Revista eim unila 1213 2

Page 1

AÑO I, TRIMESTRE 1213-2, volumen 2, Marzo 2013.

ESCUELA DE IDIOMAS MODERNOS – UNIDAD DE LENGUAS APLICADAS

NUESTRAS LENGUAS EN DIGIT@L

Diseño Gráfico realizado por: Profa. Girola Ercolino


Nuestras Lenguas en Digital es la revista de la Escuela de Idiomas Modernos (EIM) de la Universidad Metropolitana. Es una revista electrónica de periodicidad trimestral. Su propósito fundamental es reunir y difundir información relacionada con la comunicación, los idiomas y su enseñanza. Además, busca divulgar los resultados de los trabajos de investigación multidisciplinarios en dichas áreas y llevados a cabo en Venezuela y el extranjero. Nuestras Lenguas en Digital publicará artículos relacionados con de áreas de investigación de la escuela, a saber: la enseñanza de lenguas extranjeras y la materna, el proceso de aprendizaje de cualquiera de ellas, enseñanza de idiomas con fines específicos, fonética y fonología, traducción, interpretación, lingüística, literatura, análisis del discurso, estudios culturales, tecnología educativa, y áreas afines. Misión Servir de plataforma para el intercambio y proyección de investigaciones relacionadas con la enseñanza de idiomas, la lingüística, la literatura, la traductología y la interpretación. Además, promover la formación de profesionales integrales y emprendedores con altas competencias multilingües, fomentar la innovación educativa, y estimular la controversia del pensamiento universal en el ámbito de la educación de los idiomas.


UNIVERSIDAD METROPOLITANA RECTOR Dr. Benjamín Scharifker VICERRECTOR ACADÉMICO Dra. Mercedes de la Oliva Fernández VICERRECTOR ADMINISTRATIVO Econ. María Elena Cedeño SECRETARIA Dra. Mary Carmen Lombao

FACULTAD DE CIENCIAS Y ARTES DECANO Dr. Javier Ríos

ESCUELA DE IDIOMAS MODERNOS Profa. Tatiana Enache COORDINACIÓN DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN Profa. Ma. Belén Fagúndez COORDINACIÓN DIPLOMADO EN ESTUDIOS DEL DISCURSO Profa. Vanessa Courleander DIPLOMADO EN DOCENCIA DE LENGUAS EXTRANJERAS Profa. Olga Galarraga COORDINACIÓN DE INVESTIGACIÓN / TRABAJOS DE GRADO Dra. Girola Ercolino

UNIDAD DE LENGUAS APLICADAS Dra. Girola Ercolino Ayudantía: Luis Ledezma


COMITÉ EDITORIAL EDITORAS

Vanessa Courleander

Girola Ercolino

Universidad Metropolitana

Universidad Metropolitana Ma. Belén Fagúndez Universidad Metropolitana

REEVISORES DE ESTILO Helen Zaragoza (Inglés)

EDITORA INVITADA

Tatiana Enache

Evelyn Izquierdo

(Francés)

Universidad Central de Venezuela

Milagros Quijada (Alemán) Giovanna Pascale

COMITÉ EDITORIAL Ma. Belén Fagúndez Girola Ercolino Josefina Espinoza Francisco Nieto

COLABORADORES Vanessa Courleander Asistente de Edición Ma. Belén Fagúndez Monitor – Auxiliar Girola Ercolino Diseño Gráfico Luis Ledezma Diseño y Montaje Página Web

(Italiano) Greisy Fernández (Español) Alejandra Saavedra (Portugués)


Nuestras Lenguas en Digit@L Volumen 1 (2), 2013 SUMARIO NORMAS DE PUBLICACIÓN EDITORIAL: Colegios e Idiomas: una poderosa unión encaminada al éxito. Lcdo. Carlos J. Núñez Ojeda. Coord. de Idiomas en Instituciones Educativas - UNIMET Oriente………………………………………………….pág. 1

ARTÍCULOS

La educación virtual en el ámbito educativo actual: aproximación a sus ventajas y desventajas. Josefina Espinoza, Dpto. Lingüística - Universidad Metropolitana………..…………………………………………………………………… 2

Blended Learning: La Parábola del Cantinero - Ldo. Andrés Ramos / MacMillan……………………………………….. 9

El Juego: Un Camino Diferente al Aprendizaje. Profa. Leticia Navarro. Gimnasio de la Creatividad…………….12

Coping With Motivational Issues in Adult Learners. By Franz Hoppenstedt. Pearson – Always learning……14

La Unimet participa en la Fiesta de la Francofonía………………………………………………………………………………….17

Proyecto: “Et Aussi En Français”” - Programa de Francés para Docentes………………………………………………….17

La Comprensión De La Lectura A Través Del Teatro. Lecturas II del Dpto. de Lingüística. Profa. Ana González…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….18

“Nunca es tarde para aprender una lengua y mucho menos para abrir con ella las puertas del mundo” Palabras de apertura Segundo Encuentro Internacional de Lenguas y Contemporaneidad - Profa. Mercedes De La Oliva, Vicerrectora Académica…………………………………………………………………………………………19

Vista del Embajador de Alemania - Escuela de Idiomas…………………………………………………………………………….21


NORMAS DE PUBLICACIÓN Forma y preparación de los manuscritos Nuestras Lenguas en Digital recibe con gusto el aporte de los interesados que deseen enviar sus artículos, informes o ensayos al Comité de Redacción. Sin embargo, la presentación de trabajos no implicará su publicación obligatoria. Nuestras Lenguas en Digital se reserva el derecho de publicación. La responsabilidad por el contenido de las colaboraciones espontáneas publicadas en la revista corresponderá a su/s autor/es, quienes autorizarán la reproducción de su/s artículo/s por el sólo hecho de presentarlos a consideración del Comité de Redacción. Para efectos de la consideración de la publicación, los artículos deben ser escritos en papel tamaño carta y a doble espacio. Se enviarán dos copias impresas más original en CD (formato Word, tipo de letra Times New Roman, tamaño 12 puntos) y un correo electrónico con el texto adjunto en formato .rtf (rich text format). Además, se debe especificar la dirección postal, adjuntar una fotografía reciente del/los autor/es, y un breve resumen curricular. En las copias impresas no debe aparecer la identificación del autor. En folios separados, también por duplicado, se debe incluir la siguiente información:

   

Ubicación del artículo en una de las áreas de investigación de la revista. Título del trabajo en español e inglés. Nombre completo del/los autor/es. Dirección institucional: institución, siglas de la institución, ciudad, país, dirección postal, teléfono, fax, correo electrónico. Resumen de un máximo de 14 líneas (200 palabras) en español y su correspondiente abstract en inglés. Identificación de la temática del artículo con hasta cinco palabras clave y sus correspondientes key words. La extensión de los artículos y ensayos es de 20 páginas, incluyendo notas, bibliografía, cuadros y gráficos. Estos últimos, de haberlos, deben insertarse en los lugares correspondientes del texto, junto con un pequeño título explicativo. La extensión máxima de las notas es de 12 páginas y 6 para las reseñas.

