SOLID LINES PLUG-IN CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL GESAMTKATALOG
PLUG-IN
2021
SOLID LINES | 2021
NUESTROS VALORES OUR VALUES NOS VALEURS UNSERE WERTE
COMPROMISO COMMITMENT ENGAGEMENT VERPFLICHTUNG
ORIENTACIÓN AL CLIENTE TOTAL CUSTOMER FOCUS ORIENTATION CLIENT TOTALE ABSOLUTE KUNDENORIENTIERUNG
INTEGRIDAD INTEGRITY INTEGRITÉ INTEGRITÄT
PASIÓN PASSION PASSION LEIDENSCHAFT
+60 AÑOS DE EXPERIENCIA +60 YEARS OF EXPERIENCE +60 ANNÉES D’EXPÉRIENCE +60 JAHRELANGE ERFAHRUNG
+500 EMPLEADOS +500 EMPLOYEES +500 EMPLOYÉS +500 MITARBEITER
+250 PROVEEDORES +250 SUPPLIERS +250 FOURNISSEURS +250 LIEFERANTEN
+40 PAÍSES +40 COUNTRIES +40 PAYS +40 LÄNDER
PLANTA DE PRODUCCIÓN 4.0 PRODUCTION PLANT 4.0 USINE DE PRODUCTION 4.0 PRODUKTIONSANLAGE 4.0
SOLUCIONES ECOEFICIENTES ECO-EFFICIENT SOLUTIONS SOLUTIONS ÉCO EFFICACES EKOEFFIZIENZ LÖSUNGEN
2
3
CO2 y propano,
CO2 and propane,
nuestra apuesta por los refrigerantes naturales
our commitment to natural refrigerants
Desde Frost-trol apostamos firmemente por la utilización de refrigerantes
From Frost-trol we are firmly committed to the use of eco-friendly natural
naturales respetuosos con el Medio Ambiente en todos nuestros muebles, tanto
refrigerants in all our furniture, both in the Supermarket range, with our
de la gama Supermarket, con nuestras soluciones basadas en CO2, como en
CO2-based solutions, and in our line of plug-in in which we incorporate propane
nuestra línea de Plug-in en que incorporamos el propano como refrigerante.
as a refrigerant.
Con unas excelentes características termodinámicas, ambas soluciones
With excellent thermodynamic characteristics, both solutions have good energy
presentan unos buenos rendimientos energéticos y además permiten que
performances and also allow our customers to adapt easily to the different
nuestros clientes se adapten fácilmente a las diferentes normativas vigentes en
regulations in force in this area, such as
esta materia, como la directiva europea F-Gas, contribuyendo a alcanzar el
the European F-Gas Directive, helping to achieve the objective of progressively
objetivo de reducción progresiva del uso de refrigerantes con un alto índice de
reducing the use of refrigerants with a high rate of atmospheric heating.
calentamiento atmosférico.
CO2 et propane,
CO2 und Propan,
notre engagement aux réfrigérants naturels
4
unser Engagement für natürliche Kältemittel
Chez Frost-trol, nous nous engageons fermement à utiliser des réfrigérants
Wir
naturels et respectueux de l’environnement dans tous nos meubles, aussi bien
Kältemittel
dans la gamme Supermarket, avec nos solutions à base de CO2, que dans notre
Supermarktreihe
ligne Plug-in dans laquelle nous incorporons du propane comme réfrigérant.
in
Dotées d’excellentes caractéristiques thermodynamiques, les deux solutions
Dank ihrer hervorragenden thermodynamischen Eigenschaften weisen beide
présentent de bonnes performances énergétiques et permettent également à
Lösungen eine gute Energieleistung auf und ermöglichen unseren Kunden,
nos clients de s’adapter facilement aux différentes réglementations en vigueur
sich problemlos anzupassen an die verschiedenen Vorschriften wie z.B. die
dans ce domaine, telles que la directive européenne F-Gas, contribuant ainsi à
europäische F-Gas-Richtlinie. Sie tragen dazu bei, das Ziel einer schrittweisen
atteindre l’objectif de réduction progressive de l’utilisation des réfrigérants à fort
Reduzierung von Kältemitteln mit hohem Anteil an atmosphärischer Erwärmung
taux de réchauffement climatique.
zu erreichen.
von
Frost-trol
unserer
in
all
sind
fest
unseren mit
Plug-in-Linie,
entschlossen, Möbeln
unseren in
der
zu
umweltfreundliche verwenden,
CO2-basierten wir
Propan
als
natürliche
sowohl
Lösungen Kältemittel
in
als
der auch
einsetzen.
