Sep 2014 Fukuoka Now

Page 1

RESTAURANTS BARS MAPS EVENTS THINGS TO DO www.fukuoka-now.com SEP 2014 #189

FUKUOKA ART TRIENNALE 2014 SEP. 6 NOV. 30

FREE 無料


SNAPSHOTS

more snaps and videos online!

fukuoka-now.com

Photo by Mari Amita

TICKET GIVEAWAY!

予兆の森 Fish & Cat_トリム

Focus on Asia International Film Festival Fukuoka 2014 アジアフォーカス!国際映画祭 を体感しよう! HEX - Toshio Matsuura

Nakasu Jazz 2014 中洲でジャズに酔いしれる 贅沢な二日間 9/12 (Fri.), 13 (Sat.) @ Nakasu area Lots of cultural events are happening around town this autumn including the 6th annual Nakasu Jazz festival, which is growing both in the quality of performances and audience size. Here are two acts not to be missed! 1. Don’t miss! HEX - Toshio Matsuura DJ/Creative/Radio Presenter and the original founding member of internationally acclaimed DJ unit, United Future Organization (U.F.O.) is joined by a quartet of musicians consisting of Kan Sano on keyboards & programming, Midorin on drums, Shikou Ito on piano and Yoshihito P Koizumi on bass, and the sixth side of the hexagon is recording engineer zAk. HEX is already setting the pace for a new brand of crossover Jazz from Tokyo to the world. Catch them live in Nakasu on Sep. 12

Keith Middleton 2. Don’t miss! Keith Middleton One of the earliest members of the Off Broadway powerhouse Stomp, Keith Middleton has been pounding the stage in the show where performers turn everyday objects such as matchboxes, brooms, and garbage cans into the fundamental building blocks of a dance, music and theatrical performance. Joining him on stage on Sep. 13 are local artists GUN, Pepe Ito, Jun, Hiro, and URA Hironori. http://nakasujazz.net

THE ARCADIA DAZAIFU Japanese-style weddings in Dazaifu

Japanese wedding planning, ceremony, banquet and more. Free consultation. We speak your language. Just minutes to International couples and families welcomed. Dazaifu Tenmangu.

470-1 Uchiyama, Dazaifu, Fukuoka 10:00 ~ 20:00 / Closed: Tue. 2 • Fukuoka Now • #189 • September 2014

Tel: 0800-200-8522 arcadia-group.co.jp/ad/

9/12 (Fri.) ~ 21 (Sun.) @ Canal City Hakata, United Cinema 13, Fukuoka City Public Library movie hall Cine-la. Fukuoka Now is giving away 10 pairs of tickets to the Focus on Asia International Film Festival 2014. The main program features a variety of Asian motion pictures from eighteen countries and regions, including Iranian films “Fish & Cat” and “The Painting Pool”, Lou Ye’s “Blind Massage”, Brilliant Mendoza’s “Possession”, Riri Riza’s “The Jungle School” and Zhang Lu’s “Gyeongju”. The special Feature Program “Taiwan Film Renaissance 2014” includes eight Taiwanese films. The festival features a symposium with directors and film critics, discussions with directors, special features, competitions, and more. It is held as part of Fukuoka Asian Party (formerly Fukuoka Asian Month) which brings together various Asian cultural, academic and art events and attractions in Fukuoka every September. WIN! Apply online for your chance to win free tickets to the film of your choice. fukuoka-now.com/focus-on-asia2014


read more online!

Great Taste and Big Portions: Congrats Hakata

W

ith its first floor wrapped in a seethrough vinyl curtain, Congrats Hakata feels like a yatai. When we went, we saw all kinds seated around the triangular island counter: chatting couples, coworkers enjoying a bottle a wine, and foreign tourists feasting on Congrats' trademark meat dishes. The most popular menu item is the 300g sirloin steak. It is slow-cooked over charcoal and served with chimichurri, a tangy

to bring out the respective flavors. We also recommend the Greek-style fried octopus, and don't forget to order the focaccia bread— it’s baked fresh in the Congrats kitchen.

A

South American sauce made from chopped parsley and minced garlic. Congrats' generous portions make sharing with friends easy. There is also a lengthy wine list, so why not have a bottle of natural French or Italian wine (¥3,000~) with your meal? The wonderfully aromatic Moroccan lamb brochette is a simple yet elegant kebab that will keep you coming back for more. Congrats uses different spices and seasonings for each type of meat in order

WHATWHERE&HOWMUCH Name: Congrats Hakata Address: 1-15-33 Hakataekiminami, Hakata-ku, Fukuoka Tel.: 092-409-1271 Hours: Lunch: 11:30~15:00 (Mon~Fri), Dinner: 18:00~24:00 (~2:00 on Fri., Sat. and before Hol.) Closed: Tue. Menu: Steak of the day (300g) ¥1,760, Moroccan lamb brochette ¥1,210, Greek-style fried octopus ¥1,080, homemade focaccia ¥220, Yebisu draft beer ¥600, sangria ¥880

も、オレンジやクローブ、シナモンなど、そ れぞれの肉に合った巧みなスパイス使いに よって旨味が引き出されている。厨房で焼 くフォカッチャも忘れずにオーダーしたい。

ボリュームも味も満足。 毎日がコングラッツ!

