Page 1


www.fontanot.it

$PQZSJHIUCZ'POUBOPU4Q" mSTUQVCMJDBUJPO'FCSVBSZ 

$%

- 2 -


13 mm 17 mm 30 mm

1,5 mm 2 mm 2,5 mm 3 mm

4 mm 5 mm 6 mm 12 mm

PH 2

2,5 mm 3,5 mm 5 mm 8 x 120 mm 12 x 120 mm 14 x 150 mm

-  -


1

2

3

$%

- 4 -


10 11 12 13 14 15 16 1

1

2

2

4

5

10

7

"

11

12

13

"

10 11 12 13 14 15 16 3

3

3

3

3

3

#

3

3

4

4

4

5

30

33 36

39

42

45

#

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

#

10

10 10

10

10

10

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

10 11 12 13 14 15 16

10

#

10 11 12 13 14 15 16

2

#

10 11 12 13 14 15 16

1

2

10 11 12 13 14 15 16

1

#

10 11 12 13 14 15 16

2

#

10 11 12 13 14 15 16

48

16

10 11 12 13 14 15 16

5

#

10 11 12 13 14 15 16

15

"

10 11 12 13 14 15 16

3

14

3

3

3

3

3

3

3

B46

10 11 12 13 14 15 16 2

2

3

3

- 5 -

3

4

4

10 11 12 13 14 15 16 2

2

2

2

2

2

2


#

#

B82

10 11 12 13 14 15 16 1

1

1

1

1

2

10 11 12 13 14 15 16

2

18

20 22

24

26

28

$

B95

10 11 12 13 14 15 16 2

2

2

2

2

2

19

21 23

25

27

29

10 11 12 13 14 15 16 3

3

3

3

3

3

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

C54

10 11 12 13 14 15 16

3

$

2

10 11 12 13 14 15 16

31

$

C49

2

$

10 11 12 13 14 15 16

2

10 11 12 13 14 15 16

30

3

3

3

3

3

3

10 11 12 13 14 15 16

3

1

1

1

1

1

1

1

$

C58

10 11 12 13 14 15 16

10 11 12 13 14 15 16

10 11 12 13 14 15 16

53

15

19

59 65

71

77

83

89

C64

15 15

15

15

15

15

C65

21 23

25

27

29

31

C66

10 11 12 13 14 15 16

10 11 12 13 14 15 16

10 11 12 13 14 15 16

45

19

19

$%

49 53

57

61

65

69

21 23

25

- 6 -

27

29

31

21 23

25

27

29

31


$

$

$

10 11 12 13 14 15 16 27

30 33

36

37

42

10 11 12 13 14 15 16

45

$

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

10 11 12 13 14 15 16

1

6

6

6

6

6

6

10 11 12 13 14 15 16 1

1

1

1

1

1

%

10

11 12

13

14

15

2

2

3

3

3

4

'

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

6

6

6

1

1

1

77 84

91

98 105 112

10 11 12 13 14 15 16 1

1

1

1

1

1

1

10 11 12 13 14 15 16

1

'

10 11 12 13 14 15 16

1

'

10 11 12 13 14 15 16

4

70

16

&

10 11 12 13 14 15 16

1

%

10 11 12 13 14 15 16

1

1

10 11 12 13 14 15 16

6

%

%

1

%

%

10 11 12 13 14 15 16

10 11 12 13 14 15 16

1

1

1

1

1

1

1

1

'

10 11 12 13 14 15 16 3

3

3

3

-  -

3

3

3

10 11 12 13 14 15 16 2

2

2

2

2

2

2

$%


'

'

10 11 12 13 14 15 16 2

2

2

2

2

2

10 11 12 13 14 15 16

2

(

(

1

1

1

1

1

1

(

10 11 12 13 14 15 16 2

2

2

2

2

3

3

1

1

1

1

1

1

1

-

10 11 12 13 14 15 16 1

1

1

1

9

$%

10 11 12 13 14 15 16

1

- 8 -

1

1

1

10 11 12 13 14 15 16 9

10 11

12

13

14

15


IT)

ATTENZIONE! -FHHFSFFTFHVJSFTDSVQPMPTBNFOUFRVFTUFJTUSV[JPOJFUFOFSFQFSGVUVSF DPOTVMUB[JPOJ Eseguire l’installazione “a regola d’arteâ€?, utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della destinazione EVTP QSJWBUPQSJODJQBMF TFDPOEBSJP VGĂ DJ OFHP[J w 

