten vermittelt wird.

I Support GREENHOPE

19


I

In termini terapeutici, che tipo di attività di svago vengono raccomandate per i bambini malati? Non vi sono delle attività vietate a priori. Naturalmente dipende molto a seconda del momento in cui il paziente si trova nel corso della terapia. Ci sono periodi dove sono più “fragili” e quindi si fa più attenzione. Ci sono però fasi della terapia che permettono di svolgere anche attività più “avventurose”. Si cerca nel limite del possibile di venire incontro ai desideri del paziente o della famiglia, senza incorrere in rischi. Quale è la relazione tra attività ludiche, esperienze all’aperto o legate al mondo dello sport, e la guarigione di un bambino? I nostri pazienti sono spesso molto attivi, e quasi tutti praticano sport o amano le attività all’aperto. È quindi molto importante poter mantenere questo legame con il mondo esterno. Aiuta a dare un senso di continuità e di familiarità, per non sentirsi completamente esclusi dalle attività, che prima svolgevano con i compagni.

“LO SPORT E I SUOI VALORI SONO UNA FONTE D’ISPIRAZIONE E INSEGNAMENTO”

20

GREENHOPE Magazine

Quali sono i benefici per un bambino malato in termini di relazioni con altri bambini/altre famiglie che vivono la stessa situazione? Oltre al puro aspetto ludico, il condividere queste esperienze al di fuori dell’ospedale ha un’importante valenza di socializzazione. I pazienti si rendono conto, come pure le famiglie, che non sono i soli a dover affrontare questi ostacoli. Questo è spesso motivo di confronto e di conforto allo stesso tempo. Rapidamente si instaurano dei forti legami fra pazienti e fra le famiglie stesse. Legami che a volte perdurano anche dopo la fine delle terapie e portano a delle belle e profonde amicizie. In che modo la relazione con l’ambiente del mondo dello sport e i valori legati ad esso agiscono sul benessere psicofisico del bambino? Lo sport e i suoi valori sono una fonte d’ispirazione e insegnamento. Si ritrova sia lo spirito di squadra, ma anche il lavoro individuale che si deve svolgere per raggiungere un obiettivo. Come per il percorso terapeutico, ci sono fasi dove è importante lavorare tutti assieme, e ci sono momenti dove è il paziente stesso che deve stringere i denti e resistere, concentrandosi sull’obiettivo finale, che è la guarigione. Se dovesse scegliere 3 parole per descrivere il mondo di Greenhope Foundation, quali sarebbero? Solidarietà, spensieratezza, carattere!


D

Therapeutisch gesehen, welche Arten von Freizeitbeschäftigung empfehlen Sie kranken Kindern? Als erstes gibt es prinzipiell keine ‘verbotenen’ Aktivitäten. Natürlich hängt alles davon ab, in welchem Zustand und in welcher Therapiephase man steht. Es gibt ‘heiklere’ Phasen, wo man mehr aufpassen muss. Es gibt aber ebenso Phasen, die mehr ‘abenteuerliche’ Betätigungen erlauben. Wir bemühen uns, den Wünschen der Kinder und der Familien nachzukommen, ohne etwas zu riskieren. Gibt es Zusammenhänge zwischen spielerischen Aktivitäten, Betätigungen im Freien oder im Sport und der Heilung eines Kindes? Unsere Patienten sind oft sehr aktiv und praktisch alle treiben Sport oder schätzen die Bewegung im Freien. Daher ist es sehr wichtig, diese Beziehung zur Aussenwelt aufrecht zu erhalten. Helfen durch Kontinuität in gewohnter Umgebung, um sich nicht vollständig ausgeschlossen vorzukommen von den Aktivitäten, die sie früher zusammen mit ihren Freunden absolvierten.

