Treesse Spa Home 2013

Page 1

S P A &h o m e

S P A &h o m e


Fonte d’ispirazione, l’acqua non è una forma, è trasparenza, è sensazione, è viaggio nel passato. Evolvendosi, si declina in molteplici interpretazioni per regalarvi esperienze sensoriali a tutto tondo; riflettendo, disegna le atmosfere del relax, dando vita ad un programma innovativo di vasche e docce multifunzionali pensate esclusivamente per voi: in sintesi, Spa&Home. Water is a source of inspiration. Yet it is not a form. Water is transparency. It’s a sensation. It’s a journey back in time. Ever shifting, water expresses itself in a myriad of ways to regale you with experiences for all your senses. Water reflects and shapes relaxing atmospheres, inspiring an innovative program of multi-functional bathtubs and showers designed just for you. This is Spa&Home.

Made in Italy

Source d’inspiration, l’eau n’est pas une forme: elle est transparence, sensation, voyage dans le passé. En évoluant, elle se décline en maintes interprétations pour offrir quantité d’expériences sensorielles; par sa manifestation, elle crée des atmosphères relaxantes et est à l’origine d’un programme novateur de baignoires et de douches multifonctionnelles, spécialement conçu pour vous: Spa&Home. Fuente de inspiración, el agua no es una forma, es transparencia, sensación, es un viaje al pasado. Al evolucionar se declina en múltiples interpretaciones para regalarte experiencias sensoriales completas; al reflejarse, diseña las atmósferas del relax y da vida a un programa innovador de bañeras y duchas multifuncionales pensadas exclusivamente para ti: Spa&Home.


SPA MYTHERME SYSTEM 8 16 22

Bis mts Quadra mts Vision mts

HOME GRANDI VASCHE

VASCHE ANGOLARI

VASCHE RETTANGOLARI

VASCHE SPECIALI

BOX DOCCIA

Large bathtubs

Corner bathtubs

Rectangular bathtubs

Special bathtubs

Shower cubicles

Grandes baignoires

Baignoires angulaires

Baignoires rectangulaires

Baignoires spéciales

Cabines de douche

Grandes bañeras

Bañeras angulares

Bañeras rectangulares

Bañeras especiales

Cabinas de ducha

116 120 122

Alba Alba box Alba box easy

188

246

128

Crystal line

132 136

New classic New classic young

48 52 54 56

Bis Bis line Bis one top Bis one steel

62 Inside 68 72 74

Matrix slim Matrix midi Matrix top

82 Ninfa 86 Perla

92

Asyx

96 Dafne 98 Dafne box 104 Haiti 108

Slide

142 Playa 148 Quadra 154 Quadra line 156 Quadra box 158 Quadra box easy 166 Spider 172 Thesis 178 Vision

Calypso

Dada

192 Crystal

252 Elle

198 Epoca 206 Epoca egg 216 Epoca one top

266 Flat

220 Gen-x 228 Milo 234 Moulin 238 Niña

282 Idea 292 Pack 306 310 316

Stone midi Stone top Stone tria


Progetto Prof. Antonello Ancillai

MyTherme System è la novità che cambia l’idromassaggio e il modo di pensare il benessere. La comodità e il piacere di un bagno termale in casa: un privilegio mai provato, assolutamente da provare. The innovation of MyTherme System is changing hydromassage and our very way of conceiving wellness. The ease and pleasure of a hydrothermal spa at home. A privilege like no other and a must-have experience. MyTherme System, une nouveauté en matière d’hydromassage et dans sa façon d’appréhender le bien-être. Tout le confort et le plaisir d’un bain thermal chez soi: un privilège inédit, à essayer absolument. MyTherme System es la novedad que cambia el hidromasaje y la forma de entender el bienestar. La comodidad y el placer de un baño termal en tu propia casa: un privilegio nunca antes experimentado y que vale la pena probar.

4

5


SPA Bis mts

Quadra mts

190 X 150 X 65h.

Page

180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h.

8

16

Vision mts 180 X 80 X 60h.

22


SPA

Bis

MYTHERME SYSTEM

designer Paolo Parea

190 X 150 X 65h.

Bis mts 9


SPA 10

Bis mts 11


SPA 12

Bis mts 13


SPA

117 150

Bis mts 190 X 150 X 65h.

65

95

150

117

190

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

dotazioni e optional DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETIZZAZIONE DELLE ACQUE KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS MYTHERME SYSTEM SPA WATER MAGNETIZATION MINERAL SALT REFILL KIT ESSENTIAL OIL REFILL KIT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETISATION DES EAUX KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUA KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

65

95

14

15


SPA

Quadra MYTHERME SYSTEM

designer Paolo Parea

180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h.

Quadra mts 17


SPA 18

Quadra mts 19


SPA

95

24

Quadra mts 90

63

65

180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h.

180

24 24

95 115

180

63 59

65 61

90 90

24

115

180

20

dotazioni e optional STRUTTURA IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIO CUSCINI POGGIATESTA IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETIZZAZIONE ACQUE KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS STRUCTURE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATE HEADREST CUSHIONS MYTHERME SYSTEM SPA WATER MAGNETIZATION MINERAL SALT REFILL KIT ESSENTIAL OIL REFILL KIT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS STRUCTURE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANT COUSSINS REPOSE-TETE INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETISATION DES EAUX KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJO COJINES REPOSACABEZAS SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUA KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

59

61

90

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

21


SPA

Vision MYTHERME SYSTEM

designer Paolo Parea

180 X 80 X 60h.

Vision mts 23


SPA 24

Vision mts 25


SPA 26

Vision mts 27


SPA 28

Vision mts 29


SPA

40

10

180

180 X 80 X 60h.

10

60

80

Vision mts

60

47

10

60

80

40

10

180

60

47

30

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

dotazioni e optional BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM VANO CON SPORTELLO SCARICO A PULSANTE IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETIZZAZIONE ACQUE KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS BUILT-IN ARM AND HEADREST SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS COMPARTMENT WITH HATCH BUTTON DRAIN MYTHERME SYSTEM SPA WATER MAGNETIZATION MINERAL SALT REFILL KIT ESSENTIAL OIL REFILL KIT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE COMPARTIMENT AVEC PORTE EVACUATION A BOUTON INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETISATION DES EAUX KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE Compartimento con puerta PULSADOR DE VACIADO SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUA KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

31


SPA 32

Vision 33

33


A mineral spa in your very own home. The essential idea is to recreate in a home bathtub, as closely as possible, the physical features and contents of spa waters and their benefits. The saline solutions have the same elements as spa waters, replete with properties that promote health with relaxing, nourishing and energizing effects. The combinations of these elements create six mixtures, six different types of spa waters, each with its own specific effects and powers. The addition of plant-based, natural essential oils enhances the effects of the saline solutions, joining forces for an effect beyond that of any spa water. For example, the essential oil of chamomile or lavender can accentuate the effects of a relaxing bath; mint or sage for an invigorating bath; and geranium or grapefruit essences for an energizing bath.

Des thermes à domicile. L’idée de base: recréer le plus fidèlement possible et de la manière la plus bénéfique qui soit, les propriétés chimico-physiques des eaux thermales et leurs bienfaits dans la baignoire du foyer. Les solutions salines contiennent des éléments présents dans les eaux thermales et sont dotées de propriétés bienfaitrices qui offrent des effets relaxants, nourrissants et tonifiants. Les diverses combinaisons de ces éléments produisent 6 mélanges différents, 6 catégories d’eaux thermales, dotées chacune de ses propres vertus et actions spécifiques. L’adjonction d’huiles essentielles naturelles, à base végétale, amplifie les effets des solutions salines, créant une synergie inédite en matière d’eau thermale. Par exemple, l’huile essentielle de Camomille ou de Lavande accentue les effets relaxants, celles de Menthe Poivrée ou de Sauge conviennent parfaitement pour un bain tonifiant, et celles de Géranium ou de Pamplemousse pour un bain défatigant.

Las termas en tu propia casa. La idea principal: recrear del modo más fiel y beneficioso posible las características fisicoquímicas de las aguas termales y de sus beneficios en la bañera de casa. Las soluciones salinas contienen los elementos presentes en las aguas termales, ricas en propiedades benéficas con efectos relajantes, nutritivos y activadores. Las diversas combinaciones de estos elementos dan origen a seis mezclas, seis tipos distintos de aguas termales, cada una con sus virtudes y acciones específicas. La adición de aceites esenciales naturales de base vegetal exalta los efectos de las soluciones salinas y crea una sinergia que no se encuentra en ninguna agua termal. Por ejemplo, el aceite esencial de camomila o de lavanda para acentuar los efectos relajantes, el de menta piperita o de salvia para un baño tonificante, el de geranio o el de pomelo para gozar de un baño antifatiga.

Programma 1: RILASSANTE Le acque salse, cloruro-sodiche solfate sono ideali per un benefico rilassamento, con piacevoli sensazioni antistress. Effetti: distensivo, riposante, decontratturante. Oli essenziali contenuti: Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang. Programma 2: RIEQUILIBRANTE Le acque salse, litiose con microelementi aiutano a ritrovare il naturale equilibrio, con un effetto lenitivo e calmante. Effetto: mitigante, antinfiammatorio. Oli essenziali contenuti: Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang. Programma 3: TONIFICANTE Le acque bromo-iodiche con microelementi sono una fonte di energia naturale e vitale per il corpo e per la mente. Effetto: tonicizzante, ricaricante, energizzante, riattivante. Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta. Programma 4: STIMOLANTE Le acque salse bromo-iodiche si rivelano un aiuto prezioso per migliorare e riattivare la circolazione. Effetto: rigenerante, rimodellante. Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta. Programma 5: DEFATICANTE Le acque salse e bicarbonate sono ideali per gli sportivi o dopo un’intensa attività fisica. Effetto: analgesico, antidolorifico, facilitazione del riassorbimento edematoso. Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio. Programma 6: DISTENSIVO Le acque bromo-iodiche aiutano a creare un piacevole e benefico relax. Effetto: antireumatico, antiartritico, antinevritico, postraumatico. Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio.

Program 1: RELAXING Saline waters, sodium-chloride sulfates are perfect for a relaxing action and wonderful stress-relieving sensations. Effects: fatigue-relieving, restful, tension-relieving. Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang. Program 2: RESTORATIVE Lithia and saline waters with microelements help you regain your natural balance, with a soothing, healing effect. Effect: pain alleviating, anti-inflammatory. Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang. Program 3: INVIGORATING Bromide-iodide waters with microelements are a source of natural, vital energy for your body and mind. Effect: invigorating, energizing, revitalizing. Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint. Program 4: ENERGIZING Bromide-iodide saline waters are an invaluable aid to improve and renew circulation. Effect: reinvigorating, firming. Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint. Program 5: FATIGUE-RELIEVING Saline waters and bicarbonates are perfect for athletes and after intense workouts. Effect: pain-relieving, facilitates reabsorption of retained fluids. Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium. Program 6: RESTFUL Bromide-iodide waters help create pleasurable and healthful relaxation. Effect: relief of rheumatism, arthritis and neuritis symptoms and post-trauma care. Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium.

