Glosariusz terminów i pojęć używanych w europejskich programach współpracy w dziedzinie edukacji

Page 264

classes; zajęcia terenowe/w terenie – field work; zajęcia w czasie wolnym – free time activities, leisure time activities; zajęcia wprowadzające (w określoną dziedzinę lub problematykę, najczęściej zapoznające z krajem, do którego wyjeżdża/ przyjeżdża uczeń, student czy nauczyciel) – induction course, introductory course, orientation course; zajęcia z biologii/ chemii/historii/matematyki – biology/ chemistry/history/math classes, biology/ chemistry/history/math course; chodzić/uczęszczać na zajęcia – to attend/to go to classes (zajęcia w znaczeniu ogólnym), to follow/to take a course (z określonego przedmiotu/o określonej tematyce); hospitować zajęcia – to observe classes; prowadzić zajęcia – to conduct/ to give/to teach classes (zajęcia w znaczeniu ogólnym); to deliver/to offer/to provide a course/courses (zajęcia z określonego przedmiotu/o określonej tematyce); wprowadzić/ać nowy cykl zajęć (z określonego przedmiotu/o określonej tematyce) – to introduce a course; zapisać/ywać się na zajęcia (z określonego przedmiotu/o określonej tematyce) – to enrol/to register in a course; z/rezygnować z udziału w zajęciach (z określonego przedmiotu/o określonej tematyce) – to withdraw from a course; zaliczyć/ać zajęcia – to complete a course (z określonego przedmiotu) zakład – institution (placówka), establishment (placówka), institute (naukowy) zakład poprawczy – youth custody centre, youth detention centre zakład pracy – workplace staż/praktyka w zakładzie pracy – work placement; uczenie się/nauka w zakładzie pracy – learning at the workplace zakładać – to establish, to set up założyć/kładać instytucję/organizację/ ośrodek/szkołę – to establish/to set up an institution/an organisation/a centre/a school zakładanie – establishment, foundation założenie/kładanie uczelni niepublicznych – establishment of non-public higher education institutions; rok założenia – year of foundation

metody/tryb prowadzenia zajęć (np. oparte na zajęciach w klasie/sali wykładowej lub w systemie kształcenia na odległość) – method of delivery, delivery methods, mode of delivery, delivery mode; plan zajęć – timetable; Porozumienie o programie zajęć (w h Europejskim Systemie Transferu i Akumulacji Punktów (ECTS): porozumienie podpisywane między uczelnią wysyłającą studenta na okres studiów w uczelni zagranicznej i przyjmującą studenta uczelnią zagraniczną, które zawiera szczegółowy opis programu zajęć w uczelni zagranicznej oraz liczbę punktów ECTS, jakie student uzyska w przypadku ich zaliczenia) – Learning Agreement; zob. też „Porozumienie o warunkach kształcenia/uczenia się”, którego angielski odpowiednik jest tłumaczony w niektórych materiałach dot. systemu ECVET również jako „Porozumienie o programie zajęć”; roczny wymiar zajęć (dydaktycznych) – annual load (dosł. obciążenie roczne); annual course load (roczny wymiar zajęć dla uczniów/studentów); annual teaching load (roczny wymiar zajęć dla nauczycieli; roczne pensum dydaktyczne); zob. też liczba godzin zajęć w roku; tygodniowy wymiar zajęć (dydaktycznych) – weekly load (dosł. obciążenie tygodniowe); weekly course load (tygodniowy wymiar zajęć dla uczniów/studentów); weekly teaching load (tygodniowy wymiar zajęć dla nauczycieli; tygodniowe pensum dydaktyczne); zob. też liczba godzin zajęć w tygodniu; wymiar zajęć (dydaktycznych) – load (dosł. obciążenie); course load (liczba godzin zajęć dla uczniów/studentów); teaching load (wymiar zajęć dla nauczycieli; pensum dydaktyczne); zob. też liczba godzin zajęć; zajęcia audytoryjne – auditorium classes; zajęcia laboratoryjne – laboratory classes; zajęcia pozaprogramowe – extracurricular activities; zajęcia pozaszkolne/pozauczelniane – extramural activities; zajęcia praktyczne – practical classes, practical work; zajęcia rekreacyjne – leisure activities; zajęcia seminaryjne – seminar

497

Z


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.