Domus Aurea

Page 1

domus domus aurea www.fratellimirandola.it www.unikawood.com

domus domus aurea


DOMUS DOMUS AUREA Domus e Domus Area è un progetto nuovo,

Domus and Domus Aurea is a new project, in

in cui ricerca ed esperienza hanno concorso

which research and experience have contributed

a determinare una linea del tutto diversa,

to create a line quite different, very original.

decisamente originale.

It is a program of great refinement, for a

È un programma di grande raffinatezza, per

precise evolved and very selective taste. The

un gusto preciso, evoluto e molto selettivo. La

line is dominated by a certain geometric rigor.

linea è dominata da un certo rigore geometrico.

The warm of the wooden parts of brushed fir

Il caldo legno abete spazzolato si alterna

alternates with flat lines and minimalist of the

con linee piane e minimaliste di Domus e si

Domus line which alternate with geometric

alternano ai giochi geometrici e alle ombre di

patterns and to the shadows of the Domus

Domus Aurea caratterizzata nell’anta con la

Aurea line characterized in the door with the

maniglia iintegrata centrale.

central integrated handle.


Linee essenziali e nobili materiali hanno dato vita ad una collezione dal valore che si rinnova nel tempo. ESSENTIAL LINES AND NOBLE MATERIAL GAVE LIFE TO THE VALUE OF A COLLECTION THAT IS RENEWED IN TIME.

2

3


I

N

D

I

C

E

Domus Aurea + Shark

Domus Aurea + UnikaWood

Domus Area

Domus-Domus Aurea

Shark + UnikaWood +

Domus

Domus + Shark

Domus + UnikaWood

NOX - Sonny-River

NOX - Dream-Island

pag. 06-11

pag. 12-19

pag. 20-25

pag. 26-33

Domus Aurea

pag. 42-47

pag. 48-55

pag. 56-63

pag. 64-69

pag. 70-75

pag. 34-41

DOMUS

DOMUS AUREA

SHARK

Collezione madie

UNIKAWOOD Kitchen Collection

Spazio notte

Il programma Domus offre una libertà di

Il programma Domus Aurea unisce una

Emozioni in libertà. La completezza della

Lo stile moderno si fonde sapientemente

Vivere la notte è uno dei luoghi più intimi

composizione infinita, e permette di creare

rigorosa essenzialità di forme e volumi con

collezione Shark non sono solo elementi

con naturale bellezza ed il calore che solo

della casa, l’ambiente nel quale rigeneriamo

facilmente degli abbinamenti perfetti per

raffinata eleganza. Una maniglia centrale

secondari all’arredo, ma parti fondamentali

il legno anticato sa dare, la tradizione e

corpo e mente ritrovando le sensazioni che

la zona giorno.

integrata nell’anta ne permette l’apertura

di un habitat domestico e di uno stile di vita.

lo stile vivono in simbiosi in questa nuova

più amiamo.

Caratterizzata dall’anta liscia e minimal, la

creando una decorazione geometrica che

Un progetto sempre più unitario ed

collezione, realizzata in massello di abete

NOX di Mirandola propone una serie di

pulizia delle linee con la superficie materica

spicca sul volume puro del mobile.

esclusivo. Soluzioni estetiche differenti

spazzolato, una lavorazione particolare

soluzioni d’arredo contemporaneo in legno

con la più totale libertà di abbinamento.

che mette in evidenza la venatura naturale

massello di abete spazzolato, realizzato

del legno per conferire un effetto visivo

con materiali di qualità e con l’attenzione

fortemente vissuto.

di artigiani esperti.

del legno abete massello spazzolato vanno ad esaltare le composizione che si creano.

The Domus Aurea program combines a

NOX

rigorous essentiality of shapes and volumes

Emotions freely. The completeness of the

The Domus program offers a freedom of

with refined elegance. An integrated central

collection Shark are not secondary elements

infinite compositions, and allows you to

handle in the door allows the opening and

of the furnishings, but key parts of a habitat

The modern style blends expertly with the

Experiencing the night is one of the most

easily create the perfect combinations for

creating a geometric decoration that stands

home and lifestyle. A project increasingly

natural beauty and warmth that only old

intimate of the house, the environment in

the living room.Characterized by smooth

out on the sheer volume of the furniture.

unified and exclusive. Several aesthetic

wood can give; tradition and style live in

which regenerate body and mind finding

and minimalist door, the clean lines with

solutions with the most complete freedom

symbiosis in this new collection made of

the feelings that we love. NOX of Mirandola

the surface material of solid brushed fir

of combination.

solid brushed fir wood, a special processing

offers a range of contemporary furniture

wood enhance the compositions that are

that brings out the natural grain of the

solutions in solid brushed fir wood, made

created.

wood to give a visual effect strongly lived.

with quality materials and attention of experienced craftsmen.