EN) WARNING! $BSFGVMMZSFBEBOETUSJDUMZGPMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOBOELFFQUIFNGPSGVUVSF DPOTVMUBUJPO Carry out the installation in a “workmanlikeâ€? manner, strictly following the installation instructions and using suitable tools. Always consult your local building department for code requirements that must be respected depending on JUTEFTUJOBUJPOPGVTF QSJWBUF TFDPOEBSZ QVCMJDw  FR) ATTENTION ! -JSFFUSFTQFDUFSTDSVQVMFVTFNFOUMFTQSĂ?TFOUFTJOTUSVDUJPOTMFTDPOTFSWFS QPVSUPVUFBVUSFDPOTVMUBUJPO Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriĂŠs ; suivre scrupuleusement les instructions de montage. Pour rĂŠaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation quant aux rĂŠglementations locales et nationales Ă respecter, en fonction du domaine EVUJMJTBUJPO SĂŠTJEFODFQSJWĂŠFQSJODJQBMF TFDPOEBJSF CVSFBVY NBHBTJOT w 

- 9 -

$%


NL) OPGELET! 7FSSJDIUEFJOTUBMMBUJFWPMHFOTEFUFDIOJTDIFOPSNFONFUCFIVMQWBO HFTDIJLUFHFSFFETDIBQQFO. Volg nauwgezet de montage handleiding. Ga voor de installatie na of er plaatselijk of nationaal regelgeving van toepassing is voor het bedoelde gebruik (privĂŠ, kantoor, winkels, enz. DE) ACHTUNG! -FTFOTJFEJFTF"OMFJUVOHTPSHGĂŠMUJHEVSDIVOEIFCFOTJFTJFGĂ STQĂŠUFSF ;XFDLFBVG Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter Einhaltung der Montageanleitung ausgefĂźhrt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, muss man zuvor Informationen zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je nach Bestimmungszweck QSJWBU )BVQUPEFS/FCFOFJOSJDIUVOH #Ă›SPT (FTDIĂ…GUF w FJOIPMFO ES) ÂĄATENCIĂ“N! -FFSZTFHVJSFTUSJDUBNFOUFFTUBTJOTUSVDDJPOFTZDPOTFSWBSMBTQBSBDPOTVMUBT GVUVSBT Realizar la instalaciĂłn “segĂşn las reglas del arteâ€?, utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalaciĂłn sobre los reglamentos locales y nacionales a respetar, en GVODJĂ“OEFMEFTUJOPEFVTP QSJWBEPQSJODJQBM TFDVOEBSJP PĂ DJOBT UJFOEBT w 

$%

-  -


4

X DN

DN

DN

 DN

-  -

$%


5

(

6

YNN

7

8 B46

# #

( # #

9 58

$%

-  -


10

11 12

(

-  -

%


13

a

)DN ) DN )DN

13

b

)DN )DN )DN )DN

+ )DN

$%

-  -


14

a

14

C A

b

C A

B

B

=

=

B B

= B

=

A

= B

B

A

"NN #NN $NN

15

b

DN

$

) DN

-  -

$%


16

17 -

NN

18

YNN

$%

-  -


19

$

$

Y

20

$

$

-  -

$%


NN NN

NN

21

22

&

YNN

NN

23 $

$

$%

-  -


 









24-25







28-29







-  -

$%


H

%

%

                    

                    

 5 9    22 25 29    42 45 49 52 55 59 62 65 69

H

% ) %

61 41 21 1

62 42 22 2

1 11 31 51

2 12 32 52

$%

63 43 23 3

64 44 24 4

3 13 33 53

65 45 25 5

4 14 34 54

66 46 26 6

5 15 35 55

-  -

67 47 27 7

6 16 36 56

68 48 28 8

7 17 37 57

8 18 38 58


10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

69 49 29 9

50 30 10

9 19 39 59

10 20 40 60

-  -


H

%

%

     222  224 225 226  228 229          

                      

                      

