


































Cambio dell'olio con quello dell'azienda
Panolin HLP Synth 46
Ecosynt HEES 46
Ecosynt HEPR 46
Olio idraulico completamente sintetico, esteri sintetici saturi
Olio idraulico biodegradabile, esteri saturi
Olio idraulico biodegradabile a base di poli-alfa-olefina
Liebherr Hydraulic Plus
Shell Naturelle HF-E46
HLP Biosynthetik ISO 46
HLP PC HVI VG 46
Olio idraulico biodegradabile Poli-alfa-olefina (PAO)
Olio idraulico a base di esteri sintetici
Olio idraulico completamente sintetico, velocemente biodegradabile
Olio minerale
Struttura adattatore incl. tubi flessibili e raccordi
Adattatore OilQuick
Ampio magazzino di adattatori di terzi
Set di tubazioni ritorno libero al serbatoio
Soluzioni personalizzate dal nostro ufficio di progettazione interno
Per l'utilizzo ottimale delle attrezzature del Parco noleggio Egli, vi forniamo la tubazione di ritorno libero adatta al vostro escavatore, compreso il montaggio se richiesto.
Come standard sono disponibili i seguenti set di tubazioni di ritorno libero:
Set di tubazioni di ritorno libero fino a escavatore da 20 t
Tubazione di ritorno libero da 1/2'' (10 m) incl. filtro ad alta pressione con supporto
Set di tubazioni di ritorno libero a partire da escavatore da 21 t
Tubazione di ritorno libero da 3/4'' (15 m) incl. filtro ad alta pressione con supporto
Verifica della disponibilità, ritiro delle macchine e consulenza
Ci assicuriamo che le nostre attrezzature sono preparati in modo ottimale per il vostro uso.
Il nostro personale di servizio esterno vi consegnerà ogni attrezzatura sul posto con la documentazione necessaria.
Le nostre attrezzature possono essere ritirate o consegnate direttamente da Rossrüti o dalla nostra sede di Biel/Bienne.
Rivoluzionaria nella demolizione
La pinza demolitrice Egli è composta da un pacchetto power di pinze e da quattro ganasce intercambiabili per le varie operazioni di demolizione. Questa pinza demolitrice rivoluziona il precedente concetto di demolizione: la rottura e il taglio simultaneo consentono di risparmiare una fase di lavoro!
Qualità che convince:
► oltre 30 anni di esperienza
► prodotto da Gebrüder Egli Maschinen AG
► produzione di componenti in Svizzera e Germania
► sistema di cambio ganascia idraulico brevettato, controllato dalla cabina di guida*
► cambio ganascia in circa 2 minuti*
► (*modello 1.6, 2.8, 3.7 e 5.4)
Gamma noleggio Classe di
Tipo t
XMB 0.9*
XMB 0.9 con ganascia Bionic 8 - 15
XMB 0.9 con ganascia MultiCut 8 - 15
XMB 1.6*
XMB 1.6 con ganascia Bionic 15 - 25
XMB 2.8*
XMB 2.8 con ganascia Bionic
XMB 2.8 con ganascia TriPod
XMB 2.8 con ganascia per acciaio
XMB 2.8 con ganascia MultiCut
XMB 3.7*
XMB 3.7 con ganascia Bionic
- 30
- 30
- 50
XMB 3.7 con ganascia TriPod 30 - 50
XMB 3.7 con ganascia per acciaio 30 - 50
XMB 3.7 con ganascia MultiCut 30 - 50
XMB 5.4*
XMB 5.4 con ganascia Bionic
XMB 5.4 con ganascia TriPod
XMB 5.4 con ganascia per acciaio
XMB 5.4 con ganascia MultiCut
*Valigetta per lubrificazione XMB con ingrassatore a batteria, caricabatteria, cartucce di grasso, istruzioni per l'uso, istruzioni per la lubrificazione, raccordo di misurazione, valvole, tappo a vite e vari attrezzi
Dati tecnici
disponibilipinzaRicambidemolitrice anche nel
olio apertura/ chiusura
*Pinza demolitrice con ganascia Bionic, senza piastra di adattamento e tubi di collegamento **Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / S
***Peso approssimativo per il trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto
Piano di lubrificazione: istruzioni video su YouTube
Dati tecnici
Ganasce Bionic
*Il cambio delle ganasce è possibile solo manualmente
Ganasce TriPod
Ganasce per acciaio Capacità di taglio (varia a seconda delle condizioni) ganasce per acciaio
Ganasce MultiCut
*Il cambio delle ganasce è possibile solo manualmente
Ganasce polverizzatrici
Risparmio di costi e di energia grazie alla riduzione dell'usura e maggiori prestazioni per m3/h.
4
rapida della ganascia in circa 2 minuti
Telaio di trasporto
(disponibile per tutti i tipi di ganasce)
► le ganasce si sporcano meno
► angolo di montaggio ideale per il cambio ganascia
► scatola per documenti
► scomparto integrato con bullone metallico per la sostituzione delle ganasce
► semplifica le operazioni di carico, trasporto e stoccaggio, aumentando la sicurezza
3 Consegna ganascia di ricambio e sostituzione sul cantiere
Tipo t SH 130 R 13 - 17
SH 250 R 24 - 29
GXT 225 R* 21 - 32
GXT 335 R* 26 - 37
*Tutte le cesoie GXT possono essere ruotate di 360° all'infinito
Dati tecnici
*senza piastra di adattamento 1Piastra aggiuntiva opzionale
Video demolizione di un ponte in acciaio
Massima resistenza alla trazione dell'acciaio da tagliare: 500 N/mm2
Sono disponibili anche le seguenti opzioni: piastra intermedia
- circa 360 kg - angolo di 50°
- con adattatore intermedio per battipalo con adattatore da 25° e 15°, estensibile fino a 90°
Le prestazioni aumentano in modo significativo
► maggiore potenza grazie alla piastra magnetica più grande
► assistenza facilitata grazie al nuovo design
► migliore protezione contro l'usura ESCO
Fatti che convincono
Il magnete idraulico Egli è stato costantemente perfezionato dal 2007.
I lavori di selezioni e demolizione automatizzati consentono di risparmiare tempo e garantiscono una qualità perfetta del materiale riciclato e la sua lavorazione successiva senza problemi.