¿Por qué elegir R290 como la solución definitiva para mi establecimiento? Why choosing R290 as a refrigerant is the best solution for my store? Pourquoi choisir le R290 comme réfrigérant est la meilleure solution pour mon magasin? Warum ist die Wahl von R290 als Kältemittel die beste Lösung für mein Geschäft? OPCIÓN SOSTENIBLE SUSTAINABLE OPTION
COMFORT COMFORT
EFICIENCIA EFFICIENCY
OPTION DURABLE | NACHHALTIGE WAHL
CONFORT | KOMFORT
EFFICACITÉ | EFFIZIENZ
Ser parte del desafío global que tiene
Los compresores utilizados son más silenciosos y
Reducir el consumo de energía entre
como meta, cuidar de nuestro planeta.
transfieren menos calor a la tienda.
un 25-30% comparado con el R404A.
Be part of the global challenge
The compressors used are quieter
Reduce energy consumption
to take care of our planet.
and transfer less heat to the tent.
by 25-30% compared to R404A.
Participez au défi mondial de prendre
Les compresseurs utilisés sont plus silencieux
Réduction de la consommation d’énergie
soin de notre planète.
et transmettent moins de chaleur au magasin.
de 25 à 30 % par rapport au R404A.
Beteiligen Sie sich an der globalen Herausforderung,
Die verwendeten Kompressoren sind leiser und geben
Senkung des Energieverbrauchs
unseren Planet zu schützen.
weniger Wärme an die Werkstatt ab.
um 25-30 % im Vergleich zu R404A.
ACTUALIZACIÓN UPDATE
IDENTIDAD IDENTITY
TERMODINÁMICA THERMODYNAMICS
MISE À JOUR | UPDATE
IDENTITÉ | IDENTITÄT
THERMODYNAMIQUE | THERMODYNAMIK
Adaptarse a las nuevas regulaciones como
Mejorar la imagen y la reputación
Asegurarse de utilizar un refrigerante con excelentes
EU F-Gas 517/2014.
de su empresa.
propiedades termodinámicas.
Adapt to new regulations such
Improve the image and
Make sure to use a refrigerant with
As EU F-Gas 517/2014.
reputation of your company.
excellent thermodynamic properties.
S’adapter aux nouvelles réglementations telles
Améliorer l’image et la réputation
Veillez à utiliser un réfrigérant ayant
que l’UE F-Gas 517/2014.
de votre entreprise.
d’excellentes propriétés thermodynamiques.
Anpassung an neue Vorschriften
Verbessern Sie das Image
Seien Sie versichert, dass Sie ein Kältemittel mit hervorragenden
wie EU F-Gas 517/2014.
und den Ruf Ihres Unternehmens.
thermodynamischen Eigenschaften verwenden.
5
6
Since 1957, innovating and improving every day for our customers and our future
SOLID LINES PLUG-IN
MURALES VERTICAL MULTIDECKS 08
VITRINES VERTICALES KÜHLREGALE VITRINAS COUNTERS
16
VITRINES KÜHLTEKEN ISLAS ISLANDS
20
BACS INSELN
ARMARIOS Y COMBIS VERTICAL FREEZERS & COMBINED 24
ARMOIRES ET COMBIS SCHRÖNKE UND KOMBI SECCIONES CROSS-SECTIONS
27
COUPES QUERSCHNITTE 7
8 FROST-TROL
KÜHLREGALE
VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES
MURALES
BOLMEN SD PM00|25|20|81|20|BD|17
+INFO PAG. 30
EYRE BD PM00|25|20|61|27|BD|21
+INFO PAG. 28
9
10 FROST-TROL
KÜHLREGALE
VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES
MURALES
KONSTANZ PM0E|12|12|88|89|ND|20
+INFO PAG. 32
INARI B2B PM00|12|16|89|56|ND|17
+INFO PAG. 31
MICHIGAN ND PM00|12|16|61|57|ND|17
+INFO PAG. 30
11
KÜHLREGALE
VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES
MURALES FROST-TROL
VICTORIA PMCC|36|16|71|60|ND|17
+INFO PAG. 32
NESS PM00|25|14|88|63|00|17
+INFO PAG. 31
12
13
ELTON
PM0E|12|14|91|84|ND|17
+INFO PAG. 32
14 FROST-TROL
KÜHLREGALE
VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES
MURALES
15
16 FROST-TROL
KÜHLTEKEN
COUNTERS VITRINES
VITRINAS
ONEGA TR PVTR|25|78|17|C0|00|17
+INFO PAG. 33
ONEGA CU PVCU|25|78|17|C0|00|17
+INFO PAG. 33
17
KÜHLTEKEN
COUNTERS VITRINES
VITRINAS FROST-TROL
+ BALEARIC CS + EGEO
OWEL LR PVLR|12|78|22|C0|00|17
+INFO PAG. 34
18
19
INSELN
ISLANDS BACS
ISLAS FROST-TROL
WALEN PI0P|18|83|19|C0|ND|17
+INFO PAG. 36
BAIKAL SD PI0P|12|78|25|BD|SD|17
20
+INFO PAG. 35
LOMOND PD + CC PI0P|26|86|40|FD|PD|17
+INFO PAG. 35
21
INSELN
ISLANDS BACS
FROST-TROL
ISLAS
AMMER PI0P|12|70|20|C0|SD|17
PI0P|11|60|20|C0|SD|17
+INFO PAG. 37
AMMER 700
AMMER 600 22
ONTARIO 1E PI0P|12|91|12|C0|ND|17
+INFO PAG. 36
GARDA PI0C|22|66|59|F0|SD|17
+INFO PAG. 37
23
24 FROST-TROL
ARMOIRES ET COMBIS SCHRÖNKE UND KOMBI
VERTICAL FREEZERS & COMBINED
ARMARIOS Y COMBIS
ILMEN 4P PM0P|18|0SF|20|51|017
+INFO PAG. 38
+ LOMOND
ANTARTIC 4P PM0P|25|ESF|20|41|017
+INFO PAG. 38
25
CROSS-SECTIONS COUPES QUERSCHNITTE
SECCIONES FROST-TROL
MURALES VERTICAL MULTIDECKS 28
VITRINES VERTICALES KÜHLREGALE VITRINAS COUNTERS
33
VITRINES KÜHLTEKEN ISLAS ISLANDS
35
BACS INSELN
ARMARIOS Y COMBIS VERTICAL FREEZERS & COMBINED 38
ARMOIRES ET COMBIS SCHRÖNKE UND KOMBI
27
MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE
EYRE BD
2.000 mm PM0000203327BD21
PM0000205127BD21
1.800 mm PM0000206127BD21
1.600 mm PM0000163327BD21
28
PM0000165127BD21
PM0000183327BD21
PM0000185127BD21
PM0000186127BD21
1.400 mm PM0000166127BD21
PM0000145127BD21
PM0000146127BD21
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500
2.000 mm PM0000203343ND21
PM0000205143ND21
1.800 mm PM0000206143ND21
1.600 mm PM0000163343ND21
PM0000165143ND21
PM0000203343ND21
PM0000205143ND21
PM0000206143ND21
MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE
EYRE ND
1.400 mm PM0000166143ND21
PM0000145143ND21
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500
PM0000146143ND21
29
MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE
MICHIGAN SD PM0000166157SD17
MICHIGAN ND PM0000166157ND17
30
BOLMEN SD PMR000226186SD17
BOLMEN ND PMR000226186ND17
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500
PM0000164556ND17
PM0000144556ND17
PM0000168956ND17
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 880 | 1250 | 1875 | 2500
NESS
PM0000148956ND17
MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE
INARI
PM00001488630017
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500
31
MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE
ELTON
KONSTANZ
También disponible con 1 estante | Also available with 1 shelve | Disponible également avec 1 étagère | Auch mit 1 Regal erhältlich PM0E12149184ND17
M. 1250
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500 | 3750
VICTORIA PMCC36127160ND17
32
PM0E12128889ND20
PMCC36167160ND17
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 360º
SERVICIO ASISTIDO | ASSISTED SERVICE | SERVICE ASSISTÉ | DIENSTLEISTUNG
PVCU007817C00017
ONEGA LR | LS
PVTR007817C00017
VITRINAS | COUNTERS | VITRINES | KÜHLTEKEN
ONEGA CU | TR
LIBRE SERVICIO | SELF SERVICE | LIBRE SERVICE | SELFBEDIENUNG
PVLR007817C00017
PVLS007817C00017
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500 | 3125 | 3750
33
VITRINAS | COUNTERS | VITRINES | KÜHLTEKEN
OWEL CU | TR
SERVICIO ASISTIDO | ASSISTED SERVICE | SERVICE ASSISTÉ | DIENSTLEISTUNG
PVCU007822C00017
OWEL LR | LS
PVTR007822C00017
LIBRE SERVICIO | SELF SERVICE | LIBRE SERVICE | SELFBEDIENUNG
