La phénoménologie critique en tant que fondement des Sciences

Page 37

XVII Préface science pour colorer les plus vaines allégations ». Mais cette profonde ignorance quant à la « nature » de l'entour, des objets, ne semble pas poser problème. Au contraire. Le pensiero debole contemporain s'en accommode avec un sourire. Cette ignorance, laquelle donne suite au « chuter au sein des objets » ( Verfallen ), se voit hissée au rang de « savoir » : ne nous prouve-t-elle pas par là à quel point elle s'ignore en tant qu'ignorance ? Cette ignorance qui s'ignore, en tant qu'elle n'est pas source de désarroi pour nous, se révèle être le plus grand désarroi de la Science. Pour maints « exilés », cette ignorance bien spécifique, prodigue en phrasés bestiaux, donc tout à fait adaptés à l'esprit du temps, se renverse en source de distinctions, de joies inépuisables. C'est sur le sol de cette ignorance inavouée que nous osons bavarder, c'est-à-dire ne rien dire, ne rien dire sans fin et sans jamais rougir au sujet de la totalité des objets du monde connaissable, au moyen d'une langue qui, ayant subi les sévices du pédantisme grossier des « sciences de la communication » et lancée tête première à travers le moulin des procédés de la « communication » scientifique, en est venue à sonner « creux », et avec laquelle - là aussi - il est devenu impossible d'entretenir un rapport concret. Tout Verbe qui d'un « dehors » chercherait à mettre en doute les sublimes prétentions du bavardage scientifique est déclaré d'avance suspect et non avenu. Bref, nous bavardons au sujet de l'étant « au moyen » d'une langue, aujourd'hui réduite à sa dimension strictement instrumentale 28 ( comme en témoigne 27 « Ainsi l'inquiétude dans les sciences dépasse-t-elle de beaucoup la simple incertitude de leurs concepts fondamentaux. On est inquiet dans les sciences et pourtant l'on ne peut pas dire pour quelle raison ni à quel sujet, en dépit des multiples discussions sur les sciences. » ( « Science et méditation » , in Vorträge und Aufsätze [ Essais et Conférences ]. Paris, Gallimard, collection Tel, traduit de l'Allemand par André Préau, 1980, 349 pages ) 28 « Le langage se livre bien plutôt à notre pur vouloir et à notre activité comme un instrument de domination sur l'étant. » [ Die Sprache überlässt sich vielmehr unserem blossen Wollen und


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.