ECOLE NATIONAL SUPERIEUR D’ARCHITECTURE DE PARIS-LA VILLETTE
Projet de fin d’études
Giulia Amblard et Alexis Soria N° 19005/ 22133
Alternative à la démesure
Le Roji : potentiel pour l’espace urbain à Tokyo
PFE dirigé par Olivier Boucheron Soutenu le 04/06/2023
1990 Élévation Nishinaka Dori
Tsukishima, Nishinaka Dori modernization
1990 Élévation Nishinaka Dori
1990 Élévation Nishinaka Dori - Old wooden sento
Sento
defaçade(Ouest),permettentàlacantine caillebotisprofiterdecettecour.Laterrasseen laisselapossibilitéauxélèves de manger à l’extérieur durant les Enfin,beauxjours. de nombreuses vues sontentréepossiblesdepuiscetespace.Laseconde à l’Ouest est vitrée afin d’apercevoirlacourderécréation. LacouloirfaçadeauNordpermetdesvuessurle bibliothèque.desclassesetl’escalierdela Lafaçadeàl’Estdonne hautsurlesvestiairesdugymnaseetplus nous pouvons appréhender le Lavolumedugymnase.courestbordéeparuneterrassesur passantlestoits,accessibledepuislacouren parlafaçadeauSud,puisle bibliothèquetoitdesvestiairesàl’Estjusqu’àla (audessusdupassage).
Le Sento, espace et pratique du bain partagé
sur
Les terres sacrées
Les terres sacrées
2023 Élévation Nishinaka Dori
2023 Élévation Nishinaka Dori - New concrete building included sento inside
Sento Sento
Plan of the sento of Tsukishima
Dans l’acceuil du sento
Entrance counter
Changing room
Shower
Bath
Sauna
accéderélèves à(Ouest)secondeentréesituée en face du Dans un deuxième temps, d’autre portes, disposées sur cette mêmedefaçade(Ouest),permettentàlacantine caillebotisprofiterdecettecour.Laterrasseen laisselapossibilitéauxélèves de manger à l’extérieur durant les Enfin,beauxjours. de nombreuses vues sontentréepossiblesdepuiscetespace.Laseconde à l’Ouest est vitrée afin d’apercevoirlacourderécréation. LacouloirfaçadeauNordpermetdesvuessurle bibliothèque.desclassesetl’escalierdela Lafaçadeàl’Estdonne hautsurlesvestiairesdugymnaseetplus nous pouvons appréhender le Lavolumedugymnase.courestbordéeparuneterrassesur passantlestoits,accessibledepuislacouren parlafaçadeauSud,puisle bibliothèquetoitdesvestiairesàl’Estjusqu’àla (audessusdupassage).
Au Japon, le bain est considéré comme « puri cateur de l’esprit autant que du corps »2, un moment important pour s’extraire du quotidien et pro ter des bienfaits de l’eau. Nous pouvons distinguer le sento (bain public) du onsen qui correspond au bain de sources chaudes thermales. Les onsen sont pratiqués notamment lors de séjour dans les villages situés sur des sources d’origines volcaniques. Le bain public au Japon apparait en 1266, aujourd’hui on retrouve encore , mais la pluspart ont été reconstruits et intégrés dans des complexes modernes.
Au Japon, le bain est considéré comme « puri cateur de l’esprit autant que du corps »2 un moment important pour s’extraire du quotidien et pro ter des bienfaits de l’eau. Nous pouvons distinguer le sento (bain public) du onsen qui correspond au bain de sources chaudes thermales. Les onsen sont pratiqués notamment lors de séjour dans les villages situés sur des sources d’origines volcaniques. Le bain public au Japon apparait en 1266, aujourd’hui on retrouve encore quelques anciens sento, mais la pluspart ont été reconstruits et intégrés dans des complexes modernes.
Légendes
Sento
100m
Légendes
Temple shinto
Ancien site de sento (démoli)
Section of the shower 1/50
Coupe bain femme
Au Japon, le bain est considéré comme « puri cateur de l’esprit autant que du corps »2, un moment important pour s’extraire du quotidien et pro ter des bienfaits de l’eau. Nous pouvons distinguer le (bain public) du onsen chaudes thermales. Les ment lors de séjour dans les villages situés sur des sources d’origines volcaniques. Le bain public au Ja pon apparait en 1266, aujourd’hui on retrouve encore quelques anciens construits et intégrés dans des complexes modernes.
Politique
Schémas explicatifs du issus de l’entretien avec la dame de l’acceuil
du Sento
Poutres de l’ancien bâtiment en bois conservées dans l’acceuil
En 1975, le gouvernement de Tokyo décide de «sécuriser les bains publics du centreville». Dans cette optique, le bâtiment originel du sento en bois est démoli et réintégré dans le nouveau bâtiment.
