Page 1

FOOD & DRINK EVENTS SHOPS MAP THINGS TO DO

FEBRUARY 2019 #242 • FREE

二月 - 福岡導覽

www.fukuoka-now.com

THIS MONTH IN FUKUOKA!

2월 후쿠오카 가이드 Ready, Set, Sip!

It’s the sake barrel opening season!


KISS福冈日式餐厅 福冈海鹰希尔顿酒店�楼

KISS 후쿠오카�일식�거리 힐튼�후쿠오카�씨호크 �층

Hilton Sea Hawk Hotel 6F

KISS Fukuoka Premium Japanese Restaurants 케이엔 | 庆园

Keien

Seafood caught straight from the tank is prepared by expert chefs using seasonal and local ingredients. Open for lunch (¥1,980~) and dinner (kaiseki courses ¥5,000~). 수조를�마주한�카운터석과�다리가�편안하도록 바닥이�뚫린�룸에서�제철�재료를�활용한 일본요리를�런치(�,���엔~) 및�디너 (카이세키 �,���엔~)로�만나보실�수�있습니다. Squid ikizukuri ¥2,750~ 鱿鱼生鱼片御膳 ¥2,750~ 활오징어회�정식 2,750엔~

由料理大师亲自烹煮,使用现捞出来的海鲜 及季节性的当地食材。午餐(¥�,���~) 及晚餐(会席料理 ¥�,���~)都有营业。

마츠사카규�전문점�케이 | 松阪牛专门烤肉 庆

Matsusaka Beef BBQ Kei Authentic super-premium Matsusaka brand beef elegantly prepared for a private table barbeque. Sets with sushi too! Lunch ¥1,500~. Dinner courses ¥7,000~.

예술품이라�불리는�소고기�마츠사카규를 구이와�초밥�세트�코스로�즐기실�수�있습니다. 런치 �,���엔~. 디너�코스 �,���엔~.

精美的高级松阪牛肉烧烤,套餐还包含寿司! 午餐 ¥�,���~。晚餐套餐 ¥�,���~。

Ladies Dinner ¥7,000 女性套餐 ¥7,000 레이디�코스 7,000엔

메이호도 | 鸣凤堂

Meihodo

Take memorable photos in our Japanese garden, or try tea ceremony wearing kimono (optional). Groups and individuals welcome! Tea ceremony (30 min.) ¥3,500. Kimono dress-up (whole day) ¥6,000. 일본�문화�중�하나인�다도와�기모노�입는�법을�체험할�수 있는�교실. 개인, 미경험자, 단체�모두�환영. 필요한�도구는 모두�준비되어�있어�편하게�방문하시면�됩니다. 다도�체험 ��분�코스 �,���엔, 기모노�체험(�일) �,���엔.

欢迎来到我们的日本花园拍照留念,还可以尝试穿着和服 (可选择)体验茶道。团体或个人都招待!茶道(�� 分钟) ¥�,���。和服体验(一天)¥�,���。

Lunch 11:30~15:00 (L.O.: 14:00) Dinner 17:00~22:00 (L.O.: 21:00)

런치 11:30~15:00(주문마감 14:00) 디너 17:00~22:00(주문마감 21:00)

午餐 11:30~15:00(最后点餐时间: 14:00) 晚餐 17:00~22:00(最后点餐时间: 21:00)

Hilton Sea Hawk Hotel 6F, 2-2-3 Jigyohama, Chuo-ku, Fukuoka RESE RVATIONS

SHOW FOR 10% OFF! (~ Feb. 28. Cannot combine with other offers)

092-844-8058

显示此页可以享受��%折扣!

(期限:2 月 28 日为止。无法与其它优惠一起使用)

본�광고�페이지�제시�시 ��% 할인!

(2월 28일까지�유효, 기타�혜택과�중복�사용�불가)


gourmet

Discover more! fukuoka-now.com Yorgo(ヨルゴ) 福岡市中央区大名 1-2-15

B-3

1-2-15 Daimyo, Chuo-ku 092-725-8277 17:00~24:00 Closed: Sun. Rare beef filet cutlet (200g) ¥3,500, cured mackerel fillet with kumquat and carrot la paix ¥1,000, fondant au chocolat ¥800, wine/glass ¥600~, table charge (for bread) ¥500

Yorgo

YORGO

도 쿄, 프랑스에서 셰프 로서의 경험을 쌓은 카 와세 씨가 2 014 년, 부인의 고향 인 후쿠오카에 개점한 요르고. 푸드 메뉴는 모두 아라카르트이다. 카와세씨의 스페셜티이기도 한 제 철 과 일을 사 용 한 전채 를 맛 봤 다 면 메인으로는 요르고의 시그니처 레어카츠를 추천한다. 호주산 목초비육 안심에 빵가루를 묻혀 튀겨낸 레어카츠에 우스터 소스를 듬뿍 찍어 부드러운 살코 기와 소 스 의 절묘한 조합을 맛보시길. 와인 리스트 중 약 14종류는 글라스로도 주문이 가능해 식사와 함께 여러 와인을 다양하게 즐길 수 있다는 점도 포인트.

After honing his chops in Tokyo and France, Kazuma Kawase moved to Fukuoka in 2014 to open Yorgo, where he turns ordinary ingredients into exquisite a la carte dishes. The appetizers, such as the cured mackerel fillet with kumquat and carrot la paix, feature seasonal fruits, Kawase’s forte. But the star of the menu is the rare beef filet cutlet made from grass-fed Australian beef served with an old-fashioned Worchester sauce. Crispy on the outside, ruby-red and juicy on the inside! Choose from a selection of mostly natural wines and try the fondant au chocolat, which he mastered in France, for dessert. Welcome to one of Fukuoka’s tastiest trendsetters.

Yorgo

在 2014 年從東京來到福岡開店的料理人川瀬一馬先生,有多年法式料理經驗,能把任何大 眾食材變成佳餚。每天都有慕名而來的美食者光顧,酒單以天然葡萄酒為中心,有 14 種葡 萄酒可以選擇。餐廳只提供單點菜單,以時令水果為主題的幾道前菜是川瀬先生的拿手,簡 單但精緻。招牌主菜炸肉排使用的是澳洲產的草飼牛,外酥內嫩讓人大快朵頤。甜點則有二 星法式餐廳等級的熔岩巧克力蛋糕,絕對值得來一趟!

Enjoy delicious & healthy steamed dishes inside a renovated home. Just steps from the famous Kushida Shrine.

옛�민가를�활용한�레스토랑에서�큐슈산�와규를�즐겨보세요!

Steamed Wagyu Beef ¥3,000 (set ¥3,800)

請在古老的民居餐廳享用九州產的和牛肉!

Steamed Seasonal Vegetables ¥1,400

Hakata Seiroya Jujuan 6-29 Reisen-machi, Hakata-ku Open: 11:00~14:00 (L.O.), 17:30~21:00 (L.O.) • Closed: Sun.

Tel.: 092-273-0399 http://juju-une.com

D-1

www.fukuoka-now.com | 3


New trend! Wheat noodles dressed in a rich yet refreshing Japanese-style chicken soup made with umami-rich soy sauce and bonito stock.

Chicken Ramen - it’s the new challenger to Fukuoka’s Tonkotsu Ramen. Try it!

雞湯拉麵

치킨�라멘

CHICKEN RAMEN!

清爽中帶濃郁的日式 雞湯加入鮮甜的醬油 及鰹魚高湯配上有嚼 勁的小麥麵條。

超過200多種燒酒!

200여�가지의�큐슈산 소주�구비�중!

¥780

SHOP

가다랑어�육수에 간장과�닭의�감칠맛을 더해�진하고�깔끔한 일본풍�치킨�스프와 쫄깃한�면발. 돈코츠 왕국�후쿠오카에 새롭게�도전장을�내민 치킨�라멘!

Over 200 kinds of shochu from around Kyushu. Discover your favorite!

