Curing Light / Lámpara de Fotocurado

Page 1


CURING LIGHT / LÁMPARA DE FOTOCURADO

OPTILIGHT PRIME

A LIGHT AS MUCH INTENSE AS YOUR DESIRE TO IMPROVE UNA LUZ TAN INTENSA COMO SU DESEO DE PERFECCIÓN Optilight Prime is the latest generation of LED curing lights from Gnatus. A new generation developed to improve processes and treatments in Aesthetic Dentistry. Produced from the highest technology, with an LED light that reaches up to 1200 mW/cm2. An excellence in every detail thought to meet the most demanding professionals. Optilight Prime es la última generación de lámparas de fotocurado LED del Gnatus. Una nueva generación desarrollado para mejorar los procesos y tratamientos en odontología estética. Producido a partir de la más alta tecnología, con una luz LED que alcanza hasta 1200 mW/cm2. La excelencia en cada detalle pensado para satisfacer a los profesionales más exigentes.

BATTERY (LI-ION) BATERÍA (LI-ION) Optilight Prime use rechargeable batteries (Li-Ion) provide long life and safety for all the professionals. Enables driving 300 shots without losing any quality in photopolymerization of composites. Optilight Prime utiliza baterías recargables (Li-Ion) proporcionando una gran duración y seguridad para los profesionales. Permite la conducción de 300 disparos sin perder calidad en el curado de materiales compuestos.


Integrated radiometer An Integrated LED radiometer system to provide light potency measurements. Radiómetro integrado Radiómetro LED integrado para proporcionar las medicion de la potencia del luz.

Sealed Optical fiber Light conductor Perfect light transmission through sealed optical fiber conductor promoting a great light power, preventing formation of heterogeneous regions and loss in the quality of light intensity. Conductor de luz de fibra óptica sellado Perfecta transmisión de la luz a través de una fibra coherente con la promoción de una gran potencia óptica, previniendo-se la formación de zonas de luz heterogéneos y la pérdida en la calidad de la intensidad de la luz.

SPECIFICATIONS: • Fully recharged in 4 hours. • Optical fiber Light conductor 100% consistent and autoclavable at 134˚C. • Programmable Operating time 5, 10, 15, 20 and 40 seconds with digital display. • Overheating Protective System. • Integrated radiometer for potency measurements. • Smart Battery (Li-Ion): No need to fully discharge the battery for new recharge. • Smart automatic shutdown system: the battery turns off automatically in case of undervoltage.

ESPECIFICACIONES: • Tiempo para recargar completamente la batería de 4 horas. • Conductor de luz de fibra óptica 100% coherente y esterilizable en autoclave a 134ºC • Tiempo de operación programable 5, 10, 15 20 y 40 segundos con pantalla digital. • Sistema de protección de sobrecalentamiento • Radiómetro integrado para mediciones de la potencia • Batería inteligente (Li-Ion): No es necesario descargar completamente la batería para hacer la recarga nueva. • Sistema inteligente de apagado automático: la batería se apaga automáticamente en caso de baja tensión, lo que asegura una foto activación segura.

4 PROGRAMMABLE MODES / 4 MODOS PROGRAMABLES Continuous maximum: maximum light after the start of polymerization up to 1200 mW/cm2 Continuo minimum: el máximo de luz después del inicio de la polimerización hasta 1200 mW/cm2

Continuous máximo: maximum light after the start of polymerization up to 800 mW/cm2 Continuo Minimo: el máximo de luz después del inicio de la polimerización hasta 800 mW/cm2

1600 mW/cm²

1600 mW/cm²

1200 mW/cm²

1200 mW/cm² 800 mW/cm²

20 seg

20 seg

Ramp: gradual increase in light intensity. Rampa: aumento gradual de la intensidad de la luz.

Pulsador: accionamiento pulsátil con ciclos 1x1 segundos Pulse: pulsatile activation cycles on 1x1 second.

1600 mW/cm²

1600 mW/cm²

1200 mW/cm²

1200 mW/cm²

500 mW/cm²

5 seg

20 seg

1 seg

20 seg


CURING LIGHT / LÁMPARA DE FOTOCURADO

OPTILIGHT COLOR

INNOVATION THAT FAVORS THE AESTHETICS INNOVACIÓN QUE FAVORECE LA ESTETICA Wireless unit - High power LED 1200 mW/cm ². - Optical fiber Light conductor 100% consistent and autoclavable at 134˚C. - Standby System. - Programmable Operating time 5, 10, 15 and 20 seconds with digital display. - Beeper: BEEP every 5 seconds. - Rest Base. - Swivel eye protector for easy handling and positioning. 3 programmable application modes Continuous: Maximum brightness from start to finish of curing. Ramp: gradual increase in light intensity. Pulse: pulsatile activation cycles on 1x1 second. Equipo inalámbrico - LED de alta potencia 1200 mW/cm². - Conductor de luz de fibra óptica 100% coherente y esterilizable en autoclave a 134ºC. - Sistema Stand-by. - Tiempo de operación programable 5, 10, 15 y 20 segundos con pantalla digital. - Señal con sonido: Bip cada 5 segundos. - Base de descanso. - Protección ocular giratoria para facilitar el manejo y posicionamiento. 3 modos de aplicación programable Contínuo: brillo máximo de principio a fin de curado. Rampa: aumento gradual de la intensidad de la luz. Pulsador: accionamiento pulsátil con ciclos 1x1 segundos. Rechargeable battery - Smart automatic shutdown system: the battery turns off automatically in case of undervoltage, which ensures a safe photoactivation. - Smart Battery: No need to fully discharge the battery for new recharge. - Enables driving 300 shots without losing any quality in photopolymerization of composites. - Fully recharged in 4 hours. Batería recargable - Sistema inteligente de apagado automático: la batería se apaga automáticamente en caso de baja tensión, lo que asegura una foto activación segura. - Batería inteligente: No es necesario descargar completamente la batería para hacer la recarga nueva. - Permite la conducción de 300 disparos sin perder calidad en el curado de materiales compuestos. - Tiempo para recargar completamente la batería de 4 horas.