CONTÁCTENOS nuestraslenguasendigital@gmail.com


EDITORIAL

Hasta hace pocos años hablábamos del dominio del idioma inglés como un lujo cultural. Poco a poco se fue convirtiendo en aquel requisito indispensable para conseguir un puesto de trabajo en “algunas empresas”. Hoy en día, así como la revolución tecnológica ha generado un patrón de capacitación evolutiva en los seres humanos, el dominio de la lengua anglosajona es vital para todo aquel que desee subsistir en un demandante ambiente globalizado. Para muchos individuos la ausencia del inglés representa un obstáculo en distintos planos, recurriendo a diferentes alternativas para llenar este vacío. La Oficina de Coordinación Regional de la Universidad Metropolitana Sede Oriente ha desarrollado un programa de idiomas dirigido a las nuevas generaciones. Procuramos capacitar a los jóvenes estudiantes en su propio colegio, desde niveles maternales hasta el último año de bachillerato, preparándolos para afrontar las nuevas realidades. El Inglés unimetano en tu colegio representa la reestructuración de los sistemas tradicionales. Estudiando las debilidades y fortalezas del método de toda la vida, simplemente procuramos modelar la manera en la que se imparten las clases de inglés, recargándolas de herramientas, dinamismo, entusiasmo y actividades para la producción oral y escrita de nuestros estudiantes.

Colegios e Idiomas: una poderosa unión encaminada al éxito Lcdo. Carlos J. Núñez Ojeda Coord. de Idiomas en Instituciones Educativas UNIMET Oriente Al contar con un amplio equipo en el colegio, nuestro método descarta la opción de hoy no vino el profesor; al contar con el respaldo de la Universidad Metropolitana, se generan poderosos vínculos con el colegio para el intercambio de herramientas, cursos y eventos dirigidos tanto a nuestros Teachers como a nuestros estudiantes. Actividades como el Spelling Bee, People Around the Globe, Fun Day Gymkana, entre otras, no son más que estrategias para romper rutinas y fomentar la motivación del alumnado, además de herramientas de medición para su producción en Inglés. Contar con un meticuloso sistema establecido en todo el colegio, ayuda a los estudiantes a, año tras año, ganar cada vez más habilidades en la lengua que comunica al planeta. El secreto es sencillo, se trata de un proceso evolutivo, de avanzada, que da en el blanco: va desde el colegio, el segundo hogar de nuestros estudiantes.

Con siete años de experiencia en el oriente venezolano, El Inglés unimetano en tu colegio se expandió a la ciudad capital este año. Bajo la premisa de satisfacer las necesidades de cada institución educativa, el programa abarca clases diarias 100% en inglés, provee al colegio con un sólido equipo de Teachers, profesionales del idioma en constante capacitación para instruir la lengua. Además de convertir la materia en un tema de estudio diario, el programa busca aportar soluciones a los inconvenientes que presenta el método tradicional.

1



Tecnología Educativa de los Idiomas

La educación virtual en el ámbito educativo actual: aproximación a sus ventajas y desventajas. Josefina Espinoza Dpto. Lingüística - Universidad Metropolitana jespinoza@unimet.edu.ve El avance de la tecnología ha generado dentro del aprendizaje esta nueva modalidad de la educación -la educación virtual, la cual surge como una respuesta a la demanda de un mundo globalizado y la tendencia educativa de hoy dentro de este mundo global. Ahora bien, es importante saber si esta modalidad puede o no ser efectivamente la respuesta esperada, y para ello hay que dar respuesta a ciertas interrogantes, tales como ¿Cuál será su aplicabilidad e impacto real en la educación actual? ¿Cuáles serán las ventajas y desventajas de esta nueva modalidad? En primer lugar se tiene que esta modalidad exige de los profesores su capacitación y perfeccionamiento. Implica un esfuerzo diferente, ya que cada profesor resignificará el proceso de enseñanza en función de la modalidad y su práctica para mejorarla y adecuarla. A primera vista pareciera un sistema si quiere pensado para la gente que no tiene empleo, para los que están trabajando y quieren mejorar, para todos los que no tuvieron suerte y, en su momento, no pudieron sacar adelante unos estudios universitarios. Pero a la vez, surge como un sistema educativo de avanzada que pretende ir al paso de los grandes avances tecnológicos. En el océano del mercado laboral, la educación a través de las universidades y sus clases virtuales es una especie de tabla cultural a la que se aferran los que la falta de tiempo real los aleja de la presencia en las aulas. Por otra parte su impacto en la oferta y demanda laboral se hace sentir. Esto por cuanto, ser educador virtual se visualiza como una de las opciones más cotizadas en el siglo XXI. Sin embargo, no todos los docentes están dispuestos a renunciar a sus clases magistrales, así que el educador virtual, además de desarrollar una de las profesiones con más futuro en la Nueva Economía, se está convirtiendo en el ente más buscado por universidades y escuelas de negocios.

Bricall Josep María, Rector de la Universidad de Barcelona – España (s.f.), afirma que: "la introducción de las nuevas tecnologías en la educación no supone la desaparición del profesor, aunque obliga a establecer un nuevo equilibrio en sus funciones". Esto ya que será el mismo educador virtual quién se transforma en el más fiel representante de lo que la misma educación virtual es y requiere, pues debe ser una persona interesada en las posibilidades de las nuevas tecnologías, tener voluntad de aprendizaje, reciclaje y superación continua, y con ganas de enseñar. Además, deberá plantear nuevas formas de enseñar en la interacción del conocimiento, así como orientar y enseñar transformando libros, apuntes, y revistas a un formato de red digital, aprovechando al máximo las posibilidades de la red (foros, correos electrónicos, bibliotecas virtuales, videoconferencias etc.), para así contextualizarse con las demandas de la nueva cultura digital educativa. Dentro del ámbito educativo, la educación virtual puede valorarse como un mensaje de confianza y valoración al destinatario ya que se le considera capaz de aprender autónomamente. Expresa un mensaje de autoestima, apostando al crecimiento personal y profesional de los destinatarios. En el presente contexto sociocultural se ha vuelto una respuesta válida a las demandas de conocimiento de la sociedad en general y del mundo del trabajo en particular. La educación virtual, es simplemente una modalidad de la educación a distancia, y la educación a distancia no es algo nuevo. La educación a distancia surge a finales del siglo XIX con la institucionalización de ésta en las universidades de Edimburgo, Londres y Cambridge (Alfonso, 2003). Ya para 1938 en la ciudad canadiense de Victoria se crea el Centro Nacional de Enseñanza a Distancia en Francia.

