


Bienvenido al proceso de la compra de una propiedad. A lo largo de este proceso, usted puede contar con First American Title para guiarle en su transacción y responder a todas sus preguntas en forma experta. Con gusto le atenderemos.
Cuente con nuestro servicio
Los profesionales de First American Title están orgullosos de proveerle el seguro del título que le asegurará sus derechos de propietario. Su transacción, respaldada por First American Title Insurance Company, la llevarán a cabo expertos en conformidad con las normas y regulaciones de la industria específicas a cada estado y el gobierno federal.
Cuente con nuestra estabilidad
First American Title es el principal subsidiario de First American Financial Corporation y uno de los mayores proveedores de servicios de seguros de títulos en la nación. Con orígenes desde 1889, hemos servido a las familias de Arizona por generaciones.
Cuente con nosotros para su conveniencia
First American Title cuenta con sucursales y agentes cerca de usted, ofreciéndole localidades convenientes a lo largo de Arizona. Además tenemos una extensa red de sucursales y agentes a lo largo de los Estados Unidos y el exterior.
Cuente con nosotros para satisfacer sus necesidades
First American Financial Corporation le ofrece otros servicios además de seguro de título y servicios de plica por medio de sus subsidiarios. Nuestros subsidiarios además proveen datos sobre propiedades, almacenes de récords e imágenes de títulos, pólizas de seguro para propietarios; seguros contra siniestros y servicios de asesoría bancarios y de fideicomisos.
¿No está seguro de que desea comprar una casa? El arrendamiento que paga podría crear un patrimonio neto en su propiedad. ¿Sabe cuánto paga en arrendamiento en un período de años? El cuadro abajo le indica claramente lo que sucede con su dinero. La cantidad que paga en arrendamiento alcanza una suma considerable.
ARRENDANDO
- No hay deducciones por pagar intereses
- El arrendamiento puede subir en cualquier momento
- Se necesita el permiso del dueño para hacer cualquier cambio
- No hay capitalización; su dinero desaparece para siempre
- El contrato de arrendamiento es temporal y con frecuencia sujeto a 30 días de notificación
- Deducciones por los intereses que paga sobre su hipoteca
- Las cuotas hipotecarias pueden ser fijas
- Puede decorar y hacer cambios sin pedir permiso
- El valor de su propiedad probablemente suba con el tiempo
- Su casa se convertirá en un hogar, no una situación de vivienda temporal; no está a merced del propietario
Préstamo a 30 años / principal e interés únicamente
Esta formula es únicamente una guía y no debe considerarse como un cálculo preciso para el préstamo.
Contacte a su agente de préstamos para determinar con mayor exactitud qué rango de precios debe considerar. Las entidades financieras deben ceñirse a ciertas proporciones cuando evalúan al cliente frente a los requisitos, según la cantidad del préstamo; las proporciones pueden variar según la entidad financiera y la clase de préstamo. Con frecuencia se usa el 28% de sus ingresos mensuales en bruto como la cantidad máxima que se permite para el pago de la hipoteca. (capital/intereses/ impuestos/seguro, o por sus siglas en inglés, PITI); para el total de la deuda es 36%. El total de los gastos es PITI más la deuda a largo plazo (por ejemplo deuda de automóviles y tarjetas de crédito). No incluya otros gastos en el cálculo como víveres, servicios, ropa, gastos de colegiatura, etc..
AVALÚO
Un cálculo del valor de la propiedad como resultado de un análisis de datos sobre la propiedad; una opinión sobre su valor
TASA DE INTERÉS ANUAL [por sus siglas en inglés APR]
Los costos del préstamo para el prestatario expresados como la tasa. Esta no es la tasa de interés de ellos.
Quien recibe beneficios, por ejemplo de una escritura; por lo general quien presta el dinero (la institución financiera)
DIVULGACIÓN DEL CIERRE [por sus siglas en inglés CD]
Un formulario diseñado para proveer divulgaciones que ayudarán a los prestatarios a entender los costos de la transacción. Este formulario se le entrega al consumidor tres (3) días hábiles antes del cierre.
Por lo general la fecha cuando el comprador se convierte en el propietario legal y entra en vigencia el seguro del título.
Ventas con características similares a la propiedad en cuestión, que se usan para analizar el avalúo. En inglés, se les llama con frecuencia “comps”.
Ocurre cuando el prestatario se convierte, conforme al contrato, obligado al acreedor del préstamo. No cuando, por ejemplo, el prestatario debido al contrato adquiere un compromiso con el vendedor en una transacción de bienes raíces. El momento cuando un prestatario queda obligado por contrato al acreedor del préstamo depende de la ley aplicable según el estado. La consumación no es lo mismo que el cierre dela plica o de la transacción.
Un documento que se usa en muchos estados en vez de una hipoteca.
Limitaciones en la escritura de una propiedad que dictan ciertos usos que se le pueden dar o no a la propiedad.
La fecha cuando las cantidades se desembolsan al comprador y vendedor en una venta, o la fecha cuando se pagan los fondos al prestatario o a una tercera parte en una transacción que no es una venta.
Cuota inicial hecha por el comprador de un bien inmueble como prueba de su buena fe; un depósito o pago parcial.
Un derecho, privilegio o interés limitado a un propósito específico que una parte tiene sobre el territorio de la otra.
Una cláusula o anexo en una póliza de seguro de título que forma parte de ella, y amplía o limita la cobertura.
Un seguro de bienes raíces que le protege contra incendios, algunas causas naturales, vandalismo, etc., dependiendo de la póliza. Con frecuencia, el comprador añade un seguro de responsabilidad civil y ampliación de la cobertura para incluir artículos personales.
Un tipo de cuenta establecida por la entidad financiera en la que se depositan los fondos del prestatario para pagar periódicamente los impuestos, las primas del seguro hipotecario y primas de seguros futuros; la entidad financiera lo exige para proteger sus intereses.
La descripción del terreno reconocida legalmente, basada en las agrimensuras gubernamentales, indicando los límites exactos de todo el terreno. Debe identificar una parcela con tal exactitud, que no pueda confundirse con ninguna otra.
Una forma de embargo que generalmente establece que una propiedad específica asegura el pago de una deuda o satisface una obligación. Por ejemplo: fallos judiciales, impuestos, hipotecas, escrituras de fideicomiso.
COTIZACIÓN DE UN PRÉSTAMO [por sus siglas en inglés LE]
Planilla diseñada para proveer divulgaciones que ayudan al prestatario a entender las características claves, costos y riesgos del préstamo de la hipoteca que solicita. La divulgación inicial se dará al prestatario tres (3) días hábiles después de presentar al solicitud.
El documento por el cual una propiedad se toma como garantía de seguridad para el pago de un préstamo.
Un pago que combina principal, intereses, impuestos y seguro.
Un documento por medio del cual el autor le concede autoridad a otro llamado apoderado.
Presentar los documentos pertinentes a una propiedad en la oficina de registros del condado para que sean oficiales.
Provee un desglose de los costos de una transacción de bienes raíces.
Divulgaciones integradas de TILA-RESPA.
UN REALTOR ® es un agente de bienes raíces con licencia y es miembro de la National Association of REALTORS ®, una asociación de profesionales de bienes raíces. Los REALTORS ® además, pertenecen al comité local y estatal de REALTORS ®
Un agente de bienes raíces tiene una licencia estatal para representar las partes en la transferencia de una propiedad. Todos los REALTORS ® son agentes de bienes raíces, pero no todos los agentes de bienes raíces son REALTORS ®
Un papel clave del agente o corredor que coloca la propiedad en venta es formar una relación legal con el propietario para venderla y colocarla en el Servicio de listado múltiple.
Un papel clave del agente o corredor del comprador es trabajar con él para localizar una propiedad adecuada y negociar con éxito la compra de la propiedad.
SUS SIGLAS EN INGLÉS
El MLS es una base de datos de propiedades para la venta compilada por REALTORS ® que son miembros del comité local de REALTORS ® La información de propiedades en el listado MLS está disponible para miles de REALTORS.®
Estas son las personas llevan a cabo la investigación y estudio del título de la propiedad, trabajan con usted para eliminar las excepciones que usted no está dispuesto a aceptar y proveer la póliza de seguro que protege el título del inmueble.
El representante de plica dirige la facilitación de su plica, incluyendo la preparación de las instrucciones, los documentos, el desembolso de los fondos y más.
¡Felicitaciones por su decisión de comprar una casa! Es un proyecto que constituye un reto y un profesional puede ayudarle de muchas maneras. He aquí algunas de las muchas maneras de beneficiarse al trabajar con un REALTOR ®:
El vendedor es quien tradicionalmente paga al agente REALTOR ® que le ayuda a comprar su casa.
Su agente REALTOR ® tiene miles de casas para escoger del Servicio de Listado Múltiple (MLS), así que tiene mayores probabilidades de encontrar la casa exacta para usted y de encontrarla más rápidamente. De hecho, la mayoría de las casas para la venta, están listadas por REALTORS ® y no están disponibles a menos que esté trabajando con uno de ellos.
Desafortunadamente, es cierto. Algunas transacciones se deshacen antes del cierre. Un agente REALTOR ® con experiencia puede resolver problemas y asegurar el cierre exitoso de su transacción.
Las nuevas urbanizaciones le darán la bienvenida a usted y a su agente REALTOR ®. Si está interesado en comprar una casa para estrenar, lleve a su agente a la primera visita a cada urbanización. Su REALTOR ® profesional es una importante fuente de información; por ejemplo acerca del constructor, urbanizaciones cercanas y de la comunidad local.
Usted usa profesionales para sus necesidades legales, financieras y de salud. ¿Por qué correr riesgos con lo que podría ser la mayor inversión sin tener a su lado un profesional?
Si va a considerar una propiedad que está a la venta sin agente de bienes raíces, lleve a su agente REALTOR ® para que le ayude a negociar el contrato.
Tendrá más protección de responsabilidad legal y financiera, especialmente a medida que las transacciones de bienes raíces se hacen más complicadas.
Su agente REALTOR ® con experiencia negociará y preparará el contrato de compra venta para usted y le ayudará a lo largo del proceso de la plica.
El siguiente cuadro de comparación está diseñado para ayudarle a recordar las casas que ha visitado y lo que más le gustó de cada una. Califique las características o haga anotaciones que le ayuden a determinar qué le gustó o le disgustó.
Parecería fácil recordar cada casa, pero puede volverse confuso rápidamente. ¿Cuál era la casa cerca de la escuela? ¿Cuál era la que tenía la linda piscina? ¿Tenía salón familiar? ¿Cuántos baños?
En la sección “Algo Memorable” anote algo que le pareció poco común y memorable sobre cada casa, como un vitral, árboles frutales, una casita de muñecas. Así será más fácil recordar la propiedad más adelante con la dirección específica. Y por último, tal vez la pregunta más importante, ¿se sintió a gusto en esta casa?
Dirección
Precio de oferta
Número de dormitorios/baños / /
Pies cuadrados
Primera impresión
Ubicación
Vecindario
Estilo
Sala
Comedor
Gran cuarto
Cocina
Sala familiar
Baño
Dormitorio principal
Baño principal
Dormitorios
Distribución
Patio
Piscina
Jardín
Garaje
Algo memorable
¿Se siente como en su casa?
Selecciona un agente de bienes raíces.
Obtiene una carta de aprobación por adelantado de la institución financiera y la entrega al agente de bienes raíces.
Hace la oferta de compra. Una vez aceptada, abre la plica y coloca el depósito de fianza.
Finaliza la solicitud del préstamo para la institución financiera. Esta, presenta el Presupuesto del Préstamo.
Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title.
Hace citas para inspecciones y evalúa los resultados. Revisa el compromiso del título y el informe preliminar.
Provee todos los documentos que le ha solicitado la institución financiera (extractos bancarios, declaraciones de impuestos, etc.) Todas las facturas y aprobaciones finales deben entregarse a la institución financiera a más tardar diez días hábiles antes de la culminación del préstamo.
La institución financiera (o el funcionario de plica) prepara la CD y la entrega al comprador por lo menos 3 días antes de la culminación del préstamo.
El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al comprador para fijar la cita del cierre y firmar los documentos.
El comprador culmina el préstamo, firma los documentos del cierre y deposita los fondos por medio de una transferencia electrónica.
Los documentos se registran y se entregan las llaves.
Selecciona un agente de bienes raíces.
Acepta la oferta del comprador.
Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title, incluyendo información de reenvío, información de contacto de la institución financiera y número del préstamo que se salda.
Ordena el trabajo necesario para las inspecciones o reparaciones que exige el contrato.
El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al vendedor para fijar la cita del cierre.
Los documentos se registran y se recibe el importe de la venta.
Al recibo de la orden y del depósito de fianza ordena el estudio del título.
Solicita la información necesaria de los compradores y vendedores por medio de los paquetes de apertura.
Revisa el compromiso del título/informe preliminar.
Al recibo de los paquetes de apertura, ordena las demandas del saldo de redención. Contacta al comprador o vendedor cuando se necesita información adicional para el compromiso del título/ informe preliminar.
Debe colectar y enviar a la institución financiera todas las demandas facturas y tarifas a más tardar 10 días antes de la culminación del préstamo.
Coordina la preparación de la CD con la institución financiera.
Revisa todos los documentos, demandas e instrucciones y prepara los estados de cuenta de la liquidación y cualquier otro documento necesario.
Fija citas para firmar los documentos e informa al comprador sobre los fondos necesarios para el cierre.
Una vez culminado el préstamo, el paquete de financiación a la institución financiera para revisión.
Prepara las instrucciones del registro y presenta los documentos para registrarlos.
Se registran los documentos y se distribuyen los fondos. Se expide el estado de cuenta de la liquidación final.
Acepta la solicitud del comprador y comienza el proceso para asegurar que reúne los requisitos. Le entrega al comprador el presupuesto del préstamo.
Ordena y revisa el compromiso del título/ informe preliminar, avalúo de la propiedad, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos.
Recopila información; del compromiso del título/ informe preliminar, avalúo, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos. Revisa y solicita información adicional para la aprobación final del préstamo.
El suscritor revisa el paquete del préstamo para aprobarlo.
Coordina con el funcionario de plica en cuanto a la preparación de la Divulgación del Cierre, la que se le entrega al comprador a más tardar 3 días antes de la culminación del préstamo.
Entrega los documentos del préstamo a la plica.
Una vez se hayan revisado los documentos autoriza la colocación de los fondos del préstamo.
Revisa todos los documentos, demandas e instrucciones. Prepara los estados de cuenta de la liquidación y otros documentos necesarios.
ESTE CUADRO INDICA QUIÉN PAGA POR LO GENERAL CUÁLES COSTOS
1. Cuota inicial COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
2. Inspección de termitas (infestación de madera) (negociable excepto para VA) VENDEDOR
3. Inspección de la propiedad (si la solicita el comprador)
4. Reparaciones, si hubiera alguna (negociable)
5. Tarifa por originar el nuevo préstamo (negociable)
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
6. Puntos de descuento (negociable) COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
7. Informe crediticio COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
8. Tarifa por avalúo o extensión (negociable)
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
9. Saldo de redención del préstamo existente VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR
10. Demanda del saldo de redención del préstamo existente VENDEDOR
11. Penalidades por pagar el préstamo temprano (si hubiera)
12. Cuota PITI para el próximo mes COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
13. Interés prepagado (aproximadamente 30 días)
14. Saldo en la cuenta de reserva (Crédito para el vendedor/ débito para el comprador)
15. Tarifa de colocación de fondos para MIP, VA, Prima PMI
16. Saldo de redención por tasación, o prorrateo (alcantarilla, pavimento, etc.) VENDEDOR
17. Impuestos
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO
18. Captación para impuestos COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
19. Contrato de servicio tributario VENDEDOR VENDEDOR COMPRADOR
20. Seguro contra incendios/siniestros
21. Seguro contra inundación
22. Tarifa de transferencia de la asociación de propietarios (HOA)
23. Tarifa de divulgación de HOA
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR
VENDEDOR
PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO 25. Cuota del próximo mes a HOA COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR 26. Prima de la garantía de la casa (negociable) COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR
24 Cuota actual a HOA
27. Comisiones de los REALTORS® VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR
28. Póliza de seguro del título EAGLE del propietario
29. Póliza de seguro del título de la entidad financiera y endosos
30. Tarifa de plica (NOTA: Cobrarse al vendedor en préstamos VA)
31. Tarifa de registro (tasa fija)
32. Tarifa de transferencia
33. Tarifa de correo/mensajero
VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR
COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR
COMPARTIDO COMPARTIDO VENDEDOR COMPARTIDO
COMPARTIDO COMPARTIDO COMPARTIDO COMPARTIDO
VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR COMPARTIDO
COMPARTIDO COMPARTIDO VENDEDOR COMPARTIDO
Nota: Los ítems prorrateados aparecerán en el estado de cuenta del cierre como cargos para una parte y créditos para la otra.
¿CUÁNDO Y DÓNDE SE SOLICITA UN PRÉSTAMO? Hay muchas fuentes donde pueden obtenerse préstamos hipotecarios, incluyendo bancos, cooperativas de crédito, compañías de hipotecas y corredores de hipotecas. Su agente REALTOR® puede darle varios nombres de instituciones financieras que han probado su confiabilidad en transacciones anteriores. Solicite su préstamo lo más pronto posible. De hecho, probablemente es buena idea saber cuánto puede pagar antes de comenzar a buscar su nueva casa. Así podrá tener mayor poder de negociación ante el vendedor, especialmente en el mercado de hoy en día. La entidad financiera puede pre aprobar su solicitud dentro de cierto rango de precios y ayudarle a evitar desilusiones más adelante.
SU INSTITUCIÓN FINANCIERA LE ENVIARÁ POR CORREO LAS SOLICITUDES DE VERIFICACIÓN y ordenará el avalúo de la propiedad que va a comprar. Si la institución financiera pide información adicional, por favor cumpla con prontitud con lo que le pidan para evitar demoras en la aprobación del préstamo.
¿QUÉ ES EL SEGURO CONTRA SINIESTROS (O INCENDIOS)? El seguro contra siniestros cubre la morada misma y la institución financiera la exige para proteger el “riesgo” de su casa. Su institución financiera le explicará la cobertura que se necesita en el seguro contra siniestros. Si compra un condominio, ya existe una póliza maestra que incluye su unidad – pero no le cubre sus pertenencias.
CONTACTE A SUS AGENTE DE SEGUROS LO MÁS PRONTO POSIBLE en el proceso, ya que esta cobertura tendrá que proveerse antes de preparar los documentos. El seguro contra siniestros es una de esas cosas que se pospone con frecuencia hasta el último minuto; lo que puede resultar en una demora de uno o varios días para el cierre. Ordene su seguro tan pronto le aprueben el préstamo; luego le da al funcionario de plica el nombre y teléfono del agente. Cuando hable con su agente de seguros, no olvide pedirle cobertura adicional en su póliza de propietario para incluir sus pertenencias y también para obtener protección en caso de alguna demanda por lesiones sufridas por algún visitante.
¿QUÉ PASA UNA VEZ QUE APRUEBAN SU PRÉSTAMO? Después que le hayan aprobado el préstamo y justo antes de la fecha cuando se planea el cierre, la entidad financiera le enviará los documentos del préstamo a First American Title y el funcionario de plica preparará un cálculo del Informe del Cierre. Este, indica cuáles fondos van a dónde y el funcionario de plica puede decirle cuánto dinero necesita llevar a la cita del cierre. Note que esta cantidad puede ser mayor o menor que el cálculo original debido a cambios en interés pre pagado, tarifas prorrateadas, costos de mensajero y cuentas captadas.
ESTÉ PREPARADO PARA PRESENTARLE AL AGENTE DEL PRÉSTAMO ALGUNOS O TODOS LOS SIGUIENTES
DOCUMENTOS:
- Su domicilio en los últimos dos años
- Número de su Seguro Social
- Licencia de Conducir u otra identificación válida
- Nombres y direcciones de los lugares donde ha trabajado en los últimos dos años
- Dos colillas de cheques recientes donde indique la cantidad de ingresos hasta la fecha
- Declaración de sus ingresos al gobierno federal por los últimos dos años
- Formulario W-2 de los últimos dos años
- Estados de cuenta de los últimos dos meses de todas las cuentas bancarias
- Préstamos: Nombres, direcciones, número de cuenta y cantidad de la cuota para todos los préstamos
- Préstamos de bienes raíces: Nombres direcciones, número de cuentas y cantidad de la cuota para todos los préstamos de bienes raíces que tenga.
- Tarjetas de crédito: Nombres, direcciones, número de cuenta y cantidad de la cuota para todas las tarjetas de crédito
- Direcciones y valores de todos los bienes raíces que tenga
- Valor de su propiedad personal. Un cálculo del valor de toda su propiedad personal (automóviles, botes, muebles, joyas, televisiones, estéreo, computadora y otros dispositivos electrónicos, etc.
- Para un préstamo VA, Certificado de Elegibilidad o formularios DD214
- Acta de Divorcio si aplica
- Fondos para pagar por adelantado el informe crediticio y el avalúo
- Cartas explicando indagaciones crediticias o circunstancias especiales circumstances
La tasa de interés ajustable o variable se refiere al interés que fluctúa a lo largo del préstamo. La tasa se ajusta periódicamente para coincidir con los cambios en el índice sobre el que se basa. Las cantidades mínimas y máximas de ajustes, igual que la frecuencia del reajuste están especificadas en los términos del préstamo. Una tasa de interés ajustable puede permitirle reunir los requisitos para un préstamo más alto; sin embargo debe considerar los máximos, topes y períodos de tiempo antes de decidir si obtiene este tipo de préstamo.
¡Un verdadero préstamo asumible es escaso hoy en día! Esta clase de préstamo se usa para capacitar al comprador a pagar al vendedor la suma del valor agregado o asumir la deuda sin reunir los requisitos. Los préstamos asumibles por lo general exigen que los ingresos sean estándar, y que la entidad financiera verifique el crédito y verifique la liquidez de los fondos antes de transferir el préstamo al comprador.
Este es un programa diseñado para ayudar a los compradores primerizos que ofrece una tasa de interés fija y un depósito bajo, entre el 3 y el 5 %. El programa no exige reservas de dinero y los requisitos tienen índices menores; sin embargo, los ingresos del comprador deben estar dentro de cierto margen y puede necesitarse un curso de capacitación si el programa lo exige. Averigüe con su agente de préstamos para ver si este programa está disponible en su comunidad y si usted puede reunir los requisitos.
Este préstamo no se obtiene bajo ningún programa asegurado por el gobierno, ni asegurado por inversionistas. Puede ser una tasa fija o ajustable.
Este programa es beneficioso para los compradores que no pueden dar una cuota inicial grande. El préstamo está asegurado por la Administración Federal de la Vivienda, bajo el Departamento de Desarrollo Urbano [por sus siglas en inglés HUD] y es posible reunir los requisitos con menos dinero por adelantado; pero la condición de la propiedad debe reunir estrictos requisitos. El vendedor paga parte de los costos del cierre que por lo general pagaría el comprador en un programa de préstamo convencional.
Este préstamo tiene una tasa de interés constante por toda la duración del préstamo.
La personas que han prestado servicio en las fuerzas armadas de los Estados Unidos pueden solicitar un préstamo VA, que cubre el 100% del precio de compra y no se necesita dar cuota inicial, o muy poca.
La plica es el proceso por medio del cual una parte neutra maneja el intercambio de dinero en un negocio de bienes raíces. El depositario de la plica se conoce como funcionario de plica o agente del cierre. El comprador deposita fondos y el vendedor deposita la escritura junto con todos los otros documentos necesarios para eliminar todas las «contingencias» (condiciones y aprobaciones) en el contrato de compra antes del cierre.
Una vez que el contrato de compra venta lo han firmado todas las partes, el agente que representa la parte que paga la tarifa selecciona un tenedor de plica, el depósito de buena fe del comprador se deposita y el contrato se le presenta al tenedor de plica. Desde este momento el tenedor de plica seguirá las instrucciones tanto del comprador como del vendedor, manteniendo una posición neutra para asegurar que ninguna de las partes tenga ventaja sobre la otra. El tenedor de plica además sigue las instrucciones de la institución financiera del comprador, las existentes de la institución financiera del vendedor y las de los agentes de ambas partes. El tenedor de plica asegura la transparencia de la transacción mientras mantiene cuidadosamente la privacidad de los consumidores.
Abrir la plica y, según las instrucciones, depositar los fondos de buena fe en una cuenta separada
Ordenar un estudio del título para determinar los derechos y el estatus de la propiedad
Expedir un informe preliminar y comenzar el proceso de eliminar las excepciones del título que usted y su entidad financiera no están dispuestos a aceptar.
Solicitar la información del saldo de redención de los préstamos del vendedor, otros gravámenes, tarifas de la asociación de propietarios, etc.
Cooperar con la institución financiera del comprador en la preparación de la Divulgación del Cierre [por sus siglas en inglés CD]
Prorratear tarifas, tales como los impuestos sobre la propiedad, conforme al contrato y preparar el estado de cuenta para el cierre.
Fijar citas por separado permitiendo tanto al vendedor como a usted firmar los documentos y depositar los fondos
Revisar los documentos para asegurar que todas las condiciones y los requisitos legales se hayan satisfecho; solicitar los fondos de la institución financiera.
Cuando todos los fondos se hayan depositado, registrar los documentos en la Oficina de Registros del condado para transferir la propiedad a usted.
Después de confirmar el registro, cerrar la plica y desembolsar los fondos, incluyendo el importe del vendedor, saldo de redención del préstamo, etc.
PREPARAR y enviar los documentos finales a todas las partes de la transacción.
Antes del desarrollo de la industria de títulos, a fines de los años 1800, una persona que compraba una propiedad recibía garantía de un cedente, la opinión del título de un abogado o el certificado de un examinador de títulos para asegurar los derechos de propietario. El comprador confiaba en la integridad financiera del cedente, abogado o del examinador para su protección. Hoy, las compañías de seguros de título las regulan las leyes estatales. Tienen que tener garantías financieras para garantizar que cualquier reclamo se pagará a tiempo. También deben mantener sus propias “plantas de título” donde almacenan duplicados de las escrituras registradas, hipotecas, parcelas y otros récords de registros.
