Języki Obce w Szkole nr 4/2021

Page 131

Home

Naucz się języka w muzeum DOI: 10.47050/jows.2021.4.129-131

Język nie istnieje w oderwaniu od całej reszty. Wręcz przeciwnie, jest podstawą wszystkiego – mówi Katarzyna Žák-Caplot, kierowniczka Biblioteki Muzeum Warszawy, z którą rozmawiamy o projektach językowych, w tym o inicjatywie „Warszawa dla początkujących”.

Jednym z licznych działań Muzeum Warszawy jest projekt „Warszawa dla początkujących”, polegający m.in. na nauczaniu młodzieży języka polskiego jako obcego przez wspólne odkrywanie historii stolicy. Pani – jako jego koordynatorka – na pewno wie najlepiej, skąd wziął się pomysł na to przedsięwzięcie.

Uczenie języka polskiego jako obcego przy pomocy tego, co mamy w Muzeum Warszawy, jest efektem bardzo prostej obserwacji. Kiedy w 2017 r. rewitalizowaliśmy wystawę, pomyślałam, ile pracy musi włożyć lektor, aby przygotować się do zajęć prowadzonych w szkole – wyszukuje informacje, wybiera zdjęcia, wycina karteczki... Uświadomiłam sobie wtedy, jak wiele materiałów odpowiednich do przeprowadzenia zajęć językowych znajduje się w naszym Muzeum! Można przyjść i nauczać tego wszystkiego, co przekazuje się w klasie. Tylko że dużo atrakcyjniej, bo dzięki muzealnym ekponatom takie lekcje wzbogacają się o komponent kulturowy. I na tym własnie zasadza się projekt „Warszawa dla początkujących” oraz dwie inne, równoległe inicjatywy. Czyli pierwotna koncepcja mocno się rozrosła?

Zdecydowanie tak! Zaczęliśmy od projektu „Warszawa dla średnio zaawansowanych”. Impulsem do jego poprowadzenia były polskie doświadczenia naszego wolontariusza z Francji, który uczył się języka w Centrum Polonicum Uniwersytetu Warszawskiego. Obserwując jego postępy, doszłam do wniosku, że nasz język można by przybliżać obcokrajowcom nie tylko na sali wykładowej. W ramach współpracy Muzeum z Centrum zaczęliśmy więc od letniej szkoły języka polskiego i kultury polskiej. Był to miesięczny kurs dla 150 gości z całego świata. W jego trakcie zwiedzali oni Warszawę, brali udział w lekcjach oraz grach muzealnych i miejskich. Wkrótce przerodziło się to w zajęcia semestralne dla studentów, najpierw prowadzone tylko na Uniwersytecie Warszawskim. Z czasem okazało się, że coraz częściej zgłaszają się do nas inne instytucje i organizacje pozarządowe. W 2019 r. wydaliśmy Legendy Starego Miasta. Wybór tekstów do nauki języka polskiego z ćwiczeniami. 129


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Naucz się języka w muzeum – rozmowa z Katarzyną Žák-Caplot, kierowniczką Biblioteki Muzeum Warszawy

7min
pages 131-134

Motywacja, ocenianie i nauka języków obcych popularne przekonania a dowody z badań naukowych

11min
pages 127-130

Wykorzystanie podcastów w rozwijaniu sprawności słuchania u seniorów uczących się języka angielskiego

17min
pages 121-126

Podejście zadaniowe – założenia teoretyczne i rozwiązania praktyczne

36min
pages 99-110

Umiejętność streszczania w języku obcym z perspektywy poziomów biegłości i praktyki dydaktycznej

27min
pages 111-120

Łączyć, rozwijać i inspirować, czyli nauczanie języka angielskiego przez sztukę w szkole specjalnej

6min
pages 79-82

Zabawy sensoryczne na zajęciach języka angielskiego w przedszkolu

8min
pages 95-98

Totalne dyktando” z języka rosyjskiego

10min
pages 89-94

Język obcy jako narzędzie doświadczania świata

12min
pages 73-78

Autorskie projekty językowe w szkole średniej

12min
pages 83-88

Don't be afraid to speak English, czyli o udanym projekcie międzyklasowym

6min
pages 69-72

Udany projekt? „Klucze do współczesnego świata języki, rozwój osobisty, TIK”

10min
pages 61-64

Tandem językowy jako innowacyjna forma nauki oraz szansa rozwoju kompetencji

5min
pages 65-68

Projekty edukacyjne w liceum – jak zacząć?

18min
pages 31-38

eTwinning równa się komunikacja

5min
pages 39-42

Jak uczyć się zdalnie, podróżować wirtualnie i ratować świat realnie, czyli o międzynarodowym projekcie „Eco-logical and Trendy”

14min
pages 49-54

Literatura frankofońska o migracji i wygnaniu na lekcji języka francuskiego

28min
pages 21-30

Projekty językowo-historyczne w czasie pandemii

15min
pages 55-60

Międzynarodowa przygoda projekt z eTwinning krok po kroku

8min
pages 43-48

W poszukiwaniu kompasu, czyli po co nam projekty w edukacji językowej

15min
pages 7-12

Struktura hipertekstowa w szkolnych projektach językowych

20min
pages 13-20
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Języki Obce w Szkole nr 4/2021 by Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Issuu