4

5


...al di sopra di tutto. Essa porta il color del mio cuore

DOMUS AUREA + SHARK Amo questa Grecia al di sopra di tutto. Essa porta il color del mio cuore. Ovunque si guardi, giace sepolta una gioia. FRIEDRICH HĂ–LDERLIN

6


8

COMPOSIZIONE 430

COMPOSITION 430

Soggiorno componibile A 03 bianco cm L 360 x P 48 x H 186

Living-room modular system finish A03 cm L 360 x P 48 x H 186

Tavolo rettangolare “Tecno” cm l200 x P105 X H78 art. 1398 finitura A027

Rectangular table “Tecno” cm l200 x P105 X H78 art. 1398 finish A027

Sedia Legno “Tesea” art. 1410/L finitura A027

Chair “Tesea” art.1410/L finish A027

Madia “Shark” cm L 180 x P 48 x H 105 art. 1497/PA finitura A027

Sideboard “Shark” cm L180 x P48 x H 105 art. 1497/PA finish A027

9


Un segno primario, evocativo e fortemente espressivo della maniglia, caratterizza la Madia “Shark alta” in finitura grano patinato, e alleggerita dal basamento in metallo tramite piedi in metallo interpreta con leggerezza la zona living.

A primary sign, evocative and highly expressive of the handle, characterizes Madia “Shark high” grain glossy finish, and lightened by the metal base with metal feet lightly interprets the living area.

10

11


Eccomi preso daccapo a quest’immensa rete dorata

DOMUS AUREA + UNIKA WOOD Eccomi preso daccapo a quest’immensa rete dorata, in cui ogni tanto bisogna cascare, volere o non volere. La prima volta ci restai quattro mesi... perché guai a chi viene a Parigi troppo giovane, senza uno scopo fermo... EDMONDO DE AMICIS

12

13


14

15


Tavolo “Acrisio” rettangolare in legno abete spazzolato, caratterizzato dai volumi essenziali con gambe in forte spessore inclinate, offre un’ampia varietà di misure fisse ed allungabili. Madia “Domus Aurea” dalla caratteristica sistema di apertura posta centrale e integrata nell’anta.

Rectangular table “Acrisio” in brushed fir wood, characterized by essential volumes with tilt and thick legs, offers a wide variety of measures of fixed dimensions and extensible. Madia “Domus Aurea” from the characteristic opening system central place and integrated in the door.

16

Tavolo rettangolare allungabile “Arciso” cm 160/260 x 90 art. 1434/160 finitura A024

Extendable rectangular table “Acrisio” cm 160/260 x 90 art. 1434/160 finish A024

Sedia “Tesea” art. 1410/L finitura A024

Chair “Tesea” art. 1410/L finish A024

Credenza “Domus Aurea” cm L 200 x P48 x H 90 art. 1675/PA finitura A024

Sideboard “Domus Aurea” cm L 200 x P 48 x H 90 art. 1675/PA finish A024

Dispensa “Domus Aurea” cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1676/PA finitura A024

Sideboard “Domus Aurea” cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1676/PA finish A024

17


Particolare piede della credenza “Domus Aurea” nella versione acciaio e plexiglas.

Particular foot of sideboard “Domus Aurea” version steel and plexiglas.

La cucina, modello Step, s’integra perfettamente nell’ambiente living open space, creando un incontro seducente di materiali e colori inediti. Una linea di grande limpidezza estetica, sottolineata dalla maniglia a gola piatta orizzontale.

The kitchen, model Step, integrates perfectly into the open plan living,

Cucina mod. “Step” con gola piatta in legno, finitura A 012 cm L 360 x P 60 x H 246

Kitchen mod. “Step” with wood flat groove, finish A 012 cm L 360 x P 60 x H 246

creating a seductive encounter of materials and new colors. A line of great clarity aesthetics, highlighted by the horizontal groove handle flat.

18

19


Le sue bellezze mi hanno sollevato poco a poco

DOMUS AUREA In questo luogo si riallaccia l’intera storia del mondo, e io conto di essere nato una seconda volta, d’essere davvero risorto, il giorno in cui ho messo piede a Roma. Le sue bellezze mi hanno sollevato poco a poco fino alla loro altezza. JOHANN WOLFGANG GOETHE

20

21


Credenza “Domus Aurea L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finitura A 026

Sideboard “Domus Aurea” L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finish A 026

Tavolino “Bridge” cm L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finitura A 026

Little table “Bridge” L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finish A 026

Tavolo”Pigreco” cm L 200 x P 105 x H 76 art. 1388/200 Ø finitura A016

Tatable Pigreco” cm L 200 x P 105 x H 76 art. 1388/200 finish A016

Domus Aurea è un progetto per lo spazio giorno che permette libertà di composizione e di colore, creando soluzione sempre diverse, in sintonia con ogni spazio e desiderio.

Domus Aurea is a project for the day area which allows freedom of composition and color, creating more and different solutions, in tune with each space and desire.