“DER SPORT MIT SEINEN WERTEN IST EINE QUELLE FÜR INSPIRATION ABER AUCH FÜR ERFAHRUNG”

Was sind die Pluspunkte für ein krankes Kind, die sich aus den Beziehungen zu andern Kindern/Familien in der gleichen Situation ergeben? Abgesehen vom rein spielerischen Aspekt, bringen die sozialen Kontakte ausserhalb des Spitals sehr viel. Patienten wie Familien wird es klar, dass sie nicht die Einzigen sind, die mit diesen Hürden konfrontiert werden. Das bedeutet häufig Konfrontation und Trost zugleich. Es kommt sehr oft zu starken Bindungen zwischen den Kindern und Familien, Beziehungen, die sogar über die Therapien hinaus anhalten und zu schönen und starken Freundschaften führen. Wie wirkt sich Einfluss der Sportwelt mit ihren Werten auf das psychophysische Wohl des Kindes aus? Der Sport mit seinen Werten ist eine Quelle für Inspiration aber auch für Erfahrung. Man findet Teamgeist, aber auch individuelle Erfahrungen, um das sich gesteckte Ziel zu erreichen. Wie in der Therapie gibt es Momente, wo es wichtig ist, dass alle zusammenarbeiten, aber auch solche Momente, wo der Patient allein auf die Zähne beissen und durchhalten muss, indem er sich aufs Ziel konzentriert, das ja nur Heilung heissen kann. Müssten Sie drei Worte nennen, um die Welt der Greenhope Stiftung zu beschreiben, wie lauten sie? Solidarität, Unbeschwertheit, Charakter!

I Support GREENHOPE

21


RALPH NAEF & THOMAS FRISCHKNECHT PERSKINDOL SWISS EPIC 2016 6 TAGE MOUNTAINBIKE PUR AUF FEINSTEN SINGLETRAILS, UMGEBEN VON EINER GRANDIOSEN ALPENKULISSE D

Ein fünf Etappen Rennen für ambitionierte Freizeit-Mountainbiker im Zweierteam durch mehr als 50 Walliser Gemeinden, 2016 von Zermatt über Leukerbad bis Verbier. Swiss Epic, ein Rennen in abwechslungsreichem alpinen Gelände durch einsame Bergdörfer, goldene Arvenwälder, durch Rebbergterrassen und historische Suonen, fast endlose Flowtrails im Banne von Viertausendern und Gletschern, Teilnehmer in einem regelrechten Trailrausch. Letztes Jahr fand die Swiss Epic zum dritten Mal statt. Wie schon die anderen Jahre gab es auch diese Jahr ein grosses Fahrerfeld und ein begeistertes Publikum. Am Start war auch ein qualitativ hochstehendes Greenhope Team in ihren grünen Leuchtfarben, mit den zwei Ex-Weltmeistern

Thomas Frischknecht und Ralph Naef. Sie fanden natürlich eine Riesenbeachtung und beendeten das Rennen im 18ten Rang. Beachtung fand vor allem aber, dass die beiden Weltmeister sich für dieses Rennen als spezielles Team “Frischi-Näf Ride for Greenhope” zusammengetan hatten und sich so mit dem Motto und der Idee von Greenhope, krebskranken Kindern zu helfen, voll identifizierten. Nach dem Rennen wurden die offiziellen Trikots verkauft und brachten der Stiftung einen Betrag von CHF 1’300.– Dank von ganzem Herzen! Partner: Ride Magazine | VW Multivan – AMAG | Villa Sassa Hotel, Residence & Spa www.bit.ly/interviewswissepic

22

GREENHOPE Magazine


6 GIORNI DI MOUNTAIN BIKE ALLO STATO PURO SUI FANTASTICI SINGLETRAILS VALLESANI E CONTORNATI DA CIME MAESTOSE I

In 5 tappe professionisti di questa disciplina ed amatori hanno sfidato prima di tutto se stessi in un’impresa sportiva tutt’altro che scontata. Un tracciato molto impegnativo che ha attraversato non meno di 50 villaggi vallesani tra Zermatt e Verbier. La Swiss Epic si è svolta quest’anno per la terza volta e, come per le precedenti edizioni, ha saputo coinvolgere un gran numero di partecipanti ed un folto pubblico. Tra le squadre presenti al via vi era pure una rappresentanza Greenhope di assoluto prestigio: il duo composto dagli ex-campioni del mondo di marathon Thomas Frischknecht e Ralph Naef

si sono infatti lanciati lungo l’impegnativo tracciato con le divise verdi fluo di Greenhope. E non son certo rimasti inosservati: oltre ad un’ottima prestazione (18esimo rango assoluto) i nostri due sostenitori hanno saputo coinvolgere il pubblico presente e quello online (sui social) grazie alla loro simpatia. Dopo la gara le magliette ufficiali son state vendute ed hanno così garantito una donazione di CHF 1’300.–! Grazie di cuore! Partner: Ride Magazine | VW Multivan – AMAG | Villa Sassa Hotel, Residence & Spa


Ironman Hawaii CHRISTIAN FÄSSLER OGNI MINUTO CONTA!