明テント張りの屋台風レストラン、 コングラッツ博多。ビニールテント の隙間から、1 階店内に入ると、中 央の三角形のアイランドカウンターでお喋り しながら食事をするカップルや、ワインを ボトルで楽しんでいる仕事帰りのグループ 客、嬉々と肉を食す旅行者らしき外国人な ど、各々が博多の夜を堪能している。日常 の " おめでとう(コングラッツ)" を、たっ ぷりのお肉とワインで楽しんでもらいたいと の店側の想いが通じているようだ。炭火で じっくりとグリルされる一番人気のステー キは、赤身が美味しいサーロイン 300 グラ ム。パセリとガーリックが効いた南米で人気

GOURMET

fukuoka-now.com

のチミチュリソースで熱いうちにいただこ う。コングラッツ自慢のワインリストにはフ ランス産やイタリア産を中心に自然派ワイ ンも多く揃う(3,000 円〜)ので、たっぷり サイズのサラダと肉、ボトルワインを仲間 とシェアするのもいい。香り豊かなスパイ スが効いたラムのモロッコ風串焼きや、見 た目のインパクトとシンプルな味・歯ごた えが病み付きになりそうなタコのギリシャ 風グリルもぜひ試してほしい。チキン・豚肉

店名:コングラッツ博多 住所:福岡市博多区 博 多 駅 南 1-15-33 電 話:092-409-1271 営 業 時 間:ラ ン チ 11:30~15:00( 月 〜 金 ), デ ィ ナ ー 18:00~24:00( 金・ 土・ 祝 前 日 ~2:00) 定休日:火曜日 メニュー:本日のステーキ (300g)¥1,760、ラムのモロッカンブロシェッ ト ¥1,210、タコのギリシャ風グリル ¥1,080、 旬の野菜のグリル ¥1,320、エビのアヒージョ ¥970、自家製フォカッチャ ¥220、ガーデン ハーブとパルミジャーノのサラダ ¥940、ビ ターチョコレートのムース ¥600、グラスワ イン赤・白・ロゼ各 ¥550、ヱビス生ビール ¥600、サングリア ¥880

BOATRACE FUKUOKA SPEEDBOAT RACES! Foreign Monitors Wanted!

• Join us for a visit to “Peraboat” the VIP facility where you can watch the boat races and place bets in comfort. • Free! - betting is optional but NOT required • Check out this unique part of modern Japanese culture More details & sign-up here:

fukuoka-now.com/peraboat-tour www.fukuoka-now.com • 3


WEDNESDAY @ WATTS’ http://r.gnavi.co.jp/fant100

All bottled beers just ¥500: Brooklyn Lager, Samuel Adams and more! 1-1-1 Kego, Chuo-ku ☎ 092-732-3751 Open: Tue.~Sat. 12:00~22:00, Sun. 12:00~18:00 Closed: Mon. & Hol.

http://r.gnavi.co.jp/fant100 世界のビールとハンバーガーで乾杯!

NOW スタッフ募集 Fukuoka Nowでは、外国人向けコンテンツのリサーチ、 編集が出来る方を募集しています。

Nowのようなユニークなメディア会社で働くことをキャリ

アとして考え、バイリンガルな環境で思いっきり力を発揮

したい方、ぜひご応募ください。

▶www.fukuoka-now.com/job-1

Show this for

Pint ¥910 Half ¥560

¥570

¥600

¥360

¥380

*All prices excl. tax

Open daily 11:30~24:00(Lunch 11:30~15:30)

4 • Fukuoka Now • #189 • September 2014

50% off your 2nd drink! *2nd drink only, not 3rd!


The 5th Fukuoka Asian Art Triennale 2014

F

irst held in 1999, this year marks the fifth iteration of the Fukuoka Asian Art Triennale (FT5 for short). The international exhibition is held under a different theme every three years to showcase the most promising artists from across Asia. Highly acclaimed both in Japan and around the world for its focus on contemporary Asian art, the Fukuoka Asian Art Museum aims to create a space of art exchange between Fukuoka and Asia through the event. This year’s Fukuoka Triennale also

FUKUOKA TRIENNALE “ARTIST IN RESIDENCE” PROGRAM

commemorates the 15th anniversary of the Fukuoka Asian Art Museum. The exhibitions feature paintings, sculptures, installations, films and other artworks from around Asia, and some artists visit Fukuoka to create joint works, hold workshops, and give lectures. This year, over 40 artists from 21 countries and regions are scheduled to participate in the triennale, including several first-time Japanese artists; the exhibition will feature many new works in the fields of video, photography, design, and media art.

Along with the exhibition, the Fukuoka Triennale also runs a special “Artist in Residence” program and various art exchange events with the local people. This year, around 20 FT5 artists and groups from Asia are invited to participate in the program. We sat down with three of the artists (and also this month’s cover models!) currently in Fukuoka on the FT5 Artist-in-Residence program. All three artists are participating in the 5th Fukuoka Asian Art Triennale from 9/6 (Sat.) ~ 11/30 (Sun.) at the Fukuoka Asian Art Museum. Read the full interviews online.

PRILLA TANIA プリラ・タニア (INDONESIA) Prilla Tania lives and works in her hometown of Bandung, Indonesia. She works across a range of mediums, often utilising everyday objects to make a statement about global environmental issues. For FT5, Prilla is working with recycled Duplex - a packaging box from which she maps the cycle of energy production, consumption and disposal.

Prilla Tania, Cycle of Energy, 2013

MEHREEN MURTAZA メヘリーン・ ムルターザ (SAUDI ARABIA) Mehreen Murtaza is a Pakistani female artist from Saudi Arabia who is new-generation Sci-fi enthusiast. Mehreen finally unveils her large art project, which she has been working on, in collaboration with the Fukuoka Asian Art Museum at FT5, as well as a performance piece and a selection of digital prints that relate to futurism. She describes these as portrait photos about the future of consumption. http://mehreenmurtaza.com

Mehreen Murtaza. Fuva Fuva (Tastes like Futurism), 2011.

FUKUOKA TRIENNALE TICKET GIVEAWAY

AGI CHEN チェン・イージエ (TAIWAN) Agi Chen lives and works in Taipei, Taiwan where she works in digital graphics, paintings and animation. In the mixed-media project “United Islands” Agi transforms famous cartoon characters into concentric circles or “color wheels”, based on participant request. She describes this as creating “a database of collective memory by color”. Throughout the course of FT5 she hopes to encourage viewers to participate in her art, and relate to each other through colors. http://agichen-united-islands.com

Agi Chen. Rotatory Portrait of Minnie the Minx, 1990s-2013.

