Manual PROSAT 780

Page 1


ÍNDICE

ÍNDICE

1. Precaução ..................................................................................................3 1. Instruções de segurança 2. Observações

2. Antes de iniciar .......................................................................................4 1. Principais características 2. Acessórios

3. Descrição do Hardware ........................................................................5 1. Configuração do painel frontal 2. Configuração do painel traseiro 3. Controle remoto

4. Diagrama de conecções ......................................................................7 1. Receptor para TV 2. Conecção para equipamento áudio digital

5. Guia de funções .....................................................................................8 1. Selecionar serviço 2. Janela de informação 3. Exibir Mult-picture 4. Guia Programa Eletrônico (EPG) 5. Lista de satélite 6. Grupo favoritos 7. Controle de volume 8. Áudio 9. Subtítulo / Teletexto

6. Guia do Menu Pricipal ...........................................................................10 1. Instalação 2. Configuração 3. Lista de canais 4. Utilidades 5. Informação do sistema

7. Problema/Solução ............................................................................... 15 8. Especificações ...................................................................................... 16 9. Controle Remoto .................................................................................. 18

02


Precaução

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨

Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Atenção aos avisos. Siga todas as instruções. Não molhar o aparelho. Limpar com pano seco. Não bloqueie aberturas de ventilação. Instale de acordo com o manual do fabricante. Não instale próximo de lugares e aparelhos que transmitam calor. Não inverta a finalidade de segurança do polarizado ou do fio-terra. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais extensa do que a outra. Este tipo de fio terra tem duas lâminas e um terceiro prong aterrando. A lâmina larga ou o terceiro prong são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não couber em sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada. ⑩ Proteja o cabo de força para não removê-lo bruscamente. ⑪ Use somente os acessórios especificados pelo fabricante. ⑫ Use somente com o suporte especificado pelo fabricante.

⑬ ⑭

Precaução

1. Instruções importates de segurança:

Desconecte o aparelho durante tempestade ou quando não utilizado por longo período. Consulte técnico especializado quando o aparelho estiver danificado. Aviso: PARA IMPEDIR O PERIGO DO FOGO OU DE CHOQUE, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU À UMIDADE.

2. Observações: ① ② ③

As instruções de serviço deverão ser executadas apenas pelo técnico qualificado, afim de evitar danos no equipamento. O aparelho não pode ser molhado ou ficar exposto a umidade. O plug principal é utilizado para desconectar o equipamento eletrônico. O aparelho desconectado permanecerá pronto para uso. Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa. O raio dentro do triângulo é para alertar o usuário a presença de alta voltagem e do risco de choque.

O ponto de exclamação dentro do triângulo é para alertar o usuário a presença de instruções importantes de manutenção na literatura que acompanha o produto.

03


Antes de iniciar

Antes de iniciar

1. Caracteristicas principais: 1. ▶USB 2.0 Host Support(MP3 Player & JPEG Viewer) 2. ▶MPEG-II Digital & Fully DVB Compliant 3. ▶Blind Scan 4. ▶Multi-LNB Controlled by DiSEqC Control Version 1.0, 1.2 and USALS 5. ▶Multi-Satellite Search 6. ▶On-Screen Display with 65535 Color Full Resolution 7. ▶Favorite Channel Groups 8. ▶Powerful Channel Control by Favorites, Lock, Skip, Move and Delete 9. ▶Channel Sorting by Alphabet, Transponder and CAS 10. ▶Multi-language Supported (OSD & Menu) 11. ▶Maximum 10,000 Channels Programmable 12. ▶Support Extended 9-Day EPG 13. ▶Multi-picture Display 14. ▶Parental Lock / Receiver Lock 15. ▶Audio Output via RCA 16. ▶Component Y/Pb/Pr Output via RCA 17. ▶Optical Output for Digital Audio 18. ▶Software & Channel Database Upgrade via RS-232 & USB 19. ▶Universal Remote Control

2. Acessórios:

04

Manual do usuário

Controle remoto

Bateria AAA X2

Cabo RCA

Atenção: Se faltar algum acessório acima, contactar o representante de vendas onde você comprou este equipamento.


Descrição do Hardware

POWER Button : Aperte para selecionar entre STANDBY and POWER ON. Volume Up/Down Button : Aperte as setas esq./dir. para controlar o volume no menu de operação. REMOTE Indication LED(RED): A luz do LED piscando, indica que o controle remoto esta funcionando. CH Up/Down Button : Para mudar de canal, precione a seta acima/abaixo no menu de operação. STANDBY Indication LED(RED): A luz vermelha acessa, indica modo standby. DISPLAY : Exibe canal, mostra a hora e local no modo standby.