¿QUÉ ES EL SEGURO DEL TÍTULO?
El seguro del título provee cobertura contra ciertas pérdidas causadas por deficiencias en el título que, en su mayoría, ocurrieron antes de que usted fuera el propietario. ”. El seguro del título le protege contra deficiencias tales como un previo fraude o falsificación que pueda pasar inadvertido hasta después del cierre y poner en peligro sus derechos de propietario y su inversión.
El seguro del título asegura a los compradores que están adquiriendo un título negociable del vendedor. Está diseñado, fundamentalmente, para reducir riesgos o pérdidas causadas por deficiencias del título en el pasado. Una Póliza de Seguro de Título para el Préstamo protege el interés de la institución financiera, mientras la Póliza de Propietario protege su capital por todo el tiempo que usted o sus herederos, en algunas pólizas, tengan intereses en la propiedad.
¿CUÁNDO
Usted paga La Póliza de Título de Propietario solamente una vez, al cierre de la plica. Quién paga la Póliza de Propietario y la Póliza del Préstamo varía según las costumbres locales.
A diferencia de otros tipos de seguros, el seguro del título enfatiza la prevención para el asegurado. Los profesionales de la industria de títulos trabajan con ahínco para encontrar y resolver problemas que puedan poner en peligro sus derechos de propietario. Este análisis de antemano le da a usted, el dueño de la póliza, la tranquilidad de que los riesgos de su título se han reducido de manera eficaz. En cambio, un seguro basado en asunción de pérdida (como un seguro contra accidentes, ya sea de automóvil o inmueble) requiere un mínimo de trabajo por adelantado porque no pueden predecirse ni prevenirse reclamos y los fondos de la prima solamente son necesarios en caso de accidente u otro asunto bajo cobertura. Estas clases de seguros además requieren cuotas anuales, a diferencia del seguro de título que se paga solamente una vez cuando compra una propiedad o establece una nueva hipoteca.
Existen muchas razones que podrían causarle la pérdida de su propiedad o de su inversión hipotecaria. Aún el estudio más cuidadoso de los récords públicos puede no revelar la amenaza más peligrosa: riesgos ocultos. Estos asuntos pueden no descubrirse sino años después. Sin seguro de título proveniente de una empresa acreditada y económicamente solvente, sus derechos de propietario pueden correr peligro.
He aquí algunos ejemplos de problemas que pueden ocurrir.
Escrituras por personas que dicen ser solteras, pero que están casadas en secreto
Escrituras en vez de ejecución hipotecaria bajo coerción
Derechos supuestamente conyugales, pero no divorciados legalmente
Alguien se hace pasar por el verdadero propietario
Escrituras firmadas por menores
Escrituras por personas que no están en pleno uso de sus facultades mentales
Escrituras para o por corporaciones extintas
Reconocimientos defectuosos por escribanos
Coerción al legalizar documentos
Informes erróneos presentados por representantes de agencias tributarias
Escrituras, descargas, etc. falsificadas
Errores al registrar documentos legales
Hijos sobrevivientes omitidos en el testamento
Administración del caudal hereditario de personas ausentes pero no difuntas
Nacimiento o adopción de hijos después de la fecha del testamento
Demandas de acreedores contra propiedad vendida por sus herederos o legatarios
Escritura de propiedad mancomunada declarada como propiedad por separado
Escrituras firmadas por extranjeros
Los beneficios de la Póliza del Propietario Eagle de First American Title comparada con la Póliza Standard ALTA del Propietario
La Póliza del Propietario EAGLE de First American Title Insurance Company provee amplia cobertura de seguro de título para propietarios de una a cuatro unidades residenciales, incluyendo condominios. La Póliza de Propietario EAGLE ofrece el nivel más alto de protección disponible para propietarios de viviendas en California.
Beneficios de la Póliza Eagle del Propietario que no obtiene con la Póliza Standard ALTA del Propietario
Falsificación posterior a la póliza
Usurpación posterior a la póliza
Posesión perjudicial posterior a la póliza
- Cobertura extendida al propietario cuando alguien pretende tener el título del asegurado originado del uso y posesión continuos por otra persona
Servidumbre reglamentaria posterior a la póliza
- Cobertura si alguien reclama el derecho al uso de parte del terreno del asegurado como servidumbre por razón del uso continuo
Violaciones de permisos de construcción o zonificación
- Cobertura por pérdidas hasta $25,000 con un pequeño deducible, por violaciones de permisos de construcción y hasta la cantidad total de la póliza si el propietario se ve forzado a corregir o eliminar la estructura por violación, de la zonificación
Ampliación de Acceso
- Ampliación legal para incluir acceso de entrada y salida, tanto de peatones como de vehículos Usurpación de Mejoras sobre Servidumbres y Distancia Mínima de Separación
Violaciones de la Subdivisión
- Cobertura para propietarios hasta $10,000, menos un pequeño deducible, por protección contra violaciones de la subdivisión antes de la compra
Violaciones de Convenios Restrictivos
- Cobertura por violaciones de convenios restrictivos que ocurrieron antes de que adquiriera el terreno si se ve forzado a corregir o eliminar la violación, o si pierde o le quitan el título por causa de la violación
Daños estructurales causados por extracción de minerales o el uso de una servidumbre Usurpación de Muros y Cercas
- Protección hasta un máximo de $5,000, menos un pequeño deducible, por usurpaciones dentro del terreno de un vecino, servidumbre o dentro del espacio mínimo obligatorio
Protección contra:
1 Alguien más tiene un interés en su título
2 Un documento no está firmado debidamente
3 Falsificación, fraude, coerción en la cadena del título
4 Registro deficiente de cualquier documento
5 Existen convenios restrictivos
6 Existe un gravamen en su título porque hay:
a) una escritura de fideicomiso,
b) un fallo judicial, impuestos o tasación especial,
c) cargos de la asociación de propietarios
7 El título no es negociable
8 Gravamen contra su título por obras y materiales
9 Remoción de estructura porque:
a) se extiende sobre otra propiedad y ⁄ o servidumbre
b) viola una restricción en el inventario B
c) viola una ley de zonificación existente*
20 Posesión adversa después de la póliza
21 Servidumbre reglamentaria
22 Violación de un convenio que resulta en que su título se devuelva al propietario previo
23 Violación de las regulaciones relacionadas con distancias mínimas
24 Convenios discriminatorios
Otros beneficios:
25 Paga arrendamiento por terrenos o instalaciones de sustitución
26 Derechos bajo contratos de arrendamiento no registrados
27 Cobertura y restricciones de la póliza en lenguaje sencillo
28 Cumplimiento con la ley de mapas de subdivisión
29 Cobertura contra usurpación de muros o cercas*
30 Cobertura adicional para el propietario promueve mayor comerciabilidad
31 Cobertura de seguro de por vida
10
No puede utilizarse el terreno para una estructura o residencia unifamiliar porque viola la restricción del inventario B u ordenanza de zonificación
11 Gravámenes de la asociación de propietarios no registrados
12 Servidumbres no registradas
13 Violaciones de permisos de construcción*
14 Violaciones de convenios restrictivos
15 Falsificación después de la póliza
16 Usurpación después de la póliza
17 Daños por extracción de minerales o agua después de la póliza
18 Falta de acceso vehicular y peatonal
19 Mapa no consistente con la descripción legal
32 Póliza adoptada por California Land Title Association [por sus siglas en inglés CLTA]
33 Cobertura debido a inflación, posterior a la póliza, con incrementos en valor hasta 150% en el curso de cinco años
34 Cobertura de un fideicomiso activo posterior a la póliza
* Aplican límites en el deducible y en el máximo. No está disponible para inversionistas en propiedades de 1 a 4 unidades residenciales.
Al igual que cualquier contrato de seguro, las provisiones expresan la cobertura que proporciona la póliza y hay excepciones, exclusiones y condiciones que limitan o restringen la cobertura. Además, es posible que no haya cobertura disponible en ciertas áreas o para algunas transacciones debido a consideraciones legales, de regulación o de evaluación de riesgo. Sírvase contactar a un representante de First American para obtener mayor información. Los servicios arriba descritos son típicos y básicos, y los que se le proporcionan a usted pueden variar debido a los detalles específicos de su transacción o a la ubicación de la propiedad.
PATRIMONIO CONYUGAL
Requiere un matrimonio válido entre dos personas.
PROPIETARIOS CONJUNTOS CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA
Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.
PATRIMONIO CONYUGAL CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA PROPIETARIOS CONJUNTOS
Requiere de un matrimonio válido entre dos personas.
Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.
Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.
Cada propietario tiene una participación de la propiedad igual y entera y un interés conjunto.
Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.
Cada propietario conjunto tiene una participación parcial entera del bien. Puede ser desproporcionada.
Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediante la venta de su participación.
Requiere las firmas de los dos cónyuges para traspasar o para hipotecar
Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.
Después de la muerte, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.
Un propietario puede dividir la propiedad vendiendo su interés.
Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediante la venta de su participación.
Cada participación de los propietarios puede ser traspasada, hipotecada o legada a una tercera parte.
Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.
El bien pasa a los otros co-propietarios sobrevivientes sin legalización de testamento
No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la muerte de propietario(s) conjunto(s).
Requiere las firmas de los dos cónyuges para traspasar o para hipotecar
El bien pasa al cónyuge sobreviviente sin necesidad de legalización de testamento.
No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la primera muerte.
Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.
Después de la muerte de un propietario la participación proporcional pasa a sus herederos mediante testamento, o intestado.
Después de la muerte, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.
Nota: En el estado de Arizona rige la ley de patrimonio conyugal. La propiedad adquirida por esposo y esposa se presume ser patrimonio conyugal a menos que se especifique lo contrario legalmente. El título se puede tener “Solo(a) y por Separado(a).” Si una persona casada adquiere un título solo(a) y por separado(a), su cónyuge debe ejecutar una escritura de renuncia para evitar la presunción de patrimonio conyugal. Las partes pueden tener el título a nombre de una entidad,
DECLARACIÓN DE IDENTIDAD
Se le pedirá que llene una declaración de identidad que capacita a nuestro departamento de títulos a distinguirle a usted de otras personas con nombres idénticos cuando realizamos el estudio en la oficina de registros. También provee información básica que será de utilidad para su agente de plica.
PRÉSTAMO PARA SU CASA
A menos que esté pagando en efectivo, asumiendo el préstamo o que el vendedor esté financiándolo, necesita solicitar un préstamo si no lo ha solicitado aún. Su REALTOR® podrá recomendarle varias fuentes confiables para su préstamo. Presente la solicitud lo más pronto posible para cumplir con el contrato de compra venta y evitar la demora del cierre.
Si el contrato lo requiere, recibirá los siguientes ítems, a los que debe responder.
- Declaración de Divulgación de la Propiedad del Vendedor, listando cualquier problema existente del que esté enterado el vendedor.
- Información relacionada con la Asociación de Propietarios [por sus siglas en inglés HOA] O Planned Unit Development [por sus siglas en inglés PUD] (Planificación de Desarrollo de Unidades), tales como convenios, condiciones y restricciones [por sus siglas en inglés CC&Rs], si aplica.
- Divulgación de Peligro de Inundación, si la propiedad está localizada en un área de inundaciones.
- Inspecciones independientes; por ejemplo de termitas y tanques sépticos y cualquier reparación necesaria.
Usted recibirá una copa del compromiso del título cuando terminemos de hacer el estudio del título. Vea en la columna del frente la explicación del paquete del título que First American le enviará. Si tiene alguna pregunta sobre el compromiso del título contacte a su REALTOR® o al funcionario de plica.
En una transacción de plica pueden participar más de 20 individuos; incluyendo profesionales de bienes raíces, comprador, vendedor, abogado, funcionario de plica, técnico de plica, funcionario de título, agente del préstamo, procesador del préstamo, evaluador del préstamo, inspector de la casa, inspector de termitas, agente de seguros, representante de la garantía de la casa, contratista, techador, plomero, servicio de piscina y demás. Además, una transacción depende de la culminación de otra. Cuando considera el número de personas que participan, puede imaginarse las oportunidades para que ocurran demoras y percances. Aunque su profesional de bienes raíces, plica y título no pueden prevenir que surjan problemas imprevistos, sí pueden ayudarle a que el cierre se realice con la mayor facilidad posible.
Esta es la información que el funcionario de plica presenta a nuestro Departamento de Títulos. Contiene la información básica que el comprador o el agente de bienes raíces nos entrega, como la descripción de la propiedad, precio de venta, cantidad del préstamo, institución financiera, nombre y estado civil del comprador y vendedor.
Las “excepciones” del formulario B son ítems pertinentes a la propiedad y el derecho del comprador en el título estará sujeto a estas excepciones. Ellas incluyen Convenios, Condiciones y Restricciones [por sus siglas en inglés CC&Rs] servidumbres, reglamentos de la asociación de propietarios, contratos de arrendamientos y otros asuntos que sean oficiales y se transfieren con la propiedad. Se le pedirá al comprador firmar un recibo por los documentos del formulario B que indica que el comprador ha leído y acepta el contenido.
Exisiten ítems que First American tiene que eliminar o registrar para proveer un título negociable de la propiedad. Ellos incluyen:
- Estado de cuenta de los impuestos sobre la propiedad
- Tasaciones a pagar; por ejemplo aquellas de la asociación de propietarios.
- Cualquier compromiso (o gravámenes) en la propiedad
A veces aparecen ítems contra una propiedad porque otra persona tiene un nombre similar a uno de los nombres de las partes. Esta es una de las razones por las que le pedimos una Declaración de Identidad, para determinar si estos ítems son erróneos y pueden eliminarse.
La información al pie es para ayudarle a entender el contenido del compromiso del título que recibirá del First American Title.
EVITE CAMBIAR DE TRABAJO
Un cambio de trabajo puede resultar en que le nieguen el préstamo, particularmente si acepta un trabajo con un salario más bajo o se cambia a otro campo. No piense que está seguro porque ha recibido la aprobación anteriormente en el proceso, ya que la entidad financiera puede llamar a la empresa para verificar nuevamente su empleo justo antes de colocar los fondos del préstamo.
EVITE CAMBIAR DE BANCOS O COLOCAR SU DINERO EN OTRA INSTITUCIÓN
Después de que la entidad financiera haya verificado sus fondos en una o más instituciones, el dinero debe permanecer allí hasta que lo necesite para la compra.
EVITE PAGAR CUENTAS EXISTENTES A MENOS QUE SE LO PIDA LA ENTIDAD FINANCIERA
Si su agente de préstamo le aconseja que pague ciertas deudas para reunir los requisitos del préstamo, siga el consejo. De otra manera deje sus cuentas como están hasta que cierre la plica
EVITE HACER COMPRAS GRANDES
Una compra grande puede requerir un retiro de los fondos que se han verificado o subir su deuda, lo que podría resultar en que no le aprueben el préstamo. Una entidad financiera puede revisar su crédito o volver a verificar los fondos al último minuto, así que evite compras que puedan impactar la aprobación del préstamo.
Una vez se ha aprobado el préstamo y todas las facturas y documentos se hayan presentado, la entidad financiera y el funcionario de plica colaborarán en la preparación de la Divulgación del Cierre [por sus siglas en inglés CD]. Para cerrar a tiempo, todos los documentos y facturas deben presentarse por lo menos 10 días antes de la fecha que se espera que cerrará la plica. El prestatario debe recibir la CD por lo menos tres días* antes de la culminación del préstamo (por lo general la fecha cuando se firma). El funcionario de plica además preparará un cálculo del saldo de redención e informará al comprador del saldo del depósito y los costos del cierre necesarios para cerrar la plica.
*Para propósitos de la Divulgación del Cierre «día hábil» se define como cualquier día excepto domingos y días de fiesta federales
El tenedor de la plica le contactará a usted o a su agente para fijar una cita para el cierre o para firmar. En algunos estados, ésta es el “cierre de la plica”. En otros, el cierre de la plica puede ser el día en que se registran los documentos o el día en que se desembolsan los fondos. Pregúntele a su tenedor de plica si desea aclaración sobre las leyes que aplican en su estado.
Le recomendamos que guarde todos los récords pertinentes a su casa juntos en un lugar seguro, incluyendo documentos de la compra, seguros, mantenimiento y mejoras.
Si tiene una póliza de seguros del propietario con First American Homebuyers Protection, sírvase llamarles directamente y tenga disponible el número de la póliza.
El original de la escritura de su casa se le enviará directamente a usted
Tendrá ocasión de revisar el estado de cuenta de la liquidación y los documentos sobre los que se basa. Esta es su oportunidad de hacer preguntas y aclarar términos. Debe revisar el estado de cuenta de la liquidación con cuidado e informarle al funcionario de plica si hubiera cualquier discrepancia. Esto incluye algún pago que no se haya incluido. Usted es responsable por todos los cargos aún si el tenedor de plica los pasa por alto, de manera que es mejor hacerlos notar antes del cierre.
Necesitará llevar identificación vigente con su fotografía cuando firme los documento que deberán autenticarse (como la escritura). Es preferible la licencia de conducir. Además se le pedirá el número de su seguro social para asuntos tributarios y dirección de reenvío.
Si va a obtener un nuevo préstamo, sus documentos firmados se devolverán a la entidad financiera para revisión. El tenedor de la plica se asegurará de pedir a la entidad financiera que coloque los fondos del préstamo. Si sus documentos del préstamo son satisfactorios, la entidad financiera enviará el cheque directamente al tenedor de plica. Cuando los fondos del préstamo se reciban, el tenedor de plica verificará que todos los fondos necesarios estén listos. Se desembolsarán los fondos de la plica al vendedor y demás destinatarios. Luego, ¡recibirá las llaves de su nueva casa!
directamente de la oficina de registros del condado, por lo general dentro de un período de cuatro a seis semanas.
First American Title le enviará por correo la póliza dentro de un período de dos a tres semanas.
Es posible que no reciba la cuenta de los impuestos sobre la propiedad que compra correspondiente al año en curso; sin embargo, es su obligación asegurarse que los impuestos se paguen a tiempo. Averigüe en la entidad donde tiene su hipoteca si los impuestos están incluidos en su cuota. Para obtener mayor información sobre los impuestos, visite el sitio en la red del auditor/contralor del condado.
Haga un inventario de los artículos que va a trasladar. Investigue sus opciones para la mudanza Deberá decidir su la hará usted o si utilizará una empresa de mudanzas.
Pida cotizaciones para la mudanza. Obtenga cotizaciones de tantas empresas de mudanzas como sea posible. Puede haber grandes diferencias entre tarifas y servicios de una empresa a otra.
Deshágase de cosas que no sean necesarias. Una mudanza es una buena oportunidad para desechar artículos innecesarios.
Materiales para empacar. Junte cajas y materiales para empacar.
Contacte las empresas aseguradoras. (Seguro de vida, médico, incendio, automóvil). Tendrá que contactar a su agente de seguros para cancelar/transferir su póliza de seguros. No cancele su póliza de seguros hasta haber cerrado la plica. Solicite beneficios pagados por la empresa. Si su mudanza es por razones de trabajo, es posible que la empresa costee los gastos de la mudanza. El departamento de recursos humanos debe darle esta información.
Cambio de escuelas. Si va a cambiar de escuela, contacte la escuela nueva para la matrícula.
Contacte las empresas de servicios públicos. Fije la fecha cuando descontinuarán los servicios, pida reembolsos, y notifíqueles su nueva dirección.
Obtenga sus récords médicos. Contacte sus médicos, dentistas y otros especialistas que tengan los récords médicos de su familia. Obtenga los mismos o haga arreglos para que los entregue directamente a las nuevas instalaciones médicas.
Haga un inventario de los alimentos. Revise sus gabinetes, nevera y congelador para usar la mayor cantidad posible de alimentos perecederos.
Haga el servicios de los motores extrayendo la gasolina y aceite de las máquinas antes de la mudanza. Esto reduce las posibilidades de incendio durante la mudanza.
Proteja joyas y artículos valiosos. Transfiera joyas y artículos de valor a una caja de seguridad para evitar que se pierdan o los roben durante la mudanza.
Artículos prestados y arrendados. Devuelva artículos prestados o arrendados. Recoja aquellos que usted haya prestado a otros.
Planee su itinerario. Planee pasar todo el día en la casa o por lo menos hasta que llegue la empresa de mudanzas. Se necesitará alguien que pueda hacer decisiones. Haga planes para que los chicos y las mascotas vayan a casa de la niñera.
Cambio de dirección. Visite la oficina de correos y llene el formulario con el cambio de dirección.
Cuentas bancarias. Notifique al banco del cambio de dirección. Recuerde tener un giro postal para pagar la empresa de mudanzas si va a transferir o cerrar sus cuentas bancarias.
Haga el servicio a los automóviles. Si va a manejar largas distancias, debe hacer les el servicio para evitar dificultades en el camino.
Cancele servicios. Notifique los proveedores de servicios (periódicos, jardinería, etc.) de su mudanza.
Comience a empacar. Comience a empacar para su nueva localidad.
Artículos de viaje. Separe artículos que necesitará durante el viaje y aquellos necesarios hasta establecer su nueva residencia. ¡Asegúrese de no colocarlos en el camión de mudanzas!
Revise sus muebles. Revise sus muebles para ver si tienen rayones y hendiduras para comparar notas son la agencia de mudanzas.
Prepare un plano Prepare un plano de su nueva casa. Esto ayudará a evitar confusión para usted y la agencia de mudanzas.
Revise la casa. Una vez esté vacía la casa, revísela por completo (clósets, ático, sótano, etc.) para asegurarse de que no queda nada ni hay ningún problema.
Firme el conocimiento de embarque. Una vez que esté satisfecho de que se haya cargado el camión de mudanzas, firme el conocimiento de embarque. Si es posible, vaya con la empresa de mudanzas cuando pesen el camión.
Revise la información con la empresa de mudanzas. Asegúrese de que la empresa tiene su nueva dirección y la mejor manera de contactarle si tuvieran alguna pregunta durante la mudanza.
Desocupe su casa. Asegúrese de que los servicios se hayan apagado, las puertas y ventanas quedan cerradas y notifique a su agente de bienes raíces que ha desocupado la propiedad.
8 CAREFREE 480.575.6609
7202 E. Carefree Dr , Bldg 1, #1
Carefree, AZ 85377 NE corner of Tom Darlington/ Carefree Dr.
9 KIERLAND COMMONS
480.948.6488
14648 N Scottsdale Rd., Ste. #100
Scottsdale, AZ 85254
W of Scottsdale Road, S side of Greenway
10 SCOTTSDALE FORUM
480.551.0480
6263 N. Scottsdale Rd., #110
Scottsdale, AZ 85250
E Side Scottsdale/S of Lincoln
11 DC CROSSING
480.563.9034
18291 N. Pima Rd , #145
Scottsdale, AZ 85255
SE corner of Pima/Legacy
12 AHWATUKEE
480.753.4424
4435 E. Chandler Blvd , #100
Phoenix, AZ 85048
SW corner Chandler/45th St.
13 CHANDLER PORTICO
480.777.0051
2121 W. Chandler Blvd., #215
Chandler, AZ 85224
SW Corner Chandler Blvd./ Dobson Rd.
14 GILBERT SAN TAN
480.777.0614
1528 E. Williams Field Rd., #101
Gilbert, AZ 85295
NW corner of Williams Field Rd./ Val Vista Rd.
15 MESA
480.401.3738
1630 S. Stapley Dr., #123
Mesa, AZ 85204
N of Baseline / W of Stapley
16 RED MOUNTAIN
480.534.3599
1135 N. Recker Rd., #103
Mesa, AZ 85205
SE corner of Recker & Brown
17 GOLD CANYON
480.288.0883
6877 South Kings Ranch Rd., #5 Gold Canyon, AZ 85118
E of 60/ South Side Kings Ranch Rd.
1 MAIN OFFICE
520.885.1600 | Fax 520.885.2309
6390 E. Tanque Verde Rd. Tucson, AZ 85715
2 BROADWAY
520.747.1644 | Fax 520.747.1403
3777 E. Broadway Blvd., Ste. 220
Tucson, AZ 85716
3 CAMBRIC
520.577.8707 | Fax 520.529.5034
1840 E. River Rd., Ste. 200
Tucson, AZ 85718
4 CASA GRANDE
520.426.4600 | Fax 520.426.4699
421 E. Cottonwood Ln.
Casa Grande, AZ 85122
5 CASAS ADOBES
520.575.1900 | Fax 520.432.0168
6760 N. Oracle Rd., Ste. 100B
Tucson, AZ 85704
6 FOOTHILLS
520.299.4606 | Fax 520.577.6993
6262 N Swan Road, Suite 205 Tucson, AZ 85718
7 GREEN VALLEY
520.625.1095 | Fax 520.958.9663 190 W. Continental Rd., Ste. 226 Green Valley, AZ 85622
8 ORO VALLEY/LA CANADA
520.877.9200 | Fax 520.202.6348 11165 N. La Canada Dr., Ste. 143
Oro Valley, AZ 85737
9 ORO VALLEY/ORACLE
520.229.9194 | 520.297.2576 Fax 520.229.9210 |
12 SKYLINE 520.529.0506 | Fax 520.529.8998
Hoy en día, los criminales tienen la mira puesta en las redes sociales y el correo electrónico para hurtar información. Se trata de algo particularmente común en las transacciones de bienes raíces debido a los datos sensibles, como son los números de seguro social o de cuentas bancarias, además de que por lo general las instrucciones para hacer giros telegráficos se envían por medios electrónicos. Evite ser la siguiente víctima de un fraude electrónico. Los giros telegráficos enviados a una cuenta fraudulenta son dinero robado que en la mayoría de los casos no podrá recuperarse. Además, por lo general no hay ningún seguro que cubra dicha pérdida. Quizá jamás recupere ese dinero.