The Fukuoka Asian Art Museum is giving Fukuoka Now readers the chance to attend the Fukuoka Asian Art Triennale 2014 for free! We’re giving away 5x pairs of “1-day Pass” tickets online.

SEP. 6 ~ NOV. 30 Fukuoka Asian Art Museum

TICKET GIVEAWAY, FULL ARTIST INTERVIEWS AND MORE:

fukuoka-now.com/triennale2014 www.fukuoka-now.com • 5


CrossFit Classes

Free trial available! CrossFit Hakata 18-30 Hiemachi, Hakata-ku, Fukuoka crossfithakata@gmail.com Tel: 080-9505-5859 facebook.com/crossfithakata

LEGAL TROUBLES IN FUKUOKA? SHINBORI LEGAL AFFAIRS OFFICE

For matters of: Real estate, company registration, inheritance, naturalization, divorce, debt consultation, etc. First counseling session free Second session~ ¥5,000 / hour Shinbori Legal Affairs Office 3F 1-8-8 Otemon, Chuo-ku, Fukuoka Tel: 092-791-2659 Closed: Sat., Sun., & Hol. shinbori-office.com 6 • Fukuoka Now • #189 • September 2014


IN FUKUOKA

...introducing Fukuoka’s resident foreigners

Read the full interview on our website: www.fukuoka-now.com インタビュー全文(英文)はオンラインでチェック!

Darrell Smith

D

arrell Smith is Fukuoka’s Piano Man, regularly finding his audience “in the mood for a melody”. Born in Japan to American missionary parents, he spent one year in California for every four years in Fukuoka and Japan. Music was always a huge part of life - first being exposed to gospel music in church, his interest expanded through childhood (when he spent his monthly allowance on records by UK artists such as U2 and The Cure). Playing saxophone and piano in school, Darrell was 20 when landed his first professional gig in Fukuoka. But it was an eleven-year stint at the Fukuoka Grand Hyatt that’s to thank for his nickname “Pianoman” - a nod to Billy Joel, whose hit song was requested perhaps a few too many times. Nowadays Darrell’s busy schedule includes playing at weddings, voice-over and narration jobs, songwriting for commercials, radio presenting, and preparing for the release of his third solo album “Oceanside”. Being Darrell’s first time to release a full-length collection of all-original material, the album has been a personal journey six years in the making. Each Monday, Darrell hosts TENJIN UNITED on LOVE FM 76.1 - a show for which he personally selects all the music. Besides performing on stage, it’s his next favorite thing. His new CD “Oceanside” will be launched with a live show on Sep. 13 (Sat.) 18:30~ at Resola NTT Yume-Tenjin Hall. Hometown: Fukuoka In Japan: 35 years+ Identity: Musician

ダリル・スミス

Cure や U2 といった英国音楽に小遣いの大半をつぎ込み、学校ではサッ クスやピアノの演奏に明け暮れていた。20 歳になるとバンドのピアノ 出身:福岡 奏者としてステージデビュー、そして 28 歳の頃にグランドハイアッ 滞在:35 年以上 ト福岡でソロデビューを果たす。そこでの 11 年に渡る活躍の後につ 職業:ピアノマン いたニックネームは「ピアノマン」。ビリー・ジョエルのリクエスト が多かったというのも頷ける。今や、結婚式での演奏やナレーション、 岡のピアノマン、ことダリル・スミス。アメリカ人宣教師の CM 作曲、ラジオ出演などに多方面で活躍中のダリル。彼が 6 年間に 元に生まれ、福岡をベースに毎 4 年に 1 年はカリフォルニア 渡って紡ぎ続けた待望のアルバム「Oceanside」が今夏リリースされた。 で育った彼は、音楽と共に成長したといっても過言でない。 9 月 13 日(土)18:30 〜レソラ NTT 夢天神ホールでの新作アルバム発 教会でのゴスペルにはじまり、音楽への関心が高まるに従って The 売記念の豪華フルバンドライブもお楽しみに!

福岡サンセットセイリング

Fukuoka Sunset Sailing See Fukuoka from the sea aboard a luxurious 10m catamaran. Ideal for groups, parties and special events! Mention Fukuoka Now and get 30 min. extra time! Fukuoka Now読者特典: セイリング30分追加!

Sunset Sailing サンセットセイリング (10 person max) ¥54,000 (incl. tax) / 3 hrs 18:00~21:00 Charter Sailing チャータークルージング (10 person max) 2hrs / ¥21,600, 4hrs / ¥43,200, 6hrs / ¥64,800 (incl. tax) *outside of Sunset Sailing hours only サンセットセイリングの時間帯を除く

Tel: 090-4773-1410 (Jap.) 090-7587-7677 (Eng.)

Email: info@drooment.com fukuoka sunset sailing1 (Jap.) fukuoka sunset sailing2 (Eng.)

Dock: Meinohama Port, 4-chome, Atagohama, Nishi-ku

www.fukuoka-now.com • 7


Nov. 8, (Sat.) 18:30~late @ JR Kyushu Hall

CR EAT I VE Δ C OMMU N I T Y クリエイティブ コミュニティ A CELEBRATORY SHOWCASE OF FUKUOKA’S INTERNATIONAL CREATIVE COMMUNITY 福岡のインターナショナル&クリエイティブを体感!

ARTISTS WANTED

Get recognition and publicity! No judges, not a competition, just great exposure!

VISUAL ARTISTS Exhibit your art to hundreds at the event and in the pages of Fukuoka Now magazine and online.

PERFORMING ARTISTS Perform onstage at the prestigious JR Kyushu Hall in front of a large live audience and be introduced in the pages of Fukuoka Now magazine and online.

HOW TO APPLY Limited to non-Japanese living in Kyushu. Register online by Sep. 15 Artists and performers of all kinds welcome - don’t miss this big chance!

www.fukuoka-now.com/creative2014

8 • Fukuoka Now • #189 • September 2014


KYUSHU’S BIGGEST OUTDOOR MUSIC FESTIVAL! 60+ live bands over three days on the beach. GO!

