CATÁLOGO SOLID LINES PLUG-IN 2021 | Frost-trol

Page 1

SOLID LINES PLUG-IN CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL GESAMTKATALOG

PLUG-IN

2021



SOLID LINES | 2021

NUESTROS VALORES OUR VALUES NOS VALEURS UNSERE WERTE

COMPROMISO COMMITMENT ENGAGEMENT VERPFLICHTUNG

ORIENTACIÓN AL CLIENTE TOTAL CUSTOMER FOCUS ORIENTATION CLIENT TOTALE ABSOLUTE KUNDENORIENTIERUNG

INTEGRIDAD INTEGRITY INTEGRITÉ INTEGRITÄT

PASIÓN PASSION PASSION LEIDENSCHAFT


+60 AÑOS DE EXPERIENCIA +60 YEARS OF EXPERIENCE +60 ANNÉES D’EXPÉRIENCE +60 JAHRELANGE ERFAHRUNG

+500 EMPLEADOS +500 EMPLOYEES +500 EMPLOYÉS +500 MITARBEITER

+250 PROVEEDORES +250 SUPPLIERS +250 FOURNISSEURS +250 LIEFERANTEN

+40 PAÍSES +40 COUNTRIES +40 PAYS +40 LÄNDER

PLANTA DE PRODUCCIÓN 4.0 PRODUCTION PLANT 4.0 USINE DE PRODUCTION 4.0 PRODUKTIONSANLAGE 4.0

SOLUCIONES ECOEFICIENTES ECO-EFFICIENT SOLUTIONS SOLUTIONS ÉCO EFFICACES EKOEFFIZIENZ LÖSUNGEN

2


3


CO2 y propano,

CO2 and propane,

nuestra apuesta por los refrigerantes naturales

our commitment to natural refrigerants

Desde Frost-trol apostamos firmemente por la utilización de refrigerantes

From Frost-trol we are firmly committed to the use of eco-friendly natural

naturales respetuosos con el Medio Ambiente en todos nuestros muebles, tanto

refrigerants in all our furniture, both in the Supermarket range, with our

de la gama Supermarket, con nuestras soluciones basadas en CO2, como en

CO2-based solutions, and in our line of plug-in in which we incorporate propane

nuestra línea de Plug-in en que incorporamos el propano como refrigerante.

as a refrigerant.

Con unas excelentes características termodinámicas, ambas soluciones

With excellent thermodynamic characteristics, both solutions have good energy

presentan unos buenos rendimientos energéticos y además permiten que

performances and also allow our customers to adapt easily to the different

nuestros clientes se adapten fácilmente a las diferentes normativas vigentes en

regulations in force in this area, such as

esta materia, como la directiva europea F-Gas, contribuyendo a alcanzar el

the European F-Gas Directive, helping to achieve the objective of progressively

objetivo de reducción progresiva del uso de refrigerantes con un alto índice de

reducing the use of refrigerants with a high rate of atmospheric heating.

calentamiento atmosférico.

CO2 et propane,

CO2 und Propan,

notre engagement aux réfrigérants naturels

4

unser Engagement für natürliche Kältemittel

Chez Frost-trol, nous nous engageons fermement à utiliser des réfrigérants

Wir

naturels et respectueux de l’environnement dans tous nos meubles, aussi bien

Kältemittel

dans la gamme Supermarket, avec nos solutions à base de CO2, que dans notre

Supermarktreihe

ligne Plug-in dans laquelle nous incorporons du propane comme réfrigérant.

in

Dotées d’excellentes caractéristiques thermodynamiques, les deux solutions

Dank ihrer hervorragenden thermodynamischen Eigenschaften weisen beide

présentent de bonnes performances énergétiques et permettent également à

Lösungen eine gute Energieleistung auf und ermöglichen unseren Kunden,

nos clients de s’adapter facilement aux différentes réglementations en vigueur

sich problemlos anzupassen an die verschiedenen Vorschriften wie z.B. die

dans ce domaine, telles que la directive européenne F-Gas, contribuant ainsi à

europäische F-Gas-Richtlinie. Sie tragen dazu bei, das Ziel einer schrittweisen

atteindre l’objectif de réduction progressive de l’utilisation des réfrigérants à fort

Reduzierung von Kältemitteln mit hohem Anteil an atmosphärischer Erwärmung

taux de réchauffement climatique.

zu erreichen.

von

Frost-trol

unserer

in

all

sind

fest

unseren mit

Plug-in-Linie,

entschlossen, Möbeln

unseren in

der

zu

umweltfreundliche verwenden,

CO2-basierten wir

Propan

als

natürliche

sowohl

Lösungen Kältemittel

in

als

der auch

einsetzen.