H

% H = 229 %

67 45 23 1

68 46 24 2

1 12 34 56

2 13 35 57

$%

69 47 25 3

70 48 26 4

3 14 36 58

71 49 27 5

4 15 37 59

72 50 28 6

5 16 38 60

- 22 -

73 51 29 7

6 17 39 61

74 52 30 8

7 18 40 62

8 19 41 63


11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

75 53 31 9

76 54 32 10

9 20 42 64

77 55 33 11

10 21 43 65

11 22 44 66

-  -

$%


H

%

%

      242  244 245 246  248 249   252  254 255 256  258 259 

                        

 5 8     25 28     45 48  55 58  65 68    

H

% H = 249 %

73 49 25 1

74 50 26 2

1 13 37 61

2 14 38 62

$%

75 51 27 3

76 52 28 4

3 15 39 63

77 53 29 5

4 16 40 64

78 54 30 6

5 17 41 65

- 24 -

79 55 31 7

6 18 42 66

80 56 32 8

7 19 43 67

8 20 44 68


12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

81 57 33 9

58 34 10

9 21 45 69

59 35 11

10 22 46 70

60 36 12

11 23 47 71

12 24 48 72

- 25 -

$%


H

%

%

256  258 259   262  264 265 266  268 269             282

                          

 6 9     26 29     46 49  56 59  66 69     86 89

H

% ) %

79 53 27 1

80 54 28 2

1 14 40 66

2 15 41 67

$%

81 55 29 3

82 56 30 4

3 16 42 68

83 57 31 5

4 17 43 69

84 58 32 6

5 18 44 70

- 26 -

85 59 33 7

6 19 45 71

86 60 34 8

7 20 46 72

8 21 47 73


13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

87 61 35 9

88 62 36 10

9 22 48 74

89 63 37 11

10 23 49 75

64 38 12

11 24 50 76

65 39 13

12 25 51 77

13 26 52 78

-  -

$%


H

%

%

       282  284 285 286  288 289   292  294 295 296  298 299     

                             

 4      24      44   54   64      84   94 

H

% ) %

85 57 29 1

86 58 30 2

1 15 43 71

2 16 44 72

$%

87 59 31 3

88 60 32 4

3 17 45 73

89 61 33 5

4 18 46 74

90 62 34 6

5 19 47 75

- 28 -

91 63 35 7

6 20 48 76

92 64 36 8

7 21 49 77

8 22 50 78


14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

93 65 37 9

94 66 38 10

9 23 51 79

95 67 39 11

10 24 52 80

96 68 40 12

11 25 53 81

97 69 41 13

12 26 54 82

70 42 14

13 27 55 83

- 29 -

14 28 56 84

$%


H

%

%

295 296  298 299                           

                               

 5 9    22 25 29    42 45 49 52 55 59 62 65 69    82 85 89 92 95 99  

H

% ) %

91 61 31 1

92 62 32 2

1 16 46 76

2 17 47 77

$%

93 63 33 3

94 64 34 4

3 18 48 78

95 65 35 5

4 19 49 79

96 66 36 6

5 20 50 80

-  -

97 67 37 7

6 21 51 81

98 68 38 8

7 22 52 82

8 23 53 83


15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

100 70 40 10

99 69 39 9

9 24 54 84

101 71 41 11

10 25 55 85

102 72 42 12

11 26 56 86

103 73 43 13

12 27 57 87

13 28 58 88

-  -

105 75 45 15

104 74 44 14

14 29 59 89

15 30 60 90

$%


H

%

%

                                

                                

                                

H

% ) %

97 65 33 1

98 66 34 2

1 17 49 81

2 18 50 82

$%

99 67 35 3

100 68 36 4

3 19 51 83

101 69 37 5

4 20 52 84

102 70 38 6

5 21 53 85

-  -

103 71 39 7

6 22 54 86

104 72 40 8

7 23 55 87

8 24 56 88


16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

105 73 41 9

106 74 42 10

9 25 57 89

107 75 43 11

10 26 58 90

108 76 44 12

11 27 59 91

109 77 45 13

12 28 60 92

110 78 46 14

13 29 61 93

-  -

79 47 15

14 30 62 94

80 48 16

15 31 63 95

16 32 64 96

$%


%

24 1

25

%

%

2

% -

1

26

#

-  -

%


27

28 (

29

30 (

B46

DN

-  -

$%


31

33

32

%

%

# # #

34

$%

-  -


35

'

36

DN

DN

37

38

-  -

$%


39

40

'

YNN

'

