Revista metal un no 13

Page 1

I S S N 2 011-3 0 21 4 0


3 8

AGRADECIMIENTOS INSTITUCIONALES

Integrantes de METAL UN:

A LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA Y LAS SIGUIENTES DEPENDENCIAS:

Shiyn Alif

Rector

V. Noctifer

Ignacio Mantilla Prada Vicerrector de Sede

Diego Fernando Hernández Losada

Hugo Rivera A.-Marraner (Coordinador Facultad de Ciencias) Dayan Herrera (Corrección de Estilo)

Oscar Arturo Oliveros Garay

Na Oper (Coordinador Facultad de Ciencias Humanas, Programa Metal UN en UNRadio)

Decano Facultad Ciencias

Luis Emiro Yepes

Jesús Sigifredo Valencia Ríos

Andrea Chavarria

Director de Bienestar Facultad Ciencias

Alexander Caicedo

Director de Bienestar Universitario Sede Bogotá

Luis Fernando Ospina Giraldo Coordinadora Programa Gestión de Proyectos

Elizabeth Moreno Domínguez Coordinadora Grupos Estudiantiles de Trabajo

ÍNDICE

Ocram

Rafael Díez Danilo Romero (Programa Metal UN en UNRadio)

1

Editorial

4

Encabezado

8

Símbolos

13

Tendencias

26

Exponentes

29

El Rapsoda

30

La Galería

David Eliu Vargas Gabriel Mackley Robayo

Andrea Fandiño Cardona Impresor

AGRADECIMIENTOS PERSONALES

GRACOM Gráficas Comerciales

Queremos agradecer a quienes nos han apoyado en este número: A todo el personal de Grupos Estudiantiles de Trabajo de la Dirección de Bienestar de la Facultad de Ciencias, Facultad de Ingeniería y Facultad de Ciencias Humanas. Adicionalmente, al profesor asociado de la Facultad de Ciencias del Departamento de Química Farmacéutica: Fabián Orozco López. A los Conferencistas: German Torres y al profesor Carlos Arturo Reina; por su apoyo en las conferencias realizadas durante las actividades programadas de Semana Cultural Universitaria de 2014. A las bandas en los eventos realizados: DÉCIMO SEGUNDO RECITAL DE BANDAS DE METAL DE LA UN: INDESENTES, WAR COMMAND, IMPUNITY, POWER INSANE, KARIWA, DIGITAL PROPHECY, AD RUINAS. TERCER RECITAL DE BANDAS DE METAL DE LA UN: MUNNOPSIS, COBRA, SARCOPHAGIDAE, TEARS OF MISERY, MAGISTRA MORIBUS, ODIO A BOTERO.


Editorial U

n toque hace referencia a una presentación musical en un espacio en el cual convergen varios elementos, dentro de los cuales están las agrupaciones musicales conformadas por artistas de diferentes tipos, grupos sociales, edades, contexturas, conocimientos, habilidades y temperamentos. También están los espacios físicos, en los cuales se presentan estas agrupaciones, que pueden ser bares, clubes nocturnos, teatros, salones comunales, bodegas, parqueaderos o coliseos. Y como tercer elemento para esta clase de eventos se tiene al público, a las personas que no hacen parte de las bandas, que pueden ser aquellos que tienen un vínculo familiar, personal o de amistad con uno o varios de los músicos que integran las bandas; también están aquellas personas que son los seguidores de las bandas, o aquellas que van explorando en cada uno de estos eventos las nuevas propuestas musicales que se ofrecen en la ciudad. Dentro de este conjunto de elementos que conforman el toque, hay una parte que es muy variable y, porque no, impredecible; que puede acudir a los sitios de forma masiva, o de forma discreta, o de ninguna forma. Este es el público, que con su entusiasmo anima a la banda para que haga una presentación con un mayor ánimo y ahínco o, por el contrario, con su actitud de indiferencia, de tensa calma o de rechazo manifiesto, puede llevar a la banda a que se retraiga y que reduzca su tiempo en el escenario. Pero la importancia del público no solo se puede medir por la cantidad de asistentes que lo conforman, o porque hagan coros de los temas musicales de sus agrupaciones predilectas, o por el ran-


go de edad en que se encuentran las personas que asisten al evento; en realidad, esto se puede notar porque los asistentes se comportan como mensajeros que llevan a diferentes lugares, espacios y momentos cada una de las canciones de sus bandas predilectas. Se convierten en agentes embajadores, como las abejas que van polinizando de flor en flor, son un vehículo que mueve el mensaje que una agrupación tiene para ofrecer. Ahora que se pone de manifiesto solo una de las tantas funciones que cumple el público, cabe cuestionarse sobre el hecho de que estos agentes mensajeros disminuyan con el pasar de los días. Así, lo que anteriormente era una concentración masiva de personas alrededor de un evento, ahora se ve como un pálido reflejo de antaño. Los eventos brillan porque en cada uno de los rincones donde se llevan a cabo únicamente se puede observar soledad, un total y absoluto ausentismo, espacios que parecieran no ser llenados ni por las mesas, ni por las sillas, y que antes se encontraban atestados de seres con expectativas, sueños, emociones encontradas, estados de euforia, tal vez causados por alguna sustancia activadora, pero que ya nunca más se volverán a observar. Entonces, pensamos que la consecuencia directa de la falta de personas que sigan estos eventos es solo una y muy radical: que no volvamos a ver más toques. Que estos vayan desapareciendo poco a poco, como aquellos marginados que no quisiéramos ver y que hacemos a un lado, solo para darnos cuenta de que se convierten en algo no deseado por la sociedad. ¿Es este es el trágico destino de los toques? Realmente no se puede afirmar nada al respecto, aunque sí podemos decir que aquellas personas que se le miden a llevarlos a cabo solo pueden dar un paso al lado y dejar que los nuevos entusiastas de la escena se lancen a promover y realizar este tipo de eventos.


Ahora, si pensamos con detenimiento, podemos cuestionarnos un poco más allá y preguntarnos si realmente existe una escena. Pero no una escena como un ente que existe en sí mismo, sino como algo que mueve a muchos a su alrededor y los convoca a que apoyen todas las formas de expresión adyacentes y que, simplemente, ponen en el tapete la diversidad de manifestaciones culturales que nos permite esta cultura en torno al género. ¿Será lo suficientemente fuerte y convincente para que aquellas personas que llevan mucho tiempo sean capaces de mantener, promover y generar ese mismo interés en los nuevos escuchas que se acercan y así mantener encendida esa chispa que nos mueve a todos en torno a la cultura del rock y el metal? ¿O tal vez será que no existe el suficiente apoyo para que tanto el público como las bandas se exijan a sí mismos mejorar el nivel y la calidad de cada una de estas presentaciones musicales? ¿Aceptar las condiciones, cada vez de menor calidad, en infraestructura y calidad artística, ha hecho que el público se sienta con un pobre deseo por dar apoyo? ¿Finalmente nuestra misma idiosincrasia y nuestro pensamiento de hacer todo con las uñas ha llevado a que ni siquiera nos interesemos por conocer lo nuestro, lo que hacen aquí nuestras agrupaciones? Tal vez, cuando salgamos de esa oscura senda, cuando salgamos de ese pequeño círculo por el cual nos hacen navegar las diferentes tendencias que rigen nuestro mercado del consumo, entonces podremos mirar hacia eso que nos puede ayudar a entender y ampliar nuestro horizonte, no solo musical sino cultural. shiyn alif