¿Por qué elegir R290 como la solución definitiva para mi establecimiento? Why choosing R290 as a refrigerant is the best solution for my store? Pourquoi choisir le R290 comme réfrigérant est la meilleure solution pour mon magasin? Warum ist die Wahl von R290 als Kältemittel die beste Lösung für mein Geschäft? OPCIÓN SOSTENIBLE SUSTAINABLE OPTION

COMFORT COMFORT

EFICIENCIA EFFICIENCY

OPTION DURABLE | NACHHALTIGE WAHL

CONFORT | KOMFORT

EFFICACITÉ | EFFIZIENZ

Ser parte del desafío global que tiene

Los compresores utilizados son más silenciosos y

Reducir el consumo de energía entre

como meta, cuidar de nuestro planeta.

transfieren menos calor a la tienda.

un 25-30% comparado con el R404A.

Be part of the global challenge

The compressors used are quieter

Reduce energy consumption

to take care of our planet.

and transfer less heat to the tent.

by 25-30% compared to R404A.

Participez au défi mondial de prendre

Les compresseurs utilisés sont plus silencieux

Réduction de la consommation d’énergie

soin de notre planète.

et transmettent moins de chaleur au magasin.

de 25 à 30 % par rapport au R404A.

Beteiligen Sie sich an der globalen Herausforderung,

Die verwendeten Kompressoren sind leiser und geben

Senkung des Energieverbrauchs

unseren Planet zu schützen.

weniger Wärme an die Werkstatt ab.

um 25-30 % im Vergleich zu R404A.

ACTUALIZACIÓN UPDATE

IDENTIDAD IDENTITY

TERMODINÁMICA THERMODYNAMICS

MISE À JOUR | UPDATE

IDENTITÉ | IDENTITÄT

THERMODYNAMIQUE | THERMODYNAMIK

Adaptarse a las nuevas regulaciones como

Mejorar la imagen y la reputación

Asegurarse de utilizar un refrigerante con excelentes

EU F-Gas 517/2014.

de su empresa.

propiedades termodinámicas.

Adapt to new regulations such

Improve the image and

Make sure to use a refrigerant with

As EU F-Gas 517/2014.

reputation of your company.

excellent thermodynamic properties.

S’adapter aux nouvelles réglementations telles

Améliorer l’image et la réputation

Veillez à utiliser un réfrigérant ayant

que l’UE F-Gas 517/2014.

de votre entreprise.

d’excellentes propriétés thermodynamiques.

Anpassung an neue Vorschriften

Verbessern Sie das Image

Seien Sie versichert, dass Sie ein Kältemittel mit hervorragenden

wie EU F-Gas 517/2014.

und den Ruf Ihres Unternehmens.

thermodynamischen Eigenschaften verwenden.