Descrição do Hardware

1. Apresentação do painel frontal

2. Apresentação do painel traseiro

LNB IN : Usado para conectar a antena do satélite. RS-232C : Usado quando conectado ao PC. LNB OUT : Usado para conectar um outro STB para loop-through. AUDIO L/R : Usado para áudio DIR/ESQ da TV ou VCR. VIDEO : Usado para conectar à entrada de vídeo da TV ou VCR. Y/Pb/Pr : Usado quando o componente de vídeo está conectado na TV. SPDIF : Usado para conectar SPDIF para o equipamento áudio digital (Óptico).

05


Descrição do Hardware

Descrição do Hardware

3. Controle remoto POWER

COLOR Keys ARROW MUTE

EPG MENU EXIT

OK INFO SAT SAT

RECALL

TV/SAT

TV/RADIO C.C

AUDIO

POWER : Liga o STB On/Off. COLOR Keys : Usado para funções especiais no menu. Tecla AZUL é usada para exibir múltiplos canais. ARROW : Move a barra do destaque para selecionar opções no menu. Esta tecla é usada para mudar canais (UP/DOW) e esta para mudar volume (LEFT/RIGHT). OK : Mostra a lista de canais dentro do Menu. EPG(Electronic Program Guide) : Mostra o guia de programa da TV/Rádio. MUTE : On/Off. INFO : Informa a programação. Se pressionar duas vezes, a caixa de informação será exibida. MENU : Para entrar no menu principal ou mudar para o menu anterior. RECALL : Muda para o canal anterior. SAT : Modifica os grupos de satélite. EXIT : Sair do menu. FAV : Modifica o grupo favoritos. NUMERIC Keys : Controla os números de canais diretamente. TV/RADIO : Modifica entre TV e Rádio. TV/SAT : Muda a fonte de saída da TV entre a entrada do satélite. C.C : Ativa o Subtítulo e o Teletext On/Off. AUDIO : Seleciona o ídioma.

06

Atenção: Quando colocar as pilhas, certifique-se da polaridade correta (+/-).


Diagrama da Conexão

① ② ③

Conectar o cabo da antena do satélite no LNB. Conectar o VIDEO e AUDIO L, R no vídeo e áudio da TV. Conectar o Y, Pb, Pr na entrada (Y, Pb, Pr) da TV (se necessário).

Diagrama da Conexão

1. Receptor na TV

2. Receptor de equipamento Áudio Digital ①

Para melhorar a qualidade de áudio, você pode usar o áudio digital através do cabo coaxial ou óptico. Se tiver um equipamento áudio digital, conecte SPDIF à entrada áudio Digital do equipamento (Óptico). ② Coloque outros conectores apropriados da TV ou VCR. Consulte à seção acima. 1. Receptor para TV 2. Receptor para TV / VCR.

07


Guia de Funções

Guia de Funções

1. Seleção de serviço Selecione o canal, faça da seguinte maneira: 1. 1 Utilizando teclas UP/DOWN Para mudança de canais, utilize as teclas UP/DOWN 1. 2 Utilizando teclas numéricas Para mudar diretamente o canal, utilize as teclas numéricas. 1. 3 Utilizando lista de canal Selecione a lista de canal. Você deverá exibir a lista de canais utilizando a tecla OK. Use as teclas ARROW para selecionar o canal e pressione a tecla OK. Na janela da lista de canal, utilize funções adicionais com a tecla COLOR.

2. Janela de informação Para visualizar a janela de informação dos canais, pressione a tecla INFO. Esta janela informa número de canal, nome do canal, teletexto, subtítulo, símbolo Dolby Digital. Para informações detalhadas pressione INFO novamente.

3. Guia Programa Eletrônico (EPG) Guia programa eletrônico (EPG) auxilia navegar através das opções de vizualização. O EPG, exibe informações da lista de programas de todos os canais disponíveis. A disponibilidade e a quantidade das informações do programa pode variar dependendo do canal de TV. ① Pressionando a tecla EPG o menu será exibido. ② Pressione a tecla ARROW para mudar o canal ou guia anterior/posterior. ③ Pressione uma vez a tecla EPG para visualizar (Entertainment Program Guide) e pressione duas vezes para visualizar somente o EPG selecionado. ④ Pressione a tecla GREEN para vizualizar o EPG do dia posterior e tecla RED para vizualizar EPG do dia anterior. ⑤ Selecione o programa através da tecla ARROW, ajuste o timer pressionando OK.

08


Guia de Funções

Selecione tecla SAT (satélite) para visualizar listas de satélites. Selecione os diversos satélites e escolha o correto pressionando OK.

5. Grupo Favorito Selecione tecla FAV (favoritos) para ver todos os grupos favoritos. Selecione os diversos grupos de favoritos. Utilizando a tecla ARROW, escolha o favorito pressionando OK.

6. Controle Volume

Guia de Funções

4. Lista Satélite

Para controlar o volume enquanto assiste o canal, pressione a tecla LEFT/RIGHT do controle de volume. ② A barra do controle de volume irá aparecer no alto da tela. ③ Quando necessário, pressione a tecla MUTE para ficar com áudio on/off.