Gamma di noleggio Classe escavatore
Tipo t
EgliMag 720 da 6.5
EgliMag 720A con controllo di espulsione da 6.5
EgliMag 720 con attacco rapido da 8
EgliMag 920A con controllo di espulsione da 20
EgliMag 1120A con controllo di espulsione da 20
Specifiche
1 Peso approssimativo per il trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
**Test di distacco secondo la norma DIN VDE 0580 con spazio d'aria Ø/300
m. VS = con nastri di usura
S = forma escavatore ragno
TR = forma tiltrotatore
Rail = adatta alla costruzione di binari (esecuzione speciale) lama a filo con la lama laterale
TR = forma tiltrotatore
m. VS = con nastri di usura S = forma escavatore ragno
m. SB = con piastra di versamento TR = forma tiltrotatore Rail = adatta alla costruzione di binari (esecuzione speciale) lama a filo con la lama laterale
Benna a vanga Egli
m. VS = con nastri di usura S = forma escavatore ragno
m. SB = con piastra di versamento TR = forma tiltrotatore
ESIL = benna grigliata Egli
HD = materiale griglia Hardox 450 __ mm = distanza griglia
U__ = tipo di dente m. LB = piastra di base con foratura
Possibilità di attacco per escavatori e pale gommate *senza piastra d'attacco Dati tecnici
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
SG 5-E 4 - 6
SG 8-E 4 - 8
SG 10-E 4.5 - 10
SG 15-E (-S) 8 - 15
SG 20-E 13 - 20
SG 25-E 18 - 25
SG 36-E 23 - 36
SG 54-E 36 - 54
Disponibile con o senza rotatore S = forma escavatore ragno
Dati tecnici
*senza piastra di adattamento
**Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
1Piastra intermedia opzionale
Dimensioni
DBV: valvola di sovrapressione (G) pinza aprire/chiudere (D) rotazione della pinza
Sono disponibili anche le seguenti opzioni:
Piastra intermedia
• circa 360 kg
• angolo di 50°
• con adattatore intermedio per battipalo con adattatore da 25° e 15°, estensibile fino a 90°
*senza piastra di adattamento **Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
di
Gamma noleggio Classe di escavatori
Tipo t
DCS2-500 5 - 9
Estensione DSC2: 1 m/2 m/3 m tubi flessibili esterni
DCS3-600 9 - 15
DCS4-800 13 - 21
Estensione DSC3+4: 1 m/2 m/3 m tubi flessibili interni
DCS5-1000 22 - 30
Estensione DSC5: 1 m/2 m/3 m tubi flessibili interni
DBV: valvole di sovrapressione (G) pinza aprire/chiudere (D) rotazione della pinza *senza piastra di adattamento **Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Dimensioni
*Attenzione: lunghezze dell'giunto F e la prolunga G devono essere aggiunte alla lunghezza D!
Gamma
HA
HA
HA
SB
SB
HA
HA
*Peso approssimativo per il trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto DBV: valvola di sovrapressione
**Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
1) Martello con punta e adattatore di medie dimensioni. Si noti che il peso può anche essere notevolmente superiore, a seconda dell'adattatore.
2) Controllo della potenza: la frequenza e l'energia del colpo possono essere regolate per un migliore adattamento alle esigenze di lavoro
3) Livello di rumore, garantito
4) Livello di pressione durante il colpo (nel raggio di 10 m)
Importante: EN ISO 3744 in conformità alla Direttiva UE 2000/14/CE. I valori di misura esatti sono riportati nelle istruzioni di sicurezza e d'uso del rispettivo modello.
Dati tecnici
Dati tecnici *Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Dati tecnici
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
MS-1 HFB da 6
12
MS-3 HFB da 13 MS-U 40
MS-4 HFB da 15 MS-U 60/72
Dati tecnici
MS-5 HFBV da 15 MS-U 80/100
MS-7 HFBV da 25 MS-U 80/100
1Peso di trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto, opzionale con braccio di solevamento
*senza piastra di adattamento
**Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = doppio effetto / SC
Campana battipalo per tubi in acciaio
Campana battipalo per tubi in acciaio
+/-3
+/-3
* incl. 2 prese MS-U 12 > Spessore del materiale 0-15 mm o 8-23 mm
MS-4 HFB SGL - Rail da 15 MS-U 60 / 72
MS-4 HFB SG da 18 MS-U 60 / 72
MS-6 HFB SG da 25 MS-U 60 / 72
MS-6 HFB SG - Tubi da 25 MS-SR 55/-U60/72
Possibili adattatori
Likufix SW66 - 25º (470 kg)
Ulteriori adattatori solo con cassetta intermedia (circa 220 kg senza adattatore aggiuntivo)
1Peso di trasporto con adattatore speciale e telaio di trasporto *senza piastra di adattamento
**Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC Dati tecnici presa
Supporto per travi ad H/doppie a T
Combinazioni
MS-10 HFV con unità MS-A260 V (260 kW) con filtro antiparticolato + pacchetto tubi flessibili da 30 metri, presa: MS-U 80/10
ca. 3'000 ca. 6'200
MS-16 HFV con unità MS-A 420 V (433 kW) con filtro antiparticolato + paccheto tubi flessibili da 40 metri, presa: MS-U 150 AP ca. 4'500
MS-28 HFV con unità MS-A 420 V (433 kW) con filtro antiparticolato + paccheto tubi flessibili da 50 metri, presa: MS-U 180 GP ca. 6'500
Sono disponibili anche le seguenti opzioni:
- prolunga del pacchetto tubi flessibili da 10 m
- presa doppia per MS 28 HFV con 2x presa MS-U 110 GP incl. piastra intermedia 2'400 kg
7'100
7'100
Qui troverete tutte le informazioni importanti e gli esempi pratici per un utilizzo sicuro degli accessori!
Giornata pratica attrezzature per escavatori
Sono possibili anche corsi di formazione individuali per gruppi di 20 o più persone
Formazione sulla tecnologia battipolo
19 e 20 marzo 2026 (in tedesco)
Appuntamenti individuali su richiesta
Formazione sulla costruzione di binari 6 e 7 novembre 2025 (in tedesco)
Appuntamenti individuali su richiesta
Tutte le informazioni, le date e le iscrizioni
gebr-egli.ch/schulungen 071 913 85 60
Tipo t
DC 2-04 TSB15 2 - 4
DC 2-08 TSB15 4 - 6
DL 2-09 TS25-50 S 4 - 12
DL 2-12 TS16 S 7 - 12
DL 2-12 TS25-50 S 7 - 12
DL 2-17 TS16 S 9 - 12
DL 2-17 TS25 S 9 - 12
DN 2-09 TS25-50 S 10 - 28
DN 2-12 TS25-50 S 12 - 28
DN 3-12 TS25-50 S 16 - 28
DN 3-17 TS16-32 S 20 - 28 DN 3-17 TS16-32 A 20 - 28
DN 3-17 TS25-50 S 20 - 28 DN 2-09 XHD60 10 - 28
SM 3-17 XHD40 21 - 25
DN 3-12 X75 16 - 28 DN 3-17 X75 20 - 28
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
V3 bis 6
V4 4 - 10
V4-WA* 6 - 12
V6 / V6-WA* 8 - 15
V7 15 - 25
V8 / V8-WA* 18 - 35
V10 / V10-WA* 21 - 45
*WA = adattatore intercambiabile
Compattatore idraulico in uso
*Con sistema attacco rapido e senza piastra adattamento **Tutti compattatori hanno una tolleranza di +/- 5% ***Impostazione: martello=semplice effetto/HA//cesoia=doppio effetto/SC
Tutti i compattatori Egli sono dotati di una tubazione di ritorno libero separata, l'alimentazione del ritorno libero nella linea di ritorno non è consigliata ed è disponibile solo su richiesta del cliente. Se il ritorno libero viene immesso nella linea di ritorno, il funzionamento deve avvenire tramite l'impostazione del martello e la contropressione nelle linea di ritorno deve essere inferiore a 25 bar! Per i compattatori con WA o più stadi di commutazione (X2/X3), la fusione dell'olio di perdita non è possibile.
Queste compattatori sono dotati di un motore a ingranaggi, mentre tutte le altre sono dotate di un motore a pistoni assiali. Per ottenere la massima capacità richiesta sul compressore aggiuntivo, il requisito minimo di olio per la pressione specificata non deve essere inferiore all'unità portante.