3


En 1946 se crea la primera universidad a distancia, la UNISA de Sudáfrica, y ya para finales de los sesenta surge la Open University del Reino Unido, pionera en lo que hoy se conoce como educación superior a distancia. En el caso latinoamericano se crea la Asociación Argentina de Educación a Distancia, la cual se extiende a Brasil, Colombia, Venezuela, Bolivia, Ecuador, Chile, Costa Rica, Guatemala, Panamá y Nicaragua. (Educación a distancia (s.f.). A partir de este momento se emplean medios electrónicos como la televisión la cual es utilizada como medio de educación junto a otros audiovisuales como filminas, diapositivas y transparencias. En los 80 se usa sistemáticamente la computadora y evoluciona una herramienta verdaderamente interactiva, la aplicación de videoconferencias. En la década de los años 90 y 2000 se utilizan las redes, la informática y la telecomunicación. Se habla entonces, de educación y aula virtual. (Alfonso, 2003). Existen muchos autores que se han dedicado al estudio de la educación a distancia. No obstante, se observa que en su gran mayoría todos coinciden en que los actores del aprendizaje no se encuentran en el mismo sitio al mismo tiempo, y segundo lugar que utilizan las tecnologías y medios de información para poderse comunicar e interactuar para que se produzca el proceso del aprendizaje. A los efectos de este trabajo se refiere a la educación virtual como una modalidad de la educación a distancia, concepto con el cuál coinciden algunos autores. Alvarez (2002), hace referencia al concepto de educación virtual como la utilización de las nuevas tecnologías hacia el desarrollo de metodologías alternativas para el aprendizaje en poblaciones que por su ubicación geográfica son de difícil acceso y la disposición para el estudio es relativamente corta. Por su parte la UNESCO la define como un programa informático interactivo de carácter pedagógico que tiene la capacidad de comunicarse y que se ha intensificado en un período no menos de 10 años. (Educación a distancia, s.f.). De acuerdo a Tintaya (s.f.), en su artículo La educación virtual: Desafíos y Fundamentos, se puede observar como el desarrollo de las nuevas tecnologías se convierten en el apoyo de la educación a distancia originando la modalidad de la educación virtual, la cual consiste en un sistema que posibilita que los equipos de conducción que se encuentran en zonas alejadas accedan a la capacitación en condiciones similares al

resto; que respeta los tiempos y los espacios de cada participante, y potencia el desarrollo de múltiples vías de aprendizaje a partir de la incorporación de nuevas estrategias de capacitación. La ubicuidad de lo virtual fomenta la distribución, intercambio y circulación de información, ideas y conocimientos. Su plasticidad permite la aprehensión sensible de modelos conceptuales aparejando un enorme salto el modo de abordar los objetos de conocimiento. El soporte básico que sustenta este tipo de enseñanza es, como ya se ha dicho, las nuevas tecnologías multimedia y en particular Internet, así como contar con el equipo informático adecuado (Fuente, s.f.). En cuanto a la metodología las clases virtuales se dictan de acuerdo a los métodos síncronico y asíncronico. El primero se refiere a que el emisor y el receptor operan en el mismo marco temporal. El asíncronico se refiere a que el emisor y el receptor trabajarán en tiempos distintos. Se estila también la combinación del uso simultáneo de ambos métodos. (Tintaya, s.f.). En cuanto a su aplicabilidad e impacto en el ámbito educativo, se encuentra que la capacitación a distancia utilizada hoy en día a través de la educación virtual lleva implícita una mejor calidad de participación, descentralizando y dando autonomía a los actores para generar sus propios ritmos de aprendizaje: y a la vez permitiendo un análisis crítico que permite comprender los procesos de gestión en el sistema educativo. (Educación a distancia, (s.f.), Capítulo 1). Esta modalidad constituye una alternativa de aprendizaje válida aplicable al ámbito educativo puesto que conjuga la constante necesidad de actualización y reconversión profesional con el escaso tiempo disponible del adulto. A la vez, contribuye a la profesionalización desde una propuesta que promueve el ejercicio autónomo de la conducción del propio aprendizaje. Ahora bien, pareciera entonces que se puede afirmar que estos espacios virtuales constituyen espacios sociales en el aprendizaje, y que por ende se pueda llevar a cabo una transformación social educativa a través de este medio, puesto que la comunicación educativa refuerza las enormes potencialidades comunicativas que ofrecen los entornos virtuales en cuanto a la socialización. (Tintaya, s.f.). 4


El impacto de la educación virtual en el ámbito educativo es algo innegable. En sociedades como la Norteamérica, según y de acuerdo a proyecciones realizadas por Merrill Lynch (s.f.), el mercado estadounidense de la educación universitaria de grado a través de Internet alcanzó los 7.000 millones de dólares en el año 2003, lo cual representó un aumento de 1.200 millones respecto de 1999. Durante el año académico 1998-1999, 72% de las universidades norteamericanas ofrecieron cursos en línea. De hecho muchas instituciones ha o están desarrollando programas de educación virtual: La Universidad de Princeton en Estados Unidos con sus campos virtuales, la Universidad Abierta de Cataluña en España, El Instituto Tecnológico de Monterrey en México, la Escuela Virtual de Ciencias Empresariales que ofrece la Universidad de Málaga, la Universidad de Sevilla con sus doctorados virtuales. (Bello, s.f.). Igualmente en Venezuela universidades como la Simón Rodríguez, la Metropolitana, la Católica Andrés Bello, y la Universidad de Los Andes, entre otras, han ido incorporando esta nueva modalidad en sus programas educativos dictando diplomados y materias virtuales, así como también, en el caso específico de la Universidad Metropolitana, un número representativo de sus docentes cursan doctorados virtuales. De acuerdo a otro estudio de Merril Lynch (2000, en Castañares s.f.), para el año 2025 habrá 160 millones de personas realizando estudios de educación superior, y 40 millones estarán vinculadas con la educación en línea en algún momento de su vida Es así como la posibilidad de transmitir conocimientos, imágenes, textos, sonido, recomendaciones, por Internet al hogar, y a una multitud de usuarios simultáneamente a un costo más o menos reducido, y en el futuro a un costo relativamente mínimo, está revolucionando la enseñanza tradicional en sus dos modalidades – presencial y a distancia –surgiendo entonces una tercera y nueva modalidad de enseñanza: la enseñanza virtual o enseñanza a través de cursos en línea. En este sentido es interesante analizar si la educación virtual puede sustituir las modalidades tradicionales y por lo tanto dilucidar si presenta – o no – nuevas y concretas posibilidades de elección para el educando.

Independientemente de su alcance y expansión, no pareciera que es una modalidad de educación que esté sustituyendo a la modalidad tradicional de clases magistrales presenciales, más bien puede decirse que es un complemento a la educación, un apoyo o definitivamente una alternativa para ciertos grupos, momentos y necesidades. Por otra parte, existen algunos efectos o impactos de carácter económico dentro del medio educativo. Si se parte del hecho que la educación virtual es una ventana abierta para todos, se puede decir entonces que todos pueden costearla. Para esta afirmación hay que analizar los costos y beneficios de la misma. Entendiendo por esto si lo que se quiere cumple las necesidades económicas y provee un beneficio. Según Alvarado (2002) las personas que desean completar sus estudios, grados académicos o certificados de adiestramiento, ahora también pueden hacerlo desde su casa, si tienen acceso a un programa de comunicación computarizado. Es decir, que gracias a Internet, los estudiantes no tienen que ir a la escuela, y pueden tener su propio ritmo de estudio de acuerdo a los horarios que más les convenga (aprendizaje asincrónico) lo cual reduce el costo de oportunidad de la educación y permite insertar dentro del mercado educativo a alumnos que nunca antes hubieran podido formarse dentro del sistema educativo tradicional. De hecho se habla de un gran abaratamiento de costos en torno a la educación virtual, puesto que los gastos de mantenimiento de infraestructura prácticamente desaparecen.