Goenya

11:00~14:30, 17:30~22:00 Closed: Sat., Sun. & hol. B2F Hakata Shin Mitsui Bldg., 1-1-1 Hakata-ekimae F-2 ☎ 092-473-1191

스페셜티 커피 원두 판매 카페 Whole or ground to order. Drink in or take away.

Directly imported specialty coffees, expertly roasted in Fukuoka.

FREE TASTING BAR

B-3

4 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

1-1-10 Kego, Chuo-ku. Open: 10:00~19:00 • Closed: Irregular Tel.: 092-791-1245 • www.adachicoffee.com


noodle

Discover more! fukuoka-now.com 濃厚担担麺 博多 昊 福岡市中央区春吉 1-7-21

D-3

1-7-21 Haruyoshi, Chuo-ku 092-409-7173 11:00~15:00 (L.O. 14:30), 17:00~21:00 (L.O. 20:30) Closed: 1st Tue. *Open only for lunch on Sun. & hol. (Open Sun. evening if Mon. is hol.) Sesame tan tan men ¥950, soupless sesame tan tan men ¥900, spicy mapo rice ¥850, steamed gyoza ¥480, beef and miso on rice ¥380, seared pork ¥300, bottled beer ¥500

HAKATA OZORA

In December 2017, Hakata Ozora was opened by Yasuki Matsumura, a disciple of Ginza Ozora—a tan tan men shop with roots in the long-standing Western-style restaurant Candle in Tokyo's posh Ginza district. The soup looks innocently creamy, but be aware, it packs plenty of punch! “Ozora turned tan tan men on its head,” says Matsumura. The rich soup is made from a mixture of chicken bone broth and a secret-recipe sesame paste. The “spicy hot” flavor is from the Sichuan pepper, while the “spicy aromatic” flavor is courtesy of the handmade chili oil. One taste of this combination and you’ll be hooked. The coriander and peanuts add extra flavor and texture to the mix. If you’re not a fan of spicy food, the staff can turn down the heat. Or for a different meal altogether, try their soupless sesame tan tan men, developed especially for the Hakata shop. Ordering is a breeze with the ticket machine and the shop is conveniently located behind the Hotel New Otani.

濃厚擔擔麵 博多 昊

2017 年 12 月在春吉開業的 「博多 昊」 是 「銀座 昊」 的分號。店主松村安基傳承的好手藝, 顛覆了擔擔麵的口味。您無法想像那看似濃郁的湯頭會帶來什麼樣的味覺刺激。湯頭是 用細心熬成的雞湯加上秘傳的芝麻醬用攪拌機完整地混合在一起。再加入帶有麻感的花椒 和帶有辣味的自家製五香辣油,完成這帶有層次的麻辣感的湯頭。配上香菜及花生增加麵 的香氣與口感, 保證您嘗過一次後就會上癮。不擅長吃辣的客人可以調整辣度。此外, 專為 「博 多 昊」而研發的無湯胡麻擔擔麵,也別有一番風味。位於新大谷酒店後面,點餐使用自動 點餐機,快速又方便。

하카타 오오조라

탄탄멘 전문점 긴자 오오조라의 분점으로 2017 년 12월에 하루요시에 문을 연 하카타 오오조라. 크리미해보이지만 실은 자극적인 맛이 이곳의 가장 큰 매력이다. 닭 뼈를 정성껏 고아낸 육수에 참깨 페이스트를 넣어 만든 진한 국물에 얼얼한 매운맛을 내는 산초와 풍미 있는 매운맛을 내는 수제 오향 고추기름을 더해 마무리한 탄탄멘은 자꾸만 당기는 중 독 성을 자 랑 하 는데 토핑으 로 올라가 는 고수 와 땅콩의 향 과 식감도 한 몫 거든다. 매운 음식을 못 먹는 사 람이라 면 맵기 조절도 가능하다고. 하카타 오오조라 개점 시에 내놓은 국물 없는 참깨 탄탄멘은 새우 등의 해산물이 자아내는 감칠맛이 빼어난 메뉴. 참깨 탄탄멘과는 전혀 다른 매력의 국물 없는 참깨 탄탄멘도 꼭 한 번 맛보기 바란다.

New York style premium quality steakhouse. The best steaks this side of the Pacific. HAPPY HOUR: 15:00~22:30 WOLFGANG’S STEAKHOUSE FUKUOKA Grand Hyatt 1F, 1-2-82 Sumiyoshi, Hakata-ku Tel.: 092-292-1651 D-2 Open: 11:30~23:30 (L.O.: Food: 22:30 / Drinks: 23:00) Closed: Never

wolfgangssteakhouse.jp www.fukuoka-now.com | 5


Fukuoka’s Fine Watch Emporium

1F il Cassetto Bldg., 1-2-5 Daimyo, Chuo-ku Open: 11:00~19:30 ▪ Closed: Tue. ☎ 092-725-7766

Certified reseller of imported fine mechanical watches One of the largest selections in Kyushu 進口機械手錶直營經銷商 / 在九州商品最齊全的店 수입�정품�기계식�시계�판매점/큐슈�최대급�상품�구성 B-3

OroGio

F-2

6 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

@oro_gio

TAX FREE for foreign tourists


events

Discover more! fukuoka-now.com

2/1 (Fri.), 2/2 (Sat.), 2/9 (Sat.), 2/10 (Sun.) RIZING ZEPHYR FUKUOKA FEBRUARY HOME GAMES

Local pro-basketball team Rizing Zephyr Fukuoka’s home games this month have them going toe to toe with Alvark Tokyo and Yokohama B-Corsairs. They won their last game of 2018 on their new home court, leading to high expectations for the team this year! Shuttle buses run from JR Chihaya Sta. on game dates. Rizing Zephyr二月的主場比賽

©佐々木啓次

ライジングゼファーフクオカ2月ホームゲーム

• 2/1: 19:05~, 2/2: 15:05~, 2/9: 18:05~, 2/10: 14:05~ • ¥2,000 ~ ¥5,000 • Teriha Sekisui House Arena • 6-1-1 Kashii-teriha, Higashi-ku • 092-408-5085

挑戰日本頂級聯賽的福岡職籃 Rizing Zephyr,主場比賽將與東京的 Alvark 及橫濱的 B-Corsairs 較勁。福岡隊至從在去年完工的新球場 獲得 2018 年的最後一場勝利後,累積了不少期待。主場比賽當日, 將提供臨時直達巴士從 JR 千早站到賽場。

라이징 제퍼 후쿠오카 2월 홈경기

일본 톱 리그에서 활약하는 후쿠오카 프로 농구팀 라이징 제퍼 후쿠오카는 전반 2일은 알바크 도쿄와, 후반은 요코하마 비 커세어즈와 맞붙는다. 홈경기일에는 작년 12월에 준공한 새 경기장 테리하 세키스이 하우스 아레나까지 JR치하야역에서 출발하는 임시 직행버스가 운행된다.

2/3 (Sun.) SETSUBUN AT KUSHIDA SHRINE

On the day before the first day of spring, beans are tossed to shouts of “oni wa soto, fuku wa uchi” (Demons out! Luck in!) in a ritual that wards off evil. The path to the shrine is lined with stalls, and Japan’s biggest Otafuku mask (a good luck talisman) greets you at the shrine entrance. Expect big crowds! 櫛田神社節分祭

櫛田神社 節分祭

福岡市提供

• 2/3 (Sun.) • 10:00~16:00 (bean tossing every 30 min.) • Free • Kushida Shrine • 1-41 Kamikawabata-machi, Hakata-ku • 092-291-2951

고양이카페 ☆ 貓咪咖啡館

始於江戶時代末期,這撒豆趕鬼、消災解厄的儀式在日本相當受到 歡迎。來到櫛田神社門外會看到日本最大的阿多福面具,據說穿過 面具的嘴巴可以保佑一年生意興隆闔家平安。每年都擠滿人潮,不 但有名人一起撒福豆,還可以搶抓糖果、吉祥物等,非常有趣喔!

