Asia Design Exellence

Page 6

Ökologische Produkte — ein Zukunftsmarkt in China?

Ecological products — a future market in China?

Interview mit Gewah Lam (Designbüro Green & Associates)

1994 in Hongkong gegründet, führt Mr. Gewah Lam das

Founded in 1994, Mr. Gewah Lam is the chief designer

Designbüro Green & Associates, das sowohl Produkte

of the design agency Green & Associates who designs

gestaltet als auch herstellt. Ihre preisgekrönten Entwürfe

and produces consumer products. Their award winning

haben Green & Associates zu einem der führenden asia-

designs have renowned Green & Associates as one of

tischen Designbüros hochwertiger und innovativer Produkte

the leading designers and manufacturers of high-quality,

werden lassen.

ground-breaking products.

Im vergangenen Jahr hat Green & Associates an der Pre-

In December 2011, in the occasion of the Business of

miere der Sonderausstellung Asia Design Excellence teilge-

Design Week in Hong Kong, Kerstin Koschnicke

nommen und das Fachpublikum der Paperworld mit ihrer

(German Design Council) spoke to Mr. Gewah Lam

Schreibwarenserie V-15 begeistert. Kerstin Koschnicke vom

about the difference in mentality between the Europe-

Rat für Formgebung sprach im Dezember 2011 anlässlich der

ans and the Chinese, the future of the Chinese design,

Business of Design Week in Hongkong mit dem Chefdesig-

and what is special about Green & Associates.

ner Gewah Lam über die Zukunft des chinesischen Designs und über das Besondere von Green & Associates.

You work for clients in China/Hong Kong as well as European companies. How did you come to work interna-

Interview with Gewah Lam (Design office Green & Associates)

Sie haben Kunden in China/Hongkong, arbeiten aber auch

tionally?  G: The first exhibition our company had was

mit europäischen Unternehmen erfolgreich zusammen. Wie

in Paris 1998, at the international consumer goods fair

hat sich diese internationale Ausweitung Ihres Geschäfts

Maison & Objet. Later we exhibited in Germany at Ambiente

ergeben?  G: Die erste Präsentation unseres Unternehmens

for many years. Last year in January we presented our sta-

in Europa war 1998 in Paris auf der internationalen Konsum-

tionery product line in Europe at Paperworld.

gütermesse Maison & Objet. Später waren wir lange Zeit als Aussteller auf der Ambiente in Deutschland vertreten. Im

Based on your experience what is the main differ-

vergangenen Jahr haben wir dann im Januar auf der Paperworld

ence between working with Asian and European

erstmals unsere Schreibwarenproduktlinie in Europa vorgestellt.

companies?  G: European companies, I think, have great experience and they have a big interest in the depth of the

Was ist Ihrer Erfahrung nach das Besondere an der Zusam-

projects. Working with Asian companies they can have a

menarbeit von europäischen und asiatischen Unterneh-

new perspective and an unusual approach and link it with

men?  G: Europäische Unternehmen haben einen reichen

the business.

Erfahrungsschatz und großes Interesse an fundierten Projekten. In der Zusammenarbeit mit asiatischen Firmen offenbaren sich

In your opinion, is there a rising awareness and demand

ihnen neue Perspektiven und Ansätze, die gut mit dem Geschäft

for design in China?  G: One would presume so, yes. For

verbunden werden können.

example some of the European companies only have one or two stores in Europe or in their home country. Whereas in

Gibt es Ihrer Meinung nach ein steigendes Interesse und

China some of them have 5,000 or even 6,000.

eine entsprechende Nachfrage für Design in China?

Some of the shops are small; many shops tend to be based

G: Ja, das ist anzunehmen. Einige der europäischen Unternehmen

on a “shop-in-shop” concept. Chinese companies rarely

haben nur ein oder zwei Niederlassungen bzw. Geschäfte in

open big stores in China, most of them only open very small

Europa oder in ihren Herkunftsländern. In China besitzen sie

ones.

mitunter bis zu 5.000 oder 6.000 Geschäfte und Verkaufsstellen in Kaufhäusern. Einige der Geschäfte sind sehr klein, viele beruhen auf dem Shop-in-Shop-Konzept. Chinesische Firmen eröffnen nur selten große Stores in China, die meisten sind eher klein.

10

11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.