Wildkraeuter | Erbe selvatiche

Page 1

kulinarische Wochen settimane culinarie

27 04—15 05 2016

einheimisch und gsund sane e genuine


wildkraeuter.bz.it


Wild aber gesund – Genusswochen mit Wildkräutern Mit den Feinschmeckerwochen „Wildkräuter. Einheimisch und gsund“ vom 27.04. bis 15.05.2016 verlagert sich das Frühlingserwachen in Lana und Umgebung und in Tisens-Prissian bereits zum neunten Mal vom Apfelbaum auf die „wilden“ Bodenschätze. Ein kulinarischer Wildkräuter-Abend eröffnet das Genuss-Festival, während in sieben renommierten Restaurants in Lana und Umgebung sowie in Tisens-Prissian die wertvollen Kräuter – verpackt in originalen und originellen Gerichten – die Hauptrolle spielen. Interessante Genussmomente und kostbare Infos zum Thema erwarten die Besucher außerdem bei bunt gemischten Rahmenveranstaltungen, bei denen die Wildkräuter weiter im Rampenlicht stehen.

Selvatiche e sane – settimane gastronomiche con erbe selvatiche “Erbe selvatiche. Sane e genuine”, sono le protagoniste delle settimane gastronomiche dal 27 04 al 15 05 2016, evento che per la nona volta si svolge a Lana e dintorni e a TesimoPrissiano, spostando l’attenzione dal rinomato melo a questi tesori selvatici, spesso “calpestati”. A inaugurare la manifestazione sarà una serata culinaria alle erbe selvatiche, mentre per due settimane, sette ristoranti selezionati a Lana e dintorni come anche a Tesimo-Prissiano offrono specialità fantasiose a base di erbe selvatiche. Gli interessati possono inoltre partecipare a una vasta gamma di manifestazioni a tema, che offrono momenti di gran gusto oltre a fornire interessanti informazioni e aspetti curiosi su queste preziose “erbacce”.


))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

) Jäger Restaurant Gasthof / ristorante albergo SIRMIAN / SIRMIANO, T 0471 67 86 05, info@gasthof-jaeger.com, www.gasthof-jaeger.com

) Nutris Vegetarisch-veganes Gourmetrestaurant / ristorante gourmet vegetariano-vegano VÖLLAN / FOIANA, T 0473 56 80 33 nutris@alpiana.com, www.alpiana-nutris.com

) Kirchsteiger Restaurant Gasthof /ristorante albergo

VÖLLAN / FOIANA, T 0473 56 80 44, info@kirchsteiger.com, www.kirchsteiger.com


)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

27 04—15 05 2016

) Rafflerhof Gasthaus 55 07 96, gehri.sonja@rolmail.net Gasthaus//ristorante ristorante VÖLLAN VÖLLAN/, FOIANA, T 0473 55 T070473 96, gehri.sonja@rolmail.net

) Stadele Restaurant T 338 270 2860, info@stadele.eu, www.stadele.eu Restaurant//ristorante ristoranteWeinlounge WeinloungeLANA, LANA, T 338 270 2860, info@stadele.eu, www.stadele.eu

) vigilius mountain mountain resort resort VIGI VIGILJOCH LJOCH/ /MONTE MONTESAN SANVIGILIO, VIGILIO,TT0473 047355 5566 6600, 00,info@vigilius.it, info@vigilius.it,www.vigilius.it www.vigilius.it