41 #

58 #

42

$%

-  -


43

YNN

44

C58

45

B95

-  -


46

%

47 C54

$

%

$

$

48

49 $ $

C65 C66

$

$

$%

-  -


50

51 )DN $

52

#

-  -

$%


53

54

#

$%

- 42 -


55

H

H

 DN

)

)

56 $

L

-) )NN

57

-  -

$

$%


58

59

60

YNN

- 44 -


61 C58 # '

#

62

'

63 #

#

- 45 -


64

#

65

$%

- 46 -


66

"

9

67 68  DN C64

-  -

"


69  YNN

70 C64

C64

71

#

- 48 -


9

72

%

73

74 DN

- 49 -


75

9

"

76  YNN

77

C64

$%

C64

-  -


78

79 C64

$

80

81

# B82

-  -

$%


82 $

NN

83

84

NN

YNN

$%

- 52 -


85

C58 # "

'

9

"

87

86 $

) DN

#

-  -


88

 YNN

89

90 C64

#

$%

- 54 -


9

91

92 "

ôDN

93  YNN

94

C64 C64

- 55 -

$%


' $

9NN C58 '

#

C49

95 -DN

96

L

$%

- 56 -


97

-DN

98

L

-  -

$%


3 1

2

3 1

2

4

$%

5

- 58 -


*UBMJBOP &OHMJTI 'SBOÎBJT /FEFSMBOET %FVUTDI &TQB×PM

DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO PRODUCT DETAILS DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT IDENTIFICATIE VAN HET PRODUKT PRODUKTEIGENSCHAFTEN DATOS DE IDENTIFICACIÓN


2 6

1

7

3

5

4 8

$%

-  -


IT) EBUJJEFOUJmDBUJWJEFMQSPEPUUP

EN) QSPEVDU EFUBJMT

denominazione commerciale: TULIP tipologia: scala a chiocciola a pianta tonda

trade name: TULIP type: spiral round staircase

NBUFSJBMJJNQJFHBUJ

VTFENBUFSJBMT

STRUTTURA

STRUCTURE

EFTDSJ[JPOF composta da distanziali  in metallo e spessori (2) in plastica impilati e compressi sul palo  centrale modulare NBUFSJBMJ distanziali: Fe 370 spessori: nylon palo: Fe 370 zincato mOJUVSB distanziali: verniciatura a forno con polveri epossidiche

EFTDSJQUJPO composed by metal spacers  and plastic spacers (2) stacked and packed on the central modular pole 

NBUFSJBMT spacers: Fe 370 plastic spacers: nylon pole: Fe 370 galvanized mOJTIJOH spacers: oven varnishing with epoxy powders

GRADINI

TREADS

EFTDSJ[JPOF gradini (4) in legno circolari impilati sul palo  centrale NBUFSJBMJ faggio mOJUVSB tinta: all’acqua fondo: all’acqua à OJUVSBBMMBDRVB

EFTDSJQUJPO wooden circular treads (4) stacked on the central pole 

NBUFSJBMT beech mOJTIJOH colour: water-base undercoat: water-base à OJTIJOHXBUFSCBTF

RINGHIERA

RAILING

EFTDSJ[JPOF composta da colonnine (5) verticali in metallo à TTBUF BJ HSBEJOJ (4) e da un corrimano (6) di PVC NBUFSJBMJ colonnine: Fe 370 corrimano: PVC con anima in alluminio àTTBHHJ  : nylon àTTBHHJ(8): alluminio mOJUVSB colonnine (5)FàTTBHHJ(8): verniciatura a forno con polveri epossidiche

EFTDSJQUJPO composed by metal vertical balusters (5)à YFEUPUSFBET(4) and by a PVC handrail (6) NBUFSJBMT balusters: Fe 370 handrail: PVC with aluminium core àYJOHT  : nylon àYJOHT(8): aluminium mOJTIJOH balusters (5) BOEàYJOHT(8): oven varnishing with epoxy powders

PULIZIA E MANUTENZIONE OBBLIGATORIA

OBLIGATORY CLEANING AND MAINTENANCE

Eseguire la pulizia della scala alla prima comparsa di macchie di sporco e depositi di polvere e periodicamente almeno ogni 6 mesi con panno morbido inumidito in acqua F EFUFSHFOUJ TQFDJà DJ OPO BCSBTJWJ FE BHHSFTTJWJ NON usare mai pagliette abrasive o in ferro. Pulire ed asciugare BDDVSBUBNFOUF EPQP JM MBWBHHJP DPO VO QBOOP JO NJDSPàCSB BMàOFEJFMJNJOBSFHMJBMPOJEFMDBMDBSFQSFTFOUFOFMMBDRVB Dopo circa 12 mesi dalla data di installazione, controllare il TFSSBHHJP EFMMB WJUFSJB EFJ WBSJ DPNQPOFOUJ "M WFSJàDBSTJ EJ qualsiasi minimo malfunzionamento è obbligatorio effettuare una manutenzione straordinaria, da eseguire subito e a regola d’arte.