쿠시다 신사 세츠분사이

콩을 뿌려 귀신을 쫓고 몸을 정화하는 세츠분(입춘 전날 밤). 쿠시다 신사에서는 일본에서 가장 큰 오타후쿠 가면이 입을 벌리고 방문객을 맞이한다. 입을 통과하면 장사가 번창하고 가내가 평안해진다고. 콩과 함께 좋은 운을 불러다 주는 물품을 던지는 행사인 마메마키도 열린다.

Enjoy the company of a dozen pedigree cats representing ten varieties. Which is your favorite?

Admission fee

¥200*/10 min

cat cafe MEOW

Soft drink & coffee bar (unlimited refills) ¥300* *tax excl.

10:00~22:00 (last entry 21:30) 2F, 1-13-15 Daimyo, Chuo-ku 092-985-7368 B-2 www.catcafemeow.com www.fukuoka-now.com | 7


BLISS PLASTIC SURGERY CLINIC

Find Your

Bliss

• PLASTIC SURGERY • DERMAL FILLERS • FACIAL BOTOX • TATTOO REMOVAL • LASER HAIR REMOVAL • I.V. DRIP THERAPY Bilingual Doctor & Staff MON: 12:00~20:00 TUE TO FRI: 10:00~18:00 EVERY OTHER SATURDAY: 10:00~18:00 CLOSED: Sunday

DR. TOYOKAZU TAJIRI M.D., Ph.D Board-Certified Plastic Surgeon and Specialist in Facial Fillers, Botox, and Anti-Aging Medicine

☎ 092-791-1441 bliss-clinic.com/en 1-9-20 Kiyokawa, 3rd Floor Chuo-ku, Fukuoka Hakata Station: 7 min. by taxi

HARBOR CITY 海港城 Everything you need – and just two minutes on foot

D-4

from your ship’s dock!

Featuring a drugstore, convenience store, souvenir shop, electrical appliance store, currency exchange shop, tourist concierge desk, and a cafe. 医药品、伴手礼、电器产品、食品 无线网络、外币兑换机、观光指南、休闲交流空间

드럭스토어, 편의점, 기념품가게, 전자용품점, 환전소, 여행안내소, 카페�등이�입점�중입니다.

Cruise Center

HARBOR CITY P P

Hakata Port Int’l Terminal Marine Messe

海港城 P P

P

P

5% discount

when you show your crew card or shore pass 出示船员证可享受5%的 优惠!

선원카드를�제출하시면 5% 할인의�우대를�받을수 있습니다.

TAX FREE

免税 ˙면세 CURRENCY EXCHANGE

福岡市博多区沖浜町22-8・開店:9:00~18:00 (出航時間に順応)・092-586-8307 8 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

Harbor City 22-8 Okihama-machi, Hakata-ku Open: 9:00~18:00 (pending ship’s departure/arrival times)


events

Discover more! fukuoka-now.com

2/5 (Tue.) ~ 2/19 (Tue.) NAGASAKI LANTERN FESTIVAL

Nagasaki celebrates its historical ties with China with 15,000 lanterns arranged in displays across the city, including lanterns in the shape of Chinese historical figures, zodiac animals and more. Parades, acrobats, lion dancers, and festival food too. Runs for two full weeks. An ideal day trip from Fukuoka City. 長崎元宵燈會

長崎ランタンフェスティバル

• 2/5 (Tue.) ~ 2/19 (Tue.) • 17:00~22:00 • Light-up ceremony: 2/5 (Tue.) 18:00~22:00 • Free (some paid events) • Nagasaki City, Nagasaki • 095-822-8888

新地唐人街一帶點亮了一萬五千個絢麗色彩的中式燈籠 ;整個城市被 溫暖燈光包圍的景色有著讓超過一百萬人來訪的魅力。城市內設置場 地可以觀賞中國雜技和舞獅表演及遊行,感受中國色彩濃郁的節日並 體驗美食。可以從福岡當天往返。到官方網站查詢地點和日程表吧。

나가사키 랜턴 페스티벌

1만 5천 개에 달하는 등이 거리를 밝히는 랜턴 페스티벌. 시내 각지에 마련된 행사장에서는 중국 잡기와 사자춤 등의 퍼포먼스와 퍼레이드 등이 펼쳐진다. 후쿠오카에서 출발한다면 볼거리, 먹거리, 즐길 거리로 가득한 이 축제를 당일치기로도 즐길 수 있다.

2/9 (Sat.), 2/10 (Sun.) 33rd GOKOKU SHRINE FLEA MARKET

Browse 250 stalls offering a wide variety of items from accessories and antiques to old furniture and handmade products. Enjoy hot food while strolling around the shrine grounds. New stalls appear daily, so consider going twice. And drop by the Kyushu Artisan fair featuring artists from all over Kyushu. 第33回 護國神社跳蚤市場

第33回 護国神社 蚤の市

• 2/9 (Sat.), 2/10 (Sun.) • 9:00~16:00 • Gokoku Shrine • 1-1-1 Ropponmatsu, Chuo-ku • 090-6633-0559

展售古玩、收藏、雜貨等,超過 250 間以九州為中心的人氣商店,為 日本大型跳蚤市場之一。除了享受熱騰騰的美食及購物外,在護國神 社散步也相當愜意。展售手作達人精心製品的「九州手工藝節」也同 步舉辦; 因為店舖每天都會變動,所以看到喜歡的好物千萬不要錯過!

제33회 고코쿠 신사 벼룩시장

오래된 가재도구와 골동품, 잡화 등 큐슈를 중심으로 인기 있는 약 250 개 점포가 참가하는 일본 최대급 벼룩시장. 맛있는 식사와 쇼핑은 물론 신사 내 산책도 즐길 수 있다. 크래프트 작품 등을 만드는 작가들이 모여 전시판매를 하는 큐슈 아르티장도 동시 개최.

LEGENDARY® BURGER

welcome to fukuoka, welcome to hard rock FUKUOKA | HAKATA STATION 2F JRJP HAKATA BLDG. | 092-433-2975 RESTAURANT 11:00AM - 12:00AM ROCK SHOP 10:00AM - 12:00AM

FREE WIFI • FREE CHARGING

www.fukuoka-now.com | 9


events 2/15 (Fri.) ~ 2/17 (Sun.) EVO JAPAN 2019

The Evolution Championship Series (Evo) is the largest and longestrunning fighting game tournament in the world. This February, Fukuoka City hosts “EVO Japan” in which players and fans from around the world compete in an open format for big prizes. Smaller competitions, workshops, and talks will be held too. EVO Japan 2019

©EVO Japan 2019実行委員会

EVO Japan 2019

• 2/15 (Fri.) afternoon, 2/16 (Sat.) & 2/17 (Sun.) 9:00 (doors open 8:00) • 2/15 & 2/16: Free, 2/17: ¥4,000 ~ ¥9,000 • Fukuoka Kokusai Center • 2-2 Chikkohonmachi, Hakata-ku • www.evojapan.net/2019/en/

世界最大規模的戰鬥遊戲大會 EVO,將第一次在福岡舉行。這聚集 各國好手的電子競技,不問國籍,只要年齡超過 13 歲都可以參加公 開賽。15 日、16 日可以免費觀賞預賽。此外,會場將同時舉辦一些 小規模比賽、初學者講習會、座談會等活動。

EVO Japan 2019

세계 최대 규모 대전격투 게임대회 E VO가 후쿠오카에서 처음으로 개최된다. 13세 이상이라면 누구나 참가 가능한 오픈 토너먼트를 15일 (예선)과 16일(예선 및 결승)에 무료로 관전할 수 있다. 각종 게임 타이틀 대전대회, 초보자 강습회, 토크 이벤트 등도 열릴 예정.

2/15 (Fri.), 2/16 (Sat.) 24th HANDMADE FAIR IN KYUSHU

One of Kyushu’s largest handmade and hobby events visited by 30,000 annually. Browse various booths selling handicrafts, ceramics, dyed products, gifts with engraving, papercrafts, faux flowers and more. The booths are divided into different zones including artist zone and food zone. Something fun for everyone! 第24回手工藝展 in 九州

第24回手づくりフェア in 九州

手づくりフェア実行委員会

九州最大規模的手工藝展活動,每年有超過 3 萬人參觀。參展攤位 多種類型,從手工藝、陶藝、染色、雕金、紙工藝、到造花工藝等琳 琅滿目,不但有現場示範手工藝品製作,還可以購買展示品。除了 作品展示區、會場還有材料販賣區及飲食區等,絕對值得來逛一趟!