Programme 1: RELAXANT Les eaux saumâtres, riches en chlorure de sodium et en sulfates, sont idéales pour une relaxation bienfaitrice et offrent d’agréables sensations anti-stress. Effets: apaisant, reposant, décontractant. Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang. Programme 2: RÉÉQUILIBRANT Les eaux saumâtres, lithinées, riches en oligo-éléments, aident à retrouver l’équilibre naturel et offrent un effet lénifiant et calmant. Effets: apaisant, anti-inflammatoire. Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang. Programme 3: TONIFIANT Les eaux bromo-iodiques, riches en oligo-éléments, sont une source d’énergie naturelle et vitale pour le corps et l’esprit. Effets: tonique, remontant, énergisant, réactivant. Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe. Programme 4: STIMULANT Les eaux saumâtres, bromo-iodiques, s’avèrent d’une aide précieuse pour améliorer et réactiver la circulation. Effets : régénérant, remodelant. Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe. Programme 5: DÉFATIGANT Les eaux saumâtres et riches en bicarbonates sont idéales pour les sportifs ou après une activité physique intense. Effets: analgésique, antidouleur, aide à la résorption des oedèmes. Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium. Programme 6: APAISANT Les eaux bromo-iodiques permettent d’accéder à une agréable et bienfaitrice relaxation. Effets: anti-rhumatismal, anti-arthritique, anti-néphrétique, post-traumatique. Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium.

Programa 1: RELAJANTE Las aguas salinas, cloruro-sódicas o sulfatadas son ideales para un relax benéfico, con agradable sensación antiestrés. Efecto: distensivo, relajante, descontracturante. Aceites esenciales que contiene: naranja dulce, lavanda, melisa, ylang-ylang. Programa 2: REEQUILIBRANTE Las aguas salinas, líticas con microelementos ayudan a reencontrar el equilibrio natural, con un efecto lenitivo y calmante. Efecto: mitigante, antiinflamatorio. Aceites esenciales que contiene: naranja dulce, lavanda, melisa, ylang-ylang. Programa 3: TONIFICANTE Las aguas bromo-yódicas con microelementos son una fuente de energía natural y vital para el cuerpo y para la mente. Efecto: tonificante, recargante, energizante, reactivador. Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta. Programa 4: ESTIMULANTE Las aguas salinas bromo-yódicas se presentan como una ayuda fundamental para mejorar y reactivar la circulación. Efecto: regenerador, remodelador. Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta. Programa 5: ANTIFATIGA Las aguas salinas y bicarbonatadas son ideales para los deportistas o tras una actividad física intensa. Efecto: analgésico, antidolorífico, facilitación de la reabsorción edematosa. Aceites esenciales que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio. Programa 6: DISTENSIVO Las aguas bromo-yódicas ayudan a crear un agradable y benéfico relax. Efecto: antirreumático, antiartrítico, antineurítico, posttraumático. Aceites esenciales que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio.

34

SPA

Le terme a casa tua. L’idea alla base di tutto: ricreare nel modo più fedele e benefico possibile le caratteristiche chimico-fisiche delle acque termali e i loro benefici, nella vasca di casa. Le soluzioni saline contengono gli elementi presenti nelle acque termali, ricche di proprietà benefiche con effetti rilassanti, nutrienti e attivanti. Le diverse combinazioni di questi elementi creano 6 miscele, 6 tipi diversi di acque termali, ognuna con le sue virtù e azioni specifiche. L’aggiunta di oli essenziali naturali a base vegetale, esalta gli effetti delle soluzioni saline, creando una sinergia che non è presente in nessuna acqua termale. Ad esempio, l’olio essenziale di Camomilla o di Lavanda per accentuare gli effetti rilassanti, quello di Menta Piperita o di Salvia per un bagno tonificante, quello di Geranio o di Pompelmo per un bagno defaticante.

35


SPA Campo magnetico benefico all’interno della vasca Il campo magnetico benefico viene creato solo all’interno della vasca con magneti permanenti posti alla base di essa, espressamente calcolato per magnetizzare la massa d’acqua. A HEALTHFUL MAGNETIC FIELD INSIDE THE BATHTUB A healthful magnetic field is created inside the bathtub with permanent magnets on the tub’s bottom, carefully calibrated to magnetize the water mass. LES BIENFAITS D’UN CHAMP MAGNÉTIQUE DANS LA BAIGNOIRE Les bienfaits du champ magnétique, créé exclusivement à l’intérieur de la baignoire, sont dus à des aimants permanents, placés à l’intérieur de cette dernière, et spécialement conçus pour magnétiser la masse d’eau. CAMPO MAGNÉTICO BENÉFICO EN EL INTERIOR DE LA BAÑERA El campo magnético benéfico se crea sólo en el interior de la bañera con imanes permanentes colocados en su base, y está expresamente calculado para magnetizar la masa de agua.

Posizionamento dei magneti all’interno della vasca. Positioning of magnets inside bathtub. Positionnement des aimants à l’intérieur de la baignoire. Colocación de los imanes en el interior de la bañera.

Campo magnetico della vasca. Bathtub’s magnetic field. Champ magnétique de la baignoire. Campo magnético de la bañera.

.

36

37


SPA L’acqua magnetizzata: un’attrazione irresistibile per il benessere. Il principio su cui funziona il sistema è quello dell’acqua magnetizzata. Due poli inseriti nella vasca creano un campo magnetico che potenzia gli elementi termali attivi presenti nei sali, esaltandone le proprietà. Il risultato è un flusso di energia benefica che si diffonde nell’acqua e nel corpo, permettendo all’organismo di assimilare al meglio i benefici dei sali minerali e delle essenze, aiutandolo a eliminare le tossine in eccesso che causano problemi dermatologici, tonificando la pelle, rendendola più morbida ed elastica.

Magnetized water: an irresistible draw for good health. Magnetized water is the principle on which the system works. Two poles inserted in the bathtub form a magnetic field that boosts the effects of the active spa ingredients in the salts, enhancing their properties. The result is a flow of healthy energy that spreads through the water and your body, helping it optimally absorb the benefits of the mineral salts and essences. This helps eliminate the build-up of toxins that can create skin problems and it tones skin, making it softer and more elastic.

Il beneficio si estende anche ad aspetti psicologici fondamentali, creando un relax totale che permette di alleviare le tensioni muscolari dovute allo stress. Vere e benefiche coccole per l’anima e il corpo.

The benefit has important psychological effects too for total relaxation that alleviates muscle tensions caused by stress. True pampering for your body and soul.

Benefici per tutti. Nella vasca termale possono immergersi tutti, comprese le donne in gravidanza e i bambini. Solo l’acqua magnetizzata è sconsigliata a chi utilizza impianti medicali di tipo elettrico, come pacemaker e microchip.

Suitable for use by everyone. Anyone can soak in the spa bathtub, including pregnant women and children. The magnetized water is not advised only for those who use electric medical devices, such as pacemakers and microchips.

L’eau magnétisée : une irrésistible attraction vers le bien-être. Ce système se base sur le principe de l’eau magnétisée. Deux pôles intégrés à la baignoire génèrent un champ magnétique qui accroît la puissance des éléments thermaux actifs présents dans les sels, en en renforçant les propriétés. Cela se traduit par un flux d’énergie bienfaitrice qui se diffuse dans l’eau et dans le corps et permet à l’organisme de mieux assimiler les bienfaits des sels minéraux et des essences, tout en l’aidant à éliminer l’excès de toxines, responsables des problèmes dermatologiques, en tonifiant la peau, en l’adoucissant et en l’assouplissant.

El agua magnetizada: una atracción irresistible hacia el bienestar. El principio por el que funciona el sistema es el del agua magnetizada. Dos polos introducidos en la bañera crean un campo magnético que potencia los elementos termales activos presentes en las sales y magnifica sus propiedades. El resultado es un flujo de energía benéfica que se difunde en el agua y en el cuerpo y permite al organismo asimilar al máximo los beneficios de las sales minerales y de las esencias y lo ayuda a eliminar las toxinas que causan problemas dermatológicos a la vez que tonifica la piel y la deja más suave y elástica.

Ces bienfaits s’étendent aussi aux aspects psychologiques fondamentaux et permettent d’accéder à une relaxation totale qui aide à soulager les tensions musculaires dues au stress. De véritables caresses bienfaitrices pour l’esprit et pour le corps.

El beneficio se extiende también a los aspectos psicológicos fundamentales y crea un relax total que permite aliviar las tensiones musculares producidas por el estrés. Verdaderas y benéficas caricias para el cuerpo y para el espíritu.

Des bienfaits pour toute la famille. Chacun peut s’immerger dans le bain thermal, y compris les femmes enceintes et les enfants. L’eau magnétisée n’est déconseillée qu’aux personnes porteuses d’appareils médicaux électriques, tels que les pacemakers et les micro-puces.

Beneficios para todos. En la bañera termal se puede sumergir cualquiera, incluidas las embarazadas y los niños. Únicamente se desaconseja el uso de agua magnetizada para aquéllos que utilizan implantes médicos de tipo eléctrico, como marcapasos y microchips.

38

39


40

Three modes,three temperatures, for three targeted effects

Bagno Freddo Per il Programma Tonificante. Temperatura dell’acqua tra i 23 e i 26 gradi. > Come fare Immergersi in maniera progressiva: dapprima per pochissimi secondi (non più di venti) per arrivare a un massimo di dieci minuti. Prima e dopo il bagno è consigliabile svolgere dieci minuti di esercizi muscolari e delle spugnature con acqua fredda, in particolare sulla colonna vertebrale. > Quando e ogni quanto Ideale alla mattina, due-tre volte la settimana. > Per chi, perchè Per la sua efficacia tonificante ed energizzante, indicato a chi soffre di pressione bassa.

Cool Bath For the Invigorating Program. Water temperature between 23 and 26 degrees Celsius. > WHAT TO DO Progressively increase your time in the bath: first for just a few seconds (no more than 20) then up to a maximum of ten minutes. Before and after the bath, try doing ten minutes of muscular exercises and sponge yourselfin cool water, especially along your spinal column. > When and how often Perfect for mornings, two or three times a week. > Who and why For its Invigorating, Energizing programs suggested for people with low blood pressure.

Bagno Neutro Per tutti i programmi. Temperatura dell’acqua tra i 36 e i 38 gradi. > Come fare Immergersi per venti minuti. > Quando e ogni quanto Prima di andare a letto, anche ogni sera. > Per chi, perchè E’ un ottimo distensivo per i muscoli, e quindi è utile per i cardiopatici e gli ipotesi, per chi ha problemi renali, tendenza all’obesità.