5


De manera que mientras la educación virtual arroje algún resultado positivo (superior a cero) en los indicadores de aprendizaje, deberíamos sentirnos satisfechos y recibir con alegría las nuevas oportunidades que las tecnologías de la comunicación y de la información ofrecen para aquellas personas que anteriormente no tenían acceso a ninguna propuesta educativa. (Candia 2000, p.3). No obstante, tomar cursos a distancia vía Internet no presenta ventajas a nivel de costos (más allá del ahorro en transporte y ciertos gastos de carácter doméstico) para los estudiantes. Datos del Departamento de Educación de los Estados Unidos muestran que 77% de las instituciones con programas de tele-educación aplica los mismos aranceles que en sus cursos convencionales, 6% aplica aranceles más elevados, y sólo 3% aplica aranceles inferiores. (Candia, 2000). Esta situación se encuentra igualmente en las universidades Metropolitana, Católica Andrés Bello, de Los Andes y Simón Rodríguez, entre otras, en Venezuela donde los costos son iguales a los de las clases presenciales, o en algunos casos, como el de los cursos de extensión universitaria de la Universidad Católica Andrés Bello, los costos de los cursos virtuales son un poco más elevados que los presenciales puesto que incluyen gastos diversos que incrementarían el costo de los mismos. Entre estos gastos diversos, está el hecho que al profesor virtual se le calcula el costo por hora en 1.5 horas, mientras que al presencial en 1 hora. (M. Taberna, comunicación personal, 19 de febrero de 2009). Es así como también puede entonces analizarse el impacto de la educación virtual en el ámbito educativo, como el mismo efecto de la globalización de la educación: ¿excluyente o incluyente? La Internet como medio de la educación virtual, ha convertido al mundo en una aldea global en donde la información y las imágenes de sucesos distantes llegan simultáneamente a millones de habitantes que comparten las mismas experiencias unificando así gustos, criterios, percepciones y preferencias. (La Educación y la Globalización (s.f). Visto desde esta perspectiva se tiene que la educación virtual cambia la cualidad de los hechos, puesto que cualquier cosa que ocurra en cualquier lugar tiene determinantes repercusiones globales. Pero al igual que la globalización tiene matices de exclusión para aquellos

Entonces la educación a distancia, en su modalidad virtual, pareciera una respuesta adecuada a la demanda educativa de hoy, donde las nuevas tecnologías de la información y de las comunicaciones posibilitan la creación de un nuevo espacio socialvirtual (Bello, s.f.). En este nuevo entorno se lleva a cabo actualmente la educación, dado que posibilita nuevos procesos de aprendizaje y transmisión de conocimientos. Este entorno demanda cada día mayor atención ya que para interactuar en él se requiere de nuevos conocimientos y destrezas que han de ser entonces adquiridos en los procesos educativos. Es cuestión de capacitar a las personas para que puedan ser competentes en los diversos escenarios de este nuevo entorno, tanto estudiantes como los llamados profesores virtuales. Es compartida la visión de que el educador a distancia debe capacitarse y actualizarse permanentemente en el área, así como debe estar actualizado con las implicaciones metodológicas que esta modalidad de aprendizaje requiere. A la vez los estudiantes deben ser instruidos para poder moverse e intervenir en el nuevo espacio virtual. El principal problema es que la educación virtual demanda una gran disciplina y sentido de responsabilidad. Sin embargo, a pesar de muchas posturas negativas en cuanto a este tipo de aprendizaje, la cuales indican que la educación virtual genera una desmotivación por catalogarse de lenta; o bien genera críticas en tanto a los diseños de materiales, pareciera que son más los aspectos positivos que negativos los que se presentan en esta modalidad de la enseñanza. Hoy en día la educación a distancia o virtual llega a poblaciones con intereses especiales tales como los presos, personas que trabajan, o con condiciones especiales, contribuyendo al desarrollo cultural y de conocimiento universal. Provoca cambios rápidos, desarrolla la independencia del individuo y crea red de relaciones sociales sin prejuicios y de conocimiento mucho más significativas que en un salón de clase. Con el uso de la tecnología se ha pasado de una simple lectura del texto a la vinculación de un hipertexto lo que conlleva a una mayor amplitud del conocimiento. 6


El aprendizaje significativo atribuye a nuevas experiencias de ayuda entre los compañeros y el profesor. No obstante, la falta de preparación del estudiante en este entorno lo lleva a no saber planificar correctamente puesto que trabaja aisladamente. Esto trae como consecuencia que el docente virtual deba dedicar un número de horas de atención individual que supera ampliamente al de una clase presencial. Lo que a su vez, origina una descompensación en términos de horas-trabajo-salario que en algunos casos en compensado y en otros no. Sin embargo, la idea es insistir en las bondades de esta modalidad. En primer lugar, parece indudable el hecho de que se estimula la capacidad de pensamiento crítico y reflexivo por parte del estudiante. Esta modalidad de aprendizaje coloca a los estudiantes como actores activos en su proceso de aprendizaje, por cuanto el estudiante debe tomar sus propias decisiones sobre el proceso a seguir y sobre todo la educación virtual obliga a aprender a aprender mediante el incremento y mejora de conocimientos, puesto que el profesor se transforma en un asesor o facilitador de conocimientos. El enfoque de la educación virtual está centrado en el estudiante donde éste es el responsable de su proceso de aprendizaje (Educación a Distancia, s.f.). Esto por cuanto es el estudiante quien debe velar por la búsqueda de la información con la cual debe interactuar, desarrollando así su juicio crítico sobre lo aprendido. La observación participante y encuestas realizadas, a estudiantes de las materias virtuales dictadas en la Escuela de Idiomas de la Universidad Metropolitana en

Venezuela –Teorías de la Adquisición del Idioma, Estrategias de la Enseñanza, Prácticas Docentes, indican que los estudiantes, a pesar de sus constantes quejas al inicio del curso, luego ven con complacencia y satisfacción sus logros, de hecho mejorando significativamente sus calificaciones. Haciendo uso de sus propias palabras, terminan siempre diciendo que en la materia virtual han aprendido mucho más que en otras materias de tipo presencial; en sí expresan que retienen mucho más lo aprendido, siendo capaces de recordar fielmente lo investigado, a diferencia de muchas otras investigaciones realizadas en cursos presenciales. No obstante, siempre alegan que extrañan el contacto personal con sus docentes y compañeros. Hecho contradictorio si se tiene que a la vez expresan haber desarrollado unas relaciones de carácter cibernético muy estrechas con sus compañeros, ya que se comunican constante y abiertamente día a día. Asimismo, indican que los profesores virtuales, en algunos casos, deben formarse adecuadamente en la disciplina virtual. A la vez, expresan que éstos deben equiparar lo más fielmente posible la clase virtual con una clase presencial, ya que los estudiantes alegan, falta de seguimiento en sus participaciones, poca retroalimentación que genere un aprendizaje más formativo en tanto a los errores cometidos durante el proceso, así como también se denota una falta de compaginación entre lo que se predica y se exige. Esto particularmente, en tanto a la aparente desacreditación a las fuentes de conocimiento a través de la red. En conclusión, aunque existan diferencias de opiniones entre los actores dedicados a este tema, los usuarios y proveedores de esta modalidad de educación a distancia –educación virtual, lo importante es analizarlo desde el punto de vista educativo: El objetivo principal es educarse. Este nuevo entorno de la educación a distancia, la educación virtual, no pierde su carácter educativo. Paradójicamente los estudiantes están en un aula, pero ésta es virtual, ellos no se relacionaban cara a cara pero si mediante los medios que están a su dispo7


