Sproghjørnet
Illustration: Niels Poulsen
Sorteret Magasinpost ID-nr. 42138
Grammatik kontra æstetik I skrivende stund mangler jeg desværre endnu at se “Hvidstengruppen”, filmen om heltemodige danske modstandsfolk. Men jeg har set filmplakaten og filmens hjemmeside. Der står titlen i to ord, altså “HVIDSTEN GRUPPEN”, som man er vant til på engelsk. Det er et omsiggribende fænomen, at sammensatte ord deles i to: Danmarks National Stadion (skilt ved Parkens indgang), bearnaise sauce (produkt fra K), rødspætte fileter (skilt hos fiskehandleren) osv. Mennesket påvirkes af æstetik, og hvis der på den flot opsatte plakat stod “Hvidstengruppen” i ét ord, ville grafikerne nok finde det kluntet med så langt et ord. Og plakaten skal jo virke indbydende. Æstetikken synes i dette tilfælde at have sejret over grammatikken. Uanset om det
var et bevidst valg, eller om det skyldes begrænset kendskab til dansk grammatik, har filmens bagmænd fundet det rigtigst at skrive titlen i to ord. Det er dog pudsigt, at mens nogle af æstetiske årsager foretrækker at dele sammensatte ord i to, ødelægger den grammatiske fejl helhedsindtrykket for mig. Måske påberåber filmens bagmænd sig kunstnerisk frihed? Jeg vil i stedet henvise til det, min tysklærer i gymnasiet sagde om lange ord og sætninger: “Hvis I synes, det lyder forkert, skal I bare blive ved med at gentage det, indtil I synes, det lyder rigtigt.” Mette Kragh Faurholdt er informationschef i Grænseforeningen.
Al henvendelse til Grænseforeningen info@graenseforeningen.dk • Telefon 33 11 30 63
Af Mette Kragh Faurholdt