5


6

Since 1957, innovating and improving every day for our customers and our future


SOLID LINES PLUG-IN

MURALES VERTICAL MULTIDECKS 08

VITRINES VERTICALES KÜHLREGALE VITRINAS COUNTERS

16

VITRINES KÜHLTEKEN ISLAS ISLANDS

20

BACS INSELN

ARMARIOS Y COMBIS VERTICAL FREEZERS & COMBINED 24

ARMOIRES ET COMBIS SCHRÖNKE UND KOMBI SECCIONES CROSS-SECTIONS

27

COUPES QUERSCHNITTE 7


8 FROST-TROL

KÜHLREGALE

VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES

MURALES

BOLMEN SD PM00|25|20|81|20|BD|17

+INFO PAG. 30


EYRE BD PM00|25|20|61|27|BD|21

+INFO PAG. 28

9


10 FROST-TROL

KÜHLREGALE

VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES

MURALES

KONSTANZ PM0E|12|12|88|89|ND|20

+INFO PAG. 32


INARI B2B PM00|12|16|89|56|ND|17

+INFO PAG. 31

MICHIGAN ND PM00|12|16|61|57|ND|17

+INFO PAG. 30

11


KÜHLREGALE

VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES

MURALES FROST-TROL

VICTORIA PMCC|36|16|71|60|ND|17

+INFO PAG. 32

NESS PM00|25|14|88|63|00|17

+INFO PAG. 31

12


13


ELTON

PM0E|12|14|91|84|ND|17

+INFO PAG. 32

14 FROST-TROL

KÜHLREGALE

VERTICAL MULTIDECKS VITRINES VERTICALES

MURALES


15


16 FROST-TROL

KÜHLTEKEN

COUNTERS VITRINES

VITRINAS


ONEGA TR PVTR|25|78|17|C0|00|17

+INFO PAG. 33

ONEGA CU PVCU|25|78|17|C0|00|17

+INFO PAG. 33

17


KÜHLTEKEN

COUNTERS VITRINES

VITRINAS FROST-TROL

+ BALEARIC CS + EGEO

OWEL LR PVLR|12|78|22|C0|00|17

+INFO PAG. 34

18


19


INSELN

ISLANDS BACS

ISLAS FROST-TROL

WALEN PI0P|18|83|19|C0|ND|17

+INFO PAG. 36

BAIKAL SD PI0P|12|78|25|BD|SD|17

20

+INFO PAG. 35


LOMOND PD + CC PI0P|26|86|40|FD|PD|17

+INFO PAG. 35

21


INSELN

ISLANDS BACS

FROST-TROL

ISLAS

AMMER PI0P|12|70|20|C0|SD|17

PI0P|11|60|20|C0|SD|17

+INFO PAG. 37

AMMER 700

AMMER 600 22


ONTARIO 1E PI0P|12|91|12|C0|ND|17

+INFO PAG. 36

GARDA PI0C|22|66|59|F0|SD|17

+INFO PAG. 37

23


24 FROST-TROL

ARMOIRES ET COMBIS SCHRÖNKE UND KOMBI

VERTICAL FREEZERS & COMBINED

ARMARIOS Y COMBIS

ILMEN 4P PM0P|18|0SF|20|51|017

+INFO PAG. 38


+ LOMOND

ANTARTIC 4P PM0P|25|ESF|20|41|017

+INFO PAG. 38

25



CROSS-SECTIONS COUPES QUERSCHNITTE

SECCIONES FROST-TROL

MURALES VERTICAL MULTIDECKS 28

VITRINES VERTICALES KÜHLREGALE VITRINAS COUNTERS

33

VITRINES KÜHLTEKEN ISLAS ISLANDS

35

BACS INSELN

ARMARIOS Y COMBIS VERTICAL FREEZERS & COMBINED 38

ARMOIRES ET COMBIS SCHRÖNKE UND KOMBI

27


MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE

EYRE BD

2.000 mm PM0000203327BD21

PM0000205127BD21

1.800 mm PM0000206127BD21

1.600 mm PM0000163327BD21

28

PM0000165127BD21

PM0000183327BD21

PM0000185127BD21

PM0000186127BD21

1.400 mm PM0000166127BD21

PM0000145127BD21

PM0000146127BD21

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500


2.000 mm PM0000203343ND21

PM0000205143ND21

1.800 mm PM0000206143ND21

1.600 mm PM0000163343ND21

PM0000165143ND21

PM0000203343ND21

PM0000205143ND21

PM0000206143ND21

MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE

EYRE ND

1.400 mm PM0000166143ND21

PM0000145143ND21

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500

PM0000146143ND21

29


MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE

MICHIGAN SD PM0000166157SD17

MICHIGAN ND PM0000166157ND17

30

BOLMEN SD PMR000226186SD17

BOLMEN ND PMR000226186ND17

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500


PM0000164556ND17

PM0000144556ND17

PM0000168956ND17

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 880 | 1250 | 1875 | 2500

NESS

PM0000148956ND17

MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE

INARI

PM00001488630017

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500

31


MURALES | VERTICAL MULTIDECKS | VITRINES VERTICALES | KÜHLREGALE

ELTON

KONSTANZ

También disponible con 1 estante | Also available with 1 shelve | Disponible également avec 1 étagère | Auch mit 1 Regal erhältlich PM0E12149184ND17

M. 1250

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500 | 3750

VICTORIA PMCC36127160ND17

32

PM0E12128889ND20

PMCC36167160ND17

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 360º


SERVICIO ASISTIDO | ASSISTED SERVICE | SERVICE ASSISTÉ | DIENSTLEISTUNG

PVCU007817C00017

ONEGA LR | LS

PVTR007817C00017

VITRINAS | COUNTERS | VITRINES | KÜHLTEKEN

ONEGA CU | TR

LIBRE SERVICIO | SELF SERVICE | LIBRE SERVICE | SELFBEDIENUNG

PVLR007817C00017

PVLS007817C00017

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500 | 3125 | 3750

33


VITRINAS | COUNTERS | VITRINES | KÜHLTEKEN

OWEL CU | TR

SERVICIO ASISTIDO | ASSISTED SERVICE | SERVICE ASSISTÉ | DIENSTLEISTUNG

PVCU007822C00017

OWEL LR | LS

PVTR007822C00017

LIBRE SERVICIO | SELF SERVICE | LIBRE SERVICE | SELFBEDIENUNG

PVLR007822C00017

34

PVLS007822C00017

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 937 | 1250 | 1875 | 2500 | 3125 | 3750