sición. El aula virtual es un entorno en donde se encuentran todos los factores que existen en el aula tradicional, pero algunos de ellos, como los alumnos y el profesor están separados tanto en la hora como en el sitio (Educación a Distancia, s.f.). Por lo que es tarea de ambas partes el adaptarse productivamente a esta nueva modalidad educativa. Para lo cual los estudiantes deben crecer en tanto a disciplina y responsabilidad, como los docentes en preparación en esta nueva modalidad educativa digital.

Educación a Distancia (s.f). Disponible en www.utp.ac.pa/seccion/topicos/educacion_ a_distancia/capitulo2.html. Recuperado el 14 de Enero de 2005.

Referencias bibliográficas

La Educación y la Globalización (s.f). Disponible en www.andinia.com. Recuperado el 28 de Enero de 2005.

Alfonso, I. R. (2003) La Educación a distancia. Red Telemática de Salud de Cuba (INFOMED). (pp. 1014) Centro Nacional de Información de Ciencias Médicac. Alvarez, L (2002). Faciditación y capacitación virtual en América Latina. Sistema Universitario Ana G. Mendez , Quinto Congreso Educativo. Colombia Bello, R. (s.f). Educación virtual: Aulas sin paredes. Disponible en www.educar.org/artículoS/eDucaciónvirtual.asp. Recuperado el 14 de Enero de 2005. Bricall, J. (s.f). Universidad de Barcelona, España. Candia, A. (2000). La educación virtual: ¿Una alternativa a la educación tradicional? Adaptación para Eduforum de la participación de Alejandra Candia en el Coloquio Universidad Torcuato Di Tella - Atlas Economic Research Foundation Fundación República: "Reforma Educativa para el Siglo XXI: Promoviendo la Libertad de Elección para una Vida Mejor", realizado en la UTDT en Noviembre de 2000.

Fuentes, M. (s.f). La educación virtual. Disponible en www.esmucho.net/documento. asp?id=595&pag=1. Recuperado el 28 de Enero de 2005. Merrill Lynch – financial management and advisory (s.f). Disponible en www.ml.com/. Recuperado en 6 de Marzo de 2005.

Tintaya, A. (s.f). La educación virtual: Desafíos y fundamentos. Disponible en www.citeulike.org/user/yesyhernandez/article/23 26900?citation_format=apa#. Recuperado el 17 de Enero de 2005.

a.

Prof Josefina Espinoza Licenciada en Idiomas Modernos, especialista en Gerencia en Instituciones Educativas de la Universidad Metropolitana – UNIMET, puesto No. 1 de la promoción. Es profesora agregada de la Escuela de Idiomas Modernos y jefe del departamento de lingüística de UNIMET, profesora ordinaria de inglés de las Escuelas de Letras y Comunicación Social de la Universidad Católica Andrés Bello de Caracas y facilitadora y consultora académica de Oxcam Consultores de Venezuela.

Castañares, R. (s.f.) Hacia un sistema virtual para la educación en México. Disponible en: http://mail.udgvirtual.udg.mx/biblioteca/bitstrea m/123456789/575/2/ Apertura3_ R_Lopez.pdf. Recuperado el 20 de marzo 2005. Educación a Distancia (s.f). Disponible en www.utp.ac.pa/seccion/topicos/educacion __a_distancia/capitulo1.html. Recuperado el 14 de Enero de 2005.

8


BLENDED LEARNING: LA PARÁBOLA DEL CANTINERO Andrés Ramos anraframos@gmail.com aramosmacmillan@movistar.net.ve Segundo, el BL es tan relevante en países en desarrollo por dos razones: 

Tantas investigaciones escritas y webinars dados… ¿Cómo hacer la diferencia con un artículo breve? Vadeando las aguas conceptuales en un estilo distendido, conversacional, descubriendo así la aplicación práctica, como ocurre en las parábolas. Con esto en mente, consideremos a los cantineros: ellos mezclan cocteles y batidos. Su creatividad y perspicacia en el gusto son su valor agregado. Por lo tanto, ¿por qué “servir” todos nuestros “ingredientes” TIC en un solo curso? ¿Cómo lograr el justo balance de “buen gusto” entre las clases presenciales y un uso apropiado de la tecnología (Sharma & Barnett, 2007)? Primero, el Blended Learning (BL) en lo específico se asemeja a un “coctel” con un “ingrediente” presencial, a diferencia del Aprendizaje Mediado por las TICs en general (CALL, por sus siglas en inglés) que mas bien se compara a un “trago puro”. Tal como el cantinero no mezcla todos los licores, jugos, y jarabes en un solo coctel, es desaconsejable poner una gama dispar de VLEs (Moodle, Edmodo, de propietario, o redes sociales y blogs), aplicaciones (diccionarios cronologías, cuentos, laberintos, y exámenes), o herramientas de podcasting (i.e. Audacity, Vocaroo) servicios en la nube (videos, fotos, almacenamiento web, etc.), de presentación (PowerPoint y Prezi para empezar), de reuniones web (Skype, WizIQ, Google+ Hangouts, u otras), ad nauseam en un solo curso.

Tecnología flexible: Podemos recurrir a smartphones, dispositivos móviles, tabletas, más la parte presencial, para preparar “mezclas suaves”, al igual que al aspecto presencial y PCs, laptops, o LANs para “creaciones más fuertes”. En otras palabras: con menos tecnología e infraestructura, podemos hacer, sin rubor, mezclas más sencillas; a más tecnología y mejor infraestructura, mezclas sofisticadas.

Contenido: Proveer el syllabus para un curso BL no implica desarrollar contenido, sino mas bien elegirlo y adaptarlo, tomado prestada algo de “ralladura” de ESP (Dudley-Evans & St. John, 1998). Ergo, ¿por qué nos dejamos atrapar escribiendo guiones de HTML y armando una animación en Flash, cual si fuéramos diseñadores gráficos? Demos un vistazo a nuestro cantinero arquetípico, que usa lo que está a la mano ¿Se pone a cultivar cebada, caña de azúcar, o frutas, además de añejar y destilar algunas, o hacer diferentes tipos de jarabe? Tercero, el BL se trata de buen criterio, o el buen gusto de nuestro cantinero. Los cocteles se hacen con uno o dos licores principales, un jugo complementario, y un método de mezcla (agitado, revuelto… ¿Cuál prefería 007?), y una cascarita o punto de sabor. Para el BL, sólo necesitamos tres categorías de elementos:  Herramientas y materiales principales: textuales, digitales. Dato: cierto contenido para BL está disponible en forma de licencias individuales asequibles vía VLEs de propietario.  Plataforma de comunicaciones: VLE, blog, grupo de red social para gestión de curso. 9


Didáctica vieja pero buena: usar las herramientas, proveer contenido, y gestionar el curso mediante nuestro rico repertorio de estrategias ILE, sólo que con un conjunto más diversificado de recursos. … ¿y el punto de sabor? ¡Bueno, la espontaneidad durante el curso la aportará!

