Page 1

2009/2010

Unicom s.r.l. Via Flumendosa, 7 41042 Spezzano di Fiorano Modenese, (MO) Italy Tel. +39 0536 926011 r.a. World fax +39 0536 926033 Europe fax +39 0536 926023 Italia fax +39 0536 926038 unicom@unicomstarker.com www.unicomstarker.com

Living in Evolution


Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione l’Azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche che si rendessero necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica. I colori si avvicinano il più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. Le caratteristiche tecniche riportate su questo catalogo, annullano e sostituiscono quelle preesistenti riportate sui singoli cataloghi di serie. The information contained in this catalogue is as accurate as possible, but cannot be considered as legally binding. The Company reserves the right to make any modifications that become necessary due to production requirements. Weight, colours and dimensions are subject to the inevitable variations typical of the ceramic firing process. The colours are as possible to the actual colours, within the limits allowed by the printing process. The tecnical features contained in this catalogue cancel and substitute the ones reported in previous series catalogues. Les informations reprises dans ce catalogue sont exactes, mais elles n’engagent aucunement notre Societé du point de vue légal. Pour des exigences de production la Société se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avèreraient nécessaires. Les poids, les couleurs et les dimensions sont assujettis aux variations typiques du processus de cuisson de la céramique. Les couleurs sont très proches des teintes naturelles, dans les limites admises par les processus d’impression. Les caracteristiques techniques contenues dans ce catalogue annullent et rèmplacent celles indiqués dans les anciens catalogues par serie. Die Informationen des vorliegenden Katalogs sind so exakt wie möglich, sind jedoch nicht als gesetzlich verbindlich zu betrachten. Aus Fertigungsgründen behält die Firma sich das Recht vor, eventuell notwendige Änderungen vorzunehmen. Gewicht, Farben und Abmessungen unterliegen den unvermeidlichen Veränderungen, die für den Brennvorgang von Keramikprodukten typisch sind. Die Farbtöne entsprechen weitestmöglich den realen Farben, soweit der Druckvorgang dies zuläßt. Die Technische Eigenschaften die in diesem Katalog enthalten sind, stornieren und ersetzen die in der vorigen einzelnen Prospekte- Serien angegeben sind.


catalogo generale

2009/2010 general catalogue


Abitare

32

Interni

146

Affreschi

176

Landscape

204

Ardesia

88

Materiae

134

Art Stone

20

Natural Slate

194

Cliff Stone

116

New Age

46

Colours

184

Old Forest

226

Elegance

216

Terre del Sole

126

Elite

164

Tuscany

102

Flair

4

76

Glamour

Vogue

INDICE - INDEX

62


4


VOGUE

5


6

Ambientazione realizzata con Setting created with: Pecan


F ormati :

Superficie naturale Bordo rettificato

Superficie naturale Bordo rettificato

Superficie naturale Bordo rettificato

40x80

20x80

40x40

16”x32”

S izes : F ormate : F ormats :

8”x32”

68

Onix

R9 - V2

Onix

R9 - V2

16”x16”

79

Onix

R9 - V2

VOGUE

74

Pecan

R9 - V2

Pecan

R9 - V2

Pecan

R9 - V2

7


8

Ambientazione realizzata con Setting created with: Shadow


F ormati :

Superficie naturale Bordo rettificato

Superficie naturale Bordo rettificato

Superficie naturale Bordo rettificato

40x80

20x80

40x40

16”x32”

S izes : F ormate : F ormats :

8”x32”

68

Almond

R9 - V2

Almond

R9 - V2

16”x16”

79

Almond R9 - V2

VOGUE

74

Shadow

R9 - V2

Shadow

R9 - V2

Shadow R9 - V2

9


10

Ambientazione realizzata con Setting created with: Linen


F ormati :

Superficie naturale Bordo rettificato

Superficie naturale Bordo rettificato

Superficie naturale Bordo rettificato

40x80

20x80

40x40

16”x32”

S izes : F ormate : F ormats :

8”x32”

68

Linen

16”x16”

79

R9 - V2

Linen

74

R9 - V2

VOGUE

Linen

R9 - V2

11


12

Ambientazione realizzata con Setting created with: Pecan


F ormati :

Muretto

S izes : F ormate : F ormats :

Stripe

12”x12”

4”x16”

30x30

10x40

34

25

Muretto Onix

Stripe Onix

Muretto Pecan

Stripe Pecan

Muretto Almond

Stripe Almond

Muretto Shadow

Stripe Shadow

Muretto Linen

Stripe Linen

VOGUE: MOSAICO - MOSAIC

13


14

Ambientazione realizzata con Setting created with: Onix


F ormati :

Decoro Twig

8”x32”

S izes : F ormate : F ormats :

20x80 76

Modulo A

Twig Onix

Modulo B

Modulo A

Modulo B

Twig Pecan

VOGUE: DECORI - DECORS

Modulo A

Modulo B

Twig Almond

15


16

Ambientazione realizzata con Setting created with: Linen


F ormati :

Decoro Twig

Decoro Mosaico

Listello Vogue

Listello Acciaio

20x80

20x80

5x40

1x60

8”x32”

S izes : F ormate : F ormats :

8”x32”

76

Modulo A

Modulo B

2”x16”

76

Modulo A

34

1/2”x24”

31

Modulo B

Listello Acciaio

Vogue Listello Copper

Twig Shadow

Twig Linen

Vogue Mosaico

VOGUE: DECORI - DECORS

Vogue Listello Silver

17


Battiscopa - retificato 3”x16” 7,5x40

27

Gradino - bordo retificato 16”x13” 40x33

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

18

14


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche

VOGUE

Unicom Values

< 0,5%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

> 45 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

UNI EN 101 ≥ 7

Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Durezza di Mohs Hardness in Mohs degress Dureté de Mohs Moh’sche Härte

Valore Unicom

5

DIN 51130 Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) ASTM Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) C1028

R9 DRY ≥ 0,60 WET ≥ 0,75

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

AA

≠ 11 mm

Variazioni cromatiche Ricordi Color shade variations Ricordi Variation de nuance Ricordi Nuance variation Ricordi

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

V2= variazione moderata V2= moderate variation V2= variation moderée V2= mäßige variation

* Prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato. * Leave joints of at least 2 mm in width when laying a single size and, obligatorily, 3 mm when laying a combination of both sizes. * Prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur tous les multiformats. * Wir empfehlen bei der Verlegung eines Formats eine Fugenbreite von 2 mm, Bei einem Mischverband eine Fugenbreite von 3 mm.

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

VOGUE Fondo rettificato Fondo rettificato Fondo rettificato Battiscopa rett. Stripe Muretto Listello acciaio Listello copper Listello silver Decoro mosaico Decoro twig Gradino rettificato

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

40x80 11 20x80 11 40x40 11 7,5x40 10x40 30x30 1x60 5x40 5x40 20x80 20x80 40x33

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

3 0,96 6 0,96 7 1,12 30 10 11 8 5 5 4 4 7

VOGUE

23,50 24,80 28,20 21,90 10,00 24,31 1,32 2,70 2,70 18,60 18,60 23,00

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 28 42 48

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 26,88 40,32 53,76

673 1057 1369

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

19


20


NATURAL SLATE

21


22

Ambientazione realizzata con Setting created with: Multicolor


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Multicolor

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

46

50

54 16”x24”

18”x18”

40,8x61,4

45,8x45,8

V4

Multicolor

Superficie naturale

V4

NATURAL SLATE

55

12”x12”

6”x6”

30,5x30,5

15x15

Multicolor

V4

Multicolor V4

23


24

Ambientazione realizzata con Setting created with: Autumn


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Autumn

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

46

50

54 16”x24”

18”x18”

40,8x61,4

45,8x45,8

V3

Autumn

Superficie naturale

V3

NATURAL SLATE

55

12”x12”

6”x6”

30,5x30,5

15x15

Autumn

V3

Autumn

V3

25


26

Ambientazione realizzata con Setting created with: Winter


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Winter

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

46

50

54 16”x24”

18”x18”

40,8x61,4

45,8x45,8

V3

Winter

Superficie naturale

V3

NATURAL SLATE

55

12”x12”

6”x6”

30,5x30,5

15x15

Winter

V3

Winter

V3

27


28

Ambientazione realizzata con Setting created with: Multicolor


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Brick 12”x12”

30x30

20

Mosaico 12”x12”

30,5x30,5

140

Muretto 8¼"x17 ¾"

20,5x45

31

Brick Multicolor

Mosaico Multicolor

Muretto Multicolor

Brick Autumn

Mosaico Autumn

Muretto Autumn

Brick Winter

Mosaico Winter

Muretto Winter

NATURAL SLATE: DECORI - DECORS

29


Gradino 30,5x30,5 . 12”x12”

16

Gradone 30,5x30,5 . 12”x12”

Gradone angolare 30,5x30,5 . 12”x12”

44

68

Battiscopa smaltato 7x30,5 . 2 ¾”x12”

7

Battiscopa smaltato 10x61,4 . 4”x 24”

14

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Formato 15x15 - 6”x 6”

% 4,05 %

Formato 15x15 - 6”x 6”

% 7,14 %

30x30 - 12”x12”

16,21 %

30x30 - 12”x12”

28,57 %

45x45 - 18”x18”

36,48 %

45x45 - 18”x18”

64,28 %

40x60 - 16”x 24”

43,24 %

Formato

%

15x15 - 6”x 6”

20,00 %

30x30 - 12”x12”

80,00 %

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

30

Elemento a L 40x16 . 16”x 6¼”

39


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche

NATURAL SLATE

Unicom Values

DIN 51097 DIN 51130

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

< 0,5%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

35 N/mm2

ASTM C1028

UNI EN 101 ≥ 6%

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

SUPERFICIE NATURALE

A R 10 DRY ≥ 0,88 WET ≥ 0,62

≠ 10 mm

GLA

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation autumn/winter

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation multicolor

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte

Valore Unicom

Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit

5

I mballi

P acking - E mbalages - V erpackung

NATURAL SLATE Fondo naturale Fondo naturale Fondo naturale Fondo naturale Brick Mosaico Muretto Gradino Gradone Angolare Battiscopa smaltato Battiscopa smaltato Elemento L

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

40,8x61,4 10,00 45,8x45,8 10,00 30,5x30,5 10,00 15x15 10,00 30x30 30,5x30,5 20,5x45 30,5x30,5 30,5x30,5 30,5x30,5 10x61,4 7x30,5 40x16

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

5 1,25 6 1,26 12 1,12 44 1,00 6 11 1,02 7 12 6 2 12 30 3

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Sqm/pal Mq/pal Qm/Pal.

Kq/pl Kgs/pal Kg/pal. Kg/pal.

25,20 48 60,14 1210 25,40 48 60,48 1220 21,50 48 53,57 1032 19,30 60 60,00 1158 10,70 19,70 54 55,24 1064 13,00 20,16 13,92 4,52 20,00 12,50 7,00

NATURAL SLATE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

31


32


INTERNI

33


34

Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Cenere


Superficie naturale

50

F ormati :

Superficie naturale/bordo rettificato

S izes : F ormate : F ormats :

59

Rovere Sbiancato

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale/bordo rettificato

67

67

12”x24”

6”x24”

4”x24”

30x60

15x60

10x60

V2

Rovere Cenere

INTERNI

V2

35


36

Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Naturale


Superficie naturale

50

F ormati :

Superficie naturale/bordo rettificato

S izes : F ormate : F ormats :

59

Rovere Naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale/bordo rettificato

67

67

12”x24”

6”x24”

4”x24”

30x60

15x60

10x60

V2

Rovere Scuro

INTERNI

V2

37


38

Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Fumè


Superficie naturale

50

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale/bordo rettificato

59

67

Superficie naturale/bordo rettificato

67

12”x24”

6”x24”

4”x24”

30x60

15x60

10x60

Rovere Fumè

V2

INTERNI

39


40

Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Scuro Deck


F ormati :

Superficie deck/bordo rettificato

S izes : F ormate : F ormats :

67 4â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?

10x60

Rovere Naturale deck

Rovere Sabbia deck

INTERNI DECK

Rovere Scuro deck

41


42

Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Fumè


F ormati :

Composizione Mix

S izes : F ormate : F ormats :

12”x12”

4”x24”

Stripe

Listello Acciaio

30x30

10x60

1x60

31

1/2”x24”

28

31

Stripe Rovere Sbiancato

Stripe Rovere Cenere

Composizione Mix

Stripe Rovere Naturale

Listello Acciaio Stripe Rovere Scuro

Stripe Rovere Fumè

INTERNI: MOSAICO - MOSAIC

- DECORI - DECORS

43


Battiscopa Smaltato Rett. 4”x24” 10x60

15

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Formato

%

Formato

%

10x60 - 4”x24”

40,00 %

10x60 - 4”x24”

18,19 %

15x60 - 6”x24”

60,00 %

15x60 - 6”x24”

27,27 %

30x60 - 12”x24”

54,54 %

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

44


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit

Valore Unicom

INTERNI

Unicom Values

DIN 51130 Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) ASTM Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) C1028

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

< 0,5%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

> 35 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

DRY ≥ 0,75 WET ≥ 0,55

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 9,5 mm

Variazioni cromatiche Ricordi Color shade variations Ricordi Variation de nuance Ricordi Nuance variation Ricordi

GLA

Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

5

V2= variazione moderata V2= moderate variation V2= variation moderée V2= mäßige variation

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

* Per posa a correre si consiglia sfalsamento di 1/3 * For Breakjoint setting we suggest laying 1/3 * Pour la pose à suivre conseillons un décalage 1/3 * Bei Verlegung im Verband empfehlen wir einen Versatz von max 1/3

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

INTERNI

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo rettificato

10x60

9,50

18

1,08

25,20

48

51,84

1225

Fondo rettificato

15x60

9,50

12

1,08

25,20

48

51,84

1225

Fondo rettificato

30x60

9,50

6

1,08

22,00

48

51,84

1071

Fondo naturale

30x60

9,50

7

1,26

26,00

40

50,40

1055

Fondo rett. deck

10x60

9,50

9

0,54

11,44

96

51,84

1098

Battiscopa

10x60

12

16,80

Stripe

10x60

11

12,00

Composizione Mix

30x30

11

10,10

1x60

8

1,32

Listello Acciaio

INTERNI

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

45


46


COLOURS

47


48

Ambientazione realizzata con Setting created with: Tobacco


Superficie naturale

47

F ormati :

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

Superficie lappato

S izes : F ormate : F ormats :

65/16”x195/16”

58

16,2x49

20”x20”

65

50x50

Tobacco

V3

Dune

COLOURS

V3

49


50

Ambientazione realizzata con Setting created with: Olive


Superficie naturale

47

F ormati :

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

Superficie lappato

S izes : F ormate : F ormats :

65/16”x195/16”

58

16,2x49

20”x20”

65

50x50

Olive

V3

Tusk

COLOURS

V3

51


52

Ambientazione realizzata con Setting created with: Ink lappato


Superficie naturale

47

F ormati :

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

Superficie lappato

S izes : F ormate : F ormats :

65/16”x195/16”

58

16,2x49

20”x20”

65

50x50

Grey

V3

Ink

COLOURS

V3

53


54

Ambientazione realizzata con Setting created with: Grey


F ormati :

Muretto

13”x13”

S izes : F ormate : F ormats :

33x33 35

Stripe

12”x20”

30x50 29

Muretto Dune

Stripe Dune

Muretto Tusk

Stripe Tusk

Muretto Olive

Stripe Olive

Muretto Tobacco

Stripe Tobacco

Muretto Grey

Stripe Grey

Muretto Ink

Stripe Ink

COLOURS: MURETTO

55


56

Ambientazione realizzata con Setting created with: Tusk


Mosaico

F ormati :

65/16”x195/16”

S izes : F ormate : F ormats :

Mosaico Dune

16,2x49 44

Mosaico Tusk

Mosaico Olive

Mosaico Tobacco

COLOURS: MOSAICO - MOSAIC

Mosaico Grey

Mosaico Ink

57


58

Ambientazione realizzata con Setting created with: Tusk


Decoro Mosaico

F ormati :

65/16”x195/16”

S izes : F ormate : F ormats :

16,2x49 49

Decoro Mosaico Grey

Decoro Mosaico Ink

Matita

1”x20”

2,5x50 32

Decoro Mosaico Tobacco

Decoro Mosaico Tusk

Matita Arancio

Matita Rosso

COLOURS: DECORI - DECORS

59


Gradone Angolare Naturale 20”x20” 50x50

Gradino Naturale 20”x20” 50x50

115

25

Gradone Angolare Lappato 20”x20” 50x50

Gradino Lappato 20”x20” 50x50

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

60

120

34

Gradone Naturale 20”x20” 50x50

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50

67

9

Gradone Lappato 20”x20” 50x50

Battiscopa Lappato 4”x20” 10x50

72

11


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche

COLOURS

Valore Unicom

< 0,5%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

> 35 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

UNI EN 101 ≥ 8

Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Durezza di Mohs Hardness in Mohs degress Dureté de Mohs Moh’sche Härte

Unicom Values

5

DIN 51130 Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) ASTM Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) C1028

R9 DRY ≥ 0,68 WET ≥ 0,60

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

AA

≠ 9,5 mm

Variazioni cromatiche Ricordi Color shade variations Ricordi Variation de nuance Ricordi Nuance variation Ricordi

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

COLOURS

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Fondo naturale 50x50 9,50 Fondo lappato 50x50 9,50 Fondo nat rettificato 16,2x49 9,50 Battiscopa naturale 10x50 Battiscopa lappato 10x50 Muretto 33x33 Stripe 30x50 Matita rossa 2,5x49 Matita arancio 2,5x49 Mosaico 16,2x49 Decoro mosaico 16,2x49 Gradino 50x50 Gradino lappato 50x50 Gradone 50x50 Gradone lappato 50x50 Angolare 50x50 Angolare lappato 50x50

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

6 1,50 6 1,50 12 0,96 24 24 11 6 8 8 6 0,48 6 0,48 6 6 2 2 2 2

COLOURS

30,20 30,20 19,30 24,00 24,00 24,20 18,20 2,32 2,32 9,42 9,42 30,20 30,20 11,20 11,20 12,00 12,00

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 28 28 48

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 42,00 42,00 46,08

861 861 943

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

61


62


ABITARE

63


64

Ambientazione realizzata con Setting created with: Loft


Superficie naturale

Superficie naturale

50

57

12”x24”

24”x24”

30x60

60x60

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

70

59

24”x24”

12”x24”

60x60

30x60

Loft

V2

ABITARE

65


66

Ambientazione realizzata con Setting created with: Town


Superficie naturale

Superficie naturale

50

57

12”x24”

24”x24”

30x60

60x60

F ormati :

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

70

59

24”x24”

12”x24”

60x60

Lounge

30x60

V2

Town

ABITARE

V2

67


68

Ambientazione realizzata con Setting created with: Metro


Superficie naturale

Superficie naturale

50

57

12”x24”

24”x24”

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

30x60

60x60

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified

70

59

24”x24”

12”x24”

60x60

30x60

Metro

V2

ABITARE

69


70

Ambientazione realizzata con Setting created with: Metro


F ormati :

Muretto

12”x12”

S izes : F ormate : F ormats :

30x30 28

Loft Muretto

V2

Lounge Muretto

V2

Town Muretto

V2

Metro Muretto

V2

ABITARE: MURETTO

71


72

Ambientazione realizzata con Setting created with: Loft


Brick 81/4”x18”

F ormati :

Listello Acciaio

1/2”x24”

1x60

20,5x45

S izes : F ormate : F ormats :

31

31

Loft Brick

Lounge Brick

Town Brick

Metro Brick

Listello Acciaio

ABITARE: BRICK

73


Gradone Angolare 12”x12” 30x30

68

Gradone 12”x12” 30x30

44

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

74

Gradino 12”x12” 30x30

16

Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60

14


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche

Valore Unicom

ABITARE

Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,05%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

40 N/mm2

UNI EN 101 ≥6

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

R9

60x60 ≠ 10,5 mm 30x60 ≠ 9,5 mm

values u.s.a.

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

AA

Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Dry 0,70 Wet 0,55

ASTM C1028

V2= variazione leggere V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

115 + 135

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

ABITARE

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

Fondo nat. 60x60 10,50 4 1,44 Fondo rett. 60x60 10,50 3 1,08 Fondo nat. 30x60 9,50 7 1,26 Fondo rett. 30x60 9,50 6 1,08 Muretto 30x30 9,50 11 Listello Acciaio 1x60 8 Brick 20,5x45 9,50 5 Battiscopa 10x60 10,50 12 Gradino 30x30 9,50 12 Gradone 30x30 9,50 6 Angolare 30x30 9,50 2

ABITARE

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

36,00 30 43,20 27,00 32 34,56 26,00 40 50,40 21,40 48 51,84 19,60 1,32 9,25 20,00 20,10 13,90 4,50

1095 879 1055 1042 * Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

75


76


GLAMOUR

77


78

Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory


Superficie naturale

50 Superficie naturale bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

59 12â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?

30x60

Ivory

V2

Steel

GLAMOUR

V2

79


80

Ambientazione realizzata con Setting created with: Plumb


Superficie naturale

50 Superficie naturale bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

59 12â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?

30x60

Plumb

V2

Beige

GLAMOUR

V2

81


82

Ambientazione realizzata con Setting created with: Black


Superficie naturale

50

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale bordo rettificato

59 12â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?