22

23


24

COMPOSIZIONE 431

COMPOSITIONS 431

Soggiorno componibile finitura A026 L 360 x P 48 x H 200

Living-room modular sistem finish A026 L 360 x P 48 x H 200

25


Angolo remoto, tanto pittoresco da sembrare favoloso

DOMUS DOMUS AUREA Alla fine del secolo Mosca conservava ancora la sua vecchia fisionomia di angolo remoto, tanto pittoresco da sembrare favoloso, con le caratteristiche leggendarie di una capitale dell’epoca eroica, nella magnificenza delle sue stupende, innumerevoli chiese. BORIS PASTERNAK

26

27


Tavolo rettangolare “Pigreco” art. 1388/240 H78 finitura A09

Rectangular table “Pigreco” art. 1388/240 H78 finish A09

Sedia “Alexia” art. 1408 tessuto Holly 284

Chair “Alexia” art. 1408 woven Holly 284

Pensile “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012

Wall cupboard “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012

Tavolo “Pigreco”. Un piano dalle proporzioni importanti e due basamenti incrociati solidi e inclinati che cambiano aspetto a seconda del punto di vista dell’osservatore. “Pigreco” risolve le molteplici esigenze della vita domestica con uno stile unico.

Table “Pigreco” . A table plan by major proportions and two solid and inclined crossed bases that change appearance depending on your point of view. “Pigreco” addresses the multiple needs of domestic life with a unique style.

28

29


Un’immagine decisa e rassicurante per due moduli sospesi “Domus Aurea”, trovano nel rapporto geometrico dell’anta la sua caratteristica distintiva.

An image decisive and reassuring for two modules suspended “Domus Aurea”, that have found in the geometrical relationship of the door, its distinctive feature.

30

Tavolo rettangolare”Pigreco” cm L 240 x P 105 x H 78 art.1388/240 finitura A09

Round table “Pigreco” cm L 240 x P 105 x H78 art. 1388/240 finish A09

Sedia “Alexia” art. 1408 tessuto Holly 284

Cair “Alexia” art. 1408 woven Holly 284

Pensile “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012

Wall cupboard “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012

31


COMPOSIZIONE 432 Soggiorno componibile finitura A012 L 420 x P 48 x H 186

COMPOSITION 432 Living-room finish A012 L 420 x P 48 x H 186

DOMUS + DOMUS AUREA Un progetto originale che abbina ante di forme diverse, per creare giochi di linea a permettendo infinte composizioni grazie alla modularitĂ dei vari elementi.

DOMUS + DOMUS AUREA A project that combines the original doors of different shapes, to create games of line allowing infinte compositions thanks to the modularity of the various elements.

32

33


Un braccio di mare lungo e chiuso tra alte montagne

SHARK + UNIKAWOOD + DOMUS AUREA In Norvegia c’è un fiordo – un braccio di mare lungo e chiuso tra alte montagne – che si chiama Berlevaag Fjord. Ai piedi di quelle montagne il paese di Berlevaag sembra un paese in miniatura, composto da casine di grigio, di giallo, di rosa e di tanti altri colori. KAREN BLIXEN

34

35


36

37


UNIKAWOOD Cucina modello “Charme”. Abete spazzolato e acciaio danno vita ad un piacevole gioco di contrasti e riflessi, da cui emergono le cappe inox verticali che caratterizzano la composizione con un design grintoso e innovativo.

UNIKAWOOD Kitchen model “Charme”. Brushed fir wood and stainless steel gives life to a nice game of contrasts and reflections, from which emerge the vertical inox hoods characterizing the composition with an aggressive and innovative design.

Tavolo rettangolare allungabile “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finitura A027 Sedia “Morgana” art. 1407 finitura A027 Madia “Shark” con piede in acciaio cm L 180 x P 48 x H 105 art. 1497/PA finitura A 012 Madia “Shark” con piede in acciaio cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finitura A012

Extendable ractangular table “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finish A027 Chair “Morgana” art. 1407 finish A027 Sideboard “Shark” with stell feet cm L 180 x P 48 x H 105 art. 1497/PA finish A 012 Sideboard “Shark” with stell feet cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finish A012

38

39


COMPOSIZIONE 433

COMPOSITION 433

Soggiorno componibile finitura A012 cm L 300 x P 48 x H 191

Living-room modular sistem finish A012 cm L 300 x P 48 x H 191

Madia “Shark” con piede in acciaio cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finitura A012

Sideboard “Shark” with stell feet cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finish A012

Sgabello “Giro” art. 1501 finitura F7

Stool “Giro” art. 1501 finish F7

La Madia “Shark” è un volume sospeso da terra co piedini metallici. Le ante sono incastonate dal top e fianchi dal bordi inclinato che avvolgono tutte le superfici frontali in legno abete spazzolato. La presa maniglia avviene tramite una gola orrizzontale centrale.

