Prueba

Page 40

DIFERENCIAS CONTEXTUALES Código ORAL Código ESCRITO Canal auditivo - oído Canal visual: mayor capacidad de transmitir información Comunicación espontánea Comunicación elaborada. Puede haber rectificaciones No Comunicación inmediata en el tiempo Comunicación diferida y en el espacio, lo que la torna más ágil y rápida. Comunicación efímera Comunicación duradera Código no verbales Pocos Interacción emisor/receptor No Puede haber negociación y retroali- No mentación Importancia del contexto extralingüís- No tico DIFERENCIAS LINGÜÍSTICAS Variedades dialectales No Uso privado del lenguaje, lo que deter- Uso público del lenguaje mina que pueda ser poco formal y subjetivo Selección menos rigurosa de la información; posibilidad de cambio de tema. Redundancia Estructura abierta del texto Pocos conectores; se repiten los mismos Uso de exofóricos Formas verbales; con perífrasis. Relativos simples Estructuras oracionales simples con Coordinación de los contenidos por suma o acumulación. Frases inacabadas Orden variable de palabras

Elipsis Léxico no marcado formalmente Pocas palabras con significado específico Repeticiones

Ambigüedad Términos coloquiales Muletillas Vocativos

Selección precisa, con información relevante No Estructura planificada. Más enlaces, mayor variedad. Endofóricos Formas verbales simples Relativos compuestos Oraciones más largas por mayor acumulación de contenidos. Subordinación de contenidos; jerarquización. No Orden clásico o canónico; es el más sencillo y claro de comprender: Sujeto - Verbo - Complementos. No Sí Sí Sustitución por sinonimia, elementos correferenciales, hipónimos, hiperónimos. No Mayor variedad léxica No No

EDUBP | COMUNICACIÓN INSTITUCIONAL | lengua y comunicación I - pag.40


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.