7. PAUSA A tecla PAUSA é utilizada para congelar a imagem.

8. AUDIO Para ajustar o áudio do canal, pressione a tecla AUDIO, então o áudio irá ser exibido.

9. Subtítulo/Teletexto O serviço Subtíitulo e Teletexto, são serviços fornecidos pelo provedor.

09


Guia do Menu Principal

Guia do Menu Principal 10

Pressione a tecla MENU, você pode selecionar o menu secundário usando teclas ARROW. O menu secundário selecionado torna-se destacado, pressione OK para escolher o MENU. Para retornar ao MENU anterior, pressione a tecla MENU. Para sair do MENU, pressione a tecla EXIT.

1. Instalação 1. 1 Ajuste da Antena Selecione a antena e ajuste do LNB para buscar o canal. Os padrões que são ajustados neste menu estarão disponíveis para a seleção em outro canal que irá procurar menus. ① Satelite: Selecione o satélite para a busca do canal. - Pressione a tecla LEFT/RIGHT para selecionar o satélite. - Selecionar o nome do satélite. - Se o satélite não estiver na lista, selecione usuário-definido. ② LNB Power: Selecione o LNB power. ③ LNB Type: Selecione o LNB type. ④ LNB Frequency: Selecione a frequência L.O que está ajustada para antena. - Use a tecla LEFT/RIGHT para selecionar a frequência do LNB. - Se a frequência do LNB requerida não estiver disponível, selecione '0', de entrada na frequência manual utilizando as teclas numéricas. - Selecione Universal no tipo de LNB, ambos 9750 e 10600 são auxiliados ao mesmo tempo. LNB 22KHz será desativado. ⑤ LNB 22KHz: Dois LNB`s ou duas antenas conectadas à modulação 22KHz, faz a modulação 22KHz switch possibilitar ou desativar o LNB selecionado à antena. ⑥ DiSEqC SW: Selecionar seu DiSEqC1.0 Conectar no receptor. 1. 2 Ajuste Positioner ① Satélite: Selecione o satélite para buscar o serviço. - Pressione a tecla LEFT/RIGHT para selecionar o satélite. - Selecione o nome do satélite. - Se o satélite desejado não aparecer na lista, selecione usuário definido. ② Frequency: Selecione a frequência para checar o sinal. ③ DiSEqC: Motor Off -Sem positioner conectado. Somente DiSEqC 1.0 switch. DiSEqC 1.2 Mover: Para mover a antena do Leste para o Oeste, pressione a tecla LEFT/RIGHT. - Mover levemente: Para mover a antena levemente do Leste para o Oeste, pressione a tecla LEFT/RIGHT. - Limite: Ajuste o limite de leste e oeste da antena para ser alterado. - Go To: Mover antena para a posição armazenada. - Save/Recalculate: Salvar a localização ou recalcular a nova posição.


Guia do Menu Principal

1. 3 Busca Automática - Tipo de busca: Selecione o tipo de busca. - Busca Network: Selecione Off ou On. Selecione On para achar mais transponders utilizando home network. Recorra para o NIT durante a busca, se existir informação de freqüência de outro transponder, será efetuada a busca além dos transponders já cadastrados.

Guia do Menu Principal

USALS Move: Para mover antena do Leste para Oeste pressione a tecla LEFT/RIGHT. - Limite: Ajuste o limite de leste e oeste da antena para ser alterado. - Localização do Satélite: Insira a localização do Satélite. - Posição da Antena: Altere para a posição 0 e insira a longitude e latitude da localização da antena presente através das teclas numéricas da RCU. - Go To: Mover antena para a posição armazenada.

1. 4 Busca Aleatória - Frequência: Ajuste a frequência da busca automática ou ajuste manualmente para encontrar a frequência. - Symbol Rate: Selecionar taxa de símbolo. - Polarity: Selecione a polarização horizontal ou vertical para busca. - Mode: Selecione o tipo de busca.

1. 5 Busca Manual - Frequency: Selecione a freqüência na lista de busca. - Symbol rate: Insira a taxa símbolo utilizando as TECLAS numéricas. - Polarity: Selecione a polaridade. - Search Type: Selecione o tipo de busca. - Network Search: Selecione Off ou On. Selecione On para achar mais transponders utilizando home network. recorrendo ao NIT durante a busca, se existir informação de freqüência de outro transponder, será efetuada a busca de outros já cadastrados.

11


Guia do Menu Principal

Guia do Menu Principal

2. Configuração 2. 1 Ajuste do Horário - GMT: Ajuste do horário local é determinado através dos ajustes das diferentes GMT (Greenwich Meantime) de acordo com sua localização. - Current Date: Ajuste Data. - Current Time: Ajuste Hora (GMT). Modifique através das teclas numéricas do controle remoto da (RCU). - Local Offset: Ajuste GMT On e Hora local GMT + Compensação.