Dati tecnici
valvola di sovrapressione
Dati tecnici
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
DML/HY/VT-100 5 - 13
UML/HY/VT-125 10 - 15 M. BMS-F 10 - 20
UML/EX/VT-125 14 - 20
M. BMS 125 13 - 30
Dati tecnici
d'appoggio
idraulica
*senza piastra di adattamento, senza piede d'appoggio
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
FBS 800 da 16
Specifiche
Classe escavatore t da 16
Impostazione* HA/SC S
Quantità di riempimento m3 0,8
Peso** vuoto kg 1'535
Peso** riempito kg ca. 3'500
Profondità mm 1'500
Larghezza mm 1'680
Altezza mm 1'600
Pressione d’esercizio bar 220
Pressione statica max. bar 350
Portata a 220 l/min 220
Materiale di riempimento
Composto kg 48
Acqua l 160
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA / cesoia = a doppio effetto / SC **senza piastra di adattamento
Materiale di riempimento = 0,8 m3 - 1 m3 - 2 m3
1 3 2 4
Composto per terreno liquido viene adattato alle condizioni e ai requisiti del terreno, per cui si possono regolare vari parametri come la consistenza e il comportamento di scorrimento.
Composto Dimensioni sacco Peso Specifiche mm kg
Sacco 550 x 450 x 105 25
Per m3 sono necessari 2 x 25 kg.
Riempimento dell area con terreno liquido DN 300 PP
dell'acqua compreso nella fornitura
La benna per terreno liquido appositamente sviluppata si differenzia dalle benne per calcestruzzo convenzionali per il fatto che il materiale scavato può essere direttamente riutilizzato. Il terreno scavato viene trasformato in terreno liquido sul posto in modo ecologico ed efficiente.
I vantaggi della benna per terreno liquido in sintesi:
► economico: produce terra liquida in modo economico sul posto in piccole quantità fino a 75 m³ al giorno
► pianificabile e just in time: il cantiere decide quando e quanto terreno liquido è necessario in base all’avanzamento dei lavori di costruzione
► efficiente: nessun prelievo obbligatorio di piccole quantità
► sostenibile e a risparmio di risorse: produzione di terreno liquido con terreno di scavo esistente, composto ecocompatibile e acqua
► flessibile: può essere utilizzato anche come impianto di calcestruzzo
► nessuna attrezzatura di compattazione necessario = autocompattazione
► non è necessario spalare intorno a tubature e strozzature = scorrevole, riempie zone difficili da raggiungere grazie alla sua scorrevolezza
► auto-riempimento, auto-livellamento, assenza di assestamento
Equipaggiato per quasi tutte le situazioni: il nostro ampio assortimento di tiltrotatori Le soluzioni coprono tutte le esigenze e offrono applicazioni estremamente flessibili con un'enorme libertà di movimento!
Esistono numerosi modi per rendere il vostro escacatore più mobile.
Se siete interessati vi forniremo volentieri la nostra consulenza.
► Attacco girevole / varianti di inclinazione
► Varianti di sistemi di attacco rapido
► Varianti del tiltrotator (fisso+sganciabile)
► Varianti a sganciabili
► Accessori per tiltrotatori
Inclinabile e sganciabile
con passaggio olio (disponibile anche
Tiltrotatore sganciabile
con giunto girevole ad olio
con giunto girevole ad olio
Opzioni aggiuntive a seconda della configurazione
Gamma
noleggio Classe escavatore
Tipo t
OQTR-E14M-OQ 60-5 mecc. 9 - 14
OQTR-E19M-OQ 65 mecc. 14 - 19
OQTR-E26M-OQ 70 mecc. 19 - 26
OQTR-E33M-OQ 70 mecc. 24 - 33
OQTR-E33M-OQ 80 mecc. 24 - 33
Specifiche
Classe escavatore t
Peso da (a
senza adattatore)
DBV: valvola di sovrapressione // *TR sganciabile: cambio superiore = completamente idraulico, cambio inferiore = meccanico **Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Tiltrotator sganciabile in basso cambio rapido meccanico, nessun passaggio di olio per gli accessori idraulici!
Possono essere noleggiati anche altre apparecchiature accessorie, come ad esempio:
Tipo t TR 18M OQ 60 mecc. 8 - 15
TR 18M OQ 65 mecc. 12 - 18
TR 18M SW33 mecc. 14 - 18
TR 22M OQ 70 mecc. 16 - 22
TR 22M SW48 mecc. 16 - 22 Specifiche
Tiltrotator sganciabile
cambio rapido meccanico in basso, nessun passaggio di olio per l'impianto idraulico allegati!
Possono essere assunti anche altri possibili allegati, come ad esempio:
*TR sganciabile: cambio superiore = completamente idraulico, cambio inferiore = meccanico **Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC DBV: valvola di sovrapressione ►Per ulteriori informazioni e per le opzioni per i tiltrotatori, vedere le pagine 38/39.
Gamma noleggio Classe escavatore Attacco superiore Tipo t tipo
DSAW - OQ 60-5
RB 200 - OQ 60 mecc. 8 - 15 OQ 60
DSAW - OQ 65-5
RB 200 - OQ 65 mecc. 14 - 22 OQ 65
DSAW - OQ 70-5
RB
- OQ
Specifiche
Impostazione*
Larghezza della benna
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
OQRS-E14M OQ 60 mecc. 9 - 14
OQRS-E19M OQ 60 mecc. 14 - 19
OQRS-E19M OQ 65 mecc. 14 - 19
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Dati tecnici *m. LB = bisogna piastra di base con foratura ER 250 + Krupp 1000
Con la sega per calcestruzzo è possibile tagliare il calcestruzzo, incluso il cemento armato, i mattoni e tutti i tipi di rocce sia in senso verticale che orizzontale.
Su richiesta, profondità di taglio max. 800 mm
Tagli orizzontali, verticali e diagonali
Tagli a filo pavimento, parete et soffitto
Raffreddamento ottimale ad acqua del disco dal centro, su entrambi i lati
Velocità di rotazione variabile
Forza di taglio adattata al materiale
Protezione da sovraccarico per il disco
Visualizzazione dell'angolo su due assi
Monitoraggio della velocità
Controllo automatico della velocità
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
CMS BS08 - R-S-E-M 8 - 16
Specifiche
Classe escavatore t 8 - 16
Peso senza adattatore kg 650
Profondità di taglio standard mm 500
Pressione d'esercizio bar max. 350
Portata l/min 70 - 120
Portata ottimale l/min 100
Impostazione* HA/SC SC
Collegamento all'acqua l/min 15 - 20 (max. 8 bar)
Alimentazione sega per calcestruzzo 12 V/DC / 24 V/DC (min. 10 A)
Alimentazione controllo 12 V/DC / 24 V/DC
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Spazzatrice idraulica in uso
Dati tecnici
Con gli attrezzi selezionati della gamma di attrezzature per la costruzione di binari Egli, si ottiene la massima prestazione possibile nel tempo disponibile: questo è il nostro impegno!
► tutti gli apparecchi nel parco noleggio da Rossrüti/Biel
► tutti i possibili adattamenti
► su richiesta servizio 24 ore su 24, 7 giorni su 7
► in tutta la Svizzera
DBV: valvola di sovrapressione
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Dimensioni
*La larghezza max. può variare a seconda del sistema di denti. 1 Peso di trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto
Pressione d'esercizio apertura/chiusura
Pressione d'esercizio
*senza piastra di adattamento // **Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
Multigrip 5000 da 15
Specifiche
Classe escavatore t da 25
Peso con tiltrotatore senza adattatore kg 1' 640
Dimensioni
Altezza con bracci estesi con tiltrotatore senza adattatore (A)
Altezza con bracci retratti
B Lunghezza / C Larghezza bracci aperti
D Lunghezza / E Larghezza bracci chiusi
Dimensioni dei carichi
Peso massimo t 5
Lunghezza massima
Diametro rotondo max.