Neutral Bath For all programs. Water temperature between 36 and 38 degrees Celsius. > What to do Soak for twenty minutes. > When and how often Before going to bed, every evening, if you like. > Who and why Excellent for relaxing muscles, making it useful for those with heart disease, hypotension, kidney problems or who tend towards obesity.

Bagno Caldo Per i Programmi Rilassante e Defaticante. Temperatura dell’acqua tra i 40 e i 42 gradi. > Come fare Immergersi per quindici-venti minuti. > Quando e ogni quanto Un paio di volte la settimana, al mattino o alla sera. > Per chi, perchè E’ indicato come rilassante per le persone particolarmente stressate, ed è utile anche in stato di convalescenza o affaticamento.

Hot Bath For the Relaxing and Fatigue-relieving programs. Water temperature between 40 and 42 degrees Celsius. > What to do Soak for fifteen to twenty minutes. > When and how often A few times a week, in the morning or evening. > Who and why Suggested for relaxation for highly stressed people. It is also useful when convalescing or fatigued.

SPA

Tre modi, tre temperature, per tre effetti specifici

41


Tres modos, tres temperaturas, para tres efectos específicos

Bain Froid Programme Tonifiant. Température de l’eau comprise entre 23 et 26°. > Comment procéder ? S’immerger de manière progressive: au début, quelques secondes seulement (pas plus de vingt) pour parvenir à un maximum de dix minutes. Il est recommandé, avant et après le bain, de pratiquer des exercices musculaires pendant une dizaine de minutes et d’effectuer des ablutions à l’eau froide, en particulier sur la colonne vertébrale. > Quand et à quel rythme ? Idéal le matin, deux à trois fois par semaine. > Pour qui ? Pour quoi ? Ses bienfaits tonifiants et énergisants sont indiqués aux personnes souffrant d’une tension basse.

Baño Frío Para el programa tonificante Temperatura del agua entre 23 y 26 grados. > Modo de uso Sumérgete de forma progresiva: al principio poquísimos segundos (no más de veinte) para llegar a un máximo de diez minutos. Antes y después del baño es aconsejable realizar diez minutos de ejercicios musculares y pases de esponja con agua fría, en concreto sobre la columna vertebral. > CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA Ideal por la mañana, dos o tres veces a la semana. > Para quién, para qué Por su eficacia tonificante y energética está indicado para personas con la tensión baja.

Bain Neutre Tous programmes. Température de l’eau comprise entre 36 et 38°. > Comment procéder ? S’immerger durant vingt minutes. > Quand et à quel rythme ? Avant d’aller se coucher, tous les soirs. > Pour qui ? Pour quoi ? Excellent pour détendre les muscles, il convient aux sujets cardiaques et hypotendus, aux personnes ayant des problèmes rénaux ou une tendance à l’obésité.

Baño Neutro Para todos los programas Temperatura del agua, entre 36 y 38 grados. > Modo de uso Sumérgete durante veinte minutos. > CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA Antes de irse a dormir, si se desea todas las noches. > Para quién, para qué Es un óptimo distensivo para los músculos y, por tanto, resulta útil para los pacientes cardíacos y los hipotensos, para quienes sufren problemas renales y tendencia a la obesidad.

Bain Chaud Programmes Relaxant et Défatigant Température de l’eau comprise entre 40 et 42°. > Comment procéder ? S’immerger durant quinze à vingt minutes. > Quand et à quel rythme ? Deux fois par semaine, le matin ou le soir. > Pour qui ? Pour quoi ? Indiqué pour relaxer les individus particulièrement stressés, convient également aux états de convalescence ou de fatigue.

Baño Caliente Para los programas relajante y antifatiga Temperatura del agua entre los 40 y los 42 grados. > Modo de uso Sumérgete durante quince o veinte minutos. > CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA Un par de veces a la semana, por la mañana o por la tarde. > Para quién, para qué Está indicado como relajante para las personas especialmente estresadas y resulta útil también en estados de convalecencia o fatiga.

42

SPA

Trois modes, trois températures, pour trois effets spécifiques

Il relax nasce dalla semplicità. Un tasto, e nella tua vasca puoi goderti il piacere di un vero bagno termale. Scegli con il telecomando il programma; entra nella vasca e goditi il relax. Il telecomando concentra tutte le funzioni; tutto sempre comodamente a portata di mano. Relaxation comes from simplicity. At the touch of a button, you can enjoy the pleasure of a spa treatment in your bathtub. Use the remote control to choose the program you want, get into your tub and start relaxing. The remote control covers all functions, all conveniently within easy reach. La relaxation naît de la simplicité. À partir d’une simple touche, savourez dans votre baignoire le plaisir d’un vrai bain thermal. Choisissez votre programme à l’aide de la télécommande; immergez-vous dans la baignoire et profitez des bienfaits de la relaxation. Toujours à portée de main, la télécommande vous donne aisément accès à toutes les fonctions. El relax nace de la sencillez. Un botón, y en tu bañera podrás disfrutar del placer de un verdadero baño termal. Elige con el mando a distancia el programa, entra en la bañera y disfruta del relax. El mando a distancia concentra todas las funciones; todo siempre cómodamente al alcance de la mano.

43


Il Gruppo Treesse crea i nuovi scenari dove rivivere il legame tra acqua e uomo, spazi che liberano emozioni positive e soddisfano le esigenze contemporanee. Design originale e prestazioni tecnologiche assicurano benessere: un mondo meraviglioso dove entrare, dove il relax ora è davvero qualcosa di personale. The Gruppo Treesse creates new worlds that revive the link between people and water in spaces that invite positive emotions and meet contemporary needs.Original design and technological performances ensure wellbeing. Come into an extraordinary world where relaxation has become truly personal. Le Gruppo Treesse conçoit de nouveaux environnements qui permettent de recréer un lien entre l’eau et les hommes, des espaces qui dégagent des émotions positives tout en répondant à des exigences contemporaines. Son design original associé à ses prestations technologiques assurent le bien-être.L’accès à un monde merveilleux où la relaxation se fait désormais plus personnelle. El Gruppo Treesse crea los nuevos escenarios en los que revivir el vínculo entre agua y hombre, espacios que liberan emociones positivas y satisfacen las exigencias actuales. Diseño original y prestaciones tecnológicas que aseguran el bienestar: un mundo maravilloso en el que entrar, donde el relax es verdaderamente algo personal.

44

45


Bis line

Bis one top

Bis one steel

Inside

Matrix slim

Matrix midi

Matrix top

Ninfa

Perla

190 X 150 X 65h.

190 X 150 X 65h.

218 X 166/187 X 65h.

202 X 150 X 65h.

190 X 235 X 70h.

170 X 138 X 75h.

170 X 138 X 220h.

170 X 138 X 215h.

185 X 185 X 63h.

182 X 182 X 63h.

48

52

54

56

62

68

72

74

82

86

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME Page

Bis


Bis

190 X 150 X 65h.

Bis 49

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME


50

Bis 51

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME


designer Paolo Parea

190 X 150 X 65h.

Bis line 53

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME

Bis line


designer Paolo Parea

218 X 166/187 X 65h.

Bis one top 55

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME

Bis one top


designer Paolo Parea

202 X 150 X 65h.

Bis one steel 57

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME

Bis one steel


190 X 150 X 65h. 95

65

95

58

– – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

190

117

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

64

– – – – – – – – – – – – – – – –

65

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

95

65

150

117

190

– – – – – – – – – – – – – – – –

150

65

95

– – – – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO PANEL EXTERIOR CON ACABADOS DE ACERO BRILLANTE/ORO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

59

Large bathtubs

190 X 150 X 65h.

GRANDI VASCHE

Bis line

HOME

117 150

117 150

Bis


21

202 X 150 X 65h.

21

187

166

41 65

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS STRUCTURE EN BOIS MASSIF MARCHE ESCAMOTABLE PORTE-SERVIETTES DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS SOLID WOOD STRUCTURE PULL-OUT STEP TOWEL RACK INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ESTRUCTURA DE MADERA MACIZA ESCALÓN RETRÁCTIL TOALLERO DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

65

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

202 190

150

206 103

DOTAZIONI E OPTIONAL STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO GRADINO A SCOMPARSA PORTA ASCIUGAMANI DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

95

65

218

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

117

65

95

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL STRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDO PORTA ASCIUGAMANI DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS DOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTURE TOWEL RACK INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS STRUCTURE EN ACIER POLI DES DEUX COTES PORTE-SERVIETTES DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ESTRUCTURA DE ACERO BRILLANTE POR AMBAS CARAS TOALLERO DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

61

Large bathtubs

218 X 166/187 X 65h.

60

HOME

150

Bis one steel

GRANDI VASCHE

117 187

166

Bis one top


designer Fabrizio Batoni

190 X 235 X 70h.

Inside 63

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME

Inside


64

Inside 65

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME


117,5

70

70

190 X 235 X 70h.

dotazioni e Optional DOPPIA SEDUTA INTERNA CUSCINI INTEGRATI - COLORE NERO BOCCA A VELA GRANDE AD INCASSO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS BLACK BUILT-IN CUSHIONS LARGE FLUSH-MOUNTED SHEETFLOW SPOUT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE COUSSINS INTEGRES - COULEUR NOIRE GRANDE CHUTE D'EAU ENCASTRABLE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR COJINES INTEGRADOS – COLOR NEGRO CHORRO EN CORTINA GRANDE ENCASTRADO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

68

190

235

– – – – – – – – – – – – – – – –

70

117,5

66

67

Large bathtubs

117,5

GRANDI VASCHE

HOME

68

68

Inside


designer Paolo Parea

170 X 138 X 75h.

Matrix slim 69

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME

Matrix slim


70

Matrix slim 71

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME


designer Paolo Parea

170 X 138 X 220h.

Matrix midi 73

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME

Matrix midi


designer Paolo Parea

170 X 138 X 215h.

Matrix top 75

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME

Matrix top


62

75

62

75 170 154 170

47 130 130

138 138

84

84

47

154

140 140

76

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA GRADINO PER ACCESSO FACILITATO CUSCINI POGGIATESTA SEDILE EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS STEP FOR EASY ACCESS HEADREST CUSHIONS SEAT WATERFALL FLOW HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE MARCHE POUR ACCES FACILITE COUSSINS REPOSE-TETE SIEGE DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO COJINES REPOSACABEZAS ASIENTO SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

77

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

170 X 138 X 75h.

HOME

Matrix slim


220

170

130

138

230

84

47

154

– DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – DOPPIA SEDUTA INTERNA – GRADINO PER ACCESSO FACILITATO – CUSCINI POGGIATESTA – SEDILE – EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – TETTO MULTI FUNZIONE – DOCCIONE – NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO – CROMOTERAPIA – FARO – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – JET MASSAGGIO VERTICALE – JET MASSAGGIO DORSALE – MENSOLE PORTA OGGETTI – APPENDIABITI

– FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – INTERNAL TWIN SEATS – STEP FOR EASY ACCESS – HEADREST CUSHIONS – SEAT – WATERFALL FLOW – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – MULTIPURPOSE ROOF – SHOWER HEAD – BUILT-IN MISTERS ON ROOF – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – VERTICAL MASSAGE JET – BACK MASSAGE JET – TOILETRY SHELVES – HOOK

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – DOUBLE ASSISE INTERNE – MARCHE POUR ACCES FACILITE – COUSSINS REPOSE-TETE – SIEGE – DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – PLAFOND MULTIFONCTION – POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT – NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND – CHROMOTHERAPIE – SPOT – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – JET MASSAGE VERTICAL – JET MASSAGE DORSAL – ETAGERES PORTE-OBJETS – PORTE-VETEMENTS

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – DOBLE ASIENTO INTERIOR – ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO – COJINES REPOSACABEZAS – ASIENTO – SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – TECHO MULTIFUNCIÓN – ALCACHOFA CENTRAL – NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO – CROMOTERAPIA – LUZ – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – CHORRO MASAJE VERTICAL – CHORRO MASAJE DORSAL – ESTANTES PORTAOBJETOS – PERCHA

140

78

79

Large bathtubs

170 X 138 X 220h.

GRANDI VASCHE

HOME

Matrix midi


215

84

47

170

130

138

140

80

230

84

47

154

– DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – DOPPIA SEDUTA INTERNA – GRADINO PER ACCESSO FACILITATO – CUSCINI POGGIATESTA – SEDILE – EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – BAGNO TURCO MONOCLIMA – TETTO MULTI FUNZIONE – DOCCIONE – NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO – CROMOTERAPIA – FARO – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – JET MASSAGGIO VERTICALE – JET MASSAGGIO DORSALE – MENSOLE PORTA OGGETTI – APPENDIABITI

– FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – INTERNAL TWIN SEATS – STEP FOR EASY ACCESS – HEADREST CUSHIONS – SEAT – WATERFALL FLOW – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – SINGLE-SETTING STEAM BATH – MULTIPURPOSE ROOF – SHOWER HEAD – BUILT-IN MISTERS ON ROOF – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – VERTICAL MASSAGE JET – BACK MASSAGE JET – TOILETRY SHELVES – HOOK

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – DOUBLE ASSISE INTERNE – MARCHE POUR ACCES FACILITE – COUSSINS REPOSE-TETE – SIEGE – DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – BAIN TURC MONO-CLIMAT – PLAFOND MULTIFONCTION – POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT – NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND – CHROMOTHERAPIE – SPOT – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – JET MASSAGE VERTICAL – JET MASSAGE DORSAL – ETAGERES PORTE-OBJETS – PORTE-VETEMENTS

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – DOBLE ASIENTO INTERIOR – ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO – COJINES REPOSACABEZAS – ASIENTO – SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – BAÑO TURCO MONOCLIMA – TECHO MULTIFUNCIÓN – ALCACHOFA CENTRAL – NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO – CROMOTERAPIA – LUZ – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – CHORRO MASAJE VERTICAL – CHORRO MASAJE DORSAL – ESTANTES PORTAOBJETOS – PERCHA

81

Large bathtubs

170 X 138 X 215h.

GRANDI VASCHE

HOME

Matrix top


Ninfa

185 X 185 X 63h.

Ninfa 83

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME


63

185 X 185 X 63h.

185

150

134

185

63

134

84

– – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

85

Large bathtubs

Ninfa

GRANDI VASCHE

HOME

185

134


Perla

182 X 182 X 63h.

Perla 87

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

HOME


182

182

148

91

88

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

63

182

148

63

91

89

Large bathtubs

GRANDI VASCHE

182 X 182 X 63h. 182

HOME

Perla


Corner bathtubs

VASCHE ANGOLARI

HOME Asyx

Dafne

Dafne box

Haiti

Slide

160 X 90 X 60h.

150 X 150 X 60h.

150 X 150 X 230h.

155 X 155 X 72h.

140 X 140 X 63h.

Page

92

96

98

104

108


Corner bathtubs

VASCHE ANGOLARI

HOME

Asyx

designer Paolo Parea

160 X 90 X 60h.

Asyx 93


60 60

160 X 90 X 60h.

160 160

90 90

33 33

30 30

94

– – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINo POGGIATESTA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS COUSSIN REPOSE-TETE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJÍN REPOSACABEZAS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

Corner bathtubs

Asyx

VASCHE ANGOLARI

HOME

ASYX

95


Corner bathtubs

VASCHE ANGOLARI

HOME

Dafne designer Paolo Parea

150 X 150 X 60h.

Dafne 97


Corner bathtubs

VASCHE ANGOLARI

HOME

Dafne box designer Paolo Parea

150 X 150 X 230h.

Dafne box 99


150

60

150

90

90

100

– – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

Corner bathtubs

60

150 X 150 X 60h.

VASCHE ANGOLARI

HOME

90

147 (solo vasca - bathtub only)

150 (con pannello - with panel)

Dafne

101


HOME

Dafne box

150

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – DOUBLE ASSISE INTERNE – REPOSE-TETES REHAUSSES AVEC COUSSIN – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – BAIN TURC MONO-CLIMAT – PLAFOND MULTIFONCTION – POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT – DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE – NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND – CHROMOTHERAPIE – SPOT – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET MASSAGE VERTICAL – ETAGERES PORTE-OBJETS

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – DOBLE ASIENTO INTERIOR – REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – BAÑO TURCO MONOCLIMA – TECHO MULTIFUNCIÓN – ALCACHOFA CENTRAL – SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA – NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO – CROMOTERAPIA – LUZ – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTES PORTAOBJETOS

Corner bathtubs

– FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – INTERNAL TWIN SEATS – RAISED HEADRESTS WITH CUSHION – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – SINGLE-SETTING STEAM BATH – MULTIPURPOSE ROOF – SHOWER HEAD – WATERFALL FLOW – BUILT-IN MISTERS ON ROOF – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL MASSAGE JET – TOILETRY SHELVES

60

150

90

90

– DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – DOPPIA SEDUTA INTERNA – POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONOTERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – BAGNO TURCO MONOCLIMA – TETTO MULTIFUNZIONE – DOCCIONE – EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA – NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO – CROMOTERAPIA – FARO – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLE PORTA OGGETTI

VASCHE ANGOLARI

230

150 X 150 X 230h.

102

103


Haiti

155 X 155 X 72h.

Haiti 105

Corner bathtubs

VASCHE ANGOLARI

HOME


155 155 (con pannello - with panel) 96 150 (solo vasca - bathtub only)

106

96

155 (con pannello - with panel) 155 150 (solo vasca - bathtub only)

96

96

– – – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS BUILT-IN ARM AND HEADREST WATERFALL FLOW HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

Corner bathtubs

55

72

55

72

155 X 155 X 72h.

VASCHE ANGOLARI

HOME

Haiti

107


Corner bathtubs

VASCHE ANGOLARI

HOME

Slide designer Fabrizio Batoni

140 X 140 X 63h.

Slide 109


110

Slide 111

Corner bathtubs

VASCHE ANGOLARI

HOME


140

63

140

76

76

112

– – – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA PANNELLO ESTERNO CON LUCE DI CORTESIA TROPPO PIENO A SKIMMER IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS OUTER PANEL WITH COURTESY LIGHT OVERFLOW SKIMMER HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE PANNEAU EXTERNE AVEC ECLAIRAGE DE COURTOISIE TROP-PLEIN DE TYPE SKIMMER HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR PANEL EXTERIOR CON LUZ DE CORTESÍA REBOSADERO SKIMMER HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

Corner bathtubs

63

140 X 140 X 63h.

VASCHE ANGOLARI

HOME

76 140

Slide

113


HOME 170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h.

Page

116

Quadra

120

Quadra line

170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h.

Page

170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.

148

180 X 80 X 63h.

154

Alba box easy 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.

122

Quadra box 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.

156

Crystal line 180 X 80 X 64h.

New classic 170 X 85 X 57h.

128

Quadra box easy 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.

158

New classic young Playa 170 X 85 X 57h.

132

180 X 70 X 64h.

136

142

Spider

Thesis

Vision

180 X 80 X 68h.

170 X 80 X 60h.

180 X 80 X 60h.

166

172

178

Rectangular bathtubs

Alba box

VASCHE RETTANGOLARI

Alba


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Alba

designer Paolo Parea

170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h.

Alba 117


118

Alba 119

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Alba box

designer Paolo Parea

170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.

Alba box 121


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Alba box easy

designer Paolo Parea

170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.

Alba box easy 2 123


HOME

Alba box 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.

90

45

80

180

FEATURES AND OPTIONALS GRAB BARS RAISED HEADREST WITH CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS POIGNEES DE SOUTIEN REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ASIDEROS DE APOYO REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

82

156

– – – – – – – – – – – – – – –

59

28

DOTAZIONI E OPTIONAL MANIGLIE DI SOSTEGNO POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

215

40

170

– – – – – – – – – – – – – – –

70

59

70

28

59

70

59

70

30

90

45

180

70

59

30

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

124

DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: MANIGLIE DI SOSTEGNO POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO JET MASSAGGIO VERTICALE MENSOLA PORTA OGGETTI

– – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: POIGNEES DE SOUTIEN REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: VERRE TREMPE DE 6 MM COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE JET MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – ASIDEROS DE APOYO – REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS

– – – – –

FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: GRAB BARS RAISED HEADREST WITH CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: TEMPERED GLASS, 6 MM ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS FLEX HAND UNIT VERTICAL MASSAGE JET TOILETRY SHELF

Rectangular bathtubs

170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h.

VASCHE RETTANGOLARI

Alba

80

40

170

125


170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – ASIDEROS DE APOYO – REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM

156 70

215

215

59

70

59

70

215

215 59

126

70

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – POIGNEES DE SOUTIEN – REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM

82

59

82 – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – GRAB BARS – RAISED HEADREST WITH CUSHION – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM 156

82 – DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – MANIGLIE DI SOSTEGNO – POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM 156

156

82

– DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – MANIGLIE DI SOSTEGNO – POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLA PORTA OGGETTI

– FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – GRAB BARS – RAISED HEADREST WITH CUSHION – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL MASSAGE JET – TOILETRY SHELF

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – POIGNEES DE SOUTIEN – REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET MASSAGE VERTICAL – ETAGERE PORTE-OBJETS

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – ASIDEROS DE APOYO – REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS

Rectangular bathtubs

170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.