9/5 (Fri.), 9/6 (Sat.) and 9/7 (Sun.)

4 REASONS TO GO!

1 2 3

LOCATION! Held on a natural crescentshaped beach in Keya, Itoshima just one hour from Tenjin. Lush mountains and a calm bay ideal for swimming.

BOOTHS! Colorful booths selling refreshments and tasty foods prepared by some of Fukuoka’s most popular restaurants and bars.

MUSIC! A wide range of genres perform on multiple stages including some of Japan’s most popular acts. Over 60 artists including Def Tech, Ashleigh Mannix & Justin Carter (Australia & California), and Shibusa Orchestra!

4

PARTY! Sunset Live has certainly grown from its humble roots. Now over 15,000 people enjoy attend this grand finale of the summer.

Three days of nature, music, food drink and friends.

Visit the FN Booth!

@ SOUVENIR PHOTOS FROM THE VIP TOWER! This year Fukuoka Now gives you the opportunity see Sunset Live from atop the VIP Tower, where we’ll take a souvenir photo of you and your friends! ¥500 per group and all proceeds go to a collection of local charities under the name of Sunset Bunko. Get the BEST view and the BEST souvenir of Sunset Live 2014!

VIPタワーで恒例のNOWショット!

今年の NOW ブースは、ビーチステージを一望 する VIP タワーからお届け!今まで関係者だけ が上ることができた VIP タワーが今年は NOW ブースに大変身。1 グループ 500 円チャリティ ( 全額サンセット文庫に寄付 ) で、夕陽やライ ブを楽しんで写真をぱちり☆ Sunset Live 2014 の最高の眺めと思い出を切り取ろう!

Tickets Available: Ticket Pia, 7-Eleven, Circle K Sunkus, Lawson Ticket, Lawson, Family Mart and at the door!

English festival information:

fukuoka-now.com/sunsetlive www.fukuoka-now.com • 9


EVENTS Yoshinaga Koutaku

SEP 3~7

SEP 5~7

SEP 6~NOV 30

SEP 12, 13

Kyushu Beer Festival 2014

Sunset Live 2014 Over 60 live bands rock Kyushu’s biggest outdoor festival for three days, including Def Tech, Ashleigh Mannix & Justin Carter and Shibusa Shirazu Orchestra. Food and drink stalls, unbeatable Itoshima natural scenery and true party atmosphere make this festival a Fukuoka summer fixture.

The 5th Fukuoka Asian Art Triennale

Nakasu Jazz 2014

One of Kyushu’s biggest craft beer events with over 50 different beers over five days. Outdoors at Fureai Hiroba (Fukuoka City Hall) for the first time. Use an official festival glass to taste brews from 14 breweries from across Japan. Lots food booths too!

九州ビアフェスティバル

サンセットライブ2014

九州最大級クラフトビールの祭 典。5回目を迎える今年はスケー ルアップし、天神・市役所前に て5日間連続開催!福岡のビール メーカー3社を含む全国から人気 ブルワリー14社が集結し多種多 様な銘柄を楽しめる。石釜ピザや 唐揚げなど人気専門店によるフー ドブースも楽しみのひとつ。特製 グラスで秋のBIGな野外ビール祭 りを楽しもう。

西日本最大級の野外音楽フェ ス、サンセットライブ。ロッ ク、Jポップ、レゲエなど野外 ステージを盛り上げるミュージ シャンら総勢60組以上が芥屋 ビーチを熱狂させる。ライブペ イントや、糸島・福岡の人気飲 食・雑貨店によるクオリティ高 いブースもサンセットの魅力の ひとつ。自然豊かな糸島の海岸 で繰り広げられる3日間の野外の 祭典で夏を締めくくろう!

◦9/3 (Wed.) ~ 7 (Sun.) ◦Fureai Hiroba, Fukuoka City Hall ◦Starter ticket (¥500 ticket x 6 & festival glass) Adv. ¥3,000, Door ¥3,300 ◦092-841-6336 ◦1-8-1 Tenjin, Chuo-ku

◦9/5 (Fri.) 12:00~, 9/6 (Sat.) & 7 (Sun.) 11:00~ ◦Keya Beach Campground ◦Adult one day: Adv. ¥6,500, Door ¥7,500 / 3 day: ¥15,000 ◦092-708-9944 ◦2589 Shima Keya, Itoshima

Held every three years, Fukuoka Asian Art Museum gathers an impressive lineup of 46 artists from 21 Asian countries for this world-class triennale. Artworks on the theme “Panorama of the Next World” are on display, and 17 artists hold workshops and performances in Fukuoka.

第5回福岡アジア美術 トリエンナーレ2014 福岡アジア美術館の調査研究や交 流事業の成果と蓄積を生かし、ア ジア21か国・地域の美術の新傾向 を紹介する3年毎の展覧会。今回 は「未来世界のパノラマ」をテー マに46人・組の絵画、彫刻、映像 などの作品展示を実施し、17組の 作家を招聘して共同制作やワーク ショップなどを通し市民との交流 の場を創り出す。 ◦9/6 (Sat.) ~ 11/30 (Sun.) Closed: Wed. ◦Fukuoka Asian Art Museum ◦One day: ¥1,500 / HS & US ¥1,000, Free Pass: ¥2,000 / HS & US ¥1,500 *Advance: ¥500 off ◦092-263-1100 ◦7 & 8F Riverain Center Bldg., 3-1 Shimokawabatamachi, Hakata-ku

Free Tuberculosis Check for Foreigners

You know it’s late-summer in Fukuoka when the smooth sounds of jazz make their way through the Nakasu district for this free annual festival. This year’s 6th anniversary lineup features top-class jazz artists Keith Middleton, Hiroko Williams and more. 100,000 visitors over two days in 2013.