Diametro diagonale max.
Altezza massima dall'oggetto (F)
Angoli e velocità
Inclinazione a sinistra/destra
Velocità di rotazione
Velocità di ritrazione forza di serraggio
Velocità di estrazione forza di serraggio
Forze e impianto elettrico
Bracci laterali combinati a 180
Bracci laterali combinati a 240
Forza di serraggio del punzone centrale a 180
Forza di serraggio del punzone centrale a 240 bar
Alimentazione richiesta V 24
Portata olio per il modulo di presa
Impostazione*
Portata
Pressione d'esercizio
Gamma noleggio Classe escavatore Tipo t
Tinbin TC2 da 15
Specifiche
Saugerät Einsatzvideo
Classe escavatore t da 15
Peso a vuoto
riempito di sabbia
riempito di ghiaia
Capacità massima di aspirazione del contenitore di stoccaggio
Potenza di aspirazione
Profondità di aspirazione max.
Profondità di aspirazione con corona di aspirazionefunzionamento con un solo operatore
Diametro del tubo di aspirazione
Portata olio a 200 bar
Portata olio
Pressione d'esercizio idraulica consigliata
Impostazione*
Potenza idraulica nominale
Potenza del motore richiesta apparecchio portante
Rotazione della pinza pressione minima richiesta
250
165
50
70
Portata olio idraulico per la rotazione della pinza l/min 30 - 40
Tubazione di recupero dell'olio separata (almeno 1/2")
Valore delle emissioni riferito al luogo di lavoro LpA 90
Livello di potenza sonora LwA 107
Tensione di esercizio per la versione a controllo elettrico VDC 24
Il funzionamento a cesoia può essere programmato per olio continuo.
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Prolunga funzionamento con due operatore
Prolunga funzionamento con un solo operatore
Prolunga funzionamento con un solo operatore
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
Scopa per ghiaia BRV da 15
Dati tecnici
Specifiche
Carreggiata mm 1'435
Larghezza della spazzola mm 2' 530
Tipo di accoppiamento tipo Rockinger
Altezza di passaggio mm 6 - 8
Velocità di rotazione giri/min 260
max. regolazione in altezza mm 250
Peso kg 2' 700
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
Rincalzatrice MB8 AC da 15
Dati tecnici
Specifiche
Classe escavatore t da 15
Peso senza adattatore
Peso di trasporto1
Larghezza
Altezza
Altezza con adattatore OQ 65
2' 820
Prestazioni (traverse/ora) t/h 240
Alimentazione sull'attrezzo V/A 24 V/20 A
Impostazione* HA/SC HA
Programmazione del circuito di lavoro su martello (a semplice effetto) con olio continuo!
Pressione d'esercizio bar 170
Portata olio l/min 165
Possibili scartamenti dei binari
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoia = a doppio effetto / SC 1Peso di trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto
Tipo t
Center Grip da 15
Circuito idraulico per lo spandimento
Circuito idraulico per presa
Circuito idraulico per il rotatore
Capacità di carico
Larghezza minima traversina
Peso Center Grip 159-5 con rotatore, adattatore intermedio pendolo
Peso Center Grip 159-5 senza rotatore, adattatore intermedio pendolo
Dimensioni di trasporto minime
Numero di traversine
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
ER
ER
ER
ER
ER
10 - 20
15 - 25
ER 1500 X 20 - 40
ER 1500 XL 20 - 40
ER 1500 XXL 20 - 40
ER 2000 35 - 55
Fresa con rotatore idraulico a trivella su richiesta
Larghezza/diametro testa di taglio standard
Coppia a 380 bar
senza piastra di adattamento
Peso approssimativo per il trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto
Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
DBV: valvola di sovrapressione
Prolunghe possibili
ER 250 L - 1.1 m
ER 1500 L - 1.4 m
Dati tecnici
per taglio longitudinale ER 400 L Pinza demolizione Egli XMB con punta MultiCut
*Lunghezza testa di taglio standard / diametro testa di taglio standard **senza piastra di adattamento DBV: valvola di sovrapressione
***Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Dati tecnici
*senza piastra di adattamento e variabile in base alla larghezza della ruota da taglio
**Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
1Peso di trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto
Dati tecnici
Classe
Potenza idraulica nominale
Peso operativo*
Peso di trasporto1
Impostazione**
Numero di giri della testa di taglio raccomandato
Portata olio l/min 140
Portata olio a 200 bar l/min 60
Coppia massima a 350 bar Nm 311
Diametro della ruota da taglio
Numero di giri massimo giri/min 2' 000
Pressione d'esercizio idraulica massima bar 350
Profondità di taglio mm 450
*senza piastra di adattamento
**Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC 1 Peso di trasporto con adattatore standard e telaio di trasporto
Dati tecnici
Peso operativo*
Peso di trasporto
Portata olio raccomandato l/min
Pressione d'esercizio idraulica max. bar
Coppia
Numero di giri consigliato
Larghezza della testa di taglio
Impostazione**
*senza piastra di adattamento
**Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a
piastra di adattamento
*senza piastra di adattamento **Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Gamma
Tipo
Dati tecnici
Fresa universale in uso
*Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
KRX 45 9 - 12
+ accessorio per la fresatura: - testa di taglio ø 370 mm - prolunga della vite
Dati tecnici
Specifiche
Unità KRX 45
Classe escavatore t 9 - 12
Lunghezza testa di taglio standard mm 350
Diametro testa di taglio standard mm 400
Potenza idraulica nominale kW 45
Lunghezza dell'unità mm 610
Impostazione* HA/SC SC
Portata olio l/min 130
Portata olio a 200 bar l/min 80 - 110
Coppia massima a 380 bar Nm 7'500
Forza di taglio massima a 380 bar N 37'500
Numero di giri raccomandati giri/min 70
Pressione d'esercizio idraulica massima bar 380
*Impostazione: martello = a semplice effetto /HA // cesoie = a doppio effetto /SC
Specifiche
Lunghezza della testa di taglio mm 350
Lunghezza con allungamento coclea mm 850
ø Testa di taglio mm 370
Porta scalpelli tipo PH 22
Numero di scalpelli pz. 26
Scalpello standard tipo ER 12/45/38/22 HC
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
conico D250_7000 5 - 7
di trivellazione 7'000 5 - 7
Trivella ø 250 mm, L = 1'200 mm*
Trivella ø 400 mm, L = 1'200 mm** Ø allungamento max. 4 m/pz. 1 m/1,5 m/ 2 m/3 m
Attuatore impianto di trivellazione 15'000 10 - 15
Attuatore impianto di trivellazione 25'000 15 - 25 EBA 2'300 18 - 35
Trivella ø 250 mm, L = 1'200 mm*
Trivella ø 400 mm, L = 1'200 mm**
Trivella ø 550 mm, L = 1‘200 mm**
Trivella ø 650 mm, L = 1'200 mm**
Trivella ø 800 mm, L = 1'200 mm (non è possibile l'allungamento)
Allungamento max. 6 m 1 m/1,5 m/2 m/3 m
Trivella idraulica 15000MAX con braccio di prolunga e telaio di trasporto
Spaccalegna conico D250_7000
*Allungamento non continuo della trivella **Allungamento continuo della trivella
*Allungamento non continuo della trivella **Allungamento continuo della trivella
***Impostazione: martello = a semplice effetto / HA // cesoie = a doppio effetto / SC
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
ELA-LB-1.6-2t A 8 - 18
ELA-LB-2.0-2t A 14 - 22
ELA-LB-2.5-2t A 15 - 28
ELA-LB-3.0-2t A 15 - 28
ELA-LB-3.0-4t A 20 - 40
LB = con foratura
Dati tecnici
*senza piastra di adattamento
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
LB = con foratura
Dati tecnici
*senza piastra di adattamento
Gamma noleggio Classe escavatore
Tipo t
SchachtFIX da 5
Dati tecnici
Capacità di carico kg 2' 500
Peso proprio kg 100
Parti tombino Ø interno mm 600 - 1' 500
Fondo tombino max. DN 1' 200
Coni max. DN 1' 200
Pinza per pozzetti automatizzata per parti di pozzetti prefabbricati secondo DIN 4034
Per pezzi prefabbricati di pozzetti rotondi Ø interno da 600 a 1500 mm
Per tubi in calcestruzzo fino a DN 1000 continuo da DN 600 a DN 1000
Sede idraulica a Rossrüti
Presso la nostra sede o presso il cliente
Offriamo il nostro servizio idraulico fino a 2''/420 bar presso la nostra sede di Rossrüti e in mobilità presso i nostri clienti.