PI0C008640FDPD17

BAIKAL SD PI0P007825BDSD17

*Modulaciones disponibles / Available modulations /

*Modulaciones disponibles / Available modulations /

Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1060 | 2060 | 2620

Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500

LOMOND CC

PI0C008630FDPD17

ISLAS | ISLANDS | BACS | INSLEN

LOMOND PD

BAIKAL ND

PI0P007825BDND17

*Modulaciones disponibles / Available modulations /

*Modulaciones disponibles / Available modulations /

Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 2145

Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875

35


ISLAS | ISLANDS | BACS | INSLEN

ONTARIO 1E SD

WALLEN SD

PI0P129112C0SD17

PI0P008319C0SD17

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250

ONTARIO 1E | 2E ND

PI0P129112C0ND17

36

M. 1250 | 1875 | 2500

WALLEN ND

PI0P124112C0ND17

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250

PI0P008319C0ND17

M. 1250 | 1875 | 2500


PI0P116020C0SD17

GARDA SD

PI0P127020C0SD17

*Modulaciones disponibles / Available modulations /Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1115 | 1260

AMMER ND

PI0P116020C0ND17

PI0C006659SD0017

ISLAS | ISLANDS | BACS | INSLEN

AMMER SD

M. 1700 | 2280 | 2500

GARDA CC

PI0P127020C0ND17

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1115 | 1260

PI0C196452SD0017

M. 1940

37


ARMARIOS Y COMBIS | VERTICAL FREEZERS & COMBINED | ARMOIRES ET COMBIS | SCHORÖNKE UND KOMBI 38

ILMEN

PM0P000SF2051017

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 1250 | 1875 | 2500

ANTARTIC

PM0P00ESF2041017

*Modulaciones disponibles / Available modulations / Modulations disponibles / Verfügbare Modulationen 2380 (24) | 2500 (25)


BD CON PUERTAS BATIENTES | WITH SWING DOORS | AVEC PORTES BATTANTES | MIT FLÜGELTÜREN

SD CON PUERTAS CORREDERAS | WITH SLIDING DOORS | AVEC PORTES COULISSANTES | MIT SCHIEBETÜREN

PD CON PUERTAS PUSH | WITH PUSH DOORS | AVEC PORTES PUSH | MIT PUSH TÜREN

ND SIN PUERTAS | WITHOUT DOORS | SANS PORTES | KEINE TÜREN 39


PRODUCTION PLANT VIDEO

COMMERCIAL REFRIGERATION SOLUTIONS

www.frost-trol.com

linkedin.com/company/frosttrol facebook.com/frosttrol @frost.trol

FROST-TROL I HEADQUARTERS

FROST-TROL II

CV 159 Km 2 12180 Cabanes ( Castellón ), Spain Tel. (+34) 964 342 740 Fax. (+34) 964 215 148 info@frost-trol.com

Avda. del Castell Vell, 188 12004 Castellón, Spain Tel. (+34) 964 342 740 Fax. (+34) 964 215 148 info@frost-trol.com

FROST-TROL FRANCIA

FROST-TROL MIDDLE EAST

7 Rue le Bouvier, 92340 Bourg-la-Reine, Francia Tel. (+33) 1 46 16 52 23 info.fr@frost-trol.com

Indigo Tower - Cluster D, Office 306 Dubai UAE POBox 391186 Tel. (+971) 4 580 5403 info.me@frost-trol.com

FROST-TROL MÉXICO

FROST-TROL CARIBE

Av. Pirules, 134 B esquina con Av Tejocotes, Fraccionamiento San Martin Obispo, 54769 Cuautitlán Izcalli, México Tel. (+52) 55 5819 3 189 info.mx@frost-trol.com

Tel. (+52) 55 45 10 16 40 info.mx@frost-trol.com

FROST-TROL ANDINA Tel. (+51) 945 793 831 info.mx@frost-trol.com

@frosttrol 40

Los diseños, materiales y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Designs, materials and specifications may change without notice. Les conceptions, matériaux et spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Design, Werkstoffe und Daten können aufgrund unserer ständigen.

VERSION 01

Frost-trol Refrigeración Comercial



www.frost-trol.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.