DESCONFÍE DE CUALQUIER CORREO ELECTRÓNICO CON INSTRUCCIONES PARA HACER GIROS TELEGRÁFICOS
Si recibe un correo electrónico con instrucciones para hacer giros telegráficos, comuníquese de inmediato con su funcionario de plica para verificar su autenticidad.
DESCONFÍE DE CUALQUIER CORREO ELECTRÓNICO A TRAVÉS DEL CUAL LE SOLICITEN
INFORMACIÓN PERSONAL O FINANCIERA
Si recibe un correo electrónico por medio del cual le solicitan información personal o financiera o en el que le piden descargar, abrir un enlace, enviar o hacer cualquier cosa que le parezca inusual, comuníquese con su funcionario de plica de inmediato antes de seguir cualquier instrucción en el correo electrónico sospechoso para verificar su autenticidad.
CONFÍE EN LA FUENTE DE LA INFORMACIÓN
Jamás dirija, acepte ni permita que nadie en la transacción acepte recibir instrucciones de transferencias sin una llamada telefónica personal directa al individuo que presuntamente da las instrucciones.
Es imperativo que dicha llamada se realice al número que haya proporcionado el individuo personalmente o a través de otros medios confiables mas no a partir de un número que se incluya en el correo electrónico o en las instrucciones para hacer giros telegráficos.
RECURSOS DISPONIBLES EN INTERNET:
Existen muchos recursos disponibles en Internet donde encontrará información útil sobre temas semejantes, como son, entre otros, los siguientes sitios:
El Departamento Federal de Investigaciones: https://www.fbi.gov/scams-and-safety
El Centro de Denuncias de Delitos en Internet: www.ic3.gov
El Centro Nacional contra la Delincuencia de Guante Blanco: http://www.nw3c.org/research
En Guardia en Línea: www.onguardonline.gov
Antes de hacer giros telegráficos a cualquier parte (como son su abogado, agente de título, corredor hipotecario o agente de bienes raíces), reúnase con el individuo en cuestión en persona o comuníquese con él a un número telefónico verificado (evite llamar al número telefónico que se indique en el correo electrónico) para confirmar antes de proceder.
Avise de inmediato a su institución bancaria y Agencia tramitadora/Compañía de títulos si es víctima de algún fraude electrónico.
El signatario acusa recibo de esta Advertencia sobre fraudes electrónicos.
¡Suerte con su búsqueda y disfrute su aventura!
El cuadro de comparación, que aparece a continuación, está diseñado para ayudarle a recordar las casas que visita y aquellas cosas que le gustaron más y lo que menos le gustó de cada una. Califique las características o haga notas que le ayuden a determinar que le gustó o disgustó.
Parecería fácil re cordar cada casa, pero rápidamente puede volverse confuso. ¿Cúal casa estaba cerca de la escuela? ¿Cuál tenía una linda piscina? ¿Tenía salón familiar? ¿Cuántos dormitorios? En la categoría “Cosas Memorables”, anote algo que usted piensa que es poco común y memorable sobre cada una de las casas; por ejemplo un vitral, árboles frutales, una casa de muñecas. Esto le ayudará a recordar la casa más adelante y relacionarlo con una dirección específica. Y, por último, tal vez la pregunta más importante, se sintió como en su casa?
Dirección/Lugar
Precio de venta
Número de dormitorios/baños / / /
Pies cuadrados
Primera impresión
Vecindario
Distrito escolar
Sala
Estudio/Oficina
Cocina
Salón familiar
Baños
Dormitorio principal
Baño principal
Dormitorios
Patio
Piscina
Jardín
Gargaje o estacionamiento abierto
¿Qué es memorable?
For more information please contact your First American representative.
www.firstam.com
CASA 1 CASA 2 CASA 3Dirección/Lugar
Precio de venta
Número de dormitorios/ baños / / / /
Pies cuadrados
Primera impresión
Vecindario
Distrito escolar
Sala
Estudio/Oficina
Cocina
Salón familiar
Baños
Dormitorio principal
Baño principal
Dormitorios
Patio
Piscina
Jardín
Gargaje o estacionamiento abierto
¿Qué es memorable?
ARIZONA REALTORS® ESTÁ LISTO PARA APOYAR A COMPRADORES Y VENDEDORES Y TOMA PRECAUCIONES ADICIONALES DURANTE LA PANDEMIA
Incluso durante esta pandemia, los más de 50,000 REALTORS® de Arizona están bien posicionados para seguir atendiendo las necesidades de sus clientes y las comunidades a las que sirven. Los REALTORS®, compañías de garantía, sociedades hipotecarias, inspectores de vivienda, valuadores y demás proveedores de servicios siguen trabajando arduamente para asegurar que los compradores y vendedores cuenten con todos los servicios que necesitan para completar sus transacciones de bienes raíces de manera segura y eficiente.
A fin de ejercer el “distanciamiento social” al celebrar transacciones de bienes raíces, Arizona REALTORS® puede:
• Hacer recorridos virtuales en las propiedades y realizar videollamadas para que los compradores vean las propiedades de manera realista a través de Internet. Además, los REALTORS® también pueden llevar a cabo presentaciones virtuales de listado con los vendedores.
• Usar documentos electrónicos y alentar a los compradores y vendedores a firmar documentos a través de plataformas como Authentisign y eSign a fin de reducir el contacto directo al mínimo. De hecho, gran parte de la transacción ya se llevó a cabo en línea, incluso antes de la COVID-19.
• Apoyar en la búsqueda de un notario móvil, lo cual permite a sus clientes finalizar la transacción sin salir de casa.
• Sin embargo, dado el mayor uso de la tecnología, recomendamos a los compradores y vendedores que estén alerta ante las estafas. Antes de enviar dinero, los compradores y vendedores siempre deben de llamar a su compañía de títulos con un número verificado de forma independiente para confirmar las instrucciones de transferencia bancaria.
Durante las presentaciones e inspecciones a las propiedades, los REALTORS® recomiendan lo siguiente para evitar la transmisión de la enfermedad:
• Pedir a todas las partes que se laven las manos o usen desinfectante para las manos antes y después de ingresar a una casa.
• Pedir a los compradores que eviten tocar cualquier cosa en la casa.
• Cancelar presentaciones si los compradores, vendedores u otras personas están enfermos.
• Abrir todas las puertas interiores previo a las presentaciones para reducir al mínimo la necesidad de que los compradores toquen las manillas de las puertas.
• Encender todas las luces antes de las presentaciones para no tener que tocar los apagadores.
• Desinfectar todas las manillas de las puertas y las áreas que se tocan con frecuencia antes y después de las presentaciones.
• Limitar el número de personas presentes en la casa a la vez y pedir a todas las partes mantener una distancia unos de los otros de seis pies (dos metros) durante las presentaciones.
En caso de que un vendedor elija no celebrar una sesión de casa abierta, los REALTORS® permanecerán listos y aptos para poner a la venta la propiedad de varias otras maneras
En la actualidad, los REALTORS® reportan que las transacciones de bienes raíces fluyen sin contratiempos. No obstante, en caso de cualquier problema, Arizona Association of REALTORS® sigue proporcionando a sus miembros la información y herramientas más recientes que necesitan para apoyar a sus clientes con cualquier retraso debido a la epidemia.
Los cierres de transacción de bienes raíces se siguen llevando a cabo todos los días y la demanda de bienes raíces en Arizona permanece elevada. Arizona REALTORS® está preparado para apoyar a su comunidad y atender a sus clientes.
For more information please contact your First American representative. www.firstam.com
04 CONTRATO DE COMPRA DE BIENES RAÍCES PARA REVENTA RESIDENCIAL
15 ANEXO DE CLÁUSULA ADICIONAL
17 ANEXO DE CONTINGENCIA DEL COMPRADOR
19 CONTRA-OFERTA
20 NOTIFICACIÓN DEL PERIODO DE SUBSANACIÓN
21 ANEXO DE LA ASOCIACIÓN DE PROPIETARIOS DE CONDOMINIOS / COMUNIDAD PLANIFICADA
24 ACTUALIZACIÓN DEL ESTADO DEL PRÉSTAMO
26 FORMULARIO DE PRECALIFICACIÓN
27 NOTIFICACIÓN DE LA DIVULGACIÓN DEL VENDEDOR DE PROPIEDAD [POR SUS SIGLAS EN INGLÉS SPDS]
28 ESTADO DE CUENTA DE LA DIVULGACIÓN DEL VENDEDOR DE PROPIEDAD
35 NOTIFICACIÓN DE INSPECCIÓN DEL COMPRADOR CON RESPUESTA DEL VENDEDOR [POR SUS SIGLAS EN INGLÉS BINSR]
NOTA EN EL SITIO EN LA RED DE ARIZONA ASSOCIATION OF REALTORS: ESTAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE LOS FORMULARIOS DE AAR DE USO MÁS FRECUENTE EN LAS TRANSACCIONES RESIDENCIALES, SON PARA QUE LOS REALTORS® ASESOREN A SUS CLIENTES DE HABLA HISPANA. ESTAS TRADUCCIONES NO DEBEN UTILIZARSE EN LAS TRANSACCIONES COMO DOCUMENTOS PARA FIRMARLOS, SINO ÚNICAMENTE COMO TRADUCCIONES PARA ACOMPAÑAR LOS FORMULARIOS DE AAR.
Este anexo debe entregarse al Comprador antes de presentar cualquier oferta, y no es parte de los términos del Contrato de Compra de Bienes Raíces para reventa residencial.
1. Lea todo el contrato antes de firmarlo.
2. Repase la Declaración de divulgación de propiedad del vendedor residencial (ver la Sección 4a).
• Esta información proviene directamente del Vendedor
• Investigue todos los espacios en blanco, respuestas ambiguas o cualquier información que sea importante para usted.
3. Repase el Párrafo sobre inspección (ver la Sección 6a).
Si es importante para usted, contrate a expertos calificados: Inspector de moho
• Inspector general de viviendas
• Inspector de calefacción/refrigeración
• Inspector de moho
• Inspector de plagas
• Inspector de piscinas
• Inspector de techos
Verifique la superficie en pies cuadrados (ver la Sección 6b)
Verifique que la propiedad esté conectada a drenaje o tanque séptico (ver la Sección 6f)
4. Confirme su capacidad para contratar un seguro y la elegibilidad de la propiedad durante el período de inspección con su agente de seguros (ver las Secciones 6a y 6e).
5. Solicite ahora el préstamo de vivienda si no lo ha hecho todavía, y presente ante su prestamista toda la información solicitada (ver la Sección 2f). Es su responsabilidad asegurarse de que usted y su prestamista siguen los requisitos de plazos indicados en la Sección 2, y que usted y su prestamista entregan los fondos en garantía con tiempo suficiente para permitir el cierre de la garantía en la fecha acordada. De otra manera, el Vendedor puede cancelar el contrato y usted puede ser responsable por daños.
6. Lea el compromiso de título en un plazo de (5) cinco días de recibirlo (ver la Sección 3c).
7. Lea las estipulaciones, condiciones y restricciones, así como los demás documentos aplicables en un plazo de (5) cinco días de recibirlos (ver la Sección 3c), especialmente si la casa pertenece a una asociación de propietarios.
8 Realice un minucioso recorrido de inspección previo al cierre (ver la Sección 6l). Si la propiedad no es aceptable, dígalo. Después del cierre será demasiado tarde.
Puede obtener información en los Consejos para el comprador en http://www.aaronline.com/manage-risk/buyer-advisory-3/
Recuerde que se recomienda consultar a un abogado, a inspectores y expertos de su elección en cualquier área de interés de la transacción. Tenga cuidado con las representaciones orales, alegatos publicitarios y cualquier información que aparezca en un listado. Verifique lo que sea de importancia para usted.
Tenga cuidado con las instrucciones de transferencias enviadas por correo electrónico. Los cibercriminales podrían acceder ilegalmente a las cuentas de correo electrónico y enviar correos electrónicos con instrucciones falsas de transferencias. Siempre confirme por cuenta propia las instrucciones de transferencias antes de transferir cualquier cantidad de dinero. No envíe por correo electrónico ni transmita documentos donde aparezcan números de cuentas bancarias o información de identificación personal.
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional
1a. 1. COMPRADOR: NOMBRE DEL O DE LOS COMPRADORES
Documento actualizado
Febrero de 2020
2. VENDEDOR: o según la identificación de la sección 9c. NOMBRE DEL O DE LOS VENDEDORES
3. El Comprador acepta comprar y el Vendedor acepta vender la propiedad real con todas las mejoras, instalaciones y accesorios
4. propias o incidentales, además de los bienes muebles aquí descritos (llamados en conjunto el "Inmueble").
1b. 5. Dirección del inmueble: No. del tasador:
6. Ciudad: Condado: Arizona, Código Postal:
7. Descripción legal:
8. 9.
1c. 10 $ Precio de compra total, pagadero como se describe a continuación
11. $ Anticipo
12 $
13 $ 14 $
15. $ 16 $
1d 17 El Anticipo se realiza como: Cheque personal Transferencia Otro
18. Al aceptar esta oferta, el Anticipo, de haberlo, se depositará a: Compañía de garantía Cuenta fiduciaria del Agente.
19. SI ESTA VENTA SE REALIZA COMPLETAMENTE EN EFECTIVO: Se adjunta al presente ya sea una Carta de crédito o una fuente de fondos por parte de 20. una institución financiera que documente la disponibilidad de fondos para cerrar la garantía.
21. Cierre de garantía: El cierre de garantía (Close of Escrow, COE) sucede cuando se registran las escrituras en la oficina de registro del condado
22. correspondiente. El Comprador y el Vendedor cumplirán con todos los términos y condiciones del presente Contrato, celebrarán y entregarán a la
23. Compañía de garantía todos los documentos de cierre y realizarán todas las demás acciones necesarias con un plazo suficiente para permitir que suceda el COE en
24. 20 ("Fecha de COE"). Si la Compañía de garantía o la oficina de registro están cerradas en la Fecha de COE, MES DÍA AÑO
25. el COE ocurrirá al siguiente día laboral.
26. El Comprador entregará a la Compañía de garantía un cheque de caja, fondos transferidos o cualquier otro financiamiento de disposición inmediata para 27. pagar cualquier enganche, depósitos adicionales o los costos de cierre del Comprador, e instruirá al prestamista, según corre sponda, a entregar de 28. inmediato los fondos disponibles a la Compañía de garantía, en monto y plazo suficientes para permitir que el COE suceda en la Fecha de COE.
29. El Comprador reconoce que la falta de pago de los fondos de cierre requeridos por el COE programado, si no se subsana luego d e que se entregue una 30. notificación de subsanación en cumplimiento con la Sección 7a, constituirá una incumplimiento sustancial de este Contrato y todo el Anticipo quedará sujeto a decomiso.
31. Todos los fondos deben estar en moneda estadounidense.
1e. 32 Posesión: El Vendedor debe entregar posesión, habitación, llaves existentes o los medios de accionar todas las cerraduras, buzones de correo, sistemas
33. de seguridad, alarmas e instalaciones comunes al Comprador al momento de COE o
34. el o los Agentes recomiendan que las partes busquen asesoría adecuada por parte de profesionales en los campos de aseguramiento, legal, fiscal y
35. contabilidad acerca de los riesgos de preposesión y postposesión del Inmueble.
1f. 36 Anexos incluidos: TAL Y COMO ESTÁ Cláusula adicional Contingencia del comprador Pozo doméstico Asociación de propietarios
37. Declaración de pintura con base de plomo Presunción de préstamo Instalaciones locales de tratamiento de aguas residuales
Financiamiento del vendedor Venta al descubierto
38. Apéndice de contratación de arrendamiento solar / préstamo para energía solar Otros:
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR VENDEDOR Page 1 of 10 COMPRADOR COMPRADOR
1g. 39. Instalaciones y bienes muebles: Para los fines del presente Contrato, las instalaciones significan propiedad conectada o fija al Inmueble. El Vendedor
40. acepta que todas las instalaciones existentes del Inmueble y todos los bienes muebles aquí especificados, así como los medios para operar las
41. instalaciones y la propiedad (es decir, controles remotos) se transferirán con esta venta. Se incluye lo siguienteaquí especi ficados están incluidos en esta venta, incluyendo:
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
• aparatos empotrados, ventiladores de techo, remotes
• aspiración centralizada, manguera y accesorios
• cortinas y revestimiento de ventanas
• equipo de chimenea empotrado
• recubrimientos de pisos anexos
• estufa u horno independiente
• antenas de medios montadas (fijas)
• fuentes y iluminación exterior
• jardines exteriores (es decir, arbustos , árboles y
• y plantas sin maceta)
• Persianas y toldos
• dispositivos domésticos inteligentes , cuyo acceso
• cobertizos de almacenamiento
• ventanas y puertas de tormenta
• Estufas de pelotillas, de leña, de gas
• Temporizadores (fijos)
• Toalleros y corineros
• Soportes y equipo para TV montadas en pared
• controles remotos para puertas de garaje se transferirá (es decir, timbre con video, (No incluye las TV)
• instalaciones de iluminación termostato automático)
• buzón de correo
• bocinas empotradas
51. Si son propiedad del Vendedor, la venta también incluye los siguientes conceptos:
52.
• sistemas fijos de poder alterno que suministran al
• equipo y cubiertas para piscina y spa/jacuzzis
53. al inmueble (es decir, solar) a nivel incluyendo los sistemas de limpieza
54. mecánicos u otros
55. Bienes muebles existentes adicionales incluidos en esta venta (si se marcan):
56. refrigerador (descripción):
57. lavadora (descripción):
58. secadora (descripción):
• Sistemas rociadores
• Mosquiteros para puertas y ventas, celosías
• sistemas y alarmas de seguridad y contra incendios
• sistemas de purificación de agua
59. equipo, cubiertas y otros sistemas mecánicos o de limpieza para spa/jacuzzi por encima del nivel de tierra (descripción):
60.
61. bienes muebles adicionales no abordados de otro modo (descripción):
62. bienes muebles adicionales no abordados de otro modo (descripción):
63. Los bienes muebles existentes adicionales que se incluyan no se considerarán como parte del Inmueble y se transferirán sin valor
64. monetario, libres y exentos de toda responsabilidad u obligación.
65. Los artículos arrendados NO se incluirán en esta venta. El Vendedor notificará acerca de todos los artículos arrendados en un plazo de tres (3) días
66. después de que se acepte el Contrato. El Comprador notificará acerca de cualquier artículo arrendado que no se apruebe dentro del Período de
67. inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir el aviso, lo que suceda al último
68. SI ESTA VENTA SE REALIZA COMPLETAMENTE EN EFECTIVO, La Sección 2 no aplica, pase a la sección 3.
2a. 69 Precalificación: Una Forma de precalificación de AAR sí se incluye con el mismo y se integra por referencia.
2b. 70 Contingencia de préstamo: La obligación del Comprador para completar esta venta está supeditada a que el Comprador obtenga aprobación de 71. préstamo sin condiciones previas al documento (Prior to Document, PTD) a más tardar tres (3) días antes de la Fecha de COE para el préstamo descrito en 72. la forma de Actualización de estado del préstamo (Loan Status Update, LSU) de la AAR o en la Forma de precalificación de la AAR, lo que se entregue al 73. último. A más tardar a tres (3) días antes de la Fecha de COE, el Comprador ya sea: (i) firmará todos(ii) entregará al Vendedor o Compañía de garantía
74. el aviso de aprobación de préstamo sin condiciones PTD Y la o las fechas de recepción de Divulgación de cierre por parte del Prestamista, o (iii)
75. entregará al Vendedor o Compañía de garantía el aviso de incapacidad de obtener aprobación de préstamo sin condiciones PTD.
2c. 76 Contingencia de préstamo incumplida: Este contrato quedará cancelado y el Comprador tendrá derecho a una devolución del Anti cipo si, 77. luego de un esfuerzo diligente y de buena fe, el Comprador es incapaz de obtener aprobación de préstamo sin condiciones PTD, y entrega una
78. notificación de dicha incapacidad para obtener la aprobación del préstamo a más tardar tres (3) días antes de la Fecha de COE. Si el Comprador no
79. entrega dicha notificación, el Vendedor puede emitir una notificación de subsanación para el Comprador según lo requiere la S ección 7a y, en caso de
80. infracción por parte del Comprador, el Vendedor tendrá derecho sob re el Anticipo conforme con la Sección 7b. Si, antes de que expire cualquier Período 81. de subsanación, el Comprador entrega una notificación de incapacidad para obtener aprobación del préstamo, el Comprador tendr á derecho a una 82. devolución del Anticipo El Comprador reconoce que los conceptos prepagados que se pagaron por separado del anticipo no son reembolsables.
2d. 83 Tasa de interés / Fondos necesarios: El Comprador acepta que (i) la incapacidad de obtener aprobación de préstamo debido a la falta de fijación de la 84. tasa y "puntos" de interés mediante acuerdo separado por escrito con el prestamista, o (ii) la falta de enganche u otros fond os 85. pendientes por parte del Comprador necesarios para obtener la aprobación del préstamo sin condiciones y cerrar esta transacción, no constituyen una 86. contingencia de préstamo incumplida.
2e. 87 Actualización del estado del préstamo: El Comprador entregará al Vendedor la LSU habiendo llenado al menos los renglones del 1 al 40 que describen el 88. estado actual del préstamo propuesto en un plazo de diez (10) días posteriores a la aceptación del Contrato, e instruirá al p restamista a proporcionar una 89. LSU vigente al o a los Agentes y al Vendedor bajo petición. >>
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR Page 2 of 10
2f. 90 Solicitud de préstamo: A menos que ya se haya llenado previamente, en un plazo de tres (3) días después de que se acepte el Contrato, el Comprador 91. debe (i) entregar al prestamista el nombre del Comprador, ingresos, número de seguro social, dirección del Inmueble, valor es timado del Inmueble y el 92. monto del préstamo hipotecario que se solicita, y (ii) otorgar permiso al prestamista a acceder al Reporte crediticio residen cial triple del Comprador.
2g. 93 Tramitación del préstamo durante la garantía: En un plazo de diez (10) días después de recibir el Estimado del préstamo, el Comprador (i) notificará al 94. prestamista sobre la intención de proceder con la transacción de préstamo a satisfacción del prestamista, y (ii) entregará al prestamista todas 95. las divulgaciones firmadas requeridas y la documentación enumerada en la LSU en las líneas 32 a 35. El Comprador acepta obrar con diligencia para 96. obtener el préstamo y entregará puntualmente al prestamista toda la documentación adicional requerida.
2h. 97 Tipo de financiamiento: Convencional FHA VA USDA Presunción Traslado del Vendedor 98. (si el financiamiento es diferente al nuevo financiamiento, ver el anexo adjunto)
2i. 99 Costos del préstamo: El Comprador pagará todos los costos involucrados en la obtención del préstamo, a menos que aquí se disponga lo contrario.
2j. 100. Concesiones del Vendedor (si las hay): Además de los demás costos que el Vendedor acordó pagar mediante el presente documento, el Vendedor 101. Abonará al Comprador el _____% del Precio de compra O $_________ (Concesiones del Vendedor). Las Concesiones del Vendedor se podrán usar para 102. para Pagar cualquier tarifa, costo, cargo o gasto del Comprador en la medida que lo permita el prestamista del Vendedor.
2k. 103 Cambios: El Comprador notificará de inmediato al Vendedor sobre cualquier cambio en el programa de préstamo, los términos del financiamie nto o del 104. prestamista según se describe en la Forma de precalificación si se encuentra adjunto, o la LSU provista en un plazo de diez (10) días posteriores a la 105. aceptación del Contrato, y solo realizará dichos cambios sin previo consentimiento escrito del Vendedor si tales cambios no afectan de manera adversa a 106. la capacidad del Comprador de obtener la aprobación del préstamo sin c ondiciones PTD, aumentar los costos de cierre del Vendedor o retrasar el COE.
2l. 107 Contingencia de evaluación: La obligación del Comprador de completar esta venta está supeditada a una evaluación aceptable del Inmueble
108. hecha al prestamista por al menos el precio de compra. Si el Inmueble no es evaluado por el precio de compra en ninguna evalu ación requerida por el
109. prestamista, el Comprador tiene cinco (5) días después de notificar sobre el valor evaluado para cancelar este contrato y recibir un reembolso del 110. Anticipo o se renunciará a la contingencia, a menos que lo prohíban las leyes federales.
2m. 111 Cuota(s) de evaluación: La(s) cuota(s) de evaluación, cuando así lo requiera el prestamista, las pagará el Comprador Vendedor
112. Otro al momento en que el prestamista requiera el pago y no es reembolsable. Si el Vendedor paga la cuota inicial
113. de evaluación, la cuota aplicará no aplicará contra las Concesiones del Vendedor al momento del COE, si aplica. Si el prestamista del Vendedor 114. requiere una evaluación actualizada antes del COE, esta se realizará a expensas del Comprador. El Comprador cubrirá los costos de cualquier inspección que requiera un evaluador o prestamista.
3a. 115. Garantía: Este contrato se utilizará a manera de instrucciones de la garantía. La Compañía de garantía que la s partes contraten para tramitar los
116. términos de este Contrato será:
117. COMPAÑÍA DE TÍTULO/GARANTÍA
118.