I nostri specialisti idraulici Egli hanno ricevuto une formazione specifica per questo compito complesso e vantano un'esperienza pluriennale. Di norma, non è necessario l'intervento del personale del cliente.
Approfittate
• dell'ottima qualità
• del servizio rapido
• del grande magazzino
• del personale specializzato
Amiamo le sfide! Chiamateci:
Pascal Egli
Tel. +41 (0)71 913 85 24
Mail: hydraulik@gebr-egli.ch
I nostri orari di lavoro:
Lunedì – venerdi
dalle 7:00 – alle 12:00 dalle 13:00 – alle 17:30
Telefono in caso di emergenza 24 ore su 24: +41 (0) 71 913 85 62
Se a seguito di una telefonata di emergenza, viene richiesto l'intervento di un tecnico o viene consegnato un pezzo di ricambio al di fuori del nostro orario di lavoro, verrà addebitato un costo aggiuntivo CHF 200.- oltre ai costi di chiamata.
L'assistenza tecnica telefonica al di fuori dei nostri orari di lavoro è gratuita!
Gli specialisti dell'assistenza e del montaggio Egli sono presenti in tutta la Svizzera per garantire che i nostri apparecchi siano sempre in movimento. I furgoni di assistenza ottimamente equipaggiati garantiscono la massima efficienza e flessibilità a ogni intervento.
Un'assistenza di qualità
Nel settore delle costruzioni, le macchine e le attrezzature devono sempre funzionare perfettamente. I nostri clienti ci possono contare. Personale esperto e preparato sia nella consulenza che negli interventi di riparazione garantisce ai nostri clienti la massima tranquillità.
• Tempi di risposta brevi, di solito lo stesso giorno
• Furgoni di assistenza ottimamente equipaggiati
• Ampio magazzino di ricambi e dispositivi idraulici
• Officina ben attrezzata con personale specializzato
• Addetti alle vendite con formazione meccanica di base per piccole riparazioni sul posto Amiamo le sfide!
Chiamateci.
Tel. +41 (0) 71 913 85 33
Dal disegno al prodotto finale
Ci impegniamo sempre per sviluppare e promuovere le tecnologie più recenti. I nostri prodotti si distinguono chiaramente per qualità e funzionalità. Grazie a specialisti ben formati, con varie formazioni di base come meccanici e con diplomi di perfezionamento come tecnici SSS nel settore delle costruzioni, possiamo rispondere in modo flessibile e personalizzato alle esigenze dei clienti.
• Perfezionamento dei prodotti orientato alla pratica
• Prodotti personalizzati
• Nuovi sviluppi e perfezionamenti progettati + calcolati „in casa“
• Documentazione tecnica appositamente creata per i dispositivi conformi alla normativa CE, come istruzioni per l'uso, analisi dei rischi, calcoli…
• Velocità e flessibilità
Da oltre 30 anni abbiamo acquisito una preziosa esperienza grazie al dialogo costante con i nostri clienti. In questi anni abbiamo sviluppato i seguenti dispositivi: magneti idraulici, bracci di sollevamento, bracci battipalo, prolunghe, bracci telescopici, benne, ripper, benne per pale gommate, pinze selezionatrice, benne mordenti, pinze demolitrici, forca per pallet, benne mordenti per pozzi, telai di trasporto, ecc…
Amiamo le sfide!
Contattateci:
Mirco Kellenberger
Tel. +41 (0) 71 913 85 23
Mail: mk@gebr-egli.ch
Piastre di copertura, giunti, innesti e molto altro ancora
Piastra di copertura OQ 40
Piastra di copertura OQ 45
Piastra di copertura OQ 60 ZOM-300928
Piastra di copertura OQ 65
Piastra di copertura OQ 70
Piastra di copertura OQ 80
Piastra di copertura OQ 90 ZOM-300980
Piastra di copertura OilQuick®
Protezione ottimale dell'adattatore OilQuick®. Sia contro la formazione di ghiaccio, la neve, la sporcizia o durante il trasporto tra i cantieri, gli alberi e i giunti sono protetti a 360°. Adattata a ciascun modello e fissata con una clip a molla, la piastra si fissa saldamente all'adattatore senza scivolare.
Valigetta per l'assistenza
Riparazione delle parti di usura OilQuick®. Il contenuto copre l'attacco rapido e il lato di fissaggio. Adatto all'officina, ai tecnici dell'assistenza e operatori di macchine che eseguono piccole riparazioni.
Denominazione
Valigetta per l'assistenza OQ 40 - OQ 90 (con presa SMU da 1" e 3/4")
Valigetta per l'assistenza OQ 40-4 e OQ 45-5
Valigetta per l'assistenza OQ 45-4
Valigetta per l'assistenza OQ 60-4 - OQ 65
Valigetta per l'assistenza OQ 60-4 - OQ 65 (con manicotto SMU 3/4")
Valigetta per l'assistenza OQ 60-5 (con manicotto SMU 3/4")
Valigetta per l'assistenza OQ 70 - OQ 90
Valigetta per l'assistenza OQ 70 - OQ 90 (con manicotto SMU da 1" e 3/4")
Valigetta per l'assistenza OQ 90 (con manicotto SMU 1" M33 e 3/4")
Cassetta di servizio
ZOM-1000421
ZOM-1000339
ZOM-1000340
ZOM-1000341
ZOM-1000342
ZOM-1000343
ZOM-1000344
ZOM-1000383
ZOM-1000288
Sostituzione di o-ring e anelli di supporto sui giunti utilizzando l'apposito utensile pusher.
Ecco come procedere:
1. Rimuovere l'o-ring/anello di supporto difettoso
2. Inserire correttamente l'o-ring e l'anello di supporto nel pusher
3. Fissare il pusher al manicotto
4. Montare con pistone del pusher
Cassetta di servizio OQ 40 - OQ 90 ZOM-1000426
Cassetta di servizio OQ 40-4, OQ 45-5 ZOM-1000422
Cassetta di servizio OQ 45-4 ZOM-1000423
Cassetta di servizio OQ 60-4 - OQ 65 ZOM-1000424
Cassetta di servizio OQ 60-5 ZOM-1000425
Cassetta di servizio OQ 70 - OQ 90 ZOM-1000427
egli-webshop.ch
OQ
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
l'originale - sicuramente la scelta giusta!
Oltre a OilQuick, disponiamo di un'ampia gamma di adattatori di terzi (vedere le pagine seguenti) nella nostra ampia gamma di noleggio!