VASCHE RETTANGOLARI

Alba box easy 2

HOME

Alba box easy

127


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Crystal line designer Paolo Parea

180 X 80 X 64h.

Crystal line 129


40

80

180

– – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL POGGIATESTA IN SKY PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS FAUX LEATHER HEADREST OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS REPOSE-TETE EN SIMILI CUIR PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSACABEZAS DE POLIPIEL PANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/ORO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

64

90

130

131

Rectangular bathtubs

64

180 X 80 X 64h.

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Crystal line


New classic

170 X 85 X 57h.

New classic 133

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


134

New classic 135

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

New classic young designer Anika Elisabetta Luceri

170 X 85 X 57h.

New classic young 137


138

New classic young 139

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


85

57

85

140

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – PANELES EXTERIORES: DE ESTILO CLÁSICO DE MANERA CON ACABADOS EN NOGAL O WENGUÉ – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

57

– FOURNITURES ET OPTIONS – PANNEAUX EXTERNES: STYLE CLASSIQUE EN BOIS AVEC FINITIONS EN NOYER OU WENGE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

170

55

– FEATURES AND OPTIONALS – OUTER PANELS: CLASSIC-STYLE PANELS WOOD WITH WALNUT OR WENGE FINISHES – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

85

57

85

55

170

– DOTAZIONI E OPTIONAL – PANNELLI ESTERNI: CLASSICI IN STILE IN LEGNO CON FINITURE IN NOCE O WENGE’ – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

85

57

85

– DOTAZIONI E OPTIONAL – PANNELLI ESTERNI: IN PELLE CON LAVORAZIONE CAPITONNE’ E BOTTONI IN SWAROVSKI – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– FEATURES AND OPTIONALS – OUTER PANELS: BUTTON-TUFTED LEATHER AND SWAROVSKI BUTTONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– FOURNITURES ET OPTIONS – PANNEAUX EXTERNES : EN CUIR CAPITONNE ET BOUTONS EN SWAROVSKI – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – PANELES EXTERIORES: DE PIEL CON ACABADO ACOLCHADO Y BOTONES DE SWAROVSKI – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

Rectangular bathtubs

85

85

55

170 X 85 X 57h.

170 X 85 X 57h.

VASCHE RETTANGOLARI

New classic young 55

New classic

HOME

170

170

141


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Playa

designer Alessandro Lenarda

180 X 70 X 64h.

Playa 143


144

Playa 145

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


90

70

40

26

180

90

146 146

– – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

64

70

64

40

26

180

Rectangular bathtubs

180 X 70 X 64h.

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Playa

147


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Quadra 170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h.

Quadra 180 X 100 149


150

Quadra 180 X 80 151

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


152

Quadra 170 X 70 153

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Quadra line designer Paolo Parea

180 X 80 X 63h.

Quadra line 155


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Quadra box

designer Paolo Parea

170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.

Quadra box 157


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Quadra box easy designer Paolo Parea

170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.

Quadra box easy 2 159


180

HOME

100

75

80

80

170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h. 90

85

170

85

55

75 100

80

80

45 70

85

180

180

55

170

59

63

59

59

90

59

63

59

59

DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINI POGGIATESTA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHIONS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS COUSSINS REPOSE-TETE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJINES REPOSACABEZAS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

90 90

160

– – – – – – – – – – – – – –

Rectangular bathtubs

85

VASCHE RETTANGOLARI

70

45

Quadra

180

55

170

55

170

161


180

180 X 80 X 63h.

170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.

90

– – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHIONS OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS COUSSINS REPOSE-TETE PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJINES REPOSACABEZAS PANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/ORO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

82

63

80

55

180

DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINI POGGIATESTA PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

156

59 59 59

90

63

90

– – – – – – – – – – – – – – –

219

90

63

90

162

– DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – CUSCINI POGGIATESTA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLa PORTA OGGETTI

– FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – HEADREST CUSHIONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL JET MASSAGE – TOILETRY SHELF

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – COUSSINS REPOSE-TETE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET DE MASSAGE VERTICAL – ETAGERE PORTE-OBJETS

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – COJINES REPOSACABEZAS – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS

Rectangular bathtubs

Quadra box

VASCHE RETTANGOLARI

Quadra line 75 75 75

100 100 100 80

180

55

180

HOME

180

163


164

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – COUSSINS REPOSE-TETE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET MASSAGE VERTICAL – ETAGERE PORTE-OBJETS

82 – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – HEADREST CUSHIONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL MASSAGE JET – TOILETRY SHELF

Rectangular bathtubs

63

219

156 219 63

63

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – COJINES REPOSACABEZAS – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM

– DOTAZIONI E OPTIONAL 82 VASCA: – CUSCINI POGGIATESTA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLA PORTA OGGETTI

VASCHE RETTANGOLARI

82

156

82

219

156 219 63

219

– FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – COUSSINS REPOSE-TETE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM

82 – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – HEADREST CUSHIONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM

156

82

156

– DOTAZIONI E OPTIONAL 82 VASCA: – CUSCINI POGGIATESTA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM 63

63

63

219

219

156

156

82

HOME

170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.

156

170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.

219

Quadra box easy 2

63

Quadra box easy

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – COJINES REPOSACABEZAS – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS

165


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Spider designer Fabrizio Batoni

180 X 80 X 68h.

Spider 167


168

Spider 169

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


149

170

55

80

40

180

DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINO POGGIATESTA TROPPO PIENO A SKIMMER ANTISCIVOLO DESIGN "PNEUMATICO" SCARICO A PULSANTE IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHION OVERFLOW SKIMMER "TIRE-TRACK DESIGN" ANTI-SLIP BUTTON DRAIN HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS COUSSIN REPOSE-TETE TROP-PLEIN DE TYPE SKIMMER ANTIDERAPANT DESIGN "PNEUMATIQUE" EVACUATION A BOUTON HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJÍN REPOSACABEZAS REBOSADERO SKIMMER ANTIDESLIZANTE DISEÑO "NEUMÁTICO" PULSADOR DE VACIADO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

68

149

– – – – – – – – – – – – – – – – –

63

68

63

55

80

40

180

Rectangular bathtubs

180 X 80 X 68h.

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Spider

171


Thesis

170 X 80 X 60h.

Thesis 173

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


174

Thesis 175

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


170 X 80 X 60h.

60

85

80

50

170

60

85

176 176

– – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

Rectangular bathtubs

80

Thesis

VASCHE RETTANGOLARI

50

HOME

170

177


Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME

Vision designer Paolo Parea

180 X 80 X 60h.

Vision 179


180

Vision 181

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


182

Vision 183

Rectangular bathtubs

VASCHE RETTANGOLARI

HOME


60

47

184

DOTAZIONI E OPTIONAL BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM VANO CON SPORTELLO SCARICO A PULSANTE IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS BUILT-IN ARM AND HEADREST SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS COMPARTMENT WITH HATCH BUTTON DRAIN HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

centrostanza Freestanding Centre de pièce Independiente 180 x 80 x 60h.

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE COMPARTIMENT AVEC PORTE EVACUATION A BOUTON HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE Compartimento con puerta PULSADOR DE VACIADO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

angolare DX/SX LEFT/RIGHT CORNER ANGULAIRE DR/GAU ANGULAR DCHA/IZQ 183 x 80 x 60h.

a parete Wall À paroi De pared 180 x 80 x 60h.

Rectangular bathtubs

10

60

80

40

10

180

– – – – – – – – – – – – – – – – –

VASCHE RETTANGOLARI

60

47

HOME

180 X 80 X 60h.

60

80

Vision

10

40

10

180

a nicchia Recessed niche À niche Empotrada 185 x 80 x 60h.

185


HOME Calypso

Crystal

Epoca

Epoca egg

183 X 70 X 79h.

180 X 80 X 64h.

170 X 80 X 72h.

176 X 84 X 75h.

Epoca one top

Gen-x

Milo

Moulin

Ni単a

130 X 75 X 95/105h.

200 X 78 X 87h.

135 X 80 X 102h.

170 X 80 X 75h.

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

170 X 80/105 X 72h.

Page

188

192

198

206

216

220

228

234

238


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Calypso designer Alessandro Lenarda

183 X 70 X 79h.

Calypso 189


HOME

183

70

63,5

35

Calypso 183 X 70 X 79h.

61

79

46

39,5

29,5

DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA REALIZZATA IN MULTISTRATO MARINO FINITURA CILIEGIO O WENGE’ SCARICO A PULSANTE

– – – –

FEATURES AND OPTIONALS TUB BUILT WITH MARINE PLYWOOD CHERRY OR WENGE FINISH BUTTON DRAIN

– – – –

FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE REALISEE EN MULTICOUCHE MARIN FINITION MERISIER OU WENGE EVACUATION A BOUTON

– – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA REALIZADA EN MULTIESTRATO MARINO ACABADO EN CEREZO O WENGUÉ PULSADOR DE VACIADO

70

63,5

35

183

– – – –

61

79

46

29,5

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

39,5

190

191


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Crystal

designer Paolo Parea

180 X 80 X 64h.

Crystal 193


194

Crystal 195

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


HOME

80

180

40

Crystal

90

64

180 X 80 X 64h.

DOTAZIONI E OPTIONAL POGGIATESTA IN SKY ARGENTO BASAMENTO IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIO SCARICO A PULSANTE

– – – –

FEATURES AND OPTIONALS SILVER FAUX LEATHER HEADREST BASE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATE BUTTON DRAIN

– – – –

FOURNITURES ET OPTIONS REPOSE-TETE EN SIMILI CUIR ARGENT SOCLE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANT EVACUATION A BOUTON

– – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSACABEZAS DE POLIPIEL PLATEADO ESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJO PULSADOR DE VACIADO

40

80

180

– – – –

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

64

90

196

197


170 X 80 X 72h. Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

Epoca

Epoca 199

HOME


200

Epoca 201

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Epoca impero designer Anika Elisabetta Luceri

170 X 80 X 72h.

Epoca impero 203


40

HOME

170

80

Epoca 64

72

170 X3580 X 72h.

80

40

170

DOTAZIONI E OPTIONAL PIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICO COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA RUBINETTERIA IN STILE FINITURE COLONNA E PIEDI: BIANCO, CROMO,ORO E BRONZO – DECORI PERSONALIZZATI

– – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS PIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUE COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE FINITION COLONNE ET PIEDS: BLANC, CHROME, OR ET BRONZE – DECORS PERSONNALISES

– – – – –

– – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PIES DE METAL ESTILO CLÁSICO COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO ACABADOS COLUMNA Y PIES: BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCE – DECORACIÓN PERSONALIZADA

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

64

72

35

FEATURES AND OPTIONALS METAL FEET IN CLASSIC STYLE DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP CLASSIC-STYLE FAUCETS COLUMN AND FEET FINISH: WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZE – CUSTOM DECORATIONS