5

ismael alberto restrepo g. vocalista, guitarrista HellseeK

Q

ué gloriosa época fueron los años 1980 y 1990. Fue la graduación del metal. Todos los canales de difusión, cual aves de rapiña, vivían a sus anchas con las regalías que dejaba un mercado que jamás nadie pensó llegaría tan lejos. Era la época de Metallica y su pelea con Mustaine, Pantera, Iron Maiden, Nirvana, en fin. Los G n’ R ya incluso fastidiaban por sonar tanto en la radio, y MTV era un excelente canal, que todos querían tener, y los cassettes eran un mercado de cambalache. Ser metalero por ese entonces era un gran privilegio, todo un chacho. En fin, una época dorada, esa misma de Neurosis en Headbangers Ball (MTV), esa época de Masacre, Kraken, Ultrágeno, Sangre Picha, Parabellum, Reencarnación, Pestilencia, fue la época en la que los medios y el Distrito de Bogotá apostaron a esa nueva ola que por acá llegaba y que por allá se apagaba, como todo lo que llega al país, tarde, pero bueno para ese entonces parecía que el rock y el metal nacional tendrían un futuro formidable. Recuerdo mucho ver en la cadena UNO y A programas de carácter cultural y con presentadores improvisados mostrar bandas de metal de Medellín y Bogotá, también recuerdo que no podían pro-

nunciar bien el nombre de las bandas, tengo en la memoria que hasta Jorge Barón se la jugó con grupos de rock, le apostó a esos nuevos sonidos, desconocidos para la gente del común, para el pueblo ese que todavía vive en la música popular de canciones vacías, sin sentido y, en la época actual, llenas de groserías y estupideces, en fin. Volviendo al tema, los medios masivos de comunicación por ese entonces apostaron a los jóvenes y sus gritos de rebeldía, tanto así que para el 96 vio la luz el festival Rock al Parque (RIP) y continuaría con sus ediciones cada año, convirtiéndose en ícono para otras regiones que copiaron su modelo, pero entonces ¿qué sucedió? ¿Por qué actualmente el metal nacional no llena, no acapara, no trasciende, apoyo no exist--e? Tal vez la juventud de los 90 y los 80 envejeció, se dejó vencer por el vallenato, el regueton; envejeció y se despojó de su chaqueta de cuero, guardó sus botas, cortó su cabello y se olvidó del muchacho incomprendido que reclamaba su sitio en la sociedad. Enterró sus creencias y apostó que la generación inmediatamente siguiente reclamaría su chaqueta, sus botas y se pondría en pie de lucha, pero falló en su tonto empeño, puesto que la tecnología no ayudó


6

ENCABEZADO

para nada a la escena nacional y empeoró aún más la situación. Los nuevos jóvenes, aunque reconocieron grandes clásicos, se casaron con ellos y cerraron las puertas a las antiguas y nuevas bandas nacionales, el metal nacional encontró entonces un círculo vicioso del cual se dejó llevar y jamás, pareciera, podrá salir. Los viejos, los exmetachos dieron la espalda y su puesto lo reclamaron otras corrientes, en el círculo vicioso, haciendo un análisis profundo de su enfermedad, de su agonía, encontraremos frases como «es que no existen buenas bandas», «es que no hay apoyo», «déjeme entrar gratis», «me colé en la entrada», «¿qué me toca vender tickets?» «no gracias, no me gustan las bandas locales», «esa banda es una boleta», «es que esa es de la rosca», «¿cuánto? Noo mijo…», en fin. Luego de tan mal panorama y del círculo tratando de convertirlo en un cuadrado, tal vez en un triángulo o un rectángulo, y visualizando que alguna vez sí existió apoyo, seamos un poco más positivos. Se puede afirmar contundentemente que sí existe buen metal nacional, un ejemplo de ello son agrupaciones como Internal Suffering, Ancient Necropsy, Inquisition o Amputated Genitals que viven en el extranjero, representan y llevan orgullosos la bandera del país a cualquier festival, concierto o toque por así decirlo. Sí existe buen metal, se siente en las calles, es más se vive a diario con nuestra guerra interna y la falta de oportunidades en nuestro hermoso país. Existe porque se niega a desaparecer y se levanta todos los días para reinventarse y lograr abrir de nuevo las puertas de la escena nacional. Pero, ¿por qué apoyar el metal nacional? Es muy sencillo. Si nosotros somos muy patriotas o nos las tiramos de serlo, deberíamos entonces reconocer más artistas locales, si se trata de

ser críticos musicales entonces simplemente se trata de darse la oportunidad de abrir el sentido auditivo y dejar un poco atrás los clásicos de siempre y, lo más importante, dejar de creernos muy gringos y europeos. Es hora de exigir en sus rituales cotidianos alguna banda nacional y llevarla en sus reproductores personales. El metal nacional se debe apoyar porque nuestros músicos merecen ser reconocidos en más lugares del planeta por su excelente interpretación musical, por sus guerreras letras, por los desgarradores gritos que salen de sus entrañas reclamando un poco de apoyo. Sí, puede que estas razones sean muy morales y patriotas y que a usted, amable lector, no le parezcan, pero entonces le daré una razón más fuerte: hay que reconocer que el metal clásico está al borde del retiro, si abrimos un poco los ojos nos daremos cuenta de que los ídolos de siempre, esos que suelen sonar en bares, esos 14 cañonazos los interpretan viejos, sí, como leyó, «viejos», porque Hetfield no es q tenga 18, los Judas, Iron Maiden o AC/DC están al borde de su retiro, y el inadaptado Dave no convence, además de los reencauches de Cavalera o Hellowen en fin, hay que ser claros, están viejos. Tal vez la idea general de todo metalero es quedarse para siempre escuchando música de viejos ídolos, tal como nuestros padres, y que ¿nuestros hijos se molesten con nuestra música? ¿Vamos a dejar morir el metal por cuenta de no apoyar nuevas bandas? Si no apoyamos el metal nacional éste no crece, se estanca, no progresa y no se moderniza, si se da cuenta de su teléfono celular, lo que no se usa, no se actualiza y se deja atrás; así que no deje morir el metal por razones vacías.


7

La actitud, la cura para salvar los pocos espacios que quedan para recuperar el metal, empieza por usted, amable lector, que dedicó unos minutos de su tiempo para leer estas líneas; así que métaselas, inhálelas, inyécteselas, fúmeselas y cree un poco de conciencia para salir del círculo vicioso y dejar este vituperio atrás. Pida bandas nacionales en los bares, exija que entre esos 14 cañonazos por lo menos se encuentre un artista local, dese la oportunidad de conocer nuevos sonidos. Así, el día de mañana con orgullo aún se pondrá las botas, aún dejará larga su melena, aún portará con orgullo una camiseta negra, y tal vez, aunque preso del sistema, inculcará a sus hijos valores que le permitirán ser útil a la sociedad, al país, teniendo como referencia una buena base cultural como lo es el metal y creará cultura apoyando el producto 100% nacional. Apoye el metal nacional, no lo deje morir, no sea hpta… Las ideas y comentarios son del autor y no necesariamente comprometen la ideología de la revista.


8

SÍMBOLOS

noctifer

«Aunque hayamos visto que lleva dentro la acción divina, podemos dejarnos aterrorizar por su apariencia, y ver en este personaje un cojo de cabeza vacía que siega al azar, sin respeto por la belleza de la vida. Una amenaza terrorífica e inapelable, como la muerte injusta y sin piedad. Pero su acción nos indica la vía de la transformación y nos lleva de la mortalidad a la inmortalidad de la consciencia individual.» Alejandro Jodorowsky Sobre la Carta XIII en La vía del tarot


9

M

e encontraba hablando con unos amigos sobre algunos problemas dentro del actual panorama de la escena del metal en Colombia. Un panorama donde, a pesar de haber excelentes agrupaciones, las bandas locales se quejan porque si no pertenecen a una «rosca» determinada no les dan apoyo; donde la gente no está comprando discos nacionales ni apoyando los toques locales no-gratuitos, porque otros fanáticos hasta afirman que el metal nacional se quedó estancado musical y conceptualmente en los noventas, y que por eso no apoyan las nuevas propuestas. Pero si a ese oscuro panorama le unimos la visión mundial de Gene Simmons, líder de la legendaria agrupación Kiss, en una entrevista con la revista Esquire, hecha el pasado 4 de septiembre de 2014 donde afirma que: «El rock está por fin muerto, y no ha sido una muerte natural, no ha muerto de viejo, ha sido asesinado». Dice esto porque ya las compañías disqueras no se atreven a financiar y a apostarle al rock, sino a otros géneros más rentables: «en lo que a ventas y recuperación de la inversión se refiere, las compañías quieren algo como Gangnam Style de Psy», opina. Según Simmons, las nuevas propuestas se aventuran a caer no a la cima de la fama, sino al abismo del anonimato porque son sonidos que a la industria musical simplemente no le interesan. «No importa lo que haga, lo más probable es que fracase miserablemente. Ya no hay una industria para eso […] Algo brillante iba a aparecer en algún sitio pero ya no pasará, porque es mucho más difícil ganarse la vida tocando y componiendo música. Nadie va a pagarte por hacerlo.» Un panorama negro gracias a que, según Simmons, la piratería y el internet difunden la