제24회 핸드메이드 페어 in 큐슈

매년 3만 명이 찾는 큐슈 최대급 핸드메이드 이벤트. 수공예, 도예, 염색, 페이퍼크래프트, 아트플라워 등 다채로운 장르의 부스에서 시연 및 작품 전시 판매가 이루어진다. 아티스트 전시 코너, 재료 판매, 푸드 코너도 마련되어 있어 다양한 재미를 즐길 수 있다.

• 2/15 (Fri.), 2/16 (Sat.) • 10:00~17:00 (2/16: 10:00~16:30) • Gen.: ¥700 (free for disabled persons and HS & under) • Marine Messe Fukuoka • 7-1 Okihama-machi, Hakata-ku • 092-436-8007 (Handmade Fair Executive Committee)

See page 12 for event details! 2/16 (Sat.) ~

NISHITETSU TRAINS! THE EASIEST WAY TO JOJIMA SAKE FESTIVAL & BREWERY HOPPING GET A ¥100 COUPON

for sake tasting at the main venue with purchase of a Jojima Sakagurabiraki Kinen Ticket.

Any Omuta Line Sta. ↔ Mizuma Sta. (return) 10 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

2/17 (Sun.) 乘坐西鐵電車去吧! 城島酒窖開放紀念車票 9:30~16:00

니시테츠�전철로�떠나자! 죠지마�사카구라비라키�기념�티켓

JOJIMA SAKAGURABIRAKI KINEN TICKET

• On sale 2/9 (Sat.) ~ 2/17 (Sun.) at all Nishitetsu Tenjin Omuta Line stations (except Mizuma Sta. and stations without staff) • Tel: 0570-00-1010 (Nishitetsu Customer Center) • Return ticket can be used on same or next day


Discover more! fukuoka-now.com

2/23 (Sat.) JAAF CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS 2019

Attended by 14,000 people last year, this is one of Fukuoka’s foremost track-and-field competitions. Watch and cheer on Japan’s top runners, some of whom may be stars of the Tokyo 2020 Olympics! Local amateurs will compete in the Uminonakamichi Citizens’ Cross Country Championships on the same day. JAAF 越野錦標賽 2019

日本陸上競技選手権大会クロスカントリー競走

• 2/23 (Sat.) • 10:00~ • Free viewing (separate fee for park entrance: ¥450 for 15 y.o. and over) • Uminonakamichi Seaside Park • 18-25 Saitozaki, Higashi-ku • 092-738-2180

從 1987 年開始舉辦,是福岡代表性的陸上競技大會。延續上回超過 14,000 位參賽者與觀賽者的超強人氣,將頂尖選手再度齊聚,為了 爭奪日本第一一較高下。福岡越野競走大賽和海中道市民競走也在 同時間舉辦,一起來此地為越野賽跑的明日之星加油吧!

JAAF 크로스 컨트리 챔피언십 2019

후 쿠오 카 를 대 표하 는 육 상경기대 회 중 하 나. 1 9 8 7 년부 터 우미노나 카미치 해변공원에서 개최되었다. 일본 최고의 선수들이 펼치는 열정 넘치는 경기를 가까이에서 생생히 감상할 수 있다. 시민 크로스컨트리도 동시에 개최되며 작년 참가자와 관중은 총 14,000명.

2/23 (Sat.), 2/24 (Sun.) SHIRAITO SHUZO HANEKI FESTIVAL

Opened in 1855, this brewery is known for using the haneki shibori (stone weights and a fune press) method. Buy limited edition sake, amazake, sake-infused products and local Itoshima foods offered at booths. Free and paid sake tasting available. A shuttle bus (fees apply) runs from Chikuzen-Maebaru Sta. 白糸酒廠酒蔵開倉

白糸酒造「ハネ木まつり」蔵開き

• 2/23 (Sat.), 2/24 (Sun.) • 10:00~16:00 • Free entry (sake tasting cup: ¥100) • Shiraito Shuzo • 1986 Hon, Itoshima City • 092-322-2901

創業於 1855 年的糸島釀酒商的開倉。使用糸島水稻生產的山田錦, 是採用日本少見的巨木壓榨法古法釀造,做出純度卓越的酒。販賣 日可購買到限定日本酒、甜酒和酒種紅豆麵包等,也有新酒試喝、 酒窖之旅。筑前前原站南出口有付費接駁車可搭乘。

시라이토 주조 하네키 축제

1855년부터 전통을 이어온 주조 브랜드의 새 술을 만나볼 수 있는 이벤트 . 이토시마 산 쌀을 사 용해 하네키시보리로 정성껏 빚어낸 술맛이 일품이다. 시음, 견학 등 각종 이벤트가 개최되며 기간 중에는 치쿠젠마에바루역 남쪽 출구에서 셔틀버스도 운영된다(유료).

www.fukuoka-now.com | 11


feature 第 25 个城島酒藏開倉 제 25 회 죠지마 사카구라비라키

25th JOJIMA SAKE FESTIVAL & BREWERY HOPPING

2/16 (Sat.) ~ 2/17 (Sun.) 9:30~16:00

The high quality waters of Chikugo River as well as the large grain rice and fragrant Hita cedars make Jojima an excellent place for brewing sake – and this event attracts approximately 110,000 people! The main venue is filled with attractions including stand-up bars, a taiko drum performance, a sake-themed folk song rendition, and food stalls. And don’t miss out on the limited edition sake from the eight participating breweries! Take the free shuttle bus between breweries and enjoy the scenery as you sip Jojima’s best sake!

How to enjoy

① Explore Jojima’s sake breweries! Sample some of the best sake that the breweries have to offer! Limited edition sake will also be on sale during the kurabiraki. Make sure to take in the local scenery too! ② Chill-out at the main venue! Sample Jojima sake at the stand-up bars or try some local delicacies from one of the many food stalls.

Jojima Sake Tasting

Jojima sake is famous for its rich, distinct flavors. Choose amongst 39 different varieties! ● Note: some varieties may sell out. ● Ticket: ¥700 (incl. 12 tickets & a sake cup) A (one ticket per glass): Futsu-shu ~ Honjozo class B (two tickets per glass): Junmai-shu class C (three tickets per glass): Junmai Ginjo-shu ~ Junmai Daiginjo-shu class

12 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

Kaku-uchi

(fees vary)

The kaku-uchi (standing bars) are ideal for visitors who want to sample a wide variety of sake in an informal, relaxed setting. It’s also a great place to meet and chat with other people.

Oyster x Sake Bar

(Grilled oysters ¥500, Kaki Sake ¥300/cup) Enjoy large, flavorful grilled oysters fresh from the Buzen Sea with ponzu sauce from a wellestablished vinegar cellar. Next, pair those with Kaki Sake, a sake brewed for this event to go well with oysters - wow!

Genki Nabe (¥400/cup)

Miso soup filled with tasty dumplings and locally sourced vegetables are on offer. A touch of Jojima sake draws out the flavor of the stock. *Limited portions available


To K uru

2.2km 3.1km 3.6km 2.2km 2.2km 2.5km 0.8km 1.7km 2.5km 3.0km

From JR Araki Sta.

Mizuhoan Eel Restaurant

Riv

ik u

go Ch

Shimoda-Ohashi

❻Mannengame

❷Ikekame

❺Hiyokutsuru

Main Venue (Jojima Chomin no Mori)

From JR Araki Sta.

ta L ine

er

jin Omu

❻ ❷ ❽ ❶ ❹ ❻ ❷ ❹ ❻ ❸

❼Mizuhonishiki

tsu Ten

↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔

feature

Nishite

❽ ❼ ❼ ❽ ❶ ❶ ❻ ❷ ❹ ❹

me

Distance between the breweries

From Nishitetsu Mizuma Sta. From Mizuma Town Hall

Nishitetsu Mizuma Sta. ❽Morinokura

Sakenotakeya Uchino Jojima-nakamachi

FamilyMart ga To S a

Jojima-shinmachi

7-Eleven

❶Asahikiku

Jojima Sogo Bunka Center (Ingatto Hall)

Inuzuka Sta. Tamamitsu To Omuta

Shuttle Bus Stop

7-Eleven ❹Hananotsuyu

Takatsu

❸Chikushinohomare Chikushinohomare All breweries open to public except ❺Hiyokutsuru, however their sake (and all others) is available at main venue.