En aras de la cordura, atengámonos a un par de elementos por categoría. El conjunto de tres de nuestro cantinero equivale a esta matemática para el BL: Texto + medios + digital = Mejores resultados de aprendizaje (Ramos, 2012).

Sobre el autor (contacto: anraframos@gmail.com aramosmacmillan@movistar.net.ve): Andrés Ramos (UCV, 1991) combina su trasfondo como profesor ILE, capacitador, coordinador en centros de idiomas y planteles, con su pasión por la investigación y las experiencias compartidas de la red de usuarios Macmillan, para servir la comunidad ILE mediante talleres, asesorías y seminarios sobre estrategias y tendencias didácticas.

Una palabra final: el humilde empero sabio oficio del cantinero es sumamente experimental. Siempre habrá un diluvio de artilugios, aparatitos, aplicaciones, y servicios web cada semana. Tengámoslos en reserva, jugueteemos con ellos en vacaciones, o discutámoslos y probémoslos en nuestras redes personales de aprendizaje o comunidades gremiales. Para ser profesores de BL, debemos – ante todo – ser aprendices de BL. Luego de descartar algunos ensayos y errores apestosos y de mal sabor, sirvamos los buenos a los alumnos de nuestro próximo periodo ¡¡Salud!!

El autor prefiere mantener los términos BL y CALL en inglés debido a sus reservas semánticas con las locuciones alternativas en las cuales son vertidos en castellano; y otros, como VLEs, por uso extendido.

Referencias bibliográficas Ramos, A. (2012) Teacher Development Program: Blended Learning and Interactive Whiteboards. Brainwave. Oxford: Macmillan Publishers Limited. Obtenido el 26/07/12 de http://www.macmillanyounglearners.com/brainw ave/microsites_files/www.macmillanyounglearne rs.com.brainwave/BW_TDP_BlendedLearning.pdf (protegido con contraseña)

10



Docencia

EL JUEGO: UN CAMINO DIFERENTE AL APRENDIZAJE Prof. Leticia Navarro Gimnasio de la Creatividad lnavarro@gimnasiodelacreatividad.com.ve Compartimos la creencia de que existe un conocimiento que se acumula en la conciencia y, por lo tanto, el individuo es invitado a descubrir aquello que se encuentra en él latente, y que aún no ha hecho consciente. Es un proceso dialéctico de reflexión mediante un recurso lúdico extraordinario; un camino diferente hacia el aprendizaje, es el Juego. Ciertamente, el juego es más que una herramienta lúdica de enseñanza; se trata de un enfoque práctico y divertido que redunda en aprendizajes significativos. Sus características han contribuido en que sea considerado una actividad de carácter universal, común a todas las razas, en todas las épocas y para todas las condiciones de vida. Etimológicamente, la palabra juego procede de dos vocablos en latín: "iocum y ludus-ludere" ambos hacen referencia a broma, diversión, y se usa en combinación con la expresión lúdica. Debido a que se trata de una actividad propia e intrínseca del ser humano, mediante el juego hemos aprendido a relacionarnos con nuestro entorno familiar, material, social y cultural. Suele demandar un esfuerzo mental o físico, y a menudo ambos; y definitivamente, implica emociones frente a las situaciones que se manejan. Contribuye a desarrollar habilidades y destrezas con un enfoque lúdico y divertido. Facilita el juego de roles lo cual permite experimentar y vivir emociones que tienen un significado con énfasis educacional, profesional o personal. La educación reconoce el juego como parte importante; brinda al alumno la oportunidad de realizar aprendizajes en libertad con su propia iniciativa y creatividad. El docente de hoy entiende y maneja su validez ya que, prácticamente, cualquiera de las áreas de conocimiento puede facilitarse usando el juego como estrategia, además, aumenta la capacidad para resolver problemas. De igual modo,

se trabajan miedos, temores e incertidumbre con el propósito de manejar conceptos y hacerlos aprehensibles. Se reconoce la angustia, la resistencia y la parálisis como emociones auténticas. Ahora bien, consideramos que la parte enriquecedora del juego, es el rol del educador. Ese momento de cierre en el cual realiza preguntas a los estudiantes que le permiten reflexionar y reconocer el aprendizaje significativo. Su importancia en la educación es sencillamente impactante en cuanto a creencias, pues implica reconocer que el estudiante trae conocimientos de valor, y el educador es un puente que facilita el camino del participante hacia ese parto del conocimiento. El diálogo es en sí el instrumento dialéctico para llegar al conocimiento. La idea del método de enseñanza consiste en que el maestro no le da conocimiento al alumno, sino que el discípulo busca el conocimiento a través del diálogo con el maestro. Esto es Mayéutica. La mayéutica propone que el conocimiento está latente y en forma natural en la conciencia de cada ser humano, y que por tanto, sólo se trata de descubrirlo. Evidentemente, que este proceso es dialéctico e inductivo. Etimológicamente, es una palabra griega que se traduce como el arte de hacer nacer bebés; Sócrates- en los Diálogos de Platón- lo enfocó como el arte de hacer nacer al humano pensador. En esencia se trata de hacer preguntas, y que el receptor medite y encuentre la respuesta por sí mismo. Sencillamente, el arte de la mayéutica implica la teoría platónica para descubrir maneras efectivas de accionar. Este enfoque propone una fusión que combina la Mayéutica y el juego como elementos de un programa 12


y docentes disfruten juegos y dinámicas suavizando la resistencia y reacciones generadas por la incertidumbre de ser evaluados. En términos generales, se logra motivar al estudiante, y éste se abre al aprendizaje consciente. Así podemos abordar temas duros con herramientas blandas para sensibilizar e integrar los cambios de manera asertiva. Consiste esencialmente en emplear el diálogo para llegar a la idea. Se manejan las siguientes fases: • Plantear una inquietud; • Luego, realizar dinámicas, juegos o diálogos para explorar y sensibilizar; • Cerrar con preguntas, feedback, revisión consciente y análisis de conceptos. Ésta es nuestra propuesta con un enfoque metodológico práctico y dinámico basado en herramientas lúdicas. Reconoce además el rol fundamental del docente, líder, maestro, facilitador como agente para transformar la sociedad. Su conducta y actitud son modeladas por estudiantes. Si cuenta con herramientas creativas, confía en su liderazgo, hace rapport o sintonía con la clase, cultiva un ambiente cómodo para la reflexión y les motiva a participar con entusiasmo; definitivamente, se creará un ambiente para compartir ideas en confianza y armonía.