música, pero no le retribuyen al artista su esfuerzo. Una problemática que, no lo dice Simmons explícitamente, a la larga sabemos que todos alimentamos cuando descargamos gratuitamente y no compramos los discos como antaño. Gracias a este panorama me pregunté analíticamente si, así como algunos afirman que el punk murió luego de su comercialización y moda, ¿será que llegó la hora de afirmar que el rock y el metal también están muertos? ¿Será por eso que aquí las bandas se quejan tanto de lo actual y añoran los tiempos pasados? Así que me di a la tarea de plantearme si efectivamente el metal realmente está muerto, pero desde una perspectiva distinta, porque no es decir que «está muerto y ya, escuchemos otra cosa», es más bien decir qué podemos hacer para hablar del renacimiento del género, sobre todo en lo local. Pero no se alarmen, en general, en nuestra sociedad la muerte la vemos como un final absoluto, así que miremos la cuestión desde otra lógica donde la muerte no es algo negativo como, por ejemplo, la muerte en el tarot. Entonces me dirigí a Garaje 34, un ensayadero al occidente de Bogotá, a entrevistar a Rodrigo Isaías Delgado, guitarrista de la agrupación No Re-Action y un gran estudioso del tarot, al cual le debo este escrito. Le pregunté sobre el significado de la carta XIII del tarot: «el arcano sin nombre» o también conocida como «La Muerte», y la relación de la misma con la música y el metal. La razón de tener en cuenta el tarot no es, por su supuesto, su carácter adivinatorio, sino porque, como me comentó Rodrigo: «[…] el tarot es un lenguaje que permite generar un conocimiento […] de inspiración en lo visual […] (además) el tarot nos genera una serie de mapas mentales o un camino que


10

SÍMBOLOS

nos ayuda a encauzar todas esas correspondencias que la persona empieza a llenar cuando habla de sus problemas específicos, para luego generar soluciones a través del mismo lenguaje de las imágenes.» (Entrevista a Rodrigo Delgado, 2014) Ese conocimiento analógico y relacional, paralelo al conocimiento deductivo racional que generalmente aplicamos en las ciencias, se puede entonces usar también para resolver el problema que nos aqueja en el metal. Dicho esto, tomaremos la carta XIII y explicaremos algunos de sus significados, para luego relacionarlos con la música, el rock y el metal. Rodrigo me comentaba que efectivamente el arcano XIII es conocido comunmente como «La Muerte», aunque en el tarot de Marsella esta carta no tiene nombre, lo que da para pensar que tiene que ver con lo indescifrable o lo que no se puede nombrar. Él también atribuye esta carta a la transformación de una manera radical, a partir de la destrucción de cierta energía, de ciertos pensamientos o del cuerpo; por lo tanto, nos vendría a explicar que la muerte no es un fin como tal, sino que es un renacimiento o una especie de paso por el cual vamos a pasar de un punto a otro; de ahí que sea una visión muy distinta de como la vemos normalmente, por lo tanto no se debe tomar como algo negativo o positivo. Otra interpretación que sugiere Rodrigo Delgado refiere a la unión de los opuestos o a la integración de dos polos (el de la creación y el de la destrucción) que conviven en un mismo todo o son una misma persona sin distinción de creador ni creación. Y si relacionamos lo anterior con la música, tendría que ver con las etapas que a veces el músico tiene cuando él o su arte se transforman. Además, tendría que ver con la destrucción de un género musical para que surja otro o una


11

«corrupción» de esto y, por otro lado, todos esos cambios que se generan a través de ese tipo de energía. «De esta forma, algunos géneros quedan enterrados mientras siguen surgiendo mutaciones o transformaciones de esos mismos géneros.» (Entrevista a Rodrigo Delgado, 2014) Según Rodrigo, se sugiere cómo la relación con la música y esta carta tiene que ver, porque hay una transformación a partir del rompimiento de las ideas o esquemas establecidos. Es ahí cuando los músicos dejan de serlo para volverse «íconos» gracias a toda la ruptura previa, es el surgimiento de ese nuevo universo o pequeño mundo, que se empieza a llenar de correspondencias y de información. Un nuevo sol donde giran nuevos cuerpos celestes. Ahora, pasando al metal específicamente, hay que decir que es un género que empezó a tener fuerza desde los años 80 y sobretodo en los 90. Hoy, en el nuevo milenio, ha llevado múltiples transformaciones o «muertes» y, por lo tanto, no es fácil hablar de los cambios actuales cuando aún están en pleno tránsito, pero se pueden hacer algunas aproximaciones. Por ejemplo, en el metal, para Rodrigo Delgado, hay géneros que ya están bastante trabajados como, por ejemplo, el heavy metal o el thrash metal, «entonces se están destruyendo, porque lo que hacen algunas bandas ahora es integrar sus temas pasajes de thrash o de heavy y de esa forma se disecciona el género y se empieza a regar y a formar un montón de nuevas expresiones, que vendrían a ser todos estos nuevos géneros que hay ahora y que son bastantes.» Es así como se rompen las tendencias o se diluyen y desdibujan, fusionándose con otros, perdiendo sus lineamientos canónicos cuando las tendencias desean o se ven aceptadas y hasta promocionadas por la sociedad:

[…] Se da una disolución o una muerte del rock y el metal, porque está siendo absorbido por la sociedad. Ya no es un generador de cambios como sucedía con el Punk que era algo de impacto, sino que la sociedad misma lo está absorbiendo, debido a que ya somos una nueva generación. Las personas adultas que hay ahora son muy distintas, por lo que se convierte en un símbolo del cual se está apropiando todo el mundo, prácticamente todo el mundo se vuelve Rock o Metal. Ya vendría siendo una especie de aire o de forma de expresión donde se pueda hacer hasta un dibujo rockero o metalero. Mueren entonces con sus ídolos y todo ese conocimiento que se generó termina repercutiendo en todos, porque si se tiene mucha información se terminan haciendo todas las combinaciones posibles como por ejemplo sucede con lo vintage que vuelve a estar de moda, trayendo lo de antes acoplándolo con lo nuevo. (Entrevista a Rodrigo Delgado, 2014) Es entonces cuando podemos decir que el metal ha muerto como una manifestación artística underground para renacer al plano popular (y, curiosamente, a partir del odio a la palabra «pop» o «popular») hasta el punto de que los subgéneros más radicales del metal como por ejemplo el black metal terminan visibilizándose por voluntad propia en grandes escenarios privados o distritales/gubernamentales y mezclados bajo la bandera de la tolerancia y el respetuoso civismo que sigue portando el orgulloso lema «Dios y patria». Una transmutación de un metal negro u oscuro a un nuevo metal claro, visibilizado y evidente, lo cual no es bueno ni malo, solo es un nuevo cambio


12

SÍMBOLOS

dentro del género. Y adicional a esto, se podría pensar que en su afán de ganar respeto y volverse «civilizado» el antiguo marginado incomprendido ahora conquistó sin pena ni gloria su estatus de aceptación popular. Un paso de la rebelión a la norma o a la normalidad. El metal hace mucho tiempo ha salido de debajo de la tierra y se ha convertido en un producto socialmente aceptado y masivo en Colombia, así como en todo Occidente, aunque, por supuesto, aún haya personas que lo vean con malos ojos. En general, ya no choca como antaño ver metaleros cantando en concursos televisivos, ni funcionarios públicos «bienpensantes» abrazando al mechudo. Esta «muerte» es una etapa de transición, pero también podría ser una resurrección provechosa donde se haga un alto y se revisen las raíces del género y nuestras raíces americanas, musicales, históricas o socioculturales y, desde la unión de esas partes disgregadas, tomar la hoz de la muerte y proponer un género nuevo, un sentir más nuestro. La carta del arcano sin nombre en el metal puede decir que esta es la época de la disolución del rock y del metal mundial, pero también la de la resurrección del nuestro y, en palabras de Rodrigo: «si llegara a salir la carta en este contexto, en un ámbito como el rock y el metal, nos podría ayudar a buscar romper esas ideas que se tenían sobre la distribución y manejo de la música que se tenían hace 20 años. La carta XIII nos podría ayudar a entender qué debemos dejar atrás y qué es necesario acabar.» (Entrevista a Rodrigo Delgado, 2014) Reflexionemos entonces sobre el esqueleto que recoge la siembra dispersa del XIII y alcanza el XIV, la templanza.

