







Porta Atena
EG 661

Uma verdadeira deusa na obra de arte.
Detalhe do Puxador
Embutido
Detalhe do Puxador
Embutido
Ficha Técnica:
Modelo EG 661
Porta Pivotante com puxador embutido em madeira - espessura de 7 cm
Madeiras disponíveis: Madeira Mesclada, todas de nosso Mix
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia Galon
Altura: 210 cm
Larguras: 100, 110 e 120 cm
Porta com espessura de 3,5 cm com amontantes de 3,5 cm no meio .
Madeiras disponíveis: Todas de nosso Mix .
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia
Galon .
Altura: 210 cm
Larguras
Linha Social: 60, 70 e 80 cm
Linha Pivotante: 100, 110 e 120 cm
A mais charmosa das concorrentes.
Ficha Técnica:
Porta com espessura de 3,5 cm com amontantes de 3,5 cm no meio
Madeiras disponíveis: Todas de nosso Mix
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia Galon .
Altura: 210 cm
Larguras
Linha Social: 60, 70 e 80 cm
Linha Pivotante: 100, 110 e 120 cm
Ficha Técnica:
Porta Pivotante com espessura de 7 cm com amontantes de 7 cm no meio .
Madeiras disponíveis: Todas madeiras de nosso Mix .
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia Galon
Altura: 210 e 240 cm
Larguras: 140, 170 e 190 cm
Para atender o mercado exigente em qualidade e produtos exclusivos, a Galon lança um produto personalizado para projetos especiais.
Precisando de uma porta mais alta ou mais larga?
Personal Door é a sua porta.
Com espessuras entre 4,5 e 6,5 cm as portas Personal Door podem ser fabricadas em vários modelos.
Consulte-nos.
To meet the demanding market in quality and exclusive products, Galon launches a customized product for special projects.
Needing a higher or wider door?
Personal Door is your door.
With thicknesses between 4.5 and 6.5 cm Personal Door doors can be manufactured in several models. Contact us.
As imagens da Linha Personal Door são apenas ilustrativas A Galon está preparada para executar o projeto de sua necessidade Consulte sobre a viabilidade técnica .
EG 700
Entenda como podem ser fabricadas as portas Personal Door:
1 - Montagem estrutural e travessas de madeira maciça (EG 700 e EG 701):
Personal Door Line images are illustrative only. Galon is prepared to execute the project of its necessity. Consult about technical feasibility.
Understand how the doors can be made Personal Door:
1 - Structural assembly and solid wood sleepers (EG 700 and EG 701):
The height can be proportional to the need of the project, the height of the door up to 3 meters.
The width can reach 1.6 m in single sheet.
The thickness of 45 mm.
2 - With profiled galvanized profile structure and solid wood flooring (EG 702):
The height can be proportional to the need of the project, the height of the door up to 3.5 meters.
The width can reach 2 meters in single sheet.
The thickness of 60mm.
For this product line, we offer pivot options for 300 or 500 kg and handle in stainless steel with dimensions according to design and special roller lock.
A altura pode ser proporcional a necessidade do projeto, a altura da porta até 3 metros
A largura pode alcançar 1,6 m em folha única
A espessura de 45 mm
2 - Com estrutura em perfil galvanizado com requadro e revestimento réguas de madeira maciça (EG 702):
A altura pode ser proporcional a necessidade do projeto, a altura da porta até 3,5 metros .
A largura pode alcançar 2 metros em folha única
A espessura de 60mm .
Para essa linha de produtos, oferecemos opcionais de pivô para 300 ou 500 kg e puxadores em aço inox com dimensões conforme projeto e fechadura rolete especial .
Porta com espessura de 3,5 cm ou 4,5 cm Podendo ter medidas até 240 cm de altura e até 200 cm de largura
EG 701
Porta com espessura de 7 cm podendo ter altura de 650 cm e largura de 240 cm .
Este modelo deixa a imaginação construir seu sonho .