30x60

Black

GLAMOUR

V2

83


84

Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory


F ormati :

Muretto

Listello Acciaio

30x30

1x60

12”x12”

S izes : F ormate : F ormats :

28

1/2”x24”

31

Beige Muretto

V2

Ivory Muretto

V2

Steel Muretto

Black Muretto

V2

Plumb Muretto

V2

Listello Acciaio

GLAMOUR: DECORI - DECORS

V2

85


Gradino 12”x12” 30x30

16

Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30

7

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

86


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche

GLAMOUR

Valore Unicom

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,09%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

40 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte

Unicom Values

UNI EN 101 ≥6

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 9,5 mm

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

AA

V2= variazione leggere V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

GLAMOUR Fondo Fondo rettificato Muretto Listello acciaio Battiscopa Gradino

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

30x60 9,50 30x60 9,50 30x30 9,50 1x60 8x30 30x30

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

9 1,62 6 1,08 11 8 30 12

GLAMOUR

33,00 22,00 20,20 1,32 14,00 22,00

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 32 48

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 51,84 51,84

1071 1071

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

87


88


MATERIAE

89


90

Ambientazione realizzata con Setting created with: Adamas


Superficie naturale

Superficie naturale

57 Superficie naturale/ bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

50

44

Superficie naturale/ bordo rettificato

70

Superficie naturale/ bordo rettificato

59

24”x24”

51

12”x24”

60x60

Adamas

Superficie naturale

12”x12”

30x60

R10 - V3

30x30

Carbo

MATERIAE

R10 - V2

91


92

Ambientazione realizzata con Setting created with: Ignis


Superficie naturale

Superficie naturale

57 Superficie naturale/ bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

50

44

Superficie naturale/ bordo rettificato

70

Superficie naturale/ bordo rettificato

59

24”x24”

51

12”x24”

60x60

Aer

Superficie naturale

12”x12”

30x60

R10 - V2

30x30

Ignis

MATERIAE

R10 - V4

93


94

Ambientazione realizzata con Setting created with: Terra


Superficie naturale

Superficie naturale

57 Superficie naturale/ bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

50

44

Superficie naturale/ bordo rettificato

70

Superficie naturale/ bordo rettificato

59

24”x24”

51

12”x24”

60x60

Terra

Superficie naturale

12”x12”

30x60

R10 - V3

30x30

Aqua

MATERIAE

R10 - V3

95


96

Ambientazione realizzata con Setting created with: Carbo


F ormati :

Mosaico

S izes : F ormate : F ormats :

Aqua muretto

12”x12”

30x30

30x30 27

115

Aqua Mosaico V3

V3

Adamas Palladiana

Palladiana 16”x16” 40x40

Muretto

12”x12”

Adamas Mosaico V3

Adamas muretto

V3

Carbo Palladiana

92

Carbo Mosaico V2

Carbo muretto

Aer Mosaico

V2

Aer Palladiana

Aer muretto

V2

V2

Terra Mosaico

Terra muretto

Terra Palladiana

MATERIAE: MOSAICO - MURETTO - PALLADIANA

V3

V3

Ignis Mosaico

Ignis muretto

V4

V4

Ignis Palladiana

97


98

Ambientazione realizzata con Setting created with: Aer


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Listello

11/4”x12”

2,8x30 20

Elemento a L 12”x 6½”

Gradino

Gradone Angolare

30x30

30x30

12”x12”

30x16,5

35

12”x12”

16

Aes listello

Aurum listello

Gradino

Gradone

68

Gradone

12”x12”

30x30 44

Argentum listello

Gradone angolare

Elemento a L

MATERIAE: DECORI / PEZZI SPECIALI

99


Gradone Angolare 12”x12” 30x30

68

Gradone 12”x12” 30x30

44

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

100

Gradino 12”x12” 30x30

16

Elemento a L 12”x 6½” 30x16,5

35

Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30

7

Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60

14


4

C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche

MATERIAE

Valore Unicom

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,09%

R10

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 9,5 mm

ASTM C1028

Dry 0,81 Wet 0,63

values u.s.a.

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

40 N/mm2

V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation IGNIS

AA

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

TERRA, AQUA, ADAMAS

UNI EN 101 ≥6

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V2= variazione leggere V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation AER, CARBO

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

Unicom Values

Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte

V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation

I mballi

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

P acking - E mbalages - V erpackung

MATERIAE Fondo Fondo Fondo Fondo rettificato Fondo rettificato Fondo rettificato Mosaico Muretto Palladiana Listello Gradino Gradone Angolare Elemnto a L Battiscopa Battiscopa

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

30x30 9,50 30x60 9,50 60x60 9,50 30x30 9,50 30x60 9,50 60x60 9,50 30x30 9,50 30x30 9,50 40x40 9,50 2,8x30 30x30 30x30 30x30 30x16,5 10x60 8x30

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

12 1,08 9 1,62 4 1,44 15 1,35 6 1,08 3 1,08 11 1,00 6 6 0,96 12 12 6 2 8 12 30

MATERIAE

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

21,50 48 51,84 33,00 32 51,84 32,50 30 43,20 26,80 40 54,00 22,00 48 51,84 24,00 32 34,56 19,00 50 50,00 15,50 19,50 36 34,56 1,60 20,10 13,90 4,50 14,40 20,00 14,00

1047 1071 990 1087 1071 783 965 702 * Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

101


102


FLAIR

103


104

Ambientazione realizzata con Setting created with: Noir


Superficie naturale

57

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/ bordo rettificato

70

Superficie naturale

50 Superficie naturale/ bordo rettificato

59

Superficie naturale

46 Superficie naturale/ bordo rettificato

54

24”x24”

12”x24”

12”x12”

60x60

30x60

30x30

Noir

V2

FLAIR

105


106

Ambientazione realizzata con Setting created with: Blanco


Superficie naturale

Superficie naturale

57 Superficie naturale/ bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

50

46

Superficie naturale/ bordo rettificato

70

Blanco

Superficie naturale

Superficie naturale/ bordo rettificato

59

54

24”x24”

12”x24”

12”x12”

60x60

30x60

30x30

V2

Flint

FLAIR

V2

107


108

Ambientazione realizzata con Setting created with: Nutmeg


Superficie naturale

57

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/ bordo rettificato

70

Superficie naturale

50 Superficie naturale/ bordo rettificato

59

Superficie naturale

46 Superficie naturale/ bordo rettificato

54

24”x24”

12”x24”

12”x12”

60x60

30x60

30x30

Nutmeg

V2

FLAIR

109


110

Ambientazione realizzata con Setting created with: Nutmeg


F ormati :

Composizione

12”x12”

S izes : F ormate : F ormats :

30x30 28

Blanco Composizione

Noir Composizione

Nutmeg Composizione

Flint Composizione

FLAIR: COMPOSIZIONE - COMPOSITION

111


112

Ambientazione realizzata con Setting created with: Listello Vetro


F ormati :

Inserto

24”x24”

S izes : F ormate : F ormats :

60x60 120

Modulo

Decoro Flair

15x60

10x30

6”x24”

Listello Vetro

3”x12”

77

15/8 ”x24”

4x60

29

61

Modulo Blanco

Modulo Nutmeg

Inserto Blanco

Inserto Nutmeg Modulo Flint

Modulo Noir

Decoro Flair Inserto Flint

Inserto Noir

FLAIR: DECORI - DECORS

Listello vetro

113


Gradino Naturale 12”x12” 30x30

19

Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30

7

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

114

Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60

14


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche

Valore Unicom

FLAIR

Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Unicom Values

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,05%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

45 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

≠ 11 mm

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

AA

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

FLAIR

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo

30x30

11

12

1,08

27,10

40

43,20

1099

Fondo

30x60

11

6

1,08

27,10

40

43,20

1099

Fondo

60x60

11

3

1,08

27,20

32

34,56

885

Fondo rettificato

30x30

11

12

1,08

27,10

40

43,20

1099

Fondo rettificato

30x60

11

5

0,90

22,60

48

43,20

1099

Fondo rettificato

60x60

11

3

1,08

27,20

32

34,56

885

Composizione

30x30

10

20,60

Decoro

10x30

12

9,00

Modulo

15x60

4

8,80

4x60

4

2,10

Inserto

60x60

1

9,70

Battiscopa

10x60

12

20,00

Battiscopa

8x30

30

14,00

30x30

12

20,10

Listello Vetro

Gradino

FLAIR

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

115


116


NEW AGE

117


118

Ambientazione realizzata con Setting created with: Cement


Superficie naturale

57 Superficie naturale/bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/bordo rettificato

72

70 Superficie lappata/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

78

Cement

Superficie naturale/bordo rettificato

78

115

24”x24”

12”x24”

3”x6”

60x60

30x60

7,5x15

R9

Chalk

NEW AGE

R9

119


120

Ambientazione realizzata con Setting created with: Cocoa


Superficie naturale

57 Superficie naturale/bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/bordo rettificato

72

70 Superficie lappata/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

78

Cocoa

Superficie naturale/bordo rettificato

78

115

24”x24”

12”x24”

3”x6”

60x60

30x60

7,5x15

R9

Vanilla

NEW AGE

R9

121


122

Ambientazione realizzata con Setting created with: Black Stone


Superficie naturale

57 Superficie naturale/bordo rettificato

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/bordo rettificato

72

70 Superficie lappata/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

Superficie naturale/bordo rettificato

78

78

115

24”x24”

12”x24”

3”x6”

60x60

30x60

7,5x15

Black Stone

R9

NEW AGE

123


Gradino Naturale 12”x12” 30x30

19

Gradino Lappato 12”x12” 30x30

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

124

23

Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60

14

Battiscopa Lappato 4”x24” 10x60

19


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

NEW AGE

Unicom Values

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,05%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

45 N/mm2

UNI EN 101 Mohs 9

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

values u.s.a.

