M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1:02:50 PM
Pavel DrĂĄbek (*1974) teaches English literature and theatre history, specializing in Shakespearean theatre, plays and their Czech translations. He translates plays from Middle and Early Modern English into Czech. He is a member of the EuroDrama Research Group and of the international Theater Without Borders research team, focusing on transnational theatre exchanges in early modern Europe. Among his publications are the books ÄŒeskĂŠ pokusy o Shakespeara (Czech Attempts at Shakespeare, 2010), containing a history of translating Shakespeare into Czech and a critical edition of rare texts, and Shakespeare and His Collaborators over the Centuries (Cambridge Scholars Press, 2008; co-edited with KlĂĄra KolinskĂĄ and Matthew Nicholls); and critical editions of dramatic texts. Since 1992 he has been active in music and theatre: 1993-2000 at the Studio DĹŻm as composer, musician and actor; 1993-1996 writing songs for and playing in Baron Obkrokin (a rock band); 2001-2008 acting with the MalĂŠ divadlo kjĂłgenu (Little Kyogen Theatre – Nagomi Kyogenkai CZ). Since 2003 he has been artistic director and librettist of the Ensemble Opera Diversa (www.operadiversa.cz), a musical and opera company. Since 1999, with the composer OndĹ™ej Kyas he has written around twenty short minioperas and three full-length chamber operas, including Pickelhering 1607 aneb NovĂ˝ Orfeus z Bohemie (Pickelhering 1607 ossia Il nuovo Orfeo di Boemia, 2007), SpoleÄ?nĂĄ smrt milencĹŻ v Ĺ inagawÄ› (The Strange Suicide of Two Lovers in Shinagawa, 2009) and DĂ˝ĹˆovĂ˝ dĂŠmon ve vegetariĂĄnskĂŠ restauraci (The Pumpkin Demon in a Vegetarian Restaurant, 2010). In 2008 he wrote a new libretto for the BedĹ™ich Smetana Dalibor (produced by the MoravskĂŠ divadlo Olomouc).
Pavel DrĂĄbek
C
9/22/10
Fletcherian Dramatic Achievement
dizertace_drabek_prebal_c.pdf
*4#/
Fletcherian Dramatic Achievement A Study in the Mature Plays of John Fletcher (1579-1625)
Pavel DrĂĄbek