Politique du Sento
p31
En 1975, le gouvernement de Tokyo décide de «sécuriser les bains publics du centreville». Dans cette optique, le bâtiment originel du sento en bois est démoli et réintégré dans le nouveau bâtiment.
de Tsukishima était tout d’abord un bâtiment bas à , accessible depuis un roji
Dans l’acceuil du sento
de Tsukishima était tout d’abord un bâtiment bas à , accessible depuis un roji
Il a été démoli dans les années 70’ : sur l’élévation de 2023, nous voulons montrer l’homogénéisation de la façade de la est un lieu symbolique pour la communauté, la rencontre au bain est régulière et permet de tisser un lien entre voisins. Aujourd’hui, nous pensons
Il a été démoli dans les années 70’ : sur l’élévation de 2023,
Sento
Légendes
Coupe bain femme
Tsukishima, e actual shotengai of Nishinaka Dori
Shotengai
Rue commerçante la pluspart du temps couverte. Souvent située près de la gare ou des sites de temple (exemple le shotengai d’Asakusa), l’espace urbain du shotengai se caractérise par son ambiance animée, ses limites physiques peuvent variées en fonction de l’activité du quartier. Le terme est assimilé à la tradition marchande des villes basses des quartiers populaires. Aujourd’hui, certains shotengai sont menacé par le développement des centres commerciaux, des grandes chaînes de consommation et par le déclin urbain en périphérie des villes.4
Ce second espace d’entrée nommécloître«courd’accueil»estpenséecommeun rappeleretlastructureenboispeutnous les colones qui lui sont Ilcaractéristiques. sert, dans un premier temps,l’école.d’espacetamponentreleboulevardet Lacourestvisibledepuisle interdiresquared’entréemaisunegrillepeutlui l’accèsauniveaudupassage. traverserIlestpossibleaussidelaisserlesélèves cetespacepouraccéderà surl’écoleparunesecondeentréesituée la façade (Ouest) en face du Danspassage. un deuxième temps, d’autre portes, disposées sur cette mêmedefaçade(Ouest),permettentàlacantine caillebotisprofiterdecettecour.Laterrasseen laisselapossibilitéauxélèves de manger à l’extérieur durant les Enfin,beauxjours. de nombreuses vues sontentréepossiblesdepuiscetespace.Laseconde à l’Ouest est vitrée afin d’apercevoirlacourderécréation. LacouloirfaçadeauNordpermetdesvuessurle des classes et l’escalier de lasurbibliothèque.Lafaçadeàl’Estdonne lesvestiairesdugymnaseetplus haut nous pouvons appréhender le Lavolumedugymnase. toits,courestbordéeparuneterrassesur accessibledepuislacouren passantparlafaçadeauSud,puisle bibliothèquedesvestiairesàl’Estjusqu’àla (audessusdupassage).
Coupe et Plan habités 1/100
Chônaikai
La
Les associations de Tsukishima
du
urbain ou encore prévenir des risques (incendi, séisme).3
Restaurant de plats à base de choux à preparer soi même. L’association Monja a été crée en 2002, elle comprend aujourd’hui 42
Évolution des Machiya sur Nishinaka Dori (d’après entretiens)
Chônaikai
2023
La communauté du quartier, les habitants bénévoles se retrouvent pour organiser la vie du quartier, le matsuri, des projets d’aménagements urbain ou encore prévenir des risques (incendi, séisme).
Le rez-de-chaussée de la Nishinaka Dori était dédié aux commerces pour les habitants de l’île. Avant le Yakitori il y a 5 ans, il y avait un Ramen.
L’étage dans les années 50, était un logement pour les ouvriers qui travaillaient dans les usines de Tsukishima, aujourd’hui il sert de pièce de stockage pour le Yakitori
La façade a été recouverte après l’incendi du tremblement de terre du Kantô par une mur épais en béton pour protéger du feu et le toit double pente a été changé en une pente.
La Machiya est traversante, il n’y avait pas d’escalier dans la venelle il a été ajouté par les habitants.
Les deux Machiya ont été regroupées pour former un seul bâtiment. En 1930, le Monjayaki était vendu par la fenêtre du restaurant comme le Yakitori aujourd’hui.
« Nous nous retrouvons tous les mois, ici, c’est un peu le bazar (...) Je suis inquiet pour l’avenir de Tsukishima, les nouveaux habitants ne s’investissent pas dans la communauté (...) Le sento
Le portique de la rue a été ajouté dans les années 50.
« Nous nous retrouvons tous les mois, ici, c’est un peu le bazar (...) Je suis inquiet pour l’avenir de Tsukishima, les nouveaux habitants ne s’investissent pas dans la communauté (...) Le sento est aussi l’endroit où nous pouvons nous retrouver »
communauté
quartier, les habitants bénévoles se retrouvent pour organiser la vie du quartier, le matsuri, des projets d’aménagements
membres.
