Skip to main content

UNILEX. Universitätswörterbuch Deutsch-Polnisch Słownik uniwersytecki niemiecko-polski

Page 63

2. i.e.S. Bescheinigung über die regelmäßige und erfolgreiche Teilnahme an einer Lehrveranstaltung, für die zusätzlich eine bestimmte, mindestens mit der Note „ausreichend“ bewertete Leistung zu erbringen ist, wie z.B.  Protokoll einer Seminarsitzung,  Hausarbeit,  Referat(1). 1. zaliczenie: w szerszym znaczeniu zaświadczenie o regularnym i ocenionym pozytywnie udziale w zajęciach dydaktycznych ( Lehrveranstaltung); 2. zaliczenie z oceną: w węższym znaczeniu zaświadczenie o regularnym i ocenionym pozytywnie udziale w zajęciach, w ramach których dodatkowo wymagane jest wykonanie określonego zadania, np. napisanie protokołu posiedzenia seminaryjnego ( Protokoll einer Seminarsitzung), pracy semestralnej ( Hausarbeit), referatu ( Referat(1)), ocenionego co najmniej na ocenę „dostateczną“. K: Dokument wystawiany w formie pisemnego zaświadczenia dotyczącego określonych zajęć, porównywalny z polskim wpisem zaliczenia rygorowego lub oceny z egzaminu do indeksu.

botenen Möglichkeiten der Leistungserbringung können verschieden viele K.e erworben werden. Mögliche Formen der Leistungserbringung sind:  Protokoll einer Seminarsitzung,  Referat(1),  mündliche Prüfung,  Klausur,  Hausarbeit usw. Die Anzahl der K.e sagt nichts über die Qualität der Leistung aus; diese wird durch eine Note zum Ausdruck gebracht. Erworbene K.e werden in ein Punktekonto eingetragen. punkt ECTS: wartość liczbowa, za pomocą której honoruje się czasowy nakład pracy studenta ( Arbeitsaufwand) podczas studiów licencjackich ( Bachelorstudiengang) i uzupełniających magisterskich ( Masterstudiengang). Jeden p. ECTS odpowiada 30 godzinom pracy studenta. W sumie podczas studiów należy uzyskać określoną w regulaminie danych studiów ( Studienordnung) liczbę p.ECTS, np. podczas studiów licencjackich 60 p.ECTS w roku akademickim ( Studienjahr), co oznacza nakład pracy w wysokości od 1500 do 1800 godzin. Liczba zdobytych punktów może się wahać w zależności od oferowanych podczas zajęć dydaktycznych ( Lehrveranstaltung) możliwości uzyskiwania zaliczenia. Zaliczenie można uzyskać za protokół posiedzenia seminaryjnego (Protokoll einer Seminarsitzung), referat ( Referat(1)), egzamin ustny ( mündliche Prüfung), egzamin klauzurowy ( Klausur), pracę semestralną ( Hausarbeit), itd. Liczba p. ECTS nie mówi nic o jakości wyniku, którą wyraża się osobno za pomocą oceny. Uzyskane p. ECTS są wpisywane na konto p. ECTS ( Punktekonto).

Leistungspunkt, der; -(e)s, -e:  Kreditpunkt. Literaturverzeichnis, das; -ses, -se (s. auch:  Bibliografie/Bibliographie(2)): (einer wissenschaftlichen Arbeit angefügte) i.d.R. nach Verfassernamen alphabetisch geordnete Zusammenstellung der verwendeten  Primär- und  Sekundärliteratur. bibliografia: (dołączany do pracy naukowej) spis wykorzystanej literatury prymarnej ( Primärliteratur) i sekundarnej ( Sekundärliteratur) uporządkowany alfabetycznie, zazwyczaj według nazwisk.

Leistungsnachweis, der; -es, -e: 1. i.w.S. (auch: Studiennachweis) Bescheinigung über die regelmäßige und erfolgreiche Teilnahme an einer Lehrveranstaltung;

122

Multiple-choice-Test, der; -(e)s, -s: Prüfungsverfahren, bei dem zu einer Frage mehrere vorgegebene Lösungsmöglichkeiten durch eine oder mehrere richtige Antworten kenntlich zu machen sind. test wielokrotnego wyboru: procedura ewaluacyjna, w której do jednego pytania podanych jest kilka możliwości odpowiedzi, spośród których należy wybrać jedną lub kilka poprawnych.

in dem der Verlauf eines  Praktikums(1) dargestellt wird: einen P. schreiben. sprawozdanie z praktyki: sprawozdanie, które przedstawia przebieg praktyki ( Praktikum(1)): napisać s.z p. Primärliteratur, die; -, o.Pl.: (im Gegensatz zur  Sekundärliteratur, die P. voraussetzt) die Gesamtheit der literarischen, philosophischen, historischen usw. Texte, die selbst Gegenstand einer wissenschaftlichen Untersuchung sind. literatura prymarna: (w przeciwieństwie do literatury sekundarnej ( Sekundärliteratur), której warunkiem powstania jest l.p.) ogół tekstów literackich, filozoficznych, historycznych itd. stanowiących przedmiot badań naukowych.

Paper, das; -s, -s <engl. paper = Papier, Aufsatz, Abhandlung>: schriftliche Unterlage (zu einem Vortrag): ein P. austeilen. handout: pisemny materiał pomocniczy (do wykładu): rozdać h. Plagiat, das; -(e)s, -e: unrechtmäßige Aneignung der Ideen, Gedanken bzw. Produkte künstlerischen oder wissenschaftlichen Charakters eines anderen und deren Veröffentlichung ( Publikation) unter eigenem Namen. Die wortwörtliche oder leicht veränderte Übernahme von Texten oder Textstücken lässt sich mit Hilfe von Suchmaschinen und speziell hierfür entwickelter Software zunehmend leichter entdecken und als geistiger Diebstahl bzw. als Betrug ahnden. plagiat: nielegalne zawłaszczenie pomysłów, myśli lub wytworów o charakterze artystycznym lub naukowym innej osoby i ich publikacja ( Publikation) pod własnym nazwiskiem. Dosłowne lub nieznacznie zmienione przejęcie tekstów lub ich fragmentów można coraz łatwiej odkryć za pomocą wyszukiwarek oraz stworzonego specjalnie w tym celu oprogramowania i karać jako kradzież intelektualną lub jako oszustwo.

Protokoll, das; -s, -e: wortgetreue oder auf die wesentlichen Punkte beschränkte Niederschrift der z.B. in einer Sitzung (auch einer Seminarsitzung) vorgetragenen Äußerungen: ein ausführliches, kurzes P.; ein P. führen, schreiben. protokół: wierny lub ograniczony do najistotniejszych punktów zapis wypowiedzi np. z posiedzenia (także posiedzenia seminaryjnego): wyczerpujący, krótki p.; sporządzić p., napisać p. Protokollführer, der; -s, -: jmd., der ein  Protokoll schreibt. protokolant: osoba, która sporządza protokół ( Protokoll). Protokollführerin, die: -, -nen: fem. Form zu  Protokollführer. protokolantka: forma ż. od protokolant ( Protokollführer). Referat, das; -s, -e: 1. (auch: Vortrag) mündliche Darstellung eines (wissenschaftlichen, kulturellen, politischen usw.) Themas, die frei oder anhand

Praktikumsbericht, der; -(e)s, -e: Bericht,

123


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
UNILEX. Universitätswörterbuch Deutsch-Polnisch Słownik uniwersytecki niemiecko-polski by Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Issuu