SMART BATTERY BATERIA INTELIGENTE


Operation buttons on the pen itself: The digital display allows to set the: curing light mode and time. Control de las operaciones con botones en la propia pluma: Ajuste del tiempo de activaci贸n y selecci贸n del modo de aplicaci贸n.

3 AVAILABLE COLORS: BLUE, GREEN AND PINK 3 COLORES DISPONIBLES: AZUL, VERDE Y ROSA


CURING LIGHT / LÁMPARA DE FOTOCURADO

OPTILIGHT MAX

BATTERY/OPERADO POR BATERÍA FREE MOVEMENTS. LIBERTAD DE MOVIMIENTOS. Wireless unit - High power LED 1200 mW/cm ². - Optical fiber Light conductor 100% consistent and autoclavable at 134˚C. - Standby System. - Programmable Operating time 5, 10, 15 and 20 seconds with digital display. - Beeper: BEEP every 5 seconds. - Rest Base. - Swivel eye protector for easy handling and positioning. 3 programmable application modes Continuous: Maximum brightness from start to finish of curing. Ramp: gradual increase in light intensity. Pulse: pulsatile activation cycles on 1x1 second. Equipo inalámbrico - LED de alta potencia 1200 mW/cm². - Conductor de luz de fibra óptica 100% coherente y esterilizable en autoclave a 134ºC. - Sistema Stand-by. - Tiempo de operación programable 5, 10, 15 y 20 segundos con pantalla digital. - Señal con sonido: Bip cada 5 segundos. - Base de descanso. - Protección ocular giratoria para facilitar el manejo y posicionamiento. 3 modos de aplicación programable Contínuo: brillo máximo de principio a fin de curado. Rampa: aumento gradual de la intensidad de la luz. Pulsador: accionamiento pulsátil con ciclos 1x1 segundos. Rechargeable battery - Smart automatic shutdown system: the battery turns off automatically in case of undervoltage, which ensures a safe photoactivation. - Smart Battery: No need to fully discharge the battery for new recharge. - Enables driving 300 shots without losing any quality in photopolymerization of composites. - Fully recharged in 3 hours. Batería recargable - Sistema inteligente de apagado automático: la batería se apaga automáticamente en caso de baja tensión, lo que asegura una foto activación segura. - Batería inteligente: No es necesario descargar completamente la batería para hacer la recarga nueva. - Permite la conducción de 300 disparos sin perder calidad en el curado de materiales compuestos. - Tiempo para recargar completamente la batería de 3 horas.

Operation buttons on the pen itself: The digital display allows to set the: curing light mode and time. Control de las operaciones con botones en la propia pluma: Ajuste del tiempo de activación y selección del modo de aplicación.

SMART BATTERY BATERIA INTELIGENTE


CURING LIGHT / LÁMPARA DE FOTOCURADO

OPTILIGHT LD MAX LIGHTWEIGHT AND COMPACT / LIGERO Y COMPACTO

Sound signal BEEP with every 10 seconds which allows monitoring of the evaluation time elapsed. Swivel eye protector for easy handling and positioning. Protección ocular giratoria para facilitar el manejo y posicionamiento.

Señal con sonido BIP cada 10 segundos lo que permite el seguimiento del tiempo de la evaluación transcurrido. Operation control with buttons to activate / stop of LED and buttons to adjust the activation time. Control de la operación con botones para encender / interrupción del LED y botones para ajustar el tiempo de activación. Lightweight base, compact, stable and easy to clean. Allows accommodation on cabinets, countertops and drawers. Base compacta y ligera, estable y fácil de limpiar. Permite alojamiento en vitrinas, mostradores y cajones.

Light guide tip made of special polymer and high strength. Puntera conductora de luz de polímero especial y de alta resistencia.

Pen body adaptable to the support of tips, to facilitate installation in various models of the delivery unit. Cuerpo de la pluma adaptable para soportar las puntas, para facilitar la instalación en diversos modelos de la unidad dental.

DIGITAL DISPLAY - Programmable Operation Time 10, 20, 40, 60, 80 and 90 seconds. - LED power of 600 mW/cm².

PANTALLA DIGITAL - Tiempo de operación programable de 10, 20, 40, 60, 80 y 90 segundos. - Potencia de lo LED de 600 mW/cm².

LIGHT GUIDE TIP SUITABLE TO THREE TEETH. PUNTERA CONDUCTORA DE LUZ APTA HASTA TRES DIENTES.


50300055032 Janeiro/15 Produto Beneficiado pela Legislação de Informática. Fotos ilustrativas. As cores podem ter sofrido alterações na reprodução gráfica. A Gnatus reserva-se o direito de realizar alterações no design e nas especificações dos equipamentos.

51000000022 January/15 Illustrative photos. The colors may have changed on the graphic peproduction. Gnatus reserves the right to make changes in design and specifications of the equipment. 51000000022 Enero/15 Fotos ilustrativas. Los colores pueden haber cambiado en la reproducción gráfica. Gnatus se reserva el derecho de realizar cambios en el deseño y en las especificaciones de los equipos.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.