– – – – –

204

205


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Epoca egg designer Paolo Parea

176 X 84 X 75h.

Epoca egg 207


208

Epoca egg 209

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


210

Epoca egg 211

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


212

Epoca egg 213

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


42

HOME

176

84

Epoca egg 64

75

176 X3784 X 75h.

84

42

176

DOTAZIONI E OPTIONAL PANNELLO ESTERNO UNICO PEZZO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO RUBINETTERIA IN STILE DECORI PERSONALIZZATI

– – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS ONE PIECE OUTER PANEL HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO CLASSIC-STYLE FAUCETS CUSTOM DECORATIONS

– – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS PANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE DECORS PERSONNALISES

– – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PANEL EXTERIOR DE UNA PIEZA HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO DECORACIÓN PERSONALIZADA

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

64

75

37

– – – – – – – – – – –

214

215


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Epoca one top designer Paolo Parea

170 X 80/105 X 72h.

Epoca one top 217


80

HOME

40

170

105

Epoca one top 35

64

72

170 X 80/105 X 72h.

– DOTAZIONI E OPTIONAL – STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO CON FINITURE ROVERE/WENGE’ – GRADINO RIBALTABILE INTEGRATO – COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA – RUBINETTERIA IN STILE – FINITURE COLONNA: BIANCO, CROMO, ORO E BRONZO

– FEATURES AND OPTIONALS – SOLID WOOD STRUCTURE WITH OAK OR WENGE FINISH – BUILT-IN FOLDING STEP – DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP – CLASSIC-STYLE FAUCETS – COLUMN FINISHES: WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZE

– FOURNITURES ET OPTIONS – STRUCTURE EN BOIS MASSIF AVEC FINITIONS CHENE/WENGE – MARCHE BASCULANTE INTEGREE – COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE – ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE – FINITION COLONNE: BLANC, CHROME, OR ET BRONZE

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – ESTRUCTURA DE MADERA MACIZA CON ACABADOS EN ROBLE O WENGUÉ – ESCALÓN BASCULANTE INTEGRADO – COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA – GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO – ACABADOS COLUMNA: BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCE

105

80

40

170

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

64

72

35

218

219


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Gen-x designer Paolo Parea

130 X 75 X 95/105h.

Gen-x 221


222

Gen-x 223

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


SCALINO STEP MARCHE ESCALÓN

seduta ergonomica ergonomic seat ASSISE ERGONOMIQUE ASIENTO ERGONÓMICO

HOME

sportello door PORTE PUERTA

idromassaggio hydromassage HYDROMASSAGE HIDROMASAJE

40 cm 22,5 cm

Accès facilité. Fermeture interne utilisée comme support pour s'adosser ou se relever. Facilidad de acceso. Cierre interior utilizado como soporte para apoyarse o ponerse de pie.

224

Seduta ergonomica con getti dorsali incassati. Piano di seduta inclinato per agevolare la persona nel mettersi in piedi.

Posizione ideale nella zona lombare e nella zona piedi-polpaccio. Effetto massaggiante e drenante di elevata efficacia.

Optimum height for easy access. Rounded lines avoid creating obstacles. The surface’s depth facilitates foot support.

Ergonomic seat with built-in back massage jets. Inclined seat surface to facilitate standing up.

Perfectly placed for lower back and calf-foot areas. Highly effective draining massage.

Hauteur optimale pour faciliter l'accès. Ligne arrondie ne créant pas d'obstacles. Epaisseur du plan qui facilite l'appui du pied.

Assise ergonomique avec jets dorsaux encastrés. Plan d'assise incliné pour faciliter le redressement.

Altura óptima para facilitar el acceso. De líneas redondeadas para no crear obstáculos. Espesor de la superficie que facilita el apoyo del pie.

Asiento ergonómico con chorros dorsales encastrados. Superficie de asiento inclinada para facilitar el ponerse de pie.

Position idéale dans la zone lombaire et dans la zone pieds-mollet. Effet massant et drainant très efficace.

Il nuovo impianto e’ un elemento fortemente innovativo all’interno del prodotto. Effettuata l’attivazione, lo scarico forzato della vasca si raggiunge in un tempo assolutamente breve pari ad 1 minuto e 30 secondi. Il funzionamento avviene in modo automatico, ovvero in parallelo all’attivazione del normale impianto di scarico a gravita’ senza necessita’ di comandi aggiuntivi.

The new system is a highly innovative feature inside the tub. After being activated, the forced draining of the tub is completed very quickly, in 1 minute and 30 seconds. the operation is automatic, in tandem with the activation of regular gravity-based draining, without requiring extra controls.

La nouvelle installation est un élément fortement innovant à l'intérieur du produit, après l'activation, le vidage forcé de la baignoire s'effectue très rapidement en 1 minute et 30 secondes. Le fonctionnement est automatique, c'est-à-dire parallèle à l'activation de l'installation normale d'évacuation par gravité, sans exiger de commandes supplémentaires.

La nueva instalación es un elemento muy innovador en el conjunto del producto. Una vez activado, el vaciado forzado de la bañera se produce en un tiempo absolutamente breve de 1 minuto y 30 segundos. El funcionamiento tiene lugar de forma automática, paralelamente a la activación del sistema normal de vaciado por gravedad, sin necesidad de mandos adicionales.

Special bathtubs

Easier access. Internal door used as support to lean on or pull up to standing.

Altezza ottimale per facilitare l’accesso. Linea arrotondata che non crea ostacoli. Spessore del piano che agevola l’appoggio del piede.

VASCHE SPECIALI

Agevolazione nell’accesso. Chiusura interna utilizzata come supporto per appoggiarsi o tirarsi in piedi.

40 cm

Posición ideal de la zona lumbar y de la zona de los pies y las pantorrillas. Efecto masaje y drenante de elevada eficacia.

Gen-x 225


130

HOME

95

105

130 X 75 X 95/105h.

130

67 105

95

226

75

20

23

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL ACCESSO FACILITATO CON PORTA IN METACRILATO GRADINO DI ENTRATA RIBASSATO IMPIANTO PER SVUOTAMENTO RAPIDO MANIGLIA DI SOSTEGNO JET DORSALI INCASSATI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS EASY ACCESS WITH METHACRYLATE DOOR LOWERED ENTRY STEP RAPID DRAINAGE SYSTEM GRAB BAR FLUSH BACK MASSAGE JETS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS ACCES FACILITE AVEC PORTE EN METHACRYLATE MARCHE D'ENTREE ABAISSEE INSTALLATION POUR VIDAGE RAPIDE POIGNEE DE SOUTIEN JET DORSAUX ENCASTRES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ACCESO FACILITADO CON PUERTA DE METACRILATO ESCALÓN DE ENTRADA REBAJADO SISTEMA DE VACIADO RÁPIDO ASIDERO DE APOYO CHORROS DORSALES ENCASTRADOS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES

installazione ad angolo sx left corner installation INSTALLATION ANGULAIRE GAU INSTALACIÓN EN ÁNGULO IZQUIERDO

installazione ad angolo dx right corner installation INSTALLATION ANGULAIRE DR INSTALACIÓN EN ÁNGULO DERECHO

Special bathtubs

42

75

Gen-x

VASCHE SPECIALI

20

23

227


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Milo

designer Alessandro Lenarda

200 X 78 X 87h.

Milo 229


230

Milo 231

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


HOME

Milo

9

78

75

200

100

67

45

87

200 X 78 X 87h.

– – – – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM FONDO VASCA IN CRISTALLO VISARM DOPPIA SEDUTA INTERNA CUSCINI POGGIATESTA BRACCIOLI BASAMENTO CON CASSETTO FINITURE: CUOIO, BIANCO, NERO e ROSSO

– – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS TUB BOTTOM IN LAMINATED SAFETY GLASS INTERNAL TWIN SEATS HEADREST CUSHIONS ARMRESTS BASE WITH DRAWER FINISHES: LEATHER, WHITE, BLACK AND RED

– – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE FOND BAIGNOIRE EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE DOUBLE ASSISE INTERNE COUSSINS REPOSE-TETE ACCOUDOIRS SOCLE AVEC TIROIR FINITIONS : CUIR, BLANC, NOIR et ROUGE

– – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE FONDO BAÑERA DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE DOBLE ASIENTO INTERIOR COJINES REPOSACABEZAS REPOSABRAZOS BASE CON CAJÓN ACABADOS: CUERO, BLANCO, NEGRO Y ROJO

9

78

75

200

87

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

67

45

100

232

233


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Moulin designer Alessandro Lenarda

135 X 80 X 102h.

Moulin 235


HOME

135

50

66

80

40

Moulin

120

135 X 80 X 102h.

73

62

102

25

50

66

80

40

135

120

– – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL PIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICO COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA RUBINETTERIA IN STILE FINITURE COLONNA E PIEDI: CROMO,ORO E BRONZO – DECORI PERSONALIZZATI

– – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS PIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUE COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE FINITION COLONNE ET PIEDS : CHROME, OR ET BRONZE – DECORS PERSONNALISES

– – – – –

– – – – –

FEATURES AND OPTIONALS METAL FEET IN CLASSIC STYLE DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP CLASSIC-STYLE FAUCETS COLUMN AND FEET FINISH: CHROME, GOLD AND BRONZE – CUSTOM DECORATIONS CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PIES DE METAL ESTILO CLÁSICO COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO ACABADOS COLUMNA Y PIES: CROMO, ORO Y BRONCE – DECORACIÓN PERSONALIZADA

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

73

62

102

25

236

237


Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME

Ni単a

designer Anika Elisabetta Luceri

170 X 80 X 75h.

Ni単a 239


240

Ni単a 241

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

HOME


HOME

Niña 170 X 80 X 75h. 170

65

75

66

80

35

150 170

– DOTAZIONI E OPTIONAL – PANNELLO ESTERNO UNICO PEZZO – DECORI PERSONALIZZATI

– FEATURES AND OPTIONALS – ONE PIECE OUTER PANEL – CUSTOM DECORATIONS

– FOURNITURES ET OPTIONS – PANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECE – DECORS PERSONNALISES

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – PANEL EXTERIOR DE UNA PIEZA – DECORACIÓN PERSONALIZADA

65

75

66

80

35

Special bathtubs

VASCHE SPECIALI

150

242

243


HOME 80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h.

Page

Flat

70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h.

246

Idea

90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h. 80 X 160 X 215h.

252

266

Pack

82 X 90 X 216h.

Stone midi

90 X 90 X 217h. 90 X 120 X 217h.

282

292

80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h.

Stone top 80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h.

306

Stone tria 90 X 90 X 225h. 80 X 100 X 226h.

310

316

Shower cubicles

Elle

BOX DOCCIA

Dada


HOME

Dada Dada 90 X 90 247

BOX DOCCIA

80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h.