2. 2 Ajuste Saída A/V ① ② ③

Modo áudio: Selecione o modo padrão para mudança de canal. Modo subtítulo: Selecione o modo padrão de subtítulo. Formato de Vídeo: Selecione o formato de TV entre PAL, NTSC e AUTO. ④ Formato de tela: Selecione proporcionalmente a TV Conectada ao STB.(4:3/16:9) ⑤ Formato exibição: Selecione um formato de vídeo à ser exibido na tela. ⑥ SPDIF : Selecione saída áudio digital.

2. 3 Ajuste UI ① Modo Menu: Selecione OSD modo menu. ② Transparência: Selecione transparência OSD. ③ Informação timeout: Ajuste a duração de exibição da janela indicada

na tela após a mudança de canais. ④ Volume timeout: Ajuste o tempo de duração da barra indicadora de

volume na tela.

2. 4 Controle dos Pais O acesso aos canais e programas é controlado por um código secreto de 4 dígitos que será definido pelo usuário.(Se necessário, você pode alterar o código.) Atenção: O código padrão é “0000”

12


Guia do Menu Principal ①

2. 5 Recuperar Sistema Acesso à recuperação do sistema é controlado através de um código secreto de 4 dígitos que é definido pelo usuário.(Se necessário, você pode alterar o código.) Atenção: O código padrão é “0000”

① ②

Delete All Channels: Delete todos canais da lista. Ajuste Total: Pressione a tecla OK para apagar todos os canais e restaurar o modo padrão de ajuste.

Guia do Menu Principal

Receiver Lock : Receiver Lock: Pressione On e o receptor pedirá um código para ligar. ② Install Lock: Pressione On e o receptor pedirá um código quando acessar o menu de instalação ③ Limite de idade: Selecione a idade máxima para acessar o canal livremente, 8, 12, 15 e 18. ④ Senha Atual: Insira a senha atual para mudá-la. ⑤ Nova senha: Nova Senha de entrada a ser modificada. ⑥ Confirmação da senha: Confirmar a nova senha.

3. Lista de Canais 3. 1 Ajuste Favorito Pressione a tecla FAV para marcar a lista favoritos. Escolha o grupo favorite utilizando ARROW e tecla OK. Você adiciona ou remove qualquer canal do grupo favorito.

3. 2 Alterar Canais Todas as listas de canais serão mostradas no lado esquerdo da janela. Mova a barra destacada para o canal que você queira editar o nome e pressione a tecla OK. Então verá o teclado virtual. Utilize ARROW e tecla OK, para alterar o canal. ① Bloquear Canal: Pressione a tecla vermelha do RCU para bloquear o canal na janela esquerda. ② Pular Canal: Pressione a tecla verde do RCU para pular o canal na janela esquerda. ③ Mudar Canal: Pressione a tecla amarela do RCU para mudar o canal na janela esquerda. ④ Deletar Canal: Pressione a tecla azul do RCU para deletar o canal na janela esquerda.

13


Guia do Menu Principal

Guia do Menu Principal

4. Geral 4. 1 MP3 Player Insira o MP3 na entrada USB do painel dianteiro. Pressione a tecla OK para efetuar a leitura do arquivo MP3 para tocar.

4. 2 Visor de Imagem Você pode exibir imagem da memória externa (USB) na tela. Selecione o arquivo (formato Jpeg) e pressione a tecla OK para exibir a imagem.

4. 3 Transferência de dados ①

Transferir dados de canais para a memória externa (USB): Este Menu, permite no futuro armazenar dados atuais do canal. Pressione a tecla OK para armazenar na memória externa (USB). ② Download de dados para a memória externa (USB): Este menu permite download para memória externa (USB). Pressione a tecla OK para efetuar o download.

4. 4. Informações do Sistema Exibe informações gerais sobre hardware e software do seu receptor.

14


Problema / Solução Solução

- Não exibe nenhuma mensagem no painel frontal

- Verifique se o receptor está ligado na tomada. - Verifique se o botão liga / desliga na parte de trás do STB está ligado.

- Sem imagem

- Verifique se não aparece nenhuma mensagem no painel frontal. - Verifique se a saída de vídeo está conectada na TV ou VCR. - Verifique se o canal selecionado está correto ou a saída de vídeo na TV. - Verifique o nível de brilho da TV.

- Imagem ruim

- Verifique o nível de sinal, se estiver baixo, ajuste o alinhamento da antena.

- Sem som

- Verifique o nível de volume da TV e STB. - Verifique o Mute da TV e STB.

- Controle remoto não funciona

- Aponte o controle remoto diretamente no STB. - Verifique ou substitua as pilhas.

- Sem sinal ou sinal ruim

- Verifique o LNB; Substitua o LNB se necessário. - Verifique o cabo do LNB. - Verifique a posição da antena, realinhando se necessário. - Se estiver utilizando um DiSEqC 1.0 switch, verifique se estão conectados aos LNB´s nas conecções corretas. - Verifique o nível de sinal e a qualidade de sinal.