DOMICILIO CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL
119. CORREO ELECTRÓNICO TELÉFONO FAX
3b. 120. Título y adquisición de derechos: El Comprador asumirá el título según se determinó antes del COE. Si el Comprador está casado y desea
121. tomar el título como su propiedad única y separada, es posible que se requiera de una escritura de renuncia Asumir el título puede tener
122. consecuencias legales El Comprador debe obtener asesoría legal y fiscal
3c 123 Compromiso de título y aseguramiento de título: Mediante el presente, la Compañía de garantía recibe instrucción de obtener y entregar al Comprador
124. y Vendedor directamente dirigido según las secciones 8s y 9c o según se disponga, un Compromiso de aseguramiento de título junto con copias
125. completas y legibles de todos los documentos que permanecerán como excepciones a la política del Comprador sobre Aseguramiento de título
126. ("Compromiso de título"), incluyendo, entre otras, las estipulaciones, condiciones y restricciones (Conditions, Covenants and Restrictions, CC&R),
127. restricciones de escrituras y servidumbres. El Comprador contará con cinco (5) días después de recibir el Compromiso de título y luego de recibir la
128. notificación de cualquier excepción subsiguiente para notificar al Vendedor sobre cualquier concepto que no se apruebe. El Vendedor transferirá el título
129. mediante escritura de garantía, sujeto a impuestos existentes, evaluaciones, estipulaciones, condiciones, restricciones, dere chos de paso, servidumbres
130. y demás asuntos que consten. El Comprador recibirá a expensas del Vendedor una Póliza de seguro de título de propietarios de la Asociación Americana
131. de Títulos de Propiedad (American Land Title Association, ALTA) o, si no está disponible, una Póliza de Seguro de Título Resi dencial ("Lenguaje llano"/"1 a
132. 4 unidades") o, si no está disponible, una Póliza estándar de seguro para título de propietario, mostrando el título que adqu irió el Comprador. El Comprador puede adquirir cobertura extendida a expensas adicionales del Comprador. Si corresponde, el Com prador pagará el costo de obtener una Póliza de seguro de título de prestamista de la ALTA
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR VENDEDOR Page 3 of 10 COMPRADOR COMPRADOR
3d. 133. Instrucciones adicionales: (i) La Compañía de garantía elaborará puntualmente la notificación de venta pendiente que contenga el nombre y dirección
134. del Comprador a cualquier de la(s) asociación(es) de propietarios donde se encuentra el Inmueble. (ii) Si la Compañía de garantía es también la agencia
135. del título pero no la aseguradora del título que expide la póliza de aseguramiento del título, entregará al Comprador y al Vendedor una carta de
136. protección de cierre al momento del depósito de los fondos por parte del asegurador del título que indemnizará a estos por cualquier pérdida debido a
137. actos fraudulentos o violación de las instrucciones de la garantía por parte de la Compañía de garantía. (iii) Todos los documentos necesarios par a cerrar
138. esta transacción serán tramitados puntualmente por el Vendedor y el Comprador con el formato estándar que utiliza la Compañía de garantía. La
139. Compañía de garantía modificará dichos documentos en la medida que sea necesario para guardar consistencia con este Contrato. (iv) A menos que aquí 140. se indique otra cosa, las cuotas de la Compañía de garantía se repartirán por partes iguales entre el Vendedor y el Comprador. ( v) La Compañía de
141. garantía enviará a todas las partes y al o los Agentes, copias de todas las notificaciones y comunicados dirigidos al Vendedor, Comprador y Agente(s). (vi)
142. La Compañía de garantía dará acceso al o los Agentes al material de garantía y a la información pertinente a la misma. (vii) Si se cuenta con una Declaración jurada o Divulgación, la Compañía de garantía registrará la Declaración jurada en el COE
3e. 143 Prorrateo fiscal: Los impuestos prediales pagaderos por el Vendedor se prorratearán al COE con base en la información fiscal más reciente disponible.
3f. 144. Liberación del anticipo: En caso de disputa entre Comprador y Vendedor respecto a cualquier Anticipo depositado con la Compañía de garantía, 145. el Comprador y el Vendedor autorizan a la Compañía de garantía a liberar el Anticipo en conformidad con los términos y condic iones de 146. este Contrato bajo su propia y absoluta discreción. El Comprador y el Vendedor acuerdan eximir e indemnizar a la Compañía de garantía por 147. cualquier reclamo, acción o demanda de cualquier tipo, y contra cualquier pérdida, juicio o gasto, incluyendo costos y tarifa s de abogados que resulten 148. o se relacionen de cualquier manera con la liberación del Anticipo.
3g. 149. Prorrateo de las evaluaciones y cuotas: Todas las evaluaciones y cuotas que no derivan en gravamen al momento del COE, incluyendo las cuotas de las 150. asociaciones de propietarios, rentas, cuotas de irrigación y, si se asumen, primas de seguros, intereses sobre las evaluaciones, intereses sobre afectación 151. y contratos de servicios, se prorratearán hasta el momento del COE, u Otros:
3h. 152 Gravámenes de evaluación: El monto de cualquier gravamen o fianza de evaluación, incluyendo aquellos que cobra un distrito fiscal especial, tal como 153. un Distrito de Instalaciones Comunitarias, se prorrateará al momento del COE
4a. 154 Declaración de propiedad del vendedor (Seller’s Property Disclosure Statement, SPDS): El Vendedor entregará un formulario de SPDS residencial de la
155. AAR al Comprador en un plazo de tres (3) días después de la aceptación del Contrato. El Comprador notificará acerca de cualquier concepto de la SPDS
156. que no apruebe dentro del Período de inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir la SPDS, lo que suceda al último.
4b 157 Historial de reclamos de seguros: El Vendedor entregará al Comprador un historial de reclamos de seguros de cinco años respecto al Inmueble (o un
158. historial de reclamos que abarque el tiempo en que el Vendedor fue titular del Inmueble si este es menor de cinco (5) años) emitido por la compañía
159. aseguradora del Vendedor, una organización de apoyo al aseguramiento o una agencia de informes al consumidor; si estas fuentes no lo tienen
160. disponible, el Vendedor elaborará este historial en un plazo de cinco (5) días después de aceptar el Contrato (el Vendedor pu ede ocultar cualquier
161. referencia a la fecha de nacimiento o número de seguro social en el documento). El Comprador notificará acerca de cualquier concepto que no apruebe dentro del Período de inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir el historial de reclamos, lo que suceda a l último.
4c 162 Vendedores extranjeros: La Ley del Impuesto a La Inversión Foránea Predial (Foreign Investment in Real Property Tax Act, FIRPTA) aplica si el Vendedor
163. es una persona extranjera no residente, una corporación extranjera, una sociedad extranjera, fideicomiso con status de extran jero o un estado
164. extranjero ("Persona Extranjera"). El Vendedor acepta llenar, firmar y enviar a la Compañía de garantía un certif icado donde se indique si el Vendedor es
165. una Persona Extranjera. La FIRPTA requiere que se retenga a un vendedor extranjero un impuesto federal sobre la renta de hast a 15% del precio de
166. compra, a menos que aplique alguna excepción. El Vendedor es responsable de obtener asesoría legal y fiscal independiente.
4d.
167. Declaración de pintura con base de plomo: Si el Inmueble se construyó antes de 1978, el Vendedor deberá: (i) notificar al Comprador sobre cualquier
168. pintura con base de plomo (lead-based paint, LBP) o riesgos de LBP conocidos dentro del Inmueble; (ii) facilitar al Comprador cualquier evaluación d e
169. riesgo de LBP o inspección del Inmueble en su posesión; (iii) entregar al Comprador la Declaración de información de pintura con base de plomo y
170. peligros de pintura con base de plomo, así como cualquier reporte, registro, folleto o cualquier otro material de referencia, incluyendo el folleto "Proteja
171. a su familia del plomo en su hogar" (conocidos en conjunto como "Información sobre LBP"). El Comprador regresará una copia fi rmada de la Declaración
172. de información de pintura con base de plomo y peligros de pintura con base de plomo al Vendedor antes del COE.
173. La Información sobre LBP se entregó antes de aceptar el Contrato y el Comprador reconoce la oportunidad de conducir evaluacio nes de riesgo de LBP
174. o inspecciones durante el Período de inspección.
175. El Vendedor entregará Información sobre LBP en un plazo de cinco (5) días después de la aceptación del Contrato. El Comprador podrá, en un plazo de diez (10) días
176. O días después de recibir la Información sobre LBP, conducir u obtener una evaluación de riesgo o inspección del Inmueble en busca de LBP o
177. peligro de LBP ("Período de evaluación") El Comprador podrá cancelar este Contrato en un plazo de cinco (5) días después de r ecibir la Información sobre
178. LBP o cinco (5) días después de la expiración del Período de evaluación.
179. Se aconseja además a emplear a contratistas certificados para realizar obras de renovación, reparación o pintura que alteren la pintura con base de plomo
180. en propiedades residenciales construidas antes de ‘78 y que sigan prácticas laborales específicas para evitar la contaminación por plomo.
181. Si el Inmueble se construyó antes de 1978, (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR
182. Si el Inmueble se construyó en 1978 o después, (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR >>
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR VENDEDOR Page 4 of 10 COMPRADOR COMPRADOR
4e. 183 Declaración jurada de divulgación: Si el Inmueble se ubica en un área no incorporada del condado y se transfieren cinco o menos lotes de propiedad 184. que no constituyan una propiedad subdividida, el Vendedor entregará al Comprador una Declaración jurada de divulgación llena en la forma requerida
185. por la ley en un plazo de cinco (5) días después de la aceptación el Contrato. El Comprador notificará acerca de cualquier concepto de la Declaración
186. jurada de divulgación que no apruebe dentro del Período de inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir la m isma, lo que suceda al último.
4f 187 Cambios durante la garantía: El Vendedor notificará inmediatamente al Comprador de cualquier cambio en el Inmueble o las divulgaciones aquí 188. declaradas, en la SPDS, u otras. Dicha notificación se considerará como una actualización de la SPDS. A menos que el Vendedor ya esté obliga do por la 189. Sección 5a o de otra forma por este Contrato o cualquiera de sus enmiendas, a corregir o reparar el concepto cuyo cambio se d ivulgó, el Comprador 190. cuenta con un plazo de cinco (5) días después de dicha notificación para avisar al Vendedor acerca de cualquier desaprobación.
5a. 191 Condición del Inmueble: EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR ACEPTAN QUE EL INMUEBLE SE VENDE EN SUS CONDICIONES FÍSICAS ACTUALES A LA FECHA
192. DE LA ACEPTACIÓN DEL CONTRATO. El Vendedor no ofrece garantías al Comprador, ya sea de forma expresa o implícita, acerca de las condiciones, el
193. uso de suelo o la idoneidad del Inmueble para cualquier uso o propósito en particular. Sin embargo, el Vendedor dará mantenimient o y reparación al
194. Inmueble de manera que al momento de posesión o COE: (i) el Inmueble, incluyendo todos los bienes muebles incluidos en la ven ta, estarán
195. sustancialmente en las mismas condiciones a la fecha de aceptación del Contrato, y (ii) todos los bienes muebles no incluidos en la venta, así como todos
196. los escombros, se retirarán del Inmueble. Se aconseja al Comprador conducir inspecciones e investigaciones independientes sob re el Inmueble dentro
197. del Período de inspección como se especifica en la Sección 6a. El Comprador y el Vendedor reconocen y comprenden que pueden, mas no están
198. obligados a, entrar en negociaciones para reparar o mejorar el Inmueble. Todos y cualquier reparación o mejora acordados se
199. abordarán conforme a la Sección 6j.
5b. 200 Garantías que perduran tras el Cierre: El Vendedor garantiza que divulgó al Comprador y al o a los Agentes todos los defectos materiales latentes y toda
201. información conocida por el Vendedor acerca del Inmueble, excluyendo opiniones de valor que puedan afectar de fo rma material y adversa
202. la consideración de recibir pago por el Comprador. Antes del COE, el Vendedor garantiza que se realizó el pago total de toda obra,
203. servicios profesionales, materiales, maquinaria, instalaciones o herramientas empleadas durante 150 días inmediatamente anteriores al COE en
204. relación con la construcción, alteración o reparación de cualquier estructura dentro de, o mejora al Inmueble. El Vendedor ga rantiza que la 205. información acerca de la conexión a un sistema de drenaje o instalaciones de tratamiento de aguas residuales en el sitio (séptica convencional o 206. alternativa) es correcta a saber del Vendedor.
5c. 207 Garantías del Comprador: El Comprador garantiza que divulgó al Vendedor toda información que pueda afectar de forma material y adversa a la 208. capacidad del Comprador a cerrar la garantía o completar las obligaciones del presente Contrato. Al momento de posesión del I nmueble o del COE, lo 209. que suceda primero, el Comprador garantiza al Vendedor que condujo todas las inspecc iones e investigaciones independientes deseadas, y que acepta el 210. Inmueble. El Comprador garantiza que no confía en ninguna representación verbal acerca del Inmueble, excepto según se divulga a continu ación:
6a 213 Período de inspección: El Período de inspección del Comprador durará un plazo de diez (10) días o días después de la aceptación del Contrato.
214. Durante el Período de inspección, el Comprador podrá, a sus expensas: (i) conducir todas las investigaciones e inspecciones físicas, amb ientales y de
215. otros tipos que desee para determinar el valor y condiciones del Inmueble; (ii) consultar a agencias gubernamentales ,
216. prestamistas, agentes de seguros, arquitectos y otras personas y organismos apropiados acerca de la idoneidad del Inmueble y
217. el área circundante; (iii) investigar los códigos vigentes de construcción, urbanización, incendios, salud y seguridad para d eterminar peligros potenciales,
218. violaciones y defectos en el Inmueble; y (iv) verificar la información material del Servicio de listado múltiple (multiple li sting service, MLS). Si la presencia
219. de delincuentes sexuales en la cercanía o eventos de enfermedad, muerte natural, suicidio, homicidio u otro crimen en la cercanía es un
220. asunto material para el Comprador, este deberá investigarlo durante el Período de inspección. El Comprador mantendrá el Inmueble libre
221. de gravámenes, indemnizará y eximirá al Vendedor de toda responsabilidad, reclamo, demandas, daños y costos, y reparará
222. todos los daños que surjan durante las inspecciones. El Comprador entregará al Vendedor y al o a los Agentes copias de todos los reportes
223. de inspección sobre el Inmueble al momento de obtenerlos y sin costo. Se aconseja al Comprador consultar los Consejos al comprador del Departamento
224. de bienes raíces de Arizona que ofrece la AAR para ayudar la debida diligencia del Comprador en cuanto a inspecciones e investigaciones.
6b. 225. Superficie en pies cuadrados: EL COMPRADOR ESTÁ AL TANTO DE QUE TODA REFERENCIA A LA SUPERFICIE DEL INMUEBLE, TANTO AL
226. PREDIO (TERRENO) COMO A SUS MEJORAS, ES APROXIMADA. SI LA SUPERFICIE ES UN ASUNTO MATERIAL
227. PARA EL COMPRADOR, ESTA DEBERÁ INVESTIGARSE DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN.
6c. 228 Inspección de organismos o insectos destructores de madera: SI LA PRESENCIA ACTUAL O ANTERIOR DE ORGANISMOS O INSECTOS DESTRUCTORES DE
229. MADERA (COMO TERMITAS) ES UN ASUNTO MATERIAL PARA EL COMPRADOR, ESTA DEBERÁ INVESTIGARSE DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN. El
230. Comprador debe solicitar y pagar las inspecciones de organismos o insectos destructores de madera realizadas durante el Período de inspección. Si el
231. prestamista requiere un Reporte de inspección de organismos o insectos destructores de madera actualizado antes del COE, este se elaborará a
232. expensas del Comprador.
6d. 233 Peligro de inundación: EL COMPRADOR DETERMINARÁ LAS DESIGNACIONES DE PELIGRO DE INUNDACIÓN O EL COSTO DE ASEGURAMIENTO CONTRA
234. PELIGRO DE INUNDACIÓN DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN. Si el Inmueble se ubica en un área identificada como propensa a peligros de
235. Inundación especiales de acuerdo con un organismo gubernamental, EL PRESTAMISTA PUEDE REQUERIR LA ADQUISICIÓN DE UN SEGURO CONTRA
236. PELIGROS DE INUNDACIÓN. Los peligros de inundación especiales podrían también afectar la capacidad de gravar o mejorar el Inmueble. >>
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR VENDEDOR Page 5 of 10 COMPRADOR COMPRADOR
6e. 237 Aseguramiento: SI EL SEGURO DEL PROPIETARIO ES UN ASUNTO MATERIAL PARA EL COMPRADOR, ESTE SOLICITARÁ Y OBTENDRÁ
238. CONFIRMACIÓN POR ESCRITO SOBRE LA DISPONIBILIDAD Y COSTO DEL SEGURO DE PROPIETARIO PARA EL INMUEBLE POR PARTE DE SU COMPAÑÍA
239. ASEGURADORA DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN. El Comprador comprende que cualquier seguro del propietario, contra incendios, contra
240. inundación y siniestros u otros seguros que desee o requiera el prestamista deben estar asentados al momento del COE.
6f. 241 Drenaje o sistema local de tratamiento de aguas residuales: El Inmueble está conectado a:
242. sistema de drenaje sistema séptico convencional sistema alternativo
243. SI LA CONEXIÓN AL DRENAJE ES UN ASUNTO MATERIAL PARA EL COMPRADOR, ESTA DEBERÁ INVESTIGARSE DURANTE EL PERÍODO DE
244. INSPECCIÓN. Si el Inmueble obtiene el servicio de un sistema séptico convencional o alternativo, el Anexo sobre las instalaciones locales de tratamiento
245. de aguas residuales de la AAR se adjunta en el presente con fines de referencia.
246.
(INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR
6g. 247 Reglamento de barreras para piscina: Durante el Período de inspección, el Comprador acepta investigar todos los reglamentos vigentes estatales,
248. municipales y del condado sobre barreras para piscina, y acepta cumplir con y pagar todos los costos del cumplimiento con dicho reglamento antes de
249. ocupar el Inmueble, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Si el Inmueble incluye una Piscina, el Comprador acusa d e recibo
250. la notificación de seguridad para piscinas privadas del Departamento de Servicios de Salud de Arizona.
251. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR
6h. 252 ACUSE DEL COMPRADOR: EL COMPRADOR RECONOCE, ACUSA Y ACEPTA QUE EL O LOS AGENTES NO ESTÁN
253. CALIFICADOS NI AUTORIZADOS PARA CONDUCIR LA DEBIDA DILIGENCIA CON RESPECTO AL INMUEBLE Y EL ÁREA
254. CIRCUNDANTE. SE ACONSEJA AL COMPRADOR CONSULTAR CON PROFESIONALES AUTORIZADOS Y CALIFICADOS PARA ASISTIRLO EN SUS
255. OBRAS DE DEBIDA DILIGENCIA. DADO QUE LA CONDUCCIÓN DE LA DEBIDA DILIGENCIA CON RESPECTO AL INMUEBLE Y AL
256. ÁREA CIRCUNDANTE VA MÁS ALLÁ DEL ALCANCE DE LA EXPERIENCIA Y AUTORIZACIÓN DEL AGENTE, EL COMPRADOR
257. LIBERA Y EXIME EXPRESAMENTE AL O A LOS AGENTES DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS O CONDICIONES QUE PUDIERON
258. HABERSE DESCUBIERTO POR UNA INSPECCIÓN O INVESTIGACIÓN.
259. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR
6i. 260 Notificación del Período de inspección: Antes de que expire el Período de inspección, el Comprador entregará notificación firmada sobre cualquier
261. concepto que no apruebe. La forma de Notificación de inspección del Comprador y respuesta del Vendedor de la AAR existe para este prop ósito. El
262. Comprador conducirá todas las inspecciones e investigaciones deseadas antes de entregar dicha notificación al Vendedor, y todos los conceptos que no
263. se aprueben durante el Período de inspección se entregarán en la misma notificación.
6j. 264 Desaprobación del Comprador: Si el Comprador, bajo su sola discreción, desaprueba conceptos como aquí se permite, el Comprador entregará
265. una notificación firmada al Vendedor sobre los conceptos que no apruebe y declarará en la notificación que el Comprador opta por, ya sea:
266. (1) Cancelar inmediatamente este Contrato, en cuyo caso:
267. (a) Si la notificación del Comprador especifica la desaprobación de los conceptos según se permite en el presente documento, todos los Anticipos se liberarán a favor del Comprador
268. (b) Si la notificación del Comprador no especifica los conceptos no aprobados según se permite en el presente documento, la cance lación
269. seguirá vigente, pero el Comprador no cumplió con una disposición del presente Contrato, y el Vendedor puede entregar al Comprado r una
270. notificación de subsanación según lo requiere la Sección 7a. Si el Comprador no subsana el incumplimiento en un plazo de tres (3) días
271. después de la entrega de dicha notificación, el Comprador incurrirá en una violación, y el Vendedor tendrá derecho al Anticip o. Si, antes de
272. que expire cualquier Período de subsanación, el Comprador entrega una notificación que especifique los conceptos no aprobados según se permite en el presente documento, el Comprador tendrá derecho a una devolución del Anticipo
273. O
274. (2) Dar al Vendedor una oportunidad de corregir los conceptos que desapruebe, en cuyo caso:
275. (a) el Vendedor responderá por escrito en un plazo de cinco (5) días o días después de la entrega al Vendedor de la notificación del
276. Comprador acerca de los conceptos que no apruebe. Si el Vendedor no responde por escrito al Comprador dentro del pla zo especificado,
277. se considerará que se rehúsa a corregir cualquiera de los conceptos desaprobados.
278. (b) Si el Vendedor acepta por escrito corregir los conceptos desaprobados, el Vendedor corregirá los conceptos, terminará cualqui er
279. reparación de manera profesional y entregará los recibos pagados como prueba de las correcciones y reparaciones al Comprador en un
280. plazo de tres (3) días o días antes de la Fecha de COE.
281. (c) Si el Vendedor no quiere o no puede corregir los conceptos desaprobados, el Comprador podrá cancelar este Contrato en un plazo de cinco
282. (5) días después de recibir la respuesta del Vendedor o al expirar el plazo para la respuesta del Vendedor, lo que suceda pri mero, y
283. todos los Anticipos se liberarán a favor del Comprador. Si el Comprador no cancela este Contrato dentro del plazo dispuesto de cinco (5)
284. días, el Comprador realizará el cierre de garantía sin corregir aquellos conceptos que el Vendedor no aceptó corregir por esc rito
285. LAS DISCUSIONES ORALES NO PRORROGARÁN ESTOS PLAZOS. Solo un acuerdo por escrito y firmado por ambas partes prorrogará
286. los plazos de respuesta o derechos de cancelación
287. SI EL COMPRADOR NO NOTIFICA SU DESAPROBACIÓN A CIERTOS CONCEPTOS O LA CANCELACIÓN DE ESTE CONTRATO DENTRO
288. DEL PLAZO ESPECIFICADO, SE CONSIDERARÁ QUE ELIGE PROCEDER CON LA
289. TRANSACCIÓN SIN LA CORRECCIÓN DE LOS CONCEPTOS DESAPROBADOS. >>
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR VENDEDOR Page 6 of 10 COMPRADOR COMPRADOR
6k. 290 Plan de garantía para la vivienda: Se aconseja al Comprador y al Vendedor investigar los diferentes planes de garantía para vivienda disponibles para
291. compra. Las partes reconocen que los diferentes planes de garantía para la vivienda ofrecen diferentes opciones de cobertura, exclusiones, limitaciones, 292. cuotas de servicio y que la mayoría de los planes excluyen condiciones preexistentes.
293. El Comprador o El Vendedor solicitarán un Plan de garantía para la vivienda con la siguiente cobertura opcional
294. , a emitirse por a un costo no mayor de
295. $ , pagadero por el Comprador el Vendedor Dividido equitativamente entre el Comprador y el Vendedor
296. El Comprador declina la adquisición de un Plan de garantía para vivienda.
297.
(INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR
6m. 298 Recorrido(s) de inspección: El Vendedor concede al Comprador y a su(s) inspector(es) un acceso razonable para conducir recorridos en el Inmueble con
299. el fin de satisfacer al Comprador acerca de la terminación de correcciones o reparaciones que aceptó el Vendedor, del estado operativo de los concept os
300. garantizados y que el Inmueble se encuentra sustancialmente en la misma condición que en la fecha de aceptación del Contrato. Si el Comprador
301. no realiza dicho recorrido de inspección, el Comprador libera al Vendedor y al o a los Agentes de cualquier responsabilidad p or defectos que pudieron haberse descubierto.
302. Responsabilidad del Vendedor respecto a las inspecciones y recorridos de inspección: El Vendedor pondrá al Inmueble a disposición para toda
303. Inspección y recorrido bajo previo aviso razonable por parte del Comprador. El Vendedor mantendrá encendidos los servicios a sus expensas, incluyendo
304. Propano hasta el COE para permitir que el Comprador conduzca estas inspecciones y recorridos.
6n. 305. Reportes al IRS y bajo la FIRPTA: La Ley del Impuesto a La Inversión Foránea Predial (FIRPTA) dispone que, si el vendedor es una Persona extranjera, el
306. Comprador de bienes inmuebles residenciales debe retener un impuesto federal sobre la renta de hasta 15% del precio de compra , a menos que aplique
307. Una exención. Si la FIRPTA aplica y el Comprador no retiene el monto, es posible que el Comprador sea el responsable del impuesto. El Comprador
308. acepta llevar a cabo cualquier acto razonable o necesario para cumplir con los requisitos de reporte del IRS y bajo la FIRPTA, y el Comprador es
309. responsable de obtener asesoría legal y fiscal independiente
7a. 310. Período de subsanación: Las partes tendrán oportunidad de subsanar cualquier posible violación a este Contrato. Si una parte no cumple con alguna
311. de las disposiciones de este Contrato, la otra parte notificará a la parte incumplidora, especificando el incumplimiento. Si
312. no se subsana el incumplimiento en un plazo de tres (3) días después de dicha notificación ("Período de subsanación"), el incumplimiento devengará
313. en violación de Contrato. Si la Compañía de garantía o la oficina de registro están cerradas en el último día del Pe ríodo de subsanación, y el COE debe
314. ocurrir para subsanar una violación potencial, el COE ocurrirá al siguiente día laboral.