The cupboard “Shark” is a volume suspended from the ground by metal feet. The doors are set from the top and sides by sloping edges that wrap all the faces of brushed fir-wood. The handle grip is an horizontal central throat.

40

41


Saffron Park sorgeva nella parte di Londra dove tramonta il sole

DOMUS Il sobborgo di Saffron Park sorgeva nella parte di Londra dove tramonta il sole ed era rosso e screziato come un tramonto. Costruito tutto con mattoni rossi, a vederlo da lontano, contro il cielo, appariva fantasioso, bizzarro, e anche a chi si addentrava per le sue strade. GILBERT KEITH CHESTERTON

42

43


44

Tavolino “Merlino” cm L 120 x P 75 x H 21 art. 1396 finitura A027

Little table “Merlino” cm L 120 x P 75 x H 21 art. 1396 A027 finish

Libreria a giorno” cm L 180 x P 33 x H 250 art. 1321 x3 finitura A027

Hanging library cm L 180 x P 33 x H 250 art. 1321 x3 finish A027

Credenza “Domus Aurea ” cm L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finitura A027

Sideboard “Domus Aurea ” cm L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finish A027

Tavolo rettangolare “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finitura A027

Rectangular table “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finish A027

Sedia “Tesea” art. 1410/L finitura A027

Chair “Tesea” art. 1410/L finitura A027

45


COMPOSIZIONE 434

COMPOSITION 434

Soggiorno componibile finitura A027 cm L 360 x P 48 x H 200

Living-room modular sistem finish A027 cm L 360 x P 48 x H 200

Composizione Domus in abete spazzolato grano patinato. Volumi sospesi per un insieme lineare che arreda felicemente lo spazio offrendo un’ampia varietà di soluzioni per il contenimento.

Domus composition made in brushed fir-wood finished in patinated grain color. Suspended volumes for a linear set that furnishes happily space offering a wide variety of solutions for the containment.

46

47


Istanbul baluardo sacro per l’incrocio delle razze degli uomini

DOMUS Ho viaggiato nel freddo, faccia a faccia con la mia ombra che si gettava nel bianco velo del tempo. Ho viaggiato nel freddo senza volto senza età pilotando un corpo senza guida a Istanbul, baluardo sacro per l’incrocio delle razze degli uomini. L’ho cercato nel freddo se ne stava solo là: Istanbul, Istanbul. LITFIBA.

48

49


50

Tavolini ”Sandy “ e “Danny” in coppia art. 1385 cm L 136 x P 48 x H 34 art. 1386 cm L 52 x P 55 x H 45 finitura A012

Little tables ”Sandy “ e “Danny” in pairs art. 1385 cm L 136 x P 48 x H 34 art. 1386 cm L 52 x P 55 x H 45 finish A012

51


Coppia di Madie “Shark tower” finitura grigio boulette, con piede in acciaio inox, caratterizzate dal ritmo scandito dalle maniglie che creano figure geometriche all’interno di una cornice perimetrale inclinata.

Pair of Cupboard “Shark” gray finish Boulette, with steel foot, characterized by the rhythm punctuated by the handles that create geometric figures within a frame sloping side.

Madia “Shark” piede acciaio cm L 60 x P 40 x H 160 art. 1498/A finitura A012

Sideboard “Shark” stell feet cm L 60 x P 40 x H 160 art. 1498/A finish A012

52

53


COMPOSIZIONE 435

COMPOSITION 435

Soggiorno componibile “Domus” finitura A012 cm L 315 x P 48 x H 186

Living-room modular sistem finish A012 cm L 315 x P 48 x H 186

Contenitori chiusi, elementi a libreria, mensola porta tv: geometrie da usufruire per dare praticità e completezza allo spazio da vivere.

Closed containers, elements of library, shelf TV stand: geometries to use to give convenience and completeness to the space to live.

54

55


Prima di essere a metà del cammino... Vienna è lì che ti aspetta

DOMUS + UNIKAWOOD Prima di essere a metà cammino quando realizzerai... Vienna è lì che ti aspetta rallenta ti stai comportando bene non puoi essere qualunque cosa tu voglia prima del momento. BILLY JOEL

56

57


Credenza “Domus Aurea” piedi acciaio cm L 200 x P 48 x H 90 art. 1675 finitura A 027

Sideboard “Domus Aurea” stell feet cm L 200 x P 48 x H 90 art. 1675/A finish A027

Tavolino “Bridge” cm L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finitura A 027

Little table ”Bridge” cm L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finish A027

Pieno e vuoto, estremi che coincidono per un’unica composizione “domus” caratterizzata dall’anta liscia e in finitura grano patinato dalla forte personalità visiva.

Full and empty, extremes that coincide to a single composition “domus” characterized by smooth door and in grain color finishing by the strong visual personality.