Bibliografía Delgado, R. I. (02 de agosto de 2014). Comunicación personal. Bogotá: Sala de ensayo Garaje 34, Bogotá. Simmons, N. (04 de septiembre de 2014). Gene Simmons: “rock is finally dead”, entrevista a Gene Simmons. En: Revista Esquire. Disponible en www.esquire.com/blogs/culture/ gene-simmons-future-of-rock?src=spr_TWITTER&spr_id=1456_85172828


13

germán alonso obando manalonso_51@yahoo.com Artículo escrito para la clase Seminario Monográfico (2000) y publicado por primera vez en la Revista Anonyma (2003).


14

TENDENCIAS

«Una similitud entre la música y la literatura es que éstas hacen uso de un lenguaje de sonidos, con un propósito de expresión» Deryck Cooke

P

ese a que cada arte utiliza distintos materiales y técnicas (Cooke, D; 1959), es posible concebir una unión gracias a cierta afinidad, como es el caso de la música y la literatura: dos formas de arte que van de la mano en un número considerable de géneros musicales. Para Jean-Paul Sartre, por ejemplo, la poesía está más cerca de la música que de la prosa (Sartre, JP; 1950). Para Deryck Cooke, las notas pueden despertar emociones como las palabras y pueden variar su sentido con un cambio de volumen o longitud. Pero aquí no se trata de organizar un paralelismo visible entre estas artes, sino de mirar de cerca un proceso de transcreación (creación de una obra «autónoma», a partir de otra), en el que un poema es convertido en canción, cuya letra es la creación de un nuevo poema. No es muy común que las letras de las canciones se aprecien por su valor literario, ni tampoco se suele hacer un análisis de la relación construcción verbal-construcción musical. De hecho, resulta infrecuente hablar de auténticos escritores de letras, pues hasta la fecha pocos han sido reconocidos como tal, a excepción de personajes tan exitosos como Timothy Rice, quien junto a Andrew Lloyd Webber, fue responsable de la hoy célebre y en su tiempo polémica obra Jesus Christ Superstar (1970). La temática de los géneros musicales más populares suele ser predecible, pero el cambiar de los tiempos ha inspirado a los músicos de for-

mas distintas. La aparición del Rock and Roll, por ejemplo, abrió un espacio que rompió muchos esquemas; simplificó en gran medida la propuesta musical y sus letras reflejaban nuevas inquietudes, muchas de estas distintas e incluso polémicas por no ajustarse a las expectativas de las mayorías. Esta circunstancia creó una imagen negativa del Rock and Roll, que poco a poco se fue dejando atrás, pues si bien es un género aceptado, se presume que sus letras son vanas y triviales. Más tarde apareció un estilo musical que incluyó elementos del rock and roll y del blues, dotándolos de una fuerza instrumental novedosa y anticonvencional: el heavy metal, expresión que comenzó a ser usada en la revista Rolling Stone por el crítico Barry Gifford para referirse al radical movimiento. Sin embargo, Gifford lo tomó de una obra literaria del estadounidense William Seward Burroughs, La máquina blanda (1961), en donde uno de los personajes era el Chico Heavy Metal (Encarta, 2002). El género debutaba con bandas —hoy en día legendarias— como Led Zeppelin, Black Sabbath y Deep Purple, y un poco más tarde (finales de los años setenta) tomaba fuerza con el movimiento inglés The New Wave Of British Heavy Metal (NWOBHM), con grupos como Angel Witch, Grim Reaper, Saxon, Diamond Head, etc. En dicho movimiento, surgía una banda cuyas letras se basaban en obras cinematográficas, literarias y también en temas históricos. Fundada en 1976 por Steve HarrisI (bajista y principal compositor), Iron Maiden fue en sus inicios blanco de muchas censuras, pero la I  Dave Murray, Dennis Wilcock, Ron Matthews y Bob Sawyer eran los músicos restantes, pero de ellos solo Murray se constituyó como parte vital de la agrupación.


15

agrupación siguió ofreciendo un extenso material de acuerdo con sus convicciones. Canciones como Children of the Damned (1982) o Quest for Fire (1983)II son basadas en películas; The Trooper (1983), o Alexander the Great (1986)III hacen alusión a acontecimientos reales; Phantom of the Opera (1980), Flight of Icarus (1983), The Loneliness of the Long Distance Runner (1986), Lord of the Flies (1995) y Brave New World (2000)IV, entre otras, evidencian sus inquietudes literarias. Referencias de este tipo se han presentado desde su primer trabajo discográfico (1980) y representan una constante en la propuesta de la agrupación. En realidad, no ha sido un caso único en el heavy metal; de hecho, no es difícil rastrear producciones musicales que incluyan referencias literarias. La Ilíada de Homero fue recreada durante casi media hora, bajo el título Achilles: Agony, Ecstasy and Death in Eight Parts (1992), por Manowar, agrupación norteamericana cuyos títulos exponen su gusto por historias épicas: Battle Hymns, Sign of the Hammer, The Power of thy Sword; los finlandeses Amorphis basaron sus trabajos Tales From the Thousand Lakes (1994) y Elegy (1996) en el Kalevala y el KanteletarV respectivaII  Children of the Damned es una película de 1963; Quest for Fire es de 1981.

III  La primera describe lo ocurrido el 25 de octubre de 1854, en Balaclava (Crimean War), mientras Alexander The Great es una biografía de Alexander de Macedonia. IV  La lista hace referencia a la novela de Gaston Leroux, el mito griego; la novela de Alan Sillitoe, la novela de William Goldings y la novela de Aldous Huxley.

V  Compilaciones de poemas y baladas basados en antiguas tradiciones finlandesas y transmitidas oralmente de generación en generación. Estos textos fueron recopilados por primera vez en 1840 por Elias Lonrot.

mente; la banda alemana Blind Guardian se inspiró en el Silmarillion de J. R. R. Tolkien para su álbum Nightfall In Middle Earth; y hasta Bruce Dickinson, en su período como solista, incluyó múltiples referencias a William Blake en el álbum Chemical Wedding (1998). La adjudicación de un título a una canción no demuestra plenamente el valor de su contenido, por eso, es fundamental analizar, a manera de ejemplo, uno de estos temas musicales y constatar que la esencia del escrito vive también en la música. Powerslave (quinto trabajo discográfico de Iron Maiden) se despide con una pieza de casi catorce minutos basada en un escrito de Samuel Taylor Coleridge (1772-1834): The Rime of the Ancient Mariner, un poema narrativo incluido en el volumen Lyrical Ballads, que también contenía los poemas de William Wordsworth (1770-1850). Dicho trabajo se suele considerar el comienzo del Romanticismo literario en Inglaterra, pero en ese momento (1798) también sufría las censuras de los principales críticos. Aun así «anticipó las innovaciones poéticas del siglo XX, por su nuevo estilo, vocabulario y temas» (encarta, 2002) Coleridge escribió el poema basado en el sueño de un amigo, aunque Wordsworth ayudó también con ideas y algunas líneas. La narración enmarca la historia principal en otra: un viejo marino, antes de entrar a una boda, cuenta su aventura a uno de los invitados. Todo comienza cuando su embarcación es desviada por una tormenta. El marino decide no temer a los agüeros y mata un albatros (ave de buena suerte para los hombres del mar), desafiando su destino e irrespetando la vida. Sus compañeros de embarcación protestan hasta que la tormenta se calma, pero se calma tanto que la brisa desaparece y la quietud del mar los oprime; pasan los días