Shuttle Bus Access Nishitetsu Mizuma Sta. ↔ Main venue

Brewery tour (Mizuma Town Hall ↔ Asahikiku ↔ Mannengame ↔ Ikekame ↔ Sakenotakeya ↔ Main venue) Brewery tour (JR Araki Station ↔ Mizuhonishiki ↔ Eel Restaurant ↔ Ikekame ↔ Sakenotakeya ↔ Main venue) Chikushinohomare • Parking lot ↔ Main venue

INFORMATION Nishitetsu Fukuoka (Tenjin) Station

Nishitetsu Mizuma Station

Jojima Sakagurabiraki Kinen Ticket (commemorative tickets) will be on sale at Nishitetsu train stations. (¥100 discount for the sake tasting at the main venue for visitors who have purchased a return ticket to Mizuma Station.) *A shuttle bus will be available from Nishitetsu Mizuma Station and JR Araki Station (9:00~17:00).

• • • • • •

2/16 (Sat.) ~ 2/17 (Sun.) 9:30~16:00 12 tickets for sake tasting (incl. sake cup): ¥700 Main venue: Jojima Chomin no Mori 764 Jojima-machi Naratsu, Kurume City Participating breweries: Asahikiku, Ikekame, Chikushinohomare, Hananotsuyu, Hiyokutsuru, Mannengame, Mizuhonishiki, Morinokura

www.fukuoka-now.com/jojima-sake

主催:城島酒蔵びらき実行委員会

www.fukuoka-now.com | 13


ONE OF CIRQUE DU SOLEIL’S MOST CRITICALLY-ACCLAIMED PRODUCTIONS! 세계를�사로잡은�서커스�엔터테인먼트! · 驚艷全世界的馬戲團表演!

Cirque du Soleil 30th anniversary production

Tickets

on sale! DAIHATSU KURIOS IN FUKUOKA 092-718-3939

2/15 (Fri.) ▶ 3/31(Sun.)

FUKUOKA BIG TOP

Shows on weekdays cost ¥1,000 less than weekends and holidays! Ticket price (reserved seats only - Tax incl.) Weekday shows

SS

category

S

category

Regular

¥12,500 ¥10,000

Group (4 tickets)

¥42,000 ¥33,000

Weekday: 10:00~19:00 Weekend: 10:00~17:00

(Hakozaki Shrine Gaien)

A category

(wheelchairs)

Ticket price (reserved seats only - Tax incl.)

¥6,500

Regular

Sun., Sat. & hol. shows Group (4 tickets)

SS

(Japanese language only)

S

A category

category

category

(wheelchairs)

¥13,500

¥11,000

¥7,500

¥46,000 ¥37,000

Online ticket sales Fuji TV Direct � Lawson Ticket � Ticket Pia � E Plus � Rakuten Ticket ※seat selection offered Over-the-counter sales Ticket Pia shops: Hakata Station AMU EST & DEITOS / Canal City / Tickets Port Fukuoka in Parco / Izutsuya Kokura � 7-Eleven: copy machine【P-code: 561-559】� Lawson / Ministop: Loppi【L-code: 86000】� Family Mart: Famiport

※Reception in Japanese only. Some seats have a partially obstructed view during parts of the show due to the stage equipment. The content of the show may be subject to change.


cafe 和がし圓左(わがしえんさ) 福岡市中央区白金 1-12-24 1-12-24 Shirogane, Chuo-ku 090-3522-7533 12:00~23:30 Closed: Tue. “Warabi” Japanese sweets set (kurohon warabimochi + soft drink) ¥1,200, “Matsu” Japanese sweets set (2 sweets du jour + mini warabimochi + alcoholic drink) ¥1,400

WAGASHI ENSA

Ensa specializes in a unique combination of Japanese sweets and liquor. Owners Nobuaki and Chika Yamashita serve up a delicious ichigo daifuku, a juicy strawberry wrapped in subtly sweet bean paste, and a cinnamony apple ukishima (steamed cake), based on a recipe handed down from Chika’s father, minus dairy products. The kurohon warabimochi is also popular. The gelatinous mochi balls are made only after you order them to ensure the best flavor and texture. This relaxing café is one of only a few places in town where you can enjoy a drink during the day, with Japanese sweets to boot!

와가시 엔사

화과자와 술의 마리아쥬를 제안하는 와가시 엔사. 오너 야마시타 부부가 화과자 장인인 아버지로부터 전수받은 레시피를 토대로 유제품 을 쓰지 않고 독자적인 아이디어와 계절감을 반영해 직접 화과자를 만든다. 일본 산 고사리 전분으 로만 만든 쿠로혼 와라비모치가 인기 메뉴. 갓 만들었을 때가 가장 맛있기 때문에 주문을 받은 후에 반죽을 시작한다고. 탱글탱글 쫀득한 식감과 은은한 단맛이 특징적이다. 낮부터 밤까지 화과자를 스파클링 와인, 사케, 말차 등 원하는 음료와 함께 편안한 분위기 속에서 즐길 수 있다.

和菓子圓左

以融合和菓子和酒為概念,店主山下信明與妻子千華女士所經營的「圓左」裡,有包著 新鮮草莓與微甜的餡料的「草莓大福餅」 ,還有用肉桂與蘋果製成的「浮島」——這是 店主的父親所傳授的食譜,不使用乳製品,是個富有原創性及季節感的糕點。用國產蕨 粉製成的蕨餅更是此店的人氣甜點,好吃的秘訣在於店家只在客人點餐後才把它揉捏成 小團。來到這舒適的店裡可以從中午到夜晚一邊享用和菓子一邊品嚐喜愛的飲料。

Free Legal Consultation in English BOOK NOW

miyake.law/en/#booked

Atsushi Miyake

Attorney-at-Law (bengoshi) 092-287-4640 info@miyake.law 1-9-17 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka 三宅法律事務所

有能說中文的同事為 服務

C-2

www.fukuoka-now.com | 15


FUKUOKA

No.1 Night Spot

Beers & wines from around the world

GRANDMIRAGE dancers Show kends! on wee

3F

*the entrance is behind the WHOLE NOTE CAFÉ on your left Open: 7pm~2am, Tue. ~ Sat. & day before hol. BENEFITS FOR SNS MEMBERS. SYSTEM JOIN FOR FREE! Women & Men: ¥500 off!

Tour ists welcome! 092-791-1903

SNS member*

Women

Men

9pm~12am

¥1,500 (incl. 1 drink and dessert buffet )

¥2,000 (incl. 1 drink, dessert buffet:+¥1,000 )

12am~1am

¥500 (incl. 1 drink)

¥1,000 (incl. 1 drink)

Wi-Fi Free lockers &

Free entrance

1am~2am

*Tax incl. **Fees subject to change for special events.

grand-mirage.com

1-17-16 Imaizumi, Chuo-ku Open: Mon.~Thu., Sun. and hol.: 12pm~2am, Fri., Sat. and day before hol.: 12pm~3am (L.O.: 30 min. before closing)

B-3

GRAND MIRAGE INSTAGRAM Follow us for news and special offers!