Problema / Solução

Problema

15


Especificações

Especificações

Tuner & Channel Decoder Input Connector Loop through out Frequency Range Input Impedance Signal Level LNB Power 22KHz Tone DISEqC Control Demodulation Input Symbol Rate FEC Decoder

F-type, IEC 169-24, Female F-type, IEC 169-24, Female 950MHz ~ 2150MHz 75Ω, unbalanced -65 to -25dBm 13/18VDC, max.400mA (22±2)KHz, (0.6±0.2)V V1.0/1.2/USALS Compatible QPSK 2 ~ 45 Ms/s 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 and 7/8 with Constraint Length K=7

MPEG Transport Stream A/V Decoding Transport Stream Profile Level Input Rate Video Formats Video Resolution Audio Decoding Audio Mode Sampling Rate

MPEG-II ISO/IEC 13818 MPEG-II MP@ML Max. 15Mbit/s 4:3 LetterBox, 4:3 PanScan, 16:9 720 x 576, 720 x 480 MPEG / MusiCam Layer Ⅰ&Ⅱ Stereo / Joint stereo / Mono 32KHz, 44.1KHz and 48KHz

Main System Main Processor Memory

Conexant Virgo(32-bit RISC CPU 180 MIPS) Flash-ROM : 2 MBytes SDRAM : 16 MBytes

Audio / Video & Data IN/OUT Video Audio L/R SPDIF RS-232C USB

16

Y/Pb/Pr Video Output (RCA) RCA(Volume and Mute Control) AC-3 Dolby Digital (Optical) 9 pin D-SUB (Male) type, Transfer rate 115Kbps USB 2.0 Host Support


Especificações

Slot Buttons Display Indicators

1 USB Host Slot 5 Buttons (CH UP/DOWN, Volume UP/DOWN, STANDBY) 7-Segment (Channel No. or Time) 2 LEDs (STANDBY, REMOTE)

Power Supply Input Voltage Type Power Consumption Standby Power Protection

AC 100 ~ 250V, 50/60Hz SMPS Max. 20W Max. 8W Separate Internal Fuse & Lighting protection

Especificações

Front Panel

Physical Specification Size (W x H x D) Weight (Net) Operating Temp. Storage Temp.

260mm X 45mm X 220mm 1.2Kg 0°C ~ +45°C -10°C ~ +70°C

17


Controle Remoto

Controle Remoto

1. Ajuste Inicial 1. 1 Aparelho Padrão : STB 1. STB TV DVD VCR

2 Modelo Padrão ---------------- #001 (ProSAT ONLY) ---------------- #001 ---------------- #001 ---------------- #001

2. Chave do dispositivo As chaves do dispositivo são usadas para mudança do aparelho.

3. Verificação de Código (Número de Chamada) Passo 1. Pressione DEVICE e tecla OK durante 2.5 segundos ao mesmo tempo. DEVICE LED on (modo ajuste) Passo 2. Pressione a tecla INFO. LED irá piscar de acordo com os números digitados no aparelho. Caso digite zero, deverá piscar 10 vezes.

4. Guia de Ajuste Quando não há entrada durante aproximadamente 20 segundos de modalidade ajustada, o LED é desligado e a modalidade ajustada é cancelada. 4. 1 Utilizando o código de número do aparelho Passo 1. Pressione DEVICE e a tecla OK durante 2.5 segundos ao mesmo tempo. DEVICE LED on (modo ajuste) Passo 2. Insira código de três números. DEVICE LED irá piscar. Passo 3. Pressione a tecla DEVICE . DEVICE LED irá piscar duas vezes. 4. 2 Utilizando teclas UP e DOWN Passo 1. Pressione DEVICE e tecla OK durante 2.5 segundos ao mesmo tempo. DEVICE LED on (modo ajuste) Passo 2. Pressione tecla UP ou DOWN até o DEVICE desligar. Passo 3. Se o DEVICE estiver desligado, Pressione a tecla DEVICE. DEVICE LED irá piscar duas vezes.

18


Controle Remoto

Controle Remoto

5. Key Table

19


Controle Remoto

Controle Remoto 20

6. Code Table : TV


Controle Remoto

Controle Remoto 21


Controle Remoto

Controle Remoto 22

7. Code Table : VCR


Controle Remoto

Controle Remoto

8. Code Table : DVD

23


Guía de Funciones

Guía de Funciones

1. Seleccionar Servicio Para seleccionar el canal deseado, puede utilizar los métodos siguientes. 1. 1 Usando los botones ARRIBA/ABAJO Usted puede navegar entre los canales usando los botones ARRIBA/ABAJO. Cuando presiona el botón ARRIBA(ABAJO), el canal actual cambiará al canal siguiente(previo). Tiene que presionar el botón ARRIBA o ABAJO hasta que encuentre el canal deseado. 1. 2 Usando los botones NUMERICOS Si usted conoce el número del canal, ingrese el número directamente usando los botones numéricos. 1. 3 Usando Lista de Canales Para seleccionar el canal deseado en la lista de canales, debe primero ver la ventana de la lista de canales usando el botón OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar el canal deseado y presione OK. En la ventana de Lista de Canales, puede usar funciones adicionales con los botones de COLORES.

