Golf Algarve #20

Page 61

hol e · b ura c o

stroke 1 · par 4 The elevated tee looks down to a fairway with the estuary, sand dunes and ocean beyond. Disappearing around the steeply pitched hill to your left, the fairway continues along the marsh to a small green. Pro’s tip – Your drive must be on fairway - there is no forgiveness left or right and water awaits any over-ambitious drive. Desce de um tee elevado para um fairway com o estuário, dunas de areia e o oceano mais além. O fairway desaparece abruptamente por trás da colina à sua esquerda, continuando ao longo do charco até um pequeno green. Dica do Pro. – O drive deve ser colocado no fairway – não há margem para erros, tanto do lado direito como do esquerdo, e água é o destino certo para qualquer drive mais ambicioso.

6

386 Mts

365 Mts

–––

298 Mts

hol e · b ura c o

stroke 11 · par 4 From an elevated tee with stunning vista across the marshes to the east, the drive must be placed between a high bank on the left and water on the right. The tip of the fairway curls right and the second shot is to a green set into the marshland. Pro’s tip – At high tide, when the water tightens along the fairway and around the front of the green, this is truly a beautiful hole. Avoid the temptation to cut the corner. Parte de um tee elevado, com uma vista fabulosa para as lagoas do lado Este. O drive tem de ser colocado entre a inclinação alta à esquerda e água à direita. O topo do fairway curva à direita e a segunda pancada é para um green criado dentro dos charcos. Dica do Pro – Com a marécheia, quando a água cerca o fairway e a frente do green, é de facto um bonito buraco. Evite a tentação de cortar o canto. 345 Mts

328 Mts

–––

7

299 Mts

hol e · b ura c o

stroke 4 · par 4 Water to the left of the fairway, and a target green with little room for error. The signature hole of San Lorenzo. Pro’s Tip – Avoid the danger on the left side of the fairway but remember, the further to the right you are, the harder it will be to hold the small green. Com água à sua esquerda e um green que deixa pouca margem para erros. Este é o buraco de eleição de San Lorenzo. Dica do pró – Evite o perigo à esquerda do fairway, mas lembre-se que quanto mais à direita se posicionar, mais difícil será de colocar a bola neste pequeno green.

18 371 Mts

where to eat & drink · onde comer e beber

349 Mts

–––

327 Mts

where to stay · onde ficar

Restaurante Primavera Vale do Lobo 8135-034 Almancil

+351 289 357 200

Restaurante Dom Duarte Grill Vale do Lobo 8135-034 Almancil

+351 289 357 200

Restaurante Clubhouse Quinta do Lago 8135 Almancil

+351 289 396522

Tel: +351 289 357 223 · Fax: +351 289 357 201 reservations.donafilipa@lemeridien-algarve.com www.lemeridien.com

gol f a L G A R V E |

61


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.