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

AA

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Dry 0,71 Wet 0,66

ASTM C1028

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

115 + 135

≠ 10,5 mm

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

NEW AGE

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo

7,5x15

10,50

42

0,47

11,50

84

39,64

966,00

Fondo

30x60

10,50

5

0,90

21,00

48

43,20

1008,00

Fondo

60x60

10,50

3

1,08

25,26

32

34,56

808,32

Battiscopa

10x60

12

20,00

Gradino

30x30

12

20,00

NEW AGE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

125


126


ELITE

127


128

Ambientazione realizzata con Setting created with: Nero


Superficie naturale

50

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale/bordo rettificato

59

53

12”x24”

12”x12”

30x60

30x30

Elite Nero

R10

ELITE

129


Gradino Naturale 12”x12” 30x30

16

Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

130

7


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

ELITE

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,03%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

61,8 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R10

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 10,5 mm

AA

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

ELITE

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo

30x60

10,50

7

1,26

27,09

40

50,40

1098

Fondo rettificato

30x60

10,50

6

1,08

23,22

40

43,20

944

Fondo rettificato

30x30

10,50

12

1,08

23,40

48

51,84

1123

Battiscopa Gradino

8x30

30

14,80

30x30

12

20,10

ELITE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

131


132


ART STONE

gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

133


134

Ambientazione realizzata con Setting created with: Light


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

20”x20”

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x131/8”

50x50 45

61/2”x 61/2”

39

Light

48

PEI V - V2

ART STONE

135


136

Ambientazione realizzata con Setting created with: Medium


Superficie naturale

F ormati :

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

61/2”x 61/2”

131/8”x131/8”

50x50 45

Medium

Superficie naturale

39

PEI V - V2

48

Dark

ART STONE

PEI IV - V2

137


138

Ambientazione realizzata con Setting created with: Light


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Mosaico 131/8” x131/8” 115 33,3x33,3

Light Mosaico

Mosaico Mix

V2

Medium Mosaico

V2

Dark Mosaico

V2

V4

ART STONE: MOSAICO - MOSAIC

139


F

S F F

140

Ambientazione realizzata con Setting created with: Listello linea Stone


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Inserto Mosaico 131/8” x131/8” 33,3x33,3

58

Listello Acciaio 1/2”x24” 1x60

31

Listello Linea Stone 2”x131/8” 5x33,3

36

Listello Linea Stone

Inserto Mosaico

Listello Acciaio

ART STONE: DECORI - DECORS

141


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

56

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

10

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2

Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2

9

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

11

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Schema “1”

Schema “8”

% %

Formato 50x50 - 20”x20” 33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8” 1

1

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1

1

Schema “28”

Formato Formato

% %

% % %

Formato

64,65%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

80,48%

50x50 - 20”x20”

28,45%

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”

19,52%

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”

1

1

1

60,96% 1

39,04%

6,90%

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

142

5

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

8


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

ART STONE

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,3%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

≠ 9,5 mm

50 N/mm

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation Light, Medium, Dark

AA

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation Mosaico mix

2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

IV Dark V Light - Medium

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

ART STONE Fondo Fondo Fondo Mosaico Inserto Mosaico Listello linea Stone Listello Acciaio Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

16,4x16,4 9,50 33,3x33,3 9,50 50x50 9,50 33,3x33,3 9,50 33,3x33,3 5x33,3 1x60 8x33,3 10x50 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

30 0,81 12 1,33 6 1,50 9 1,00 14 33 8 30 24 12 6 2

ART STONE

16,30 26,00 32,80 20,00 23,50 9,50 1,32 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 64 46 24 54

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 51,84 61,31 36,00 54,00

1043 1196 787 1080

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

143


144


AFFRESCHI

gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

145


146

Ambientazione realizzata con Setting created with: Rubino


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

20”x20”

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x50,2

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x20”

50,2x50,2 45

45

131/8”x131/8”

40

Rubino

61/2”x 61/2”

48

PEI IV - V3

AFFRESCHI

147


148

Ambientazione realizzata con Setting created with: Moka


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

20”x20”

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x50,2

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x20”

50,2x50,2 45

45

131/8”x131/8”

40

Moka

61/2”x 61/2”

48

PEI IV - V3

AFFRESCHI

149


150

Ambientazione realizzata con Setting created with: Ambra


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

20”x20”

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x50,2

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x20”

50,2x50,2 45

45

131/8”x131/8”

40

Ambra

61/2”x 61/2”

48

PEI IV - V3

AFFRESCHI

151


152

Ambientazione realizzata con Setting created with: Perla, Zaffiro


Superficie naturale

F ormati :

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2 45

Perla

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x50,2

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x20”

131/8”x131/8”

45

40

PEI IV - V4

Zaffiro

AFFRESCHI

61/2”x 61/2”

48

PEI IV - V3

153


154

Ambientazione realizzata con Setting created with: Mosaico Rubino


Mosaico 12”x12”

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

33,3X33,3 115

Rubino Mosaico

Zaffiro Mosaico

V3

V3

Ambra Mosaico

Moka Mosaico

V3

Perla Mosaico

V4

V3

AFFRESCHI: MOSAICO - MOSAIC

155


156

Ambientazione realizzata con Setting created with: Inserto Mosaico


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Inserto 131/8” x131/8”

33,3X33,3 48

Inserto Mosaico

AFFRESCHI: DECORI - DECORS

157


158

Ambientazione realizzata con Setting created with: Mosaico Perla, Listello Argentum


F ormati :

Listello

11/4”x12”

S izes : F ormate : F ormats :

2,8x30 20

Aes listello

Aurum listello

Argentum listello

AFFRESCHI: DECORI - DECORS

159


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

56

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2

10

9

Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2

11

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

5

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Schema “11”

Formato

Schema “12”

%

Formato

Schema “13”

%

Formato

Schema “14”

%

Formato

50,2x50,2 - 20”x20”

47,54%

50,2x50,2 - 20”x20”

34,80%

50,2x50,2 - 20”x20”

45,25%

50,2x50,2 - 20”x20”

34,80%

33,3x50,2 - 131/8”x20”

31,54%

33,3x50,2 - 131/8”x20”

46,17%

33,3x50,2 - 131/8”x20”

30,01%

33,3x50,2 - 131/8”x20”

46,17%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

20,92%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

15,31%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

19,91%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

15,31%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

3,72%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

4,93%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

160

%

3,72%

8


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

AFFRESCHI

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

0,2%

≠ 10 mm

values u.s.a.

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

AA

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Dry 0,71 Wet 0,60

ASTM C1028

48 N/mm2

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

IV

V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation RUBINO,AMBRA,ZAFFIRO,MOKA

V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation PERLA

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

AFFRESCHI Fondo Fondo Fondo Fondo Mosaico Inserto Mosaico Listello Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 33,3x50,2 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 33,3x33,3 2,8x30 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

30 0,81 12 1,33 6 1,00 6 1,51 9 1,00 14 12 30 24 12 6 2

AFFRESCHI

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

16,30 64 51,84 26,00 42 55,99 21,60 48 48,14 33,00 24 36,28 20,00 54 54,00 23,50 1,60 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00

1058 1107 1050 807 1095 * Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

161


162


TUSCANY gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

163


164

Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory


F ormati :

Superficie naturale

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x131/8”

45

Ivory

61/2”x 61/2”

39

PEI V - R9 - V2

46

Oro

TUSCANY

PEI V - R9 - V2

165


166

Ambientazione realizzata con Setting created with: Walnut


F ormati :

Superficie naturale

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x131/8”

45

Walnut

61/2”x 61/2”

39

PEI IV - R9 - V2

46

Classico

TUSCANY

PEI V - R9 - V2

167


168

Ambientazione realizzata con Setting created with: Beige


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

20”x20”

50,2x50,2 45

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x131/8”

61/2”x 61/2”

39

Beige

46

PEI V - R9 - V2

TUSCANY

169


170

Ambientazione realizzata con Setting created with: Classico


F ormati :

Mosaico

131/8â&#x20AC;?x131/8â&#x20AC;?

S izes : F ormate : F ormats :

33,3x33,3 115

Classico Mosaico

V2

Ivory Mosaico

V2

Walnut Mosaico

V2

Beige Mosaico

V2

TUSCANY: MOSAICO - MOSAIC

Oro Mosaico

V2

171


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

56

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2

Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2

9

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

11

Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4

10

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

5

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4

12

8

6

V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5

Quarter Round 11/2”x61/2” 11 3x16,4

Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 11 3x3

V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4

17

23

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Schema “1”

Schema “2”

Formato

%

Schema “8”

Formato

%

50,2x50,2 - 20”x20”

64,65%

50,2x50,2 - 20”x20”

69,44%

33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”

28,45%

33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”

30,56%

1

1

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1

1

1

1

Formato 33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

Schema “28”

%

Formato

80,48%

50,2x50,2 - 20”x20”

60,96%

19,52%

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”

39,04%

6,90%

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

172

%

1

1


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

TUSCANY

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 10 mm

values u.s.a.

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Dry 0,74 Wet 0,64

ASTM C1028

AA

V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V Oro, Beige, Classico, Ivory IV Walnut

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

TUSCANY Fondo Fondo Fondo Mosaico V Cap V Cap Corner Quarter Round Quarter Round Corner Bullnose Bullnose Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 5,5x16,4 5,5x5,5 3x16,4 3x3 16,4x16,4 16,4x16,4 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

30 0,81 12 1,33 6 1,51 9 1,00 15 20 24 20 34 16 30 24 12 6 2

TUSCANY

16,30 26,00 33,00 20,00 2,30 1,00 2,00 0,80 18,50 8,80 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 64 42 24 54

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 51,84 55,99 36,29 54,00

1058 1107 807 1095

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

173


174


LANDSCAPE gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

175


176

Ambientazione realizzata con Setting created with: Montana


F ormati :

Superficie naturale

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

7,95x16,4

131/8”x131/8”

45

Montana

61/2”x 61/2”

40

48

PEI V - R9 - V2

Nevada

31/4”x 61/2”

60

PEI IV - R9 - V2

Walnut

LANDSCAPE

177


178

Ambientazione realizzata con Setting created with: Yukon


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

7,95x16,4

131/8”x131/8”

20”x20”

50,2x50,2 45

40

61/2”x 61/2”

Mosaico

131/8”x131/8”

33,3x33,3

60

48

Montana Mosaico

Yukon

31/4”x 61/2”

V2

115

Nevada Mosaico

V2

PEI V - R9 - V2

Yukon Mosaico

LANDSCAPE

V2

LANDSCAPE: MOSAICO - MOSAIC

179


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2

56

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

9

Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

11

Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4

10

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

5

Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4

12

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

8

V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5

6

Quarter Round 11/2”x61/2” 11 3x16,4

Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 11 3x3

V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4

17

23

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Schema “1”

Formato

Schema “2”

%

Formato

Schema “28”

%

Formato

Schema “31”

%

Formato

50,2x50,2 - 20”x20”

64,65%

50,2x50,2 - 20”x20”

69,44%

50,2x50,2 - 20”x20”

60,96%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

67,34%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

28,45%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

30,56%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

39,04%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

32,66%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

6,90%

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

180

%


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

LANDSCAPE

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 10 mm

ASTM C1028

Dry 0,79 Wet 0,62

values u.s.a.