) Zum Mohren Restaurant / PRISSIANO, T 0473 92 92 09 09 23,23, info@mohren.it, www.mohren.it RestaurantGasthof Gasthof/ristorante /ristorantealbergo albergoPRISSIAN PRISSIAN / PRISSIANO, T 0473 info@mohren.it, www.mohren.it


sa

09 04

2016 ore 08.30—17.00 Uhr

Bäuerliche Genussmeile Sapori del maso Feinschmecker aufgepasst – raffinierte Wildkräutergerichte sind am Stand der WildkräuterRestaurants zu genießen! Des Weiteren erwartet Sie am Vormittag als auch am Nachmittag ein spektakuläres Show-Cooking-Programm mit Arnold Nussbaumer vom vegetarisch-veganen Gourmetrestaurant Nutris in Völlan. Termine des Show-Cooking: 11.00 Uhr und 14.30 Uhr Verpassen Sie dieses Highlight nicht! All’attenzione di tutti i buongustai – presso lo stand gastronomico vi attendono saporite specialità alle erbe selvatiche! Durante la mattinata e nel pomeriggio si può assistere allo show-cooking con Arnold Nussbaumer, chef del ristorante gourmet vegetariano-vegano Nutris di Foiana. Orari dello show-cooking: ore 11.00 e ore 14.30 Non perdetevi questo spettacolo!

)

Lana, Fußgängerzone Gries, Zona Pedonale del Gries


mi/me

27 04

2016 ore 20 Uhr { Auffahrt mit Seilbahn von 18.30—19.30 Uhr / Salita in funivia dalle ore 18.30 alle 19.30 }

Kulinarischer Wildkräuter-Abend im vigilius mountaun resort, Vigiljoch Serata culinaria alle erbe selvatiche al vigilius mountain resort, Monte San Vigilio Von 18.30—19.30 Uhr geht es mit der Seilbahn in luftige Höhen, wo Sie ein kulinarischer Wildkräuter-Abend mit Fingerfood und anschließendem 4-Gänge-Menü erwartet. Vom Aperitif zum Dessert – die teilnehmenden Betriebe komponieren ein köstliches Menü aus Wildkräutern. Schautisch mit Wildkräuter-Frischpflanzen zum Kennenlernen: fühlen, riechen, schmecken, verspeisen und Infos sammeln. Als Highlight zum Abschluss: Aromatische Wildkräuter-Räucherung auf der Terrasse. Dalle ore 18.30 alle ore 19.30 potete raggiungere il Monte San Vigilio in funivia, dove vi attende una serata culinaria dedicata alle erbe selvatiche con fingerfood e menu di quattro portate: dall’aperitivo al dessert – gli chef partecipanti compongono un menù squisito su base di erbe selvatiche. Esposizione di piantine fresche di erbe selvatiche da toccare, odorare e assaporare, raccogliendo informazioni. In conclusione della serata si può “gustare” l’incenso profumato alle erbe selvatiche sul terrazzo.

)

Vigiljoch / Monte San Vigilio, vigilius mountain resort

Info und Anmeldung innerhalb 24.04.2016 vigilius mountain resort T 0473 55 66 00 | info@vigilius.it Informazioni e prenotazioni entro il 24 04 2016 vigilius mountain resort T 0473 55 66 00 | info@vigilius.it


sa

30 04

2016 ore 17—19.30 Uhr

Räucherworkshop Bräuche und Rituale im Jahreskreis und zur Walpurgisnacht Workshop fumigazione Usi e riti nell’arco dell’anno e durante la notte di Valpurga Das Räuchern mit Kräutern und Harzen wirkt reinigend, schützend, klärend und heilend. Unsere Vorfahren wussten dies: Sie räucherten zu allen wichtigen Anlässen des Lebens und reinigten dadurch Körper, Geist, Seele und Umgebung. Der Räucherabend zu Walpurgis beinhaltet altes Wissen und überlieferte Walpurgisbräuche, das Basiswissen übers Räuchern und Wissenswertes über einige heimische Räucherpflanzen. Anschließend an den Workshop zelebrieren wir die Walpurgisnacht mit einem Räucherritual auf dem Kirchenhügel von St. Hippolyt. La fumigazione con erbe e resine ha effetto depurativo, protettivo e curativo. I nostri antenati erano consapevoli di ciò: eseguivano la fumigazione a ogni importante occasione durante la propria vita e depuravano corpo, mente, anima e il loro ambiente. La serata di fumigazione fornisce ai partecipanti informazioni sulle antiche sapienze degli usi durante la notte di Valpurga, nozioni base sulla fumigazione e su alcune piante locali adatte alla fumigazione.Dopo il workshop sul colle S. Ippolito si celebra la notte di Valpurga con un rito sulla fumigazione.