中洲ジャズ2014 西日本最大の歓楽街、中洲の街 角から世界の第一線で活躍を続 けるアーティストらが奏でる上 質のジャズが流れ、ライブを聴 いた後は最寄りの店でクールダ ウン。いつもとは異なる街の雰 囲気を楽しみたい。Blue Note 75周年プロジェクトの松浦俊夫 presents HEXや、ウィリアムス 浩子、山下洋輔など約80組もの アーティストが2日間にわたり中 洲一帯をジャズに染める。 ◦9/12 (Fri.), 13 (Sat.) ◦Nakasu area (Seiryu Park, Canal City Hakata, Hakata Riverain, etc.) ◦Free ◦080-9103-0552

外国人のための無料結核診断

SEP. 24 ~ 30 IS TUBERCULOSIS PREVENTION WEEK There are over 20,000 new tuberculosis patients every year in Japan and it affects not only the elderly but younger generations too. If diagnosed early, it can be cured, however undiagnosed untreated cases can spread and even result in death. The main symptoms are coughing, fever, phlegm, phlegm with blood, chest pain, dullness, night sweats, and weight loss. If you have had a cough for over two weeks or have any of the above symptoms, please get checked. Fukuoka City offers free chest X-ray examinations for students at Japanese language schools and their families, and people who entered Japan within the last five years and yet to have been examined. Advance appointments required ■ Sep. 1 (Mon.) ~ 30 (Tue.) *Except Sat., Sun. and Hol. ■ 13:30 ~ 15:00 ■ Fukuoka Kekkaku Yobo Center (2-4-7 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka City) ■ Check up includes a chest X-ray examination ■ Free Fukuoka Kekkaku Yobo Center / Tel.: 092-761-5466 / Fax: 092-761-5467

Fukuoka City Health Promotion & Disease Prevention Section 10 • Fukuoka Now • #189 • September 2014

6


check more online! 『ロマンス狂想曲』(2013/台湾)

fukuoka-now.com

SEP 12~18

SEP 13~20

SEP 12~21

SEP 20,21

Hojoya

Against 2014 - Fukuoka Extreme Film Festival

Focus on Asia International Film Festival Fukuoka 2014

Kurume Yakitori Festival

Explore the works of Kitakyushuborn film director, screen writer, theorist and actor, Adachi Masao. Screenings of “The Ugly One”, “It May Be That Beauty Has Strengthened Our Resolve”, “Serial Killer”, and Q&A sessions with Adachi himself. An unique opportunity to engage with an icon of Japanese radical cinema.

A flashy red-carpet opening ceremony kicks off the 24th edition of this yearly film festival in which 39 films from 18 Asian countries and regions are screened over ten days. This year’s festival shines a spotlight on Taiwanese films, and includes 7 films about ukiyoe artists.

Against 2014(福岡 エクストリーム映画祭)

アジアフォーカス福岡国際 映画祭2014

映画監督、脚本家、日本と中東で の活動家として、日本映画史の中 でひときわ物議を醸す人物、足立 正生。福岡出身の彼は、50年超 の経歴において、実験映画、ピン ク映画、ドキュメンタリーをつく り、彼の脚本は大島渚、エリッ ク・ボードレールによっても作品 化されている。日本の前衛的映画 の象徴である足立の作品上映や、 足立本人の上映後セッションなど 類希なる機会をお見逃しなく。

アジア各地からの参加者も鑑賞で きるよう、日本語と英語の字幕付 きで、18カ国・地域の全39作品 が上映される。今年の見どころ は2本の新作含む台湾映画大特集 と、浮世絵に関連した7作品の日 本映画特集。初日はゲストとレッ ドカーペットが登場する華やかな オープニングセレモニーも開催さ れる(観覧無料)。

「焼きとり店密集地・久留米」 の名物イベントは、毎年4万人 を超える人々が県内外から来場 し、子どもも大人もみんなが楽 しめる。今年は「日本一の久留 米焼きとりと筑後の地酒!世界 を目指す!」をテーマに、14店 舗が出店。各店自慢の串を300円 〜500円で販売する。恒例の筑後 18蔵の地酒の飲み比べも開催。 売切れになるメニューも多いの で早めに来場しよう。

◦9/12 (Fri.) ~ 21 (Sun.) ◦Canal City Hakata, United Cinema 13, Fukuoka City Public Library movie hall Cine-la ◦Adv. ¥1,100 / Door ¥1.300, Students ¥500 (no adv., ID required) 5 films pack: Adv. ¥4,400 / Door ¥5,500 ◦080-8360-5702

◦9/20 (Sat.), 21 (Sun.) ◦Higashimachi Park ◦Free entry ◦0942-38-1811 ◦26 Higashimachi, Kurume

This 1,000 year-old festival is one of the “big three” in Hakata and a great way to welcome Autumn. The 1km approach to Hakozaki Shrine is lined with around 500 busy stalls. Locals purchase fresh ginger and Hojoya hajiki a ceramic made by Hakata Doll artisans.

放生会 九州最大の秋祭りにして博多の三 大祭りの一つでもあるその歴史は 古く、万物の生命を慈しみ、殺生 を戒めると同時に実りの秋を迎え 海の幸、山の幸に感謝する神事 だ。全国でも筥崎宮の放生会の規 模は群を抜いており、参道には約 500軒の露店や見世物小屋が立ち 並び、連日夜遅くまで賑わう。名 物の葉付き新生姜や博多人形と同 じ工程で作られる放生会おはじき 目当ての常連客も多い。 ◦9/12 (Fri.) ~ 18 (Thu.) ◦Hakozaki Shrine ◦Free ◦092-641-7431 ◦1-22-1 Hakozaki, Higashi-ku

◦9/13 (Sat.) ~20 (Sat.) ◦Art Space Tetra (2-15 Suzakimachi, Hakata-ku), KBC Cinema (1-3-12 Nanotsu, Chuo-ku) ◦¥1,500 ~ ¥2,000 ◦www.deterra8.com

Back for its 12th year, this twoday festival draws crowds of 40,000 yakitori-lovers. 14 yakitori booths and 18 sake breweries fill the park with dishes priced between ¥300 ~ ¥500. Considered by some to be among the best yakitori in Japan, they sell out quickly, so don’t be late!