2. Ventana de Información Si quiere ver la ventana de información del canal actual, presione INFO. Entonces la información aparecerá. Esta ventana de Información es mostrada automáticamente cuando cambia canales. Esta ventana contiene muchos items, tales como número del canal, nombre del canal, codificación del canal, Teletexto, subtítulo, símbolo Dolby Digital, tiempo de duración, etc. Presione el botón INFO otra vez para obtener información más detallada.

3. Guía de Programa Electrónico(Electronic Program Guide - EPG)

24 SPANISH

La Guía de Programa Electrónico (EPG) le ayuda a navegar por todas las opciones de disponibles. El EPG provee información tales como lista de programas, tiempo de comienzo/término e información detallada sobre la lista de programas para todos los canales disponibles. La disponibilidad y la cantidad de detalles del programa variarán dependiendo de cada proveedor de canales. ① Si presiona el botón EPG, se mostrará el menú EPG. ② Presione los botones de FLECHA para cambiar a otros canales o para ver la guía previo/siguiente. ③ Presione el botón EPG una vez para ver la Guía de Programa de Entretenimiento completa y presionelo dos veces para ver solo el EPG seleccionado. Presione el botón consecutivamente para saltar entre las dos ventanas. ④ Presione el botón VERDE para ver el EPG del día siguiente y el botón ROJO para ver el EPG del día anterior. ⑤ Seleccione el programa usando los botones de FLECHA luego ponga el temporizador presionando OK.


Guía de Funciones

Seleccione el botón SAT (satélite) para ver la lista de todos los satélites. Navegue por los distintos satélites usando los botones de FLECHA y seleccione el satélite apropiado presionando OK.

5. Grupo Favorito Seleccione el botón FAV (favorito) para ver todos los grupos favoritos. Navegue por los distintos grupos favoritos usando los botones de FLECHA y seleccione el grupo favorito presionando OK.

6. Control del Volumen

Guía de Funciones

4. Lista de Satélites

Para controlar el volumen del audio mientras usted está viendo un canal, presione el botón IZQUIERDA/DERECHA para controlar el volumen. ② La barra del control del volumen aparecerá en la parte de arriba de la pantalla. ③ Cuando sea necesario, presione el botón de MUDO para encender/apagar el sonido del audio.

7. PAUSA El botón PAUSA es usado para congelar el video. Presione PAUSA una vez más para continuar el video.

8. AUDIO Para ajustar el estado del audio del canal actual, presione el botón AUDIO, luego aparecerá un menú relacionado al audio.

9. Subtítulo/Teletexto Los servicios de Subtítulo y Teletexto son servicios de datos de texto del proveedor de canales. Estos solo están disponibles cuando la señal del satélite lleva un servicio de datos Subtítulo/Teletexto.

25 SPANISH


Guía del Menú Principal

Guía del Menú Principal

Para mostrar el menú, presione el botón MENU en cualquier momento. Usted puede seleccionar el sub menú usando los botones de FLECHA. El sub menú seleccionado se resaltará. Cuando haya seleccionado el sub menú que desea, presione el botón OK. Si quiere volver al menú previo, Presione el botón MENU. Y si quiere salir del menú, presione el botón EXIT.

1. Instalación 1. 1 Ajuste del Disco Seleccione la antena y los ajustes del LNB para la búsqueda de canal. Los valores puestos en este menú estarán disponibles para la selección de otros menús de búsqueda de canal. ① Satélite : Seleccione el satélite en el cual desee buscar el canal. - Presione el botón IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar el satélite. - Seleccionar el nombre del satélite deseado. - Si el nombre del satélite deseado no está en la lista, entonces seleccione Definido por Usuario(User Defined.) ② Energía LNB : Seleccione la energía LNB. ③ Tipo LNB : Seleccione el tipo LNB. ④ Frecuencia LNB : Seleccione la frecuencia L.O. que tiene la antena. - Use los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar la frecuencia LNB. - Si la frecuencia LNB requerida no está disponible, entonces seleccione “0” e ingrese la frecuencia manualmente usando los botones NUMERICOS. - Cuando usted selecciona Universal en tipo LNB, los dos 9750 y 10600 están disponibles al mismo tiempo. Y LNB 22KHz está deshabilitado. ⑤ LNB 22KHz: Cuando usa un LNB dual o dos antenas conectadas a la caja de switch de tono 22KHZ, cambiar el switch de tono 22KHz a habilitado/deshabilitado para seleccionar LNB o antena. ⑥ DiSEqC SW : Seleccione su puerto de conexión DiSEqC1.0 a su receptor. 1. 2 Ajuste del Posicionador ① Satélite : Seleccione el satélite en el cual quiera buscar el servicio.