7b. 315 Violación: En caso de violación de Contrato, la parte que no incumple podrá cancelar este Contrato o proceder contra la
316. parte incumplidora respecto a cualquier reclamo o recurso con cual cuente la parte que no incumple conforme derecho o en equi dad, sujeto a las
317. obligaciones aquí establecidas sobre Resolución alternativa de disputas. En el caso del Vendedor, dado que sería difícil reparar los daños reales en caso
318. de violación del Comprador, el Anticipo podrá considerarse como un cálculo razonable de daños y el Vendedor podrá, a su elecc ión, aceptar
319. el Anticipo como derecho único del Vendedor por daños. En caso de que la violación del Comprador se origine de no haber entregado la
320. notificación requerida en la Sección 2b, o su incapacidad de obtener aprobación de préstamo debido a la renuncia a la conting encia de evaluación según
321. la Sección 2l, el Vendedor podrá ejercer esta opción y aceptar el Anticipo como derecho único del Vendedor por daños. Una contingencia incumplida
322. no se considera una violación de Contrato. Las partes acuerdan expresamente que si no se subsana el incumplimiento de una parte a los términos y
323. condiciones de la Sección 1d que permitan que el COE ocurra en la Fecha de COE después de que se entregue una notificación de subsanación según la
324. Sección 7a, esta falta constituirá una violación material de este Contrato, haciéndolo sujeto a cancelación.
7c. 325 Resolución alternativa de disputas (Alternative Dispute Resolution, ADR): El Comprador y Vendedor aceptan mediar cualquier disputa o reclamo que se
326. origine o relacione con este Contrato de acuerdo con el Sistema de resolución de disputas de REALTORS®, o bajo un acuerdo dif erente. Ambas partes
327. pagarán los costos de mediación por partes iguales. En caso de que una mediación no resuelva todas las disput as o reclamos, las disputas o reclamos que
328. no se resuelvan se someterán a un arbitraje vinculante. En tal caso, las partes acordarán sobre un árbitro y cooperarán en la programación de una
329. audiencia de arbitraje. Si las partes son incapaces de acordar sobre un árbitro, la disputa se someterá a la Asociación Americana de Arbitraje
330. (American Arbitration Association, AAA) de acuerdo con las Reglas de arbitraje de la AAA para la industria de bienes raíces. La decisión del árbitro será
331. final e inapelable. La adjudicación de la resolución del árbitro puede someterse a cualquier tribunal con jurisdicción.
332. Sin perjuicio a lo siguiente, cualquier parte puede abandonar el arbitraje vinculante en un plazo de treinta (30) días despué s de concluir la 333. conferencia de mediación mediante notificación a la otra parte, y en tal caso cualquier parte tendrá derecho a recurrir al tribunal.
7d. 334 Exclusiones a la ADR: Los siguientes asuntos quedan excluidos de los presentes requisitos para la ADR: (i) cualquier acción que atraig a el 335. Departamento de reclamos menores de un Tribunal de justicia de Arizona (hasta por $3,500) siempre y cuando el asunto no se transfiera o retire
336. posteriormente del departamento de reclamos menores; (ii) ejecución judicial o no judicial o cualquier otra acci ón o trámite para ejecutar un título de 337. propiedad, hipoteca o acuerdo de venta; (iii) allanamiento o acto de apropiación; (iv) presentación o ejecución de un gravame n del constructor; o (v) 338. cualquier asunto que caiga dentro de la jurisdicción de un tribunal sucesorio. Además, la presentación de una acción judicial para permitir el registro de 339. una notificación de acción pendiente ("lis pendens"), o una orden de congelamiento, intervención liquidación judicial u otro recurso provisional no
340. constituirá una renuncia a la obligación de someter el reclamo a ADR, ni tal acción constituirá una violación al deber de mediar o arbitrar.
7e 341 Costos y tarifas legales: La parte vencedora en cualquier disputa o reclamo entre el Comprador y Vendedor que se origine o relacione con este
342. Contrato se hará merecedora de sus costos y tarifas legales razonables. Los costos incluirán, entre otros, tarifas de abogados, tarifas de
343. peritos, tarifas pagadas a investigadores y costos de arbitraje. >>
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos
<Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR VENDEDOR Page 7 of 10 COMPRADOR COMPRADOR
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
8b. 390 Riesgo de pérdida: Si suceden pérdidas o daños al Inmueble entre la fecha de aceptación del Contrato y de COE o posesión, 391. o que suceda primero, debido a incendio, vandalismo, inundación, terremoto o causas de fuerza mayor, el riesgo de pérdida recaerá sobre el Vendedor, 392. considerando, sin embargo, que si el costo de reparación de dichas pérdidas o daños excede el diez por ciento (10%) del preci o de compra, ya sea el 393. Vendedor o el Comprador podrán optar por cancelar el Contrato.
8c. 394 Permiso: El Comprador y el Vendedor otorgan permiso al o a los Agentes de notificar al público sobre este Contrato.
8d. 395 Ley de Arizona: Este contrato se regirá por la ley de Arizona, y la jurisdicción se confiere exclusivamente al Estado de Arizona.
8e. 396 Los plazos son críticos: Las partes reconocen que los plazos son críticos para la realización de las obligaciones 397. aquí descritas.
8f. 398 Compensación: El Comprador y el Vendedor reconocen que el o los Agentes recibirán compensación por los servicios prestados como se acordó 399. previamente mediante acuerdo(s) separado(s) por escrito, a entregarse a la Compañía de garantía por parte del o de los Agentes para pago al COE, si no 400. se pagaron previamente. Si el Vendedor debe pagar al o a los Agentes, este Contrato constituirá una asignación irrevocable de las ganancias del 401. Vendedor al momento del COE. Si el Comprador debe pagar al o a los Agentes, el pago se cobrará al Comprador como condición de l COE. NINGUNA
402. JUNTA O ASOCIACIÓN DE REALTORS® NI UN SERVICIO DE LISTADO MÚLTIPLE ESTABLECEN LAS COMIS IONES PAGADERAS POR CONCEPTO DE VENTA, 403. ARRENDAMIENTO O ADMINISTRACIÓN DE PROPIEDAD NI DE NINGUNA OTRA FORMA QUE NO SEA ENTRE AGENTE Y CLIENTE.
8g. 404 Copias y duplicados: Un facsímil plenamente suscrito o una copia electrónica del Contrato se tratarán como a un Contrato original
405. El presente Contrato y otros documentos requeridos por el mismo podrán ejecutarse por facsímil u otros medios electrónicos en
406. cualquier cantidad de duplicados, los cuales serán vigentes al momento de entrega según las presentes disposiciones, excepto por la Declaración de
407. pintura con base de plomo, la cual no podrá firmarse en duplicado. Todos los duplicados se considerarán como un único instrumento, y cada
408. duplicado será considerado como el original.
8h. 409 Días: Todas las referencias a días en el presente Contrato se considerarán días naturales, y un día comenzará a las 12:00 a.m. y
410. terminará a las 11:59 p.m.
8i. 411 Cálculo de plazos: Al calcular cualquier plazo provisto o permitido en el presente Contrato, el día del acto o evento mediante
412. el cual comienza a transcurrir el plazo no se incluirá, y el último día del plazo se incluye. La aceptación del Contrato ocurre en la
413. fecha en que el Contrato firmado (y cualquier contraoferta integrada) se entrega al y es recibido por el Agente correspondien te. Los actos que
414. deben realizarse tres días antes de la Fecha de COE deben realizarse tres días completos antes (por ejemplo, si la Fecha de C OE es un viernes, el acto
415. debe realizarse hasta las 11:59 p.m. del lunes).
8j. 416 Contrato completo: El presente Contrato y cualquier anexo o adjunto, constituirá el acuerdo completo entre Vendedor y
417. Comprador, prevalecerá por encima de otros acuerdos orales o por escrito entre el Comprador y Vendedor y solo podrá modificar se por escrito con las 418. Firmas del Vendedor y el Comprador. La omisión de las iniciales en alguna página de este Contrato no afectará la vigencia o términos del mismo.
8k. 419 Ofertas subsiguientes: El Comprador reconoce que el Vendedor tiene derecho de aceptar ofertas subsiguientes hasta el COE. El Vendedor comprende
420. que cualquier oferta subsiguiente que acepte debe ser una oferta de respaldo en caso de cancelación de este Contrato.
8l. 421. Cancelación: Una parte que desee ejercer el derecho de cancelación según se permite en el presente puede cancelar este contrato mediante 422. notificación que incluya el motivo de la cancelación ante la otra parte o ante la Compañía de garantía. La cancelación es vig ente 423. de inmediato ante la entrega de la notificación de cancelación.
8m. 424 Notificación: A menos que se disponga lo contrario, la entrega de todas las notificaciones y documentación requeridas o permitidas en la pr esente se
425. realizará por escrito y se considerarán entregadas y recibidas cuando: (i) se entreguen en persona; (ii) se envíen por transmisión facsímil; (iii) se envíen
426. por correo electrónico, si las direcciones de correo electrónico aparecen en el presente; o (iv) se envíen mediante un servicio reconocido de mensajería 427. de un día a otro, dirigidas al Comprador según lo indica la Sección 8r, al Vendedor según lo indica la Sección 9a y a la Compañía de garantía según lo indica la Sección 3a.
8n. 428 Liberación del o de los Agentes: El Comprador y el Vendedor liberan expresamente por medio del presente, eximen e indemnizan al o a los Agente(s) 429. para esta transacción de toda y cualquier responsabilidad en cuanto a financiamiento, condiciones, superficie, delimitaciones, 430. límites, valores, registro de asentamientos, problemas ambientales, sistemas de salubridad, techo, infestación de madera, códigos de construcción,
431. reglamentos gubernamentales, aseguramiento, precio y términos de venta, rendimiento de la inversión o cualquier otro asunto r elacionado con el
432. valor o condición del Inmueble. Las partes comprenden y aceptan que el o los Agentes no ofrecen asesoría sobre la propiedad como
433. inversión y no están calificados para ofrecer asesoría financiera, legal o fiscal acerca de esta transacción de bienes raíces .
434. (INICIALES DEL VENDEDOR REQUERIDAS) (INICIALES DEL VENDEDOR REQUERIDAS)
VENDEDOR VENDEDOR COMPRADOR COMPRADOR
8o 435 Términos de aceptación: Esta oferta se convertirá en un Contrato vinculante al momento de la firma de aceptación por parte del Vendedor y la entrega
436. de una copia firmada en persona, por correo, facsímil o por medios electrónicos al Agente nombrado en la Sección 8r
437. por , a las a.m./p.m., hora estándar de la montaña.
438. El Comprador puede retirar esta oferta en cualquier momento previo a recibir la aceptación firmada del Vendedor. Si no se rec ibe ninguna aceptación
439. firmada para esta fecha y hora, esta oferta se considerará retirada y se regresará el Anticipo del Comprador.
8p 440 ESTE CONTRATO CONTIENE DIEZ (10) PÁGINAS SIN CONTAR ANEXOS Y ADJUNTOS. POR FAVOR, ASEGÚRESE DE QUE
441. DE QUE RECIBIÓ Y LEYÓ LAS DIEZ (10) PÁGINAS DE ESTA OFERTA, ASÍ COMO CUALQUIER ANEXO Y
442. SUPLEMENTO >>
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales> VENDEDOR VENDEDOR Page 9 of 10
8r. 443 Agente a nombre del Comprador:
444. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE
445. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE
446. NOMBRE DE LA FIRMA EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DE LA FIRMA
447. DIRECCIÓN DE LA FIRMA ESTADO CÓDIGO POSTAL NO. DE LICENCIA ESTATAL DE LA FIRMA
448. TELÉFONO PREFERIDO FAX CORREO ELECTRÓNICO
8s 449 Confirmación de la agencia: El Agente nombrado en la Sección 8r anterior es agente de (marque uno): 450. el Comprador; el Vendedor; o tanto del Comprador y del Vendedor
8t. 451. Los suscritos acuerdan adquirir el Inmueble bajo los términos y condiciones aquí declarados y acusan de recibo una 452. copia del mismo incluyendo el Anexo del Comprador.
453.
^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO 454. ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO 455. DOMICILIO DOMICILIO 456. CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL
9a. 410. Agente a nombre del Vendedor:
458. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE 459. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE
460. NOMBRE DE LA FIRMA EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DE LA FIRMA
461. DIRECCIÓN DE LA FIRMA ESTADO CÓDIGO POSTAL NO. DE LICENCIA ESTATAL DE LA FIRMA
462. TELÉFONO PREFERIDO FAX CORREO ELECTRÓNICO
9b. 463 Confirmación de la agencia: El Agente nombrado en la Sección 8r anterior es agente de (marque uno):
464. el Comprador; el Vendedor; o tanto del Comprador y del Vendedor
9c. 465 Los suscritos acuerdan vender el Inmueble bajo los términos y condiciones aquí declarados y acusan de recibo una
466. copia del mismo y otorgan permiso al Agente nombrado en la Sección 9a a enviar una copia al Comprador.
467. Se incluye la contraoferta, la cual se integra en el presente como referencia. El Vendedor debe firmar tanto esta o ferta como la Contraoferta.
468. Si existe un conflicto entre esta oferta y la Contraoferta, prevalecerán las disposiciones de la Contraoferta. 469. ^ FIRMA DEL VENDEDOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL VENDEDOR MES/DÍA/AÑO 470. NOMBRE DEL VENDEDOR EN LETRA DE IMPRENTA NOMBRE DEL VENDEDOR EN LETRA DE IMPRENTA 471. DOMICILIO DOMICILIO 472. CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL 473.
OFFER REJECTED BY SELLER: , 20 MONTH DAY YEAR (SELLER’S INITIALS)
For Broker Use Only: Brokerage File/Log No. Manager’s Initials Broker’s Initials Date MO/DA/YR
Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>
VENDEDOR VENDEDOR Page 10 of 10 COMPRADOR COMPRADOR
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
1. Comprador:
2. Vendedor:
3. Dirección del inmueble:
4. Fecha:
5. Los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen en el presente como parte del Contrato entre el Vendedor y el Comprador
Página 1 de 2
Documento actualizado Febrero de 2018
6. para el Inmueble referido anteriormente si se encuentran marcados con una "X" y portan las iniciales del Comprador y Vendedor. Todos los términos y condiciones del 7 Contrato se incluyen en el presente, y la entrega de todas las notificaciones y documentación se considerará entregada y
8. recibida cuando se envíe según lo requiere la Sección 8m del Contrato.
9. CONTRATO DE RESPALDO - SUPEDITADO A LA CANCELACIÓN DEL CONTRATO ANTERIOR: El Comprador
10. acepta que el Vendedor está obligado por un contrato anterior a vender el Inmueble a otro Comprador. El presente es
11. un Contrato de respaldo supeditado a la cancelación del contrato anterior. El Vendedor conserva el derecho de enmendar, prorrogar
12. o modificar el contrato anterior. Al momento de la cancelación del contrato anterior, el Vendedor debe notificar oportunamente y por escrito al
13. Comprador. En cuanto el Comprador recibe la notificación de cancelación por escrito sobre el contrato anterior, el Comprador abrirá la garantía y el
14. Comprador depositará cualquier anticipo. La fecha de notificación por escrito por parte del Vendedor al Comprador se considerará
15. la fecha de aceptación del Contrato para fines de todos los plazos aplicables del Contrato. El Comprador puede cancelar este
16. Contrato de respaldo en cualquier momento previo a recibir la notificación de cancelación del contrato anterior por parte del Vendedor.
17. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS)
18. FIRMA DE CÓNYUGE DE COMPRADOR AUSENTE O DE COMPRADOR CONJUNTO: El Comprador firmante obtendrá dentro de un plazo de cinco (5) días o
19. __ días a partir de la aceptación del presente Contrato la firma del cónyuge del comprador ausente o del comprador conjunto en
20. el presente Contrato, o entregará una escritura de renuncia a la Compañía de garantía que elimine la necesidad de la firma ausente.
21. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________
VENDEDOR VENDEDOR
22. APROBACIÓN DE REUBICACIÓN CORPORATIVA: El Vendedor está en proceso de reubicación corporativa y el presente Contrato
23. está supeditado a aprobación corporativa. El Comprador acepta cooperar con el Vendedor al proporcionar divulgaciones adicionales
24. o celebrar anexos adicionales requeridos por la corporación, siempre y cuando el Comprador no incurra en ningún costo o responsabilidad adicionales.
25. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________
COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR
26. ANTICIPO NO REEMBOLSABLE: El anticipo del Comprador no será reembolsable a menos que el Comprador opte por
27. cancelar de conformidad con la sección de Debida diligencia del Contrato, el Contrato se cancela de conformidad con la disposición de Riesgo
28. de pérdida o si la garantía no se cierra debido a un incumplimiento de contrato por parte del Vendedor. El Comprador acepta que el anticipo del Comprador
29. no es reembolsable incluso si el Inmueble no es evaluado en el precio de venta o 30. no se cumple con la contingencia de préstamo.
31. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________
32. RENUNCIA A EVALUACIÓN: El Comprador acepta renunciar a la contingencia de evaluación de conformidad con la sección de Financiamiento
33. del Contrato. En caso de que el Inmueble no sea evaluado en al menos el precio de venta, el Comprador acepta
34. que el enganche del Comprador aumentará en un monto igual a la diferencia entre el valor evaluado
35. y el valor de compra.
36. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________
37. RECONOCIMIENTO: Se realizará un reconocimiento por parte de un topógrafo autorizado en un plazo de _______ días después de aceptar el Contrato.
38. El costo del reconocimiento será pagadero por El Comprador El Vendedor Otro:
39. El reconocimiento se llevará a cabo de acuerdo con los "Estándares mínimos de Arizona para el reconocimiento de límites de terreno"
40. de la Oficina de Registro Técnico de Arizona.
41. Las instrucciones del reconocimiento son: Un reconocimiento de límites y plano de mensura que muestre las esquinas ya sea verificadas
o como monumentación.
Un reconocimiento certificado por un topógrafo autorizado aceptable para el Comprador y la Compañía
de títulos, con suficiente detalle para una Póliza de aseguramiento del título del Propietario de la Asociación Americana de
Títulos de Propiedad (American Land Title Association, ALTA), con excepciones de límites,
de traspasos de límites o de reconocimientos y que muestre todas las mejoras, líneas de servicios públicos
y servidumbres sobre la Propiedad o hasta una distancia de cinco (5) pies de la misma.
Otros términos del reconocimiento:
52. El Comprador contará con cinco (5) días después de recibir los resultados del reconocimiento o el mapa para notificar al Vendedor acerca de cualquier desaprobación.
53. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS)
54. INTERCAMBIO DE IMPUESTOS DIFERIDOS: el Vendedor el Comprador pretenden celebrar un intercambio de impuestos diferidos de conformidad con
55. I.R.C. §1031 o algún otro. La parte que solicite el intercambio asumirá todos los costos adicionales relacionados con dicho intercambio
56. de impuestos diferidos. La parte no solicitante acepta cooperar en el intercambio de impuestos diferidos
57. siempre que la parte no solicitante no incurra en costos adicionales y no se retrase el COE. Se aconseja a las partes
58. consultar a un asesor fiscal profesional acerca de la conveniencia de dicho intercambio. La parte no
59. solicitante y el o los Agentes serán indemnizados y eximidos de cualquier responsabilidad que se derive de la
60. participación en el intercambio de impuestos diferidos.
61. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ /
62. AGUA: Arizona ha emprendido Adjudicaciones generales de cauces naturales en los sistemas del Río Gila y el Río Little Colorado,
que son procesos judiciales para determinar los derechos sobre el agua. Si el Inmueble o Propiedad se ve afectado por una
Adjudicación, las partes celebrarán y presentarán un formulario de Asignación de Declaración de Demandante y el Comprador pagará
cualquier cuota de presentación relacionada. El Departamento de Recursos Hidráulicos de Arizona y el Departamento de
Bienes Raíces y Consejos al Comprador de Arizona ofrecen fuentes de información sobre los procedimientos judiciales y otros asuntos de disponibilidad o
calidad del agua. Si los derechos, disponibilidad o calidad del agua son un asunto material para el Comprador, dichos asuntos se investigarán durante el Período de 68. inspección en el perfil crediticio o financiero del Comprador dejarán a esta precalificación sin efecto.
(INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________
COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR 70. El suscrito acepta los términos y condiciones modificados o adicionales en el presente documento y acusa de recibo una copia
de los mismos.
FIRMA DEL COMPRADOR
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
1. Vendedo r:
2. Comprador:
3. Dirección del inmueble:
4. Fecha:
5. Los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen por este medio como parte del Contrato entre el Vendedor y el C omprador para el Inmueble referido anteriormente si se
6. encuentran marcados con una "X" y portan las iniciales del Vendedor y el Comprador. Los términos y condiciones del Contrato s e incluyen en el presente documento como referencia.
7. SUPEDITADO A QUE SE ACEPTE UNA OFERTA SOBRE LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR :
8. El presente Contrato está supeditado a que el Comprador acepte una oferta de compra para el bien inmueble del Comprador ("Ofe rta Aceptada") ubicado en:
9.
10. ("Propiedad del Comprador") a más tardar el
Si el Comprador no acepta una oferta sobre la Propiedad del Comprador para la fecha MES/DÍA/AÑO
11. establecida en el renglón 10, el presente Contrato se considerará cancelado y el Anticipo se liberará al Comprador
12. OFERTA ACEPTADA SOBRE LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR : Si el Comprador acepta una oferta sobre la Propiedad del Comprador antes de la
13. f echa establecida en el renglón 10, el Comprador entregará los documentos de la Oferta Aceptada descritos en los renglones 67 a 72 al Vendedor para su revisión dentr o
14. de un plazo de tres (3) días o _ días de la celebración de la Oferta Aceptada.
15. Si el Comprador acepta una oferta sobre la Propiedad del Comprador pero es incapaz de entregar los documentos de la Oferta Ac epada al Vendedor dentro del plazo
16. especificado en el renglón 13, el Vendedor puede emitir una notificación de subsanación para el Comprador según lo requiere la Sección 7a del pre sente Contrato y, en
17. caso de incumplimiento por parte del Comprador, el Vendedor tendrá derecho sobre el Anticipo de conformidad co n la Sección 7b del presente Contrato
18. Dentro de un plazo de tres (3) días después de recibir los documentos de la Oferta Aceptada, el Vendedor puede cancelar este Contrato y el Anticipo se liberará en 19. beneficio del Comprador.
20. CONTINGENCIA DEL COMPRADOR: Si el Vendedor no cancela el presente Contrato en un plazo de tres (3) días después de recibir los documentos de la 21. Oferta Aceptada, este Contrato quedará supeditado al cierre de la venta pendiente de la Propiedad del Comprador al MES/DÍA/AÑO
22. Si la venta pendiente de la Propiedad del Comprador no cierra la garantía an tes de esta fecha, el presente Contrato se considerará cancelado y 23. el Anticipo se liberará al Comprador.
24. CANCELACIÓN DE LA OFERTA ACEPTADA SOBRE LA PROPIED AD DEL COMPRADOR : Si la Oferta Aceptada del Comprador se cancela por 25. cualquier motivo, el Comprador debe notificar al Vendedor en un plazo de tres (3) días después de recibir la cancelación y presentar evidencia de la cancelación. La
27.
notificación para el Vendedor declarará la opción del Comprador de ya sea:
1. Cancelar inmediatamente este Contrato para la liberación inmediata al Comprador de tod os los Anticipos, o
2 Proceder con el presente Contrato al eliminar esta Contingencia del Comprador y proporcionar: (i) documentación por escrito p or parte del Prestamista del
Comprador que declare que el Comprador puede cerrar la garantía antes de la Fec ha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador; o (ii) si se
trata de una venta en efectivo, evidencia de la capacidad financiera del Comprador para cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador.
31. Si el Comprador opta por renunciar a esta Contingencia del Comprador y proceder con el presente Contrato, el Vendedor y el Co mprador aceptan que todas las demás
contingencias permanecerán. 33. ACEPTACIÓN DEL VENDEDOR DEL CONTRATO DE RESPALDO : Si el Vendedor acepta una oferta subsiguiente (Contrato de Respaldo) para adquirir
el Inmueble antes de que el Comprador haya entregado al Vendedor los documentos de la Oferta Aceptada, el Vendedor puede noti ficar por escrito al Comprador
informándole sobre el Contrato de Respaldo. Al recibir la notificación del Vendedor, el Comprador tiene tres (3) días o días para entregar al Vendedor una notificación
por escrito para eliminar esta Contingencia del Comprador. Tal notificación por parte del Comprador debe incluir: (i) documentación por escrito por parte del Prestamista
del Comprador que declare que el Comprador puede cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Prop iedad del Comprador; o (ii) si se trata de
una venta en efectivo, evidenci a de la capacidad financiera del Comprador para cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Propi edad del
Comprador. Si el Comprador no renuncia oportunamente a esta Contingencia del Comprador, el presente Contrato se considerar á cancelado y el Anticipo se liberará al Comprador.
40. Si el Comprador opta por renunciar a esta Contingencia del Comprador y proceder con el presente Contrato, el Vendedor y el Co mprador aceptan que todas las demás
contingencias permanecerán.
• Actualizad o en: Octubre de 2018
Anexo de contingencia del comprador
• Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados
Página 1 de 2
Anexo de contingencia del comprador >>
42. PLAZOS: La fecha aceptación del Contrato para fines de todos los plazos aplicables del Contrato, con excepción de la apertura de gara ntía y depósito del Anticipo,
43. s e considerará:
44. La fecha en que el Contrato firmado (y cualquier contraoferta integrada) se entrega al y es recibido por el Agente correspond iente según se indica en la
45. Sección 8i del presente Contrato; o
46. Tres (3) días después de que el Vendedor reciba los documentos de Oferta Aceptada del Comprador, siempre y cuando el Vendedor no cancele el presente
47. Contrato antes de que venza el período de tres (3) días según lo permiten los renglones 18 -19.
48. Si aplican los renglones 7 a 47: INICIALES DEL COMPRADOR Y EL VENDEDOR REQUE RIDAS / / /
49. SUPEDITADO AL CIERRE DE LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR: 50. El Comprador ya aceptó una oferta de compra para el inmueble del Comprador ("Oferta Aceptada") ubicado en :
Se adjuntan en el presente los documentos de Oferta Aceptada descritos en los renglones 67 a 72.