Sistema ASM
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
Sistema Baumann
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
Sistema CANGINIBENNE
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
Dati tecnici
Adattatore
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
tecnici
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
MS
MS
MS
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
*I pesi possono variare a seconda della versione della piastra di base
Da subito disponibile online su gebr-egli.ch/mietanfrage
Ritiro?
Consegna?
Tipo di escavatore?
Attacco rapido?
Tipo di innesti idraulici?
Tiltrotator?
Tipo di olio?
«Con una richiesta di noleggio ben fatta si è già a metà dell'opera»
Basta con le lunghe telefonate, evitate i malintesi fin dall'inizio e assicuratevi di non dimenticare nessuna informazione importante: con il nuovo modulo digitale di richiesta di noleggio Egli, il noleggio di attrezzature della gamma di noleggio Egli è ora ancora più efficiente e chiara per tutte le parti coinvolte.
D'ora in poi chiunque potrà comodamente inoltrare una richiesta di noleggio dal proprio cellulare, tablet o PC e l'attrezzatura sarà presto in viaggio verso il cantiere desiderato!
E se qualcosa non fosse ancora chiara, il team di Egli rent sarà naturalmente sempre a vostra disposizione: rent@gebr-egli.ch
Markus Huber
Noleggio
Filip Zürcher
Noleggio
Cornelius Hungerbühler
Riparazioni
Jörg Holenstein
Daniel Bösch
Luca Rüegg Servizio
Felix Fässler OilQuick Pianificazione
Matthias Grimm Parti di ricambio
Pascal Egli
Punto di riferimento per l’idraulica a Rossrüti
19:00 – 6:30 Uhr
accessori idraulici
(Le presenti condizioni sono state redatte da delegazioni di CDBM e SBI/SBV)
Verband der Schweizerischen Baumaschinenwirtschaft VSBM-Sekretariat, Tägerhardring 8, 5436 Würenlos
Tél +41 56 552 06 87
Mail info@vsbm.ch
1. Informazioni di carattere generale
Le condizioni riportate qui di seguito valgono per tutti i diritti e gli obblighi delle parti derivanti dal contratto di locazione. Deroghe da tali condizioni sono valide solamente se pattuite per iscritto tra le parti contraenti.
2. Oggetto della locazione
a) Entità
Il locatore cede al locatario gli apparecchi definiti più in dettaglio nella documentazione di fornitura, incluso le relative istruzioni per l’uso per l’utilizzo all’interno del territorio doganale svizzero. Sono determinanti i bollettini di consegna del locatore.
b) Proprietà
L’oggetto della locazione, incluso le componenti e i relativi accessori, rimane di proprietà esclusiva del locatore durante l’intero periodo di locazione. Nel caso in cui l’oggetto della locazione dovesse essere portato dal locatario su terreni o in locali appartenenti a terzi, il locatario è tenuto a comunicare immediatamente a tali terzi che l’oggetto della locazione è di proprietà del locatore. In caso di spostamento dell’oggetto della locazione da un oggetto edile ad un altro, il locatore va avvertito immediatamente per iscritto.
c) Utilizzo
Senza previo consenso scritto del locatore, all’oggetto della locazione non possono essere apportate modifiche (in particolare l’incorporazione di parti addizionali). Vanno osservate rigidamente le istruzioni del locatore per l’uso e per la manutenzione nonché le istruzioni relative all’utilizzo appropriato e al carico ammissibile. Il locatario non è autorizzato a concedere a terzi diritti sull’oggetto della locazione o a cedere a terzi diritti risultanti dal contratto di locazione; in particolare è vietata la sublocazione o l’ulteriore locazione dell’oggetto della locazione (eccezioni: sublocazione e ulteriore locazione ad affiliate nonché ad imprese con le quali il locatore è consorziato nell’ambito di un progetto nazionale). In ogni caso questo va annunciato al locatore. L’oggetto della locazione non deve essere portato all’estero senza il consenso scritto del locatore.
3. Canone di locazione
a) Elementi fondamentali
Il canone di locazione pattuito vale per la durata di locazione concordata per un servizio ad un turno di massimo 10 ore al giorno, senza il sabato e la domenica, o per il numero concordato di impieghi. In caso di servizio a più turni o di un numero maggiore di impieghi va corrisposto un supplemento sul canone di locazione pattuito. Il canone di locazione è dovuto per l’intera durata della locazione, anche nel caso in cui non dovesse essere sfruttato appieno il normale tempo di utilizzo o nel caso in cui l’oggetto della locazione dovesse essere restituito prima del termine della durata di locazione prevista. Nel canone di locazione pattuito non sono inclusi i costi di trasporto, montaggio, smontaggio, imballaggio e assicurazione; questi vengono calcolati addizionalmente.
L’oggetto della locazione viene messo a disposizione del locatario caricato pronto per il trasporto nell’area dove ha sede l’attività operativa del locatore. b) Scadenza
Il canone di locazione va corrisposto in rate settimanali o mensili anticipate, a seconda della durata del contratto di locazione e del relativo accordo preso tra le parti contraenti. Restano espressamente riservati accordi diversi tra le parti contraenti per contratti di locazione di breve durata. La prima rata del canone di locazione è esigibile al momento in cui l’oggetto della locazione risulta pronto per la spedizione: il suo ammontare viene determinato dalle parti contraenti. Nel caso in cui una macchina non dovesse risultare pronta per il servizio o non dovesse essere conforme al contratto per motivi di cui è responsabile il locatore, il canone di locazione andrà pagato soltanto dopo che il locatore avrà provveduto ad eliminare tali difetti.
c) Mora
Nel caso in cui il locatario dovesse essere in ritardo con un pagamento e non ottempera alla diffida del locatore di pagare il canone di locazione entro un termine di 10 giorni, il contratto di locazione viene rescisso alla scadenza di questo termine. Nel caso in cui il locatore dovesse dichiarare la risoluzione del contratto, il locatario è tenuto a rispedire immediatamente l’oggetto della locazione al locatore; in questo caso le spese di trasporto e di assicurazione per la rispedizione, nonché eventuali altri costi addizionali collegati, sono a carico del locatore. Il locatario rimane obbligato al pagamento del canone di locazione fino alla fine della durata di locazione pattuita; il locatore deve comunque scorporare ciò che egli riesce a realizzare a seguito del diverso utilizzo dell’oggetto della locazione durante il periodo di locazione.
4. Inizio della locazione
a) Momento
La locazione inizia il giorno in cui la macchina è pronta per la spedizione presso il locatore ovvero il giorno del ritiro dell’oggetto della locazione da parte del locatario. Il locatore deve spedire l’oggetto della locazione al momento pattuito utilizzando il mezzo di trasporto previsto, rispettivamente deve predisporre l’oggetto della locazione per il ritiro da parte del locatario. Il locatario va informato immediatamente sulla disponibilità dell’oggetto della locazione per il ritiro.
b) Trapasso del rischio
Il rischio passa al locatario non appena la spedizione viene messa a disposizione del vettore, dello spedizioniere o del locatario stesso, caricata pronta per il trasporto, franco magazzino del locatore. I soggetti sopra indicati sono tenuti a controllare il carico per il trasporto dell’oggetto di locazione al momento della presa in consegna e di eliminare immediatamente eventuali deficienze. A partire dal momento di questa verifica, il locatario esonera il locatore da qualsiasi responsabilità che potrebbe risultare dal caricamento dell’oggetto della locazione o essere in relazione con il caricamento.