PVLR007822C00017
34
PVLS007822C00017
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500 | 3125 | 3750
PI0C008640FDPD17
BAIKAL SD PI0P007825BDSD17
*Modulaciones disponibles / Available modulations /
*Modulaciones disponibles / Available modulations /
Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1060 | 2060 | 2620
Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500
LOMOND CC
PI0C008630FDPD17
ISLAS | ISLANDS | BACS | INSLEN
LOMOND PD
BAIKAL ND
PI0P007825BDND17
*Modulaciones disponibles / Available modulations /
*Modulaciones disponibles / Available modulations /
Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 2145
Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875
35
ISLAS | ISLANDS | BACS | INSLEN
ONTARIO 1E SD
WALLEN SD
PI0P129112C0SD17
PI0P008319C0SD17
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250
ONTARIO 1E | 2E ND
PI0P129112C0ND17
36
M. 1250 | 1875 | 2500
WALLEN ND
PI0P124112C0ND17
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250
PI0P008319C0ND17
M. 1250 | 1875 | 2500
PI0P116020C0SD17
GARDA SD
PI0P127020C0SD17
*Modulaciones disponibles / Available modulations /Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1115 | 1260
AMMER ND
PI0P116020C0ND17
PI0C006659SD0017
ISLAS | ISLANDS | BACS | INSLEN
AMMER SD
M. 1700 | 2280 | 2500
GARDA CC
PI0P127020C0ND17
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1115 | 1260
PI0C196452SD0017
M. 1940
37
ARMARIOS Y COMBIS | VERTICAL FREEZERS & COMBINED | ARMOIRES ET COMBIS | SCHORÖNKE UND KOMBI 38
ILMEN
PM0P000SF2051017
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500
ANTARTIC
PM0P00ESF2041017
*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 2380 (24) | 2500 (25)
BD CON PUERTAS BATIENTES | WITH SWING DOORS | AVEC PORTES BATTANTES | MIT FLÜGELTÜREN
SD CON PUERTAS CORREDERAS | WITH SLIDING DOORS | AVEC PORTES COULISSANTES | MIT SCHIEBETÜREN
PD CON PUERTAS PUSH | WITH PUSH DOORS | AVEC PORTES PUSH | MIT PUSH TÜREN
ND SIN PUERTAS | WITHOUT DOORS | SANS PORTES | KEINE TÜREN 39
PRODUCTION PLANT VIDEO
COMMERCIAL REFRIGERATION SOLUTIONS
www.frost-trol.com
linkedin.com/company/frosttrol facebook.com/frosttrol @frost.trol
FROST-TROL I HEADQUARTERS
FROST-TROL II
CV 159 Km 2 12180 Cabanes ( Castellón ), Spain Tel. (+34) 964 342 740 Fax. (+34) 964 215 148 info@frost-trol.com
Avda. del Castell Vell, 188 12004 Castellón, Spain Tel. (+34) 964 342 740 Fax. (+34) 964 215 148 info@frost-trol.com
FROST-TROL FRANCIA
FROST-TROL MIDDLE EAST
7 Rue le Bouvier, 92340 Bourg-la-Reine, Francia Tel. (+33) 1 46 16 52 23 info.fr@frost-trol.com
Indigo Tower - Cluster D, Office 306 Dubai UAE POBox 391186 Tel. (+971) 4 580 5403 info.me@frost-trol.com
FROST-TROL MÉXICO
FROST-TROL CARIBE
Av. Pirules, 134 B esquina con Av Tejocotes, Fraccionamiento San Martin Obispo, 54769 Cuautitlán Izcalli, México Tel. (+52) 55 5819 3 189 info.mx@frost-trol.com
Tel. (+52) 55 45 10 16 40 info.mx@frost-trol.com
FROST-TROL ANDINA Tel. (+51) 945 793 831 info.mx@frost-trol.com
@frosttrol 40
Los diseños, materiales y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Designs, materials and specifications may change without notice. Les conceptions, matériaux et spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Design, Werkstoffe und Daten können aufgrund unserer ständigen.
VERSION 01
Frost-trol Refrigeración Comercial
www.frost-trol.com