)

Tisens / Tesimo, Ansitz/tenuta Gurtenhof

Anmeldung innerhalb 28.04.2016 Tourismusverein Lana und Umgebung T 0473 56 17 70 | info@lana.inf Prenotazioni entro il 28 04 2016 Associazione turistica Lana e dintorni T 0473 56 17 70 | info@lana.info


di/ma

03 05

2016 ore 9.30 —14 Uhr | do/gi

05 05

2016 ore 9.30 —14 Uhr

Geführte Wildkräuterwanderung in Völlan Escursione guidata alla scoperta delle erbe selvatiche a Foiana Wo wachsen die heimischen Wildkräuter? Während einer Führung entdecken Gäste und Einheimische, wie diese wertvollen „Bausteine“ einer gesunden Ernährung in der Küche zum Einsatz kommen. Die Rundwanderung beginnt um 9.30 Uhr beim Gasthof Kirchsteiger in Völlan und führt weiter rund um den Klosterbühel. Alles Wissenswerte erfahren wir in 1 ½ bis 2 Stunden und lassen anschließend bei der Verkostung des Wildkräutermenüs im Gasthof Kirchsteiger das Erlebnis gemütlich ausklingen. Dove crescono le nostre erbe selvatiche? Durante una guida scopriamo come inserire questi “componenti” così preziosi in un contesto di sana alimentazione e come usarli in cucina. L’escursione inizia alle ore 9.30 presso l’hotel Kirchsteiger a Foiana e prosegue attorno al colle “Klosterbühel”. Durante il percorso di 1 ½—2 ore raccogliamo informazioni utili e in seguito gustiamo un saporito menù a base di erbe selvatiche presso il ristorante Kirchsteiger.

)

Völlan / Foiana, Gasthof / albergo Kirchsteiger

Anmeldung innerhalb 02.05.2016 Tourismusverein Lana und Umgebung T 0473 56 17 70 | info@lana.info Prenotazioni entro il 02 05 2016 Associazione turistica Lana e dintorni T 0473 56 17 70 | info@lana.info


fr/ve

06 05

2016 ore 14.00—16.30 Uhr

Einfach und gut Vom Brotbacken und Kräuterbutter rühren. Brotbacken im Holzofen Semplice e buono La panificazione nel forno a legna e la preparazione di burro alle erbe Das Einfache schmeckt am besten. Südtiroler Brotkultur ist Lebenskunst. In den Südtiroler Berggebieten setzte sich der Roggen als Hauptgetreidesorte durch. Dadurch entwickelten sich bekannte regionale Brotarten und Traditionen. So zählt das Vinschger Paarlbrot auch heute noch zu den bekanntesten typischen Südtiroler Spezialitäten. Es erwartet Sie ein Tag voller Inspiration, Lebensfreude und Verbundenheit zur Natur. Eine sinnliche und kulinarische Erfahrung. Le cose semplici sono le più buone. Il pane sudtirolese fa parte della cultura e dell’arte di vivere locali. Da sempre la segale è il tipo di cereale più comune nelle regioni montane sudtirolesi. Da questa cultura si sono sviluppati i vari tipi di pane come per esempio il “Vinschger Paarlbrot”, che fino a oggi fa parte delle specialità sudtirolesi più popolari. Vi attende una giornata piena di ispirazione e gioia di vivere, a stretto contatto con la natura. Un’indimenticabile esperienza culinaria per tutti i sensi.