Eucalipto ou Eucalipto-grandis classificada como uma madeira dura que pode ser muito bem trabalhada nos acabamentos, aceitando a lixa e a aplicação de verniz, assim como a colagem . É caracterizada pela sua durabilidade e também sua alta densidade Também possui excelente propriedade mecânica e como possui uma tonalidade clara é perfeitamente conciliável com qualquer decoração que se deseja fazer
The Eucalyptus or Eucalyptus grandis is classified as a hard wood that can be very well worked in the finishes, accepting the sandpaper and the application of varnish, as well as the glue. It is characterized by its durability and also its high density. It also has excellent mechanical properties and as it possesses a clear shade it is perfectly reconcilable with any decoration one wishes to make.
Porta em Jequitibá
Door in Jequitibá obs : fechadura e puxador não inclusos obs.: lock and handle not included.
Consulte-nos sobre os produtos fabricados com Jequitibá
Ask us about products made with Jequitibá.
Porta em Eucalipto Door in Eucalyptus obs : fechadura e puxador não inclusos obs.: lock and handle not included.
Consulte-nos sobre os produtos fabricados com Eucalipto
Ask us about products made with Eucalyptus.
Uma madeira com massa específica aparente: a madeira do jequitibá-rosa é moderadamente densa Tem cor alburno pouco diferenciado do cerne, geralmente bege-claro Cerne geralmente róseo-acastanhado ou bege-rosado, ou ainda bege-rosado-escuro, eventualmente com sombras pardacentas
Tem superfície irregularmente lustrosa e ligeiramente áspera ao tato; textura média e uniforme; grã direita Cheiro e gosto imperceptíveis .
A wood with apparent specific mass: the wood of the pink jequitibá is moderately dense. It has a slightly different sapwood color from the heartwood, usually light beige. Heartwood generally pinkish-brown or pinkish-beige, or dark pinkish-beige, possibly with brownish shadows.
It has an irregularly lossy surface and is slightly rough to the touch; medium and uniform texture; right grain. Imperceptible smell and taste.
Madeira com cerne marrom-acastanhado claro, com veios mais escuros, sendo pouco distinto do alburno, que geralmente é mais claro, é lisa ao tato e recebe acabamento opaco a pouco lustroso Sua textura é fina, a grã é ondulada É resistente ao ataque de fungos e cupins
Wood with a light brownish-brown heartwood, with darker veins, being slightly different from sapwood, which is generally lighter, is smooth to the touch and receives an opaque finish with little gloss. Its texture is fine, the grain is wavy. It is resistant to fungi and termites.
O Cedro é uma madeira de altíssima qualidade, que há muito tempo vem encantando consumidores e fabricantes .
Uma de suas características mais marcantes é a cor forte, que apesar de ser bem puxada para o marrom traz consigo um tom avermelhado muito intenso
Cedro is a very high quality wood, which has long delighted consumers and manufacturers.
One of its most striking features is the strong color, which despite being well drawn to brown brings with it a very intense reddish tone.
Door in Peroba-mica obs : fechadura e puxador não inclusos obs.: lock and handle not included.
Consulte-nos sobre os produtos fabricados com Peroba-mica . Ask us about products made with Peroba-mica.
Door in Cedro Arana obs : fechadura e puxador não inclusos obs.: lock and handle not included.
Consulte-nos sobre os produtos fabricados com Cedro Arana
Ask us about products made with Cedro Arana.
Com coloração de fundo amarelo pardacento-pálido, com veios irregulares de coloração pardo-avermeíhado-claro Superfície lisa, sem brilho Textura de média a grosseira, grã direita ou intercruzada Odor indistinto
Pode ser classificada como de baixa retratibilidade, massa específica e resistência mecânica altas É necessário uma furação prévia para evitar rachaduras na madeira ou entortamento de pregos e parafusos
With a pale yellow-brown background color, with irregular veins of a light brown-reddish color. Smooth, dull surface. Medium to coarse texture, straight grain or intercross. Indistinct odor.