“Jugar es el primer acto creativo del ser humano”

Gimnasio de la Creatividad lnavarro@gimnasiodelacreatividad.com.ve Teléfonos: 0212-69336053 / 04149037336 Fax: 0212-6623348 Caracas 1060, Venezuela

13


Coping With Motivational Issues in Adult Learners By Franz Hoppenstedt Pearson – Always learning http://www.pearsonclassroomlink.com/ Why is it so complicated to motivate adult learners? The simplest answer to that question would be that we tend to treat adult learners as children, and it’s not far from the truth. In fact, adult learning is a relatively new area of study and in this article we will explore some characteristics of adult learners in comparison to children or teenagers, as well as the most common sources of motivation and the barriers to motivation that most adults face when thinking about becoming learners once more. First of all, let´s point out the specific characteristics of adult learners as identified by Malcolm Knowles and, as doing so, I’ll try to expand a little bit on how they effect on students’ motivation: - Autonomy and self-direction. Adult learners need to be free to make their own choices during their learning process, if not, most likely is they will not be motivated and drop out before finishing. - Life experiences and knowledge. Adults have a wide range of experiences and we need to help them find the link between what they know and what they are learning to keep them motivated. - Goals. If we manage to set the goals clearly during the early weeks of the course, students will know exactly what we expect from them and stay focused and motivated. - Relevance. Adults are very much focused on a specific goal for learning so any course they take must be relevant to that goal. Maintain the topics in familiar settings and let students choose and work with projects that are directly related to their interests. - Practicality. Adults have to be very practical when it comes to learning. Be very specific in telling your students how the lesson or course will help them. - Respect. Those who are teachers of adults have to understand, acknowledge, and

- Relevance. Adults are very much focused on a specific goal for learning so any course they take must be relevant to that goal. Maintain the topics in familiar settings and let students choose and work with projects that are directly related to their interests. - Practicality. Adults have to be very practical when it comes to learning. Be very specific in telling your students how the lesson or course will help them. - Respect. Those who are teachers of adults have to understand, acknowledge, and respect the wealth of experiences that their learners will bring into the classroom and, therefore, should treat them as equals. Having established that, it’s time to talk about the factors that serve as a source for motivation in adult learners. According to Stephen Lieb in his paper “Principles of Adult Learning”, there are at least six factors worth to consider: - Social relationships are important to meet a need for friendships and, it is very clear that whenever we start something new, there is a good chance we make new friends. - External expectations are explained as requirements or recommendations from someone with formal authority. - Social welfare is an intrinsic factor since it has to do with the improvement of abilities related to community work. - Personal advancement, another intrinsic factor, is normally powered by the need of a better job or advancement in the current job.

14


- Escape/Simulation, many adults decide to enroll in an English course just because they need a break in their routines. However, this is not the best source of motivation because the course can become a routine itself. - Cognitive interest, to learn for the sake of learning. Inquiring minds need to enroll in new courses constantly and consistently. In addition to everything, adults have to deal with many other responsibilities that become “barriers against participating in learning”. But it doesn’t stop there, motivation factors like external expectations can also be barriers because those are requirements so it’s not fun anymore. In conclusion, teachers will face many problems when teaching adult learners and the best way of leading them to success is through motivation. But what is the best way to motivate adult learners?

Analyzing everything that has been said, I can tell you that if you identify your students’ motivators (why they enrolled) and if you help them identify their barriers, you simply need to enhance the ones (motivators) and decrease the others (barriers). Plan motivating strategies and make sure you always show your adult learners the relationship between cause (why they enrolled), and effect (what they will gain from the course). References: -

-

Malcolm Knowles, Edward Holton and Richard Swanson, “The Adult Learner” Routledge, 2012 Stephen Lieb, “Principles of Adult Learning” http://carrieekey.com/handouts/Rotterdam2012/Eu_Coac hes_Conf2_Rott_Day_1_A4.pdf Thoms, Karen Jarret, “They’re not Just Big Kids: Motivating Adult Learners” http://www.mtsu.edu/~itconf/proceed01/22. pdf

15



Proyectos y Eventos

Unimet participa en la Fiesta de la Francofonía 2013

Haz clic en la imagen

Durante el mes de marzo, la Dirección de Desarrollo Docente realizó un llamado a inscripciones para la primera cohorte del Proyecto de la Unidad de Lenguas Aplicadas de la Escuela de Idiomas Modernos: “ET AUSSI EN FRANÇAIS”” - PROGRAMA DE FRANCÉS PARA DOCENTES, en el marco del convenio Unimet – Escuela de Idiomas Modernos y la Alianza Francesa (AF). Actualmente la Unimet está en el proceso de afiliación a la Agencia Universitaria de la Francofonía (AUF). AUF es una de las mayores asociaciones de universidades del mundo, con 782 instituciones miembros en 98 países. Reúne a instituciones de educación superior y la investigación en los cinco continentes que utilizan el francés como lengua de enseñanza y de investigación. La AUF lleva a cabo acciones de apoyo a la investigación individual o en red, apoyo a la formación profesional o formación para la investigación, el apoyo al gobierno de la

La Escuela de Idiomas Modernos y el Departamento de Lingüística de la UNIMET incentivaron a los estudiantes de francés a participar en las actividades organizadas por el Servicio de Cooperación y de Acción Cultural Embajada de Francia en Venezuela con motivo de la Fiesta de la Francofonía 2013 que se celebra cada año en el mes de marzo, con la presencia de representantes de todos los países francófono, al lado de la Universidad Central de Venezuela, el Instituto Pedagógico de Caracas, la Universidad de Los Andes, la Universidad Arturo Michelena de Valencia, la Universidad de Carabobo de Valencia y la Asociación de Profesores de Francés (AVENPROF). Los 85 estudiantes unimetano de varios niveles de francés presentaron diversos proyectos sobre la cultura francófona de una forma amena y divertida, poniendo en práctica las competencias lingüísticas del idioma francés adquiridas. Los proyectos serán difundidos a través de la revista “Nuestras Lenguas en digital” de la Unidad de Lenguas Aplicadas de la Escuela de Idiomas Modernos.http://issuu.com/afvenezuela/docs/progra macion_francofonia_2013

PROYECTO: “ET AUSSI EN FRANÇAIS”” PROGRAMA DE FRANCÉS PARA DOCENTES Profa. Girola Ercolino Unidad de Lenguas Aplicadas universidad o de apoyo a la producción y difusión de información científica, al brindarnos la oportunidad de publicar en las revistas arbitradas de las universidades miembros AUF. El llamado reunió a un a un grupo de 25 docentes interesados en el aprendizaje de este idioma. Actualmente se dictan dos cursos, uno básico y otro intermedio, con una frecuencia de dos veces por semana, cuatro horas semanales, bajo la batuta de nuestra asistente de francés (Convenio con Alianza Francesa): Profa. Floriane Pertue.