- Presione el botón IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar el satélite. - Seleccione le nombre del satélite deseado. - Si el nombre del satélite deseado no está en la lista, entonces seleccione Definido por Usuario. ② Frecuencia : Seleccione la frecuencia en el cual desea revisar la señal ③ Motor DiSEqC Apagado(Off) - Sin posicionador conectado. Solo el switch DiSEqC 1.0

26 SPANISH

DiSEqC 1.2 - Mover : Para mover el disco de Este a Oeste, presione el botón IZQUIERDA/DERECHA. - Mover Fino : Para mover el disco en detalle de Este a Oeste, presione el botón IZQUIERDA/DERECHA - Límite : Ponga límite al Disco Este y Oeste para ser movido. - Ir A : Mueve el Disco a la ubicación guardada. - Guardar/Recalcular : Guarda la ubicación o recalcula la nueva ubicación.


Guía del Menú Principal

1. 3 Auto Búsqueda - Tipo de Búsqueda : Seleccione el tipo de búsqueda. - Búsqueda de Red : Puede seleccionar Off u On. Cuando selecciona 'On', puede encontrar más transponders usando la red local. Lo que se refiere a NIT durante la búsqueda, si hay información de frecuencia de otro transponder, buscará en el otro transponder además del transponder que el usuario pone.

Guía del Menú Principal

USALS - Mover : Para mover el disco de Este a Oeste, presione el botón IZQUIERDA/DERECHA. - Límite : Ponga límite al Disco Este y Oeste para ser movido. - Grado Sat : Inserte la ubicación del satélite. - Posición de la Antena : Mueva a la posición 0 e inserte la longitud y latitud de la antena en su ubicación actual presionando los botones numéricos en su Control Remoto. - Ir A : Mueve el Disco a la ubicación guardada.

1. 4 Búsqueda Ciega - Frecuencia : Ponga en Auto para buscar todas las frecuencias o ponga Manual para buscar solo la frecuencia deseada. - Proporción de Símbolo: Seleccione la proporción de símbolo gabs. - Polaridad : Seleccione la polarización Horizontal o Vertical que quiera buscar. - Modo : Seleccione el tipo de búsqueda.

1. 5 Búsqueda Manual - Frecuencia : Seleccione la frecuencia de la lista a buscar. - Proporción de Símbolo : Ingrese la proporción de símbolo usando los botones numéricos. - Polaridad : Seleccione la polaridad. - Tipo de Búsqueda : Seleccione el tipo de búsqueda. - Búsqueda de Red : Puede seleccionar Off u On. Cuando selecciona 'On', puede encontrar más transponders usando la red local. Lo que se refiere a NIT durante la búsqueda, si hay información de frecuencia de otro transponder, buscará en el otro transponder además del transponder que el usuario pone.

27 SPANISH


Guía del Menú Principal

Guía del Menú Principal

2. Configuración 2. 1 Ajuste de la Hora En este menú, usted puede ajustar la hora local. - GMT : Ponga On y la hora local es determinado por el ajuste de diferencias del GMT(Greenwich Meantime) de acuerdo a su ubicación. - Fecha Actual : Ponga GMT On y será determinado por GMT. Ponga en Off y usted podrá modificarlo presionando botones. - Hora Actual : Ponga GMT On y será determinado por GMT. Ponga Off y usted podrá modificarlo presionando los botones numéricos en su Control Remoto. - Diferencia Local : Ponga GMT On y la hora local es hora GMT + la diferencia local. 2. 2 Ajuste de la Salida A/V ①

Idioma del Audio : Seleccione el idioma a establecer cuando cambie canales. ② Idioma del Subtítulo : Seleccione el idioma a establecer del subtítulo. ③ Formato de Video : Seleccione su formato de TV entre PAL, NTSC y AUTO. ④ Formato de Pantalla : Seleccione la proporción de la pantalla de TV conectado a su STB.(4:3/16:9) ⑤ Formato de Muestra : Seleccione el formato en el que el video será mostrado en pantalla. (Letter Box/Pan Scan) En el caso del modo 16:9, esta opción no está disponible. ⑥ SPDIF : Seleccione la salida de Audio digital. 2. 3 Ajuste UI ① Idioma del Menú: Seleccione su idioma del menú OSD. ② Transparencia : Seleccione la transparencia OSD. ③ Apagado de Información : Ponga la duración de tiempo que la

ventana de información se mostrará en la pantalla después de cambial canales. ④ Apagado de Volumen : Ponga la duración de tiempo que la barra de volumen se mostrará en la pantalla después de cambiar canales. 2. 4 Control Paternal El acceso a los canales y programas está controlado por un código secreto de 4 dígitos que es definido por el usuario. Cuando usted trate de ingresar al menú de control paternal, una ventana saldrá y le pedirá que ingrese un código PIN. (Si fuera necesario, podría cambiarlo). Aviso: El código PIN pre-establecido es “0000”

28 SPANISH


Guía del Menú Principal ①

El acceso a la Recuperación del Sistema es controlado por un código secreto de 4 dígitos definido por el usuario. Cuando trate de ingresar al menú de Recuperación del Sistema, una ventana saldrá y le pedirá que ingrese un código PIN. (Si fuera necesario, podría cambiarlo). Aviso: El código PIN pre-establecido es “0000”

Borrar Todos los Canales : Borra todos los canales de su lista de canales. ② Ajuste de Fábrica : Presione el botón OK para borrar todos los canales y restaurar los ajustes de fábrica.