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

AA

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V Montana, Yukon, Niagara IV Nevada

V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

LANDSCAPE Fondo Fondo Fondo Fondo Mosaico V Cap V Cap Corner Quarter Round Quarter Round Corner Bullnose Bullnose Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

7,95x16,4 10 16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 5,5x16,4 5,5x5,5 3x16,4 3x3 16,4x16,4 16,4x16,4 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

80 1,04 30 0,81 12 1,33 6 1,51 9 1,00 15 20 24 20 34 16 30 24 12 6 2

LANDSCAPE

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

21,80 42 43,68 16,30 64 51,84 26,00 42 55,99 33,00 24 36,29 20,00 54 54,00 2,30 1,00 2,00 0,80 18,50 8,80 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00

915,6 1058 1107 807 1095

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

181


182


OLD FOREST gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

183


184

Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory


F ormati :

Superficie naturale

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2 43

Forest Ivory

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x131/8”

20”x20”

38

PEI V - R9 - V2

Forest Rust

OLD FOREST

61/2”x 61/2”

46

PEI V - R9 - V2

185


186

Ambientazione realizzata con Setting created with: Beige


F ormati :

Superficie naturale

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2 43

Forest Beige

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x131/8”

20”x20”

38

PEI V - R9 - V2

Forest Blue

OLD FOREST

61/2”x 61/2”

46

PEI V - R9 - V2

187


188

Ambientazione realizzata con Setting created with: Mix A


F ormati :

Mosaico

131/8”x131/8”

S izes : F ormate : F ormats :

33,3x33,3

Fascia

Mosaico Mix A

V2

V4

Beige Mosaico

Mosaico Mix B

61/2”x 61/2”

16,5x33,3

16,5x16,5

32

115

Ivory Mosaico

Angolo

61/2”x131/8”

V2

21

Blue Mosaico

V2

Rust Mosaico

Fascia Forest A (Blue, Grey, Ivory)

Angolo Forest A (Blue, Grey, Ivory)

Fascia Forest B (Beige, Dark, Rust)

Angolo Forest B (Beige, Dark, Rust)

V2

V4

OLD FOREST: MOSAICO - MOSAIC

- DECORI - DECORS

189


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

56

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2

Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2

9

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

11

Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4

10

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4

12

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

5

8

6

V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5

Quarter Round 11/2”x61/2” 11 3x16,4

Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 11 3x3

V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4

17

23

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Schema “1”

Schema “8”

Formato

%

Schema “9”

Formato

%

Schema “28”

Formato

%

50,2x50,2 - 20”x20”

64,65%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

80,48%

50,2x50,2 - 20”x20”

33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”

28,45%

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”

19,52%

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”

1

1

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1

1

1

1

1

1

90,36% 7,64%

Formato 50,2x50,2 - 20”x20”

60,96%

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”

39,04%

6,90%

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

190

%

1

1


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

OLD FOREST

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 10 mm

ASTM C1028

Dry 0,68 Wet 0,53

values u.s.a.

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

AA

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V

V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

OLD FOREST Fondo Fondo Fondo Mosaico V-Cap V-Cap Corner Quarter Round Quarter Round Corner Bullnose Bullnose Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare Fascia Angolo

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 5,5x16,4 5,5x5,5 3x16,4 3x3 16,4x16,4 16,4x16,4 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3 16,5x33,3 16,5x16,5

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

30 0,81 12 1,33 6 1,51 9 1,00 12 20 24 20 34 16 30 24 12 6 2 12 4

OLD FOREST

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

16,30 64 51,84 26,00 42 55,99 33,00 24 36,29 20,00 54 54,00 3,00 1,00 2,40 0,80 18,50 8,80 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00 15,00 2,80

1058 1107 807 1095

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

191


192


CLIFF STONE gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

193


194

Ambientazione realizzata con Setting created with: Bonifacio


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Superficie naturale

20”x20”

50,2x50,2 45

Bonifacio

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x50,2

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x20”

131/8”x131/8”

47

39

PEI V - R9 - V2

Santorini

CLIFF STONE

61/2”x 61/2”

46

PEI IV - R9 - V2

195


196

Ambientazione realizzata con Setting created with: Dorset


F ormati :

Superficie naturale

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2 45

Dorset

Superficie naturale

Superficie naturale

Superficie naturale

33,3x50,2

33,3x33,3

16,4x16,4

131/8”x20”

131/8”x131/8”

47

39

PEI V - R9 - V2

Calvert

CLIFF STONE

61/2”x 61/2”

46

PEI IV - R9 - V2

197


198

Ambientazione realizzata con Setting created with: Santorini


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Mosaico

Greca Sassi di fiume

Tozz. Sassi di fiume

Fascia Cliff Stone

Angolo Cliff Stone

33,3x33,3

10x33,3

10x10

8x33,3

8x8

131/8”x131/8”

4”x 131/8”

28

115

Bonifacio Mosaico

4”x 4”

V2

Fascia Cliff Stone

Dorset Mosaico

31/10”x 131/8”

12

V2

Angolo Cliff Stone

31/10”x 31/10”

29

Calvert Mosaico

19

V2

Greca Sassi di Fiume

CLIFF STONE: MOSAICO - MOSAIC

- DECORI - DECORS

Santorini Mosaico

V2

Tozzetto Sassi di Fiume

199


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

56

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2

Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2

9

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

11

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

10

5

Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

12

8

V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5

Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4

23

6

V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4

17

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Schema “12”

Schema “13”

Formato

%

Schema “14”

Formato

%

Formato

Schema “16”

%

Formato

50,2x50,2 - 20”x20”

34,80%

50,2x50,2 - 20”x20”

45,25%

50,2x50,2 - 20”x20”

34,80%

33,3x50,2 - 13 /8”x20”

82,94%

33,3x50,2 - 13 /8”x20”

46,17%

33,3x50,2 - 13 /8”x20”

30,01%

33,3x50,2 - 131/8”x20”

46,17%

33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”

13,75%

33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”

15,31%

33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”

19,91%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8”

15,31%

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”

1

1

1

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1

1

3,72%

1

1

1

16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1

1

4,83%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”

1

3,72%

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

200

% 1

1

1

1

3,31%


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

CLIFF STONE

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 10 mm

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

AA

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

V Rushmore, Dover, Bonifacio, Dorset IV Santorini, Calvert

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

CLIFF STONE Fondo Fondo Fondo Fondo Mosaico Bullnose Bullnose Corner V Cap V Cap Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare Sassi Fiume Greca Sassi Fiume Tozz. Fascia Angolo

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 33,3x50,2 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 16,4x16,4 16,4x16,4 5,5x16,4 5,5x5,5 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3 10x33,3 10x10 8x33,3 8x8

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

30 0,81 12 1,33 6 1,00 6 1,51 9 1,00 34 16 12 20 30 24 12 6 2 10 4 12 6

CLIFF STONE

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

16,30 64 51,84 26,00 42 55,98 20,05 48 48,14 33,00 24 36,29 20,00 54 54,00 18,50 8,80 3,00 1,10 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00 10,00 1,40 4,80 1,50

1058 1107 977 807 1095

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

201


202


ARDESIA gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

203


204

Ambientazione realizzata con Setting created with: Gold


F ormati :

Superficie naturale

Superficie naturale

44,5x44,5

33,3x33,3

177/8”x177/8”

S izes : F ormate : F ormats :

131/8”x131/8”

39

Gold

35

PEI V - R9 - V3

Ruggine

ARDESIA

PEI IV - R9 - V3

205


206

Ambientazione realizzata con Setting created with: Blue


F ormati :

Superficie naturale

Superficie naturale

44,5x44,5

33,3x33,3

177/8”x177/8”

S izes : F ormate : F ormats :

131/8”x131/8”

39

Blue

35

PEI IV - R9 - V3

Beige

ARDESIA

PEI V - R9 - V3

207


208

Ambientazione realizzata con Setting created with: Muschio


F ormati :

Superficie naturale

Superficie naturale

44,5x44,5

33,3x33,3

177/8”x177/8”

S izes : F ormate : F ormats :

131/8”x131/8”

39

Muschio

35

PEI IV - R9 - V3

Antracite

ARDESIA

PEI IV - R9 - V3

209


210

Ambientazione realizzata con Setting created with: Gold


F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Inserto Mosaico

131/8”x131/8”

33,3x33,3

Fascia Mosaico

61/2”x131/8”

16,5x33,3

43

Inserto Sassi di Fiume

13 /8”x13 /8” 1

1

33,3x33,3

27

Greca Sassi di fiume

4”x 13 /8” 1

10x33,3

54

28

Tozz. Sassi di fiume

4”x 4”

10x10

Fascia

61/2”x131/8”

16,5x33,3

12

21

Angolo

61/2”x 61/2”

16,5x16,5 15

tagliare cut

Inserto Mosaico Ardesia

Fascia Mosaico Ardesia

Inserto Sassi di Fiume

Greca Sassi di Fiume Fascia Blue Ardesia

Angolo Blue Ardesia

Tozzetto Sassi di Fiume Fascia Muschio Ardesia

Angolo Muschio Ardesia

ARDESIA: DECORI - DECORS

211


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

56

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

212

10

Battiscopa Naturale 31/10”x177/8” 8x44,5

9

Battiscopa Smaltato 31/10”x177/8” 8x44,5

11

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

5

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

8


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

ARDESIA

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,5%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

50,2 N/mm2

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 8,5 mm

ASTM C1028

Dry 0,72 Wet 0,57

values u.s.a.

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

AA

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V Beige. Gold IV Ruggine, Muschio, Blue, Antracite

V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

ARDESIA Fondo Fondo Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare Angolo Fascia Mosaico Inserto Mosaico Fascia Sassi Fiume Inserto Sassi Fiume Greca Sassi Fiume Tozz.

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

33,3x33,3 8,50 44,5x44,5 8,50 8x33,3 8x44,5 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3 16,5x16,5 16,5x33,3 33,3x33,3 16,5x33,3 33,3x33,3 10x33,3 10x10

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

13 1,45 6 1,20 30 25 12 6 2 4 12 4 12 4 10 4

ARDESIA

27,00 26,00 15,50 20,00 25,00 16,20 8,00 2,50 13,00 9,00 13,00 14,00 10,00 1,40

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 44 34

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 63,80 40,80

1203 899

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

213


214


TERRE DEL SOLE gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

215


216

Ambientazione realizzata con Setting created with: Esterel


F ormati :

Superficie naturale

Superficie naturale

131/8”x131/8”

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

33,3x33,3

50,2x50,2 46

Esterel

40

PEI IV - V2

Valbonne

TERRE DEL SOLE

PEI IV - V2

217


218

Ambientazione realizzata con Setting created with: Grimaud


F ormati :

Superficie naturale

20”x20”

S izes : F ormate : F ormats :

50,2x50,2 46

Grimaud

Superficie naturale

131/8”x131/8”

33,3x33,3 40

PEI IV - V2

TERRE DEL SOLE

219


220

Ambientazione realizzata con Setting created with: Grimaud


F ormati :

Mosaico

Tozzetto Faentino

33,3x33,3

5x5

131/8”x131/8”

S izes : F ormate : F ormats :

2”x 2”

5

115

Valbonne Mosaico

V2

Grimaud Mosaico

V2

Esterel Mosaico

V2

Tozzetto Faentino 6 soggetti

TERRE DEL SOLE: MOSAICO - MOSAIC / DECORI - DECORS

221


Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

56

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

5

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

222

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

36

8

10

Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2

9

Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2

11


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

TERRE DEL SOLE

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

49 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

AA

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit

IV

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

≠ 10 mm

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

TERRE DEL SOLE

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo

33,3x33,3

10

12

1,33

26,00

42

55,97

1107

Fondo

50,2x50,2

10

6

1,51

33,00

24

36,29

807

Mosaico

33,3x33,3

10

9

1,00

20,00

54

54,00

1095

Battiscopa

8x33,3

30

17,00

Battiscopa

10x50,2

24

27,00

Gradino

33,3x33,3

12

26,00

Gradone

33,3x33,3

6

16,20

Angolare

33,3x33,3

2

8,00

24

1,50

Tozz.Faentino 6 soggetti

5x5

TERRE DEL SOLE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

223


224


ELEGANCE gres porcellanato doppio caricamento - porcelain stoneware double loading

225


226

Ambientazione realizzata con Setting created with: Fumo


Superficie levigata

Superficie naturale

12”x24”

12”x24”

30x60

30x60

F ormati : S izes : F ormate : F ormats :

Elegance Fumo

Elegance Fumo

53

Elegance Fumo

Elegance Grigio

52

Elegance Grigio

81

Elegance Antracite

53

Elegance Antracite

81

Elegance Beige

50

Elegance Beige

78

Elegance Grigio

81

Elegance Antracite

ELEGANCE

Elegance Beige

227


Gradino Naturale 12”x12” 30x30

19

Gradino Levigato 12”x12” 30x30

29

Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

228

8

Battiscopa Levigato 31/10”x12” 8x30

11


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit

Valore Unicom

ELEGANCE

Unicom Values

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

0,04% - 0,07%

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

55,1 N/mm2

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) Spessore Thickness Epaisseur Dicke

R9

≠ 10 mm (30x60 Naturale) ≠ 8,7 mm (30x60 Levigato)

AA

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

I mballi P acking - E mbalages - V erpackung

ELEGANCE

Formato Size Format Format

Spessore Thickness Epaisseur Dicke

Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart

Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.

Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.

Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo Naturale

30x60

10,00

6

1,08

21,60

48

51,84

1051

Fondo Levigato

30x60

8,70

6

1,08

21,60

40

43,20

879

Battiscopa Gradino

8x30

30

14,80

30x30

12

21,80

ELEGANCE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

229


230


INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATIONS

231


L egenda L egend - L égende - Z eichenerklärung Variazione nelle sfumature di colore Color shade variations Variation des nuances de couleur Variation der Farbnuancen

Antiscivolosità - Skid resistance - Antiderapant - Rutschfestigkeit

La sfumatura o sfumature nelle piastrelle variano da pezzo a pezzo e da produzione a produzione. Quando possibile è consigliabile controllare che pezzi provenienti da una singola produzione abbiano variazioni di sfumatura accettabili. Qualsiasi domanda o dubbio sulla scelta delle mattonelle dovrebbe essere chiarita prima della posa.

• • •

The anti-slip factors illustrated refer to the results of a previous anti-slip pased on standards prescribed by the German rule DIN 51130. The slip values are expressed by an R followed by a number from 9 to 13, where 9 indicates the lowest anti-slip level and 13 the maximum one. Les coefficients de nature glissante se rapportent aux résultats d’une procédure d’essai basant sur ce qui est prévu par la norme allemande DIN 51130. Les valeurs exprimées par un R suivi d’un numéro, 9 indique le premier niveau de caractère antidérapant et 13 le maximum. Die in diesem Katalog genannten Rutschfestigkeitskoeffizienten beziehen sich auf die Ergebnisse eines Verfahrens zur Prüfung der Rutschfestigkeit der Produkte nach der deutschen Norm DIN 51130. Die Rutschfestigkeitswerte werden durch ein R, gefolgt durch eine Zahl von 9 bis 13 ausgedrückt, wobei 9 die erste Klasse der Rutschfestigkeit und 13 die maximal erreichbare Klasse darstellt.

R9 • • •

Zone di ingresso e scale con accesso dall’esterno; ristoranti e mense, negozi, ambulatori, ospedali, scuole. Entrance halls and stairways with direct access from outdoors; restaurants and canteens, shops, surgeries and clinics, hospitals, schools. Zones d’entrée et escaliers avec accès depuis l’extérieur, restaurants et cantines, magasins, cabinets de consultation, hôpitaux, écoles. Eingänge und Treppen mit Zugang von außen, Restaurants und Kantinen, Geschäfte, Arztpraxen, Krankenhäuser, Shulen.

I coefficienti di scivolosità si riferiscono ai risultati di un procedimento di prova basato su quanto previsto dalla norma tedesca DIN 51130. I valori espressi da una R seguita da un numero, vanno da 9 come primo livello di antiscivolosità a 13, il massimo.

The color shade or shades of all tile varies some degree from piece to piece, from each production run to run. At least several pieces from the same production run should be reviwed whenever possibile to determine accettable color shade variations. Any questions or concerns about your tile selection should be clarified prior to installation. La nuance ou les nuances des carreaux varient d’une pièce à l’autre et d’une production à l’autre. Lorsqu’il est possible, il est conseillé de contrôler que des pièces provenant d’une même production possèdent des différences de nuances acceptables. Toute demande ou tout doute concernant le choix des carreaux devrait être formulé et résolu avant la pose. Die Nuance oder Nuancen der Fliesen ändern sich von Stück zu Stück und von Produktion zu Produktion. Sofern möglich ist es ratsam zu kontrollieren, dass Teile, die aus einer einzigen Produktion kommen, annehmbare Variationen der Nuancen aufweisen. Alle Fragen oder Zweifel über die Wahl der Fliesen sollten vor der Verlegung geklärt werden.

V1= aspetto uniforme V1= uniform apperance V1= aspect uniforme

V1

V1= gleichförmiges aussehen V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation

V2

V2= leichte variation V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée

V3

V3= mäßige variation V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive

V4

232

V4= intensive variation

Lettura

del catalogo

Xxxxxxxxxxxx

PEI - R - V

R10 Bagni docce comuni, piccole cucine di esercizi per la ristorazione; garages e sotterranei. • Communal bathrooms and showers, kitchens of small restaurants; garages and basement. • Bains et douches communs, petites cusines du secteur de la restauration, garages et souterrains. • Gemeinschaftsbäder und - duschen, kleine Betriebsküchen, Garagen und Kellerstockwerke.

Resistenza all’abrasione Resistance against abrasion Resistance à l’usure Tiefen - Abriebbeständigkeit

R11 Ambienti per la produzione di generi alimentari; medie cucine di esercizi per la ristorazione; ambienti di lavorazione con forte presenza di acqua e fanghiglia, laboratori, lavanderie, hangars. • Food manufacturing premises, medium sized restaurant kitchens, work areas soiled heavily with water and mud, workshops, laundries, hangars. • Locaux pour la production de denrées alimentaires, cusines moyennes du secteur de la restauration, locaux de travail caractérisés par une forte présence d’eau et de boue, laboratoires, teintureries, hangars. • Räume für die Herstellung von Nahrungsmitteln. mittelgroße Betriebsküchen, Arbeitsbereiche mit holem Wasser-und Schlammanfall, Labors, Wäscherein, Hangars.

PEI I

Pavimenti soggetti a traffico leggero Floors exposed to light traffic Carrelages soumis à un passage lèger Schwach begangene Böden

PEI II

Pavimenti soggetti a traffico medio Floors exposed to medium-light traffic Carrelages soumis à un passage moyen Schwach bis mittlestark begangene Böden

PEI III

Pavimenti soggetti a traffico medio-forte Floors exposed to medium heavy traffic Carrelages soumis à un passage moyennement fort Mittelstark begangene Böden

PEI IV

Pavimenti soggetti a traffico intenso Floors exposed to heavy traffic Carrelages soumis à un passage intense Stark begangene Böden

R12 Ambienti per la produzione di alimentari ricchi di grassi come: latticini e derivati, oli e salumi; grandi cucine per la ristorazione; reparti industriali con impiego di sostanze scivolose; parcheggi auto. • Premises where foods with a higt fat content such as dairy products and by-products, oils and colt cut meats are processed; kitchens of large restaurants, industrial departments where oily or greasy substances are in use; car parks. • Locaux pour la production de denrées alimentaires, riches en graissestelles que produits laitiers et dérivés, huiles et charcuteries, grandes cusines du secteur de la restauration, services industriels utilisant des substances glissantes, parcs à voitures. • Räume für die Herstellung fetthaltiger Nahrugsmittel wie Milchprodukte, Öle und Wurstwaren, Großküchen. Für das Gastsättengewerbe Industriebereiche in denen schlüpfrige Substanzen verarbeitet werden, Parkplätze.

PEI V

Pavimenti soggetti a traffico molto intenso Floors exposed to very heavy traffic Carrelages soumis à un trafic très intense Sehr stark begangene Böden

R13 Ambienti con grosse quantità di grassi; lavorazione degli alimenti. • Areas where there are significant quantities of fats or greases; food processing premises. aliments. • Räume mit hohem Anfall fettiger Substazen; räume, wo die nahrungsmittel verarbettet werden.

- Reading

the catalogue

- La

lecture du catalogue

- Benützung

des

Kataloges


L egenda L egend - L égende - Z eichenerklärung Ogni pagina del catalogo UNICOM STARKER contiene “Schede Informative” che riassumono formati, accessori e fascie di prezzo relative ai vari articoli delle gamme presentate. • Every page of the UNICOM STARKER catalogue contains “Information fact sheets” showing the sizes, accessories, and price ranges of the various articles presented. • Chaque page du catalogue UNICOM STARKER contient des “fiches d’informations” qui reprennent les formats, les accessoires et les groupes des prix relatifs aux différents articles des gammes présentées. • Jede Seite des Katalogs UNICOM STARKER enthält “Informationskarten”, die Formate, Zubehör und Preisgruppen für die verschiedenen Artikel der vorgestellten Serien zusammenfassen.

F ascie D i P rezzo - P rice R anges - G roupes D es P rix - P reisgruppen 00

Numero fascia di prezzo inteso al metro quadrato • Number of the price range per square meter • Numero fourchette de prix par metre carré • Preiszonennummer pro quadratmeter

00

Numero fascia di prezzo inteso al metro quadrato per superfici speciali • Number of the price range per square meter for special surfaces • Numero fourchette de prix au metre carré pour surfaces speciales • Preiszonennummer pro qudratmeter fuer Sonderoberflaechen

Numero fascia di prezzo inteso al pezzo • Number of the price range per piece • Numero fourchette de prix par piece • Preiszonennummer pro Stück

00

F ondi - F ield T iles - U nis - G rundfliesen

Superficie naturale

Superficie naturale

20”x20”

50,2x50,2

20”x131/8”

50,2x33,3

131/8”x131/8”

00

00

Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes available Dessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate

Superficie Lappata

Superficie Lappata

33,3x33,3

16,4x16,4

00

00

61/2”x 61/2”

Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes available Description des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate

Finiture di superficie - Surface finishes Finitions de surfaces - Oberflächenausführungen

D ecori - D ecoration E lements - D écors - D ekorelemente Mosaico

Greca Sassi di fiume

131/8”x131/8”

Tozz. Sassi di fiume

4”x 131/8”

33,3x33,3

10x33,3

10x10

00

00

000

Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes available Dessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate

Fascia Mosaico Marmo

4”x 4”

31/10”x121/9”

6,6x32,7 00

Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes available Description des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate

Descrizione del decoro - Description of decoration element Description de décor - Beschreibung der Dekorelemente

P ezzi S peciali - S pecial I tems - P ièces S peciales - F ormteile

Quarter Round 11/2”x61/2” 3x16,4 Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3

00

Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3

00

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes available Dessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate

Lettura

del catalogo

00

Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3

00

Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3

00

Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4

00

Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4

00

Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes available Description des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate

- Reading

the catalogue

- La

lecture du catalogue

Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 3x3

00

00

V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5

00

V Cap 00 2”x61/2” 5,5x16,4

Descrizione dei pezzi speciali - Description of special items Description des pièces speciales - Beschreibung der Formteile

- Benützung

des

Kataloges

233


Condizioni generali di vendita e riservato dominio General sales and property conditions - Condition generales de vente et proprieté - Allgemeine verkaufs-, lieferungs – und zahlungsbedingungen und eigentum vorbehalt Condizioni generali di vendita e riservato dominio

General sales and property conditions

1. Gli ordini di materiale debbono essere formulati per iscritto e anche se raccolti da nostri agenti od intermediari, s’intendono accettati soltanto a seguito di conferma della nostra Direzione. 2. I prezzi indicati sui nostri listini non sono impegnativi; di conseguenza ci riserviamo il diritto di modifi carli prima dell’accettazione dell’ordine. Anche dopo la conferma d’ordine e fino al momento della consegna del materiale sarà nostra facoltà disporre variazioni del prezzo per sopravvenuti aumenti dei costi di materie prime, mano d’opera, combustibili, spese di produzione. I pallets, gli imballaggi effettuati a discrezione della venditrice sono fatturati al costo e non vengono accettati in restituzione. 3. Tutti i pagamenti devono essere fatti nei termini pattuiti presso la nostra Sede di Fiorano Modenese. In caso di ritardo il compratore inadempiente sarà tenuto a corrispondere gli interessi di mora della scadenza del termine contrattuale nella misura del tasso medio praticato dagli Istituti Bancari sulla piazza di Modena, salva in ogni caso la risarcibilità dei maggiori danni del mancato rispetto dei termini. Ci darà la facoltà di sospendere la consegna di tutti i materiali comunque ordinati senza necessità di comunicazione alcuna. 4. I termini di consegna hanno carattere indicativo; eventuali ritardi nelle consegne, interruzioni, sospensioni parziali o totali delle forniture non daranno diritto ad indennizzi o risarcimenti danni. 5. La consegna del materiale s’intende effettuata franco stabilimento. Ogni nostra responsabilità cessa con la consegna al vettore; il materiale viaggia a rischio e pericolo del destinatario per cui non si accettano contestazioni per eventuali rotture o manomissioni. Eventuali accordi con spedizionieri, ivi compreso il pagamento del prezzo del trasporto s’intendono sempre conclusi in nome e per conto dell’acquirente che fin d’ora ratifica ed accetta il nostro operato. 6. Il materiale s’intende venduto con patto di riservato dominio; per cui resterà di nostra proprietà fino ad avvenuto pagamento. 7. La garanzia per eventuali difetti o vizi è limitata al materiale di prima scelta, salva in ogni caso, una tolleranza del 5%. Per il materiale di scelta diversa non sarà dovuta garanzia alcuna tanto per la sua qualità che per idoneità all’uso. L’obbligo di garanzia ci impegna alla sola sostituzione del materiale con esclusione di qualsiasi responsabilità per danni diretti o indiretti dal compratore. 8. Eventuali reclami in merito alla qualità, tipo del materiale dovranno pervenirci entro otto giorni dalla consegna. Il compratore si impegna a tenere a disposizione le partite contestate così da consentire il controllo dei difetti denunciati. In ogni caso la posa in opera del materiale ci esonera da qualsiasi responsabilità, in quanto è fatto tassativo l’obbligo al compratore di controllare prima della utilizzazione che il prodotto sia di suo gradimento. 9. Nessuna perizia potrà essere promossa su tutti i ns. materiali se non perverrà direttamente e preventivamente alla ns. sede il decreto di nomina del perito ed in tempo utile per intervenire alle operazioni peritali. Nessuna domanda di difesa o di merito potrà essere promossa dal compratore se prima non saranno integralmente pagati tutti gli importi delle fatture per materiali ritirati. 10. Per nessuna ragione l’acquirente potrà restituire materiale senza espressa autorizzazione scritta. In caso di scioperi o serrate, mancato o ridotto approvvigionamento di materie prime, difficoltà di trasporti, guerre, insurrezioni, interruzioni di comunicazioni comunque provocate, cassa integrazione, guasti ai forni ed ogni altro avvenimento imprevedibile, ci riserviamo la facoltà di sospendere le spedizioni ed anche di annullare ordini senza che ciò possa dar diritto all’acquirente di richiedere indennizzi o risarcimenti di danni. 11. Per qualsiasi controversia o contestazione sarà esclusivamente competente il Foro di Modena.

1. All orders must be in written form and - even if drawn up by our agents – are to be considered confir med from us. 2. Price of our Price list are not binding: we could make changes before accepting orders. Even after an order confirmation, until the delivery, it is within our authority to make price changes, due to higher costs of raw materials, labour, fuel or production costs. 3. All payments must be made within the agreed term directly to our Headquarters in Fiorano Modenese. Any costs due to delayed payments or extended terms are at the buyer’s expense. For failure to respect terms of payment we reserve the right to suspend all further consignments of goods on order without any communication. 4. Delivery dates are purely indicative; any eventual delay in delivery, interruption, total or partial suspen sion of supplies, are not reason for indemnity or compensation for damages. 5. Good are delivered ex-factory. Our responsability ends upon consignment of goods to driver, goods travel at the risk of the receiver and for this reason we do not accept claims for damaged or tampered goods. Eventual agreements with shipping agents, even if transports costs are included, are understood always to be concluded on behalf of the buyer and in his name thus ratifying and accepting our actions. 6. All goods remain our property until payment has been fully effected. 7. Guarantee against defects is limited to first choice goods and to quantities above the accepted allowance of 5% . For goods of inferior choice we are not obliged to guarantee either quality or suitability. The obligation of guarantee commits us to the sole replacement of goods with the exclusion of any responsability for damages – direct or indirect – suffered by the buyer. 8. Any eventual claim regarding quality, quantity or type of material must reach us within 8 days of delivery date. Buyers commit themselves to hold any claimed goods at our disposal, thus allowing us to control denounced defects. In all cases the laying of tiles exempts us from any responsability as it is compulsory that products are controlled by the buyer before being put into use. 9. No survey will be promoted on our materials if the decree of appointment of the expert does not came directly and beforehand to our offices giving enough time for us to be present during the expert’s control. No deference of merit application will be promoted by the purchaser unless all the invoice costs for materials already collected have been entirely paid. 10. For no reason may a buyer return goods without our written authorisation. In case of strikes, closure, reduction or lack of raw materials, transport-problems, war, revolt, interruption of communications – whatever the reason – kilns out of order or any another unforeseen event, we reserve the right to suspend deliveries and even cancel orders without the buyers having any right to claim damages. 11. The law-courts of Modena are exclusively responsible in handing any controversy or claim whatsoever.

234


Condizioni generali di vendita e riservato dominio General sales and property conditions - Condition generales de vente et proprieté - Allgemeine verkaufs-, lieferungs – und zahlungsbedingungen und eigentum vorbehalt Condition generales de vente et propriete’

Allgemeine Verkaufs-, Lieferungs – und Zahlungsbedingungen und Eigentum vorbehalt

1. Toute commande de marchandise, dôit être formulée par ecrit et, même si prise par un de nos agents ou intermediaire, s’entend acceptée seulement suite a une confirmation de notre direction. 2. Les prix indiqués sur nos tarifs, ne sont pas formels : en conséquence nous nous réservons le droit de les modifier avant l’acceptation de la commande. Même après la confirmation de la commande et jusqu’au moment de la livraison de la marchandise, nous serons dans la facuité de varier les prix dans le cas ou des augmentations des coûts de matières premières, main d’oeuvre, combustible, frais de production, soient survenus. Les pallets et les emballages effectués a discretion du vendeur, sont facturés au coût et ne sont pas acceptés de retour. 3. Tous les paiements doivent être effectués selon les délais fixés après de notre siége de Fiorano Modenese. En cas de retard l’acheteur sera obligé a verser les interéts de retard de l’échéance du terme contractuel dans la mesure du taux moyen pratiqué par les instituts bancaires sur la place de Modena sauf de toute maniere le remboursement des dégàts plus importants. La manque de respect des délais de paiements nous donnera la faculté de suspendre la livraison de tous les articles par vous commandés sans pour autant etre obligé de vous communiquer quoi que ce soit. 4. Les délais de livraison sont purement indicatifs ; les retards eventuels dans les livraisons, les interruptions, arrets totals des fornitures ne donnerons aucun droit à indemnisations ou remboursements de dégàts. 5. La livraison de la marchandise s’entend effectué départ usine. Toute responsabilité de nôtre part cesse avec la livraison au transporteur, la marchandise voyage aux risques et périls du destinataire, donc aucune réclamation pour caisses eventuelles sere ecceptée. Les differents accords pris avec les maisons de transports, y compris le paiement du prix de transport, s’entend toujours conclus au nom et pour le compte de l’acheteur qui jusqu’à present ratifi et accepte nos artes. 6. La marchandise s’entend vendue appartenant au fournisseur elle resterà donc de notre proprieté jusqu’au paiement. 7. La garantie pour éventuels defauts est limitée au matériel de premier choix et avec une tolérance de 5%. Pour la marchandise de choix different aucune garantie ne sera due soit pour sa qualité soit pour l’aptitude à son usage. L’obligation de garantie nous engage seulement la sostitution du materiel en excluant toute responsabilité pour dégats directs ou indirects subis par l’acheteur. 8. Les réclamations éventuelles concernant la qualité, quantité, type de marchandise doivent nous parvenir entre les huit jours de la date de livraison. L’acheteur s’engage à garder à disposition les parties contestées de maniére à consentir le contrôle des défauts dénoncés. De toute façon la pose de l’article nous exempte de toute responsabilité, car l’acheteur a le devoir de controler, avant l’utilisation, que le produit soit de sa convenance. 9. Aucune expertise ne pourra être operée sur tous nos produits si directement et à l’avance ne nous parviendra pas à notre siége le décret de désignation de l’expert et en temps utile pour intervenir aux opérations d’expertise. Aucune demande de défense ou de mérite ne pourra être formulée par l’acheteur si auparavant ne seront pas entiérement payées toutes les factures pour le materiel livré. 10. En aucun cas l’acheteur pourrà rendre la marchandise sans avoir reçu notre autorisation par écrit. En cas de gréves ou barrages, réduction ou manque d’appovvisionnement de matiéres premiéres, difficulté de transports, guerres, interruptions de communications de toute facon provoquées, caisse d’integration, arret des fours et tout autre événement imprévu nous nous réservons la faculté de suspendre les livraisons et meme d’annuler les commandes sans pour autant que ceci puisse donner le droit à l’acheteur de demander les indemnisations ou le remboursement de dégats. 11. Pour toute discussion ou contestation sera exclusivement compétent le tribunal de Modena.