16

TENDENCIAS

y el barco ni siquiera se mueve. Tras divisar una nave en el horizonte se sienten rescatados, pero es la muerte en persona que llega como una maldición para doscientos hombres y, pese a que el marino también quiere morir, alguien tiene que vivir para contarlo. La soledad del océano le concede nuevos ojos al viejo, permitiéndole ver la belleza de la creación, y solo así el oscuro destino se aleja de él. Aquí se inicia una fantasía más inverosímil que la de un sueño. Los cadáveres son poseídos por espíritus buenos que ayudan a regresar al único sobreviviente mientras duerme. Finalmente, los seres celestiales abandonan los muertos y el viejo marino es rescatado. Desde entonces, él siente su experiencia como una carga que debe aligerar contando repetidamente su historia; fortaleciendo los cimientos de las tradiciones, reconstruyendo una leyenda, con un relato que incluye horror y esperanza al mismo tiempo; pregonando que jugar con el destino otorga una lección de agonía y sabiduría. Steve Harris plantea un sentido de recuperación de esta estética romántica; ha asignado nuevos valores a una obra del siglo XVIII, es decir, ha procurado una recontextualización al componer una pieza musical que recrea la atmósfera del Romanticismo, con un ambiente luciferino, fantástico y sobrenatural. Steve Harris ha creado una pieza con ayuda de una interacción entre lenguajes del arte; un ejercicio de transcreación en el que convergen aptitudes literarias y musicales. Siendo este material una posibilidad literaria, resulta necesario acercar las dos obras separadas por casi dos siglos: la primera, publicada en 1798;

la segunda, salida al mercado en 1984. El poema de Coleridge está dividido en siete partes, cada una de ellas de aproximadamente veinte estrofas; la mayoría de estrofas se componen de cuatro versos, para un total de 625 versos. Al mismo tiempo, aparece el discurso de una narración alterna a lo largo del poema, no incluido en los versos, sino funcionando como una explicación del texto. Desde el principio, la rima se concentra en el segundo y cuarto verso de cada estrofa: It is an ancient Mariner And he stoppeth one of three. “By thy long gray beard and glittering eye, Now wherefore stopp’st thou me? Por otro lado, el escrito de Steve Harris está bastante resumido (más o menos una séptima parte del poema de Coleridge), está distribuido de una forma similar: la mayoría de las estrofas constan de cuatro versos, para un total de 82, que también concentran su rima en el segundo y cuarto verso: Hear the rime of the ancient mariner See his eye as he stops one of three Mesmerises one of the wedding guests Stay here and listen to the nightmares of the sea La letra incluye dos estrofas extraídas textualmente del poema original. Una de ellas es cantada, acoplada al ritmo base de la canción y el otro extracto se narra en el intermedio del tema. Además, se incluyen varias figuras literarias:


17

Anáforas (líneas que comienzan con la misma palabra o frase): COLERIDGE: Her lips, were red, her looks were free, Her locks were yellow as gold: Her skin was as white as leprosy,

HARRIS: She …she life in death. She lets him live, her chosen one

Aliteraciones (repetición de los sonidos de las consonantes iniciales): COLERIDGE: He holds him with his glittering eye

HARRIS: They drop down dead

En algunas partes se invierte el orden natural de las palabras: COLERIDGE: Out of the sea came he!

HARRIS: About his neck the dead bird is hung

Repetición de vocales: COLERIDGE: It moved and moved, and took at last

HARRIS: Sailing on and on and north ‘till all is calm

Polisíndeton (petición de conjunciones): COLERIDGE: And the coming wind did roar more loud, And the sails did sigh like sedge; And the rain poured down from one black cloud; The Moon was at its edge.

HARRIS: And the curse goes on and on and on at sea And the thirst goes on and on for them and me


18

TENDENCIAS

Aun cuando el poema original incluye más figuras literarias, se puede ver que ese sentido de recuperación por la estética romántica no ha sido en vano. Harris trató de conservar las estructuras originales y se ayudó del escenario musical para rematar otros detalles (invisibles en el texto escrito). Como en los versos 75 y 76, donde intervienen más voces a manera de coro, lo que sugiere el papel de otro narrador (presente en el texto de Coleridge). La percusión, que es fácilmente asociada con el latir del corazón, se sobresalta cuando la muerte se acerca y una vez el marino está sometido, permanece en silencio mientras la tripulación muere. En ese momento de reflexión para el marino, es la «profundidad» del bajo la que acompaña los versos, y solo hasta que la maldición se va, aparece la lluvia, al tiempo que la percusión (Nicko McBrain) vuelve a dictar el pulso de la pesadilla. En seguida, antes del regreso de la voz, las guitarras alternan y comparten su lamento (solos y armonías), pues los muertos están volviendo a la vida; incluso, el primer verso después del solo pide escuchar sus gemidos. Además, los distintos elementos de expresión musical (volumen, tiempo y tono) funcionan dinámicamente en las distintas etapas de la historia, ayudando a una interpretación conforme a la propuesta musical.

Sacar a la luz todo lo que vive dentro de la música es una tarea significativa para la audiencia, y pese a que la reacción emocional es lo verdaderamente excepcional en la experiencia estética del arte, no excluye el hecho de que el receptor entienda una canción como un evento musical completo: un proceso de comunicación que se origina a partir de la necesidad del compositor de musicalizar una idea —en este caso un texto literario—. Si bien parte de dicho proceso, no es elaborado conscientemente por el compositor, la inspiración del artista denuncia un sentir que, aunque caótico, esconde la lógica de su universo. «El creador de arte experimenta su creación en cada punto y así lo hace el espectador o la audiencia» (Berenson, 1993). «La experiencia estética no es pasiva ya que requiere de respuesta y reconocimiento, las cuales son actividades de interpretación» (Berenson, 1993, p.68) y la esencia de la interpretación es poder interrogar la música de acuerdo a los deseos de la misma (Berenson, 1993 p. 70). Enfrentar el contenido de manera objetiva ayuda a experimentar la riqueza musical en todos sus aspectos; y si la objetividad parte de las posibilidades de cada individuo, entonces, el espectador interesado deberá ampliarlas para no tener que, por ejemplo, desvincular la construcción musical de la construcción verbal.


19

THE RIME OF THE ANCIENT MARINER

LA HISTORIA DEL VIEJO MARINO

Hear the rime of the ancient mariner See his eye as he stops one of three Mesmerises one of the wedding guests Stay here and listen to the nightmares of the sea

Un anciano en un matrimonio Entusiasma con tenso mirar Selecciona un sólo invitado Y comienza a narrar pesadillas del mar

And the music plays on, as the bride passes by Caught by his spell and the mariner tells his tale

Y la novia pasó, al compás musical Con interés, el marino relató

Driven south to the land of snow and ice To a place where nobody’s been Through the snow fog flies on the albatross Hailed in God’s name, hoping good luck it brings

Guiado al sur a la tierra del hielo A un lugar que jamás nadie va En la bruma vuela el albatros En nombre de Dios, eso es suerte de verdad

And the ship sails on, back to the north Through the fog and ice, the albatross follows on

Y la nave marchó, al norte buscar Mucho hielo hay y el albatros continuó

The mariner kills the bird of good omen His shipmates cry against what he’s done But when the fog clears they justify him And make themselves a part of the crime Sailing on and on and north across the sea Sailing on and on and north ‘till all is calm

Cuando él mató al ave de augurio Se repudió lo hecho por él Mas luego se disipa la bruma Y nadie está aparte del mal Avanzando más al norte por el mar Avanzando más y más por mar en paz

The albatross begins with its vengeance A terrible curse a thirst has begun His shipmates blame bad luck on the mariner About his neck, the dead bird is hung

El albatros cobró su venganza Atormentaba, la sed que surgió Veían al marino culpable Y el ave de su cuello colgó

And the curse goes on and on and on at sea And the thirst goes on and on for them and me

La maldición siguió y siguió por el mar Y la sed duró y duró por mucho más

“Day after day, day after day we stuck nor breath nor motion

«Día tras día, día tras día, sin labor del viento


2 0

TENDENCIAS

As idle as a painted ship upon a painted ocean Water, water everywhere and All the boards did shrink Water, water everywhere nor any drop to drink” There calls the mariner, there comes a ship over the line But how can she sail with no wind in her sails and no tide See.. onward she comes Onward she nears, out of the sun See... she has no crew She has no life, wait but there’s two Death and she life in death, they throw their dice for the crew She wins the mariner and he belongs to her now