58

59


COMPOSIZIONE 436

COMPOSIZIONE 436

Soggiorno componibile finitura A 027 cm L 360 x P 48 x H 189

Living-room modular sistem finish A027 cm L 360 x P 48 x H 189

Cornice “Accademia” per camino cm L 150 x P 5,2 x H 150 art. 1681 finitura A027

Frame for chimney “Accademia” cm L 150 x P 5,2 x H 150 art. 1681 finish A02

60

61


Cucina anta “Tesi” cm L 392 x P 60 x H 220 finitura A04

Kitchen “Tesi” door cm L 392 x P 60 x H 220 finish A04

Giro panca “Ginevra” art. 1482/180-1485-1482/100 finitura A04

Around bench “Ginevra” art. 1482/180-1485-1482/100 finish A04

Tavolo rettangolare ”Enea” cm L 200 x P 105 x H 78 art. 1397 finitura A04

Rectangular table ”Enea” cm L 200 x P 105 x H 78 art. 1397 finish A04

Sedia “Tesea” art. 1410/L finitura A04

Chair “Tesea” art. 1410/L fiinish A04

UNIKAWOOD Funzionalità ed ergonomia guidano il pensiero ispiratore di “Tesi” nata per ridefinitre l’ambiente cucina. La maniglia, facile da impugnare, è integrata nell’anta e crea un’armonia unica ed essenziale. Completa l’ambiente cucina un giropanca con tavolo “Enea”.

UNIKAWOOD Functionality and ergonomics guide the thought inspiring “Tesi” born to redefine the kitchen. The handle, easy to hold, is integrated in the door and it creates a unique and essential harmony. The table of the kitchen is completed by a corner benches “Enea”.

62

63


Barcellona come un gioiello alla luce del sole

NOX Sonny-River Barcellona, un cosĂŹ bel orizzonte Barcellona, come un gioiello alla luce del sole per te sarei il gabbiano del tuo bel mare Barcellona, suonano le campane Barcellona, apri le tue porte al mondo. FREDDIE MERCURY

64

65


66

67


Letto “Sonny” cm L 173 x P 225 x H 90 art. 1690 finitura A012

Bed “Sonny” cm L 173 x P 225 x H 90 art. 1690 finish A012

Comò “River” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1702 finitura A012

Chest “River” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1702 finitura A012

Comodino ”River” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finitura A012

Night table ”River” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finitura A012

Armadio “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1712/254 finitura A012

Wardrobe “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1712/254 finish A012

Letto “Sonny” carattere equilibrato volume puro. Armadio “River” caratterizzato dalla gola con funzioni di maniglia che crea un particolare effetto volumetrico fino a terra

“Sonny” bed, balanced character sheer volume. “River” wardrobe characterized by the throat with functions of handle that creates a particular volumetric effect up to the ground.

68

69


L’arte f iorisce stende il suo scettro inghirlandato di rose sulla città e sorride

NOX Dream Island L’arte regna, l’arte fiorisce, stende il suo scettro inghirlandato di rose sulla città e sorride. Tutti partecipano pieni di rispetto al suo germogliare, tutti la servono con dedizione, con una propaganda solerte e zelante, ovunque regna un ingenuo, candido culto della linea, dell’ornamento, della forma, della bellezza e dei sensi. Monaco risplendeva. THOMAS MANN

70

71


72

73


Letto “Dream” cm L 173 x P 213 x H 90 art. 1693 finitura A022 tessuto 272

Bed “Dream” cm L 173 x P 213 x H 90 art. 1693 finish A022 woven 272

Comò “Island” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1704 finitura A022

Chest “Island” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1704 finish A022

Comodino ”Island” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finitura A022

Night table ”Island” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finish A022

Armadio “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1715/254 finitura A022

Wardrobe “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1715/254 finish A022

Letto “Dream”, giroletto in abete spazzolato e testata imbottita con rivestimento completamente sfoderabile. Armadio “ Island”, la maniglia integrata da un effetto di linee sospese che alleggeriscono l’importanza del volume.

Bed “Dream”, bedframe in brushed fir-wood and padded headboard with completely removable cover. Wardrobe “Island”, the integrated handle gives an effect of suspended lines that lighten the importance of the volume.

74

75


NOX Spazio notte

Armadio “RIVER” caratterizzato dalla gola con

Armadio “ISLAND”, la maniglia integrata da

funzioni di maniglia che crea un particolare effetto

un effetto di linee sospese che alleggeriscono

volumetrico fino a terra.

l’importanza del volume.

“RIVER” wardrobe characterized by the throat

Wardrobe “ISLAND”, the integrated handle

with functions of handle that creates a particular

gives an effect of suspended lines that lighten

volumetric effect up to the ground.

the importance of the volume.