Guía del Menú Principal

Bloque del Receptor : Ponerlo en On y el receptor le pedirá que ingrese un código PIN cuando se encienda. ② Bloqueo de Instalación : Ponerlo en On y el receptor le pedirá que ingrese un código PIN cuando entre en el menú de instalación. ③ Límite de Edad : Seleccione un límite de edad para acceder a un canal de entre Libre, 8, 12, 15 y 18. ④ Clave actual : Ingrese la clave actual para cambiarlo. ⑤ Nueva clave : Ingrese la nueva clave a ser cambiado. ⑥ Verificar clave : Confirmar la nueva clave. 2. 5 Recuperación del Sistema

3. Lista de Canales 3. 1 Ajustes Favoritos Presione el botón FAV para marcar la lista de grupo favorito. Una vez que el grupo favorito es elegido, el lado izquierdo de la ventana mostrará todas las listas de canales marcados y el lado derecho mostrará solo la lista marcada de canales. Usando los botones de FLECHA y OK, usted puede agregar cualquier canal a su grupo de favoritos o borrar un canal del grupo de favoritos.

3. 2 Editar Canales Todas las listas de canales serán mostradas en el lado izquierdo de la ventana. Mueva la barra señaladota al canal al que usted quiera editar su nombre y presione el botón OK. Luego verá un teclado virtual. Usando los botones de FLECHA y OK, usted podrá editar el nombre del canal. ① Bloqueo de canal: Presione el botón rojo del RCU si usted quiere bloquear el canal en el lado izquierdo de la ventana. ② Saltar el canal: Presione el botón verde del RCU si usted quiere saltar el canal en el lado izquierdo de la ventana. ③ Mover el canal: Presione el botón amarillo del RCU si usted quiere mover el canal en el lado izquierdo de la ventana. ④ Borrar el canal: Presione el botón azul del RCU si usted quiere borrar el canal en el lado izquierdo de la ventana.

29 SPANISH


Guía del Menú Principal

Guía del Menú Principal

4. Utilidades 4. 1 Reproductor de MP3 Colocar la memoria USB externa en el puerto USB provisto en el panel frontal. Una vez insertado, presione el botón OK para leer la memoria USB externa y elija en la ventana el archivo MP3 que usted quiera reproducir.

4. 2 Visor de Imágenes Usted puede mostrar el archivo de imagen que está en la memoria USB externa en la pantalla. Seleccione el archivo de imagen (formato jpeg) y presione el botón OK para mostrar la imagen.

4. 3 Transferencia de Datos ①

Transferir datos de Canales a memoria USB : Si usted quiere usar datos de canales en el futuro, este menú le permitirá guardar los datos actuales de los canales. Presione el botón OK para guardar los datos de canales en la memoria USB externa. ② Bajar datos desde la memoria USB : Este menú le permitirá bajar datos guardados de la memoria USB externa. Presione el botón OK para bajar los datos. 4. 4 Información del Sistema Esto muestra información general de con qué versión de hardware y software su receptor está operando.

30 SPANISH


Resolución de Problemas Solución

- No muestra ningún mensaje en el panel frontal.

- Revisar el cable de energía principal y revise que él esté enchufado a un zócalo apropiado. - Revisar si ha encendido el switch (ON) de la energía principal del STB en la parte trasera del STB.

- No hay Imagen

- Ver “No muestra ningún mensaje en el panel frontal” arriba. - Revisar que el puerto de salida esté firmemente conectado a la TV o VCR. - Revisar que haya seleccionado el canal correcto o salida de Video en su TV. - Revisar el nivel de brillo de su TV.

- Calidad de Imagen Pobre

- Ver “No hay imagen” arriba. - Revisar el nivel de la señal. Si está muy bajo, trate de ajustar el alineamiento de su disco.

- No hay Sonido

- Ver “No hay imagen” arriba. - Revisar el nivel del volumen de la TV y el STB. - Revisar el estado de Mudo de la TV y el STB.

- El Control Remoto No Funciona

- Apuntar el control remoto directamente hacia el STB. - Revisar y cambiar las baterías.

- No hay Señal o Mala Señal

- Revisar el LNB; Cambiar el LNB si es necesario. - Revisar el cable del LNB. - Revisar la posición del disco; realinear el disco si es necesario. - Si tiene un switch DiSEqC 1.0, revisar que usted haya conectado el LNB a las conexiones correctas del switch. - Revisar el “Nivel de Señal” y la “Calidad de Señal”

Resolución de Problemas

Problema

31 SPANISH



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.