Clean the treads as soon as dirt spots and dust deposits appear and at least every 6 months using a soft cloth NPJTUFOFE XJUI XBUFS BOE TQFDJà D OPOBCSBTJWF BOE OPO aggressive detergents. NEVER use abrasive scourers. After cleaning, thoroughly dry UIF TVSGBDFT XJUI B NJDSPàCSF DMPUI UP SFNPWF UIF IBMPFT that form because of the limestone in the water. Approximately 12 months from the date of installation, check tightness of the screws of the various components. Should even the smallest malfunction occur, it is obligatory to immediately and professionally carry out extraordinary maintenance.

PRECAUZIONI D’USO

USE PRECAUTION

Evitare usi impropri e non consoni al prodotto. Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni EFM QSPEVUUPSF QPTTPOP JOà DJBSF MF DPOGPSNJUÆ QSFTUBCJMJUF del prodotto.

Avoid any improper use that is not in accordance with the product. possible violations or installations which don’t comply with the providers instructions can invalidate the agreed product conformities.

-  -

$%


FR) EPOOĂ?FTEJEFOUJmDBUJPOEVQSPEVJU

NL) JEFOUJmDBUJFWBOIFUQSPEVLU

denomination commerciale : TULIP typologie : escalier helicoĂŻdal Ă plan rond

commerciĂŤle benaming: TULIP typologie: spiltrap met rond grondvlak

NBUFSJBVYVUJMJTĂ?T

HFCSVJLUF NBUFSJBMFO

STRUCTURE

STRUCTUUR

EFTDSJQUJPO composĂŠe de entretoises  en mĂŠtal et cales (2) en plastique empilĂŠes et comprimĂŠes sur le pylĂ´ne 

modulaire central NBUFSJBVY entretoises : Fe 370 cales : nylon pylĂ´ne : Fe 370 galvanisĂŠ mOJUJPO entretoises : vernissage Ă chaud avec poudres ĂŠpoxy

CFTDISJKWJOH bestaande uit stalen trededragers  en kunststof opbouwsegmenten (2) die stapelsgewijs en samengedrukt aan de modulaire binnenspil  zijn NBUFSJBMFO trededragers: Fe 370 opbouwsegmenten: nylon spil: Fe 370 verzinkt BGXFSLJOH trededragers: in oven uitgeharde epoxy-poeder coating

MARCHES

TREDEN

EFTDSJQUJPO marches (4) en bois circulaires empilĂŠes sur le pylĂ´ne 

central NBUFSJBVY hêtre mOJUJPO vernis : à l’eau mordant : à l’eau àOJUJPOÆMFBV

CFTDISJKWJOH cirkelvormige houten treden (4) stapelsgewijs aan de binnenspil  bevestigd NBUFSJBMFO beukenhout BGXFSLJOH kleur: naturel basis: naturel afwerking: naturel

GARDE-CORPS EFTDSJQUJPO composĂŠ de colonnettes (5)WFSUJDBMFTFONFUBMĂ YĂŠFTBVY marches (4) et main courante en PVC (6) NBUFSJBVY colonnettes : Fe 370 main courante : PVC avec noyau en aluminium Ă YBUJPOT  : nylon Ă YBUJPOT(8) : aluminium mOJUJPO colonnettes (5) FUĂ YBUJPOT(8) : vernissage Ă  chaud avec poudres ĂŠpoxy

TRAPLEUNIG CFTDISJKWJOH bestaande uit verticale stalen spijlen (5) die aan de treden (4) zijn bevestigd en een trapleuning (6) van PVC NBUFSJBMFO spijlen: Fe 370 trapleuning: PVC met kern van aluminium bevestigingsmateriaal  : nylon bevestigingsmateriaal (8): aluminium BGXFSLJOH spijlen (5) en bevestigingsmateriaal (8): in oven uitgeharde epoxy poedercoating