Letto “Sonny” 2 piazze art. 1690 L 173 x P 225 x H 90 Letto “Sonny” 1 piazza e mezza art.1692 L 133 x P 225 x H 90

Sonny bed” 2 places art.1690 L 173 x P 225 x H 90

2196

2540

“Sonny” bed 1 place and half art.1692 L 133 x P 225 x H 90

1964

Letto “Dream” 2 piazze art.1693 L 173 x P 213 x H 90

1964

Armadio “River” 4 ante battente H 219,6 cod 1710/219,6 H 254 cod 1710/254

Armadio “Island” 4 ante battente H 219,6 cod 1713/219,6 H 254 cod 1713/254

Letto “Dream” 1 piazza e mezza art.1694 L 133 x P 213 x H 90

“Dream” bed 2 places art. 1693 L 173 x P 213 x H 90 “Dream” bed 1 place and half art.1694 L 133 x P 213 x H 90

2196

2540

Letto “Sommier” 2 piazze art.1697 L 173 x P 213 x H 30 Letto “Sommier” 1 piazza e mezza art.1698 L 133 x P 213 x H 30

2502

2502

Armadio “River” 5 ante battente H 219,6 cod 1711/219,6 H 254 cod 1711/254

Armadio “Island” 5 ante battente H 219,6 cod 1714/219,6 H 254 cod 1714/254

“Sommier” bed 2 places art. 1697 L 173 x P 213 x H 30

2196

2540

“Sommier” bed 1 place and half art.1698 L 133 x P 213 x H 30

2918

76

2918

Armadio “River” 6 ante battente H 219,6 cod 1712/219,6 H 254 cod 1712/254

Armadio “Island” 6 ante battente H 219,6 cod 1715/219,6 H 254 cod 1715/254

Comò e comodino “River” art.1702 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1701 L 50 x P 45 x H 36,5

Chest and night table “River” art.1702 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1701 L 50 x P 45 x H 36,5

Comò e comodino “Island” art.1705 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1704 L 50 x P 45 x H 36,5

Chest and night table “Island” art.1705 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1704 L 50 x P 45 x H 36,5

77


Riepilogo elementi delle collezioni

SUMMARY of the range Riepilogo di gamma Domus/Domus Aurea, tavoli/sedie, contenitori Shark.

Summary of the range Domus/Domus Aurea, tables/chairs, and containers Shark.

78

79


Sedie / Chairs

80

Tavoli / Tables

Sedia/Chair “TESEA” art. 1410/P Con seduta in paglia. Straw sitting. L 45 x P 50 x H 91 - Hs. 45

Sedia/Chair “TESEA” art. 1410/L Con seduta in legno. Wood sitting. L 45 x P 50 x H 91 - Hs. 45

Sedia/Chair “GEMMA” art. 1405 Con seduta in legno. Fir wood sit. L 45 - P 50 - H 77 - Hs. 45,5

Sedia/Chair “GEMMA” art. 1406 Con seduta imbottita. Upholstered Chair . L 45 x P 50 x H 77 - Hs. 47

Tavolo allungabile o fisso “ACHEO” Extendable or fixed table “ACHEO” art. 1399/120/140 - art. 1400/180/200/248 art. 1401/90/120/140/160/180 - art. 1403-1404

Tavolo allungabile o fisso “ACRISIO” Extendable or fixed table “ACRISIO” art. 1430-1431-1432/120/140/180/200/248 art. 1434/90/120/140/160/180

Tavolo/Table “PIGRECO” art. 1388/200/240

Sedia/Chair “ERGO” art. 1500 In metallo con seduta legno. Metal wood seat. L 40 x P 44 x H 85 - Hs. 45

Sedia Vestita/Dressed Chair “ALEXIA” art. 1408 L 45 x P 44 x H 98,5 - Hs. 50

Sedia imbottita/Upholstered Chair “MORGANA” art. 1407 L 45 x P 44 x H 98,5 - Hs. 50

Sgabello/Stool “GIRO” art. 1501 Ø33 x H 64 minimo/minimum

Tavolo/Table “TECNO” art. 1398-1398/240

Tavolo/Table “ENEA” art. 1397-1397/240

Tavolo/Table “CORINTO” art. 1391-1391/240

Tavolo/Table “PIGRECO” art. 1390/120/140

Tavolo/Table “ENEA” art. 1392/120/140

Tavolo/Table “TECNO” art. 1393/120/140

81


DOMUS

Basi/Bases H 39

Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1601 - art. 1602 L 60/90 x P 48 x H 39

Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1603 L 120 x P 48 x H 39

Base 2 cestoni/Base 1 drawers art. 1604 L 180 x P 48 x H 39

Basi/Bases H 49

Base 2 ante/Base 2 doors art. 1606 - art. 1607 L 90/120 x P 48 x H 49

Base 1 anta/Base 1 door art. 1605 DX/SX L 60 x P 48 x H 49

Credenze/Sideboards

DOMUS

Base 4 ante/Base 4 doors art. 1608 L 180 x P 48 x H 49

Credenza 2 ante/Sideboard 2 doors art. 1671 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 48 x H 90