El barco fue un dibujo pues no había movimiento Agua, agua por doquier, creando estrechez Agua, agua por doquier, que para tomar no fue» Anuncia el marino que ha visto una barca acercar Pero cómo es que avanza sin brisa en sus velas, ni más Sí...viene hacia acá Se ve acercar, sale del sol Sin.... tripulación Sin vida está, esperen que hay dos La muerte y su amiga se juegan la tripulación Perdido el marino, esclavo de ella quedó

Then... crew one by one They drop down dead, two hundred men She... she life in death She lets him live, her chosen one

En...la embarcación Tienen temor, doscientos son Sí...la muerte eligió Al viejo marino, vivir permitió

“One after one by the star dogged moon, Too quick for groan or sigh Each turned his face with a ghastly pang And cursed me with his eye Four times fifty living men and I heard nor sigh nor groan With heavy thump, a lifeless lump They dropped down one by one”

“Uno a uno, bajo el manto estelar Sin tiempo para quejarse o suspirar Volteaban su cara con tremendo pavor Y me maldecían con su mirar Doscientos valientes, y no escuché suspiros ni quejidos con el golpe fuerte, de una masa inerte Fallecían uno a uno”

The curse it lives on in their eyes The mariner he wished he’d die Along with the sea creatures But they lived on so did he And by the light of the moon

En sus ojos brilló maldición El marino morir anheló Con bestias marinas que igual lograron vivir Y bajo el astro lunar


21

He prays for their beauty not doom With heart he blesses them God´s creatures all of them too Then the spell starts to break The albatross falls from his neck Sinks down like lead into the sea Then down in falls comes the rain

Aprecia lo hermoso del mar Un ser que enaltece Criaturas de Dios al rezar Pierde el hechizo poder El albatros se ve caer Con pesadez se hunde en el mar Y pronto comienza a llover

Hear the groans of the long dead seamen See them stir and they start to rise Bodies lifted by good spirits None of them speak and they’re lifeless in their eyes

De los muertos oía gemidos Les podía ver levantar A los cuerpos llegaron espíritus Sin poder hablar y sin vida en su mirar

And revenge is still sought, penance starts again Cast into a trance and the nightmare carries on

Por la redención las penas otra vez La alucinación y el drama continuó

Now the curse is finally lifted And the mariner sights his home Spirits go from the long dead bodies Form their own light and the Mariner’s left alone

La condena perdía su fuerza El marino su hogar divisó Las almas dejaron los cuerpos Se fue un resplandor y el marino se quedó

And then a boat came sailing towards him It was a joy, he could not believe The pilots boat, his son and the hermit Penance of life will fall onto Him And the ship sinks like lead into the sea And the hermit shrieves the Mariner of his sins The Mariner’s bound to tell of his story To tell his tale wherever he goes To teach God’s word by his own example That we must love all things that God made And the wedding guest’s a sad and wiser man And the tale goes on and on and on

De pronto un bote se acercaba Dichoso él, no pudo creer Piloto, hijo y ermitaño Iban por él y su grave error Y la embarcación muy pronto se hundió El ermitaño al culpable absolvió Destino es hablar de su historia Decirla él, dondequiera que esté Tratando de mostrar con su ejemplo Debes amar las cosas de Dios El invitado con tristeza aprendió Y la historia sigue y sigue y seguirá


2 2

TENDENCIAS

Traducción de la canción: The rime of the ancient mariner «La traducción de la poesía es el área translatoria en donde casi todo el énfasis se pone, por lo general, en la creación de un poema nuevo e independiente, y donde se suele censurar la traducción literal». Peter Newmark Traducir un escrito en verso representa una labor de mucho cuidado. Hay que tener en cuenta las características de la obra; en este caso, un poema narrativo convive con una pieza musical, es decir, es esencial salvar la forma sin poner en peligro el contenido lógico del poema. Sin embargo, proteger el contenido da como resultado casi siempre un sacrificio de la rima, ya que las diferencias cuantitativas (número de palabras, sílabas, etc.) o sintácticas de vocabulario —debido a la distancia existente entre el inglés y el español— llevan a cambiar algunos elementos; cambio excusable si se compensa de alguna manera, ya sea al privilegiar una función expresiva o estética. Al realizar una traducción fiel a la letra que escribió Steve Harris, el texto pierde casi de inmediato la forma, y el ejercicio demuestra ser un argumento contundente para evitar la traducción literal (numeral 1, abajo). Por otro lado, la versión 2 se aleja de las palabras para crear un «poema inédito», pero revela un dedicado esmero por conservar elementos fonéticos, «descuidando» algunos elementos periféricos, para proteger las unidades léxicas centrales. (1) Luego... la tripulación, uno a uno Ellos caen muertos, doscientos hombres Ella... la muerte en persona Ella permite vivir, a su elegido

(Harris) Then... crew one by one They drop down dead, two hundred men She... she life in death. She lets him live, her chosen one.

(2) En...la embarcación Tienen temor, doscientos son Sí...la muerte eligió Al viejo marino, vivir permitió

Los cambios que requiere el nuevo texto no deben olvidar la información que ha escogido el original, aunque esto implique un orden distinto. And the music plays on, as the bride passes by

Y la novia pasó, al compás musical



24

TENDENCIAS

A continuación, se enumeran otros elementos que sobreviven al cambio de idioma y que justifican la atención que requiere traducir poesía: La rima se conserva principalmente en el segundo y cuarto verso de cada estrofa: Un anciano en un matrimonio Entusiasma con tenso mirar Selecciona un sólo invitado Y comienza a narrar pesadillas del mar Se invirtió en algunas partes el orden natural de las palabras: Perdido el marino, esclavo de ella quedó Repetición de vocales: Avanzando más y más por mar en paz Repetición de conjunciones: Y la historia sigue y sigue y seguirá Se buscó una pronunciación «aproximada», con el fin de conservar el efecto sonoro de aquellos sonidos recurrentes.

(v. 31-34)

See...onward she comes Onward she nears, out of the sun See…she has no crew She has no life, wait but there’s two

The Mariner’s bound to tell of his story To tell his tale wherever he goes To teach God’s word by his own example That we must love all things that God made (v. 77-80)

Sí… viene hacia acá Se ve acercar, sale del sol Sin... tripulación Sin vida está, esperen que hay dos Destino es hablar de su historia Decirla Él, dondequiera que esté Tratando de mostrar con su ejemplo Debes amar las cosas de Dios

(v. 31-34)

(v. 77-80)


2 5

Estos ejercicios de transcreación y traducción —dos conceptos estrechamente relacionados— extienden un proceso de comunicación que comenzó hace más de 200 años; abriendo una posibilidad para nuevos «lectores» (receptores) y tal vez permitiendo que una banda hispano-parlante interprete La canción del viejo marino sin tener que alejarse demasiado de la entonación, ritmo, pausas y curva melódica de la versión original.

Bibliografía Berenson, F.M. (1993). Interpreting the Emotional in Music. En The Interpretation of Music. Philosophical Essays. New York: Oxford University Press. Coleridge, S. T. (1970). The Rime of the Ancient Mariner. New York: Dover Publications, Inc. Cooke, D. (1959). The Language of Music. New York, Toronto, London : Oxford University Press. Drury, J. (1996). The Poetry Dictionary. Cincinatti, Ohio: Story Press. García, V. (1989). En torno a la traducción. Madrid: Editorial Gredos. Iron Maiden, (1984). Powerslave. England: Castle copyrights. All titles published by Zomba Music Publishers Ltd. EMI Records Ltd.

