tip-off pĹ™evrĂĄtit, pĹ™ekotit; (= empty) vyklopit, vyprĂĄzdnit, vysypat; (waiter) dĂĄt spropitnĂŠ (Ä?ĂĹĄnĂkovi) tip-off [ V+R3H] podst. varovĂĄnĂ, vĂ˝straha, hlĂĄĹĄka tipsy [ V+RUK] pĹ™Ăd. (hovor.) podnapilĂ˝, podrouĹĄenĂ˝ tiptoe [ V+RV"7] podst.; on tiptoe na ĹĄpiÄ?kĂĄch tip-top [V+R V3R] pĹ™Ăd.; in tip-top condition skvÄ›lĂ˝, perfektnĂ, vĂ˝bornĂ˝ tire [ VC+" T ] slov.; podst. slov. (= make tired) unavit, vyÄ?erpat; (= get tired) unavit se, vyÄ?erpat se podst. (amer.) pneumatika tired [ VC+"F] pĹ™Ăd. unavenĂ˝ tireless [ VC+"N+U] pĹ™Ăd. neĂşnavnĂ˝ tiresome [ VC+"U"O] pĹ™Ăd. (= boring) nudnĂ˝, nezĂĄĹživnĂ˝; (= irritating) nepĹ™ĂjemnĂ˝, protivnĂ˝, otravnĂ˝ tiring [ VC+"T+0] pĹ™Ăd. ĂşnavnĂ˝, namĂĄhavĂ˝, vyÄ?erpĂĄvajĂcĂ tissue [ V+5W ] podst. (anat., biol.) tkĂĄĹˆ; (of plant) pletivo (rostliny); (= paper handkerchief) papĂrovĂ˝ kapesnĂk tissue paper podst. hedvĂĄbnĂ˝ papĂr titbit [ V+VD+V] podst. (kulin.) delikatesa, pochoutka, pamlsek; (news) pikantnĂ novinka, chuĹĽovka (zprĂĄva) title [ VC+VN] podst. (of book, play etc) nĂĄzev, titul (knihy, hry apod.); (sport.) titul (mistrovskĂ˝); (rank) hodnost, titul (akademickĂ˝) title role podst. titulnĂ role titter [ V+V" T ] slov. hihĹˆat se, chichotat se TM podst. zkr. (= trademark) obchodnĂ znaÄ?ka, ochrannĂĄ znĂĄmka to [VW V"] pĹ™edl.; se slovesem; pĹ™Ăsl.
430 dveĹ™Ă; 4 (indirect object) (nepĹ™ĂmĂ˝ pĹ™edmÄ›t); to talk to sb mluvit s kĂ˝m; to give sth to sb dĂĄt co komu; 5 (following nouns) (za podstatnĂ˝mi jmĂŠny); a danger to sb nebezpeÄ?Ă pro koho; repairs to sth opravy Ä?eho; 6 (= in relation to) na, k (porovnĂĄvĂĄnĂ); 30 miles to the gallon 30 mĂlĂ na galon; 3 goals to 2 3 gĂłly ku 2; 7 (purpose, result) pro, na, k (ĂşÄ?el, vĂ˝sledek); to come to sb’s aid pĹ™ijĂt komu na pomoc; to my surprise k mĂŠmu pĹ™ekvapenĂ
předl.
1 (direction, as far as) (oznaÄ?uje smÄ›r); to France do Francie; from here to London odtud do LondĂ˝na; 2 (in time expressions) do (Ä?asovÄ›); five to 5 za pÄ›t minut 5; a quarter to 5 tĹ™i Ä?tvrtÄ› na 5; 3 (= for, of); a letter to his wife dopis pro jeho Ĺženu, dopis jeho ĹženÄ›; the key to the front door klĂÄ? od vchodovĂ˝ch
se slovesem
8 (simple infinitive, following another verb) (pro vyjĂĄdĹ™enĂ infinitivu); to go/eat jĂt/jĂst; to want/to try to do chtĂt/zkusit udÄ›lat; 9 (with verb omitted) (s nevyjĂĄdĹ™enĂ˝m slovesem); I don’t want to‌ Nechci‌; You ought to. MÄ›l bys.; 10 (purpose, result) aby (pro vyjĂĄdĹ™enĂ ĂşÄ?elu, vĂ˝sledku); I did it to help you. UdÄ›lal jsem to, abych ti pomohl.; 11 (equivalent to relative clause) (jako ekvivalent vztaĹžnĂŠ vÄ›ty); I have things to do. MĂĄm nÄ›co na prĂĄci.; He has a lot to lose. MĹŻĹže hodnÄ› ztratit.; 12 (after adjective etc) (po pĹ™ĂdavnĂŠm jmĂŠnu apod.); ready to go pĹ™ipraven jĂt; too old/young to‌ pĹ™ĂliĹĄ starĂ˝/mladĂ˝ na‌
pĹ™Ăsl.
13; to push the door to pĹ™irazit dveĹ™e; to and fro sem a tam toad [V"7F] podst. ropucha toadstool [ V"7FUVW N] podst. jedovatĂĄ houba, muchomĹŻrka toast [V"7UV] podst.; slov. podst. (kulin.) toast, topinka; (drink) pĹ™Ăpitek slov. (bread etc) opĂŠkat (chlĂŠb apod.); (= drink to) pĹ™ipĂt (na co) toaster [ V"7UV" T ] podst. opĂŠkaÄ? topinek, toaster tobacco [V" D]M"7] podst. tabĂĄk tobacconist’s [V" D]M"P+UVU] podst. trafika