CON LE ORECCHIE ASCOLTO MAMMA CANTARE MENTRE MI ADDORMENTO.
ُ .ني َأ ْس َم ُع ُأ ّمي ُت َغنّ ي لي َو ْق َت َن ْومي َّ ِبأ ُذ
ALL’INTERNO TESTO ITALIANO IN STAMPATO MAIUSCOLO SECONDO LE ATTUALI INDICAZIONI PEDAGOGICO-DIDATTICHE E MINISTERIALI
Libri creati per favorire un dialogo tra le diverse culture. In collaborazione con Kalimat, il nostro partner premiato come Miglior Editore dell’Anno dalla Fiera del libro per ragazzi di Bologna.
Le mie orecchie Fatima Sharafeddine
testo bilingue ITALIANO ARABO
ُ Titolo dell’edizione originale araba: ناي َ ُأذ
© 2022 Carlo Gallucci editore srl - Roma sono marchi registrati
g a l l u c c i e d i t o r e . c o m
Fabbricato da Carlo Gallucci editore srl via Liberiana 17, 00185 Roma info@galluccieditore.com Stampato presso PrintCenter Sultan Selim Mahallesi Libadiye Sokak n. 3, 4. Levent 34415 Istanbul Tutti i diritti riservati
This publication has been translated with the assistance of the Sharjah International Book Fair’s Translation Grant Fund. Opera pubblicata con il sostegno della Fiera Internazionale del Libro di Sharjah / Fondo per la Traduzione.
disegni di
ISBN 978-88-32022-23-0 Prima edizione italiana giugno 2022 ristampa 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 anno 2027 2026 2025 2024 2023 2022
© 2017 Kalimat Group - Sharjah, UAE Testo © 2017 Fatima Sharafeddine Disegni © 2017 Loujaina Alassil
Loujaina Alassil
Fatima Sharafeddine Le mie orecchie disegni di Loujaina Alassil traduzione di Enrica Battista
Gallucci e il logo
BOP BOLOGNA PRIZE BEST CHILDREN’S PUBLISHERS OF THE YEAR
Le mie orecchie
Della stessa serie:
Fatima Sharafeddine
LA PIOGGIA, GLI UCCELLINI, LA MUSICA: QUANTE COSE POSSO SENTIRE CON LE MIE ORECCHIE!
disegni di Loujaina Alassil
traduzione di Enrica Battista
فاطمة رشف الدين:نص جلينة األصيل:رسوم