Credenza 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1672 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 200 x P 48 x H 90

Dispensa 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1673 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 40 x H 160

Credenza 2 ante/ Sideboard 2 doors art. 1671/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 48 x H 86

Credenza 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1672/Z con zoccolo/with plinth L 200 x P 48 x H 86

Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1673/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 40 x H 156

Base angolo/Angle base art. 1609 DX/SX L 108 x P 48 x H 49

Pensili/Wall units

Pensile 1 anta vasistas Wall unit 1 vasistas door art. 1620/60 art. 1620/90 art. 1620/120 L 60/90/120 P 35 x H 35

82

Pensile 1 anta ribalta Wall unit 1 flap door art. 1621/60 art. 1621/90 art. 1621/120 L 60/90/120 P 35 x H 35

Pensile 1 anta Wall unit 1 door art. 1623 DX/SX L 60 x P 35 x H 60

Pensile 2 ante/Wall unit 2 doors art. 1624 L 120 x P 35 x H 120

Pensile 1 anta/ Wall unit 1 door art. 1625 DX/SX art. 1626 DX/SX L 35 x P 35 x H 90/120

83


DOMUS AUREA

Basi/Bases H 39

Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1631 - art. 1632 L 60/90 x P 48 x H 39

Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1634 L 120 x P 48 x H 39

Base 2 cestoni/Base 2 drawers art. 1635 L 180 x P 48 x H 39

Basi/Bases H 49

Base 2 ante/Base 2 doors art. 1638 - art. 1639 L 90/120 x P 48 x H 49

Base 1 anta/Base 1 door art. 1637 DX/SX L 60 x P 48 x H 49

Credenze/Sideboards

DOMUS AUREA

Base 4 ante/Base 4 doors art. 1640 L 180 x P 48 x H 49

Credenza 2 ante/Sideboard 2 doors art. 1674 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 48 x H 90

Credenza 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1675 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 200 x P 48 x H 90

Dispensa 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1676 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 40 x H 160

Credenza 2 ante/ Sideboard 2 doors art. 1674/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 48 x H 86

Credenza 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1675/Z con zoccolo/with plinth L 200 x P 48 x H 86

Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1676/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 40 x H 156

Base angolo/Angle base art. 1641 DX/SX L 108 x P 48 x H 49

Pensili/Wall unit

Pensile 1 anta vasistas Wall unit 1 vasistas door art. 1650/60 art. 1650/90 art. 1650/120 L 60/90/120 P 35 x H 35

84

Pensile 1 anta ribalta Wall unit 1 flap door art. 1651/60 art. 1651/90 art. 1651/120 L 60/90/120 P 35 x H 35

Pensile 1 anta Wall unit 1 door art. 1653 DX/SX L 60 x P 35 x H 60

Pensile 2 ante/Wall unit 2 doors art. 1654 L 120 x P 35 x H 120

Pensile 1 anta Wall unit 1 door art. 1655 DX/SX art. 1656 DX/SX L 35 x P 35 x H 90/120

85


SHARK

Credenze/Sideboards

Librerie/ Hanging library

Mensole e Boiserie/ Shelves and Boiserie Mensole/Shelves art. 1330-1331-1332-1333-1334-1335 L 60-90-120-140-160-180 P 28 SP 4 Mensole/Shelves art. 1340-1341-1342-1343-1344-1345 L 60-90-120-140-160-180 P 33 SP 4 Mensole/Shelves art. 1350-1351-1352-1353-1354-1355-1412 L 60-90-100-120-140-160-180 P28 SP 2,2

Credenza “Shark” 2 cassetti/ “Shark” sideboard 2 doors art. 1496 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 180 x P 48 x H 45

Credenza “Shark” 3 porte 3 cassetti/ “Shark” sideboard 3 doors 3 drawers art. 1497 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 180 x P 48 x H 105

Dispensa “Shark” 2 ante/ “Shark” sideboard 2 doors art. 1498 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 60 x P 40 x H 160

Dispensa “Shark” 4 porte “Shark” sideboard 4 doors art. 1499 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 40 x H 160

Elemento a giorno 6 ripiani Hanging library 6 shelves art. 1321 L 60 x H 250 x P 33

Elemento a giorno 4 ripiani Hanging library 6 shelves art. 1320 L 60 x H 180 x P 33

Consolle e tavolini/ Consolle and little table

Tavolino “BRIDGE” “BRIDGE” little table art. 1415 L 100 x P 50 x H 32

Consolle “TRENDY” “TRENDY” consolle art. 1381 L 140 x P 55 x H 72

Credenza 2 cassetti/ Sideboard 2 drawers art. 1496/Z con zoccolo/with plinth L 180 x P 48 x H 41

Credenza 3 ante 3 cassetti/ Sideboard 3 doors 3 drawers art. 1497/Z con zoccolo/with plinth L 180 x P 48 x H 101