NETTOYAGE ET MAINTENANCE OBLIGATOIRE Nettoyer les marches dès que des taches de saletÊ ou des dÊpôts de poussière apparaissent ; effectuer Êgalement un nettoyage pÊriodique, tous les 6 mois, à l’aide d’un DIJGGPO EPVY  IVNFDUÊ EFBV FU EF EÊUFSHFOUT TQÊDJàRVFT non abrasifs et non agressifs. NE JAMAIS utiliser de la paille de fer abrasive. Après lavage, nettoyer et essuyer TPJHOFVTFNFOUBWFDVODIJGGPOFONJDSPàCSF BàOEÊMJNJOFS les aurÊoles provoquÊes par le calcaire contenu dans l’eau. Environ 12 mois après la date d’installation, contrôler le serrage des vis des diffÊrents composants. À la moindre dÊfaillance, il est obligatoire d’effectuer immÊdiatement une maintenance corrective, dans les règles de l’art.

VOORZORGSMAATREGELEN

PRECAUTION D’UTILISATION Eviter l’utilisation impropre et non conforme au produit. D’Êventuelles alterations ou installations non correspondantes aux instructions du producteur peuvent invalider les conformitÊs prÊetablies du produit

$%

REINIGING EN VERPLICHT ONDERHOUD Maak de ladder met een zachte doek bevochtigd met water en TQFDJĂ FLF OJFUTDIVSFOEFFOOJFUBHSFTTJFWFSFJOJHJOHTNJEEFMFO schoon zodra de eerste vlekken en stofophoping zich voordoen. Verricht deze handeling elke 6 maanden. GEEN metaal- of schuursponsjes gebruiken. Na de reiniging schoonmaken en zorgvuldig met een microvezeldoek drogen om alle kalkvlekken te verwijderen. Controleer, na ongeveer 12 maanden na de installatiedatum, of het schroefwerk van de verschillende onderdelen nog goed vastzit. Verricht bij het kleinste gebrek onmiddellijk het buitengewone onderhoud volgens de technische normen. Vermijd onjuist en ongeschikt gebruik van het product. Eventuele handelingen of installaties die niet volgens de aanwijzingen van de producent zijn uitgevoerd, kunnen de vooraf bepaalde conformatie van het product wijzigen.

- 62 -


DE) 1SPEVLUFJHFOTDIBGUFO

ES) EBUPTEFJEFOUJmDBDJĂ˜OEFMQSPEVDUP

kommerzielle Bezeichnung: TULIP Typologie: Spindeltreppe mit rundem Grundriss

denominaciĂłn comercial: TULIP tipo: escalera de caracol de planta redonda

WFSXFOEFUF.BUFSJBMJFO

NBUFSJBMFTFNQMFBEPT

STRUKTUR

#FTDISFJCVOH bestehend aus MetalldistanzhĂźlsen  und Distanzringen (2) aus Kunststoff um die Spindel  im Baukastensystem herum gestapelt und komprimiert .BUFSJBMJFO DistanzhĂźlsen: Fe 370 Distanzringe: Nylon Spindel: Fe 370, verzinkt "VTGĂ ISVOH DistanzhĂźlsen: Pulverbeschichtung mit Epoxydharzen

ESTRUCTURA EFTDSJQDJĂ˜O compuesta por distanciadores  de metal y riostras (2) de QMĂƒTUJDPFOĂ MBEPTZDPNQSJNJEPTFOFMQBMP  central modular NBUFSJBMFT distanciadores: Fe 370 riostras: nylon palo: Fe 370 galvanizado BDBCBEP distanciadores: barnizado en horno con polvos epoxĂ­dicos

PELDAĂ‘OS

STUFEN

EFTDSJQDJĂ˜O peldaĂąos (4)DJSDVMBSFTEFNBEFSBFOĂ MBEPTFOFMQBMP 

central NBUFSJBMFT haya BDBCBEP barniz: al agua imprimaciĂłn: al agua acabado: al agua

#FTDISFJCVOH runde Holzstufen (4) um die Spindel  herum gestapelt .BUFSJBMJFO Buche "VTGĂ ISVOH Beizung: Wasserfarbe Grundierung: Wasserfarbe Oberlack: Wasserfarbe