Shower cubicles

designer Paolo Parea


Dada 80 X 100

248

Dada Shower cubicles

BOX DOCCIA

249

HOME


HOME

Dada

90

Dotazioni e optional CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM JET MASSAGGIO VERTICALE JET MASSAGGIO DORSALE BAGNO TURCO DOCCIONE DOCCIA SCOZZESE DOCCIA A CASCATA RUBINETTERIA DOCCETTA RIPIANO PORTA OGGETTI CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO IPOD/CD

– – – – – – – – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 6 MM VERTICAL MASSAGE JET BACK MASSAGE JET STEAM BATH SHOWER HEAD SCOTTISH SHOWER CASCADE SHOWER FAUCETS SHOWER HAND UNIT TOILETRY SHELF COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD

– – – – – – – – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 6 MM JET MASSAGE VERTICAL JET MASSAGE DORSAL BAIN TURC POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT DOUCHE ECOSSAISE DOUCHE EN CASCADE ROBINETTERIE DOUCHETTE ETAGERE PORTE-OBJETS CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO IPOD/CD

– – – – – – – – – – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM CHORRO MASAJE VERTICAL CHORRO MASAJE DORSAL BAÑO TURCO ALCACHOFA CENTRAL DUCHA ESCOCESA DUCHA EN CASCADA GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA ESTANTE PORTAOBJETOS CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD

251

Shower cubicles

90 62

BOX DOCCIA

52

62

52

80

55

52

250

– – – – – – – – – – – – – – –

100

80

80

222

222

222

80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h.


HOME

Elle

Elle

253

BOX DOCCIA

70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h.

Shower cubicles

designer Paolo Parea


255

BOX DOCCIA

Elle walk through 80 X 125

Shower cubicles

HOME 254


256

Elle walk in 80 x 125 Shower cubicles

BOX DOCCIA

257

HOME


Elle 80 X 125 259

BOX DOCCIA

258

Shower cubicles

HOME Elle 80 X 125


260

Elle 70 x 90 Shower cubicles

BOX DOCCIA

261

HOME


Elle 70 X 90

262 263

Shower cubicles

BOX DOCCIA

Elle

HOME


48

ELLE 709 versione angolare 125

HOME

70

90

versione angolare ELLE 812 versione angolare

80

70

61

48

Elle

196

5

5

5

196

207

196

207

207

70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h.

61

48

80

70

– FOURNITURES ET OPTIONS – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE MULTIFONCTION INSPECTABLE DE L'EXTERIEUR – ROBINETTERIE – POMME DE DOUCHE 30X30 – DOUCHETTE – ETAGERE PORTE-OBJETS – FINITION COLONNE: BLANC, NOIR ET MARRON TERRE BRULEE

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA MULTIFUNCIÓN INSPECCIONABLE DESDE EL EXTERIOR – GRIFERÍA – ALCACHOFA 30X30 – TELÉFONO DUCHA – ESTANTE PORTAOBJETOS – ACABADOS COLUMNA: BLANCO, NEGRO Y MARRÓN TIERRA QUEMADA

ELLE 812 versione angolare

80

61

125

– FEATURES AND OPTIONALS – TEMPERED GLASS, 6 MM – MULTIPURPOSE COLUMN, CAN BE INSPECTED EXTERNALLY – FAUCETS – 30X30 SHOWER HEAD – SHOWER HAND UNIT – TOILETRY SHELF – COLUMN FINISHES: WHITE, BLACK AND BROWN BURNished

ELLE 709 versione angolare ELLE 812 versione angolare 125

90

– DOTAZIONI E OPTIONAL – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA MULTIFUNZIONE ISPEZIONABILE DALL’ESTERNO – RUBINETTERIA – SOFFIONE 30X30 – DOCCETTA – MENSOLA PORTA OGGETTI – FINITURE COLONNA: BIANCO, NERO E MARRONE TERRA BRUCIATA

colori / COLOURS / COULEURS / COLORES MARRONE TERRA BRUCIATA BROWN BURNished MARRON TERRE BRULEE MARRÓN TIERRA QUEMADA

ELLE 812

Shower cubicles

BOX DOCCIA

5

196

265

5

5

264

nero BLACK NOIR NEGRO

196

207 196

207

207

bianco WHITE BLANC BLANCO


HOME

Flat

Flat 80 X 160 267

BOX DOCCIA

90 X 90 X 215h. 80 x 100 x 215h. 80 X 160 x 215h.

Shower cubicles

designer Fabrizio Batoni


Flat 80 X 160 269

BOX DOCCIA

268

Shower cubicles

HOME Flat 80 X 160


270

Flat 80 X 100 Shower cubicles

BOX DOCCIA

271

HOME


272

Flat 80 X 100 Shower cubicles

BOX DOCCIA

273

HOME


Flat 90 X 90

274 275

Shower cubicles

BOX DOCCIA

Flat

HOME


276

Flat 90 X 90 Shower cubicles

BOX DOCCIA

277

HOME


278

Flat 90 X 90 Shower cubicles

BOX DOCCIA

279

HOME


HOME

Flat 90 X 90 X 215h. 80 x 100 x 215h. 80 X 160 x 215h.

FLAT IDRO

90x90 h215 – – – –

215

210

215

210

90

210

215

90

FLAT IDRO 5

5

• Piat t o doccia a Skimmer / Skimmer shower t ray

100

90

• Jet idromassaggio / Whirpool jets • Struttu ra in acciaio / St eel stru ctu re

DX

160 4

2

• Miscelat ore progressivo con selet t ore multifunzionale /Progressive mi xer with multifun ction select or

2

90

• Doccetta / Shower-head

80

80 215

• Chiusura in cristallo da 8mm / Crystal - glass 8 mm fast ener

210

SX

– – – –

TOP

DOTAZIONI DOCCIA / SHOWER SUPPLY:

ANGOLARE - TO ANGLE

– – – –

FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR A SKIMMER COLONNE ORIENTABLE AVEC JET DE MASSAGE VERTICAL STRUCTURE EN ACIER POLI DES DEUX COTES ROBINETTERIE POMME DE DOUCHE 40X40 DOUCHETTE ETAGERE PORTE-OBJETS FINITIONS DES VITRES: BLANC, NOIR ET ROUGE

– – – –

– – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY ADJUSTABLE COLUMN WITH VERTICAL MASSAGE JETS DOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTURE FAUCETS 40X40 SHOWER HEAD SHOWER HAND UNIT TOILETRY SHELF GLASS FINISHES: WHITE, BLACK AND RED

90x90 h215 5

INSTALLAZIONE / INSTALLATION

– – – – – –

DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA A SKIMMER COLONNA ORIENTABILE CON JET MASSAGGIO VERTICALE STRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDO RUBINETTERIA SOFFIONE 40X40 DOCCETTA MENSOLA PORTA OGGETTI FINITURE CRISTALLI: BIANCO, NERO E ROSSO

• Doccione 40x40/ Blow-pipe 40x40 • Colonna idromassaggio / Column whirlpool Leggenda/Legend :

Di serie / Of series

Non disponible / Not available

– – – – –

– – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON SKIMMER COLUMNA ORIENTABLE CON CHORRO MASAJE VERTICAL ESTRUCTURA DE ACERO BRILLANTE POR AMBAS CARAS GRIFERÍA ALCACHOFA 40X40 TELÉFONO DUCHA ESTANTE PORTAOBJETOS ACABADO CRISTALES: BLANCO, NEGRO Y ROJO

A PARETE - TO WALL DX

MODELLO

ARTICOLO

Box Doccia - Shower box INSTALLAZIONE / INSTALLATION

B1486

ANGOLARE - TO ANGLE SX

B1496

DX

DESCRIZIONE

5

SX

PREZZO UNITARIO

TOP

DOTAZIONI DOCCIA / SHOWER SUPPLY: Box doccia idro, installazione angolare - Box with jets, corner installation • Piat t o doccia a Skimmer / Skimmer shower t ray

• JetBox idromassaggio / Whirpool jets idro, installazione a parete - Box with jets, wall installation • Struttu ra in acciaio / St eel stru ctu re

5.700,00 4 2

• Chiusura in cristallo da 8mm / Crystal - glass 8 mm fast ener • Miscelat ore progressivo con selet t ore multifunzionale /Progressive mi xer with multifun ction select or • Doccetta / Shower-head

colori / COLOURS / COULEURS / COLORES ROSSO red ROUGE ROJO

nero BLACK NOIR NEGRO

bianco WHITE BLANC BLANCO

2

• Doccione 40x40/ Blow-pipe 40x40 • Colonna idromassaggio / Column whirlpool

Bianco - White

Vetri a muro Nero - Black Glasses to wall

280

Rosso - Red

Non disponible / Not available

A PARETE - TO WALL DX - SHOWER OPTIONALS OPTIONAL DOCCIA MODELLO TERMO

Shower Box- Thermostatic Doccia - tap Rubinetto Termostatico

ARTICOLO

box B1486

PREZZO UNITARIO

DESCRIZIONE 160,00

281

Box doccia idro, installazione angolare - Box with jets, corner installation 5.700,00

B1496

Box idro, installazione a parete - Box with jets, wall installation 157

Shower cubicles

COLORI DISPONIBILI - AVAILABLE COLOURS SX

Di serie / Of series

BOX DOCCIA

Leggenda/Legend :


HOME

Idea Idea walk through 283

BOX DOCCIA

82 X 90 X 216h.

Shower cubicles

designer Marc Sadler


HOME 284

Idea 285

BOX DOCCIA

Idea walk through

Shower cubicles

Piatto e parete incassati Recessed tray and wall Receveur et parois encastres Plato y pared encastrados


286

Idea Shower cubicles

BOX DOCCIA

287

HOME


288

Idea Shower cubicles

BOX DOCCIA

289

HOME


82

90

90

Idea

IDEA versione angolare appoggio

HOME

IDEA versione centro parete

83

8 204

216

4

4

204

216

8

82 X 90 X 216h.

90

– FOURNITURES ET OPTIONS – VERRE TREMPE DE 8 MM – RECEVEUR DE DOUCHE AVEC EVACUATION INVISIBLE – ROBINETTERIE AVEC COMMANDES INTEGREES – POMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREE – POMME DE DOUCHE AU PLAFOND POUR ECONOMISER L'EAU – COMPARTIMENT PORTE-OBJETS AVEC DOUCHETTE – ECLAIRAGE A LEDS – SIEGE RABATTABLE ESCAMOTABLE

– – – – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM TRAY WITH CONCEALED DRAIN FAUCETS WITH BUILT-IN CONTROLS BUILT-IN 40X40 SHOWER HEAD WATER-SAVING ROOF-MOUNTED SHOWER TOILETRY NICHE WITH HAND UNIT LED LIGHTING FOLD-AWAY SEAT

– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM – PLATO DUCHA CON DESAGÜE OCULTO – GRIFERÍA CON MANDOS INTEGRADOS – ALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADA – DUCHA SUPERIOR CON AHORRO HÍDRICO – HUECO PORTAOBJETOS CON TELÉFONO DUCHA – ILUMINACIÓN CON LED – ASIENTO BASCULANTE RETRÁCTIL

82

90

DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSA RUBINETTERIA CON COMANDI INTEGRATI SOFFIONE 40X40 INTEGRATO DOCCIA SUL TETTO A RISPARMIO IDRICO VANO PORTAOGGETTI CON DOCCETTA ILLUMINAZIONE A LED SEDILE RIBALTABILE A SCOMPARSA

IDEA IDEA IDEA versione versione centro parete versione walkangolare through appoggio incasso totale 82 82

83

– – – – – – – – –

APPOGGIO SURFACE MOUNTED APPUI APOYO

82

8

BOX DOCCIA

291

Shower cubicles

204

204

212

204

216

4

290

4

216

8

8

160

PIATTO E PARETE INCASSATI RECESSED TRAY AND WALL RECEVEUR ET PAROIS ENCASTRES PLATO Y PARED ENCASTRADOS


HOME

Pack Pack 120 walk through 293

BOX DOCCIA

90 X 90 X 217h. 90 x 120 x 217h.

Shower cubicles

designer Marc Sadler


294

Pack 90 X 120 Shower cubicles

BOX DOCCIA

295

HOME


296

Pack Shower cubicles

BOX DOCCIA

297

HOME


299

BOX DOCCIA

Pack 120

Shower cubicles

HOME 298

Piatto e parete incassati Recessed tray and wall Receveur et parois encastres Plato y pared encastrados


300

Pack 90 walk through Shower cubicles

BOX DOCCIA

301

HOME


303

BOX DOCCIA

Pack 90

Shower cubicles

HOME 302

Piatto e parete incassati Recessed tray and wall Receveur et parois encastres Plato y pared encastrados


90

HOME

PACK 90 centro parete

PACK120 90 PACK centro parete parete centro 90

205 5

PACK 120 centro parete 90

90

90

– – – – – – – – –

FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR DE DOUCHE AVEC EVACUATION ESCAMOTABLE ROBINETTERIE POMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREE DOUCHETTE JET MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS FINITIONS DES VITRES: BLANC, NOIR et ROUGE – COMMANDE FONCTIONS NUMERIQUES

– – – – – – – – –

– – – – – – – – –

PACK120 90 PACK centro parete parete centro

FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM TRAY WITH CONCEALED DRAIN FAUCETS BUILT-IN 40X40 SHOWER HEAD SHOWER HAND UNIT VERTICAL MASSAGE JET TOILETRY SHELF GLASS FINISHES: WHITE, BLACK AND RED – DIGITAL FUNCTION CONTROL

TASTO ON/OFF (temporizzato) ON/OFF KEY (time control) TOUCHE ON/OFF (temporisée) TECLA ON/OFF (temporizado) SOFFIONE DOCCIA SHOWER HEAD POMME DE DOUCHE ALCACHOFA DE DUCHA GETTI VERTICALI VERTICAL JETS JETS VERTICAUX CHORROS VERTICALES

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE OCULTO GRIFERÍA ALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADA TELÉFONO DUCHA CHORRO MASAJE VERTICAL ESTANTE PORTAOBJETOS ACABADO CRISTALES: BLANCO, NEGRO y ROJO – MANDO FUNCIONES DIGITAL

DOCCETTA SHOWER HAND UNIT DOUCHETTE TELÉFONO DUCHA TASTO ECO ECO KEY TOUCHE ECO TECLA ECO MISCELAZIONE ACQUA MIXER TAP MELANGE EAU MEZCLA AGUA

ROSSO red ROUGE ROJO

nero BLACK NOIR NEGRO

bianco WHITE BLANC BLANCO

APPOGGIO SURFACE MOUNTED APPUI APOYO

PIATTO E PARETE INCASSATI RECESSED TRAY AND WALL RECEVEUR ET PAROIS ENCASTRES PLATO Y PARED ENCASTRADOS

PORTATA ACQUA WATER FLOW DEBIT EAU CAUDAL AGUA

205 205

217

217

205

217

7

7

7

colori / COLOURS / COULEURS / COLORES

305 5

5

5

304

Shower cubicles

217

7 205 205 5

217

217

5

120 90

120

DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSA RUBINETTERIA SOFFIONE 40X40 INTEGRATO DOCCETTA JET MASSAGGIO VERTICALE MENSOLA PORTA OGGETTI FINITURE CRISTALLI: BIANCO, NERO e ROSSO – COMANDO FUNZIONI DIGITALE – – – – – – – – –

7

7

90 X 90 X 217h. 90 X 120 X 217h.

BOX DOCCIA

Pack

90

90

120 90


HOME

Stone midi Stone midi 80 307

BOX DOCCIA

80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h.

Shower cubicles

designer Paolo Parea


Stone midi 100 309

BOX DOCCIA

308

Shower cubicles

HOME Stone midi 90


HOME

Stone top Stone top 90 311

BOX DOCCIA

80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h.

Shower cubicles

designer Paolo Parea


312

Stone top 100 Shower cubicles

BOX DOCCIA

313

HOME


314

Stone top Shower cubicles

BOX DOCCIA

315

HOME


HOME

Stone tria Stone tria 90 317

BOX DOCCIA

90 X 90 X 225h. 80 x 100 x 226h.

Shower cubicles

designer Paolo Parea


318

Stone tria 100 Shower cubicles

BOX DOCCIA

319

HOME


– – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER COLUMNAS MULTIFUNCIÓN: CHORRO MASAJE VERTICAL GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO ESTANTE PORTAOBJETOS

80 90

196 6 169

221

90

196

80

19 80

196

19

65

100

DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER COLONNe MULTIFUNZIONE: JET MASSAGGIO VERTICALE RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO MENSOLA PORTA OGGETTI – TETTO MULTIFUNZIONE: DOCCIONE NEBULIZZATORI INTEGRATI

– – – –

FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER COLONNES MULTIFONCTION: JET MASSAGE VERTICAL ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE ETAGERE PORTE-OBJETS – PLAFOND MULTIFONCTION: POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT NEBULISEURS INTEGRES

– – – –

– – – –

FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY MULTIPURPOSE COLUMNS: VERTICAL MASSAGE JET FAUCETS FLEX HAND UNIT TOILETRY SHELF – MULTIPURPOSE ROOF: SHOWER HEAD BUILT-IN MISTERS

HOME

– – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER COLUMNAS MULTIFUNCIÓN: CHORRO MASAJE VERTICAL GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO ESTANTE PORTAOBJECTOS – TECHO MULTIFUNCIÓN: ALCACHOFA CENTRAL NEBULIZADORES INTEGRADOS

Shower cubicles

321

BOX DOCCIA

320

6

5

6

5

6

5

215

215

196

215

221

215 221

196 169

221 221

215 221

196 169 169

169

90

90

90

90

6 65

90

80

14

80

90

19

FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER COLONNES MULTIFONCTION: JET MASSAGE VERTICAL ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE ETAGERE PORTE-OBJETS

100 14 19

– – – –

90

19 14 19 19

FEATURES AND OPTIONALS 90 TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY MULTIPURPOSE COLUMNS: VERTICAL MASSAGE JET FAUCETS FLEX HAND UNIT TOILETRY SHELF

6

5 14

14 196

90

– – – –

196

215

215

5

196

215 215 80

100

90

DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER COLONNE MULTIFUNZIONE: JET MASSAGGIO VERTICALE RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO MENSOLA PORTA OGGETTI

90

14

14 80

90

80

90 90

– – – –

90 196 196 5 5

90

14 14

100

19

80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h.

196

80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h.

221

Stone top

221

Stone midi


Stone tria 90 X 90 X 225h. 80 X 100 X 226h. 100

226

196

196

225

80

24

24

– – – – –

– – – – – –

6

5

100

– – – – –

– – – – – – –

FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY SINGLE-SETTING STEAM BAT MULTIPURPOSE COLUMNS: VERTICAL MASSAGE JET FAUCETS FLEX HAND UNIT TOILETRY SHELF MULTIPURPOSE ROOF: SHOWER HEAD BUILT-IN MISTERS SEAT COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD GLASS WITH MIRROR FINISH

322

226

– – – – – – –

CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER BAÑO TURCO MONOCLIMA COLUMNAS MULTIFUNCIÓN: CHORRO MASAJE VERTICAL GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO ESTANTE PORTAOBJETOS TECHO MULTIFUNCIÓN: ALCACHOFA CENTRAL NEBULIZADORES INTEGRADOS ASIENTO CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA AUDIO PARA IPOD/CD CRISTALES CON ACABADO EN ESPEJO

323

Shower cubicles

– – – – – –

6

5

– – – – –

BOX DOCCIA

FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER BAIN TURC MONO-CLIMAT COLONNES MULTIFONCTION: JET MASSAGE VERTICAL ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE ETAGERE PORTE-OBJETS PLAFOND MULTIFONCTION: POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT NEBULISEURS INTEGRES SIEGE CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO IPOD/CD VITRES FINITION BRILLANTE 196

– – – – –

225

196

90

80

24

24

90

DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER BAGNO TURCO MONOCLIMA COLONNE MULTIFUNZIONE: JET MASSAGGIO VERTICALE RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO MENSOLA PORTA OGGETTI TETTO MULTIFUNZIONE: DOCCIONE NEBULIZZATORI INTEGRATI SEDILE CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO IPOD/CD CRISTALLI CON FINITURA A SPECCHIO


concept e ideazione grafica GONNELLI & ASSOCIATI comunicazione foto Lorenzo Borgianni Zerotremedia (pag.317) stylist Paola Annunziata stampa Tap Grafiche

© Gruppo Tre S s.p.a. marzo 2011

GRUPPO TRE S s.p.a. 01036 Nepi (Vt) Italia S.S. Cassia Km. 36,400 zona ind. Settevene Tel. (+39) 0761 527242 Fax (+39) 0761 527223 info@gruppotres.it www.gruppotreesse.it

I dati e le caratteristiche indicate non impegnano il Gruppo Tre S spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione. The information and descriptions provided are not binding for Gruppo Tre S spa, which reserves the right to make any changes it considers necessary without any obligations of pre-notification or replacement. Les données et caractéristiques indiquées ne concernent pas le Gruppo Tre S spa, qui se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge opportunes, sans obligation de préavis ou de remplacement. Los datos y las características indicadas no comprometen al Gruppo Tre S spa, que se reserva el derecho de aportar las modificaciones que considere oportunas sin obligación de previo aviso o de sustitución.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.