HOLSTER EVO REF : ARZHOLEVO
The EVO4 Holster, sold as an accessory, hasbeen specially designed to make using the device easy.The ON/OFF button is connected to the holster by an ARVA safety lanyard. The EVO4 holster allows you to use the device in both « clip for safe » and « professional » modes. Le holster EVO4, commercialisé en accessoires, a été conçu et développé pour en faciliter l’utilisation.Le bouton ON/OFF est relié au holster par une lanière de sécurité ARVA. Le holster EVO4 permet une utilisation de l’appareil dans les 2 modes « clip for safe » et « professionnel ». Das EVO4 wird mit einem Tragesystem geliefert, das speziell konzipiert wurde, um das Handling zu vereinfachen. Der ON/OFF-Schalter ist durch eine ARVA-Sicherheitsschnur mit dem Holster verbunden. Das EVO4-Tragesystem ermöglicht den Betrieb des Geräts in den Modi «clip for safe» und «professional».
HOLSTER NEO+ REF : ARZHOLNEO
The NEO+ holster allows you to more efficiently and effectively use your avalanche transceiver. While the innovative form-fitting design hugs your body, the unique transmit mode lock feature make this holster an essential companion for the NEO+. The NEO+ holster allows you to carry your transceiver even while in search mode. Le holster NEO+ a été conçu et développé pour permettre une utilisation optimale de l’appareil. Un profil étudié pour épouser la morphologie de l’utilisateur ainsi qu’un concept de verrouillage exclusif en mode émission font de ce holster le compagnon indispensable du NEO+. Le holster NEO+ permet un portage de l’appareil même lorsque celui-ci est en mode recherche. Das NEO+-Tragesystem wurde mit Blick auf eine optimale Nutzung des LVS-Geräts konzipiert und entwickelt. Das durchdachte Design, das sich der Körperform des Benutzers anpasst, sowie das exklusive Konzept der Verriegelung im Sendemodus machen dieses Tragesystem zum unverzichtbaren Begleiter des NEO+. Das Gerät muss auch im Suchmodus nicht aus dem NEO+-Tragesystem genommen werden.
HOLSTER AXIO REF : ARZHOLAXIO
The AXIO is sold with a dedicated holster specially designed to make using the device easy. Undoing the waist buckle automatically switches the device into search mode by using the waist strap as the safety lanyard. It is possible to use marking function as well as read information displayed on screen when the device is still in the holster. L’AXIO est commercialisé avec son holster spécialement conçu pour en faciliter l’utilisation. L’ouverture de la boucle ventrale permet de basculer automatiquement en mode secouriste en utilisant la sangle ventrale comme lanière de sécurité. La fonction marquage ainsi que la lecture des informations sont possibles lorsque l’appareil est positionné dans le holster. Das AXIO wird mit einem Tragesystem geliefert, das speziell konzipiert wurde, um das Handling zu vereinfachen. Beim Öffnen der Bauchgurtschnalle schaltet das Gerät automatisch in den Suchmodus, wobei der Bauchgurt als Sicherheitsschnur dient. Die Markierfunktion und das Ablesen von Informationen sind möglich, wenn sich das Gerät im Tragesystem befindet.
RADIO HOLSTER
REF : SARADIOHOLV2 (Black) REF : SARADIOHOLV2 (Orange) Radio holster with a smartphone pouch. Porte radio avec pochette smartphone unkgeräte-Holster mit Smartphone-Fach
FEATURES
57
________________
Colors : Black/Orange Size : one size Weight : 260g Highlight : For right and left handed