It can be classified as of low retractability, high specific gravity and mechanical resistance. Predrilling is necessary to avoid cracking the wood or bending nails and screws.
Export Line
Datasheet:
Linha Export
Portas tipo Exportação com espessura de 3,5 a 4,5 cm
Madeiras disponíveis:
Favor consultar
Export doors with thickness from 35 to 45 mm.
Woods available: Please inquire.
Porta em Angelim-pedra
Door in Angelim-pedra obs : fechadura e puxador não inclusos obs.: lock and handle not included.
Consulte-nos sobre os produtos fabricados com Angelim-pedra
Ask us about products made with Angelim-pedra.
A Linha Export nasce para valorizar produtos com traços culturais na linha de produção do Grupo Galon Aliando a qualidade produtiva, a exigência na escolha da madeira e a exelência profissional no acabamento e montagem das peças .
O mercado externo já reconhece a qualidade dos produtos Galon
The Export Line is born to value products with cultural traits in the production line of the Galon Group. Combining the productive quality, the requirement in the choice of the wood and the professional excellence in the finishing and assembling of the pieces.
The foreign market already recognizes the quality of Galon products.
EG 754
Este Produto pode ser entregue com qualquer modelo de porta da Linha Social
This product can be delivered with any model of the Social Line door.
Modelo EG 668
Porta Pivotante com espessura de 3,5 cm .
Madeiras disponíveis: Angelim Pedra, Jequitibá, Cedro Arana e Peroba-mica
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia Galon
Altura: 210 cm
Larguras: 100, 110 e 120 cm
Porta Pivotante com espessura de 3,5 cm
Madeiras disponíveis: Angelim Pedra, Jequitibá, Cedro Arana e Peroba-mica
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia Galon
Altura: 210 cm
Larguras: 100, 110 e 120 cm
Modelo EG 665Porta Pivotante com espessura de 7 cm
Madeiras disponíveis: Angelim Pedra, Jequitibá, Cedro Arana e Peroba-mica .
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia Galon
Altura: 210 cm
Larguras: 100 , 110 e 120 cm
Modelo EG 674
Porta Pivotante com espessura de 3,5 cm .
Madeiras disponíveis: Angelim Pedra, Jequitibá, Cedro Arana e Peroba-mica .
Adicionais: embalada individualmente com certificado de garantia Galon
Altura: 210 cm
Larguras: 100 , 110 e 120 cm
Esse segmento de produtos apresenta características diferenciadas que garantem a superioridade na escolha da materia prima e das especificações técnicas qualificadas . O design desses produtos garante o destaque ideal na arquitetura, elevando ainda mais o grau de requinte e a sofisticação da sua obra
Escolha a madeira desejada em nosso mix Vários tipos que podem oferecer aspectos diferenciados em tons, características e propriedades mecânicas .
This segment of products presents differentiated characteristics that guarantee the superiority in the choice of the raw material and the qualified technical specification. The design of these products guarantees the ideal highlight in the architecture, increasing even more the sophistication and the sophistication of his work. Choose the desired wood in our mix. Several types that can offer differentiated aspects in tones, characteristics and mechanical properties.
O kit Pivotante pode conter laterais para vidros nos dois lados ou em apenas um
Todos os modelos Pivotantes da Galon podem compor esse kit
Não esqueça de acrescentar um dígito a mais na escolha do kit com o modelo desejado
Exemplo: Kit com o modelo 625 será acrescentado o dígito 595 ficando EG 595-625
The Pivot Kit can contain side panels for both side or single side windows. All Galon Pivoting models can make this kit. Do not forget to add one more digit when choosing the kit with the desired model. Example: Kit with model 625 will be added the digit 9 being EG 9625.
A inovação tem sido uma necessidade na sociedade atual para atender as expectativas do mercado assim como criar novos nichos direcionado a um determinado segmento . Assim, o Grupo Galon se destaca na vanguarda tanto no quesito variedade como na inovação para atender e satisfazer cada vez mais seus clientes A Linha Reflexo é um exemplo de nossa determinação .