I

È stata una grande impresa quella intrapresa dal nostro amico e supporter Christian Fässler durante l’ultima edizione dell’Ironman alle Hawaii: 226 chilometri divisi in tre discipline tra nuoto, ciclismo e corsa. Christian ha voluto trasformare questo durissimo triathlon in un Act For Hope in favore di Greenhope: amici e sostenitori sono stati chiamati a fare una donazione per ogni minuto corso sotto le undici ore. L’entusiasmo e l’adesione sono stati notevoli, tanto che le donazioni si aggiravano attorno ai 300.– al minuto!

Al termine dell’estenuante percorso, condizionato da una meteorologia non propriamente svizzera, il nostro sostenitore è riuscito a fermare le lancette dell’orologio ben al di sotto delle sue stesse aspettative: 10 ore 2 minuti e 39 secondi! Ben 57 minuti al di sotto delle undici ore!

Con questa motivazione, la prestazione di Christian non poteva che essere incredibile!

Grazie Christian per il tuo supporto, la splendida iniziativa e l’incredibile prestazione!

Il ricavato di questo eccezionale Act For Hope, CHF 16’580,- , verrà utilizzato dalla Greenhope Foundation per organizzare un fine settimana per i bambini malati e le loro famiglie a Lugano, il prossimo giugno 2017!


JEDE MINUTE ZÄHLT D

Es war eine grosse Herausforderung, was unser Freund und Supporter Christian Fässler beim letzten Ironman geleistet hat: Er meisterte 226 km, verteilt auf drei Sportdisziplinen Schwimmen, Rennrad und Laufen. Er hat sich dafür eingesetzt, diese Herausforderung für Greenhope als

CHAQUE MINUTE COMPTE ! F

C’est une énorme performance qu’a réalisé notre ami et parrain Christian Fässler lors du dernier Ironman. Lors de cette course multidisciplinaire il a enchainé natation, cyclisme et marathon et ainsi parcouru une distance totale de 226 kilomètres. Cette course ne fut pas seulement un exploit sportif puisque Christian a

einen Act4Hope zu verwirklichen. Freunde und Verwandte haben ihm und damit Greenhope zum Ansporn für jede Minute unter 11 Stunden eine individuelle Spende zugesagt. Die Begeisterung für diese Idee war riesig und so kamen viele Unterstützer zusammen, sodass eine Spende von ca. 300.– pro Minute generiert wurden. Aufgrund dieser enormen Erwartung konnte er die Zeit nur unterbieten. Am Ende dieser anstrengenden Tortur – vor allem durch die extreme und ungewohnte Wetterlage auf Hawaii –

konnte Christian die Zeit stark unter seinem gesetzten Ziel bewältigen. Genau 10h 02m 39s! Damit 57 Minuten unter seiner Vorstellung.

profité de l’occasion pour récolter des fonds pour Greenhope dans le cadre du projet Act4Hope. Le principe était simple, chaque minute en dessous des 11 heures de course rapportait une somme d’argent à Greenhope. L’idée a suscité intérêt et enthousiasme auprès de l’entourage de Christian et c’est au total une promesse de don d’environ 300 CHF par minute qu’il a pu réunir.

extrêmes et inhabituelles d’Hawaï, que Christian a atteint la ligne d’arrivée. Exactement 10h 02m 39s lui ont suffi pour terminer le parcours, soit 57 minutes en dessous de son objectif.