5. Montaggio e smontaggio
Il locatore si assume le operazioni di montaggio e smontaggio dell’oggetto della locazione soltanto se espressamente concordato. In altri casi mette a disposizione del locatario, su sua richiesta, i montatori dietro fatturazione del tempo di viaggio, di lavoro e d’attesa, delle spese di viaggio e di alloggio (anche per le domeniche e i giorni festivi durante il periodo di montaggio) conformemente alle tariffe del locatore di volta in volta valide. Nel caso in cui gli addetti al montaggio non dovessero essere in grado di iniziare o di proseguire un lavoro per motivi di cui essi e il locatore non sono responsabili, tutte le spese risultanti da questa situazione sono a carico del locatario, anche nel caso in cui per i relativi lavori di montaggio e di smontaggio sia stata pattuita una somma forfettaria. Il locatario dovrà mettere a disposizione anche la manodopera e le attrezzature di montaggio necessarie conformemente agli accordi presi e in tempo utile. Nella misura in cui il locatario dovesse essere obbligato a mettere a disposizione del locatore montatori o manodopera, i relativi salari, le prestazioni sociali, i premi assicurativi e le spese sono a carico del locatorio. Il personale messo a disposizione dal locatore viene rimunerato e assicurato contro le malattie e gli infortuni da parte di quest’ultimo. I tempi indicati dal locatore per quanto concerne un montaggio e/o uno smontaggio da eseguire da parte di quest’ultimo sono vincolanti. Circostanze intervenute senza colpa, (p. es. ostacoli, forza maggiore, cattivo tempo, preparazione del cantiere non conforme a quanto stipulato contrattualmente, etc.) possono comportare una proroga delle relative scadenze. Un’eventuale non osservanza dei tempi di montaggio e di smontaggio per i motivi sopraindicati non comporta per il locatario né il diritto di recedere dall’ordine né di richiedere il risarcimento dei danni.
6. Obblighi del locatore
a) Responsabilità
Il locatore è tenuto a consegnare l’oggetto della locazione nelle condizioni e con la capacità lavorativa stabilite nel contratto di locazione. Alla consegna dell’oggetto della locazione, il locatore dovrà eliminare a proprie spese nel modo più rapido possibile difetti che potrebbero compromettere la funzionalità dell’oggetto dato in locazione. Nel caso in cui il locatore non dovesse essere in grado di assicurare la funzionalità dell’oggetto della locazione conformemente a quanto pattuito contrattualmente, nonostante un ricorso in garanzia per vizi della cosa scritto del locatario entro il termine utile, o di fornire una macchina sostitutiva equivalente, il locatario è autorizzato a recedere dal contratto di locazione. Nel caso in cui nel corso del periodo di locazione dovessero risultare vizi dell’oggetto della locazione di cui è responsabile il locatore, vizi che possono pregiudicare o rendere impossibile l’utilizzo dell’oggetto della locazione in modo corrispondente a quanto pattuito contrattualmente, il locatore è obbligato, a seguito di un relativo avviso scritto del locatario, ad eliminare a proprie spese ed entro il termine utile i difetti constatati comunemente o a fornire apparecchiature sostitutive equivalenti. Qualora il locatore non dovesse rispettare quest’obbligo, il locatario è autorizzato, in caso di impossibilità di ulteriore utilizzo dell’oggetto della locazione, a recedere dal contratto di locazione, e, in caso di pregiudizio dell’utilizzo dell’oggetto di locazione secondo quanto stipulato contrattualmente per un periodo prolungato, ad attuare un’adeguata detrazione dal canone di locazione.
La responsabilità del locatore derivante dal contratto di locazione è regolata in precedenza in modo definitivo. È esclusa la rivendicazione di eventuali altri danni diretti o indiretti come, per esempio, perdita d’usufrutto, lucro cessante, perdita di ordini o penalità convenzionali / penali e simili.
b) Regresso
Qualora il locatore dovesse essere chiamato da terzi a rispondere della garanzia prestata per un sinistro e vi sia responsabilità solidale, esso può agire contro il locatario in via di regresso per quanto concerne la totalità delle rivendicazioni, nella misura in cui ad esso non sia imputabile una comprovabile colpa grave personale.
7. Obblighi del locatario
a) Obbligo di verifica
Il locatario è tenuto a controllare l’oggetto della locazione subito dopo averlo ricevuto segnalando immediatamente al locatore per iscritto gli eventuali vizi constatati. Nel caso in cui non dovesse pervenire a quest’ultimo un ricorso in garanzia per vizi della cosa scritto entro 8 giorni lavorativi a partire dall’arrivo dell’oggetto della locazione al luogo d’installazione, rispettivamente a partire dal ritiro dell’oggetto della locazione, quest’ultimo viene considerato accettato dal locatario. Reclami avanzati in un momento successivo vengono accolti solamente se i difetti non erano riconoscibili al momento della consegna nonostante un esame accurato e a condizione che il locatario reclami il vizio per iscritto entro una settimana dalla scoperta di quest’ultimo. Reclami relativi all’oggetto della locazione non aventi per conseguenza un’interruzione d’esercizio non esonerano il locatario dall’obbligo del pagamento del canone di locazione entro le scadenze prestabilite.
b) Sicurezza di funzionamento dell’oggetto della locazione
Il locatario è direttamente responsabile nei confronti dei suoi dipendenti delle condizioni di sicurezza di funzionamento dell’oggetto della locazione. Per le gru, la responsabilità è in particolare del gruista (v. art. 4 e 7 dell’Ordinanza sulle gru del 27 settembre 1999 e art. 1.4.5 delle direttive EKAS 6511). Se il gruista vuole trasferire interamente o parzialmente la responsabilità delle condizioni di sicurezza di funzionamento della gru locata ad un’impresa terza, questo deve essere stabilito per iscritto in accordi contrattuali.
c) Obbligo di manutenzione e di dichiarazione
Il locatario è tenuto a trattare l’oggetto della locazione in modo accurato e ad utilizzarlo, servirsene e curarne la manutenzione in modo appropriato in osservanza alle prescrizioni d’impiego e alle istruzioni rilasciate dal locatore. Il locatario è obbligato ad istruire appropriatamente l’operatore dell’apparecchiatura ed è di questo responsabile. Solo persone adeguatamente istruite possono utilizzare l’apparecchiatura. La 1ª istruzione è inclusa nel prezzo della locazione; ha luogo durante la fase di montaggio o all’atto della consegna. Nel caso in cui l’oggetto della locazione non dovesse a giudizio del locatario funzionare regolarmente, quest’ultimo sarà tenuto a darne immediata comunicazione al locatore. L’utilizzo dell’oggetto della locazione va sospeso da parte del locatario finché il locatore non avrà verificato la relativa anomalia e non avrà provveduto, se del caso, alla necessaria riparazione. La parte responsabile si assumerà le spese della riparazione e della locazione durante l’interruzione d’esercizio.
d) Controllo dell’oggetto della locazione Il locatore è autorizzato a controllare o a far controllare in qualsiasi momento lo stato dell’oggetto della locazione previo accordo con il locatario. Le istruzioni del locatore o dei suoi organismi preposti all’uso, alla sorveglianza e alla manutenzione dell’oggetto della locazione vanno osservate scrupolosamente da parte del locatario.
e) Riparazioni
Le riparazioni che si rendono necessarie durante la durata della locazione vanno eseguite dal locatore a cui il locatario segnala immediatamente la necessità d’intervento. Solo con l’autorizzazione scritta del locatore il locatario può effettuare di persona le relative riparazioni o farle eseguire da un terzo: in caso contrario sono a suo carico sia le spese sia la relativa responsabilità. Egli risponde inoltre di tutti i danni
diretti e indiretti derivanti da lavori di riparazione non effettuati in modo appropriato. Le parti di ricambio necessarie vanno in ogni caso richieste al locatore.
f) Spese
Le parti soggette ad usura definite nel contratto di locazione sono a carico del locatario. Le riparazioni che si rendono necessarie a causa di atti di forza, di danni derivanti da incidenti, dall’uso e dalla manutenzione impropri sono a carico del locatario, nella misura in cui non si tratti di spese conseguenti all’eliminazione di un difetto di cui è responsabile il locatore e per il quale è stato avanzato, tempestivamente e in modo regolare, ricorso in garanzia per vizi della cosa da parte del locatario.