Microsoft Multimedia Enciclopedia, (2002). Encarta, Biblioteca de Consulta. Newmark, P. (1992). Manual de traducción. Madrid: Ediciones Cátedra, S.A. Pooley, R.; Anderson, G.; Farmer, P.; Thornton, M. (1963). England In Literature, Part One: The Development Of English Literature. London: Scott, Foresman and Company. Sartre, JP. (1950). ¿Qué es la literatura? Buenos Aires: Editorial Losada, S.A. Walt Disney Records, (1999). Biography of Tim Rice. Disponible en http://disney.go.com/ Disney records/ Biographies/Rice_Bio.html


Nombre de la banda: Año de formación: Género:

Integrantes actuales Danilo Romero: Camilo Montealegre Sánchez: contactos:

eWaré 2005 eWaré no se matricula en ningún género en especial, porque pensamos que esto encasilla la manera de componer y limita el rango de acción musicalmente hablando, en eWaré pensamos que la diversidad de sonidos en la escucha y en la búsqueda interpretativa es lo que lleva a innovar. Batería y percusión Guitarra eléctrica y acústica de doce y seis cuerdas, bajo, voz, tiple colombiano, percusión y sonidos autóctonos. ewareagrupacion@gmail.com 3165352760


2 7

Breve historia o evolución de la banda o del trabajo:

eWaré nace en enero de 2005 bajo el nombre de Epistemology en la ciudad de Bogotá D.C. El proyecto fue conformado por Felipe Flórez y Camilo Montealegre, ambos interpretaron la guitarra enfocada desde el rock progresivo de los años 70. Para el año 2010, Felipe Flórez pasa al bajo, y Camilo Montealegre asume la voz sin abandonar la guitarra, para este año, ingresa como baterista el señor Camilo Barker. Durante todo el 2010, la agrupación se dedica a trabajar en lo que será su primer álbum, ello enfocándose en el proceso de composición. En el año 2011, justo antes de ingresar al estudio de grabación, Felipe Flórez decide abandonar la agrupación para concentrarse en su vida familiar, por lo que eWaré debe continuar sin detenerse, pese al gran golpe que la partida de este miembro significó. Luego de terminado el proceso de grabación, en el mes de septiembre del 2011, Camilo Barker es expulsado de la banda, por lo cual se vuelve esta un proyecto unipersonal, en el cual Camilo Montealegre es el único integrante. Se publica el álbum Mitos de Creación para noviembre del 2012. eWaré continúa con Camilo Montealegre como único integrante hasta enero del año 2014, cuando ingresa como baterista Danilo Romero, con quien actualmente eWaré se encuentra componiendo un nuevo álbum, y preparando algunas fechas.

Influencias musicales:

Folclor colombiano en general y el rock progresivo de los 70.

Influencias ideológicas:

Historia, vida y costumbres del campesino, el indígena, negritudes y cultura popular de la nación colombiana.

Objetivo general de la banda:

Trabajar en la recuperación y difusión de la memoria histórica de Colombia, ello valiéndose del idioma oficial del territorio, es decir el español, el cual si bien es extranjero, es el que representa la colombianidad.


2 8

EXPONENTES

Concepto del álbum: El álbum Mitos de Creación, primer álbum de la agrupación Bogotana eWaré, cuenta la historia del origen y auge del pueblo ticuna del Amazonas, con el cual eWaré emprende su campaña de difusión de todos y cada uno de los aspectos que hacen parte de la nación colombiana. El álbum se recomienda, en la medida en que la agrupación propone su forma de hacer música incorporando sonidos autóctonos del territorio nacional, desarrollando toda la trama de la historia mediante el desarrollo de una obra conceptual, la cual es deseable escuchar de manera total y sin interrupciones, durante sus 35 minutos.


2 9

rodrigo castaño

L

legó a su casa exaltado, subió a su cuarto, descargó su morral negro, lo abrió y sacó la revista que acababa de comprar. Se trataba de la impresión más reciente de Divas del Rock en su edición 44, de junio de 1989, cuya portada tenía una sensual fotografía de Lorraine Abigard, la cantante y líder de Sex and Roll, la agrupación de hard rock canadiense que arrasaba en ventas y tenía uno de los más extrovertidos e incitadores shows en su género. Era la fotografía número 329, de las 2407 imágenes de la artista, que no era tomada por él y que, por lo tanto, estaba más enfocada y tenía mejor resolución, pues había sido producida sin la osadía y el tumulto de un público, sin el sofoco de una rueda de prensa o el asedio de un posible arribo en algún pueblo cercano donde la banda tuviera después alguna presentación. Lorraine era para Joseph lo que es Dios para los religiosos, la droga para el adicto o la moneda para el mendigo, aunque este último busque la moneda para obtener droga y sentirse adicto a una religión creada por él, devoto y creyente en sí mismo como su propio Dios. Joseph había asistido a veintiséis conciertos, dieciocho entrevistas, quince sesiones fotográficas, siete firmas de autógrafos, tres reuniones del club de fans y seis grabaciones en estudio, y jamás había cruzado con Lorraine más que una sonrisa tímida, siempre con alguna pose fingida frente a las cámaras, luciendo atuendos distintos, camuflado en su propio miedo y escondido tras pelucas, falsas barbas, sombreros o algún cargo de asistente, camarógrafo, utilero e incluso como actor, actuando en un papel de en-


3 0

EL RAPSODA

fermo epiléptico, sobre todo cuando no lograba ubicarse cerca al escenario, en espera de que lo atendieran por su «enfermedad» y ser llevado a la zona de enfermería que, por lo general, estaba situada siempre más cerca al escenario, casi a la misma altura de la zona VIP, la prensa o los invitados especiales. En la edición 44 de Divas del Rock se hacía el anuncio del gran concierto en Golden Park, el día 15 de julio de 1989, a las veintiún horas, justo después de la intervención de Steve Johansen Band, agrupación encargada de abrir el show y en la que actuaba el baterista John Van Miller, hermano del también baterista Rick Van Miller. Rick era el baterista de Sex and Roll, protagonistas de la majestuosa noche y del evento que daría apertura a una gira de dos años, que tomó por sorpresa a Joseph, pues aunque conocía a la perfección el calendario de eventos, no recordaba la extensa duración del tour que tendría a Lorraine alejada de sus ojos. De las 2407 imágenes que conservaba de ella, había 1500 o más en las que solo se veía la parte superior de sus caderas, el vientre y el torso casi siempre semidesnudo, cubierto a lo sumo por un sostén satinado, siempre de color ácido, que oprimía cariñosamente sus senos generosos y altivos, y que además permitía ver los surcos que el sudor marcaba sobre la piel de caramelo, lo que Joseph veía como señal del gran derroche de talento, de la entrega total al público a través del rock y de la sensualidad que la caracterizaba. Era justamente en el instante previo a la fotografía cuando Joseph comenzaba a sentir cómo sus pupilas se dilataban y permanecían expectantes por ese cuerpo bien formado que descubría Lorraine para culminar su función. Durante todas las canciones, ella permanecía con una chaqueta de cuero adornada con cremalleras, que a su vez llevaban unos avioncitos en acero en la punta, y que le daba a su aspecto una imagen agresiva y enloquecedora que conquistaba sin dificultad. Siempre que la banda estaba a punto de terminar su repertorio tocaban Rock in Your Head, tema que les mereció dos discos de oro y más de cinco semanas en el primer lugar en los programas radiales donde emitían los éxitos más sonados de la época. Pero, además, era canción esperada por todo el público masculino, pues motivaba el baile cadencioso y cargado de lujuria en el que Lorraine se despojaba de su chaqueta. Este lapso hipnotizador, que se había convertido casi en


31

un ritual de cierre para Sex and Roll, estaba acompañado siempre de una espectacular ejecución instrumental de Bobby McRodgerts, guitarrista líder y compositor de la mayoría de sus éxitos, quien improvisaba sobre la escala de mi menor, acentuando a contratiempo algunas notas tocadas de forma impecable y algunas otras con estridente técnica. Su intervención variaba entre los dos y cuatro minutos, tiempo en el que las luces de las cámaras fotográficas permanecían intermitentes por el escenario y sobre el magnífico cuerpo de Lorraine, que posaba, gloriosa y jadeante, con las piernas separadas, su mano derecha extendida al cielo sujetando el micrófono, la izquierda totalmente inmóvil, cayendo en el costado junto a su cadera, la cabeza inclinada hacia atrás y su rostro dibujando una sonrisa de satisfacción indescriptible. Cuando todo esto sucedía, Joseph sentía crecer bajo su pantalón toda la extensión de su miembro e imaginaba su tumulto de carne y venas penetrando la cavidad íntima de Lorraine, moviéndose con furia al ritmo de Rock in Your Head, acariciando sus senos bruscamente como si también estuviesen hechos del mismo cuero de la chaqueta, y en el instante preciso de lograr el elixir, retirar la erección de las paredes de su sexo húmedo y salado, halar de su cabello y expulsar una oleada de líquido tibio en su boca, para darle un sentido literal al nombre de la banda y que lo viera el mundo de ahí en adelante fuera en realidad Sex and Roll. Pero todo eso quedaba solo en su pensamiento, en la transformación de su rostro, en la estocada que daban sus ojos al torso semidesnudo de Lorraine, y duraba estrictamente hasta que se instalaba en casa y se hallaba tendido sobre su cama, sin ropa, jugueteando con sus partes y mirando una de las tantas imágenes de su adorada artista.