The Reflection of Innovation
Innovation has been a necessity in today’s society to meet the expectations of the market as well as create new niches directed to a certain segment. Thus, the Galon Group stands out in the vanguard in both variety and innovation to meet and satisfy its customers more and more. The Reflex Line is an example of our determination.
Os puxadores das portas são amostras opcionais nessa linha de produtos As portas que possuem puxadores nos vidros são preparadas para a instalação do puxador específico (consultar furação) .
Vidros Temperados Disponíveis
Mini Boreal Incolor
Consultar Disponibilidade
Linha Reflexo
Portas Pivotantes com espessura de 3,5 cm .
Madeiras disponíveis: Angelim Pedra, jequitibá, Jatobá, Cedro Arana e Peroba-mica
Vidro Temperado 10 mm .
Acabamento:
Kit pivotante instalado .
Considerada o cartão de visita da residência, a porta de entrada deve ser funcional e bonita O modelo pivotante proporciona um design diferenciado sendo uma ótima opção para essa aplicação Neste sistema, a folha gira em torno do próprio eixo proporcionando vários pontos positivos ao seu projeto: melhor utilização do espaço interno, já que a porta é projetada para fora; design arrojado, pois a porta pode ser projetada em qualquer dimensão de vão Quanto maior, mais encantadora; as ferragens ficam escondidas, pois a fixação nas partes superior e inferior não deixam à mostra . Esse sistema usa pivôs internos que substituem as dobradiças externas
The elegance of the pivots
Considered the residence card of the residence, the entrance door should be functional and beautiful. The pivoting model provides a differentiated design being a great option for this application. In this system, the sheet rotates around the axis itself providing several positive points to your project: better use of the internal space, since the door is projected outwards; bold design, as the door can be designed in any span dimension. The bigger, the more charming; the fittings are concealed, since the fixation in the upper and lower part does not show. This system uses internal pivots that replace the external hinges.
Linha Pivotante
Portas Pivotantes com espessura de 3,5 cm .
Madeiras disponíveis: Angelim Pedra, jequitibá, Jatobá, Cedro Arana, Garapa, Peroba-mica
Acabamento:
Kit Pivotante instalado
Obs : Esses modelos também podem ser fabricados na Linha Social, sem o kit pivotante, nas medidas: 210x62; 210x72; 210x82; e 210x92 cm
O painel central da porta é produzido com madeira maciça emendada e os desenhos em baixo relevo com tintura especial para madeira .
The central door panel is produced with mended solid wood and the embossed designs with special wood dye.
As portas pivotantes podem ser feitas em várias madeiras, harmonizando seu ambiente Para acertar na escolha de sua porta, conheça nossos modelos e veja como podem compor seu projeto, proporcinando mais comodidade e elegância .
Pivoting doors can be made into various woods, harmonizing their environment. To get right in choosing your door, know our models and see how they can compose your project and providing more convenience and elegance.
Opcionais de acabamento em Preto ou Aço Escovado
O acabamento aço escovado ou preto é opcional e pode ser aplicado em alguns modelos Brushed steel or black finish is optional and can be applied on some models.
Este conjunto simboliza a natureza viva.
Linha Pivotante
Portas Pivotantes com espessura de 7 cm .
Madeiras disponíveis: Angelim Pedra, jequitibá, Jatobá, Cedro Arana, Garapa, Peroba-mica
Acabamento:
Kit Pivotante instalado
Obs : Esses modelos também podem ser fabricados na Linha Social, sem o kit pivotante, nas medidas: 210x200; 210x220 e 210x240 cm
Modelos podem ser fabricados nas medidas de portas sociais nos tamanhos de 60 cm, 70 cm ou 80 cm Conulte e obtenha mais economia
Tecnologia
Duratree - chapa de 6mm, acabamento com lâmina de madeira natural em moldura de madeira maciça . A estrutura de aduela e alisar em madeira maciça acompanham o produto .
Duratree Technology - 6mm sheet, natural wood veneer finish on solid wood frame. The stave structure and smoothing in solid wood accompany the product.