1. Alle Auftraege sind schriftlich zu erteilen und sind fuer uns dann verbindlich, wenn sie von uns bestaetigt worden sind, das gilt insbesonders fuer Auftraege, die durch Vertreter, Reisende, usw, entgegegenommen werden. 2. Die in unsere Preisliste angegebenen Preise sind unverbindlich, infolgedessen behaelt sich der Verkaeufer das Recht vor dieselben, vor der Auftragsanahme zu aendern. Nach der Auftragsbestaetigung und bis zur Auslieferung der Ware steht es dem Verkaeufer den Preis, falls Rohstoffen – Herstellungs – oder Belegschaftskostenerhoehungen da zwischen gekommen sind, zu aendern. 3. Die Berechnung der Preise erfolgt in der angegebene Waehrung. Falls keine besondere Zahlungspflicht vereinbart ist, sind alle Rechnungen innerhalb von 30 Tagen rein netto ab Zugang der Ware faellig. Im Falle der Zahlung nach Faelligken schuldet der Kaeufer Zinsen in Hoehe von mindestens 3% ueber dem jeweilingen, in der Bundesrepublik geltenden Wechseldiskontsatz, und zwar fuer die Zeit vom Verfalltag bis zum Zahlungstag. Die Zurueckbehaltung von Zahlungen oder Waren wegen ungeklaerter Ansprueche des bestellers und die Aufrechnung gegenueber den Anspruechen des Verkaeufers sind ausgeschlossen. Ist der Kaeufer mit einer Zahlung im Verzug oder hat er seine Zahlungen eingestellt, so ist der Verkaeufer vorbehaltich seiner sonstigen Rechte befugt, Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung zu verlangen. Auch kann er in diesem Fall jederzeit von allen, mit dem Kaeufer laufenden Vertraegen ganz oder teilweise zuruecktreten. 4. Bestaetigte Liefertermine werden nach Moglichkeit eingehalten, sind jedoch nicht verbindlich. Alle Umstaende, weiche die Herstellung oder Lieferung der verkauften Ware unmoeglich machen oder uebermessig erschweren, sowie alle Faelle hoeherer Gewalt insbesondere Fabrikationsstoerungen, Rohstoffmangel, Verkehrsstoerungen, Streiks, behoerdlichen Massnahmen und dergleichen auch soweit sie in der Person des Lieferanten des Verkaeufers eintreten entbinden fuer die Dauer der Behinderung oder deren Nachwirkung von der Lieferungspflicht. 5. Die Auslieferung der Ware versteht sich “ Frei ab Fiorano Modenese “ Der Verkaeufer lehnt jede Verantwortung ab, nachdem die Ware dem Frachtfuehrer uebergeben worden ist. Der Versand erfolgt stets auf Rechnung und Gefahr des Empfaengers. Transportversicherungskosten gehen zu Lasten des Kaeufers. Fuer Bruch und abhandgekommene Ware haftet der Verkaeufer nicht, er sorgt jedoch fuer Sachgemaesse Verpackung. Transportschaeden sind sofort beim Transportunternehmer zur Pruefung anzumelden. 6. Bis zur vollstaendingen Bezahlung des Kaufpreises fuer alle Warenlieferungen innerhalb der Geschaeftsverbindung, einschliesslich alle Nebenforderungen(bei Zahlung durch Scheck oder Wechsel bis zur Scheck – oder Wechseleinloesung) bleiben die Gelieferten Waren Eingentum des Verkaeufers. Der Kaeufer ist bis dahin nicht berechtigt, die Ware an Dritte zu verpfanden oder zur Sicherung zu uebereignen. Soweit der Kauefer die Ware verarbeitet oder umbildet, gilt der Verkaeufer I.S. des § 950 BGB und erwibt das Eigentum an den Zwischen- oder Enderzeugnissen. Der Kaeufer ist nur Verwahrer. Er ist berechtigt, die Ware oder das hieraus hergestellte Fabrikat im ordnungsmaessigen Geschaeftsgang zu veraeussern. Das Eigentumsrecht hat auch Gueltigkeit gegenueber dem Spediteur, dem die Ware auf Auftrag des Kaeufers oder auf veranlassung des Verkaeufers uebergeben werden. 7. Die Gewaehrleistung fuer Maengel beschraengt sich auf Ware in erste Sortierung ein Spielraum von 5% ist jedoch zulaessig. Fuer andere Sortierungen ist der Verkaeufer zu keiner Gewaehrleistung verpflichet, weder fuer die Qualitaet noch fuer die Verwendung der Ware. Die Gewaehrleistungspflicht verpflichtet den Verkaeufer nur zum Ersatz der Ware. Jede Verantwortung fuer direkte und indirekte Schaeden, welche der Kaeufer erleiden sollte, ist ausgeschlossen. 8. Alle Maengel, Schaeden und sonstige Beanstandungen koennen nur innerhalb 8 Tagen nach Zugang der Ware Schriftlich geruegt werden. Der Kaeufer verpflichtet sich die beanstandeten Ware zur Verfuegung des Verkaeufers zu halten damit dann eine Kontrolle ermoeglicht wird. Der Verkaeufer haftet nicht fuer Farbarweichungen sofern sie bei Materialien festgestellt werden, welche nicht aus der gleichen Lieferung stammen, ferner haftet der Verkaeufer nicht dafuer, das die gelieferte Ware fuer die vom Kaeufer in Aussicht genommene Zwecke geeignet ist, und es wird jeder Ersatz des Schadens abgelehnt, der im Zusammenhang mit der Verarbeitung der Ware entstehen sollte. 9. Für keinen unserer Artikel kann ein Gutachten angefordert werden, wenn der Ernennungsbescheid des Gutachters nicht direkt und nicht im voraus und rechtzeitig bei uns eintrifft. Um bei der gutachtlichen Tätigkeit zu intervenieren, ein Antrag auf Verteidigung oder Sachverhalt kann seitens des Kaeufers nicht erwirkt werden, wenn nicht vorher alle Rechnungsbeträge für übernommene Materialien ganz bezahlt sind. 10. Der Kaeufer darf auf keinen Fall die Ware ohne schriftliche Genehmigung des Verkaeufers zurueckschicken. 11. Gerichtsstandt fuer saemtliche Beanstandungen Modena. Die rechtliche Unwirksamkeit eines Teils der vorstehenden Bedingungen beruehrt nicht die Gueltigkeit ihres uebrigen inhalts.

235


C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften

Gres Porcellanato Smaltato - Glazed Porcelain - Grès Cérame Émaillé - Glasierte Feinsteinzeug Caratteristica tecnica Physical properties Caracteristique Tecnique Technische Eigenshaften

Norma Norm Norme Norm

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

EN 99

3

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

EN 100

27 N/mm2

EN 122

Richiesta Required Demande Anfrage

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Valore prescritto dalle norme Values Required by the Norms Valeur Prescrite par les Normes Normvorgabe

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

ISO PROJECT EN 154

EN 202

Nessuna alterazione No change Aucune alteration Keine Anderung

DIN 51130

9 - 13

ASTM C 1028

Superficie naturale 5 Natural surface 5 Surface naturel 5 Oberfläche Naturbelassene 5

values u.s.a.

Antislip test

Gres Fine Porcellanato Colorato in Massa - Fine Full - Body Coloured Porcelain Stoneware - GrÈs CÉrame ColorÉ Pleine Masse - DurchgefÄrbtes Feinsteinzeug Caratteristica tecnica Physical properties Caracteristique Tecnique Technische Eigenshaften

Norma Norm Norme Norm

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

EN 99

3

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

EN 100

27 N/mm2

EN 122

Richiesta Required Demande Anfrage

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

Valore prescritto dalle norme Values Required by the Norms Valeur Prescrite par les Normes Normvorgabe

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

ISO PROJECT EN 154

EN 202

Nessuna alterazione No change Aucune alteration Keine Anderung

DIN 51130

9 - 13

ASTM C 1028

Superficie naturale 5 Natural surface 5 Surface naturel 5 Oberfläche Naturbelassene 5

values u.s.a.

Antislip test

Gres Porcellanato Doppio Caricamento - Double Loading Porcelain Stoneware - Grès Cérame Double Chargement - Doppelbeschickung-Feinsteinzeug Caratteristica tecnica Physical properties Caracteristique Tecnique Technische Eigenshaften

Norma Norm Norme Norm

Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme

EN 99

3

Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit

EN 100

27 N/mm2

EN 122

Richiesta Required Demande Anfrage

Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit

236

Valore prescritto dalle norme Values Required by the Norms Valeur Prescrite par les Normes Normvorgabe

Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

ISO PROJECT EN 154

EN 202

Nessuna alterazione No change Aucune alteration Keine Anderung

DIN 51130

9 - 13

ASTM C 1028

Superficie naturale 5 Natural surface 5 Surface naturel 5 Oberfläche Naturbelassene 5

values u.s.a.

Antislip test


Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione l’Azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche che si rendessero necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica. I colori si avvicinano il più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. Le caratteristiche tecniche riportate su questo catalogo, annullano e sostituiscono quelle preesistenti riportate sui singoli cataloghi di serie. The information contained in this catalogue is as accurate as possible, but cannot be considered as legally binding. The Company reserves the right to make any modifications that become necessary due to production requirements. Weight, colours and dimensions are subject to the inevitable variations typical of the ceramic firing process. The colours are as possible to the actual colours, within the limits allowed by the printing process. The tecnical features contained in this catalogue cancel and substitute the ones reported in previous series catalogues. Les informations reprises dans ce catalogue sont exactes, mais elles n’engagent aucunement notre Societé du point de vue légal. Pour des exigences de production la Société se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avèreraient nécessaires. Les poids, les couleurs et les dimensions sont assujettis aux variations typiques du processus de cuisson de la céramique. Les couleurs sont très proches des teintes naturelles, dans les limites admises par les processus d’impression. Les caracteristiques techniques contenues dans ce catalogue annullent et rèmplacent celles indiqués dans les anciens catalogues par serie. Die Informationen des vorliegenden Katalogs sind so exakt wie möglich, sind jedoch nicht als gesetzlich verbindlich zu betrachten. Aus Fertigungsgründen behält die Firma sich das Recht vor, eventuell notwendige Änderungen vorzunehmen. Gewicht, Farben und Abmessungen unterliegen den unvermeidlichen Veränderungen, die für den Brennvorgang von Keramikprodukten typisch sind. Die Farbtöne entsprechen weitestmöglich den realen Farben, soweit der Druckvorgang dies zuläßt. Die Technische Eigenschaften die in diesem Katalog enthalten sind, stornieren und ersetzen die in der vorigen einzelnen Prospekte- Serien angegeben sind.


2009/2010

Unicom s.r.l. Via Flumendosa, 7 41042 Spezzano di Fiorano Modenese, (MO) Italy Tel. +39 0536 926011 r.a. World fax +39 0536 926033 Europe fax +39 0536 926023 Italia fax +39 0536 926038 unicom@unicomstarker.com www.unicomstarker.com

Living in Evolution

Catalogo generale 2010  

Materiale ceramico

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you