Tsukishima, Urban planning based on the roji/ nagaya pattern
Alternative à la démesure : Le roji, potentiel pour l’espace urbain à Tokyo
In order to demonstrate the potential of the nagaya structure, we decided to continue with our research and conducted study. We believe that small wooden spans are an ecological solution for tomorrow’s pro jects. Particularly on a block scale, the roji is a good way of organising Tokyo’s social and spatial fabric. e urban proposition here shows a possibility of evolution of the Roji, instead of demolishing or relo cated by previous projects, we believe that the sento and machizukuri spaces are important because they allow residents to maintain a social link and political in uence in their neighbourhood.
Parcoursd’entrée
Site de projet
Ce second espace d’entrée nommécloître«courd’accueil»estpenséecommeun rappeleretlastructureenboispeutnous les colones qui lui sont Ilcaractéristiques. sert, dans un premier temps,l’école.d’espacetamponentreleboulevardet Lacourestvisibledepuisle interdiresquared’entréemaisunegrillepeutlui l’accèsauniveaudupassage. traverserIlestpossibleaussidelaisserlesélèves cetespacepouraccéderà surl’écoleparunesecondeentréesituée la façade (Ouest) en face du Danspassage. un deuxième temps, d’autre portes, disposées sur cette mêmedefaçade(Ouest),permettentàlacantine caillebotisprofiterdecettecour.Laterrasseen laisselapossibilitéauxélèves de manger à l’extérieur durant les Enfin,beauxjours. de nombreuses vues sontentréepossiblesdepuiscetespace.Laseconde à l’Ouest est vitrée afin d’apercevoirlacourderécréation. LacouloirfaçadeauNordpermetdesvuessurle des classes et l’escalier de lasurbibliothèque.Lafaçadeàl’Estdonne lesvestiairesdugymnaseetplus haut nous pouvons appréhender le Lavolumedugymnase.courestbordéeparuneterrassesur passantlestoits,accessibledepuislacouren parlafaçadeauSud,puisle bibliothèquetoitdesvestiairesàl’Estjusqu’àla (audessusdupassage).
Nagaya: Maison individuelle Nagaya: Maison atelier
Tsukishima, New Community center
Principe d’urbanisme participatif
For the architectural project, my partner was responsible for developing the homes based on the nagaya studies. For my part, I set out to develop an alternative semi-public community center of the block, which concentrates various educational and social programmes. e aim is to give residents the opportunity to pursue their community commitments and interests in order to sustain the traditions of Tsukishima.
Du roji à l’espace commun du Cho
Plan of the new block
commun du Cho
Le sento
New Laboratory
Vue depuis l’entrée du laboratoire
Espace de détente sur tatamis
Entrance Lab (1) Community center vision
perspective
Sento
Prévention, entretien, vie de quartier
Rencontres intergénérationnelles
Économie de matériaux
Possibilité de s’impliquer à l’échelle
Principe d’urbanisme participatif
Community
Salle du chonaikai (association de quartier)
Vue depuis l’entrée du laboratoire
Shotengai meeting room
New sento Park
commun du Cho
Tsukishima, New sento proposal
Le Sento sur la trame Nagaya-roji
Le Sento sur la trame Nagaya-roji
e layout of the sento is based on the roji-nagaya pattern, as for the rest of the block. e rst space is designed to welcome visitors: reception, cloakrooms and a relaxation area on tatamis at the exit. e transitional space in the middle corresponds to a roji, its organic character emphasised here by water, it can be used as an exterior cold pool. e second bay is a hot bath area with showers. e shape of the roofs is inspired by a traditional Japanese roof structure that has been adapted to suit the function of the space (ventilation, humidity, light).
Plan of the new Sento
Perspective section of the sento
Chonaikai
Prévention, entretien, vie de quartier
Machizukuri (projet participatif avec di érents acteurs extérieurs)
Laboratoire urbain (implication des chercheurs, enseignants)
Shotengai
roji-nagaya
Rencontres intergénérationnelles Économie de matériaux
Le sento
Possibilité de s’impliquer à l’échelle locale
Principe d’urbanisme participatif
View 1 : Entrance with tatami room View 2 : Acces to the bath View 3 : Inside the bath View 1 View 2 View 3
Vue depuis l’entrée du laboratoire
Espace d’étude et
détail bardage occulatant bois
Le roji comme espace de bain
projet participatif.
Espace de détente sur tatamis
Vue sur les bains depuis les vestiaires
Vue sur les bains depuis les vestiaires
Vue depuis le bain
Vue depuis le bain
Vue depuis le bain
Façade du Machizukuri
Façade du Machizukuri
de formation dans le contexte de Tsukishima (nagaya-roji)