("Propiedad del Comprador").
53. CONTINGENCIA DEL COMPRADOR: Si la venta pendiente de la Propiedad del Comprador no cierra la garantía antes de , el
presente Contrato se considerará cancelado y el Anticipo se liberará al Comprador.
55. CANCELACIÓN DE LA OFERTA ACEPTADA SOBRE LA PROPIED AD DEL COMPRADOR : Si la Oferta Aceptada del Comprador se cancela por
cualquier motivo, el Comprador debe notificar al Vendedor en un plazo de tres (3) días después de recibir la cancelación y presentar evidencia de la cancelación. La
notificación para el Vendedor declarará la opción del Comprador de ya sea:
58.
1. Cancelar inmediatamente este Contrato para la liberación inmediata al Comprador de tod os los Anticipos, o
2 Proceder con el presente Contrato al eliminar esta Contingencia del Comprador y proporcionar: (i) documentación por escrito p or parte del Prestamista del
Comprador que declare que el Comprador puede cerrar la garantía antes de la Fec ha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador; o (ii) si se
trata de una venta en efectivo, evidencia de la capacidad financiera del Comprador para cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador.
62. Si el Comprador opta por renunciar a esta Contingencia del Comprador y proceder con el presente Contrato, el Vendedor y el Co mprador aceptan que todas las demás
contingencias permanecerán.
64. PLAZOS: La fecha aceptación del Contrato para fines de todos los plazos aplicables del Contrato se considerará la fecha en que el Con trato firmado (y cualquier 65. contraoferta integrada) se entrega al y es recibido por el Agente correspondiente según se indica en la Sección 8i del presente Contrato.
66. Si aplican los renglones 49 a 65: INICIALES DEL COMPRADOR Y EL VENDEDOR REQUE RIDAS / / / COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR
67. LOS SIGUIENTES TÉRMINOS APLICAN A CUALQUIERA DE LAS CONTINGENCIAS ACORDADAS ANTERIORMENTE:
68. DOCUMENTOS DE OFERTA ACEPTADA: Dentro del plazo que especifica la sección correspondiente anterior, el Comprador entregará los documentos de
Oferta Aceptada al Vendedor, incluida una copia de todos los documentos de contrato de compra que demuestren la venta, y:
a. b.
c d
e f
FALTA DE NOTIFICACIÓN: Si el Comprador no entrega puntualmente ninguna Notificación que requiere este Anexo, el Vendedor puede emitir una notificación
de subsanación para el Comprador según lo requiere la Sección 7a del presente Contrato y, en caso de infracción por parte del Comprador, el Vendedor tendrá derecho
sobre el Anticipo conforme a la Sección 7b del presente Contrato.
ACTUALIZACIÓN DE ESTADO: Bajo solicitud, el Comprador proporcionará al Vendedor una actualización por escrito en cuanto al estado de la venta de la
Propiedad del Comprador. El suscrito acepta los términos y condiciones modificados o adicionales y acusa de recibo una copia de los mismos.
Anexo de contingencia del comprador • Actualizad o en: Octubre de 2018 • Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados Página 2 de 2
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of REALTORS ®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional. Este anexo debe entregarse al Comprador antes de presentar cualquier oferta, y no forma parte de los términos del Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial.
Documento actualizado: Febrero de 2017
Esta es una contraoferta originada por el: n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilinos. Esta es una contraoferta a la n Oferta n Contraoferta fechada entre las Partes siguientes: MES/DÍA/AÑO
Vendedor/Propietario:
Comprador/Inquilino:
Dirección de la Propiedad:
Aceptación de la Oferta anterior y / o Contraoferta está sujeta a la aprobación de los siguientes:
Tiempo para Aceptación: A menos que la aceptación de esta contraoferta esté firmada por todas las partes y una copia firmada entregada conforme a Sección 8m del Contrato y recibida por el Agente de la parte originaria nombrado en el Contrato Sección 8r o 9a como sea aplicable por a las a.m./p.m. Mountain Standard Time, la presente Contraoferta se considerará retirada, salvo que se disponga a lo contrario en esta Contraoferta, las Partes aceptan y están de acuerdo con todos los términos y condiciones de la oferta / contraoferta anterior. Hasta que la presente contraoferta haya sido aceptada en la manera descrita anteriormente, las Partes entienden que la Propiedad puede ser vendida o arrendada a otra parte o cualquiera de las partes podrá retirar la oferta de compra, venta o arrendamiento de la Propiedad. El suscrito reconoce haber recibido una copia del mismo.
Fecha:
n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino
n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino
Hora:
Fecha: Hora:
Una contraoferta adicional está adjunta y se incorpora para referencia. Si exista algún conflicto entre esta Contraoferta y la contraoferta adicional, las disposiciones de la contraoferta adicional se controla.
Fecha: Hora:
n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino
n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino
Fecha: Hora:
El suscrito está de acuerdo a los términos y condiciones de esta Contra-oferta y reconoce haber recibido una copia del mismo.
n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino
n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino
Fecha: Hora:
Fecha: Hora:
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
1. Fecha del contrato:
2. Comprador:
3. Vendedor:
4. Compañía de depósito en garantía:
5. Dirección de la propiedad / de las Instalaciones:
6. EN CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN DE RECURSOS LEGALES DEL CONTRATO EL 7. Comprador Vendedor
18. Si el incumplimiento no se subsana dentro de los tres (3) días posteriores a la fecha de entrega de esta notificación (“Perío do de subsanación”),
19. esto se considerará una violación del Contrato. En caso de una violación del Contrato, revise la sección de recursos legales del Contrato y
20. consulte con un asesor legal independiente
Notificación del Periodo de Subsanación • Actualizada en: Febrero de 2019
• Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados © 20 19 Arizona
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
Página 1 de 3
Febrero de 2015
1. Vendedor:
2. Dirección del inmueble:
3. Fecha:
4. INSTRUCCIONES: (1) Información de la Asociación de Propietarios (Homeowner's Association, HOA) que el Vendedor debe llenar al momento de enumerar el Inmueble para su venta.
5. (2) Cuando se llene, este Apéndice se debe cargar en los diferentes servicios de listado, si aplica, o entregarse a compradores potenciales
6. bajo solicitud antes de que el comprador potencial entregue un Contrato de Compra al Vendedor
7.
8. Asociación de propietarios: Dirección y teléfonos:
9. Compañía administradora (si la hay): Dirección y teléfonos:
10. Cuotas: $ Frecuencia:
11. Monto de evaluaciones especiales (si las hay) $ Frecuencia: Fecha de inicio: Fecha Final:
12. Asociación maestra (si la hay): Dirección y teléfonos:
13. Compañía administradora (si la hay): Dirección y teléfonos:
14. Cuotas: $ Frecuencia:
15. Monto de evaluaciones especiales (si las hay) $ Frecuencia: Fecha de inicio: Fecha Final:
16. Otros: Dirección y teléfonos:
17. Cuotas: $ Frecuencia:
18.
19. Cuotas de transferencia Cuotas de la(s) asociación(es) relacionadas con la transferencia de un título. Asociación de propietarios $_______________
Asociación maestra $_________________
20. Cuotas de aumento de capital, incluyendo, entre otros, las cuotas denominadas como reserva comunitaria, preservación de activos, reserva de capital,
21. capital circulante, mejoras comunitarias, cuotas o pagos para mejoras futuras. Asociación de propietarios $_________ Asociación maestra $__________
22. Cuotas prepagadas de la(s) asociación(es): Cuotas, evaluaciones y cualquier otra(s) cuota(s) de la asociación pagada(s) antes de su fecha de vencimiento. Asociación de propietarios $
23. Asociación maestra $______________ .
24. Cuotas de divulgación: Costos de Compañía(s) de gestión de asociación incurridos durante la elaboración de una declaración u otros documentos que proporciona(n)
25. la(s) asociación(es) conforme a la reventa del Inmueble para fines de divulgación de reventa, impedimento de gravamen y cualquier otro servicio relacionado
26. con la transferencia o uso de la propiedad. En conformidad con las leyes de Arizona, las Cuotas de divulgación no pueden exceder un monto acumulado de $400.00 por asociación.
27. Como parte de las Cuotas de divulgación, cada asociación puede cobrar una cuota por la actualización de una declaración u otros documentos que no exceda los $50.00 si han pasado treinta (30)
28. días o más a partir de la fecha de la declaración de divulgación original o de la fecha en que se entregaron los documentos. Además, cada
29. asociación puede cobrar una cuota por servicios urgentes de no más de $100.00 si se requiere que se realicen servicios urgentes en un plazo de setenta y dos (72) horas después
30. de la solicitud. Asociación de propietarios $_____________Asociación maestra $_____________
31. Otras cuotas: $ Explicar:
32. CERTIFICACIÓN DEL VENDEDOR: Al firmar a continuación, el Vendedor certifica que la información antes mencionada es veraz y completa según su
33. leal saber y entender a la fecha de la firma. El o los agentes no verificaron la información contenida en el presente
34.
35. ^FIRMA DEL VENDEDOR
Teléfono: Fax:
MES/DÍA/AÑO ^FIRMA DEL VENDEDOR
Page 1 of 3
MES/DÍA/AÑO
Apéndice de la asociación de propietarios de condóminos / comunidad planificada Página 3 de 3
36. Si la asociación de propietarios cuenta con menos de 50 unidades, a más tardar en diez (10) días luego de que se acepte el Contrato, el Vendedor brindar
37. por escrito al Comprador la información descrita a continuación según lo exigen las leyes de Arizona
38. Si la asociación de propietarios cuenta con 50 o más unidades, el Vendedor notificará acerca de la venta en proceso incluyendo el nombre y dirección del
39. Comprador a la asociación de propietarios en un plazo de cinco (5) días después de que se acepte el Contrato y, conforme la Sección 3d del Contrato. La Compañía
40. de garantía debe proporcionar dicha notificación en nombre del Vendedor. Las leyes de Arizona obligan a la asociación a proporcionar la información
41. descrita a continuación al Comprador en un plazo de diez (10) días después de recibir la notificación del Vendedor.
42. EL COMPRADOR TIENE CINCO (5) DÍAS LUEGO DE RECIBIR LA INFORMACIÓN POR PARTE DEL O DE LOS VENDEDORES O DE LA ASOCIACIÓN DE PROPIETARIOS
43. PARA BRINDAR NOTIFICACIÓN POR ESCRITO AL VENDEDOR ACERCA DE LOS CONCEPTOS NO APROBADOS
44. INFORMACIÓN QUE EL COMPRADOR DEBE RECIBIR POR LEY
45. 1. Una copia de los estatutos y reglas de la asociación
46. 2. Una copia de la declaración de Estipulaciones, Condiciones y Restricciones (Covenants, Conditions and Restrictions, CC&R).
47. 3. Una declaración fechada que incluya:
48. (a) El número telefónico y dirección del contacto principal de la asociación, el cual puede ser un gerente de la asociación, una compañía
49. de gestión de asociación, un ejecutivo de la asociación o cualquier otra persona que designe la Junta Directiva
50. (b) El monto de la evaluación de gastos comunes y la evaluación de gastos comunes por pagar, evaluaciones especiales u
51. otras evaluaciones, cuotas o cargos pendientes y pagaderos por parte del Vendedor.
52. (c) Una declaración que aclare si una parte de la unidad está cubierta por aseguramiento que mantenga la asociación.
53. (d) El monto total del dinero que retiene la asociación a modo de reserva.
54. (e) Si la asociación proporciona la declaración, una declaración que aclare si los registros de la asociación reflejan cualquier
55. alteración o mejora a la unidad que violen la declaración. La asociación no está obligada a brindar información
56. acerca de alteraciones o mejoras que ocurrieron más de 6 años antes de la venta propuesta. El Vendedor permanece obligado
57. a divulgar alteraciones o mejoras al Inmueble que violen la declaración. La asociación puede tomar acciones contra
58. el Comprador por infracciones aparentes al momento de la compra que no se reflejen en los registros de la asociación
59. (f) Si el Vendedor proporciona la declaración, una declaración que aclare si el Vendedor tiene conocimiento de cualquier alteración
60. o mejora a la unidad que violen la declaración.
61. (g) Una declaración de nombres y números de casos de litigios pendientes respecto al Inmueble o a la asociación, incluyendo
62. el monto de cualquier reclamación monetaria
63. 4. Una copia del presupuesto operativo actual de la asociación
64. 5. Una copia del informe financiero anual más reciente de la asociación. Si el informe tiene más de diez páginas, la asociación ofrecerá
65. un resumen del informe en lugar del informe completo
66. 6. Una copia del estudio de reservas más reciente de la asociación, si lo hay
67. 7. Cualquier otra información que exija la ley.
68. 8. Una declaración para que el Comprador acuse y firme, conforme a la Ley de Arizona. Page 2 of 3
Teléfono: Fax:
Apéndice de la Asociación de Propietarios de Condominios / Comunidad Planificada • Derechos reservados Febrero de 2015 • 2015 Arizona Association of REALTORS®. Todos los derechos reservadoApéndice de la asociación de propietarios de condóminos / comunidad planificada
Página 3 de 3
69. Comprador:
70. Vendedor:
71. Dirección del inmueble:
72. Fecha:
73. Los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen en el presente como parte del Contrato entre el Vendedor y el Comprador para el
74. inmueble referido anteriormente.
75. Las cuotas de transferencia las pagará: El Comprador El Vendedor Otros:
76. Las cuotas de aumento de capital las pagará: El Comprador El Vendedor Otros:
77. El Comprador pagará todas las Cuotas prepagadas de la asociación.
78. EL Vendedor pagará todas las Cuotas de divulgación según lo requieren las leyes de Arizona.
79. En una compra financiada, el Comprador será responsable de todas las cuotas de préstamo que se carguen para obtener los documentos de la o las Compañías de gestión de asociaciones
80. Otras cuotas:
81.
82. VERIFICACIÓN DEL COMPRADOR: El Comprador puede comunicarse con la o las Compañías de gestión de asociaciones para recibir una verificación oral de las
83. CUOTAS DE LA ASOCIACIÓN PAGADERAS AL CIERRE DE GARANTÍA.
84. EVALUACIONES: El Vendedor pagará en su totalidad las evaluaciones actuales de la asociación de propietarios que derivan en gravamen al momento del Cierre de garantía.
85. Cualquier evaluación que derive en gravamen después del Cierre de garantía será responsabilidad del Comprador.
86. TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES
91. ACUSE DEL COMPRADOR: Al firmar a continuación, el Comprador acusa el recibo de las tres (3) páginas de este apéndice y acusa que,
aunque el Vendedor hizo todo lo posible por identificar el monto de las cuotas declaradas en el presente, se desconoce el monto preciso de las mismas
hasta que la o las Compañías de gestión de asociaciones entreguen los documentos de divulgación por escrito según las leyes de Arizona (A.R.S. § 331260 y
§ 33-1806). El Comprador acusa además que el o los agentes no verificaron la información contenida en el presente. Por ende, el Comprador acuerda eximir 95. al Vendedor y a los Agentes en caso de que las CUOTAS PAGADERAS AL CIERRE DE GARANTÍA sean incorrectas o estén incompletas 96. El suscrito acepta los términos y condiciones adicionales establecidos anteriormente y acusa de recibo una copia de los mismos 97. 98. ^FIRMA DEL COMPRADOR
MES/DÍA/AÑO ^FIRMA DEL COMPRADOR
ACEPTACIÓN DEL VENDEDOR:
101. ^FIRMA DEL COMPRADOR
Para uso exclusive del Agente:
MES/DÍA/AÑO ^FIRMA DEL COMPRADOR
MES/DÍA/AÑO
MES/DÍA/AÑO Page 3 of 3
Archivo/Biácora de Agencia No.: ______ Iniciales del Administrador:______ Iniciales del Agente:_______ Fecha: _____________
Teléfono: Fax:
Cortesía de Arizona Association of REALTORS® y el Departamento de Bienes Raíces de Arizona (Arizona Department of Real Estate).
Un agente de bienes raíces es crucial en la compra de una propiedad de bienes raíces y puede ofrecerle una variedad de servicios para encontrar una propiedad, negociar la compra y aconsejar al comprador.
Un agente de bienes raíces por lo general no está calificado para descubrir defectos o evaluar la condición física de una propiedad. Sin embargo, un agente de bienes raíces puede asistir a un comprador para ubicar a inspectores calificados y proporcionarle documentos y otros recursos que contengan información vital sobre una propiedad potencial.
Estos consejos están diseñados para facilitar lo más posible la adquisición de una propiedad de bienes raíces. A continuación, se resumen
algunos de los puntos más comunes que un comprador puede decidir investigar o verificar con respecto a la compra de una propiedad. Estos consejos incluyen:
1. Documentos más usados que el comprador debe revisar;
2. Condiciones físicas de la propiedad qué el comprador debe investigar; y
3. Condiciones que afecten el área circundante que el comprador debe investigar.
Además, un comprador debe notificar a los agentes de bienes raíces involucrados en la transacción sobre cualquier inquietud especial que tenga acerca de la propiedad o área circundante, ya sea que estos puntos se aborden o no en estos consejos.
Estos consejos complementan la obtención de inspecciones profesionales de la propiedad. Las inspecciones profesionales de la propiedad son absolutamente esenciales: no hay reemplazo práctico para una inspección profesional como medida para descubrir e investigar defectos o deficiencias en una propiedad.
La propiedad puede estar sujeta a video y / o vigilancia de audio. El comprador debe, por lo tanto, tener cuidado y no discutir características o precios mientras esté en el hogar.
Es posible que los documentos que se enumeran a continuación no sean relevantes para todas las transacciones y la lista tampoco es exhaustiva. A menos que se indique lo contrario, el agente de bienes raíces no ha verificado de manera independiente la información incluida en los presentes documentos.
Por su propia protección, los Compradores deben invertir el tiempo necesario para leer el contrato de compra de bienes raíces y comprender sus derechos y obligaciones legales antes de presentar una oferta para comprar una propiedad
http://bit.ly/38XEynJ (Ejemplo de Contrato de compra para reventa residencial de la AAR)
El Contrato de Compra contiene numerosas contingencias, que incluyen, entre otras, la contingencia del préstamo, de la contingencia de inspección y la contingencia de tasación. Si un comprador opta por renunciar a tales contingencias junto con su oferta de compra, pueden resultar consecuencias adversas que pongan al comprador en riesgo de perder su Depósito de Garantía o incurrir en daños monetarios si el comprador decide no comprar la propiedad después de que su oferta sea aceptada. Antes de ofrecer la renuncia a cualquier contingencia contractual, los compradores deben sopesar los riesgos y consultar con un asesor legal independiente.
Un listado es un acuerdo contractual entre el vendedor y el agente enumerador y puede autorizar al agente a presentar información al Servicio de listado múltiple (Multiple Listing Service, MLS). La impresión del MLS es similar a un anuncio publicitario. Ni el acuerdo de listado ni la impresión son parte del contrato de compra entre el comprador y el vendedor. La información contenida en la impresión del MLSprobablemente se consultó con el vendedor, el constructor o una agencia de gobierno y puede ser poco precisa, estar incompleta o ser una aproximación. Por ende, el comprador debe verificar cualquier información importante incluida en el MLS.
Un reporte de divulgación sobre subdivisiones (reporte público) pretende señalar información material acerca de una subdivisión. Los subdividores (cualquier persona que ofrezca para venta o arrendamiento seis o más lotes
dentro de una subdivisión, o que insta a que un terreno se divida en una subdivisión) deben entregar a los compradores un reporte público. Lea elreporte público antes de firmar cualquier contrato para adquirir una propiedad entro de una subdivisión. Aunque parte de la información puede estar desactualizada, los compradores subsiguientes también pueden beneficiarse al revisar el reporte público. Los reportes públicos a partir del 1 de enero de 1997 están disponibles en el Departamento de Bienes Raíces de Arizona (ADRE).
http://services.azre.gov/publicdatabase/SearchDevelopments.aspx (Búsqueda de urbanizaciones del ADRE)
http://www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (Lista de verificación del ADRE para compradores de propiedades)
El ADRE no verifica la información del reporte público. Por lo tanto, es posible que el reporte no sea preciso, así que el comprador de be verificarlo.
La mayoría de los vendedores proporciona una Declaración de propiedad del vendedor (Seller Property Disclosure Statement, SPDS). El presente documento enumera una variedad de preguntas para el vendedor con respecto a la propiedad y sus condiciones. El agente de bienes raíces no es responsable de verificar la veracidad de los puntos del a SPDS. Por lo tanto, los compradores deben repasar con cuidado la SPDS y verificar las declaraciones relevantes. La obligación de divulgación de un vendedor permanece incluso si el comprador y el vendedor aceptan que no se proporcionará ninguna Declaración de Divulgación de Propiedad del Vendedor.
http://bit.ly/2knrN0A (Ejemplo de SPDS de la AAR)
http://www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (Lista de verificación del ADRE para compradores de propiedades)
Las estipulaciones, condiciones y restricciones (Covenants, Conditions and Restrictions, CC&R) están registrados sobre la propiedad y generalmente otorgan a la asociación de propietarios facultades para controlar ciertos aspectos del uso de la propiedad es dentro del a urbanización.
Al comprar una propiedad en dicho desarrollo, el comprador acepta estar obligado por las CC&R. La asociación, los propietarios en conjunto y los propietarios de forma individual pueden hacer cumplir los contratos. Es indispensable que el comprador revise y acepte estas restricciones antes de adquirir una propiedad.
http://www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (Lista de verificación del ADRE para compradores de propiedades)
Es la ley de este estado que cualquier pacto o restricción que se basan en la raza, religión, color, condición de discapacidad u origen nacional son inválidos e inaplicables. A.R.S. 32-2107.01
https://www.aaronline.com/arizona-deed-restrictions/ (Arizona Deed Restrictions webpage)
EL ADRE RECOMIENDA: "Lea las restricciones de escritura, también llamadas estipulaciones, condiciones y restricciones (CC&R). Usted podría considerar que algunas de las CC&R son demasiado estrictas". Los compradores deben obtener asesoría legal si no están seguros de la aplicación de algunas disposiciones de las CC&R en particular.
Además de CC&R, las HOA pueden regirse por Artículos de incorporación, estatutos, reglas y reglamentos y a menudo estándares de control arquitectónico. Lea y comprenda estos documentos. Además, tenga en cuenta que algunas asociaciones de propietarios imponen ciertas cuotas que deben cubrirse cuando se vende una propiedad, por eso averigüe si la compra de la propiedad generará alguna cuota. Las asociaciones de propietarios de condominios y comunidades planificadas se rigen bajo los estatutos de Arizona. Sin embargo, el Proceso de disputas de asociaciones de propietarios está bajo la administración del Departamento de Bienes Raíces (ADRE).
http://bit.ly/2ebBSLH (A.R.S. § 33-1260)
http://bit.ly/2e8jdM3 (A.R.S. §33-1806)
http://bit.ly/1rCq9kd (Homeowners Association Dispute Process)
Al comprar una vivienda de reventa en un condominio o comunidad planificada, el vendedor (si hay menos de 50 unidades en la comunidad) o la asociación de propietarios(si hay 50 o más unidades) deberá entregar al comprador una declaración que contenga una variedad de información. http://bit.ly/2ebBSLH (A.R.S. § 33-1260)
http://bit.ly/2e8jdM3 (A.R.S. §33-1806)
Los Distritos de Instalaciones Comunitarias (CFD) son distritos fiscales especiales que utilizan bonos con el fin de financiar la construcción, adquisición, operación y mantenimiento de infraestructura pública que beneficia a los propietarios de bienes raíces que comprenden los miembros de CFD. Carreteras, alcantarillado público, infraestructura de servicios públicos y parques públicos son ejemplos de los tipos de infraestructura pública que pagan los CFD. Los CFD tienen una Junta de Gobierno qué puede ser el Ayuntamiento que actúa como junta o una junta independiente. Cualquier miembro de un CFD puede solicitar divulgaciones a esta junta. Las preguntas que debe hacer incluyen: la cantidad que aún se adeuda y cuántos pagos más quedan para cancelar el CFD de la propiedad. Es importante que revise la Declaración detallada de impuestos a la propiedad que mostrará el monto actual adeudado al CFD. Los CFD se encuentran más comúnmente en la declaración de impuestos a la propiedad detallada de la propiedad del Asesor de Impuestos del Condado. El municipio o condado local también puede ser una fuente de información CFD.
El reporte o compromiso de título contiene información importante y lo entrega la agencia o agente tramitador del título o de la garantía al comprador. Este reporte o compromiso enumera los documentos que representan excepciones del seguro de título (Excepciones de la Tabla B).
Las excepciones de la Tabla B pueden incluir obligaciones, servidumbres y gravámenes sobre la propiedad, algunas de las cuales pueden afectar el uso de la propiedad, tales como una ampliación a futuro o la construcción de una piscina. Asegúrese de recibir y revisar todos los documentos enumerados. El ejecutivo a cargo del título, el asesor legal o un topógrafo pueden responder las dudas acerca del compromiso de título y los documentos que se enumeran en la Tabla B.
http://www.homeclosing101.org/ (Asociación Americana de Títulos de Propiedad)
https://bit.ly/34KkCaQ (¿CFPB - What is title insurance?)