第12回久留米焼きとり 日本一フェスタ

9月24日-30日为结核病预防周。

9월 24일~30일은, 결핵 예방 주간입니다.

在日本,每年新增的结核病患者达两万人以上。这是一种“现代病”,年轻人也 会发病。如果早期发现,只要照常生活,同时去医院接受治疗,就可以治好。若 置之不理,就可能传染给周围的人,甚至导致死亡。结核病的症状是咳嗽、咳痰 、发烧、疲倦感等,与感冒的症状相似。若出现连续咳嗽两周以上等可疑症状, 请尽早到医疗机关就诊。 ※在福冈市,对于日语教育设施的留学生及家属等入境5年以内的短期居留外国 人(没有体检机会),进行免费胸部X光检查。请一定利用此机会接受检查。

일본에서는 연간 2만 명 이상의 결핵 환자가 발생하고 있습니다. 젊은 세대에서도 발병하는 등 결핵은 현대인의 병이라고 해도 이상할 것이 없습니다. 조기에 발견했을 경우에는 평소와 같이 생활하면서 통원 치료만 해도 괜찮지만 조치를 취하지 않았을 때에는 주위 사람들에게 병을 옮길 수도 있고 심할 경우 사망에 이르기도 합니다. 결핵의 주된 증상은, 기침, 가래, 발열, 권태감 등으로 일반적인 감기 증상과 비슷합니다. 기침 등이 오래가거나 할 경우(2주 이상)에는 병원을 찾아 진찰을 받는 것이 좋습니다. ※후쿠오카시에서는 일본어 교육시설의 유학생과 유학생 가족 등 입국 5년 이내의 단기 재일 외국인 중 검진기회가 없는 분께 무료로 흉부 X선검사를 실시하고 있습니다. 이번 기회에 꼭 검진을 받아보시기 바랍니다.

必须预约。请向以下单位预约。 ■日期∶9月1日(星期一)-30日(星期二)【星期六、星期日、节日除外】 ■检查时间:下午 1:30 - 3:00 ■检查地点∶福冈结核预防中心(福冈市中央区大名2-4-7) ■检查项目∶胸部X光检查 ■免费 福冈结核预防中心 电话:092-761-5466 传真:092-761-5467

예약하실 필요가 있습니다. 아래 연락처로 문의해 주시기 바랍니다. ■일시: 9월 1일(월)~30일(화)/토·일·공휴일 제외 ■검진시간: 오후 1:30~3:00 ■검진장소: 후쿠오카 결핵 예방 센터(후쿠오카시 추오구 다이묘 2-4-7) ■검진항목: 흉부 X선검사 ■무료 후쿠오카 결핵 예방 센터 TEL: 092-761-5466 FAX: 092-761-5467

www.fukuoka-now.com • 11


Hawks Town (near Momochi)

Hilton Fukuoka Sea Hawk Hotel

Zepp Fukuoka

61

Hamanomachi • Hospital

Hard Rock Cafe United Cinemas

Nagahama

Toysrus Hawks Town Namco

KBC Cinema

•KBC SB Hotel Monolith

CHUO-KU

99

Drum Logos•

•Children's Science & Culture Center •Airef •Udon West

RI -DO

•School

Hotel Etwas

Daicho-ji Temple •

v.

O FUK

ORI

U-D

OTS

•Ankoku-ji Temple

•Nakashima Park Fukuoka Garden Benten-bashi H Palace Bridge Nakasu •Tsukushi Nakashima Kaikan -cho Ri

OYA

Nagahama Park Police • • Heiwadai Hotel Tenjin Drum Be-1•

Nishi Nakashima-bashi Bridge

Hotel Okura H Hakata R Dukes Hotel Fukuoka Art M Nakasu IP Hotel Fukuoka 11

•Mist Vietnam Consulate 11 Nakasu H Nishitetsu Inn Fukuoka Taiyo H Hak Exce Nishi Ohashi Bridge Fukuhaku Dea 10 Bridge

North Tenjin

Chuo Post Office Starbucks • Mina Tenjin Ippudo Futata Hotel Mystays Hotel Ascent

10

9

Tully's

•NTT Docomo

Hotel Eclair H

Daikoku-bashi Bridge

ka

Ark Hotel Royal •Ensho-ji Shopper's Daiei Temple

•Sony

Chinese Consulate

41

Suzaki Park

Na

Towers Tenjin Bldg. 5F

Korean Consulate

N NA

To Bayside Place Hakata

•Fukuoka Pref. Museum of Art

YAHUOKU! DOME

N

Jigyohama

n

Tenji

ACROS Fukuoka

AY SUBW •Fuku Bldg.

•Former Prefec Guest House

Monterey •Best Denki Tenjin Core Vivre Parco H Oriental Hotel La Soeur 9 • •Junkudo Nishi-n Drug Segami Tenjin S Shi Daimyo Central Park McDonald's Tenjin Valie Hotel Catholic 21 City Hall IMS Solaria Stage 33 L'Institut Akasaka •Mandarake Church Toyok (Rainbow Plaza) (Incube) KFC Franco-Japonais DORI Nishitetsu du Kyushu Iwataya Vioro MEIJI6 Saiseikai 6 Solaria Grand Hotel Tenjin Toho Shinkan Hospital• •Australian • Plaza •Chuo Ward School• • McDonald's te ORI •Police Consulate ou I-D EK R a M Nishitetsu k Office KIRA ide Solaria Akasa ute H Court Hotel Ins i •Starbucks El Gala 7 Bus Center m ide Ro Artry Inn Iwataya Nishitetsu 8 (Highway Bus Stn.) 6 8 ina Outs Daimaru Hotel m Ippudo • Nishitetsu n- •Freshness Burger •NTT • Zara• nji El Borracho RESOLA Tenjin Fukuoka Stn. Te • • •Fukuoka Mitsukoshi Tenjin Kego Park Jokyu Shoyu Starbucks• Daimyo •Abercrombie • High Court •Chikae •Kego BIC & Fitch Plaza Hotel Ippudo • •Camera Shrine Plaza Hotel Premier Daimyo Sunny BIC Supermarket •H&M Toyoko Inn Camera• LOFT Udon West Tiempo • Richmond 14 Apple Store Hotel Kebab Bar Ampoules South Side • •FT Skala •Domino's Tsutaya Terrace • 13 Canoviano I