Happy Valentine’s Day from Fukuoka’s Coyote Girls! Let’s have a drink! Come watch us dance! TE C OYO S L GIR D! TE WA N

• No entry fee & re-entry OK! • All-you-can-drink (unlimited time) ¥3,000 or drinks from ¥500 COYOTE UGLY SALOON FUKUOKA 4F SG. Company Bldg., 2-1-5 Daimyo, Chuo-ku coyoteuglysaloon-fukuoka.jp 092-734-3030 B-2 Open: 7pm ~ 3am 16 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

Follow us on SNS! #coyoteuglysaloonfukuoka


bar BAR SEBEK(バー・セベク) 福岡市博多区中洲 4-1-12 4-1-12 Nakasu, Hakata-ku D-2 092-291-5510 19:00~2:00 Closed: Sun. & hol. Tourbillon ¥2,500, Jack Rose ¥2,000, hot buttered rum cow ¥1,500, cocktails ¥1,300~, Japanese whiskey ¥1,300~ (*No table charge. Non-alcoholic cocktails available.)

BAR SEBEK

Nestled in a tiny alley in Nakasu, Sebek is run by award-winning bartender Makiko Otsu. Her creativity abounds in the tourbillon, which features cognac, black tea and rose syrup, and won first prize at the Hennessy X.O Cocktail Competition in 2017. The flavor is captivating, as is the sight of Otsu making it! Also try the Jack Rose, her personal favorite, a brandy-based drink that uses fresh pomegranate. Otsu has been bartending for 19 years and strives to make drinks to suit her customers’ preferences. There is no menu; just tell her what you like, but best to go with a Japanese-speaking friend.

Bar Sebek

각종 칵테일 기능 대회 입상 경력을 자랑하는 실력파 바텐더 오오츠씨가 운영하는 나카스의 바. 그녀의 독 창성을 제대로 느낄 수 있는 투르비용 은 코냑 과 홍차, 로 즈 시럽 등 을 디캔터에서 스왈 링해서 제공하 는 ‘헤네시 X .O 칵테일 컴페티션 2017’ 우승작. 맛은 물론 칵테일을 만드는 모습도 매력적이다. 오오츠씨가 좋아한다는 신선한 석류를 사용한 잭 로즈를 비롯한 과일이 들어간 칵테일도 추천한다. 메뉴는 없지만 원하는 맛과 도수를 말 하 면 일반적인 칵 테일부터 어레인지 된 메뉴까지 19년 경력의 오오츠씨가 제안해준다.

Bar Sebek

位於中洲小巷弄裡的 Sebek,是由多次在雞尾酒比賽中獲勝的大津麻紀子調酒師開的。她 的獨創「陀飛輪」,不但芳香撲鼻還是「軒尼詩 X.O. 雞尾酒大賽 2017」的優勝作品。酒 吧也提供多種水果雞尾酒如大津最愛的傑克羅斯。擁有 19 年調酒資歷,總是細心提供迎合 客人口味的調酒的大津,不提供酒單,但只要說出個人喜好,她都能為客人精心調配。這 是間一個人也可以開心光顧的酒吧,可要記好店名喔!

www.fukuoka-now.com | 17


travel

ITOSHIMA STRAWBERRY PICKING IN ITOSHIMA

Well known for high-quality vegetables and fresh produce, Itoshima also has plenty of strawberry farms. At three of them, you can pick your own berries, while at some others you can buy by the box. The season runs between January and early May. It’s fun for families, a date or a dessert after visiting Itoshima’s oyster huts. Here are two farms.

ISOMOTO FARM SAKURA FARM

Yoshitaka Kanki has been growing strawberries here for six years and is proud to use organic fertilizers developed by Kyushu University. Instead of selling wholesale, all of his greenhouses are open to the public for pick-and-eat. • Open: 10:00~15:00 • Closed: Irregular (check in advance) • Pick-and-eat (60 min.): 13 y.o. and over ¥1,800. Takeaway: ¥2,000/1 kg • 5966-3 Shima-sakurai, Itoshima City • Tel.: 092-327-3272

HAKATA OZORA 擔擔麵 탄탄멘 Gourmet Tan Tan Noodle Shop

Try our creamy chicken-base soup with lots of sesame and triple-spice seasoning: Sichuan pepper, broad bean chili paste and chili oil!

Hirohide Isomoto began berry farming seven years ago and has offered pick-and-eat for the last four seasons. After picking you can relax inside a cute hut and snack on chiffon cake with fresh creme, and of course, the berries you picked. For more strawberry desserts and drinks, stop by their full-service cafe, Ichigo Cafe Tannal, located less than five minutes away by car. • Open: 10:00~14:00 (last 13:00) • Closed: Tue. (reservations required for weekends one day in advance by 14:00 and by phone.) • Pick-and-eat (45 min.): 13 y.o. and over ¥2,100. Takeaway: ¥250/100 g • 353-1 Shima-yoshida Itoshima City • Tel.: 092-327-1646 (details: isomoto-nouen.com)

Honzenan

Elegant soba noodles with the rich aroma of buckwheat 散發出蕎麥香的高雅又 清新的蕎麥麵 향긋한�메밀향이 돋보이는�산뜻한 소바 SHOP

1-7-21 Haruyoshi, Chuo-ku Open: 11am ~ 3pm, 5pm ~ 9pm Closed: Fri., Sun. and 1st Tue. Tel.: 092-409-7173

D-3

18 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

10F Kitte Hakata, 9-1 Hakataeki-chuogai 11:00 ~ 23:00 092-260-6339

F-2

Duck Sukiyaki ¥3,300 (2 person portion)


travel New!

Honey Coffee

HOP-ON DROP-OFF BICYCLE RENTAL IN ITOSHIMA

check more online!

fukuoka-now.com/itoshima-now

Itoshim a Pi cnic Vill ag e

Ten new bicycles have been added to the City’s rental fleet (six crossbikes and four regular-size electric pedal-assist bikes). These bikes can be rented at two new locations along Itoshima’s Sunset Road: Honey Coffee at the 4-way intersection in Nogita and at Itoshima Picnic Village near Keya no Oto. Even better, beginning in late February 2019, you can drop off the bicycles at either location and at the Tourist Association office in front of Chikuzen-Maebaru Station. Showa Bus routes link all three sites. • Tel.: 092-322-2098

MORI TO COFFEE

Three years ago Keita Yamada and his wife Saori moved from Hokkaido to Itoshima with the dream of opening a cafe and roasting beans. On Jan. 11 they proudly opened the doors to Mori to Coffee, a customized trailer containing two roasting machines and just enough space for a few customers to sit and sip freshly made drip coffee. Alternatively, relax campsite style on their garden covered with woodchips. They roast 11 varieties of beans of which 3 or 4 are kept in stock. Coffee is ¥200/cup and included free of charge with the purchase of beans. • 1357-10 Hon, Itoshima City • Open: 12:00~20:00 • Closed: Mon., Tue., Wed. • Tel.: 050-7108-0308 快到系島的漁港體驗好玩又好吃的燒烤牡蠣及海鮮。 詳情請參考我們的旅遊指南!

Updated for 2018-19

VISIT ITOSHIMA’S OYSTER HUTS! Barbecue fresh oysters and seafood at fishing ports in Itoshima. All you need to know in our detailed guide!

fukuoka-now.com/kakigoya www.fukuoka-now.com | 19


follow us on instagram

@frankschopshopjapan

A-3

Happy Hour Mon.~Fri. 17:00~19:00 Sat., Sun. & Hol.: 11:30∼19:00

Cuts........¥3,OOO~ Shaves....¥5OO~ Caps .......¥4,2OO~

Guinness Draft Kilkenny Draft

Pint ¥900 Half ¥580

¥580

¥380

Kirin Beer

¥600 ¥420

*All prices excl. tax more specials inside...

Show this for

50% off your 2nd drink!

1-9-45 Daimyo, Chuo-ku ☎ 092-751-7685 � Weekdays: 10:00 21:00

*2nd drink only, not 3rd! *cannot be used with other discounts

(Hotel Éclair) Tel: 092-283-6446 Open daily 11:30~24:00 (Lunch L.O.: 14:30, Bar L.O.: 23:30) 1-1 Susaki-machi, Hakata-ku (directly opposite Hotel Okura)

C-1

New York • Los Angeles • Fukuoka • Okinawa

B-3

HUGE AMUSEMENT ARCADE IN HAKATA! Don’t buy a souvenir!