A menos que un comprador este pagando en efectivo, este debe ser elegible para un préstamo que le permita finalizar la compra. De ser posible, el comprador debe llenar una solicitud de préstamo ante un prestamista antes de hacer la oferta de compra, de lo contrario debe hacerlo inmediatamente después de presentarla oferta. Depositar el enganche y asegurarse de que el presta mista deposite el resto del precio de compra
en garantía antes de la fecha del cierre de la misma será responsabilidad del comprador. Por lo tanto, asegúrese de hacer llegar toda la documentación solicitada a su prestamista lo antes posible.
https://www.consumerfinance.gov/owning-a-home/ Comprar una casa: herramientas y recursos para compradores de vivienda)
https://www.hud.gov/topics/buying_a_home (HUD.gov)
Una póliza de garantía de la vivienda es un contrato de servicios que por lo general cubre los costos de reparación o reemplazo de electrodomésticos y sistemas principales tales como calefacción, enfriamiento, plomería y posiblemente otros componentes de una vivienda que fallan debido al uso normal y a su antigüedad. La cobertura varía según la póliza. Recuerde que las condiciones preexistentes en una propiedad por lo general no gozan de cobertura. Una garantía de vivienda puede ser parte de la venta de la misma. De ser así, los compradores deben leer el contrato de garantía de vivienda para informarse sobre la cobertura, limitaciones, excepciones y costos asociados con la póliza.
El vendedor debe proporcionar una declaración jurada de divulgación al comprador si este adquiere hasta cinco lotes de terreno (construidos o baldíos) que no se traten de un terreno subdividido, en una zona no incorporada de un condado.
https://bit.ly/2ZLwvdX
(Ejemplo de declaración jurada de divulgación de la AAR)
Si la casa se construyó antes de 1978, el vendedor deberá entregar al comprador un formulario de declaración de pintura conbase de plomo. Además, se recomienda que el comprador emplee a contratistas certificados para realizar las obras de renovación, reparación o pintura que alteren la pintura con base de plomo en propiedades residenciales construidas antes de 1978 y que sigan prácticas laborales específicas para evitar la contaminación por plomo.
http://bit.ly/2O4pL4A (Lead Based Paint Disclosure)
https://bit.ly/3uzq5Kb
(Información sobre pintura con base de plomo del ADRE)
No se debe subestimar la importancia de realizar una inspección profesional de la propiedad. Una inspección es un examen físico y visual por el cual se cobra un honorario y cuyo objetivo es identificar defectos importantes en la propiedad. El inspector generalmente entregará al comprador un reporte que detalla información sobre la condición de la propiedad. El comprador deberá revisar cuidadosamente este reporte junto con el inspector y preguntarle sobre cualquier tema de interés. Ponga atención al alcance de la inspección y cualquier parte de la propiedad que haya sido excluida de dicha inspección.
Home | American Society of Home Inspectors, ASHI (Información adicional)
Los registros del evaluador del condado contienen una variedad de información valiosa, que incluye el valor evaluado de la propiedad para propósitos fiscales y algunos aspectos físicos de dicha propiedad, tales como la superficie reportada. La información sobre la fecha de construcción en los registros del evaluador puede ser la antigüedad real o la antigüedad efectiva/relativa si la residencia ha sido remodelada. Toda la información en el sitio debe ser verificada para su exactitud.
Apache: https://bit.ly/3CVkXTu Cochise: http://bit.ly/1oUS7ok
Coconino: http://bit.ly/2F9PstM
Graham: http://bit.ly/2JGz2ZO
La Paz: http://bit.ly/2HzhhdR
Mohave: https://bit.ly/2Y8QH9g
Pima: http://www.asr.pima.gov/
Gila: http://bit.ly/Yq3bV9
Greenlee: http://bit.ly/2SCTZu6
Maricopa: https://mcassessor.maric opa.gov/
Navajo: http://bit.ly/1pWxgVA
Pinal:
https://bit.ly/38m5oI0
Santa Cruz: http://bit.ly/1yRYwXl
Yavapai: Assessor's Office Home(yavapaiaz.gov
Yuma: https://bit.ly/3uO8BbW
Las termitas y otros insectos destructores de la madera se encuentran comúnmente en algunas partes de Arizona. Puede encontrar orientación general, información de informes de inspección y la capacidad de buscar propiedades para tratamientos de termitas en el sitio web del Departamento de Agricultura de Arizona.
Termites | Arizona Department of Agriculture (az.gov)
(AZDA – Termitas Información)
http://bit.ly/2GiGlIR (AZDA-Informes de inspección de insectos de destructores de madera)
https://tarf.azda.gov/ (AZDA-Búsqueda de informes de termitas)
La Ley del Impuesto a la Inversión Foránea Predial (Foreign Investment in Real Property Tax Act, FIRPTA) puede afectar la compra de una propiedad si el propietario legal es una persona extranjera, según la FIRPTA. De ser así, consulte a un asesor fiscal, ya que puede aplicar un a retención obligatoria.
https://www.irs.gov/individuals/international-taxpayers/definitions-of-termsand- procedures-unique-to-firpta (Definiciones de la FIRPTA del IRS) www.irs.gov/Individuals/International-Taxpayers/FIRPTA-Withholding (Información de la FIRPTA del IRS)
https://www.irsvideos.gov/Individual/education/FIRPTA (Video de la FIRPTA del IR
Dado que cada comprador y cada propiedad es diferente, las condiciones físicas de una propiedad que requieren de una investigación son variables.
El vendedor puede haber hecho reparaciones o agregado una habitación a la propiedad. El comprador debe sentir confianza en que el trabajo se realizó correctamente o pedir que un perito evalúe dicho trabajo. Solicite copias de los permisos, facturas u otra documentación relacionada con las obras realizadas.
Se requiere una licencia de contratista para el trabajo realizado en una propiedad a menos que el precio total del contrato, incluida la mano de obra y el material, sea inferior a $ 1,000, el trabajo realizado sea de "naturaleza casual o menor" y no se requiera un permiso de construcción.
Un propietario sin licencia también puede realizar el trabajo por sí mismo si la propiedad está destinada a ser ocupada únicamente por el propietario. Sin embargo, si la propiedad se enumera u ofrece para la venta o el alquiler dentro de un año de la obra terminada, se considera evidencia prima facie de que el propietario realizó la obra con fines de venta o alquiler.
Los propietarios de propiedades que actúen como desarrolladores, que mejoren estructuras o accesorios de estructuras en su propiedad con el fin de venderlos o alquilarlos, y que contraten a un contratista general con licencia deben identificar los nombres y números de licencia de los contratistas con licencia en todos los documentos de venta.
https://roc.az.gov/before-hire (Antes emplear a un contratista - Consejos) www.greaterphoenixnari.org( Asociación Nacional de la Industriade Remodelación, Sucursal de Phoenix)
https://apps-secure.phoenix.gov/PDD/Search/Permits (Ciudad de Phoenix, Registros de permisos de construcción)
https://www.tucsonaz.gov/PRO/pdsd/ (Ciudad de Tucson Registros de permisos de construcción)
Por lo general, la superficie que aparece en la impresión del MLS o en los registros del evaluador del condado es solo una aproximación y no es confiable para averiguar la superficie en pies cuadrados exacta de una propiedad. Un evaluador o arquitecto puede medir el durante el período de inspección si se trata de una transacción de reventa y antes de firmar un contrato si se trata de la compra de una vivienda nueva.
https://dfi.az.gov/industry/RealEstateAppraisers (AZFI - Directorio de la Oficina de Evaluadores de Arizona)
Si el techo tiene 10 años o más, se recomienda una inspección del techo por parte de un contratista de techos con licencia.
Arizona Roofing Contractors Association (azroofing.org) (Asociación de Contratistas de Techos de Arizona)
https://roc.az.gov/before-hire (Antes de contratar un contratista)
Si la propiedad cuenta con una piscina o spa, el inspector puede excluirlas de la inspección general, por lo que sería necesaria una inspección a cargo de una compañía de piscinas o spas.
El Contrato de compra residencial de Arizona
REALTORS® ofrece una guía para que el comprador investigue todos los reglamentos estatales, municipales y del condado vigentes sobre barreras para piscinas y acuse de recibo la notificación de seguridad para piscinas privadas del Departamento de Servicios de Salud de Arizona. Los requisitos estatales dentro de la notificación no prevalecerán sobre decretos locales para barreras de piscinas que sean igual o más restrictivos que los requisitos estatales.
https://www.aaronline.com/2010/10/pool-barrier-law-contactinformation/ (AAR-Pool Barrier Leyes e información)
https://www.azleg.gov/ars/36/01681.htm (A.R.S. 36-1681 Recintos de piscina)
Si la casa no está conectada al drenaje público, probablemente utiliza una instalación para el tratamiento de aguas residuales en el sitio (tanque séptico u otro sistema alternativo). Un inspector calificado debe revisar cualquier instalación de este tipo en un plazo de seis meses antes de la transferencia de propietario. Para obtener información sobre los requisitos actuales para la transferencia de propietario, contacte a la agencia de salud o medio ambiente del condado relevante o al Departamento de Calidad Ambiental de Arizona (Arizona Department Environmental Quality, ADEQ).
http://bit.ly/2plVsZe (ADEQ-Programa de inspección de estatal de AZ)
http://az.gov/app/own/home.xhtml
(Ingrese una Notificación de transferencia vía Internet)
Aun cuando el listado o la SPDS indique que la propiedad está conectada al sistema de drenaje de la ciudad, un plomero, inspector de vivienda u otro profesional debe comprobarlo. Algunos condados y ciudades pueden efectuar esta prueba también.
La propiedad puede recibir agua de un sistema municipal, una empresa privada o un pozo. Debe
investigar la disponibilidad y la calidad del agua en la propiedad, así como, el proveedor de agua. Una lista de las compañías de agua de Arizona está disponible en la Comisión de la Corporación de Arizona.
https://www.azcc.gov/utilities/water (Comisión de la Corporación de Arizona - Servicios Pública) https://new.azwater.gov/aaws/statutes-rules (Información sobre pozos yagua asegurada/adecuada)
Adjudicaciones: Arizona ha emprendido varias Adjudicaciones de cauces naturales, que son procesos judiciales para determinar el alcance y la prioridad de los derechos sobre el agua en todo un sistema de ríos. Para obtener información con respecto a los usos del agua y a las vertientes que estas adjudicaciones afectan y con respecto a los formularios para la venta de la propiedad, visite la página del Departamento de Recursos Hidráulicos.
Adjudications Overview | Arizona Department of Water Resources (azwater.gov) (Departamento de Recursos Hidráulicos, Adjudicaciones)
CAGRD: El Distrito de Reabastecimiento de Aguas Subterráneas de Arizona Central (Central Arizona Groundwater Replenishment District, CAGRD) opera para reabastecer el agua subterránea que utilizan sus miembros, subdivisiones individuales y las áreas donde prestan servicio los proveedores que son miembros. Los propietarios en un CAGRD pagan una tarifa anual de valoración que se cobra anualmente durante el proceso del impuesto a la propiedad en el condado, con base en la cantidad de agua subterránea que llega a los hogares de los socios.
www.cagrd.com (Distrito de Reabastecimiento de Aguas Subterráneas de Arizona Central)
Los suelos en algunas zonas de Arizona tienden a ser arcillosos y a veces son llamados suelos expansivos. Otras zonas están sujetas a fisuras, hundimientos y otras condiciones del suelo. Las propiedades construido en estos suelos pueden experimentar un movimiento significativo, lo que causa grandes problemas.
Si se divulgó que la propiedad está sujeta a tales condiciones del suelo, si el comprador tiene cualquier inquietud acerca de las mismas o si observa evidencia de agrietamiento, el comprador debe obtener una evaluación independiente de la propiedad y su integridad estructural a cargo de un ingeniero profesional autorizado, avalado y asegurado.
http://azre.gov/PublicInfo/Fissures (ADRE, Generalidades de los suelos dé Arizona)
https://bit.ly/3rTzD2O
(Suelos problemáticos AZGS)
Soil Properties Shrink/Swell Potential | NRCS Arizona (usda.gov) (Suelos en expansión y contracción de Arizona)
http://bit.ly/2yfzVHR(hundimientos de la tierra y fisuras terrestres)
https://btr.az.gov/
(Ingenieros y firmas certificados por el estado)
Si se divulga que hubo un incendio o inundación en la propiedad, debe contratar a un inspector calificado para que lo aconseje sobre cualquier problema o reparación posterior que pudiera presentarse en el futuro como resultado de los daños producidos por dicho siniestro. Por ejemplo, si no se hizo una limpieza adecuada de la propiedad después de una inundación, podrían aparecer problemas por la presencia de moho. Su agente de seguros puede ayudarlo a obtener información con respecto a incendios, inundaciones o cualquier otro daño anterior a la propiedad.
En Arizona son comunes las cucarachas, serpientes de cascabel, viudas negras, escorpiones, termitas y otras plagas. Afortunadamente, la mayoría de estas plagas se pueden controlar con pesticidas.
Escorpiones: Sin embargo, es difícil eliminar a los escorpiones. Si comprador tiene alguna inquietud con respecto a este tema o si la SPDS indica que el vendedor vio escorpiones u otras plagasen la propiedad, busque asesoría con una empresa de control de plagas.
Chinches: Esta infestación va en aumento en Arizona y el resto del país.
Ratas de tejado: El Servicio Ambiental del Condado de Maricopa ha reportado la presencia de ratas de tejado de algunas áreas.
Escarabajos de corteza: Ha habido informes de escarabajos de la corteza en algunas áreas boscosas.
http://bit.ly/32y89l6 (Información sobre escorpiones)
Bed Bugs | Arizona Department of Agriculture (az.gov) Información sobre chinches)
http://www.maricopa.gov/FAQ.aspx?TID=104 (Condado de Maricopa – Ratas de tejado)
https://agriculture.az.gov/pestspest-control/termites (Información sobre termitas)
https://agriculture.az.gov/pests-pest- control/agriculturepests/bark-beetles (Información sobre escarabajos de corteza)
Ciertas áreas del estado pueden tener problemas relacionados con las especies que se han designado como amenazadas o en peligro de extinción a nivel federal, mismas que pueden afectar el uso de los terrenos. Se puede obtener mayor información en la página Web de la Dirección repesca Fauna Silvestre de EE. UU. o contactando al departamento correspondiente de servicios de planeación y desarrollo.
Arizona Ecological Services Field Office | U.S. Fish & Wildlife Service (fws.gov) (Servicios Ecológicos de Arizona)
Endangered Species | Map | State Story (fws.gov) (Especies en peligro de extinción en Arizona)
La ley de Arizona dice que los vendedores y los licenciatarios inmobiliarios no tienen responsabilidad por no divulgar al comprador que la propiedad fue alguna vez escenario de un a muerte natural, suicidio, asesinato o delito.
Esta información a menudo es difícil de descubrir. Sin embargo, la agencia policíaca local puede identificar incidentes relacionados con la dirección de una propiedad.
http://bit.ly/2lo53MZ (Estatutos Revisados de Arizona 32-2156)
Moho: Se ha prestado atención a los posibles efectos para la salud del moho en casas y apartamentos. Ciertos tipos de moho pueden causar problemas de salud en algunas personas mientras desencadenan sólo respuestas alérgicas comunes en otros. El moho a menudo no es detectable por una inspección visual. Para determinar si los locales que usted está comprando o arrendando contienen riesgos para la salud del moho o del aire, usted puede retener a un experto ambiental para realizar una prueba de calidad en interiores. Esto es particularmente importante si alguno de los reportes de inspección o documentos de divulgación indican la existencia de humedad pasada o presente, agua estancada, manchas visibles de agua, o intrusión de agua en las instalaciones.
https://www.epa.gov/indoor-air-quality-iaq (Calidad del aire en interiores)
https://www.epa.gov/mold (EPA)
www.cdc.gov/mold/default.htm (Información sobre moho)
Drywall importado: ha habido informes de paneles de yeso problemáticos, producidos en China, utilizados en los hogares de Arizona. Los residentes en hogares con paneles de yeso con problemas informan problemas de salud como irritación respiratoria y otros problemas como la corrosión del cobre y los olores de azufre. Visite el sitio web de la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor para obtener más información.
Gas radón y monóxido de carbono: El envenenamiento por gas radón y monóxido de carbono son dos de los problemas más comunes y posiblemente más serios relacionados con la calidad del aire en interiores (Indoor Air Quality, IAQ). Ambos problemas puede abordarlos el inspector de viviendas, por lo general por un cargo adicional. Para obtener información acerca de los niveles de radón en el estado, visite el sitio Web de la Agencia Regulatoria de Radiación de Arizona.
Laboratorios de drogas: La contaminación residual derivada de la fabricación ilícita de metanfetamina y otros fármacos realizada en laboratorios clandestinos de Drogas presenta un
grave riesgo de daño a la salud humana y ambiental. Otros: Para obtener información sobre otros problemas ambientales, la EPA tiene un sinnúmero de materiales de consulta y folletos disponibles en línea.
bit.ly2kRk7jm (Centro de información de Tablaroca)
http://bit.ly/2GclWpM (Acerca del radón)
http://www.bit.ly/2t1CAPq (Infografía de monóxido de carbono)
https://www.epa.gov/asbestos (información sobre asbesto)
bit.ly/2gUZcSt (Directrices Voluntarias para la Metanfetamina)
https:www.epa.gov/formaldehyde (Información sobre formaldehído)
Puede justificarse un reconocimiento si le preocupan los límites de la propiedad. Por ejemplo, es aconsejable realizar un reconocimiento si hay un uso evidente de la propiedad por parte de otros (p. ej., un sendero que atraviesa la propiedad o vehículos estacionados en la propiedad) o si hay cercas o estructuras de propietarios adyacentes que parecen construidas dentro de los límites de la propiedad.
Para más información, visite la página Web de Topógrafos Profesionales de Arizona. Puede obtener un listado de topógrafos en la página de la Oficina de Registro Técnico.
https://www.azpls.org/ (Topógrafos Profesionales de AZ) https://btr.az.gov/laws-standards/standards/land-surveyors (AZ BTR Topógrafos)
El prestamista hipotecario puede requerir que usted obtenga aseguramiento contra inundaciones con respecto a la compra de la propiedad. El Programa Nacional de Aseguramiento Contra Inundaciones considera la disponibilidad de aseguramiento contra inundaciones y establece las primas de la póliza de seguros con base en el riesgo de inundación en la zona donde se ubican propiedades. Ciertos cambios a la ley federal (en particular, la Reforma por Seguro de Inundaciones Biggert-Waters de 2012 y la Ley de Asequibilidad de Seguros de Inundaciones para el Propietario de 2014) resultarán en cambios a las primas de seguro contra inundaciones que probablemente serán más altas, y cabe la posibilidad de que en un futuro sean considerablemente.
mayores, que las primas que se pagan para seguros contra inundaciones antes o al momento de la venta de la propiedad. Por lo tanto, los compradores de la propiedad no deben dar por hecho que las primas que se paguen por seguro contra inundaciones previamente en esta propiedad servirán como referencia para las primas que aplicarán luego de completar la compra. Al considerar la compra de esta propiedad, deberá consultar con una o más compañías responsables de seguros contra inundaciones para comprender mejor la cobertura aplicable, las primas actuales y futuras, saber si la póliza del titular anterior puede transferirse al comprador subsiguiente de la propiedad y demás asuntos relaciona dos con la compra del seguro contra inundaciones del a propiedad.
Si la información comunitaria sobre zonas anegables no está disponible para una propiedad en particular, y para poder obtener u seguro contraían un daciones, puede ser necesario realizar un reconocimiento de elevación y obtener un certificado de elevación. Esto es necesario para determinar la asegurabilidad de una propiedad y la tasa de la prima. También le recomendamos comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (Federal Emergency Management Agency, FEMA) para obtener más información sobre el seguro contra inundaciones en relación con esta propiedad.
https://www.fema.gov/national-flood-insurance-program (Programa Nacional de Aseguramiento)
https://www.realtor.com/flood-risk/ (Información de riesgo de inundación)
FloodSmart | Elevation Certificates | FloodSmart (Certificados de elevación: quién los necesita por qué – Hoja informativa)
http://azgs.arizona.edu/center-natural-hazards/floods (Inundaciones y flujo de escombros)
http://bit.ly/2QjjWPO
(Información de zonas anegables, Condado de Maricopa)
Otros condados de Arizona: Visite los sitios Web de cada condado.
Muchos factores afectan la disponibilidad y el costa del seguro de propietario de vivienda. Los propietarios pueden solicitar un historial de reclamos de cinco años a su compañía de seguros, una organización de apoyo de Seguros o una agencia de informes del consumidor.
https://content.naic.org/consumer.htm
(Ayudándole a navegar Seguro y tomar mejores decisiones informadas)
17 Otras condiciones de la propiedad
Plomería: Verifique la funcionalidad.
Enfriamiento/calefacción: Asegúrese de que los sistemas de refrigeración y calefacción sean adecuados. Si es importante para usted, alquile un inspector de calefacción/refrigeración calificada.
https://www.epa.gov/ods-phaseout
Sistemas eléctricos: Verifique la funcionalidad y seguridad
Cada propiedad es única y por lo tanto algunas condiciones de importancia podrían variar.
Por lo general, es muy difícil identificar riesgos ambientales. La página Web del Departamento de Arizona para la Calidad Ambiental (Arizona Department of Environmental Quality, ADEQ)
contiene información medioambiental relacionada con la ubicación de vertederos abiertos y cerrados (áreas para residuos sólidos), información sobre incendios forestales, así como información sobre la calidad del agua y aire, entre otros.
http://www.azdeq.gov/ (ADEQ)
http://www.azdeq.gov/environ/waste/solid/index.html
(Instalaciones para de residuo solido del ADEQ)
https://azdeq.gov/WildfireSupport
(Información sobre incendios forestales)
vulnerables: El Decreto sobre Tierras Ecológicamente Vulnerables (Environmentally Sensitive Land Ordinance, ESLO) afecta aproximadamente dos tercios de la ciudad de Scottsdale, lo cual exige que algunas áreas de propiedad privada se conserven en su estado natural y se designen como Área Nacional de Espacios Abiertos(NationalArea OpenSpace,NAOS).
http://www.scottsdaleaz.gov/codes/eslo
(Decreto de Tierras Ecológicamente Vulnerables)
http://www.scottsdaleaz.gov/codes/eslo
(Área Nacional de Espacios Abiertos)
Para obtener información sobre campos electromagnéticos y las posibilidades de riesgos que pueden representar para usted su familia, visite la página Web del Instituto Nacional de Ciencias Ambientales de la Salud.
www.niehs.nih.gov/health/topics/agents/emf/
(Instituto Nacional de Ciencias Ambientales de la Salud)
Existen numerosos lugares en Arizona donde el suelo y las aguas subterráneas han sido contaminadas por una eliminación inadecuada de agentes contaminantes. Consulte los mapas en la página Web del ADEQ para averiguar si una propiedad está localizada dentro de un área que necesita limpieza según el ADEQ.
http://azdeq.gov/emaps(ADEQ-Maps)www.epa.gov/superfund/(EPA), http://espanol.epa.gov/(Spanish)
Aunque la existencia de una autopista cerca de la propiedad puede significar un acceso muy conveniente, algunas veces también representa ruido indeseable. Para averiguar sobre la construcción y planeamiento de carreteras ingrese a la página Web del Departamento de Transporte de Arizona (Arizona Department of Transportation, ADOT).
www.azdot.gov (ADOT))
https://azdot.gov/projects (Proyecto setales ADOT)
https://az511.com (Condiciones de tráfico, Alertas)
A pesar de que las estadísticas de criminalidad son, en el mejor de los casos, una forma de medición imperfecta, son un indicador del nivel de la actividad criminal en una zona.
https://communitycrimemap.com/ (Estadísticas delictivas: todas las ciudades)
Desde junio de 1996, Arizona mantiene un programa de registro y notificación a la comunidad sobre delincuentes sexuales convictos. Antes de junio de 1996, no se requería el registro y solo se podían en contra ralos delincuentes sexuales de mayor riesgo Enel sitio Web. La presencia de un delincuente sexual en las cercanías de la propiedad no es un hecho que el vendedor o el agente de bienes raíces tiene obligación de divulgar.
www.azdps.gov/Services/Sex_Offender/ (Delincuentes sexuales Registros y notificación comunitaria)
http://www.nsopw.gov/en(Sitiopúbliconacionalsobredelincuentes sexuales)
La vida en áreas forestales tiene sus propios beneficios y preocupaciones. Comuníquese con las autoridades contradicen dios del condado ciudad para obtener más información sobre asuntos que conciernen particularmente a un a comunidad.
https://dffm.az.gov/fire/prevention/firewise (Comunidades del fuego de Arizona WISE)
https://www.nfpa.org/Public-Education/By-topic/Wildfire/Firewise-USA (Educación pública/fuego sabio USA)
La ley ordénala identificación de las zonas localizadas en las inmediaciones inmediatas de aeropuertos públicos y militares que son susceptibles a cierto grado de ruido producido por las aeronaves. Los límites de estas zonas han sido trazados en mapas que son útiles para determinar si la propiedad está dentro de alguna de ellas. Se puede acceder a los mapas con los aeropuertos militares y públicos en la página Web del Departamento de Bienes Raíces de Arizona (Arizona Department of Real Estate, ADRE).
dentro de alguna de ellas. Se puede acceder a los mapas con los aeropuertos militares y públicos en la página Web del Departamento de Bienes Raíces de Arizona (Arizona Department of Real Estate, ADRE). Además, los límites de los aeropuertos militares y públicos en el Condado de Maricopa pueden consultarse en el sitio Web del condado. El propósito de estos mapases mostrar áreas que sufren el influjo de los ruidos propios de un aeropuerto provenientes de uno en particular. Por lo general, estos mapas no pueden determinar sobrevuelos periódicos que producen ruidos.
Los lotes vacantes pueden estar a la venta dentro de zonas de ruido elevado o zonas con potencial para accidentes. Dado que la urbanización de estos lotes puede estar en conflicto con la capacidad del comprador para desarrollar la propiedad, este debe verificar si el desarrollo está prohibido.