GELĂ„NDER

#FTDISFJCVOH bestehend aus senkrechten Geländerstäben (5) die auf den Stufen (4) und am PVC-Handlauf (6) befestigt sind .BUFSJBMJFO Geländerstäben: Fe 370 Handlauf: PVC mit Aluminiumkern Befestigungen  : Nylon Befestigungen (8): Aluminium "VTGà ISVOH Geländerstäbe (5) und Befestigungen (8): Pulverbeschichtung mit Epoxydharzen

REINIGUNG UND VORGESCHRIEBENE INSTANDHALTUNG

%JF 5SFQQF TPGPSU SFJOJHFO XFOO 4DINVU[ĂĄ FDLFO VOE Staubansammlungen entstehen und sie mindestens alle 6 Monate mit einem weichen, mit Wasser und einem TQF[JĂ TDIFO  XFEFS TDIFVFSOEFO  OPDI BHHSFTTJWFO Reinigungsmittel befeuchteten Lappen abzuwischen. NIEMALS scheuernde Eisenschwämme verwenden. Nach der Feuchtreinigung mit einem Mikrofasertuch sorgfältig nachtrocknen, um die Schlierenbildung durch kalkhaltiges Wasser zu vermeiden. 12 Monate nach der Montage das Anzugsmoment der Schrauben der verschiedenen Komponenten kontrollieren. Bei Auftreten einer noch so geringen FunktionsstĂśrung muss unbedingt sofort eine fachgerechte auĂ&#x;erordentliche Instandhaltung durchgefĂźhrt werden.

VORSICHTSMAĂ&#x;NAHMEN FĂœR DIE ANWENDUNG Die falsche und unangemessene Verwendung des Produkts vermeiden. Eventuelle Beschädigungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gemässe Einrichtungen kĂśnnen die vorgegebene Produktkonformität fĂźr ungĂźltig erklären.

BARANDILLA EFTDSJQDJĂ˜O compuesta por barrotes (5)WFSUJDBMFTEFNFUBMĂ KBEPTBMPT peldaĂąos (4) y por un pasamanos (6) de PVC NBUFSJBMFT barrotes: Fe 370 pasamanos: PVC con alma de aluminio Ă KBDJPOFT  : nylon Ă KBDJPOFT(8): aluminio BDBCBEP barrotes (5) ZĂ KBDJPOFT(8): barnizado en horno con polvos epoxĂ­dicos

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO OBLIGATORIO Realizar la limpieza de la escalera en cuanto aparezcan manchas de suciedad y depĂłsitos de polvo, y periĂłdicamente al menos cada 6 meses, con un paĂąo suave humedecido en BHVB Z EFUFSHFOUFT FTQFDĂŽĂ DPT OP BCSBTJWPT OJ BHSFTJWPT NO utilizar nunca lanas abrasivas o de hierro. Limpiar y secar CJFOEFTQVĂŠTEFMMBWBEPVUJMJ[BOEPVOQBĂ’PEFNJDSPĂ CSBQBSB eliminar las aureolas de cal dejadas por el agua. Transcurridos unos 12 meses desde la fecha de instalaciĂłn, comprobar que MPTUPSOJMMPTRVFĂ KBOMBTEJTUJOUBTQBSUFTTJHBOCJFOBQSFUBEPT Ante el menor defecto de funcionamiento, es obligatorio realizar un mantenimiento extraordinario segĂşn las reglas del arte.

PRECAUCIONES DE USO Evitar usos impropios y no conformes con el producto. Eventuales manipulaciones o instalaciones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden menoscabar las DVBMJEBEFTDFSUJĂ DBEBTFOMBTQSVFCBTEFDPOGPSNJEBEBMBT que previamente fue sometido el producto.

-  -

$%


5VMJQ D.U.M. 03/2018

$% Fontanot S.p.A. 4FEFMFHBMFFEBNNJOJTUSBUJWB via P. Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel. +39.0541.90.61.11 fax. +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it cod. 066705000

Design: Centro Ricerche Fontanot

Sistema aziendale Fontanot S.p.A.

Istruzioni montaggio Fontanot Tulip  

Istruzioni montaggio Fontanot Tulip

Istruzioni montaggio Fontanot Tulip  

Istruzioni montaggio Fontanot Tulip