)

Lana, Hotel Tiefenbrunn, St.-Agatha-weg 14, Albergo Tiefenbrunn, Via S. Agatha 14

Anmeldung innerhalb 04.05.2016 Hotel Tiefenbrunn T 0473 56 14 85 | info@hoteltiefenbrunn.com Prenotazioni entro il 04 05 2016 Hotel Tiefenbrunn T 0473 56 14 85 | info@hoteltiefenbrunn.com


sa

07 05

2016 ore 15—16.30 Uhr

Rosenduft und Sommerlust Erlebnisvortrag Profumo di rosa evoglia d’estate Relazione in lingua tedesca Schon immer galt die Rose als die Königin der Blumen – sinnlich und heilkräftig. Dieser Vortrag sorgt für ein Sinneserlebnis rund um die Rose, mit Anregungen für die Schönheit, Gesundheit und Küche. Gemeinsam stellen wir Rosensalz her zum mit nach Hause nehmen. Da sempre la rosa è la regina fra i fiori – sensuale e curativa. Questa relazione offre ai partecipanti un’esperienza sensoriale attorno alla rosa, con consigli e curiosità per la bellezza, la salute e la cucina. In gruppo prepariamo un sale alla rosa da portare a casa.

)

Lana, Klostergarten Gärtnerei Galanthus, Floricoltura Galanthus Giardino del Convento

Anmeldung innerhalb 06.05.2016 Tourismusverein Lana und Umgebung T 0473 56 17 70 | info@lana.info Prenotazioni entro il 06 05 2016 Associazione turistica Lana e dintorni T 0473 56 17 70 | info@lana.info

do 12 05 2016 | ore 20 Uhr Buchvorstellung: Kräuterwanderungen in Südtirol von Dora Somvi – Delikatessen und Arzneimittel am Wegesrand (Presentazione in lingua tedesca)

)

Lana, kultur.lana, Lesesaal, Öffentliche Bibliothek


mo/lu

09 05

2016 ore 14—18 Uhr | di/ma

10 05

2016 ore 18—22 Uhr

Wilde Kräuterküche La cucina delle erbe selvatiche Ein Genuss für Augen und Gaumen und für Leib und Seele. Auf Interessierte wartet eine kulinarische Entdeckungstour durch die heimische Kräuterwelt. Blüten im Salat – Unkraut im Kochtopf, diese sind nicht nur schmackhaft, sondern auch gesund. Sie erfahren wie man mit scheinbar einfachsten Zutaten, den essbaren Wildkräutern, raffiniert und kreativ kochen kann. Finale wird das genussvolle Schlemmen der gezauberten Gerichte sein. Un piacere per gli occhi e il palato, per il corpo e l’anima. Un viaggio esplorativo nel mondo delle erbe selvatiche. I fiori nell’insalata e le “erbacce” in pentola, non solo aggiungono colore alle nostre pietanze ma sono anche molto salutari. I partecipanti imparano come arricchire con le erbe selvatiche in modo raffinato e creativo i piatti più semplici. Il finale è dedicato ai piaceri del palato, gustando insieme le creazioni culinarie.

)

Tisens / Tesimo, Bildungszentrum Frankenberg, Centro Culturale Frankenberg

Anmeldung innerhalb 06.05.2016 Bildungszentrum Frankenberg T 0473 92 09 62 | fs.Frankenberg@schule.suedtirol.it Prenotazioni entro il 06 05 2016 Centro Culturale Frankenberg | T 0473 92 09 62 | fs.Frankenberg@schule.suedtirol.it