Los reglamentos de urbanización para estas zonas se encuentran enlosA.R.S.§28-8481.
https://azre.gov/military-airports(ADRE,Mapasdeaeropuertos militares y límites)
http://azre.gov/public-airports(ADRE,Mapas de aeropuertos públicos y límites)
https://www.skyharbor.com/FlightPaths (Aeropuerto Phoenix Skyharbor - Información general)
La información puede encontrarse en los sitios Web comunitarios.
http://phoenix.gov/business/zoning (Phoenix)
http://www.tucsonaz.gov/pdsd/planning-zoning (Tucson)
Aunque no existe sustituto para una visita a la escuela para conversar con los directores y profesores, existe una gran cantidad de información sobre las escuelas de Arizona en Internet. Visite la página Web del Departamento de Educación de Arizona para obtener más información.
http://www.azed.gov/ (Departamento de Educación de Arizona)
"Llamear distrito escolar al cual pertenece la subdivisión para determinar si las escuelas cercanas aceptan a nuevos estudiantes. Algunos distritos escolares, especialmente en la parte noroeste del área metropolitana de Phoenix
han puesto un tope a la inscripción. Es posible que sus hijos
no puedan asistir a la escuela más cercana a usted e incluso pueden ser transportados a otra comunidad.
www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (ADRE)
La información demográfica, de finanzas y otros factores se obtienen de varias fuentes, tales como la Oficina de Censos de los Estados Unidos, la Oficina de Trabajo, el Servicio de Rentas Internas, la Oficina Federal de Investigación y la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica, y puede consultarse en la página Web de Homefair.
https://www.moving.com/real-estate/compare-cities/ (Reporte del perfil de la ciudad)
Los vecinos le pueden proporcionar un caudal de información. Los compradores siempre deben conversar con los residentes de los al rededor sobre el vecindario y los antecedentes de la propiedad que el comprador está considerando adquirir.
Los compradores siempre deben recorrer el vecindario, de preferencia en días diferentes y a
diferentes horas del día y la noche para estudiar los alrededores.
Google Earth es un método adicional para investigar el área circundante: https://www.google.com/earth/
Consejos sobre las condiciones del mercado
El mercado de bienes raíces es cíclico y los precios suben y bajan. El mercado también cambia, lo que afecta los términos bajo los cuales un prestamista aceptará hacer un préstamo para propiedades de bienes raíces. Es imposible predecir con precisión cuáles serán las mercado inmobiliario o financiero en un momento dado. La decisión final sobre el precio, tanto el que está dispuesto a pagar el comprador como el que está dispuesto a aceptar el vendedor por una propiedad específica, recae sobre el comprador o el vendedor individual. Las partes en una transacción deben decidir el precio y los términos en vista de las con diciones del mercado, sus propios recursos y sus condiciones únicas.
Las partes deben, tras una cuidadosa deliberación, decidir cuánto riesgo están dispuestas a asumir en una transacción. Cualquier renuncia las contingencias, derechos o garantías en el Contrato puede tener consecuencias adversas. El comprador y el vendedor reconocen que comprenden estos riesgos.
El comprador y el vendedor asumen toda la responsabilidad en caso de que el rendimiento de la inversión, consecuencias fiscales, los efectos crediticios o las condiciones de financiación no cumplan con sus expectativas. Las partes entienden y acuerdan que los Corredores no brindan asesoramiento sobre la propiedad como inversión. Por lo tanto, los corredores no hacen ninguna representación con respecto a los términos anteriores. Se recomienda al Comprador y al Vendedor que obtengan asesoramiento fiscal y legal profesional con respecto a la conveniencia de realizar esta transacción.
Market Conditions Advisory (AAR, ejemplos de formularios)
La Ley de Vivienda Justa (Fair Housing Act) prohíbela discriminación en la venta, renta y
financiamiento de viviendas, por motivos de raza, color, nacionalidad, religión, sexo, estatus familiar (incluyendo hijos menores de 18 años que viven con personas tramitando la custodia de menores de 18 años) y discapacidad.
https://www.hud.gov/program_offices/fair_housing_equal_o pp/fair_housing_rights_and_obligations (Gobierno de los E.E. U.U., HUD)
http://www.ada.gov/pubs/ada.htm
(Ley de Americanos con Discapacidades)
Fraude electrónico
Tenga cuidado con las instrucciones de depósitos electrónicos enviadas por correo electrónico. Los criminales cibernéticos pueden intervenir cuentas de correo electrónico y enviar mensajes con instrucciones de transferencia falsas. Debe confirmar de forma independiente las instrucciones de transferencia, ya sea en persona o por vía telefónica llamando a un número telefónico confiable y verificado antes de transferir cualquier cantidad de dinero.
Wire Fraud Advisory
(Asesoría sobre fraude electrónico)
http://bit.ly/2vDDvFk (CFPB- ¿Comprando una casa? Tenga cuidado con las estafas de cierre hipotecarias.
Información adicional
NATIONAL ASSOCIATION OF REALTORS® (NAR)
https://www.nar.realtor/
Guía de 10 pasos para comprar una casa
http://bit.ly/3pQqXX7
Home Closing 101
www.homeclosing101.org
Información sobre las páginas Web del gobierno de Arizona, de agencias estatales, ciudades y condados
Departamento de Bienes Raíces de Arizona
Información para el consumidor
www.azre.gov/InfoFor/Consumers.aspx
Arizona Association of REALTORS®
www.aaronline.com
El Comprador acusa recibo de las 15 páginas de estos Aviso.
El Comprador reconoce además que puede haber otros problemas de divulgación de interés que no se enumeran en este Aviso. El Comprador es responsable de hacer todas las consultas necesarias y consultar a las personas o entidades apropiadas antes de la compra de cualquier propiedad.
La información en este Aviso se proporciona con el entendimiento de que no pretende ser un servicio o consejo legal o profesional.
Este material se elaboró con el único fin de ofrecer información general. Es posible que la información y enlaces incluidos en el presente no estén actualizados o no sean 100% precisos. Si tiene alguna pregunta adicional o necesita asesoramiento, comuníquese con su propio abogado u otro representante profesional.
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
1. Este es un anexo al Contrato con fecha: entre las siguientes partes: MES/DÍA/AÑO
2. Vendedor:
3. Comprador:
4. Inmueble:
5. La pandemia mundial que ocurre actualmente debido a la enfermedad del coronavirus (COVID-19) ha afectado las transacciones de bienes raíces de diversas maneras nunca antes vistas, incluidas,
6. entre otras, restricciones en cuanto a viajes, cuarentenas autoimpuestas y por orden gubernamental, así como cierres de oficinas privadas y
7. de gobierno necesarias para financiar, cerrar y registrar transacciones de bienes raíces. Dada la naturaleza sin precedentes de dicha pandemia,
8. por este medio aconsejamos al Comprador y al Vendedor buscar la debida asesoría por parte de profesionales en los campos de aseguramiento, legal, fiscal y contabilidad a fin de 9. comprender mejor sus derechos y obligaciones.
10. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS)
11. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) .
12. Es posible que diversos asuntos ajenos al control del Comprador y el Vendedor afecten esta transacción de bienes raíces e incidan en el cumplimiento de las obligaciones contractuales de las partes.
13. Por consiguiente, los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen en el presente como parte del Contrato entre el Comprador y
14. el Vendedor para el Inmueble referido anteriormente:
15. Solo aquellos elementos marcados se incluyen en el presente como parte del Contrato. Los demás términos y condiciones del Contrato
16. permanecen sin modificaciones.
17. La fecha para el Cierre de garantía se pospone por este medio y se prorroga hasta el DÍA MES
18. Independientemente de cualquier otra disposición de este Contrato, el Comprador y el Vendedor reconocen la posibilidad de que el Comprador, el Prestamista del Comprador,
19. el Vendedor, la Compañía de garantía o la oficina de registro del condado correspondiente deban ceñirse a una cuarentena voluntaria u obligatoria debido al virus de la COVID-19
20. o a un cierre previo o al momento del Cierre de garantía. En caso de que ocurra tal evento y que resulte en la incapacidad de una parte para
21. cumplir con sus obligaciones a la fecha del Cierre de garantía, el Comprador y el Vendedor acuerdan que cualquiera de las partes podría prorrogar el cierre de manera automática mediante una notificación por escrito
22. durante un período de hasta diez (10) días posteriores a cuando concluya tal cuarentena o se levante la orden de cierre, a menos que las
23. partes convengan de mutuo acuerdo y por escrito dar mayor prórroga al Cierre de garantía.
24. Independientemente de cualquier otra disposición de este Contrato, el Comprador y el Vendedor reconocen la posibilidad de que el Comprador, el Prestamista del Comprador,
25. el Vendedor, la Compañía de garantía o la oficina de registro del condado correspondiente deban ceñirse a una cuarentena voluntaria u obligatoria debido al virus de la COVID-19
26. o a un cierre previo o al momento del Cierre de garantía. En caso de que ocurra tal evento y que resulte en la incapacidad de una parte para cumplir con sus obligaciones
27. a la fecha del Cierre de garantía, el Comprador y el Vendedor acuerdan que cualquiera de las partes podría prorrogar el cierre de manera automática mediante una notificación por escrito
28. durante un período de hasta diez (10) días posteriores a cuando concluya tal cuarentena o se levante la orden de cierre. Dicho retraso no deberá ser mayor de treinta (30) días,
29. a menos que las partes convengan de mutuo acuerdo y por escrito dar mayor prórroga al Cierre de garantía. Al momento que expire cualquier prórroga automática o
30. acordada, cualquiera de las partes podría dar por terminado este Acuerdo por escrito sin más obligaciones para la otra parte y el
Anexo de Coronavirus/Covid 19 >>
31. Anticipo se liberará al Comprador.
32. El Comprador y el Vendedor acuerdan cancelar mutuamente el Contrato y el Anticipo se liberará al Comprador. 33. Términos y condiciones adicionales:
40. El suscrito acepta los términos y condiciones modificados o adicionales y acusa recibo de una copia de los mismos.
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
Su tarifa actual, pago, y costos podrían ser más altos. Obtenga un estimado del préstamo oficial antes de hacer una selección
1. Objetivo: Esta Forma de precalificación debe emplearse junto con el Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial de la AAR o
2. Contrato de compra de terreno/lote baldío ("Contrato").
3. El Comprador NO consultó a un prestamista (si el Comprador marca la casilla en la línea 3, el Comprador solo llenará las líneas 4 y 5).
4. NOMBRE DEL COMPRADOR (LETRA DE IMPRENTA) NOMBRE DEL COMPRADOR (LETRA DE IMPRENTA)
5. ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES / DÍA / AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES / DÍA / AÑO
6. El Prestamista indicado en las líneas 36 y 37 consultó a y presenta lo siguiente:
7. El Comprador es: Casado Soltero Separado legalmente
8. El Comprador: Depende No depende de la venta o arrendamiento de una propiedad para calificar para este préstamo
9. El Comprador: Depende No depende de las Concesiones del Vendedor para los costos del préstamo del Comprador, incluyendo 10. embargos, costos de la Agencia del Título o de la Garantía, cuotas de registro y, si aplica, costos del préstamo VA que el Comprador no tiene permitido 11. pagar. (Nota: El Contrato establecerá el monto que el Vendedor acuerda contribuir, si aplica.) 12. Tipo de préstamo:
Convencional FHA VA USDA
13. Tipo de habitación: Principal
Otro:
Secundaria No habitada por el dueño
14. Tipo de propiedad: Residencia unifamiliar Condominio
15. Casa móvil
SÍ NO N/A
16.
17.
18.
Terreno/Lote baldío
Unidad habitacional Casa manufacturada
Otro:
El Prestamista puso a disposición del Comprador la forma del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) titulado "Para su protección: Mande inspeccionar la casa" (solo para préstamos de la FHA).
El Prestamista finalizó una discusión verbal con el Comprador, incluyendo los temas de ingresos, activos y deudas.
El Prestamista obtuvo un Reporte crediticio residencial triple.
19. Según la información provista, el Comprador precalifica para préstamo por un monto de: $ ,
20. suponiendo un pago mensual principal y de intereses por el préstamo de $ , siempre y cuando el pago total mensual
21. (el cual incluye pago principal, intereses, seguro de hipoteca, impuesto sobre la propiedad, seguro sobre la vivienda, cargos de la Asociación de propietarios y seguro
22. contra inundación, según corresponda) no exceda: $
23. La tasa de interés no excederá: % Tasa de interés fija Tasa de interés ajustable Multa por prepago
24. Documentación inicial recibida: El Prestamista recibió la siguiente información por parte del Comprador (se puede solicitar documentación adicional): SÍ
30. El Comprador instruyó, y el Prestamista acepta poner a disposición del Vendedor y el o los Agentes las actualizaciones del estado del préstamo según esta forma de Actualización del
31. estado del préstamo de la AAR en un plazo de diez (10) días a partir de la aceptación del Contrato, en cumplimiento de la Sección 2e de este contrato y bajo petición posterior de los mismos.
32. El Prestamista identificado a continuación preparó la información anterior junto con el o los Compradores, y llenó las anteriores líneas de acción.
33. Esta información no constituye una aprobación del préstamo. Toda información provista debe estar aprobada por un suscriptor, y todos los cambios materiales
en el perfil crediticio o financiero del Comprador dejarán a esta precalificación sin efecto.
una copia del mismo y otorga permiso al Agente a presentar esta Forma de precalificación junto con el Contrato.
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
1. Según la Sección 2e del Contrato, el Comprador entregará al Vendedor la Actualización del Estado del Préstamo (Loan Status Update, LSU) de la AAR que describe el
2. estado actual del préstamo propuesto en un plazo de diez (10) días posteriores a la aceptación del Contrato, y mediante el presente instruye al prestamista a proporcionar una
3. LSU vigente al o a los Agentes y al Vendedor bajo petición. El "Prestamista" se indica en los renglones 4 y 5.
4. Prestamista: COMPAÑÍA NO. DE LICENCIA EN ARIZONA NO. de NMLS
5. EJECUTIVO DE PRESTAMOS NO. DE LICENCIA EN ARIZONA NO. de NMLS
6. DIRECCIÓN POSTAL CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL
7. CORREO ELECTRÓNICO TELÉFONO FAX
8. Fecha del cierre de garantía:
9. Comprador(es):
10. Vendedor(es):
11. Inmueble/Propiedad o No.(s) del Evaluador:
12. Ciudad: , Arizona Código Postal:
13. El Comprador es: Casado Soltero Separado legalmente
14. El Comprador: Depende No depende de la venta o arrendamiento de una propiedad para calificar para este préstamo.
15. El Comprador: Depende No depende de las Concesiones del Vendedor para los costos del préstamo del Comprador, incluyendo, embargos,
16. costos de la Agencia del Título o de la Garantía, cuotas de registro y, si aplica, costos del préstamo VA que el Comprador no tiene permitido pagar.
17. (Nota: El Contrato establecerá el monto que el Vendedor acuerda contribuir, si aplica.)
18. Tipo de préstamo: Convencional FHA VA USDA Otro:
19. Tipo de habitación: Principal
Secundaria No habitada por el dueño
20. Tipo de propiedad: Residencia unifamiliar Condominio Unidad habitacional Casa manufacturada
21. Casa móvil
Terreno/Lote baldío Otro:
SÍ NO N/A 22. El Prestamista pondrá a disposición del Comprador la forma del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) titulado "Para su protección: Mande inspeccionar la casa" (solo para préstamos de la FHA)
23. El Prestamista finalizó una discusión verbal con el Comprador, incluyendo los temas de ingresos, activos y deudas.
24. El Prestamista obtuvo un Reporte crediticio residencial triple.
25. Según la información provista, el Comprador precalifica para préstamo por un monto de: $ ,
26. suponiendo un pago mensual principal y de intereses por el préstamo de $ , siempre y cuando el pago total mensual
27. (el cual incluye pago principal, intereses, seguro de hipoteca, impuesto sobre la propiedad, seguro sobre la vivienda, cargos de la Asociación de propietarios y seguro
28. contra inundación, según corresponda) no exceda: $
29. La tasa de interés no excederá: % Tasa de interés fija Tasa de interés ajustable Multa por prepago
30. Documentación inicial recibida: El Prestamista recibió la siguiente información por parte del Comprador:
31. (Se puede solicitar documentación adicional):
de impuestos individuales
Documentación del enganche o las reservas
37. El Comprador instruyó, y el Prestamista acepta poner a disposición del Vendedor y el o los Agentes las actualizaciones del estado del préstamo según esta forma de Actualización del estado del préstamo de la AAR
38. en un plazo de diez (10) días a partir de la aceptación del Contrato, en cumplimiento de la Sección 2e de este Contrato y bajo petición posterior de los mismos.
39. El Comprador se compromete a trabajar con el Prestamista antes mencionado bajo los términos aquí descritos. El Comprador acusa de recibo una copia del mismo.
Dirección del Inmueble/Propiedad o No.(s) del Evaluador:
El Prestamista recibió el Contrato y todos los Anexos / /
El Prestamista recibió el nombre del Comprador, ingresos, número de seguro social, dirección del 43. Inmueble, valor estimado del Inmueble y el monto del préstamo de hipoteca solicitado / /
El Prestamista envió el Estimado del préstamo / /
El Comprador indicó al Prestamista la intención de proceder con la transacción luego de
recibir el Estimado del préstamo / /
El Prestamista recibió una Forma 1003 firmada y las divulgaciones del Prestamista / / 48. Se recibió el pago por la evaluación / / 49. El Prestamista solicitó la evaluación / /
50. El Prestamista identificó la fuente del enganche / /
51. El Prestamista recibió y revisó el Compromiso de título / /
52. El Comprador fijó el programa de préstamos y términos de financiamiento, incluyendo la tasa y puntos de interés / /
53. Se fijó la fecha de expiración / /
54. El Prestamista recibió la Documentación inicial que se enumera en los renglones 32 a 35 / /
55. Se recibió la evaluación / /
56. El Inmueble/Propiedad se evaluó en al menos el precio de compra / /
57. La Divulgación de cierre se entregó al Comprador / /
58. El Comprador recibió la Divulgación de cierre / /
59. El Prestamista presentó el paquete de préstamo ante el Suscriptor / /
60. El Prestamista obtuvo aprobación del préstamo bajo Condiciones Previas al documento (Prior to Document, PTD) / /
61. Se cumplieron las condiciones de la evaluación / /
62. El Comprador cuenta con aprobación del préstamo sin Condiciones PTD / /
63. El Prestamista solicitó los Documentos de cierre del préstamo y las Instrucciones / /
64. El Prestamista recibió los Documentos de cierre del préstamo firmados por todas las partes / /
65. Se finalizaron todas las Revisiones de control de calidad del Prestamista / /
66. E Se cumplieron todas las Condiciones Previas al financiamiento (Prior to Funding, PTF) y el Comprador
67. obtuvo aprobación del préstamo sin condiciones / /
68. Se solicitó el financiamiento / /
69. La Compañía de garantía recibió todo el financiamiento / /
70. El cierre de garantía sucede cuando se registran las escrituras en la oficina de registro del condado correspondiente.
71.
^ FIRMA DEL EJECUTIVO DE PRÉSTAMOS MES / DÍA / AÑO
PATRIMONIO CONYUGAL
Requiere un matrimonio válido entre dos personas.
PROPIETARIOS CONJUNTOS CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA
Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.
PATRIMONIO CONYUGAL CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA
Requiere de un matrimonio válidoentre dos personas.
PROPIETARIOS CONJUNTOS
Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.
Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad
Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediante la venta de su participación.
Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.
Each spouse can devise (will) one-half of the community property.
Después del fallecimiento, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.
Cada propietario tiene una participación de la propiedad igual y entera y un interés conjunto.
Un propietario puede dividir la propiedad vendiendo su interés.
Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.
El bien pasa a los otros co-propietarios sobrevivientes sin legalización de testamento.
No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la muerte de propietario(s) conjunto(s).
Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.
Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediantela venta de su participación.
Requiere las firmas de los dos cónyuges para traspasar o para hipotecar.
El bien pasa al cónyuge sobreviviente sin necesidad de legalización de testamento.
No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la primera muerte.
Cada propietario conjunto tiene una participación parcial entera del bien. Puede ser esproporcionada, ej. 20% y 80%; 60% y 40%; 20%, 20%, 20% y 40%; etc.
Cada participación de los propietarios puede ser traspasada, hipotecada o legada a una tercera parte.
Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.
Después de la muerte de un propietario la participación proporcional pasa a sus herederos mediante testamento o intestado.
Después de la muerte, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.
Nota: En el estado de Arizona rige la ley de patrimonio conyugal. La propiedad adquirida por esposo y esposa se presume ser patrimonio conyugal a menos que se especifique lo contrario legalmente. El título se puede tener “Solo(a) y por Separado(a).” Si una persona casada adquiere un título solo(a) y por separado(a), su cónyuge debe ejecutar una escritura de renuncia para evitar la presunción de patrimonio conyugal. Las partes pueden tener el título a nombre de una entidad, ej. una corporación; una compañía con responsabilidad limitada; una sociedad (general o limitada), o un fideicomiso. Cada método de tener el título tiene ciertas consecuencias legales y tributarias; por lo tanto, le sugerimos que se asesore de un abogado u otro profesional calificado.
Selecciona un agente de bienes raíces.
Obtiene una carta de aprobación por adelantado de la institución financiera y la entrega al agente de bienes raíces.
Hace la oferta de compra. Una vez aceptada, abre la plica y coloca el depósito de fianza.
Finaliza la solicitud del préstamo para la institución financiera. Esta, presenta el Presupuesto del Préstamo.
Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title
Hace citas para inspecciones y evalúa los resultados. Revisa el compromiso del título y el informe preliminar.
Provee todos los documentos que le ha solicitado la institución financiera (extractos bancarios, declaraciones de impuestos, etc.) Todas las facturas y aprobaciones finales deben entregarse a la institución financiera a más tardar diez días hábiles antes de la culminación del préstamo.
La institución financiera (o el funcionario de plica) prepara la CD y la entrega al comprador por lo menos 3 días antes de la culminación del préstamo.
El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al comprador para fijar la cita del cierre y firmar los documentos.
El comprador culmina el préstamo, firma los documentos del cierre y deposita los fondos por medio de una transferencia electrónica.
Los documentos se registran y se entregan las llaves.
Selecciona un agente de bienes raíces.
Acepta la oferta del comprador Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title, incluyendo información de reenvío, información de contacto de la institución financiera y número del préstamo que se salda.
Ordena el trabajo necesario para las inspecciones o reparaciones que exige el contrato.
El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al vendedor para fijar la cita del cierre.
Los documentos se registran y se recibe el importe de la venta.
Al recibo de la orden y del depósito de fianza ordena el estudio del título.
Solicita la información necesaria de los compradores y vendedores por medio de los paquetes de apertura.
Revisa el compromiso del título/ informe preliminar.
Al recibo de los paquetes de apertura, ordena las demandas del saldo de redención. Contacta al comprador o vendedor cuando se necesita información adicional para el compromiso del título/ informe preliminar.
Debe colectar y enviar a la institución financiera todas las demandas facturas y tarifas a más tardar 10 días antes de la culminación del préstamo.
Coordina la preparación de la CD con la institución financiera.
Revisa todos los documentos, demandas e instrucciones y prepara los estados de cuenta de la liquidación y cualquier otro documento necesario.
Una vez culminado el préstamo. Envía el paquete de financiación a la institución financiera para revisión.
Fija citas para firmar los documentos e informa al comprador sobre los fondos necesarios para el cierre.
Prepara las instrucciones del registro y presenta los documentos para registrarlos.
Se registran los documentos y se distribuyen los fondos. Se expide el estado de cuenta de la liquidación final.
Acepta la solicitud del comprador y comienza el proceso para asegurar que reúne los requisitos. Le entrega al comprador el presupuesto del préstamo.
Ordena y revisa el compromiso del título/ informe preliminar, avalúo de la propiedad, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos.
Recopila información; del compromiso del título/ informe preliminar, avalúo, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos. Revisa y solicita información adicional para la aprobación final del préstamo.
El suscritor revisa el paquete del préstamo para aprobarlo.
Coordina con el funcionario de plica en cuanto a la preparación de la Divulgación del Cierre, la que se le entrega al comprador a más tardar 3 días antes de la culminación del préstamo.
Entrega los documentos del préstamo a la plica.
Una vez se hayan revisado los documentos autoriza la colocación de los fondos del préstamo.
PRECAUTORIO
La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.
También cambia el mercado financiero, lo cual afecta los términos bajo los cuales un prestamista aceptará hacer un préstamo para propiedades de bienes raíces. Es imposible predecir con exactitud las condiciones del mercado de bienes raíces o financiero en un momento dado.
La decisión final sobre el precio, tanto el que está dispuesto a pagar el Comprador como el que está dispuesto a aceptar el Vendedor por una propiedad específica, recae exclusivamente sobre el Comprador y el Vendedor individual. Las partes en una transacción de bienes raíces deben decidir el precio y los términos bajo los cuales están dispuestos a comprar o vender en vista de las condiciones del mercado, sus propios recursos financieros y sus condiciones únicas.
Las partes deben, después de cuidadosa deliberación, decidir cuánto riesgo están dispuestas a asumir en una transacción. Cualquier renuncia a imprevistos, derechos o garantías en el Contrato podría tener consecuencias adversas. El Comprador y el Vendedor reconocen que entienden estos riesgos.
El Comprador y el Vendedor asumen toda responsabilidad en caso de que el rendimiento de la inversión, consecuencias fiscales, efectos sobre el crédito o los términos financieros no cumplan con sus expectativas. Las partes comprenden y aceptan que el o los Agentes no ofrecen asesoría sobre la propiedad como una inversión. El o los Agentes no están calificados para ofrecer asesoría financiera, legal o fiscal relacionada con una transacción de bienes raíces. Por lo tanto, el o los Agentes no realizan ninguna declaración en cuanto a los temas arriba mencionados. Se aconseja al Comprador y al Vendedor obtener asesoría fiscal y legal profesional en cuanto a qué tan conveniente es celebrar esta transacción.
EL SIGNATARIO ACEPTA Y COMPRENDE LO ANTERIOR Y ACUSA RECIBO DE UNA COPIA DE ESTE ANUNCIO PRECAUTORIO
El mercado de bienes raíces es cíclico y los precios suben y bajan.FIRMA DÍA / MES / AÑO FIRMA DÍA / MES / AÑO
For more information please contact your First American representative. www.firstam.com