Fort d’un tel soutien Christian ne pouvait que faire mieux que le temps de référence. Et en effet, c’est dans un temps bien en dessous de son objectif, en dépit des conditions météorologiques

So ist es gelungen, CHF 16’580.– zu generieren. Dies wird von Greenhope genutzt, um ein Event für krebskranke Kinder zu veranstalten. Vielen Dank an Christian und alle, die an ihn geglaubt haben, für diese tolle Idee und Leistung!

Christian a ainsi récolté la somme considérable de 16’580 CHF. Un don que Greenhope va utiliser pour l’organisation d’un évènement pour les enfants malades. Un grand merci à Christian et à tous ceux qui ont cru en lui pour cette superbe idée et cette performance incroyable!

I Support GREENHOPE

25


Flash News ACT FOR HOPE I

Di seguito un elenco di alcune attività organizzate dai sostenitori di Greenhope allo scopo di diffondere il nostro motto e raccogliere donazioni: non ci stancheremo mai di ringraziarvi!

D

Als nächstes ein Verzeichnis einiger Aktivitäten, die von Greenhope Sponsoren veranstaltet wurden, um unser Motto und die Art der Spendenbeschaffung zu verbreiten. Wir werden euch immer dankbar sein!

F

Ci-dessous une liste des activités organisées par les bénévoles et amis de Greenhope dans le but de faire connaître sa philosophie et collecter des dons. Nous ne pourrons jamais assez vous remercier !

Il Gruppo Pescatori Alta Leventina, in collaborazione con la Società Pesca Alta Leventina, ha iniziato l’anno 2017 con una Pescata dell’Amicizia, durante la quale hanno raccolto 840.– ! La prima edizione del Dinner For Hope, cena gourmet all’insegna della solidarietà organizzata e promossa da Villa Sassa, è stata un vero successo! Grazie di cuore ai molti ospiti e partecipanti, il cui entusiasmo ha permesso di raccogliere ben CHF 11’120.–. Terzo anno consecutivo per il Tour de Schindler: alcuni dipendenti hanno percorso 1’000km in bicicletta da Ebikon alla filiale di Vienna, incentivati dal CEO Thomas Ötterli che ha promesso una donazione di CHF 20’000.– a favore di Greenhope. Prendere il sole al Lido di Caslano non è mai stato così solidale e benefico come nella scorsa stagione: il gestore del Lido, Raffaele Gianola, ha infatti raccolto CHF 800.– devolvendo parte degli abbonamenti stagionali. PSsport e il Tennis Club di Bellinzona hanno organizzato “Il grande tennis torna in Ticino”, evento durante il quale hanno raccolto CHF 1’000.– per la nostra fondazione.

COMIC FOR HOPE

Timothy Hofmann

26

GREENHOPE Magazine


Die Gruppe Pescatori Alta Leventina hat -zusammen mit der Gesellschaft Pesca Alta Leventina- das Jahr 2017 mit einer Pescata dell’Amicizia begonnen. Sie haben insgesamt CHF 840.– eingenommen! Die erste Ausgabe des Dinner For Hope in der Villa Sassa, ein Gourmet Anlass, um unsere Gedanken zur Solidarität bekannt zu machen, war ein riesiger Erfolg! Allen Gästen und Teilnehmern ein riesiges Dankeschön! Ihr Enthusiasmus hat uns den Betrag von CHF 11’120 eingebracht. Drittes Jahr in Folge für die Tour de Schindler: einige Teilnehmer haben 1000 km zurückgelegt, auf dem Velo, von Ebikon bis zur Filiale in Wien. Die Idee kam vom CEO Thomas Ötterli, der Greenhope eine Spende von CHF 20’000 zugesagt hat.

Le groupe des pêcheurs du haut Leventina en collaboration avec l’entreprise Pesca Alta Leventina a organisé en 2017 la première Pescata dell’Amicizia au cours de laquelle ils ont récolté 840 CHF. La première édition du Dinner for Hope organisée sous le signe de la solidarité par l’hôtel Villa Sassa a été un incroyable succès. En effet 11’120 CHF ont pu être récoltés lors de ce dîner gastronomique. Merci de tout coeur à Villa Sassa et aux participants Pour la troisième année consécutive des employés de l’entreprise Schindler ont relié en Vélo, à l’occasion du Tour de Schindler, Ebikon à Vienne. Un événement soutenu par Thomas Ötterli, CEO du groupe Schindler, qui à cette occasion a fait une promesse de don de 20’000 CHF en faveur de Greenhope.

Noch nie war der Gedanke an Solidarität im Lido di Caslano so gross, wie in der vergangenen Saison: der Pächter des Lido, Raffaele Gianola, hat CHF 800 gespendet, ein Teil der Einnahmen aus den Saisonabbonnamenten.

Prendre un bain de soleil tout en soutenant les enfants malades et leurs familles, c’est possible au Lido di Caslano. En effet lors de la dernière saison estivale Raffaele Gianola, gérant du Lido, a reversé une partie des recettes des abonnements saisonniers à Greenhope (800 CHF).

PSsport und der Tennis Club di Bellinzona haben ein “Il Grande Tennis Torna In Ticino” organisiert. Während dieses Events haben sie CHF 1000.– für unsere Stiftung gesammelt.

À l’occasion du tournoi de tennis “Il grande tennis torna in Ticino” organisé par PSsport et le club de tennis de Bellizona 1000 CHF ont été recueillis en faveur de notre fondation.

Tu cosa fai per aiutare i tuoi amici? Mandaci la tua storia a info@greenhope.ch Wie unterstützt du deine Freunde? Schick uns deine Heldentat an info@greenhope.ch Et toi, que fais-tu pour aider tes amis? Envoies-nous ton histoire à info@greenhope.ch

I Support GREENHOPE

27


ANNUAL REPORT

1 November 2015 – 31 December 2016 I

Vogliamo essere trasparenti con tutti coloro che hanno deciso di condividere il nostro motto “Sports Against Cancer”: ogni vostra donazione viene utilizzata solo ed esclusivamente per organizzare eventi per i bambini malati e le loro famiglie, nonché per dare supporto ai giovani sportivi. Tutti i costi amministrativi della fondazione vengono coperti dagli sponsor, che ringraziamo immensamente.

D

Wir wollen vor allen Dingen transparent bleiben gegenüber all denen, die sich dem Motto “Sports Against Cancer” verschrieben haben. Jede Spende wird ausschliesslich dazu verwendet, Events für kranke Kinder und ihre Familien zu veranstalten und daneben junge Sportler zu unterstützen. Alle administrativen Kosten der Stiftung werden von den Sponsoren übernommen, denen wir hiermit aufs herzlichste danken!

F

Il rapporto annuale dettagliato è consultabile all’indirizzo www.bit.ly/greenhope-report2016

Der detaillierte Jahresbericht ist unter www.bit.ly/greenhope-report2016 einsehbar.

Le rapport annuel est disponible à l’adresse www.bit.ly/greenhope-report2016

Donations 72%

Sponsors 28%

Direct sales 88%

Amount

Mag Adv 5% Online shop 7%

Amount

CHARITY 124’381.–

Nous tenons à être transparents avec tous ceux qui ont décidé de partager notre devise “Sports Againts Cancer”. Chacune de vos donations est utilisée uniquement et exclusivement pour organiser des événements dédiés aux enfants malades et leurs familles ou pour soutenir les jeunes sportifs. Les coûts administratifs de la fondation sont qu’en à eux couverts par les sponsors, que nous remercions infiniment.

Other events 1% Athlets 29%

Family events 68%

PROGRAMMES -166’480.–

SALES 89’788.–

Direct donations 2%

29%

71%

SPORTS SUPPORT

FAMILIES SUPPORT

50%

100%

50%

DONATIONS

SALES


AGENDA 09 SUN

GREENHOPE DAY SAN BERNARDINO

JULY

16 SAT

CHARITY GAME DAVOS VAILLANT ARENA, DAVOS

DECEMBER

GREENHOPE SMILING I

Di seguito alcune attività che abbiamo organizzato per i bambini e le loro famiglie:

D

Hier einige Aktivitäten, die wir für die Kinder und ihre Familien organisiert haben.

F

Ci-dessous quelques-unes des activités que nous avons organisé pour les enfants et leurs familles.

»» In collaborazione con il gruppo Fly&Smile, alcuni bambini hanno potuto volare con il parapendio, da Cimetta e la foce della Maggia.

»» Dank der Zusammenarbeit mit der Gruppe Fly&Smile, konnten einige Kinder mit dem Gleitschirm von Cimetta zur Maggiamündung fliegen.

»» En collaboration avec le groupe Fly&Smile, des enfants ont pu voler en parapente de Cimetta à l’embouchure de la Maggia.

»» Grazie alla falegnameria Shadlou SA abbiamo passato una bella giornata insieme ai bambini e alle famiglie, facendo lavoretti manuali a tema natalizio e cenato con una buona e speciale raclette!

»» Dank der Schreinerei Shadlou SA, konnten wir mit den Kindern und ihren Familien einen wunderbaren Tag verleben, mit Handarbeiten zum Thema Weihnachtszeit und einem speziellen Raclette zum Abschluss!

»» La menuiserie Shaldou SA a permis aux enfants et leurs familles de passer une très belle journée. Ensemble ils ont bricolé des sujets de Noël et se sont ensuite régalés autour d’une bonne raclette.

»» La creatività era da padrona anche durante la giornata dedicata al fumetto, dove Timothy Hofmann ha tenuto un workshop coinvolgendo grandi e piccini. »» Al Tour de Romandie, alcune famiglie dell’associazione ARFEC (Association Romande des Familles d’Enfants atteints d’un Cancer) hanno potuto godersi un volo in elicottero nelle splendide alpi vodesi, nonché fare una bella merenda insieme al Team Bahrain Merida.

»» Kreativität war gefragt, beim Tag, der dem ‘Fumetto’ gewidmet war und wo Timothy Hofmann einen Workshop hielt, der Jung und Alt faszinierte. »» Einige Familien der Vereinigung ARFEC, kamen an der Tour de Romandie zur Gelegenheit eines Helikopter Fluges in den Waadtländer Alpen Dazu kam noch eine schönes PicNic, zusammen mit dem Team Bahrain Merida.

»» La créativité était à l’ordre du jour lors de la journée de la bande dessinée au cours de laquelle Timothy Hofmann a tenu un atelier pour les grands et les petits. »» Lors du tour de Romandie des familles de l’association ARFEC ont pu profiter d’un survol en hélicoptère des magnifiques Alpes vaudoises et partager un très bon goûter avec l’équipe cycliste Bahrain-Merida.

BE PART OF THE GREENHOPE EXPERIENCE Donations POST KONTO: 69-363912-5 IBAN: CH63 0900 0000 6936 3912 5

greenhope.ch greenhope.ch/shop


GREENHOPE MAGAZINE – N7 07.2017 COVER Lucas Tramér

EDITOR IN CHIEF Debora Torriani EDITORS Elena Bulgheroni Luca Cereghetti Mattia Cereghetti TRANSLATIONS Luca Allevi Hanspeter Anderhub Letizia Bosia Timo Krieger Audrey Sauvage

PHOTOGRAPHY & ILLUSTRATION Andrea Cattaneo Markus Beer Timothy Hofmann Marius Maasewerd Maurice Parrée ART DIRECTION & DESIGN Luciano Marx Simona Tami Debora Torriani PRINT PARTNER Rudolf Schüpbach, Interprintmedia Gmbh COMMUNICATION PARTNER Florian Anderhub, Ander Group SA

GREENHOPE FOUNDATION Via Campagna 13 6982 Agno

greenhope.ch info@greenhope.ch Tel: +41 91 960 30 99

DONATIONS

POST KONTO: 69-363912-5 IBAN: CH63 0900 0000 6936 3912 5 Causale: donazione a Greenhope Foundation Grund: Spende für die Greenhope Foundation


Unsere Welt. Unsere Karte.

crbasel

Nino Schurter, Olympiasieger und Jolanda Neff, Europameisterin.

FĂźr alle und alles die passende Karte. cornercard.ch

Greenhope Mag Nr. 7 – 2017  

Discover the Greenhope World thanks to the new Greenhope Mag. Interview with Lucas Tramèr and much more!

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you