di/ma

10 05

2016 ore 09.30—14.30 Uhr | fr/ve

13 05

2016 09.30—14.30 Uhr

Wildkräuterwanderung in Prissian Guida alle erbe selvatiche a Prissiano Rund um den Hof. Wildkräuter werden immer häufiger in der Küche eingesetzt und es lassen sich von der Vorspeise bis zum Dessert raffinierte Gerichte zubereiten. Interessierte sind zu dieser Kräuterführung in Prissian eingeladen. Die Wanderung startet um 9.30 Uhr beim Parkplatz vor dem Infobüro in Prissian und führt bis zum Großkemathof. Bei der Führung rund um den Hof erfahren Sie in ca. 2 Stunden Lehrhaftes über Kräuter und deren Anwendung. Anschließend genießen Sie im Gasthof zum Mohren schmackhafte Wildkräuter-Kostproben. Escursione al maso. Le erbe selvatiche trovano sempre maggiore impiego in cucina, dove fungono da preziosi ingredienti per le varie pietanze, dai primi piatti ai dessert. Gli interessati sono invitati a partecipare all’escursione guidata alle erbe selvatiche a Prissiano. Si parte alle ore 9.30 dal parcheggio davanti alla sede dell’Associazione Turistica di Prissiano e si raggiunge il “Großkemathof”. Durante la guida attorno al maso si imparano a conoscere le proprietà benefiche delle erbe selvatiche e il loro utilizzo. Infine gustiamo piccoli assaggi a base di erbe selvatiche al ristorante “Zum Mohren” a Prissiano.

)

Prissian / Prissiano, Gasthof / Ristorante zum Mohren

Anmeldung innerhalb 09.05.2016 Tourismusverein Lana und Umgebung T 0473 56 17 70 | info@lana.info Prenotazioni entro il 09 05 2016 Associazione turistica Lana e dintorni T 0473 56 17 70 | info@lana.info


fr/ve

13 05

2016 ore 15.30—17 Uhr

Energie und Lebenskraft mit grünen Smoothies Erlebnisvortrag Energia e vitalità con i “cocktail verdi” Relazione Grüne Wildkräuter-Smoothies und Wildkräutersäfte sind ein reines Lebenselixier, randvoll mit Vitalstoffen, Mineralien und hochwertigen Proteinen; ihr Chlorophyll wirkt blutverbessernd und schenkt uns Energie und Lebenskraft. Sie lernen Wildkräuter der Jahreszeit kennen und verkosten sie als grünen Smoothie. Succhi e cocktail verdi alle erbe selvatiche sono un vero elisir vitale, pieni di sostanze essenziali, minerali e preziose proteine; la clorofilla in essi contenuta ha effetto depurativo e ci dona energia e vitalità. I partecipanti imparano a conoscere le erbe selvatiche della stagione e li degustano sotto forma di succhi verdi.

)

Lana, Klostergarten Gärtnerei Galanthus, Floricoltura Galanthus Giardino del Convento

Anmeldung innerhalb 11.05.2016 Tourismusverein Lana und Umgebung T 0473 56 17 70 | info@lana.info Prenotazioni entro il 11 05 2016 Associazione turistica Lana e dintorni T 0473 56 17 70 | info@lana.info


so/do

15 05

2016 ab / dalle ore 10 Uhr

Wildkräuterfest auf dem Kirchenhügel von St.-Hippolyt Festa delle erbe selvatiche sul colle S. Ippolito Der Kirchenhügel von St. Hippolyt gilt als einer der schönsten Aussichtspunkte in Südtirol und stellt eine einzigartige Kulisse für das Wildkräuterfest, am Sonntag den 15.05.2016 dar. Ab 10 Uhr erwarten die Besucher unterhaltsame Musik, der Gastronomie-Stand der Freiwilligen Feuerwehr von Naraun, Kinderbetreuung und die Kräuterpädagoginnen, welche das Fest mit einer Räucherung am Lagerfeuer so richtig spannend machen. Il colle S. Ippolito è considerato uno dei punti panoramici più spettacolari dell’Alto Adige e rappresenta un palcoscenico più che speciale per la festa delle erbe selvatiche, che ha luogo domenica, 15 maggio 2016. I visitatori vengono accolti da musica dal vivo, uno stand gastronomico dei vigili del fuoco di Narano e dalle erbesperte, che attorno a un falò preparano un incenso alle erbe selvatiche. È prevista anche dell’animazione per bambini.

)

Naraun / Naran0, Kirchenhügel von St. Hippolyt, Colle S. Ippolito


ganeshGraphics Völlan • Vigiljoch • Tscherms Burgstall •Gargazon IM MERANER LAND Foiana • Monte S.Vigilio • Cermes Postal • Gargazzone A MERANO E DINTORNI

Verschönerungsverein Völlan


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.