Eran las diecisiete horas del 13 de julio y Bobby salía del estudio Thomas Records después de dar algunos toques finales al último disco. Giró en la esquina del seminario Austurion, encendió un cigarrillo y cuando exhalaba su primera bocanada sintió botar con ella las luces y la vida misma. Tres horas más tarde, despertó con una herida en su cabeza y la sensación de temor más invasiva que jamás había sentido. Sabía que estaba a dos días del gran concierto y nunca antes recibió amenaza alguna por parte de nadie. Conservaba la totalidad de sus pertenencias , su guitarra estaba en el piso, justo al lado, y el paquete de cigarrillos en el bolsillo de su chaqueta, por lo que descartó un intento de robo. Por más que se esmeró, únicamente logró recordar una bocanada de cigarrillo. Joseph había conseguido la primera boleta del tan anhelado concierto y se comportaba de manera vehemente y frenética. Se alistó para disfrutar su fantástica noche y dejó a la mano la cámara fotográfica que tantos buenos momentos le había permitido perpetuar. Sabía que era esta noche la última de muchas, pues la gira de la banda era algo irreversible y su capacidad monetaria no era tan amplia para permitirle seguir con ese juego lúbrico-obsesivo al que se había abandonado desde hace más de dos años. Era su despedida temporal y no iba a permitir que pasara en vano, quería quedarse con la imagen de Lorraine tatuada en su iris, en su risa maquiavélica. La entrada que tenía era de la mejor categoría, lo que le aseguraba estar frente a ella durante todo el show y así quedar impregnado de su olor y, por que no, hacer que lo viera nuevamente, esta vez decidido a insinuarse y a que ella notara su porción cuando esta engordara bajo el pantalón… y soñar lo mil veces antes soñado y terminar juntos, solos, fundidos entre miradas y fluidos cantando Rock in Your Head.


3 2

EL RAPSODA

Steve Johansen Band terminaba su presentación de apertura e introducción y todo el mundo estaba listo para el gran momento. Lorraine maquillaba esta vez sus senos con brillantes partículas fucsias, pues quería regalarle a su público algo único como agradecimiento por el apoyo a la carrera y porque siempre tuvo inmersa en su personalidad la impertinencia y una gran habilidad de destacarse. Era, sin duda, una figura, un talento contundente. Bobby, por su parte, fue despertado por su manager para salir a escena, mientras reposaba un poco en camerino, pues aún sentía cierto malestar por el golpe recibido pocos días antes. Colgó su guitarra del hombro y dio paso firme en dirección al escenario. El show no pudo estar mejor; sin embargo, desde las primeras canciones interpretadas, Bobby sintió el peso de la mirada desgarradora y malintencionada de uno de los asistentes que, intentando decirle algo a lo lejos, llevó su dedo índice a la parte baja del ojo y le miraba arrugando el entrecejo, con ira, en un ademán que lo impacientaba un poco, aunque era demasiado profesional para dejarse disuadir por aquel gesto y más aún por un desconocido. Durante la ejecución de los temas de su más reciente álbum, y también de los éxitos de siempre, Bobby pensaba turbiamente en el autor del atentado a su salud, pues seguía con dolor de cabeza a causa del golpe; sin embargo, hizo un gran esfuerzo por concentrarse en los concurrentes y dar todo de sí. Los primeros acordes dieron un ambiente de total gozo y confort tanto a los asistentes como a los intérpretes, se trataba de Rock in Your Head, que comenzaba a sonar para dar cierre a la noche; la euforia de los espectadores no se hizo esperar. Joseph desenfundó su cámara. Lorraine comenzó su fascinante y elocuente danza, mientras solta-

ba cautelosamente y con una risita coqueta cada broche de su chaqueta de cuero. La concentración de Bobby se fijó en su ejecución próxima. Lorraine coreaba «Rock, rock, rock» mientras la muchedumbre devolvía un fuerte «In your head». Joseph permanecía estupefacto mientras la veía y disfrutaba de la forma en que progresaba su desnudez. Notó que las siempre sobresalientes tiritas del sostén esta vez no asomaron y, de inmediato, su miembro endureció, la expresión de su rostro se transformó, para esbozar una risa que levantaba la parte derecha de su boca más que la izquierda mientras balbuceaba, a su vez, la letra de la canción. Conocía de memoria los cambios musicales de cada tema y cuando iba a comenzar el solo instrumental, la intervención de Bobby, sabía que él se arrodillaría ante los espectadores y ofrecería a ellos su maravillosa guitarra Les Paul. La multitud estaba enardecida. Joseph sintió en su interior unas pequeñas gotas recorriendo la ramificación de su intimidad a punto de estallar, disfrutaba la vista que le ofrecía Lorraine y sus espléndidos senos al aire. Capturó, sin desperdiciar segundo alguno, esa magnífica escultura de gozo. Lorraine se notaba extasiada, orgullosa de sí, hecha trizas y complacida por su aparición en escena. El espacio que quedaba entre la guitarra levantada y Bobby permitía que él advirtiera la parte posterior del instrumento. Vio entonces un papel en el intervalo exacto en que terminaría su improvisación, acercó rápidamente su rostro y leyó una frase que decía: «El golpe fue una muestra de lo que puedo hacerle. Si para, lo mato. Firmado: Rock in Your Head». Bobby entendió que su momento de gloria era también el del tipo del guiño, el de Joseph en su próximo e inmediato orgasmo.


3 3

33

poemas Nadie reporta un fuego

Se incendia el cuarto de tus recuerdos, al parecer por una chispa encendida, a una hora enfurecida, mientras dormíamos despiertos. Lo dejo todo en la hoguera, para que incinere lo que se va y abrace lo que se queda, por que toda condena arde y todo lo que arde quema. Despisto a los bomberos por la autopista abierta, trepo los muros y con alcohol me curo, diviso el humo blanco de tus pensamientos, desde el más puro al más oscuro. He vuelto al lugar de los hechos, a contemplar la escena; tienen pistas de quién fue el autor de esta quema. Nadie reporta un fuego en esta ciudad, donde todos se ocupan de su felicidad, mientras deambulo por la calle oscura, deseoso de prenderle fuego a mi locura. edgar sanza bayona (lord goat)


3 4

EL RAPSODA

Quiero ser

Ser de luz que esperas a Quetzalcóatl, que brillas con tu propio destello, que amas la ayahuasca sagrada.

¿Quién vendrá a celebrar tus triunfos y tus errores? ¿Quién vendrá a aliviar tus penas y dolores?

Ser de fuego que adoras el sacrificio, que descifras las estrellas, que defiendes tu tribu.

Quiero navegar sobre tus lágrimas, aquellas que limpian mi consciencia, que reflejan una larga ausencia de tus pasiones y alegrías.

Ser de temores y desamores de infinitas cualidades, de viajes de peyote.

Quiero ser el sol que te ilumine, la luna que te inspire, la droga que te fulmine.

Plegaria

Ayúdame a medrar mi conciencia con yerba oculta de los indios puros. Nada evitará que realice estos conjuros, pues la virtud del ser humano está en decadencia. Invoco a las huestes paganas y sumerias, mandala y cábala, ayahuasca y coca, hagan que no sufra el que aquí las invoca.


3 5

galería JOHAN GARCÍA Comic Said www.metalcomics.com

Saic - Pueblo sin memoria


3 6

LA GALERÍA

Saic - Carne de cañon


3 9

Saic


FACULTAD DE CIENCIAS DIRECC IÓN DE BIENEST AR DIRECCIÓN DE BIENES TAR UNIV ERSITARIO ÁREA DE ACOMPAÑAMI ENTO INTEGRA L PROGRA MA GESTIÓN DE PROYECTOS


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.