Dispensa 2 ante/ Sideboard 2 doors art. 1498 DX/SX/Z con zoccolo/with plinth L 60 x P 40 x H 156

Pannello boiserie Panel boiserie art. 1440 mq, sp. 7 art. 1441 mq, sp. 2,2

Complementi a giorno/ Complements day

Porta CD Wall cd rack art. 1413 L 100 x P 28 x H 25

Mensola porta libri Shelf for books art. 1462 L 60 x P 33 x H 35

Mensola con schienale Shelf with backrest art. 1463/90/120/140/180 P33 x H 35

Mensola con schienale e fianchi Shelf with backrest and shoulder art. 1467/60/90/120 P33 x H 35

Contenitore a giorno Open container art. 1468/60/90/120 P35 x H35

Mensola da terra Shelf off the ground art. 1478 ml SP.4

Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1499/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 40 x H 156 1

1 Tavolino “SANDY” Little table “SANDY” art. 1385 L 136 x P 48 x H 34

86

Boiserie p. TV con mensola/ Shelf TV stand with backrest art. 1477/120/150/180 P24,2 x H70

2

2 Tavolino “DANNY” Little table “DANNY” art. 1386 L 52 x P 55 x H 45

87


Finiture Finishes

88

A01 Abete naturale

A02 Abete vecchio

A07 Bianco decapè

A08 Grano

A03 Bianco

A04 Bianco vecchio

A09 Grigio cenere

A010 Caffè

A05 Avorio

A06 Avorio Vecchio

A011 Nero vecchio

A012 Grigio Boulette

89


Finiture Finishes

90

A013 Gessato scuro

A014 Grigio calce

A022 Oliato

A023 Oliato

A015 Gessato chiaro

A016 Abete medio

A024 Naturale patinato

A025 Abete medio patinato

A020 Oliato

A021 Oliato

A026 Grigio cenere patinato

A027 Grano patinato

91


Tessuti Woven

92

Holly 281

Holly 283

Ogiku 279

Ogiku 280

Holly 282

Holly 284

Lino 270

Lino 271

Roma 275

Roma 276

Lino 273

Lino 274

Roma 277

Roma 278

Mistral 230

Mistral 231

Lino 272

Mistral 232

93


Eco-pelle Eco-leather

94

Beige 40

Blu 41

Rosso 48

Miami bianco 161

Giallo 42

Arancio 43

Miami Bronzo 162

Miami Verde 163

Marrone 44

Nero 45

Miami Fucsia 164

Miami Lilla 165

Verde 46

Salmone 47

Miami Argento 166

95


DOMUS DOMUS AUREA F.lli Mirandola S.a.s. si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni accessori presenti nelle immagini fotografiche non sono prodotti dalla F.lli Mirandola S.a.s.. Si prega di far riferimento al listino prezzi e al campionario finiture. F.lli Mirandola S.a.s. si riserva inoltre il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili al fine di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. È vietata ogni riproduzione totale o parziale in Italia e all’estero. F.lli Mirandola S.a.s. concede l’uso del presente catalogo, di sua proprietà, esclusivamente ai clienti registrati presso la medesima. L’utilizzo del catalogo da parte di persone non autorizzate potrà essere perseguito a termine di legge. Alterazioni e riproduzioni dei marchi e delle fotografie sono vietate in qualsiasi forma, anche digitale. I PRODOTTI DELLA DITTA F.LLI MIRANDOLA S.A.S. SONO MODELLI BREVETTATI.

F.lli Mirandola S.a.s. reserves the right to modify the technical characteristics of the elements used in the present catalogue at any time and without warning. Some accessories present in the photographs are not produced by F.lli Mirandola S.a.s.. Please refer to price list and to the finishes samples card. F.lli Mirandola S.a.s. also reserves the right to carry out modifications which it considers necessary or useful in order to improve its products, without prejidicing the essential characteristics. Total or partial reproduction prohibiten in Italy or any other country. This catalogue, which remains property of F.lli Mirandola S.a.s., may be consulted by its registered customers only. Those who consult this catalogue without due authorisation could be prosecuted. No part of this catalogue, including brand names or photographs, may be altered or reproduced in any form or by any means whatsoever. THE PRODUCTS OF THE COMPANY FRATELLI MIRANDOLA S.A.S. MODELS ARE PATENTED.

Printed in italy

febbraio 2015

Via dell’Agricoltura, 19 magazzini

Via dell’Elettronica, 2 - 37046 Minerbe, Verona - Italy T +39 0442 641966 - F +39 0442 641967 info@fratellimirandola.it Seguici su Facebook / F.lli Mirandola Skype / F.lli Mirandola sas Susi - F.lli Mirandola sas Giorgia

concePt

Piero Sartori immagini

Ermanno Benetti

grafica

Accenta srl fotolito

Z13

stamPa

Veronastampa



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.