-DOR HOWA

Valie Hotel Tenjin

NA

TA

WA

I

RI

I-DO

O-DO

NISH

OR

-D

BE

TAISH

RI

NISHITET

KOKU • School

•Seifuku-ji Temple

South Garden•

•Toki Rikyu Hotel Tenjin Place •Hosen-ji Temple

Imaizumi

NishitetsuBivi• Inn Tenjin Central Hotel Fukuoka

•Toppan •Anyo-in

Kyushu Electric Head office• •Pizzeria Da Gaetano Sada Hospital

•McDonald's

Yakuin • Mos Burger

Ippudo

19

e-

Yakuin

Watts’ Cafe

b na

Takakura Hotel

a at

•Choen-ji Temple

W

•Kosho-ji Temple

Imaizumi Park

TA LINE

• Police

ORO

TAI-D

Kego

SU OMU

Mos Burger • RI -DO AKI KEY

S

Fukuok Toei H

B


TENJIN - HAKATA AREA

14

•Sunny Supermarket

Gokusho-machi

¥100 Bus Zone Yellow area indicates ¥100 Bus Zone

14

TA

Gofuku-machi

IH

13

이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔

AK DO U-

13

1

RI

To Bayside Place Hakata

Hakataza Theater Riverain 12 a Asian Museum 12

-ka wa ba ta

Na ka su

KA

WA

kata el Hotel

In

15

sid

e

17

O

Ro 15 ut e

ut

sid

e

BA

TA

•School

AR

CA

DE

on

Hakata Traditional Craft Center

fukuoka-now.com

Reisenkaku Hotel

16

16

•Dekimachi Park

President Hotel

Gion-machi

Ins

ide

Hotel Nikko Fukuoka

•Hakata Ward Office

18

Ro u

te

•Police

•Canal City Theater Washington •Canal City Hotel Hakata East 4 Hotel Il Palazzo •Seiryu Park Grand 5th Hotel East Hyatt Fukuoka Canal City Hakata 5th Hotel West

Royal Park Hotel

Asahi Bldg• Comfort Hotel Hakata

United Cinemas TVQ• 3 Canal City 13

•Police

Dukes Hotel Hakata 1

JR HakataCity

1

NNC Bank

Sumiyoshi-bashi Bridge •Haruyoshi Park •School

3

•Meiji Park

•Torinji Temple Sutton Hotel Hakata City

2

•Myoen-ji Temple •Mini-Stop Sumiyoshi Shrine • Hotel Hokke RI Club I-DO SH O Y MI Royal Host SU

2

ANA Crowne Plaza Fukuoka Hotel Sunline Fukuoka Hakataeki-mae •Ninjin Park

i or -d

Yanagibashi Bridge

Apa Hotel

ka Hotel

Benikea Carlton Hotel Elborracho

FBS

NOW スタッフ募集 Fukuoka Nowでは、外国人向けコンテンツのリサー チ、編集が出来る方を募集しています。 Nowのようなユニークなメディア会社で働くことを キャリアとして考え、バイリンガルな環境で思いっき り力を発揮したい方、ぜひご応募ください。

www.fukuoka-now.com/job-1

Hakata Chikushi-guchi JR Station Sunlife Hotel 2.3 Hakata Clio Court

Hotel Century Art

Hakata Miyako Hotel

Hakataeki Higashi

Richmond Hotel Yodobashi Camera CHIKUSHI-DORI

Hotel Leo Palace Hakata

The B Hakata

A

With The Style �Sumiyoshi Park

•Tabegoro Hyakushunkan Hotel New Otani Sun Selco

Hakata Post Office

Book Off•

Sumiyoshi

Hotel Centraza Hakata

TAKESHITA-DORI

Senokawa-bashi Bridge • Rokkenya Park

Haruyoshi

•Hakata Station Bus Terminal El Borracho Cantina

Hakata-guchi

12 MyStays Inn

Hakata Green Hotel

AY

BW

5

Nishitetsu Inn Hakata SB Hotel Hotel Toyoko Inn

17

Hakata-ekimae

SU

•Pomplaza Ou Ro tsid ute e

HAKATA-KU

•NTT Data 17

Haruyoshi-bashi Bridge

Sunny Supermarket•

Hotel Convenience Stores

Jotenji Temple•

Toyoko Inn Hotel

Sky Court Hotel

5

ko Inn

•Police

Gi

Hakata Machiya Folk Museum

•Kushida Shrine

Poplar•

•Tamaya

Info Desk

Ro u

4

ctual

idax•

Cinema

Bank

Car Rental

Loop Bus Route, stops 1-18

•Tochoji Temple

• Fukuoka International House

Police•

nakasu

Post Office

Gas Station

100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)

Nakasu

ai-bashi

Parking

te

Police

•Reizen Park

Gate's ter Donut

텐진 하카타 지역 지도

Shofukuji Temple•


LIKE US NOW - YOU WILL!

Sep 2014 #189 www.fukuoka-now.com Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinions, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners.

• Breaking local news

STAFF This month’s question:

Favorite public art in Fukuoka?

• Upcoming local events

Publisher

• and special reports!

サーズ・ニック Nick Szasz

19,000 fans and growing!