17


LA COMPRENSIÓN DE LA LECTURA A TRAVÉS DEL TEATRO Lecturas II del Dpto. de Lingüística Profa. Ana González Departamento de Lingüística lnavarro@gimnasiodelacreatividad.com.ve Durante aproximadamente los dos últimos años, como evaluación final de la última unidad programática de la asignatura Lecturas II, del Dpto. de Lingüística de la UNIMET, los estudiantes han venido poniendo en escena muestras teatrales, constituidas por obras cortas, o fragmentos de clásicos de la Literatura mundial. Mediante esta estrategia de evaluación, se pretende que los jóvenes pongan en práctica los elementos básicos del teatro, vistos durante la última parte de la asignatura, y a su vez, incrementen sus competencias orales en inglés como lengua extranjera. Partiendo de la idea de que el teatro fue escrito primordialmente para ser presenciado, y no para ser leído, los estudiantes suelen realizar sus actuaciones en uno de los auditorios de la universidad, o bien, en la sala de teatro Thespis, con el fin de invitar a sus compañeros y profesores. Ellos deben, además, presentar su propia versión o adaptación escrita de la obra literaria que representarán, organizar el escenario y delinear a los personajes de forma original y creativa.

La dramatización, como forma de arte expresivo, posibilita la formulación de ideas y sentimientos de los participantes usando los medios naturales de comunicación: la voz y el cuerpo. La confianza y capacidad comunicativa de los participantes en la actividad dramática se desarrollan por el estímulo y apoyo del grupo en donde, por un lado, la comunicación no verbal se ejercita mediante el mimo o los juegos de expresión corporal y por otro, la comunicación verbal, la capacidad de expresión oral del individuo, se pone a prueba en actividades como, por ejemplo, el juego de personajes y la simulación. (Pérez, 2004)

En esta ocasión, el grupo de 14 estudiantes nos presentó dos adaptaciones cortas: una versión del cuento infantil Hansel y Gretel, y un fragmento de Alicia en el País de las maravillas. Destacó su interés y organización en los ensayos, y su esmero por ofrecer a la audiencia un escenario y un performance divertidos y auténticos. Esperamos seguir realizando y perfeccionando este proyecto teatral, para que el beneficio literario y lingüístico que ofrezca a los estudiantes sea cada vez más significativo.

18


“Nunca es tarde para aprender una lengua y mucho menos para abrir con ella las puertas del mundo” Palabras de apertura - Profa. Mercedes De La Oliva Vicerrectora Académica Autoridades Universitarias, Señores Embajadores, Representantes de cuerpos diplomáticos, Invitados Especiales, profesores, estudiantes, trabajadores, amigos todos, Es como siempre un placer estar presente en un evento organizado por miembros de nuestra comunidad universitaria. En esta ocasión, con la honrosa presencia de embajadores, representantes diplomáticos, colegas destacados de institutos asociados a la lengua, profesores y amigos que nos visitan. En realidad es un privilegio formar parte de una comunidad tan activa y emprendedora como la unimetana. Por eso quiero en primer lugar, darle las gracias a quienes han hecho posible que estemos hoy aquí: a los profesores de los Departamentos de inglés y de Lingüística, a la Escuela de Idiomas, al personal de relaciones institucionales, al de logística y al de apoyo. A todos gracias por permitirnos estos espacios para el intercambio, la colaboración y el aprendizaje. Vale señalar que el Primer Encuentro Internacional Lenguas y Contemporaneidad se llevó a cabo en el año 2008 y en aquel entonces nuestro principal objetivo fue promover la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, entendiendo que cualquier medio que nos permita ampliar nuestra mirada al mundo, a su diversidad, a otras culturas, a otros espacios, a otros

siempre representará una magnífica oportunidad para crecer individual y colectivamente. En esta ocasión, en el Segundo Encuentro, hemos decidido ampliar nuestro horizonte y ofrecer un espacio propicio para investigar, indagar y ahondar en la importancia de la enseñanza y aprendizaje no sólo de lenguas extranjeras, sino también de nuestra lengua, el español, como mecanismo para la difusión amplia de la cultura. Nadie duda que el lenguaje, como proceso de pensamiento, nos permite percibir el mundo que nos rodea, apreciarlo, entenderlo y compartir lo aprendido con otros. Para el logro de este propósito hemos reunido para ustedes expertos en el sistema lingüístico mundial que nos explicarán las últimas tendencias en cuanto a las lenguas más demandadas en el contexto de un mundo globalizado, aquellas que nos abrirán puertas en los diferentes ámbitos de la vida personal y profesional. Las que nos abrirán las puertas de la ciencia, del comercio, de las oportunidades laborales, las de emprendimiento, las culturales y, por qué no, las de las relaciones de amor y de amistad. Para esto, nos visitan profesores expertos en estrategias de enseñanza y aprendizaje de muchas lenguas, con la idea de que los docentes en el área tengan la oportunidad de actualizarse, innovar y desarrollarse profesionalmente. En este Segundo Encuentro Internacional de Lenguas y Contemporaneidad estaremos haciendo especial énfasis en definir el estado actual de la enseñanza del español como lengua extranjera y explorar así los retos y oportunidades que nos brinda la lengua materna. Esa con la que buena parte de

19


quienes nos encontramos hoy aquí hemos aprendido, estudiado, crecido y desarrollado. Finalmente, cabe destacar que nuestro equipo de profesores ha encontrado una forma práctica y amena para promover el aprendizaje de lenguas: la popular “cata de lenguas” en la cual, con el apoyo de profesores de diferentes países, les brindarán la oportunidad de “saborear” el placer de aprender una lengua extranjera. Nunca es tarde para aprender una lengua y mucho menos para abrir con ella las puertas del mundo. En nombre de nuestra comunidad unimetana les damos la más cordial bienvenida y les transmitimos nuestros deseos para que las jornadas de hoy y mañana se conviertan en magnífica oportunidad para el intercambio, el aprendizaje y el aprecio a la diversidad y la multiculturalidad. Muchas gracias!

20


Embajador de Alemania nos visitó Escuela de Idiomas El señor Walter Lindener, embajador de la República de Alemania, estuvo en la Universidad Metropolitana el pasado 27 de febrero. En el auditorio Manoa del Centro de Estudios Latinoamericanos Arturo Uslar Pietri, el diplomático ofreció una conferencia dirigida a los estudiantes unimetanos, en la que disertó sobre la problemática que actualmente atraviesa la región europea y su análisis sobre cómo potenciar la economía venezolana. “Tienen ustedes un país magnífico para el turismo; desde Canaima a Los Roques el clima es maravilloso. Una opción sería diversificar la economía e impulsar la industria turística”, sugirió. La visita del embajador fue complementada con una conferencia sobre oportunidades de estudio en Alemania, ofrecida por personal del Servicio de Intercambio Académico Alemán (DAAD, por sus

siglas en alemán).

En respuesta a las inquietudes de los unimetanos, se discutió información de interés para quienes desean obtener una beca o estudiar por cuenta propia en el país germano. Entre los puntos más importantes, destaca la ausencia de becas para cursos de pregrado, compensada por abundantes programas gratuitos de estudio en cerca de 400 centros de enseñanza superior con los que cuenta este país, especializados en maestrías, doctorados y postdoctorados. Alemania está clasificada entre los seis mejores países en formación académica en todo el mundo. Para más información, funcionarios del DAAD pueden ser contactados en el teléfono 0212-814-9828 y la web http://ic.daad.de/Caracas

21



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.