Play a game and win one!

位於博多的巨型遊戲中心! 別買伴手禮了!來盡情玩樂去贏取一份吧!

• Over 80 UFO Catchers and lots of prizes including the latest Japanese anime characters! • Driving games, air hockey, coin games and other latest machines! • 超過 80 部內有最新日本動漫玩偶的夾娃娃機!

• 齊集賽車遊戲、桌上曲棍球、推錢機等最新的遊戲機!

20 | Fukuoka Now | #242 | February 2019

www.frankschopshop.jp

B-3

TAITO F STATION

4F Yodobashi Camera (take escalator - easy to find!) Next to Hakata Station (Chikushi exit) 6-12 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku Open: 9:30~23:00

F-2


www.fukuoka-now.com | 21


Valentine’s Day & Choco in Japan IT’S NOT LIKE BACK HOME!

On average Japanese enjoy 1.2 kg of chocolate per year. That’s quite a chunk, but not enough to rank within the top-twenty consuming nations. Come Valentine’s Day, however, chocolates are everywhere! Interestingly it’s the women who gift them to the men, and matters get even more complicated, so we’ve prepared a Valentine’s Day primer for newbies. Read on and get prepared!

HONMEI CHOCO

“True feeling chocolate.” As the name implies, this is chocolate given to express your true feelings to someone.

GYAKU CHOCO

“Opposite chocolate.” Chocolate that men give to women on Valentine's Day, instead of the other way around, which is the custom in Japan. Usually, an indicator of one’s true feelings.

GIRI CHOCO

“Obligation chocolate.” Chocolate that women give to men with no romantic undertones. Usually given in hopes of reciprocation on White Day (March 14). Or a woman gifting to her superior at work.

TOMO CHOCO

“Friend chocolate.” Chocolates that friends, usually female, give each other.

MY CHOCO / GOHOBI CHOCO

Chocolate that you buy to treat yourself. If you are a chocoholic, there is no better time than Valentine’s Day to sample the plethora of delicious products!

FAMI CHOCO

Chocolate you give to your family members.

Interested in learning more about Valentine’s Day and Chocolate in Japan? Access our website: fukuoka-now.com/valentinesday

22 | Fukuoka Now | #242 | February 2019


www.fukuoka-now.com | 23


A

B

C •Fukuoka Pref. Museum of Art

Hamanomachi Hospital

Nagahama

Nagahama Fish Market

SB Hotel

Tenjin Monolith •KBC

Ri

IP City Hotel

r

RI -DO

Anmitsu Hime •Ankokuji Temple Kyodai

ve

Aeon Shoppers Fukuoka

Mister Donut Vietnam Nakasu Taiyo Consulate

North Tenjin

Nishitetsu Inn Fukuoka Tsuruha Drug Hakata Ship’s Garden Excel Hotel Ippudo Futata Fukuhaku-deai Bridge Miyake Law ACROS Fukuoka BWAY U S Former Prefectual n Tenji Fukuoka Bldg. Guest House

Remittance

Chuo Post Office

StarbucksMina Tenjin Hotel Mystays

Hotel Etwas

Daichoji Temple •

•Airef •Udon West

Hotel Ascent Tully's

•NTT Docomo

Monterey La Soeur

•Best Denki Junkudo Vivre Tenjin Daimyo Shintencho City Chuo Park Tenjin Tenjin Core Catholic Shopping Arcade Hall IMS KFC Solaria Stage Mandarake Church Tsuruha Drug Hearts Airport (Incube) Institut Français Vioro Bus Stop du Japon-Kyushu DORI Nishitetsu MEIJIGrand Hotel Iwataya Annex Kinko’s •Australian PoliceSaiseikai Hospital •Chuo Ward Consulate Solaria Plaza Nishitetsu I ka Starbucks The B Office Startup Cafe I-DOR Akasa Elgala Hall Ichiran KIRAMEK i Bus Center Iwataya I

Nissei Hotel Fukuoka

ka

O FUK

Drum Logos•

•School

Hotel Okura Hakata Riverain Mall

Dukes Hotel

Na

Ark Hotel Royal Enshoji Temple

OYA

-D

TSU

NO

NA

ORI

Hotel Eclair

Daikoku-bashi Bridge Nakashima Park Fukuoka Garden Benten-bashiNakasu Palace NakashimaBridge machi •Tsukushi Kaikan

CHUO-KU

Nagahama Park Police • • Drum Be-1•

The Hakata Harp

Suzaki Park

KBC Cinema

Towers Tenjin Bldg. 5F

To Bayside Place Hakata To Fukuoka Kokusai Center

Valie Hotel Tenjin

-DOR HOWA

S

Parco

Cocokara Fine

Nishi-nakasu Toyoko Inn

Bon Repas

HEARTS博多巴士總站

咖啡館及商店已開幕! 從福岡連結博多港、福岡機場及 福岡市內、九州、京都、大阪、神戶的重要據點誕生了!

HEARTS 버스 스테이션 하카타

카페, 기념품 가게, 캡슐 호텔 오픈! 하카타항, 후쿠오카 공항 및 후쿠오카 시내, 큐슈, 교토∙오사카∙고베를 잇는 후쿠오카의

 0570-064-820

8:00 20:00 (every day)

Pizzeria Da Gaetano Sada Hospital

Yakuin Ippudo

ri do e-

Takakura Hotel

CAFE & SHOP NOW OPEN! A new hub bus station connecting the airport, city center, port, destinations in Kyushu, Kobe, Osaka, and Kyoto! Featuring a tourist information center, capsule hotel and cafe & bar too!

•Toppan Anyoin Temple

b na

Imaizumi

Yakuin

HEARTS BUS STATION HAKATA

•Choenji Temple

Sakura Juji Hospital

a at

Coffee

Fukuoka

•Koshoji Temple

Bivi• Nishitetsu Inn Tenjin

W

To Adachi

To Shamrock

Toyoko Inn

LINE

South Garden•

Imaizumi Park • Seifukuji •Toki Rikyu Hotel Tenjin Place Temple Hosenji Temple

H Court Hotel Arty Inn

Burger

Bic Camera Tsuruha Drug Loft Richmond Hotel •FT Skala

U OMUTA

• School

Mitsukoshi

NISHITETS

• Police

RO

AI-DO

T KOKU

n

Te

I

Kego

Grand Mirage

OR

H&M Plaza Hotel Guru Guru Quantic Premier Apple Store Tiempo Don Quijote Sony Store

Yorgo Oro-Gio Kebab Bar Ampoules Mos Burger • RI -DO AKI KEY

Resola Kego Park Tenjin Bic Kego Camera Jinja Shrine

m ina -m Freshness jin

Daimaru

-D

Plaza Hotel

Nishitetsu Tenjin Fukuoka Sta.

BE

NA

TA

WA

ORI

Chikae

Frank’s Chop Shop

HI-D

Zara• Starbucks Jokyu Shoyu • Ippudo Cat Cafe Meow Daimyo

Daimyo

RI

O-DO

TAISH

Sunny Supermarket

• Elborracho

(Highway Bus Stn.)