Le riparazioni e le revisioni che si rendono necessarie a seguito del normale esercizio e dell’usura dell’oggetto della locazione, nonché la riduzione di valore insorta nell’ambito dell’utilizzo conforme a quanto pattuito contrattualmente, sono a carico del locatore.
g) Responsabilità del locatario per l’oggetto della locazione
Il locatario è responsabile di qualsiasi perdita e/o danneggiamento dell’oggetto della locazione e risponde delle spese che si verificano in questo contesto a partire dal momento del trapasso del rischio fino all’arrivo dell’oggetto della locazione presso il locatario, rispettivamente al luogo da quest’ultimo stabilito in occasione della restituzione, e questo indipendentemente dal fatto se tale perdita/danno sia stata causata per colpa sua o per colpa dei suoi assistenti, per colpa di terzi, per caso fortuito o per causa di forza maggiore.
8. Assicurazione
Con effetto dal momento del trapasso del rischio ai sensi dell’art. 4 lett. b) delle presenti condizioni di locazione e fino alla restituzione dell’oggetto della locazione ai sensi dell’art. 10 lett. c) delle presenti condizioni di locazione, il locatorio è responsabile di tutti i danni risultati sull’oggetto della locazione a seguito di rischi quali furto, incendio, esplosione (inclusa l’esplosione del motore), vandalismo, effetti causati da elementi naturali, effetti derivanti dal trasporto, rottura della macchina, montaggio e smontaggio, etc. I rischi vengono assicurati dal locatore a spese del locatario, o tramite la stipulazione di appositi contratti assicurativi o tramite inclusione del locatario in contratti assicurativi del locatore già esistenti. Da questa regola si può derogare solo in casi eccezionali – e questo esclusivamente sulla base della prova concludente, da fornire da parte del locatario, dell’esistenza di una protezione assicurativa almeno equivalente nonché previa cessione del diritto di prestazione assicurativa al locatore. Nel caso in cui l’oggetto della locazione dovesse essere utilizzato senza targhe di controllo su strade pubbliche causando un danno del quale deve rispondere il locatore a norma delle disposizioni legali vigenti in materia di responsabilità civile, il locatario s’impegna ad esonerare il locatore da detta responsabilità civile.
9. Fine della locazione
a) Disdetta straordinaria
Il locatore può, con effetto immediato e senza previa diffida o fissazione di un termine, rescindere il contratto di locazione mediante disdetta straordinaria se
- incombono pericoli per l’oggetto della locazione a causa di un utilizzo eccessivo o di manutenzione difettosa e il locatario non vi pone rimedio entro una scadenza adeguata nonostante un sollecito da parte del locatore,
- l’oggetto della locazione viene ceduto in sublocazione senza la preventiva autorizzazione del locatore,
- vengono concessi a terzi diritti sull’oggetto della locazione o vengono concessi a tali terzi diritti derivanti dal contratto di locazione,
- vi sono ritardi nei pagamenti
- se si è in presenza di violazioni di altri accordi contrattuali.
Nel caso in cui il locatario dovesse violare altri obblighi contrattuali, il locatore è autorizzato a recedere dal contratto prima della scadenza prevista se il locatario compie violazioni dei suoi obblighi malgrado relativa diffida stilata per iscritto.
Nel caso in cui il locatore dovesse porre termine al contratto mediante disdetta straordinaria, è autorizzato a ritirare l’oggetto della locazione a spese del locatario. Il locatario rimane inoltre obbligato al risarcimento dei danni.
c) Restituzione dell’oggetto noleggiato
Il locatario è tenuto a restituire il medesimo oggetto della locazione ricevuto dal locatore perfettamente pulito e pronto per il funzionamento al domicilio del locatore o ad un altro luogo indicato da quest’ultimo che non sia più distante del domicilio del locatore. Il locatario dovrà annunciare per iscritto e in anticipo al locatore il rinvio dell’oggetto. La rispedizione va effettuata in modo analogo a quello utilizzato per la consegna e, con il relativo bollettino di consegna. In caso di restituzione, se l’oggetto della locazione non dovesse rispondere a questi requisiti o se dovesse presentare altri vizi, la locazione viene prolungata fino al momento in cui sarà stata ripristinata la sua utilizzabilità, rispettivamente la sua funzionalità, o saranno stati eliminati i vizi constatati. Al momento della restituzione viene steso dalle due parti contraenti un verbale di presa in consegna. I lavori di riparazione eventualmente necessari vanno effettuati a spese del locatario. Al locatore rimane il diritto di rivendicare ulteriori risarcimenti dei danni. Il locatore è tenuto a controllare immediatamente l’oggetto della locazione dopo averlo ricevuto e a comunicare immediatamente e per iscritto eventuali difetti al locatario. Per quanto concerne il ricorso in garanzia per vizi della cosa vale per analogia l’art. 7 riportato in precedenza. Il locatario è responsabile dell’oggetto della locazione fino al momento in cui quest’ultimo arriva al locatore.
* Condizioni operative = La macchina è stata pulita, le parti difettose o mancanti sono state sostituite o riparate. Il motore, il cambio (o il meccanismo di riduzione) e la frizione funzionano senza rumori o vibrazioni insolite. Lo stato delle parti soggette a usura (a meno che non siano escluse ai sensi dell'art. 8d del contratto di noleggio) deve rientrare nelle tolleranze ammesse e le parti in questione devono essere ancora idonee all'uso.
10. Spese di trasporto e di carico
Le spese di trasporto per la spedizione dell’oggetto della locazione all’inizio del periodo di locazione, nonché le spese di trasporto per il rinvio dell’oggetto della locazione dopo il termine del periodo di locazione e le spese di scarico e carico nel luogo d’impiego pattuito, sono a carico del locatario. Nel caso in cui l’oggetto della locazione non dovesse essere fornito franco domicilio del locatore, il locatario deve farsi computare al massimo le spese di trasporto che risulterebbero nel caso di una consegna franco domicilio. Lo stesso vale se l’oggetto della locazione non va rinviato al domicilio del locatore.
11. Diritto applicabile
I contratti stipulati sono soggetti al diritto svizzero.
12. Luogo di adempimento e foro competente
Per tutti gli obblighi risultanti dal presente contratto viene considerato luogo di adempimento il luogo della sede del locatore. Il foro competente per giudizi relativi a divergenze risultanti dal presente contratto è la sede del locatore.
Stato: luglio 2024
Sede Egli a Biel/Bienne
Contatti - come raggiungerci:
+41 (0) 21 331 10 30
Indirizzo di consegna e ritiro:
Biel Est/Industrie B2, Gate 2
Längfeldweg 111 a CH-2504 Biel
Gebrüder Egli Maschinen AG
Konstanzerstrasse 14
CH-9512 Rossrüti / Wil SG
+41 (0)71 913 85 71
www.gebr-egli.ch
rent@gebr-egli.ch