“Primavera” by Esther Wertheimer, at City Hall

facebook.com/fukuokanow

Manager サーズ 恵美子 Emiko Szasz

Every Wed. at 13:00 on 76.1 FM Nick joins Mimi on “Tenjin United”

フクオカ・ナウは九州に暮らす外国 人の方々や海外からの観光客、そし て国際文化に興味を持つ多くの方 々に向けて、楽しく過ごすための 情報を発信する、英語/日本語表 記の多言語情報誌です。

“Hippopotamus and Offspring” at Elgala

Editor エレリ・ハーバート Ellery Herbert

Yayoi Kusama’s “Pumpkin” outside Fukuoka Art Museum

외국인을 위한 후쿠오카의 가장 대중적인 잡지 . 한국어로 문의 가능. CONTACT US 広告に関するお問い合わせは下記まで Tel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509 Email: sales@fukuoka-now.com www.fukuoka-now.com

Fukuoka Now Ltd. 5F Towers Tenjin Bldg. 3-7-3 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka

有限会社 フクオカ・ナウ 福岡市中央区天神3-7-3 タワーズ天神5F

© 2014 Fukuoka Now Ltd. Views expressed here are not necessarily those of the publisher.

Sales

SAVE

13

at BIC CAMERA

Show the ad inside Now Map! Get Now Map at all Tourist Info Counters

*For overseas visitors only

%OFF

森翼 Tsubasa Mori

That jumping rabbit at Ohori Park.

COVER MODEL Mehreen Murtaza, Saudi Arabia Agi Chen, Taiwan Prilla Tania, Indonesia Editorial Designers: Drawing a Crowd (drawingacrowd.co) Cover Photograph: Yuichiro Hirakawa CROSS. Studio Contributing editor: Joel Dechant Mascot Maker: Simon Oxley (www.idokungfoo.com)

Established 1624 Handmade using unchanged, original methods A traditional taste and an ideal souvenir CASTELLA by FUKUSAYA


FUKUOKA CITY BULLETIN SELECTED NEWS TOPICS BY FUKUOKA NOW FROM FUKUOKA CITY’S SHISEI DAYORI

◊ Asian Party 2014 Asian Party, a series of creative events rooted in Fukuoka's exchange with Asia to date, will begin in September. Key events include the Fukuoka Asian Art Triennale (9/6~11/30), the Focus on Asia Fukuoka International Film Festival (9/12~21), Asian Pacific Festival Fukuoka 2014 (10/11~13), The Creators (10/10) and the Fukuoka Prize public lectures and award ceremony (9/17~21). Asian Party aims to stimulate creativity and create business opportunities by gathering people, things and ideas from Asia in one place.

◊ Focus on Asia Fukuoka International Film Festival 2014

◊ Central Park and Fukuoka Castle Ruins Master Plans Fukuoka City is deliberating a Central Park Plan that would connect Ohori and Maizuru parks and provide citizens with recreational areas as well as spaces to experience the city's history and culture. The plan calls for the installation of paths

that would enable better access between the parks, the establishment of various walking courses and a new event space with castle vistas. Meanwhile, the Fukuoka Castle Ruins Master Plan aims to make Maizuru Park a centerpiece of the city by restoring the stone walls and buildings of the Fukuoka Castle complex.

YIPEE! FOR FREE! Fukuoka International Film Festival Opening Ceremony The opening ceremony for the Focus on Asia Fukuoka International Film Festival will be held at 19:00 on 9/12 (Fri.) at the Sun Plaza Stage (Canal City Hakata, B1). A special red carpet will be rolled out for actors and directors from around Asia.

For 23 years, Fukuoka has hosted an annual festival showcasing outstanding films from Asia. Most of the featured films are being screened in Japan for the first time, and they will be subtitled in both English and Japanese, so they can be enjoyed by participating guests from around Asia, international students and other foreigners. This year, 39 films from 18 countries and regions will be shown at United Cinemas Canal City 13 and other venues.

◊ Fukuoka Music Month Having produced numerous musicians, Fukuoka is a city with a rich musical history. Starting this September, the following major music events will join forces to promote the city's musical heritage far and wide in a new endeavor dubbed Fukuoka Music Month: (1) Sunset Live 2014 (9/5~7), (2) Nakasu Jazz 2014 (9/12~13), (3) Kyushu Gospel Festival 2014 in Hakata (9/14~15), (4) FMF presents: Asia Music Found 2014 (9/14~15) and (5) Music City Tenjin 2014 (9/21, 23, 27 & 28). Inquiries: Fukuoka Music Month Organizing Committee (092-734-8750)

FOR MORE INFORMATION

Chinese and Korean text online!

Fukuoka City Bulletin

Chinese http://fukuoka-now.com/zh-bulletin

Fukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine published bi-weekly on 1st and 15th of each month 23 times per year. It’s available in Japanese online too. Consider using it for Japanese study! ふくおか市政だより Website: www.city.fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori

Korean http://fukuoka-now.com/ko-bulletin


CR EAT I VE Δ C OMMU N I T Y クリエイティブ コミュニティ Nov. 8, (Sat.), 18:30~late @ JR Kyushu Hall

A CELEBRATORY SHOWCASE OF FUKUOKA’S INTERNATIONAL CREATIVE COMMUNITY 福岡のインターナショナル&クリエイティブを体感! Live stage performances, visual art exhibition, food, drinks, DJ and more! ステージパフォーマンス、ライブアート、DJ、世界のフード&ドリンク

ARTISTS WANTED Get recognition and publicity! No judges, not a competition, just great exposure! VISUAL ARTISTS Exhibit your art to hundreds at the event and in the pages of Fukuoka Now magazine and online.

PERFORMING ARTISTS Perform onstage (solo or with others) at the prestigious JR Kyushu Hall in front of a large live audience and be introduced in the pages of Fukuoka Now magazine and online. Three artists to be selected. Some costs covered.

HOW TO APPLY > Limited to non-Japanese living in Kyushu. Register online by Sep. 15 ARTISTS AND PERFORMERS OF ALL KINDS WELCOME - DON’T MISS THIS BIG CHANCE!

www.fukuoka-now.com/creative2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.