NIS

Coyote Ugly

Kyosokan

Fukuoka Toei Hotel


D

E

F

TENJIN - HAKATA AREA

•Sunny Supermarket

Gokusho-machi

텐진 하카타 지역 지도

TA

Gofuku-machi

Shofukuji Temple•

IH AK DO U-

Myorakuji Temple

Na ka su

-ka wa ba ta

WeBase

Reisen Park

KA

To Bayside Place Hakata

Nakasu

Tochoji Temple

Gi

•Police

Sumiyoshi

•Haruyoshi Park •School

Sumiyoshi Jinja •Mini-Stop Shrine Hotel Hokke RI Club I-DO SH O Y MI Royal Host SU

ANA Crowne Plaza Fukuoka

Taito F Station

Yodobashi Camera CHIKUSHI-DORI

Hearts Bus Station Hakata

Hotel Leo Palace Hakata

The b Hakata

Hotel Sunline Fukuoka Hakata Ekimae Ninjin Park

3

With The Style

HEARTS

F-3

CAPSULE HOTEL & SPA

Yanagi-bashi Bridge

Sun Selco

Hotel Century Art

Hakataekihigashi

Sumiyoshi Park

Hakata Ozora

Hotel New Otani

Tsuruha Drug

Kitte Hakata

Cafe

Sutton Hotel Hakata City

Hakata Clio Court

Hakata Hankyu

JRJP Hakata Book Off Hard Rock

2

Chikushi-guchi

Station

T-Joy Hakata Amu Plaza

•Meiji Park

•Torinji Temple

Sumiyoshi-bashi Bridge

Hyakushunkan

Original Pancake House NNC Bank Hakata Marui Honzenan

United Cinemas TVQ• Canal City 13

Myoenji Temple

JR Hakata City

Hakata-guchi JR Hakata

TAKESHITA-DORI

• Rokkenya Park

Croom Kyodai Remittance Hakata Hotel Salvatore Cuomo Toyoko Inn Hakata Hakata Bus Green Hotel Nikko Goenya Terminal Hotel Fukuoka Ming /Amu Est / Deitos Asahi Bldg

Comfort Dukes Hotel Hotel Hakata Hakata

Wolfgang’s

Senokawabashi Bridge

Haruyoshi

Royal Park Hotel

Seiryu Park Canal City Hakata

Hearts Airport Bus Stop

MyStays Inn

•Hakata Ward Office Police

Canal City Hakata East

Washington Hotel Grand Hyatt

5th Hotel East

Hakata-ekimae

AY

5th Hotel West

HAKATA-KU

•NTT Data

BW

Gion-machi

Canal City Theater

Hotel Il Palazzo

President Hotel

SU

Pomplaza

Ryuen

•Tamaya

•Dekimachi Park

SB Hotel

Hotel Sky Court

Haruyoshi-bashi Bridge

Hakata Sennen-no-Mon

on

Toyoko Inn

Police•

fukuoka-now.com

Jotenji Temple

Ryuguji Temple

Jujuan

Hakata Machiya BA Tsuruha Drug Folk Museum TA AR Hakata Traditional CA Craft Center DE Kushida Jinja Shrine

Tsuruha Drug

Money Exchange

1

Fukuoka City International Center

Bar Sebek

Shidax •

Hotel

Engakuji Temple

WA

Gate's

Info Desk Car Rental

Cinema

RI

Hakataza Theater Fukuoka Asian Art Museum

Post Office Gas Station

HEARTS膠囊旅館及水療中心

APA Hotel

HEARTS 캡슐 호텔&스파

Sunny Supermarket

Bliss Clinic Benikea Calton Hotel •

FBS

To Minoshima Market Street

HEARTS AIRPORT ACCESS BUS

HEARTS機場巴士 HEARTS 에어포트 버스 C-2

D-2

hearts81.com/airport/index_en.html

4


February 2019 #242

facebook.com/ fukuokanow

staff I enjoy sake…

www.fukuoka-now.com Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinions, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners. FUKUOKA NOW 是針對在九州活躍的外國人 及外國觀光客提供新聞訊息、參考意見和趣 聞 ;從 1998 年起由外籍人士人對外籍人士 以多種語言發行的一本雜誌。

FUKUOKA NOW LTD. 5F Towers Tenjin Bldg., 3-7-3 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka 有限会社フクオカ・ナウ 福岡市中央区天神3-7-3 タワーズ天神5F

Publisher サーズ・ニック Nick Szasz ...to celebrate occasions and good health!

フクオカ・ナウは、福岡・九州で活動するイン ターナショナルな人々や、海外から訪れる人に 向けて、ニュースや楽しく過ごすための情報を 多言語で発信している、外国人による外国人の ための 1998 年創業のメディアカンパニーです。

General Manager サーズ 恵美子 Emiko Szasz ...with local dishes. But should be local sake!

후쿠오카 나우는 후쿠오카˙큐슈에서 활동하는 여러 나라 사람들과 외국인 관광객을 위해 1998년부터 뉴스, 시사 및 각종 유용한 정보를 다국어로 제공하는 외국인에 의한 외국인을 위한 미디어입니다.

Editorial ラディグノン・アイリーン Irene Ladignon ...with friends! Drinking alone is no fun!

CONTACT US 広告掲載に関するお問い合わせ Tel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509 Email: sales@fukuoka-now.com www.fukuoka-now.com

Sales ルッテ・マーテン Maarten Rutte ...from this ochoko I made myself!

© 2019 Fukuoka Now Ltd. Permission required prior to any form of reuse.

Published by Fukuoka Now Tel: 092-762-2505 福岡を英語・中国語・ 韓国語で案内する観光 地図。案内所や宿泊施 設等で無料配布中。

The best map of Fukuoka. Pick it up at information counters and hotels. English, Chinese & Korean 福岡的中文、英文、韓文的最佳觀光地圖。 可在服務處及旅館免費取得。 한국어, 영어, 중국어로 후쿠오카를 안내하는 관광지도. 관광안내소, 숙박시설 등에서 무료로 배포 중.

Contributors, Editors, Translators (paid) & Interns wanted! If you’re already a pro, contact us here: http://bit.ly/now-contributor Or learn publishing with an internship: http://bit.ly/now-intern

Show this and get a free bowl of oyster soup for everyone in your group!

剛捕撈上來的糸島品牌牡蠣「MIRUKU牡蠣」, 新鮮美味,口感細膩嫩滑,敬請以燒 方式享用!

Editorial Design: Kohji Shiiki (tokyographics.com) Cover Photo: Fukuoka Now Contributors: Joel Dechant, Bohyun Jeong, Chin Chun Tang Discover much more about Fukuoka & Kyushu online.

fukuoka-now.com

갓 잡아 신선한 이토시마의 명품 굴 미루쿠가키. 맛있는 굴구이를 즐겨보세요.

Freshly harvested mirukugaki (rich and creamy) oysters from Itoshima. Delicious seafood and side dishes too!

English menu!

Oyster Hut Kakigoya Toyohisamaru Tel.: 090-1975-2915 778 Shima-kishi, Itoshima

Editorial パン恵子 Keiko Pin ...hot with soba! A supreme moment.

Overseas visitors welcome!

Open: 10:00~17:00 (last in 16:00) Season: Oct. 13 ~ end of Mar. Access: 15 min. drive from JR Chikuzen-Maebaru Sta. 20 min. bus from JR Chikuzen-Maebaru Sta.

26 | Fukuoka Now | #242 | February 2019


Now with refreshed contents!

FUKUOKA

FREE

FUKUOKA

AI Tourist Information

AI Tourist Information Anytime, anywhere!

What are you looking for? Basic information

Useful information

PC, Android & iOS compatible

An AI powered chat tool for the tourist information you really want! Just type in your question and our AI will reply! r a s s fo p e e r u? eaf I s t h eirn s i n Ky u s h are on s r tra u o s o r t u o k a? eve n tn t a h g i Fu k W tseein h tod ay g i s ? ea I s t h eart i n H a k a t a bo

How to use

1 Scan the QR code 2 Select one:

• Basic information • Deep Fukuoka • Useful information

3 Navigate further or type

inquiries. Our AI will offer recommendations.

Scan and ask a question!

https://wow-j.com/en/fukuokachat/talk/ Service ends Feb. 28, 2019

Photo provided by Fukuoka City

Deep Fukuoka


WE ARE HIRING

事業拡大につきスタッフ募集中

Come shine with Kyushu’s leading solar company RECRUITMENT SITE

shiftenergyjapan.co.jp/jobs

A BETTER FUTURE FOR ENERGY IN KYUSHU · 九州のエネルギーに明るい未来を

Profile for Fukuoka Now Ltd.

February 2019 Fukuoka Now  

Winter isn’t all bad! This is when sake breweries open their doors to the public to celebrate the year’s first batch of nihonshu (rice wine)...

February 2019 Fukuoka Now  

Winter isn’t all bad! This is when sake breweries open their doors to the public to celebrate the year’s first batch of nihonshu (rice wine)...