3 minute read

Discover neighbourhood your

The City of Kingston is divided into 43 distinct urban neighbourhoods and 12 electoral districts. Most of these neighbourhoods comprise five to seven blocks with 400 to 700 residents per block. These neighbourhoods can be grouped into larger geographic segments, as follows:

La ville de Kingston est divisée en 43 quartiers urbains dis-tincts et douze circonscriptions électorales. La plupart de ces quartiers sont composés de cinq à sept pâtés de maisons de 400 à 700 résidents par pâté. Ces quartiers peuvent être regroupés en secteurs géographiques plus importants.

Advertisement

KINGSTON EAST • Kingston East is located east of the LaSalle Causeway and south of Highway 401. It has about 8,720 residents living in its 8,720 hectares of area. CFB Kingston is a prominent resident of the district. Fort Henry, the Kingston Mills Locks, and historic Barriefield Village are also located here. There is suburban housing including both old and new townhouses, bungalows and two-story homes, some of which overlook the Cataraqui River.

KINGSTON EST • Le district de Pittsburgh est situé à l’est du pont-jetée LaSalle et au sud de l’autoroute 401. Environ 8 720 résidents vivent dans ce secteur d’environ 8 720 hectares. La BFC Kingston est un important résident de ce secteur. Le secteur regroupe aussi Fort Henry, les Écluses de Kingston et le village historique de Barriefield. On y retrouve un quartier de banlieue qui comprend des maisons de ville anciennes et modernes, des maisons unifamiliales et des résidences de deux étages, dont certaines surplombent la rivièreCataraqui.

DOWNTOWN KINGSTON/INNER

SUBURBS • Kingston’s downtown is known for its historical architecture, events and art venues, student-populated streets near Queen's University, and a large number of locally owned businesses. In this area, you’re never far from the Lake Ontario waterfront. Housing styles range from Victorian-style homes to apartments/condominiums and townhouses.

CENTRE-VILLE DE KINGSTON ET BANLIEUES PROCHES • Le centre-ville de Kingston est reconnu pour son architecture, dont une grande partie est historique, les événements qui s’y déroulent, les activités artistiques, ses rues fréquentées par les étudiants de l’Université Queen's et par la présence d’un grand nombre d’entreprises et de boutiques locales. Dans ce quartier, vous ne serez jamais bien loin des rives du lac Ontario. Les habitations varient du style victorien aux maisons de ville, en passant par les appartements et les copropriétés.

KINGSTON WEST • The west end of Kingston features several family friendly neighbourhoods and middle-class suburban housing. There are some apartment and condominium complexes as well. Shopping centres, restaurants, parks and recreational facilities are all within short commuting distance. The Lemoine Point conservation area is located here.

KINGSTON OUEST • Le secteur ouest de Kingston possède plusieurs quartiers qui conviennent aux familles et d’autres quartiers de banlieues pour la classe moyenne. On y retrouve aussi quelques complexes d’appartements et de copropriétés. L’accès à des centres commerciaux, des restaurants, des parcs et des installations récréatives est facile. C’est dans ce secteur que se trouve l’aire de conservation Lemoine Point.

KINGSTON NORTH • A stretch of retail outlets, including a grocery store, restaurants, and a movie theatre can be found just south of the 401, preventing the need to travel all the way into the city for supplies. Northern residents have easy access to the K&P Trail, a 22-kilometre trail bed that has been converted into 15-kilometres of gravel trail and 7-kilometres urban pathway.

KINGSTON NORD • Au sud de la route 401 se trouve une série de points de vente au détail, notamment une épicerie, des restaurants et un cinéma, ce qui permet d’éviter de devoir se rendre jusqu’en ville pour faire ses emplettes. Les résidents de la partie Nord ont facilement accès à la piste K&P, un sentier de 22 kilomètres qui a été converti en une piste sur gravier de 15 kilomètres et un chemin urbain de 7 kilomètres.

THE ISLANDS • Wolfe, Howe, and Amherst Islands are all accessible from Kingston by ferry. The Wolfe Island ferry offers free passage, while the other two ferry services charge a fee per ride. These islands were originally populated by farmers and cottagers. Over time, an increasing number of residents have built homes here. Wolfe and Amherst Islands each have a public school.

LES ÎLES • On peut se rendre sur les îles Wolfe, Howe et Amherst par traversier à partir de Kingston. Le traversier de l’île Wolfe est gratuit, mais il y a des frais pour utiliser les deux autres services de traversier. À l’origine, ces îles étaient habitées par des fermiers et des propriétaires de maisons de vacances. Au fil des ans, un nombre croissant de résidents ont bâti leur résidence sur l’île. Les îles Wolfe et Amherst disposent toutes les deux d’une école publique.

This article is from: