Spanish Buyer Book

Page 1

GUÍA PARA EL COMPRADOR, ARIZONA CENTRAL PREPARADA ESPECIALMENTE PARA: First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates. ©2021 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF www.ThinkFirstAmerican.com FirstAmPhoenix @FirstAmAZ FirstAmericanAZ 05256310721

Guía para el comprador

en el curso de la plica y el título en Arizona

Southwest Gas 1.877.860.6020 www.swgas.com Cox 602.277.1000 www.cox.com Direct TV 1.888.777.2454 www.directv.com Dish Network 1.800.823.4929 www.dishnetwork.com CenturyLink 800.366.8201 www.centurylink.com AT&T 1.800.222.0300 www.att.com Verizon 1.877.300.4498 www.connecttoverizon.com Salt River Project 602.236.8888 www.srpnet.com APS 602.371.7171 www.aps.com Su Número De Plica Su Nueva Dirección Ciudad/Estado/Zona Postal Agente de Bienes Raíces Nombre Correo electrónico Asistente Correo electrónico Compañía Teléfono Dirección Fax Seguro Compañía anterior Teléfono Agente anterior No. de la póliza Nueva Compañía Teléfono Nuevo Agente No. de la póliza Compañía de la garantía de la casa No. de la póliza First American Title Agente de Plica Correo electrónico Asistente de Plica Correo electrónico Dirección Teléfono Ciudad/Estado/ Zona Postal Fax Referencia Rápida Servicios Públicos y otros servicios 03 Bienvenido 04 Los Beneficios de Comprar 06 Términos que debe saber 07 Profesionales Claves 08 Beneficios de usar un REALTOR ® 09 La Selección de una Casa 10 El Curso de una Plica 11 Costos del Cierre: Quién paga qué 12 Al Obtener un Nuevo Préstamo y Tipos de Préstamos 14 El Proceso de la Plica 16 Para entender el Seguro del Título 18 Compare nuestra Póliza de Seguro Eagle 20 Maneras de Conferir el Título 21 Su Compromiso del Título 22 Qué Evitar 23 El Cierre de su plica 24 Al Planear su mudanza Tabla
Contenido
de

Cuente con First American Title

Bienvenido al proceso de la compra de una propiedad. A lo largo de este proceso, usted puede contar con First American Title para guiarle en su transacción y responder a todas sus preguntas en forma experta. Con gusto le atenderemos.

Cuente con nuestro servicio

Los profesionales de First American Title están orgullosos de proveerle el seguro del título que le asegurará sus derechos de propietario. Su transacción, respaldada por First American Title Insurance Company, la llevarán a cabo expertos en conformidad con las normas y regulaciones de la industria específicas a cada estado y el gobierno federal.

Cuente con nuestra estabilidad

First American Title es el principal subsidiario de First American Financial Corporation y uno de los mayores proveedores de servicios de seguros de títulos en la nación. Con orígenes desde 1889, hemos servido a las familias de Arizona por generaciones.

Cuente con nosotros para su conveniencia

First American Title cuenta con sucursales y agentes cerca de usted, ofreciéndole localidades convenientes a lo largo de Arizona. Además tenemos una extensa red de sucursales y agentes a lo largo de los Estados Unidos y el exterior.

Cuente con nosotros para satisfacer sus necesidades

First American Financial Corporation le ofrece otros servicios además de seguro de título y servicios de plica por medio de sus subsidiarios. Nuestros subsidiarios además proveen datos sobre propiedades, almacenes de récords e imágenes de títulos, pólizas de seguro para propietarios; seguros contra siniestros y servicios de asesoría bancarios y de fideicomisos.

3

Los Beneficios de Comprar

¿No está seguro de que desea comprar una casa? El arrendamiento que paga podría crear un patrimonio neto en su propiedad. ¿Sabe cuánto paga en arrendamiento en un período de años? El cuadro abajo le indica claramente lo que sucede con su dinero. La cantidad que paga en arrendamiento alcanza una suma considerable.

ARRENDANDO

- No hay deducciones por pagar intereses

- El arrendamiento puede subir en cualquier momento

- Se necesita el permiso del dueño para hacer cualquier cambio

- No hay capitalización; su dinero desaparece para siempre

- El contrato de arrendamiento es temporal y con frecuencia sujeto a 30 días de notificación

COMPRANDO

- Deducciones por los intereses que paga sobre su hipoteca

- Las cuotas hipotecarias pueden ser fijas

- Puede decorar y hacer cambios sin pedir permiso

- El valor de su propiedad probablemente suba con el tiempo

- Su casa se convertirá en un hogar, no una situación de vivienda temporal; no está a merced del propietario

4
ARRENDANDO 1 AÑO 3 AÑOS 5 AÑOS 10 AÑOS 15 AÑOS RETURN $800 $9,600 $28,800 $48,000 $96,000 $144,000 $0 $900 $10,800 $32,400 $54,000 $108,000 $162,000 $0 $1,000 $12,000 $36,000 $60,000 $120,000 $180,000 $0 $1,100 $13,200 $39,600 $66,000 $132,000 $198,000 $0 $1,200 $14,400 $43,200 $72,000 $144,000 $216,000 $0 $1,300 $15,600 $46,800 $78,000 $156,000 $234,000 $0 $1,400 $16,800 $50,400 $84,000 $168,000 $252,000 $0 $1,500 $18,000 $54,000 $90,000 $180,000 $270,000 $0 $1,750 $21,000 $63,000 $105,000 $210,000 $315,000 $0 $2,000 $24,000 $72,000 $120,000 $240,000 $360,000 $0 $2,500 $30,000 $90,000 $150,000 $300,000 $450,000 $0

Ejemplo de Pagos Hipotecarios

Préstamo a 30 años / principal e interés únicamente

Cuánto Puede Gastar En La Compra De Su Casa

Esta formula es únicamente una guía y no debe considerarse como un cálculo preciso para el préstamo.

Contacte a su agente de préstamos para determinar con mayor exactitud qué rango de precios debe considerar. Las entidades financieras deben ceñirse a ciertas proporciones cuando evalúan al cliente frente a los requisitos, según la cantidad del préstamo; las proporciones pueden variar según la entidad financiera y la clase de préstamo. Con frecuencia se usa el 28% de sus ingresos mensuales en bruto como la cantidad máxima que se permite para el pago de la hipoteca. (capital/intereses/ impuestos/seguro, o por sus siglas en inglés, PITI); para el total de la deuda es 36%. El total de los gastos es PITI más la deuda a largo plazo (por ejemplo deuda de automóviles y tarjetas de crédito). No incluya otros gastos en el cálculo como víveres, servicios, ropa, gastos de colegiatura, etc..

5 CANTIDAD DEL PRÉSTAMO TASA DE INTERÉS 3.50% 3.75% 4% 4.25% 4.50% 4.75% 5% 5.25% $80,000 359 370 382 394 405 417 429 442 $100,000 449 463 477 492 507 522 537 552 $120,000 539 556 573 590 608 626 644 663 $140,000 629 648 668 689 709 730 752 773 $160,000 718 741 764 787 811 835 859 884 $180,000 808 834 859 885 912 939 966 994 $200,000 898 926 955 984 1,013 1,043 1,074 1,104 $220,000 988 1,019 1,050 1,082 1,115 1,148 1,181 1,215 $240,000 1,078 1,111 1,146 1,181 1,216 1,252 1,288 1,325 $260,000 1,168 1,204 1,241 1,279 1,317 1,356 1,396 1,436 $280,000 1,257 1,297 1,337 1,377 1,419 1,461 1,503 1,546 $300,000 1,347 1,389 1,432 1,476 1,520 1,565 1,610 1,657

Términos que debe saber

AVALÚO

Un cálculo del valor de la propiedad como resultado de un análisis de datos sobre la propiedad; una opinión sobre su valor

TASA DE INTERÉS ANUAL [por sus siglas en inglés APR]

Los costos del préstamo para el prestatario expresados como la tasa. Esta no es la tasa de interés de ellos.

BENEFICIARIO

Quien recibe beneficios, por ejemplo de una escritura; por lo general quien presta el dinero (la institución financiera)

DIVULGACIÓN DEL CIERRE [por sus siglas en inglés CD]

Un formulario diseñado para proveer divulgaciones que ayudarán a los prestatarios a entender los costos de la transacción. Este formulario se le entrega al consumidor tres (3) días hábiles antes del cierre.

CIERRE DE LA PLICA

Por lo general la fecha cuando el comprador se convierte en el propietario legal y entra en vigencia el seguro del título.

VENTAS COMPARABLES

Ventas con características similares a la propiedad en cuestión, que se usan para analizar el avalúo. En inglés, se les llama con frecuencia “comps”.

CONSUMACIÓN

Ocurre cuando el prestatario se convierte, conforme al contrato, obligado al acreedor del préstamo. No cuando, por ejemplo, el prestatario debido al contrato adquiere un compromiso con el vendedor en una transacción de bienes raíces. El momento cuando un prestatario queda obligado por contrato al acreedor del préstamo depende de la ley aplicable según el estado. La consumación no es lo mismo que el cierre dela plica o de la transacción.

ESCRITURA DE FIDEICOMISO

Un documento que se usa en muchos estados en vez de una hipoteca.

RESTRICCIONES DE LA ESCRITURA

Limitaciones en la escritura de una propiedad que dictan ciertos usos que se le pueden dar o no a la propiedad.

FECHA DE DESEMBOLSO

La fecha cuando las cantidades se desembolsan al comprador y vendedor en una venta, o la fecha cuando se pagan los fondos al prestatario o a una tercera parte en una transacción que no es una venta.

DEPÓSITO DE FIANZA

Cuota inicial hecha por el comprador de un bien inmueble como prueba de su buena fe; un depósito o pago parcial.

SERVIDUMBRE

Un derecho, privilegio o interés limitado a un propósito específico que una parte tiene sobre el territorio de la otra.

ENDOSO

Una cláusula o anexo en una póliza de seguro de título que forma parte de ella, y amplía o limita la cobertura.

SEGURO CONTRA SINIESTROS

Un seguro de bienes raíces que le protege contra incendios, algunas causas naturales, vandalismo, etc., dependiendo de la póliza. Con frecuencia, el comprador añade un seguro de responsabilidad civil y ampliación de la cobertura para incluir artículos personales.

CUENTA DE DEPÓSITO EN GARANTÍA

Un tipo de cuenta establecida por la entidad financiera en la que se depositan los fondos del prestatario para pagar periódicamente los impuestos, las primas del seguro hipotecario y primas de seguros futuros; la entidad financiera lo exige para proteger sus intereses.

DESCRIPCIÓN LEGAL

La descripción del terreno reconocida legalmente, basada en las agrimensuras gubernamentales, indicando los límites exactos de todo el terreno. Debe identificar una parcela con tal exactitud, que no pueda confundirse con ninguna otra.

GRAVAMEN

Una forma de embargo que generalmente establece que una propiedad específica asegura el pago de una deuda o satisface una obligación. Por ejemplo: fallos judiciales, impuestos, hipotecas, escrituras de fideicomiso.

COTIZACIÓN DE UN PRÉSTAMO [por sus siglas en inglés LE]

Planilla diseñada para proveer divulgaciones que ayudan al prestatario a entender las características claves, costos y riesgos del préstamo de la hipoteca que solicita. La divulgación inicial se dará al prestatario tres (3) días hábiles después de presentar al solicitud.

HIPOTECA

El documento por el cual una propiedad se toma como garantía de seguridad para el pago de un préstamo.

PITI

Un pago que combina principal, intereses, impuestos y seguro.

PODER LEGAL

Un documento por medio del cual el autor le concede autoridad a otro llamado apoderado.

REGISTRO

Presentar los documentos pertinentes a una propiedad en la oficina de registros del condado para que sean oficiales.

ESTADO DE CUENTA DE LA LIQUIDACIÓN

Provee un desglose de los costos de una transacción de bienes raíces.

TRID

Divulgaciones integradas de TILA-RESPA.

6

Profesionales claves Que forman parte de su transacción

REALTOR ®

UN REALTOR ® es un agente de bienes raíces con licencia y es miembro de la National Association of REALTORS ®, una asociación de profesionales de bienes raíces. Los REALTORS ® además, pertenecen al comité local y estatal de REALTORS ®

AGENTE DE BIENES RAÍCES

Un agente de bienes raíces tiene una licencia estatal para representar las partes en la transferencia de una propiedad. Todos los REALTORS ® son agentes de bienes raíces, pero no todos los agentes de bienes raíces son REALTORS ®

AGENTE QUE OFRECE UNA PROPIEDAD PARA LA VENTA

Un papel clave del agente o corredor que coloca la propiedad en venta es formar una relación legal con el propietario para venderla y colocarla en el Servicio de listado múltiple.

AGENTE DEL COMPRADOR

Un papel clave del agente o corredor del comprador es trabajar con él para localizar una propiedad adecuada y negociar con éxito la compra de la propiedad.

SERVICIO DE LISTADO MÚLTIPLE (MULTIPLE LISTING SERVICE) [POR

SUS SIGLAS EN INGLÉS

MLS]

El MLS es una base de datos de propiedades para la venta compilada por REALTORS ® que son miembros del comité local de REALTORS ® La información de propiedades en el listado MLS está disponible para miles de REALTORS.®

EMPRESA DE TÍTULOS

Estas son las personas llevan a cabo la investigación y estudio del título de la propiedad, trabajan con usted para eliminar las excepciones que usted no está dispuesto a aceptar y proveer la póliza de seguro que protege el título del inmueble.

REPRESENTANTE DE PLICA

El representante de plica dirige la facilitación de su plica, incluyendo la preparación de las instrucciones, los documentos, el desembolso de los fondos y más.

7

Beneficios de usar un REALTOR ® Profesional

¡Felicitaciones por su decisión de comprar una casa! Es un proyecto que constituye un reto y un profesional puede ayudarle de muchas maneras. He aquí algunas de las muchas maneras de beneficiarse al trabajar con un REALTOR ®:

¡NO LE COSTARÁ NI UN SOLO CENTAVO!

El vendedor es quien tradicionalmente paga al agente REALTOR ® que le ayuda a comprar su casa.

MUCHAS MÁS CASAS PARA ESCOJER.

Su agente REALTOR ® tiene miles de casas para escoger del Servicio de Listado Múltiple (MLS), así que tiene mayores probabilidades de encontrar la casa exacta para usted y de encontrarla más rápidamente. De hecho, la mayoría de las casas para la venta, están listadas por REALTORS ® y no están disponibles a menos que esté trabajando con uno de ellos.

MUCHAS TRANSACCIONES “FRACASAN”

Desafortunadamente, es cierto. Algunas transacciones se deshacen antes del cierre. Un agente REALTOR ® con experiencia puede resolver problemas y asegurar el cierre exitoso de su transacción.

CONOCIMIENTO DE URBANIZACIONES NUEVAS

Las nuevas urbanizaciones le darán la bienvenida a usted y a su agente REALTOR ®. Si está interesado en comprar una casa para estrenar, lleve a su agente a la primera visita a cada urbanización. Su REALTOR ® profesional es una importante fuente de información; por ejemplo acerca del constructor, urbanizaciones cercanas y de la comunidad local.

ES UNA GRAN INVERSIÓN.

Usted usa profesionales para sus necesidades legales, financieras y de salud. ¿Por qué correr riesgos con lo que podría ser la mayor inversión sin tener a su lado un profesional?

AYUDA CON PROPIEDADES PARA LA VENTA SIN AGENTE

Si va a considerar una propiedad que está a la venta sin agente de bienes raíces, lleve a su agente REALTOR ® para que le ayude a negociar el contrato.

MENOS RESPONSABILIDAD

Tendrá más protección de responsabilidad legal y financiera, especialmente a medida que las transacciones de bienes raíces se hacen más complicadas.

EL PAPELEO

Su agente REALTOR ® con experiencia negociará y preparará el contrato de compra venta para usted y le ayudará a lo largo del proceso de la plica.

Al Seleccionar una Casa

El siguiente cuadro de comparación está diseñado para ayudarle a recordar las casas que ha visitado y lo que más le gustó de cada una. Califique las características o haga anotaciones que le ayuden a determinar qué le gustó o le disgustó.

Parecería fácil recordar cada casa, pero puede volverse confuso rápidamente. ¿Cuál era la casa cerca de la escuela? ¿Cuál era la que tenía la linda piscina? ¿Tenía salón familiar? ¿Cuántos baños?

En la sección “Algo Memorable” anote algo que le pareció poco común y memorable sobre cada casa, como un vitral, árboles frutales, una casita de muñecas. Así será más fácil recordar la propiedad más adelante con la dirección específica. Y por último, tal vez la pregunta más importante, ¿se sintió a gusto en esta casa?

8

Dirección

Precio de oferta

Número de dormitorios/baños / /

Pies cuadrados

Primera impresión

Ubicación

Vecindario

Estilo

Sala

Comedor

Gran cuarto

Cocina

Sala familiar

Baño

Dormitorio principal

Baño principal

Dormitorios

Distribución

Patio

Piscina

Jardín

Garaje

Algo memorable

¿Se siente como en su casa?

9
Casa 1 Casa 2 Casa 3 Casa 4 Casa 5
/ / /

El Curso de Una Plica

EL COMPRADOR

Selecciona un agente de bienes raíces.

Obtiene una carta de aprobación por adelantado de la institución financiera y la entrega al agente de bienes raíces.

Hace la oferta de compra. Una vez aceptada, abre la plica y coloca el depósito de fianza.

Finaliza la solicitud del préstamo para la institución financiera. Esta, presenta el Presupuesto del Préstamo.

Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title.

Hace citas para inspecciones y evalúa los resultados. Revisa el compromiso del título y el informe preliminar.

Provee todos los documentos que le ha solicitado la institución financiera (extractos bancarios, declaraciones de impuestos, etc.) Todas las facturas y aprobaciones finales deben entregarse a la institución financiera a más tardar diez días hábiles antes de la culminación del préstamo.

La institución financiera (o el funcionario de plica) prepara la CD y la entrega al comprador por lo menos 3 días antes de la culminación del préstamo.

El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al comprador para fijar la cita del cierre y firmar los documentos.

El comprador culmina el préstamo, firma los documentos del cierre y deposita los fondos por medio de una transferencia electrónica.

Los documentos se registran y se entregan las llaves.

EL VENDEDOR

Selecciona un agente de bienes raíces.

Acepta la oferta del comprador.

Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title, incluyendo información de reenvío, información de contacto de la institución financiera y número del préstamo que se salda.

Ordena el trabajo necesario para las inspecciones o reparaciones que exige el contrato.

El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al vendedor para fijar la cita del cierre.

Los documentos se registran y se recibe el importe de la venta.

EL FUNCIONARIO DE PLICA

Al recibo de la orden y del depósito de fianza ordena el estudio del título.

Solicita la información necesaria de los compradores y vendedores por medio de los paquetes de apertura.

Revisa el compromiso del título/informe preliminar.

Al recibo de los paquetes de apertura, ordena las demandas del saldo de redención. Contacta al comprador o vendedor cuando se necesita información adicional para el compromiso del título/ informe preliminar.

Debe colectar y enviar a la institución financiera todas las demandas facturas y tarifas a más tardar 10 días antes de la culminación del préstamo.

Coordina la preparación de la CD con la institución financiera.

Revisa todos los documentos, demandas e instrucciones y prepara los estados de cuenta de la liquidación y cualquier otro documento necesario.

Fija citas para firmar los documentos e informa al comprador sobre los fondos necesarios para el cierre.

Una vez culminado el préstamo, el paquete de financiación a la institución financiera para revisión.

Prepara las instrucciones del registro y presenta los documentos para registrarlos.

Se registran los documentos y se distribuyen los fondos. Se expide el estado de cuenta de la liquidación final.

LA INSTITUCIÓN FINANCIERA

Acepta la solicitud del comprador y comienza el proceso para asegurar que reúne los requisitos. Le entrega al comprador el presupuesto del préstamo.

Ordena y revisa el compromiso del título/ informe preliminar, avalúo de la propiedad, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos.

Recopila información; del compromiso del título/ informe preliminar, avalúo, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos. Revisa y solicita información adicional para la aprobación final del préstamo.

El suscritor revisa el paquete del préstamo para aprobarlo.

Coordina con el funcionario de plica en cuanto a la preparación de la Divulgación del Cierre, la que se le entrega al comprador a más tardar 3 días antes de la culminación del préstamo.

Entrega los documentos del préstamo a la plica.

Una vez se hayan revisado los documentos autoriza la colocación de los fondos del préstamo.

Revisa todos los documentos, demandas e instrucciones. Prepara los estados de cuenta de la liquidación y otros documentos necesarios.

10

Costos del Cierre: Quién paga qué

ESTE CUADRO INDICA QUIÉN PAGA POR LO GENERAL CUÁLES COSTOS

1. Cuota inicial COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

2. Inspección de termitas (infestación de madera) (negociable excepto para VA) VENDEDOR

3. Inspección de la propiedad (si la solicita el comprador)

4. Reparaciones, si hubiera alguna (negociable)

5. Tarifa por originar el nuevo préstamo (negociable)

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

6. Puntos de descuento (negociable) COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

7. Informe crediticio COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

8. Tarifa por avalúo o extensión (negociable)

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

9. Saldo de redención del préstamo existente VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR

10. Demanda del saldo de redención del préstamo existente VENDEDOR

11. Penalidades por pagar el préstamo temprano (si hubiera)

12. Cuota PITI para el próximo mes COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

13. Interés prepagado (aproximadamente 30 días)

14. Saldo en la cuenta de reserva (Crédito para el vendedor/ débito para el comprador)

15. Tarifa de colocación de fondos para MIP, VA, Prima PMI

16. Saldo de redención por tasación, o prorrateo (alcantarilla, pavimento, etc.) VENDEDOR

17. Impuestos

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO

18. Captación para impuestos COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

19. Contrato de servicio tributario VENDEDOR VENDEDOR COMPRADOR

20. Seguro contra incendios/siniestros

21. Seguro contra inundación

22. Tarifa de transferencia de la asociación de propietarios (HOA)

23. Tarifa de divulgación de HOA

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR

VENDEDOR

PRORRATEADO PRORRATEADO PRORRATEADO 25. Cuota del próximo mes a HOA COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR 26. Prima de la garantía de la casa (negociable) COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR COMPRADOR o VENDEDOR

24 Cuota actual a HOA

27. Comisiones de los REALTORS® VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR

28. Póliza de seguro del título EAGLE del propietario

29. Póliza de seguro del título de la entidad financiera y endosos

30. Tarifa de plica (NOTA: Cobrarse al vendedor en préstamos VA)

31. Tarifa de registro (tasa fija)

32. Tarifa de transferencia

33. Tarifa de correo/mensajero

VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR

COMPRADOR COMPRADOR COMPRADOR

COMPARTIDO COMPARTIDO VENDEDOR COMPARTIDO

COMPARTIDO COMPARTIDO COMPARTIDO COMPARTIDO

VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR COMPARTIDO

COMPARTIDO COMPARTIDO VENDEDOR COMPARTIDO

Nota: Los ítems prorrateados aparecerán en el estado de cuenta del cierre como cargos para una parte y créditos para la otra.

11 EFECTIVO FHA VA CONVENCIONAL
VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR
VENDEDOR VENDEDOR
VENDEDOR VENDEDOR
VENDEDOR VENDEDOR VENDEDOR
PRORRATEADO

Al obtener un nuevo préstamo

¿CUÁNDO Y DÓNDE SE SOLICITA UN PRÉSTAMO? Hay muchas fuentes donde pueden obtenerse préstamos hipotecarios, incluyendo bancos, cooperativas de crédito, compañías de hipotecas y corredores de hipotecas. Su agente REALTOR® puede darle varios nombres de instituciones financieras que han probado su confiabilidad en transacciones anteriores. Solicite su préstamo lo más pronto posible. De hecho, probablemente es buena idea saber cuánto puede pagar antes de comenzar a buscar su nueva casa. Así podrá tener mayor poder de negociación ante el vendedor, especialmente en el mercado de hoy en día. La entidad financiera puede pre aprobar su solicitud dentro de cierto rango de precios y ayudarle a evitar desilusiones más adelante.

SU INSTITUCIÓN FINANCIERA LE ENVIARÁ POR CORREO LAS SOLICITUDES DE VERIFICACIÓN y ordenará el avalúo de la propiedad que va a comprar. Si la institución financiera pide información adicional, por favor cumpla con prontitud con lo que le pidan para evitar demoras en la aprobación del préstamo.

¿QUÉ ES EL SEGURO CONTRA SINIESTROS (O INCENDIOS)? El seguro contra siniestros cubre la morada misma y la institución financiera la exige para proteger el “riesgo” de su casa. Su institución financiera le explicará la cobertura que se necesita en el seguro contra siniestros. Si compra un condominio, ya existe una póliza maestra que incluye su unidad – pero no le cubre sus pertenencias.

CONTACTE A SUS AGENTE DE SEGUROS LO MÁS PRONTO POSIBLE en el proceso, ya que esta cobertura tendrá que proveerse antes de preparar los documentos. El seguro contra siniestros es una de esas cosas que se pospone con frecuencia hasta el último minuto; lo que puede resultar en una demora de uno o varios días para el cierre. Ordene su seguro tan pronto le aprueben el préstamo; luego le da al funcionario de plica el nombre y teléfono del agente. Cuando hable con su agente de seguros, no olvide pedirle cobertura adicional en su póliza de propietario para incluir sus pertenencias y también para obtener protección en caso de alguna demanda por lesiones sufridas por algún visitante.

¿QUÉ PASA UNA VEZ QUE APRUEBAN SU PRÉSTAMO? Después que le hayan aprobado el préstamo y justo antes de la fecha cuando se planea el cierre, la entidad financiera le enviará los documentos del préstamo a First American Title y el funcionario de plica preparará un cálculo del Informe del Cierre. Este, indica cuáles fondos van a dónde y el funcionario de plica puede decirle cuánto dinero necesita llevar a la cita del cierre. Note que esta cantidad puede ser mayor o menor que el cálculo original debido a cambios en interés pre pagado, tarifas prorrateadas, costos de mensajero y cuentas captadas.

LO QUE PUEDE NECESITAR PARA LA SOLICITUD DEL PRÉSTAMO

ESTÉ PREPARADO PARA PRESENTARLE AL AGENTE DEL PRÉSTAMO ALGUNOS O TODOS LOS SIGUIENTES

DOCUMENTOS:

- Su domicilio en los últimos dos años

- Número de su Seguro Social

- Licencia de Conducir u otra identificación válida

- Nombres y direcciones de los lugares donde ha trabajado en los últimos dos años

- Dos colillas de cheques recientes donde indique la cantidad de ingresos hasta la fecha

- Declaración de sus ingresos al gobierno federal por los últimos dos años

- Formulario W-2 de los últimos dos años

- Estados de cuenta de los últimos dos meses de todas las cuentas bancarias

- Préstamos: Nombres, direcciones, número de cuenta y cantidad de la cuota para todos los préstamos

- Préstamos de bienes raíces: Nombres direcciones, número de cuentas y cantidad de la cuota para todos los préstamos de bienes raíces que tenga.

- Tarjetas de crédito: Nombres, direcciones, número de cuenta y cantidad de la cuota para todas las tarjetas de crédito

- Direcciones y valores de todos los bienes raíces que tenga

- Valor de su propiedad personal. Un cálculo del valor de toda su propiedad personal (automóviles, botes, muebles, joyas, televisiones, estéreo, computadora y otros dispositivos electrónicos, etc.

- Para un préstamo VA, Certificado de Elegibilidad o formularios DD214

- Acta de Divorcio si aplica

- Fondos para pagar por adelantado el informe crediticio y el avalúo

- Cartas explicando indagaciones crediticias o circunstancias especiales circumstances

12

Tipos de préstamos

PRÉSTAMOS CON TASAS DE INTERÉS AJUSTABLE

La tasa de interés ajustable o variable se refiere al interés que fluctúa a lo largo del préstamo. La tasa se ajusta periódicamente para coincidir con los cambios en el índice sobre el que se basa. Las cantidades mínimas y máximas de ajustes, igual que la frecuencia del reajuste están especificadas en los términos del préstamo. Una tasa de interés ajustable puede permitirle reunir los requisitos para un préstamo más alto; sin embargo debe considerar los máximos, topes y períodos de tiempo antes de decidir si obtiene este tipo de préstamo.

PRÉSTAMO ASUMIBLE

¡Un verdadero préstamo asumible es escaso hoy en día! Esta clase de préstamo se usa para capacitar al comprador a pagar al vendedor la suma del valor agregado o asumir la deuda sin reunir los requisitos. Los préstamos asumibles por lo general exigen que los ingresos sean estándar, y que la entidad financiera verifique el crédito y verifique la liquidez de los fondos antes de transferir el préstamo al comprador.

PRÉOGRAMA COMUNITARIO PARA COMPRADORES DE CASAS

Este es un programa diseñado para ayudar a los compradores primerizos que ofrece una tasa de interés fija y un depósito bajo, entre el 3 y el 5 %. El programa no exige reservas de dinero y los requisitos tienen índices menores; sin embargo, los ingresos del comprador deben estar dentro de cierto margen y puede necesitarse un curso de capacitación si el programa lo exige. Averigüe con su agente de préstamos para ver si este programa está disponible en su comunidad y si usted puede reunir los requisitos.

PRÉSTAMO CONVENCIONAL

Este préstamo no se obtiene bajo ningún programa asegurado por el gobierno, ni asegurado por inversionistas. Puede ser una tasa fija o ajustable.

PRÉSTAMO FHA

Este programa es beneficioso para los compradores que no pueden dar una cuota inicial grande. El préstamo está asegurado por la Administración Federal de la Vivienda, bajo el Departamento de Desarrollo Urbano [por sus siglas en inglés HUD] y es posible reunir los requisitos con menos dinero por adelantado; pero la condición de la propiedad debe reunir estrictos requisitos. El vendedor paga parte de los costos del cierre que por lo general pagaría el comprador en un programa de préstamo convencional.

PRÉSTAMO CON TASA FIJA

Este préstamo tiene una tasa de interés constante por toda la duración del préstamo.

PRÉSTAMO VA

La personas que han prestado servicio en las fuerzas armadas de los Estados Unidos pueden solicitar un préstamo VA, que cubre el 100% del precio de compra y no se necesita dar cuota inicial, o muy poca.

13

El Proceso de la plica

¿QUÉ ES LA PLICA?

La plica es el proceso por medio del cual una parte neutra maneja el intercambio de dinero en un negocio de bienes raíces. El depositario de la plica se conoce como funcionario de plica o agente del cierre. El comprador deposita fondos y el vendedor deposita la escritura junto con todos los otros documentos necesarios para eliminar todas las «contingencias» (condiciones y aprobaciones) en el contrato de compra antes del cierre.

¿CÓMO SE ABRE LA PLICA?

Una vez que el contrato de compra venta lo han firmado todas las partes, el agente que representa la parte que paga la tarifa selecciona un tenedor de plica, el depósito de buena fe del comprador se deposita y el contrato se le presenta al tenedor de plica. Desde este momento el tenedor de plica seguirá las instrucciones tanto del comprador como del vendedor, manteniendo una posición neutra para asegurar que ninguna de las partes tenga ventaja sobre la otra. El tenedor de plica además sigue las instrucciones de la institución financiera del comprador, las existentes de la institución financiera del vendedor y las de los agentes de ambas partes. El tenedor de plica asegura la transparencia de la transacción mientras mantiene cuidadosamente la privacidad de los consumidores.

Su profesional de plica puede:

Abrir la plica y, según las instrucciones, depositar los fondos de buena fe en una cuenta separada

Ordenar un estudio del título para determinar los derechos y el estatus de la propiedad

Expedir un informe preliminar y comenzar el proceso de eliminar las excepciones del título que usted y su entidad financiera no están dispuestos a aceptar.

Solicitar la información del saldo de redención de los préstamos del vendedor, otros gravámenes, tarifas de la asociación de propietarios, etc.

Cooperar con la institución financiera del comprador en la preparación de la Divulgación del Cierre [por sus siglas en inglés CD]

Prorratear tarifas, tales como los impuestos sobre la propiedad, conforme al contrato y preparar el estado de cuenta para el cierre.

Fijar citas por separado permitiendo tanto al vendedor como a usted firmar los documentos y depositar los fondos

Revisar los documentos para asegurar que todas las condiciones y los requisitos legales se hayan satisfecho; solicitar los fondos de la institución financiera.

Cuando todos los fondos se hayan depositado, registrar los documentos en la Oficina de Registros del condado para transferir la propiedad a usted.

Después de confirmar el registro, cerrar la plica y desembolsar los fondos, incluyendo el importe del vendedor, saldo de redención del préstamo, etc.

PREPARAR y enviar los documentos finales a todas las partes de la transacción.

15

Para Entender El Seguro Del Título

Antes del desarrollo de la industria de títulos, a fines de los años 1800, una persona que compraba una propiedad recibía garantía de un cedente, la opinión del título de un abogado o el certificado de un examinador de títulos para asegurar los derechos de propietario. El comprador confiaba en la integridad financiera del cedente, abogado o del examinador para su protección. Hoy, las compañías de seguros de título las regulan las leyes estatales. Tienen que tener garantías financieras para garantizar que cualquier reclamo se pagará a tiempo. También deben mantener sus propias “plantas de título” donde almacenan duplicados de las escrituras registradas, hipotecas, parcelas y otros récords de registros.

¿QUÉ ES EL SEGURO DEL TÍTULO?

El seguro del título provee cobertura contra ciertas pérdidas causadas por deficiencias en el título que, en su mayoría, ocurrieron antes de que usted fuera el propietario. ”. El seguro del título le protege contra deficiencias tales como un previo fraude o falsificación que pueda pasar inadvertido hasta después del cierre y poner en peligro sus derechos de propietario y su inversión.

¿POR QUÉ SE NECESITA EL SEGURO DEL TÍTULO?

El seguro del título asegura a los compradores que están adquiriendo un título negociable del vendedor. Está diseñado, fundamentalmente, para reducir riesgos o pérdidas causadas por deficiencias del título en el pasado. Una Póliza de Seguro de Título para el Préstamo protege el interés de la institución financiera, mientras la Póliza de Propietario protege su capital por todo el tiempo que usted o sus herederos, en algunas pólizas, tengan intereses en la propiedad.

¿CUÁNDO

SE PAGA LA PRIMA?

Usted paga La Póliza de Título de Propietario solamente una vez, al cierre de la plica. Quién paga la Póliza de Propietario y la Póliza del Préstamo varía según las costumbres locales.

16
La industria de títulos y de seguro de títulos en breve

DE QUÉ MANERA ES DIFERENTE EL SEGURO DEL TÍTULO

de otros tipos de seguros

A diferencia de otros tipos de seguros, el seguro del título enfatiza la prevención para el asegurado. Los profesionales de la industria de títulos trabajan con ahínco para encontrar y resolver problemas que puedan poner en peligro sus derechos de propietario. Este análisis de antemano le da a usted, el dueño de la póliza, la tranquilidad de que los riesgos de su título se han reducido de manera eficaz. En cambio, un seguro basado en asunción de pérdida (como un seguro contra accidentes, ya sea de automóvil o inmueble) requiere un mínimo de trabajo por adelantado porque no pueden predecirse ni prevenirse reclamos y los fondos de la prima solamente son necesarios en caso de accidente u otro asunto bajo cobertura. Estas clases de seguros además requieren cuotas anuales, a diferencia del seguro de título que se paga solamente una vez cuando compra una propiedad o establece una nueva hipoteca.

La Importancia de la Protección que ofrece el Seguro del Título

Existen muchas razones que podrían causarle la pérdida de su propiedad o de su inversión hipotecaria. Aún el estudio más cuidadoso de los récords públicos puede no revelar la amenaza más peligrosa: riesgos ocultos. Estos asuntos pueden no descubrirse sino años después. Sin seguro de título proveniente de una empresa acreditada y económicamente solvente, sus derechos de propietario pueden correr peligro.

He aquí algunos ejemplos de problemas que pueden ocurrir.

Escrituras por personas que dicen ser solteras, pero que están casadas en secreto

Escrituras en vez de ejecución hipotecaria bajo coerción

Derechos supuestamente conyugales, pero no divorciados legalmente

Alguien se hace pasar por el verdadero propietario

Escrituras firmadas por menores

Escrituras por personas que no están en pleno uso de sus facultades mentales

Escrituras para o por corporaciones extintas

Reconocimientos defectuosos por escribanos

Coerción al legalizar documentos

Informes erróneos presentados por representantes de agencias tributarias

Escrituras, descargas, etc. falsificadas

Errores al registrar documentos legales

Hijos sobrevivientes omitidos en el testamento

Administración del caudal hereditario de personas ausentes pero no difuntas

Nacimiento o adopción de hijos después de la fecha del testamento

Demandas de acreedores contra propiedad vendida por sus herederos o legatarios

Escritura de propiedad mancomunada declarada como propiedad por separado

Escrituras firmadas por extranjeros

17

Póliza Eagle del Propietario

Los beneficios de la Póliza del Propietario Eagle de First American Title comparada con la Póliza Standard ALTA del Propietario

La Póliza del Propietario EAGLE de First American Title Insurance Company provee amplia cobertura de seguro de título para propietarios de una a cuatro unidades residenciales, incluyendo condominios. La Póliza de Propietario EAGLE ofrece el nivel más alto de protección disponible para propietarios de viviendas en California.

Beneficios de la Póliza Eagle del Propietario que no obtiene con la Póliza Standard ALTA del Propietario

Falsificación posterior a la póliza

Usurpación posterior a la póliza

Posesión perjudicial posterior a la póliza

- Cobertura extendida al propietario cuando alguien pretende tener el título del asegurado originado del uso y posesión continuos por otra persona

Servidumbre reglamentaria posterior a la póliza

- Cobertura si alguien reclama el derecho al uso de parte del terreno del asegurado como servidumbre por razón del uso continuo

Violaciones de permisos de construcción o zonificación

- Cobertura por pérdidas hasta $25,000 con un pequeño deducible, por violaciones de permisos de construcción y hasta la cantidad total de la póliza si el propietario se ve forzado a corregir o eliminar la estructura por violación, de la zonificación

Ampliación de Acceso

- Ampliación legal para incluir acceso de entrada y salida, tanto de peatones como de vehículos Usurpación de Mejoras sobre Servidumbres y Distancia Mínima de Separación

Violaciones de la Subdivisión

- Cobertura para propietarios hasta $10,000, menos un pequeño deducible, por protección contra violaciones de la subdivisión antes de la compra

Violaciones de Convenios Restrictivos

- Cobertura por violaciones de convenios restrictivos que ocurrieron antes de que adquiriera el terreno si se ve forzado a corregir o eliminar la violación, o si pierde o le quitan el título por causa de la violación

Daños estructurales causados por extracción de minerales o el uso de una servidumbre Usurpación de Muros y Cercas

- Protección hasta un máximo de $5,000, menos un pequeño deducible, por usurpaciones dentro del terreno de un vecino, servidumbre o dentro del espacio mínimo obligatorio

18

Compare la Póliza Eagle para el Propietario de First American

Protección contra:

1 Alguien más tiene un interés en su título

2 Un documento no está firmado debidamente

3 Falsificación, fraude, coerción en la cadena del título

4 Registro deficiente de cualquier documento

5 Existen convenios restrictivos

6 Existe un gravamen en su título porque hay:

a) una escritura de fideicomiso,

b) un fallo judicial, impuestos o tasación especial,

c) cargos de la asociación de propietarios

7 El título no es negociable

8 Gravamen contra su título por obras y materiales

9 Remoción de estructura porque:

a) se extiende sobre otra propiedad y ⁄ o servidumbre

b) viola una restricción en el inventario B

c) viola una ley de zonificación existente*

Compare la Póliza Eagle para el Propietario de First American

20 Posesión adversa después de la póliza

21 Servidumbre reglamentaria

22 Violación de un convenio que resulta en que su título se devuelva al propietario previo

23 Violación de las regulaciones relacionadas con distancias mínimas

24 Convenios discriminatorios

Otros beneficios:

25 Paga arrendamiento por terrenos o instalaciones de sustitución

26 Derechos bajo contratos de arrendamiento no registrados

27 Cobertura y restricciones de la póliza en lenguaje sencillo

28 Cumplimiento con la ley de mapas de subdivisión

29 Cobertura contra usurpación de muros o cercas*

30 Cobertura adicional para el propietario promueve mayor comerciabilidad

31 Cobertura de seguro de por vida

10

No puede utilizarse el terreno para una estructura o residencia unifamiliar porque viola la restricción del inventario B u ordenanza de zonificación

11 Gravámenes de la asociación de propietarios no registrados

12 Servidumbres no registradas

13 Violaciones de permisos de construcción*

14 Violaciones de convenios restrictivos

15 Falsificación después de la póliza

16 Usurpación después de la póliza

17 Daños por extracción de minerales o agua después de la póliza

18 Falta de acceso vehicular y peatonal

19 Mapa no consistente con la descripción legal

32 Póliza adoptada por California Land Title Association [por sus siglas en inglés CLTA]

33 Cobertura debido a inflación, posterior a la póliza, con incrementos en valor hasta 150% en el curso de cinco años

34 Cobertura de un fideicomiso activo posterior a la póliza

* Aplican límites en el deducible y en el máximo. No está disponible para inversionistas en propiedades de 1 a 4 unidades residenciales.

Al igual que cualquier contrato de seguro, las provisiones expresan la cobertura que proporciona la póliza y hay excepciones, exclusiones y condiciones que limitan o restringen la cobertura. Además, es posible que no haya cobertura disponible en ciertas áreas o para algunas transacciones debido a consideraciones legales, de regulación o de evaluación de riesgo. Sírvase contactar a un representante de First American para obtener mayor información. Los servicios arriba descritos son típicos y básicos, y los que se le proporcionan a usted pueden variar debido a los detalles específicos de su transacción o a la ubicación de la propiedad.

19
EAGLE ALTA Standard o CLTA
EAGLE ALTA Standard o CLTA

Maneras de Conferir el Título

PATRIMONIO CONYUGAL

Requiere un matrimonio válido entre dos personas.

PROPIETARIOS CONJUNTOS CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA

Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.

PATRIMONIO CONYUGAL CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA PROPIETARIOS CONJUNTOS

Requiere de un matrimonio válido entre dos personas.

Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.

Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.

Cada propietario tiene una participación de la propiedad igual y entera y un interés conjunto.

Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.

Cada propietario conjunto tiene una participación parcial entera del bien. Puede ser desproporcionada.

Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediante la venta de su participación.

Requiere las firmas de los dos cónyuges para traspasar o para hipotecar

Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.

Después de la muerte, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.

Un propietario puede dividir la propiedad vendiendo su interés.

Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediante la venta de su participación.

Cada participación de los propietarios puede ser traspasada, hipotecada o legada a una tercera parte.

Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.

El bien pasa a los otros co-propietarios sobrevivientes sin legalización de testamento

No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la muerte de propietario(s) conjunto(s).

Requiere las firmas de los dos cónyuges para traspasar o para hipotecar

El bien pasa al cónyuge sobreviviente sin necesidad de legalización de testamento.

No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la primera muerte.

Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.

Después de la muerte de un propietario la participación proporcional pasa a sus herederos mediante testamento, o intestado.

Después de la muerte, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.

Nota: En el estado de Arizona rige la ley de patrimonio conyugal. La propiedad adquirida por esposo y esposa se presume ser patrimonio conyugal a menos que se especifique lo contrario legalmente. El título se puede tener “Solo(a) y por Separado(a).” Si una persona casada adquiere un título solo(a) y por separado(a), su cónyuge debe ejecutar una escritura de renuncia para evitar la presunción de patrimonio conyugal. Las partes pueden tener el título a nombre de una entidad,

20

¿QUÉ PASA

AHORA PARA EL VENDEDOR?

DECLARACIÓN DE IDENTIDAD

Se le pedirá que llene una declaración de identidad que capacita a nuestro departamento de títulos a distinguirle a usted de otras personas con nombres idénticos cuando realizamos el estudio en la oficina de registros. También provee información básica que será de utilidad para su agente de plica.

PRÉSTAMO PARA SU CASA

A menos que esté pagando en efectivo, asumiendo el préstamo o que el vendedor esté financiándolo, necesita solicitar un préstamo si no lo ha solicitado aún. Su REALTOR® podrá recomendarle varias fuentes confiables para su préstamo. Presente la solicitud lo más pronto posible para cumplir con el contrato de compra venta y evitar la demora del cierre.

RESPUESTA A LAS NOTIFICACIONES DEL VENDEDOR

Si el contrato lo requiere, recibirá los siguientes ítems, a los que debe responder.

- Declaración de Divulgación de la Propiedad del Vendedor, listando cualquier problema existente del que esté enterado el vendedor.

- Información relacionada con la Asociación de Propietarios [por sus siglas en inglés HOA] O Planned Unit Development [por sus siglas en inglés PUD] (Planificación de Desarrollo de Unidades), tales como convenios, condiciones y restricciones [por sus siglas en inglés CC&Rs], si aplica.

- Divulgación de Peligro de Inundación, si la propiedad está localizada en un área de inundaciones.

- Inspecciones independientes; por ejemplo de termitas y tanques sépticos y cualquier reparación necesaria.

COMPROMISO DEL TÍTULO

Usted recibirá una copa del compromiso del título cuando terminemos de hacer el estudio del título. Vea en la columna del frente la explicación del paquete del título que First American le enviará. Si tiene alguna pregunta sobre el compromiso del título contacte a su REALTOR® o al funcionario de plica.

CONSIDERE ÉSTO

En una transacción de plica pueden participar más de 20 individuos; incluyendo profesionales de bienes raíces, comprador, vendedor, abogado, funcionario de plica, técnico de plica, funcionario de título, agente del préstamo, procesador del préstamo, evaluador del préstamo, inspector de la casa, inspector de termitas, agente de seguros, representante de la garantía de la casa, contratista, techador, plomero, servicio de piscina y demás. Además, una transacción depende de la culminación de otra. Cuando considera el número de personas que participan, puede imaginarse las oportunidades para que ocurran demoras y percances. Aunque su profesional de bienes raíces, plica y título no pueden prevenir que surjan problemas imprevistos, sí pueden ayudarle a que el cierre se realice con la mayor facilidad posible.

Su Compromiso del Título

FORMULARIO A

Esta es la información que el funcionario de plica presenta a nuestro Departamento de Títulos. Contiene la información básica que el comprador o el agente de bienes raíces nos entrega, como la descripción de la propiedad, precio de venta, cantidad del préstamo, institución financiera, nombre y estado civil del comprador y vendedor.

FORMULARIO B

Las “excepciones” del formulario B son ítems pertinentes a la propiedad y el derecho del comprador en el título estará sujeto a estas excepciones. Ellas incluyen Convenios, Condiciones y Restricciones [por sus siglas en inglés CC&Rs] servidumbres, reglamentos de la asociación de propietarios, contratos de arrendamientos y otros asuntos que sean oficiales y se transfieren con la propiedad. Se le pedirá al comprador firmar un recibo por los documentos del formulario B que indica que el comprador ha leído y acepta el contenido.

REQUISITOS

Exisiten ítems que First American tiene que eliminar o registrar para proveer un título negociable de la propiedad. Ellos incluyen:

- Estado de cuenta de los impuestos sobre la propiedad

- Tasaciones a pagar; por ejemplo aquellas de la asociación de propietarios.

- Cualquier compromiso (o gravámenes) en la propiedad

A veces aparecen ítems contra una propiedad porque otra persona tiene un nombre similar a uno de los nombres de las partes. Esta es una de las razones por las que le pedimos una Declaración de Identidad, para determinar si estos ítems son erróneos y pueden eliminarse.

21
La información al pie es para ayudarle a entender el contenido del compromiso del título que recibirá del First American Title.

Qué Evitar Durante El Proceso Del Préstamo

EVITE CAMBIAR DE TRABAJO

Un cambio de trabajo puede resultar en que le nieguen el préstamo, particularmente si acepta un trabajo con un salario más bajo o se cambia a otro campo. No piense que está seguro porque ha recibido la aprobación anteriormente en el proceso, ya que la entidad financiera puede llamar a la empresa para verificar nuevamente su empleo justo antes de colocar los fondos del préstamo.

EVITE CAMBIAR DE BANCOS O COLOCAR SU DINERO EN OTRA INSTITUCIÓN

Después de que la entidad financiera haya verificado sus fondos en una o más instituciones, el dinero debe permanecer allí hasta que lo necesite para la compra.

EVITE PAGAR CUENTAS EXISTENTES A MENOS QUE SE LO PIDA LA ENTIDAD FINANCIERA

Si su agente de préstamo le aconseja que pague ciertas deudas para reunir los requisitos del préstamo, siga el consejo. De otra manera deje sus cuentas como están hasta que cierre la plica

EVITE HACER COMPRAS GRANDES

Una compra grande puede requerir un retiro de los fondos que se han verificado o subir su deuda, lo que podría resultar en que no le aprueben el préstamo. Una entidad financiera puede revisar su crédito o volver a verificar los fondos al último minuto, así que evite compras que puedan impactar la aprobación del préstamo.

22

El cierre de su Plica

LA DIVULGACIÓN DEL CIERRE

Una vez se ha aprobado el préstamo y todas las facturas y documentos se hayan presentado, la entidad financiera y el funcionario de plica colaborarán en la preparación de la Divulgación del Cierre [por sus siglas en inglés CD]. Para cerrar a tiempo, todos los documentos y facturas deben presentarse por lo menos 10 días antes de la fecha que se espera que cerrará la plica. El prestatario debe recibir la CD por lo menos tres días* antes de la culminación del préstamo (por lo general la fecha cuando se firma). El funcionario de plica además preparará un cálculo del saldo de redención e informará al comprador del saldo del depósito y los costos del cierre necesarios para cerrar la plica.

*Para propósitos de la Divulgación del Cierre «día hábil» se define como cualquier día excepto domingos y días de fiesta federales

LA CITA DEL CIERRE O CITA PARA FIRMAR

El tenedor de la plica le contactará a usted o a su agente para fijar una cita para el cierre o para firmar. En algunos estados, ésta es el “cierre de la plica”. En otros, el cierre de la plica puede ser el día en que se registran los documentos o el día en que se desembolsan los fondos. Pregúntele a su tenedor de plica si desea aclaración sobre las leyes que aplican en su estado.

Después del Cierre

Le recomendamos que guarde todos los récords pertinentes a su casa juntos en un lugar seguro, incluyendo documentos de la compra, seguros, mantenimiento y mejoras.

REPARACIONES QUE CUBRE LA GARANTÍA DE LA CASA

Si tiene una póliza de seguros del propietario con First American Homebuyers Protection, sírvase llamarles directamente y tenga disponible el número de la póliza.

ESCRITURA REGISTRADA

El original de la escritura de su casa se le enviará directamente a usted

Tendrá ocasión de revisar el estado de cuenta de la liquidación y los documentos sobre los que se basa. Esta es su oportunidad de hacer preguntas y aclarar términos. Debe revisar el estado de cuenta de la liquidación con cuidado e informarle al funcionario de plica si hubiera cualquier discrepancia. Esto incluye algún pago que no se haya incluido. Usted es responsable por todos los cargos aún si el tenedor de plica los pasa por alto, de manera que es mejor hacerlos notar antes del cierre.

NO OLVIDE SU IDENTIFICACIÓN

Necesitará llevar identificación vigente con su fotografía cuando firme los documento que deberán autenticarse (como la escritura). Es preferible la licencia de conducir. Además se le pedirá el número de su seguro social para asuntos tributarios y dirección de reenvío.

¿QUÉ PASA LUEGO?

Si va a obtener un nuevo préstamo, sus documentos firmados se devolverán a la entidad financiera para revisión. El tenedor de la plica se asegurará de pedir a la entidad financiera que coloque los fondos del préstamo. Si sus documentos del préstamo son satisfactorios, la entidad financiera enviará el cheque directamente al tenedor de plica. Cuando los fondos del préstamo se reciban, el tenedor de plica verificará que todos los fondos necesarios estén listos. Se desembolsarán los fondos de la plica al vendedor y demás destinatarios. Luego, ¡recibirá las llaves de su nueva casa!

directamente de la oficina de registros del condado, por lo general dentro de un período de cuatro a seis semanas.

PÓLIZA DE SEGURO DE TÍTULO

First American Title le enviará por correo la póliza dentro de un período de dos a tres semanas.

IMPUESTOS SOBRE LA PROPIEDAD

Es posible que no reciba la cuenta de los impuestos sobre la propiedad que compra correspondiente al año en curso; sin embargo, es su obligación asegurarse que los impuestos se paguen a tiempo. Averigüe en la entidad donde tiene su hipoteca si los impuestos están incluidos en su cuota. Para obtener mayor información sobre los impuestos, visite el sitio en la red del auditor/contralor del condado.

23

Al planear su mudanza

SEIS SEMANAS ANTES:

Haga un inventario de los artículos que va a trasladar. Investigue sus opciones para la mudanza Deberá decidir su la hará usted o si utilizará una empresa de mudanzas.

Pida cotizaciones para la mudanza. Obtenga cotizaciones de tantas empresas de mudanzas como sea posible. Puede haber grandes diferencias entre tarifas y servicios de una empresa a otra.

Deshágase de cosas que no sean necesarias. Una mudanza es una buena oportunidad para desechar artículos innecesarios.

Materiales para empacar. Junte cajas y materiales para empacar.

Contacte las empresas aseguradoras. (Seguro de vida, médico, incendio, automóvil). Tendrá que contactar a su agente de seguros para cancelar/transferir su póliza de seguros. No cancele su póliza de seguros hasta haber cerrado la plica. Solicite beneficios pagados por la empresa. Si su mudanza es por razones de trabajo, es posible que la empresa costee los gastos de la mudanza. El departamento de recursos humanos debe darle esta información.

Cambio de escuelas. Si va a cambiar de escuela, contacte la escuela nueva para la matrícula.

CUATRO SEMANAS ANTES:

Contacte las empresas de servicios públicos. Fije la fecha cuando descontinuarán los servicios, pida reembolsos, y notifíqueles su nueva dirección.

Obtenga sus récords médicos. Contacte sus médicos, dentistas y otros especialistas que tengan los récords médicos de su familia. Obtenga los mismos o haga arreglos para que los entregue directamente a las nuevas instalaciones médicas.

Haga un inventario de los alimentos. Revise sus gabinetes, nevera y congelador para usar la mayor cantidad posible de alimentos perecederos.

Haga el servicios de los motores extrayendo la gasolina y aceite de las máquinas antes de la mudanza. Esto reduce las posibilidades de incendio durante la mudanza.

Proteja joyas y artículos valiosos. Transfiera joyas y artículos de valor a una caja de seguridad para evitar que se pierdan o los roben durante la mudanza.

Artículos prestados y arrendados. Devuelva artículos prestados o arrendados. Recoja aquellos que usted haya prestado a otros.

UNA SEMANA ANTES:

Planee su itinerario. Planee pasar todo el día en la casa o por lo menos hasta que llegue la empresa de mudanzas. Se necesitará alguien que pueda hacer decisiones. Haga planes para que los chicos y las mascotas vayan a casa de la niñera.

Cambio de dirección. Visite la oficina de correos y llene el formulario con el cambio de dirección.

Cuentas bancarias. Notifique al banco del cambio de dirección. Recuerde tener un giro postal para pagar la empresa de mudanzas si va a transferir o cerrar sus cuentas bancarias.

Haga el servicio a los automóviles. Si va a manejar largas distancias, debe hacer les el servicio para evitar dificultades en el camino.

Cancele servicios. Notifique los proveedores de servicios (periódicos, jardinería, etc.) de su mudanza.

Comience a empacar. Comience a empacar para su nueva localidad.

Artículos de viaje. Separe artículos que necesitará durante el viaje y aquellos necesarios hasta establecer su nueva residencia. ¡Asegúrese de no colocarlos en el camión de mudanzas!

Revise sus muebles. Revise sus muebles para ver si tienen rayones y hendiduras para comparar notas son la agencia de mudanzas.

Prepare un plano Prepare un plano de su nueva casa. Esto ayudará a evitar confusión para usted y la agencia de mudanzas.

EL DÍA DE LA MUDANZA:

Revise la casa. Una vez esté vacía la casa, revísela por completo (clósets, ático, sótano, etc.) para asegurarse de que no queda nada ni hay ningún problema.

Firme el conocimiento de embarque. Una vez que esté satisfecho de que se haya cargado el camión de mudanzas, firme el conocimiento de embarque. Si es posible, vaya con la empresa de mudanzas cuando pesen el camión.

Revise la información con la empresa de mudanzas. Asegúrese de que la empresa tiene su nueva dirección y la mejor manera de contactarle si tuvieran alguna pregunta durante la mudanza.

Desocupe su casa. Asegúrese de que los servicios se hayan apagado, las puertas y ventanas quedan cerradas y notifique a su agente de bienes raíces que ha desocupado la propiedad.

24
25 Sus Notas:

8 CAREFREE 480.575.6609

7202 E. Carefree Dr , Bldg 1, #1

Carefree, AZ 85377 NE corner of Tom Darlington/ Carefree Dr.

9 KIERLAND COMMONS

480.948.6488

14648 N Scottsdale Rd., Ste. #100

Scottsdale, AZ 85254

W of Scottsdale Road, S side of Greenway

10 SCOTTSDALE FORUM

480.551.0480

6263 N. Scottsdale Rd., #110

Scottsdale, AZ 85250

E Side Scottsdale/S of Lincoln

11 DC CROSSING

480.563.9034

18291 N. Pima Rd , #145

Scottsdale, AZ 85255

SE corner of Pima/Legacy

12 AHWATUKEE

480.753.4424

4435 E. Chandler Blvd , #100

Phoenix, AZ 85048

SW corner Chandler/45th St.

13 CHANDLER PORTICO

480.777.0051

2121 W. Chandler Blvd., #215

Chandler, AZ 85224

SW Corner Chandler Blvd./ Dobson Rd.

14 GILBERT SAN TAN

480.777.0614

1528 E. Williams Field Rd., #101

Gilbert, AZ 85295

NW corner of Williams Field Rd./ Val Vista Rd.

15 MESA

480.401.3738

1630 S. Stapley Dr., #123

Mesa, AZ 85204

N of Baseline / W of Stapley

16 RED MOUNTAIN

480.534.3599

1135 N. Recker Rd., #103

Mesa, AZ 85205

SE corner of Recker & Brown

17 GOLD CANYON

480.288.0883

6877 South Kings Ranch Rd., #5 Gold Canyon, AZ 85118

E of 60/ South Side Kings Ranch Rd.

1 4 3 2 6 12 10 5 8 7 11 9 CRISMON SIGNAL BUTTE GOLDFIELD OLDWESTHWY SKINGSRANCH 14 17 15 13 16 Central Arizona First American Title Branch Locator 1 SUN CITY WES T 623.299.3644 13940 W. Meeker Blvd., #119 Sun City West, AZ 85375 N of Meeker Blvd W of R.H. Johnson 2 GOODYEAR 623.936.8001 1626 N. Litchfield Rd. Ste. #170 Goodyear, AZ 85395 NW corner of McDowell & Litchfield 3 ARROWHEAD 623.487.0404 16165 N. 83rd Ave , #100 Peoria, AZ 85382 S of Bell/E side of 83rd Ave 4 THE LEGENDS 623.537.1608 20241 N. 67th Ave , #A-2 Glendale, AZ 85308 E side 67th Ave/N of 101 5 ANTHEM 623.551.3265 39508 N. Daisy Mountain Dr., #128 Anthem, AZ 85086 NE corner Daisy Mtn Dr/ Gavilan Peak Pkwy 6 BILTMORE 602.954.3644 3200 E Camelback Rd., #123 Phoenix, AZ 85018 NE Corner of Camelback/32nd Street 7 TATUM RIDGE 480.515 4369 11211 N Tatum Blvd, #A150 Phoenix, AZ 85028 N of Shea, E side of Tatum
26

1 MAIN OFFICE

520.885.1600 | Fax 520.885.2309

6390 E. Tanque Verde Rd. Tucson, AZ 85715

2 BROADWAY

520.747.1644 | Fax 520.747.1403

3777 E. Broadway Blvd., Ste. 220

Tucson, AZ 85716

3 CAMBRIC

520.577.8707 | Fax 520.529.5034

1840 E. River Rd., Ste. 200

Tucson, AZ 85718

4 CASA GRANDE

520.426.4600 | Fax 520.426.4699

421 E. Cottonwood Ln.

Casa Grande, AZ 85122

5 CASAS ADOBES

520.575.1900 | Fax 520.432.0168

6760 N. Oracle Rd., Ste. 100B

Tucson, AZ 85704

6 FOOTHILLS

520.299.4606 | Fax 520.577.6993

6262 N Swan Road, Suite 205 Tucson, AZ 85718

7 GREEN VALLEY

520.625.1095 | Fax 520.958.9663 190 W. Continental Rd., Ste. 226 Green Valley, AZ 85622

8 ORO VALLEY/LA CANADA

520.877.9200 | Fax 520.202.6348 11165 N. La Canada Dr., Ste. 143

Oro Valley, AZ 85737

9 ORO VALLEY/ORACLE

520.229.9194 | 520.297.2576 Fax 520.229.9210 |

12 SKYLINE 520.529.0506 | Fax 520.529.8998

520.742.5866 8500 N. Oracle Rd., Ste 100 Oro Valley, AZ 85704
RITA ROAD 520.618.7790 | Fax 520.901.1720 10222 East Rita Rd., Ste. 190 Tucson, AZ 85747
RIVER 520.529.1944 | Fax 520.615.2945 1650 E. River Rd., Ste. 105 Tucson, AZ 85718
10
11
2890
TANQUE VERDE
| Fax 520.495.6151 7479 E. Tanque Verde Tucson, AZ 85715 TUCSON INT'L AIRPORT Air Force WSilverbellRd SSantaRitaRd N M t L emmon Hwy ESascoRd W Avra Valley Rd E G and Va ey Dr NAguirre R d N L u c k e t R d N W e n t z R d N Wa terman Mounta i n R d N Anway Rd W El Tiro Rd N Trico Rd W Tucke Rd W Rudasi Rd W Manv l e Rd SSanJoaquinRd WBopp Rd W Snyder H Rd S M a r s t e a r R d W Park Rd W Hermans Rd W He mans Rd W Guy St W Bush Rd S G a r v e y R d N C a l e R i n c o n a d o S W i m o t R d S Shaw Rd S Sierrita Mountain Rd S K o b R d W Tw nButtes Rd W Mcgee Ranch Rd S E s t a n c a N Bea r C a n y o n R d W E Cam no De Cerro E Fairmount St S Swan Rd NFrontageRd W Emigh Rd W Fort Lowe Rd N P u m p S t a t ion dR Cont nental Ave N Trico Rd SOwlHeadGasLineRd N T r i c o R d W Bayard Rd S S a n d a r o R d N Dove Mountain Blvd SHelvetiaRd WAnamax Mine Rd W G a r c i a R a n hc R d Road424 WRagged Top Rd W Ruby S a Dr WBritten RanchRd W Pima Mine Rd ellRdS S Mcgee Ranch R d E Edw n Rd 8 0 NKINNEYRD N S A N D A R I O R D N ANWAY RD W VALENCIA RD W MOORE RD W INA RD N 1 S T A V E E SUNRISE DR E SNYDER RD NSILVERBELLRD N S O L D I E R T R L E RIVER RD E PRINCE RD E SPEEDWAY BLVD S FREEMAN RD E 22ND ST E 22ND ST W IRVINGTON RD S N O G A L E S H W Y W VALENCIA RD SMISSIONRD W SPEEDWAY BLVD S O L D S P A N I S H T RL W NARANJA DR W TWIN PEAKS RD W PICTURE ROCKS RD W MANVILLE RD SKINNEYRD W MILE WIDE RD E SAHUARITA RD N TRICO RD S S A N D A R I O R D S OLD N O G ALES HW Y S H O U G H T O N R D S L A C A N A D A DR W HELMET PEAK RD WAJOHWY N S W A N R D S KOLB RD S HOUGHTON RD W TANGERINE RD E GRANT RD S H O U G H T O N R D 9 5 WAJOHWY E VALENCIA RD NORACLE R D I10 I-19 77 77 86 86 286 19 10 10 Corona de Tucson Casas Adobes Catalina Green Valley Picture Rocks Three Points Vail Summit Tanque Verde Tucson Sahuarita Saddlebrooke Marana Oro Valley Rillito Summerhaven Willow Canyon Oracle Junction Cortaro Continental Littletown 2 3 5 7 8 9 10 11 13 12 6 1 Southern Arizona First American Title Branch Locator TUCSON INT'L AIRPORT Air Force FreemanRd WSilverbellRd N M t L emmon Hwy ESascoRd NF38 W Avra Val ey Rd S C u r y R d W Hanna Rd E Grand Va ey D W Houser Rd W Ph ps Rd E Co nman Rd NAguirre R d N L u c k e t R d N W e n t z R d N Wa terman Mounta i n R d N Anway Rd W El Tiro Rd N Trico Rd W Tucke Rd W Rudas Rd W Manv e Rd SSanJoaquinRd WBopp Rd W Snyde H Rd S M a r s e l a r R d W Pa k Rd W He mans Rd W Hermans Rd W Guy St W Bush Rd S G a v e y R d N C a l l e R i n c o n a d o S W i m o t R d S Shaw Rd S Sierrita Mountain Rd o b R d Rd W Woodru Rd N O v e r i e d R d W Rando ph Rd W Bartlett Rd N L a P a m a R d N Tweedy Rd E Randolph Rd W Kleck Rd E K eck Rd W Se ma Hwy S Trekell Rd S Henness Rd E Selma Hwy W Co nman Rd W Pretzer Rd S L a m b R d S La Palma Rd E M gan Rd E M gan Rd W A es Dr E Curtis Rd S E s a n c a D r EDesertDove Hearth Rd E Hemlock Dr N Bea r C a n y o n R d W E Cam no De Cerro E Fairmount St S Swan Rd NFrontageRd W Emigh Rd GoffRanchRd NBarkervilleRd W Fort Lowe Rd N P u m p S a t ion dR E Nona Rd Ch efButteRd Lovetta dR E Hanna Rd Tecolot e RanchRd FlorenceRdRomeroRd Con nenta Ave BIA-30 N Trico Rd S S u n a n d G n R d S Cattle Tank Rd E E s Rd E Hotts Rd E Nutt Rd Evalyn Rd SOwlHead R a n c h Rd GasLineRd S P ec a n R d I on Va ey Rd EDeepWellRanchRd S N i g h S k y St S B a d y P u mp Rd E Houser Rd E Ar ca Rd W Ea ey Rd N T r c o R d W Baya d Rd S S a n d a r i o R d W i l l owSpri n gsRd EHelmwheel Ranch Rd N Dove Mounta n Blvd BIA-35 W G a r c i a R a n hc R d E Dese H s Rd WRagged Top Rd W Pima Mine Rd W S i l v erbellRdS E Edw n Rd BIA34 SGuildRd 8 0 NKINNEYRD S PICACHO HWY E GREENE RESERVOIR RD S SUNLAND GIN RD W BATTAGLIA DR AZ-84 E BAUMGARTNER RD S S U N S H I N E B L V D N S A N D A R I O R D N ANWAY RD E HARMON RD W VALENCIA RD E RODEO RD W MOORE RD W INA RD N 1 S T A V E E SUNRISE DR E SNYDER RD NSILVERBELLRD N S O L D I E R T R L E RIVER RD E PRINCE RD E SPEEDWAY BLVD S FREEMAN RD E 22ND ST E 22ND ST W IRV NGTON RD S N O G A L E S H W Y W VALENC A RD SMISSIONRD W SPEEDWAY BLVD S O L D S P A N I S H T RL W NARANJA DR W TW N PEAKS RD W P CTURE ROCKS RD W MANVILLE RD SKINNEYRD W MILE WIDE RD E SAHUAR TA RD W HARMON RD W MCCARTNEY RD N TRICO RD S S A N D A R O R D PARK LINK DR S H O U G H T O N R D D A DR E MART N RD S THORNTON RD W HELMET PEAK RD S CHUICHU RD WAJOHWY N S W A N R D S KOLB RD S HOUGHTON RD W TANGER NE RD E GRANT RD S H O U G H T O N R D N P I N A L A V E 9 5 WAJOHWY E VALENCIA RD NORACLE R D I10 I-19 I-8 77 77 79 77 77 87 86 86 387 287 86 10 19 8 10 10 10 La Palma Chuichu Arizona City Corona de Tucson Casas Adobes Catalina Dudleyville Oracle Casa Grande Picture Rocks Three Points Vail Summit Tanque Verde Eloy Tucson Sahuarita Cactus Forest Picacho Red Rock Saddlebrooke Marana Oro Valley Haivana Nakya Rillito Summerhaven Willow Canyon Randolph Toltec Oracle Junction Cortaro Schuchk Littletown 2 4 3 5 8 9 10 11 13 12 6 1 TUCSON INT'L AIRPORT Air Force WSilverbellRd SSantaRitaRd N M t L emmon Hwy W Avra Valley Rd guirre R d N L u c k e t R d N W e n z R d N Wa terman Mounta i n R d N Anway Rd W El Tiro Rd N Trico Rd W Tucke Rd W Rudas Rd W Manv e Rd SSanJoaquinRd WBopp Rd W Snyder H Rd S M a r s e l a r R d W Park Rd W Hermans Rd W He mans Rd W Guy St W Bush Rd S G a r v e y R d N C a l e R n c o n a d o S W m o R d S Shaw Rd S Sierrita Mountain Rd S K o b R d W TwinButtes Rd W Mcgee Ranch Rd N Bea r C a n y o n R d W E Cam no De Cerro E Fairmount St S Swan Rd NFrontageRd W Emigh Rd W Fort Lowel Rd N P u m p S t a t ion dR N Trico Rd N T c o R d W Baya d Rd S S a n d a r o R d N Dove Mountain Blvd SHelvetiaRd WAnamax M ne Rd W G a c i a R a n hc R d Road424 ed Top Rd W Ruby S ar D WBritten RanchRd W Pima Mine Rd S Mcgee Ranch R d 8 0 NKINNEYRD N S A N D A R I O R D N ANWAY RD W VALENC A RD W MOORE RD W INA RD N 1 S T A V E E SUNR SE DR E SNYDER RD NSILVERBELLRD N S O L D I E R T R L E RIVER RD E PRINCE RD E SPEEDWAY BLVD S FREEMAN RD E 22ND ST E 22ND ST W IRV NGTON RD S N O G A L E S H W Y W VALENCIA RD SMISSIONRD W SPEEDWAY BLVD S O L D S P A N I S H T RL W NARANJA DR W TW N PEAKS RD W P CTURE ROCKS RD W MANVILLE RD SKINNEYRD W MILE WIDE RD E SAHUARITA RD N TRICO RD S S A N D A R I O R D S OLD N O G ALES HW Y S H O U G H T O N R D S L A C A N A D A DR W HELMET PEAK RD WAJOHWY N S W A N R D S KOLB RD S HOUGHTON RD W TANGERINE RD E GRANT RD S H O U G H T O N R D 9 5 WAJOHWY E VALENCIA RD NORACLE R D I-19 77 77 86 86 286 19 10 10 Corona de Tucson Casas Adobes Catalina Green Valley Picture Rocks Three Points Vail Summit Tanque Verde Tucson Sahuarita Marana Oro Valley Rillito Summerhaven Willow Canyon Cortaro Continental Littletown 2 3 5 7 8 9 10 11 13 12 6 1 27
E. Skyline Dr., Ste. 200 Tucson, AZ 85718 13
520.202.2626
AZ BUYERS GUIDE SPANISH 05118690522 For more information please contact your First American representative. www.firstam.com First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates. ©2022 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF

ADVERTENCIA SOBRE FRAUDES ELECTRÓNICOS

Hoy en día, los criminales tienen la mira puesta en las redes sociales y el correo electrónico para hurtar información. Se trata de algo particularmente común en las transacciones de bienes raíces debido a los datos sensibles, como son los números de seguro social o de cuentas bancarias, además de que por lo general las instrucciones para hacer giros telegráficos se envían por medios electrónicos. Evite ser la siguiente víctima de un fraude electrónico. Los giros telegráficos enviados a una cuenta fraudulenta son dinero robado que en la mayoría de los casos no podrá recuperarse. Además, por lo general no hay ningún seguro que cubra dicha pérdida. Quizá jamás recupere ese dinero.

PROTÉJASE

DESCONFÍE DE CUALQUIER CORREO ELECTRÓNICO CON INSTRUCCIONES PARA HACER GIROS TELEGRÁFICOS

Si recibe un correo electrónico con instrucciones para hacer giros telegráficos, comuníquese de inmediato con su funcionario de plica para verificar su autenticidad.

DESCONFÍE DE CUALQUIER CORREO ELECTRÓNICO A TRAVÉS DEL CUAL LE SOLICITEN

INFORMACIÓN PERSONAL O FINANCIERA

Si recibe un correo electrónico por medio del cual le solicitan información personal o financiera o en el que le piden descargar, abrir un enlace, enviar o hacer cualquier cosa que le parezca inusual, comuníquese con su funcionario de plica de inmediato antes de seguir cualquier instrucción en el correo electrónico sospechoso para verificar su autenticidad.

CONFÍE EN LA FUENTE DE LA INFORMACIÓN

Jamás dirija, acepte ni permita que nadie en la transacción acepte recibir instrucciones de transferencias sin una llamada telefónica personal directa al individuo que presuntamente da las instrucciones.

Es imperativo que dicha llamada se realice al número que haya proporcionado el individuo personalmente o a través de otros medios confiables mas no a partir de un número que se incluya en el correo electrónico o en las instrucciones para hacer giros telegráficos.

RECURSOS DISPONIBLES EN INTERNET:

Existen muchos recursos disponibles en Internet donde encontrará información útil sobre temas semejantes, como son, entre otros, los siguientes sitios:

El Departamento Federal de Investigaciones: https://www.fbi.gov/scams-and-safety

El Centro de Denuncias de Delitos en Internet: www.ic3.gov

El Centro Nacional contra la Delincuencia de Guante Blanco: http://www.nw3c.org/research

En Guardia en Línea: www.onguardonline.gov

COMPRUEBE Y NOTIFIQUE

Antes de hacer giros telegráficos a cualquier parte (como son su abogado, agente de título, corredor hipotecario o agente de bienes raíces), reúnase con el individuo en cuestión en persona o comuníquese con él a un número telefónico verificado (evite llamar al número telefónico que se indique en el correo electrónico) para confirmar antes de proceder.

Avise de inmediato a su institución bancaria y Agencia tramitadora/Compañía de títulos si es víctima de algún fraude electrónico.

El signatario acusa recibo de esta Advertencia sobre fraudes electrónicos.

Cliente Fecha Cliente Fecha

AL SELECCIONAR UNA PROPIEDAD

¡Suerte con su búsqueda y disfrute su aventura!

El cuadro de comparación, que aparece a continuación, está diseñado para ayudarle a recordar las casas que visita y aquellas cosas que le gustaron más y lo que menos le gustó de cada una. Califique las características o haga notas que le ayuden a determinar que le gustó o disgustó.

Parecería fácil re cordar cada casa, pero rápidamente puede volverse confuso. ¿Cúal casa estaba cerca de la escuela? ¿Cuál tenía una linda piscina? ¿Tenía salón familiar? ¿Cuántos dormitorios? En la categoría “Cosas Memorables”, anote algo que usted piensa que es poco común y memorable sobre cada una de las casas; por ejemplo un vitral, árboles frutales, una casa de muñecas. Esto le ayudará a recordar la casa más adelante y relacionarlo con una dirección específica. Y, por último, tal vez la pregunta más importante, se sintió como en su casa?

Dirección/Lugar

Precio de venta

Número de dormitorios/baños / / /

Pies cuadrados

Primera impresión

Vecindario

Distrito escolar

Sala

Estudio/Oficina

Cocina

Salón familiar

Baños

Dormitorio principal

Baño principal

Dormitorios

Patio

Piscina

Jardín

Gargaje o estacionamiento abierto

¿Qué es memorable?

For more information please contact your First American representative.

www.firstam.com

CASA 1 CASA 2 CASA 3
02116730316 SPANISH

Dirección/Lugar

Precio de venta

Número de dormitorios/ baños / / / /

Pies cuadrados

Primera impresión

Vecindario

Distrito escolar

Sala

Estudio/Oficina

Cocina

Salón familiar

Baños

Dormitorio principal

Baño principal

Dormitorios

Patio

Piscina

Jardín

Gargaje o estacionamiento abierto

¿Qué es memorable?

CASA 4 CASA 5 CASA 6 CASA 7
First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates. ©2021 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF

ARIZONA REALTORS® ESTÁ LISTO PARA APOYAR A COMPRADORES Y VENDEDORES Y TOMA PRECAUCIONES ADICIONALES DURANTE LA PANDEMIA

Incluso durante esta pandemia, los más de 50,000 REALTORS® de Arizona están bien posicionados para seguir atendiendo las necesidades de sus clientes y las comunidades a las que sirven. Los REALTORS®, compañías de garantía, sociedades hipotecarias, inspectores de vivienda, valuadores y demás proveedores de servicios siguen trabajando arduamente para asegurar que los compradores y vendedores cuenten con todos los servicios que necesitan para completar sus transacciones de bienes raíces de manera segura y eficiente.

TECNOLOGÍA

A fin de ejercer el “distanciamiento social” al celebrar transacciones de bienes raíces, Arizona REALTORS® puede:

• Hacer recorridos virtuales en las propiedades y realizar videollamadas para que los compradores vean las propiedades de manera realista a través de Internet. Además, los REALTORS® también pueden llevar a cabo presentaciones virtuales de listado con los vendedores.

• Usar documentos electrónicos y alentar a los compradores y vendedores a firmar documentos a través de plataformas como Authentisign y eSign a fin de reducir el contacto directo al mínimo. De hecho, gran parte de la transacción ya se llevó a cabo en línea, incluso antes de la COVID-19.

• Apoyar en la búsqueda de un notario móvil, lo cual permite a sus clientes finalizar la transacción sin salir de casa.

• Sin embargo, dado el mayor uso de la tecnología, recomendamos a los compradores y vendedores que estén alerta ante las estafas. Antes de enviar dinero, los compradores y vendedores siempre deben de llamar a su compañía de títulos con un número verificado de forma independiente para confirmar las instrucciones de transferencia bancaria.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Durante las presentaciones e inspecciones a las propiedades, los REALTORS® recomiendan lo siguiente para evitar la transmisión de la enfermedad:

• Pedir a todas las partes que se laven las manos o usen desinfectante para las manos antes y después de ingresar a una casa.

• Pedir a los compradores que eviten tocar cualquier cosa en la casa.

• Cancelar presentaciones si los compradores, vendedores u otras personas están enfermos.

• Abrir todas las puertas interiores previo a las presentaciones para reducir al mínimo la necesidad de que los compradores toquen las manillas de las puertas.

• Encender todas las luces antes de las presentaciones para no tener que tocar los apagadores.

• Desinfectar todas las manillas de las puertas y las áreas que se tocan con frecuencia antes y después de las presentaciones.

• Limitar el número de personas presentes en la casa a la vez y pedir a todas las partes mantener una distancia unos de los otros de seis pies (dos metros) durante las presentaciones.

En caso de que un vendedor elija no celebrar una sesión de casa abierta, los REALTORS® permanecerán listos y aptos para poner a la venta la propiedad de varias otras maneras

RETRASOS POTENCIALES

En la actualidad, los REALTORS® reportan que las transacciones de bienes raíces fluyen sin contratiempos. No obstante, en caso de cualquier problema, Arizona Association of REALTORS® sigue proporcionando a sus miembros la información y herramientas más recientes que necesitan para apoyar a sus clientes con cualquier retraso debido a la epidemia.

Los cierres de transacción de bienes raíces se siguen llevando a cabo todos los días y la demanda de bienes raíces en Arizona permanece elevada. Arizona REALTORS® está preparado para apoyar a su comunidad y atender a sus clientes.

255 E. Osborn Rd., Suite 200 • Phoenix, AZ 85012 Phone: 602.248.7787 • Toll-free in AZ: 800.426.7274 • Fax: 602.351.2474 www.aaronline.com facbook.com/azrealtors twitter.com/AARSuccess linkedin.com/company/Arizona-realtors youtube.com/azrealtors

Contrato de Compra

For more information please contact your First American representative. www.firstam.com

para
Contrato de Compra y Reventa Residencial
Incluye las revisiones de junio 2020
Guía
el
de la Arizona Association of REALTORS

Tabla de Contenido

04 CONTRATO DE COMPRA DE BIENES RAÍCES PARA REVENTA RESIDENCIAL

15 ANEXO DE CLÁUSULA ADICIONAL

17 ANEXO DE CONTINGENCIA DEL COMPRADOR

19 CONTRA-OFERTA

20 NOTIFICACIÓN DEL PERIODO DE SUBSANACIÓN

21 ANEXO DE LA ASOCIACIÓN DE PROPIETARIOS DE CONDOMINIOS / COMUNIDAD PLANIFICADA

24 ACTUALIZACIÓN DEL ESTADO DEL PRÉSTAMO

26 FORMULARIO DE PRECALIFICACIÓN

27 NOTIFICACIÓN DE LA DIVULGACIÓN DEL VENDEDOR DE PROPIEDAD [POR SUS SIGLAS EN INGLÉS SPDS]

28 ESTADO DE CUENTA DE LA DIVULGACIÓN DEL VENDEDOR DE PROPIEDAD

35 NOTIFICACIÓN DE INSPECCIÓN DEL COMPRADOR CON RESPUESTA DEL VENDEDOR [POR SUS SIGLAS EN INGLÉS BINSR]

NOTA EN EL SITIO EN LA RED DE ARIZONA ASSOCIATION OF REALTORS: ESTAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE LOS FORMULARIOS DE AAR DE USO MÁS FRECUENTE EN LAS TRANSACCIONES RESIDENCIALES, SON PARA QUE LOS REALTORS® ASESOREN A SUS CLIENTES DE HABLA HISPANA. ESTAS TRADUCCIONES NO DEBEN UTILIZARSE EN LAS TRANSACCIONES COMO DOCUMENTOS PARA FIRMARLOS, SINO ÚNICAMENTE COMO TRADUCCIONES PARA ACOMPAÑAR LOS FORMULARIOS DE AAR.

ANEXO DEL COMPRADOR

Este anexo debe entregarse al Comprador antes de presentar cualquier oferta, y no es parte de los términos del Contrato de Compra de Bienes Raíces para reventa residencial.

ATENCIÓN, COMPRADOR

Está celebrando un acuerdo vinculante en lo legal.

 1. Lea todo el contrato antes de firmarlo.

 2. Repase la Declaración de divulgación de propiedad del vendedor residencial (ver la Sección 4a).

• Esta información proviene directamente del Vendedor

• Investigue todos los espacios en blanco, respuestas ambiguas o cualquier información que sea importante para usted.

3. Repase el Párrafo sobre inspección (ver la Sección 6a).

Si es importante para usted, contrate a expertos calificados: Inspector de moho

• Inspector general de viviendas

• Inspector de calefacción/refrigeración

• Inspector de moho

• Inspector de plagas

• Inspector de piscinas

• Inspector de techos

Verifique la superficie en pies cuadrados (ver la Sección 6b)

Verifique que la propiedad esté conectada a drenaje o tanque séptico (ver la Sección 6f)

4. Confirme su capacidad para contratar un seguro y la elegibilidad de la propiedad durante el período de inspección con su agente de seguros (ver las Secciones 6a y 6e).

5. Solicite ahora el préstamo de vivienda si no lo ha hecho todavía, y presente ante su prestamista toda la información solicitada (ver la Sección 2f). Es su responsabilidad asegurarse de que usted y su prestamista siguen los requisitos de plazos indicados en la Sección 2, y que usted y su prestamista entregan los fondos en garantía con tiempo suficiente para permitir el cierre de la garantía en la fecha acordada. De otra manera, el Vendedor puede cancelar el contrato y usted puede ser responsable por daños.

 6. Lea el compromiso de título en un plazo de (5) cinco días de recibirlo (ver la Sección 3c).

 7. Lea las estipulaciones, condiciones y restricciones, así como los demás documentos aplicables en un plazo de (5) cinco días de recibirlos (ver la Sección 3c), especialmente si la casa pertenece a una asociación de propietarios.

 8 Realice un minucioso recorrido de inspección previo al cierre (ver la Sección 6l). Si la propiedad no es aceptable, dígalo. Después del cierre será demasiado tarde.

Puede obtener información en los Consejos para el comprador en http://www.aaronline.com/manage-risk/buyer-advisory-3/

Recuerde que se recomienda consultar a un abogado, a inspectores y expertos de su elección en cualquier área de interés de la transacción. Tenga cuidado con las representaciones orales, alegatos publicitarios y cualquier información que aparezca en un listado. Verifique lo que sea de importancia para usted.

ADVERTENCIA: *FRAUDE DE GIRO TELEGRÁFICO*

Tenga cuidado con las instrucciones de transferencias enviadas por correo electrónico. Los cibercriminales podrían acceder ilegalmente a las cuentas de correo electrónico y enviar correos electrónicos con instrucciones falsas de transferencias. Siempre confirme por cuenta propia las instrucciones de transferencias antes de transferir cualquier cantidad de dinero. No envíe por correo electrónico ni transmita documentos donde aparezcan números de cuentas bancarias o información de identificación personal.

 Lista de verificación del Comprador

Documento actualizado Febrero de 2020
Anexo del comprador •Actualizado en Febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Arizona Association of REALTORS. Todos los derechos reservados

CONTRATO DE COMPRA DE BIENES RAÍCES PARA REVENTA RESIDENCIAL

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional

1. PROPIEDAD

1a. 1. COMPRADOR: NOMBRE DEL O DE LOS COMPRADORES

Documento actualizado

Febrero de 2020

2. VENDEDOR: o  según la identificación de la sección 9c. NOMBRE DEL O DE LOS VENDEDORES

3. El Comprador acepta comprar y el Vendedor acepta vender la propiedad real con todas las mejoras, instalaciones y accesorios

4. propias o incidentales, además de los bienes muebles aquí descritos (llamados en conjunto el "Inmueble").

1b. 5. Dirección del inmueble: No. del tasador:

6. Ciudad: Condado: Arizona, Código Postal:

7. Descripción legal:

8. 9.

1c. 10 $ Precio de compra total, pagadero como se describe a continuación

11. $ Anticipo

12 $

13 $ 14 $

15. $ 16 $

1d 17 El Anticipo se realiza como:  Cheque personal  Transferencia  Otro

18. Al aceptar esta oferta, el Anticipo, de haberlo, se depositará a:  Compañía de garantía  Cuenta fiduciaria del Agente.

19. SI ESTA VENTA SE REALIZA COMPLETAMENTE EN EFECTIVO: Se adjunta al presente ya sea una Carta de crédito o una fuente de fondos por parte de 20. una institución financiera que documente la disponibilidad de fondos para cerrar la garantía.

21. Cierre de garantía: El cierre de garantía (Close of Escrow, COE) sucede cuando se registran las escrituras en la oficina de registro del condado

22. correspondiente. El Comprador y el Vendedor cumplirán con todos los términos y condiciones del presente Contrato, celebrarán y entregarán a la

23. Compañía de garantía todos los documentos de cierre y realizarán todas las demás acciones necesarias con un plazo suficiente para permitir que suceda el COE en

24. 20 ("Fecha de COE"). Si la Compañía de garantía o la oficina de registro están cerradas en la Fecha de COE, MES DÍA AÑO

25. el COE ocurrirá al siguiente día laboral.

26. El Comprador entregará a la Compañía de garantía un cheque de caja, fondos transferidos o cualquier otro financiamiento de disposición inmediata para 27. pagar cualquier enganche, depósitos adicionales o los costos de cierre del Comprador, e instruirá al prestamista, según corre sponda, a entregar de 28. inmediato los fondos disponibles a la Compañía de garantía, en monto y plazo suficientes para permitir que el COE suceda en la Fecha de COE.

29. El Comprador reconoce que la falta de pago de los fondos de cierre requeridos por el COE programado, si no se subsana luego d e que se entregue una 30. notificación de subsanación en cumplimiento con la Sección 7a, constituirá una incumplimiento sustancial de este Contrato y todo el Anticipo quedará sujeto a decomiso.

31. Todos los fondos deben estar en moneda estadounidense.

1e. 32 Posesión: El Vendedor debe entregar posesión, habitación, llaves existentes o los medios de accionar todas las cerraduras, buzones de correo, sistemas

33. de seguridad, alarmas e instalaciones comunes al Comprador al momento de COE o 

34. el o los Agentes recomiendan que las partes busquen asesoría adecuada por parte de profesionales en los campos de aseguramiento, legal, fiscal y

35. contabilidad acerca de los riesgos de preposesión y postposesión del Inmueble.

1f. 36 Anexos incluidos:  TAL Y COMO ESTÁ  Cláusula adicional  Contingencia del comprador  Pozo doméstico  Asociación de propietarios

37.  Declaración de pintura con base de plomo  Presunción de préstamo  Instalaciones locales de tratamiento de aguas residuales

 Financiamiento del vendedor  Venta al descubierto

38.  Apéndice de contratación de arrendamiento solar / préstamo para energía solar  Otros:

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 1 of 10 COMPRADOR COMPRADOR

Página 1 of 10
>>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

1g. 39. Instalaciones y bienes muebles: Para los fines del presente Contrato, las instalaciones significan propiedad conectada o fija al Inmueble. El Vendedor

40. acepta que todas las instalaciones existentes del Inmueble y todos los bienes muebles aquí especificados, así como los medios para operar las

41. instalaciones y la propiedad (es decir, controles remotos) se transferirán con esta venta. Se incluye lo siguienteaquí especi ficados están incluidos en esta venta, incluyendo:

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

• aparatos empotrados, ventiladores de techo, remotes

• aspiración centralizada, manguera y accesorios

• cortinas y revestimiento de ventanas

• equipo de chimenea empotrado

• recubrimientos de pisos anexos

• estufa u horno independiente

• antenas de medios montadas (fijas)

• fuentes y iluminación exterior

• jardines exteriores (es decir, arbustos , árboles y

• y plantas sin maceta)

• Persianas y toldos

• dispositivos domésticos inteligentes , cuyo acceso

• cobertizos de almacenamiento

• ventanas y puertas de tormenta

• Estufas de pelotillas, de leña, de gas

• Temporizadores (fijos)

• Toalleros y corineros

• Soportes y equipo para TV montadas en pared

• controles remotos para puertas de garaje se transferirá (es decir, timbre con video, (No incluye las TV)

• instalaciones de iluminación termostato automático)

• buzón de correo

• bocinas empotradas

51. Si son propiedad del Vendedor, la venta también incluye los siguientes conceptos:

52.

• sistemas fijos de poder alterno que suministran al

• equipo y cubiertas para piscina y spa/jacuzzis

53. al inmueble (es decir, solar) a nivel incluyendo los sistemas de limpieza

54. mecánicos u otros

55. Bienes muebles existentes adicionales incluidos en esta venta (si se marcan):

56.  refrigerador (descripción):

57.  lavadora (descripción):

58.  secadora (descripción):

• Sistemas rociadores

• Mosquiteros para puertas y ventas, celosías

• sistemas y alarmas de seguridad y contra incendios

• sistemas de purificación de agua

59.  equipo, cubiertas y otros sistemas mecánicos o de limpieza para spa/jacuzzi por encima del nivel de tierra (descripción):

60.

61.  bienes muebles adicionales no abordados de otro modo (descripción):

62.  bienes muebles adicionales no abordados de otro modo (descripción):

63. Los bienes muebles existentes adicionales que se incluyan no se considerarán como parte del Inmueble y se transferirán sin valor

64. monetario, libres y exentos de toda responsabilidad u obligación.

65. Los artículos arrendados NO se incluirán en esta venta. El Vendedor notificará acerca de todos los artículos arrendados en un plazo de tres (3) días

66. después de que se acepte el Contrato. El Comprador notificará acerca de cualquier artículo arrendado que no se apruebe dentro del Período de

67. inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir el aviso, lo que suceda al último

68. SI ESTA VENTA SE REALIZA COMPLETAMENTE EN EFECTIVO, La Sección 2 no aplica, pase a la sección 3.

2. FINANCIAMIENTO

2a. 69 Precalificación: Una Forma de precalificación de AAR sí se incluye con el mismo y se integra por referencia.

2b. 70 Contingencia de préstamo: La obligación del Comprador para completar esta venta está supeditada a que el Comprador obtenga aprobación de 71. préstamo sin condiciones previas al documento (Prior to Document, PTD) a más tardar tres (3) días antes de la Fecha de COE para el préstamo descrito en 72. la forma de Actualización de estado del préstamo (Loan Status Update, LSU) de la AAR o en la Forma de precalificación de la AAR, lo que se entregue al 73. último. A más tardar a tres (3) días antes de la Fecha de COE, el Comprador ya sea: (i) firmará todos(ii) entregará al Vendedor o Compañía de garantía

74. el aviso de aprobación de préstamo sin condiciones PTD Y la o las fechas de recepción de Divulgación de cierre por parte del Prestamista, o (iii)

75. entregará al Vendedor o Compañía de garantía el aviso de incapacidad de obtener aprobación de préstamo sin condiciones PTD.

2c. 76 Contingencia de préstamo incumplida: Este contrato quedará cancelado y el Comprador tendrá derecho a una devolución del Anti cipo si, 77. luego de un esfuerzo diligente y de buena fe, el Comprador es incapaz de obtener aprobación de préstamo sin condiciones PTD, y entrega una

78. notificación de dicha incapacidad para obtener la aprobación del préstamo a más tardar tres (3) días antes de la Fecha de COE. Si el Comprador no

79. entrega dicha notificación, el Vendedor puede emitir una notificación de subsanación para el Comprador según lo requiere la S ección 7a y, en caso de

80. infracción por parte del Comprador, el Vendedor tendrá derecho sob re el Anticipo conforme con la Sección 7b. Si, antes de que expire cualquier Período 81. de subsanación, el Comprador entrega una notificación de incapacidad para obtener aprobación del préstamo, el Comprador tendr á derecho a una 82. devolución del Anticipo El Comprador reconoce que los conceptos prepagados que se pagaron por separado del anticipo no son reembolsables.

2d. 83 Tasa de interés / Fondos necesarios: El Comprador acepta que (i) la incapacidad de obtener aprobación de préstamo debido a la falta de fijación de la 84. tasa y "puntos" de interés mediante acuerdo separado por escrito con el prestamista, o (ii) la falta de enganche u otros fond os 85. pendientes por parte del Comprador necesarios para obtener la aprobación del préstamo sin condiciones y cerrar esta transacción, no constituyen una 86. contingencia de préstamo incumplida.

2e. 87 Actualización del estado del préstamo: El Comprador entregará al Vendedor la LSU habiendo llenado al menos los renglones del 1 al 40 que describen el 88. estado actual del préstamo propuesto en un plazo de diez (10) días posteriores a la aceptación del Contrato, e instruirá al p restamista a proporcionar una 89. LSU vigente al o a los Agentes y al Vendedor bajo petición. >>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR Page 2 of 10

VENDEDOR
COMPRADOR
Página 2 of 10
COMPRADOR

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

2f. 90 Solicitud de préstamo: A menos que ya se haya llenado previamente, en un plazo de tres (3) días después de que se acepte el Contrato, el Comprador 91. debe (i) entregar al prestamista el nombre del Comprador, ingresos, número de seguro social, dirección del Inmueble, valor es timado del Inmueble y el 92. monto del préstamo hipotecario que se solicita, y (ii) otorgar permiso al prestamista a acceder al Reporte crediticio residen cial triple del Comprador.

2g. 93 Tramitación del préstamo durante la garantía: En un plazo de diez (10) días después de recibir el Estimado del préstamo, el Comprador (i) notificará al 94. prestamista sobre la intención de proceder con la transacción de préstamo a satisfacción del prestamista, y (ii) entregará al prestamista todas 95. las divulgaciones firmadas requeridas y la documentación enumerada en la LSU en las líneas 32 a 35. El Comprador acepta obrar con diligencia para 96. obtener el préstamo y entregará puntualmente al prestamista toda la documentación adicional requerida.

2h. 97 Tipo de financiamiento:  Convencional  FHA  VA  USDA  Presunción  Traslado del Vendedor  98. (si el financiamiento es diferente al nuevo financiamiento, ver el anexo adjunto)

2i. 99 Costos del préstamo: El Comprador pagará todos los costos involucrados en la obtención del préstamo, a menos que aquí se disponga lo contrario.

2j. 100. Concesiones del Vendedor (si las hay): Además de los demás costos que el Vendedor acordó pagar mediante el presente documento, el Vendedor 101. Abonará al Comprador el _____% del Precio de compra O $_________ (Concesiones del Vendedor). Las Concesiones del Vendedor se podrán usar para 102. para Pagar cualquier tarifa, costo, cargo o gasto del Comprador en la medida que lo permita el prestamista del Vendedor.

2k. 103 Cambios: El Comprador notificará de inmediato al Vendedor sobre cualquier cambio en el programa de préstamo, los términos del financiamie nto o del 104. prestamista según se describe en la Forma de precalificación si se encuentra adjunto, o la LSU provista en un plazo de diez (10) días posteriores a la 105. aceptación del Contrato, y solo realizará dichos cambios sin previo consentimiento escrito del Vendedor si tales cambios no afectan de manera adversa a 106. la capacidad del Comprador de obtener la aprobación del préstamo sin c ondiciones PTD, aumentar los costos de cierre del Vendedor o retrasar el COE.

2l. 107 Contingencia de evaluación: La obligación del Comprador de completar esta venta está supeditada a una evaluación aceptable del Inmueble

108. hecha al prestamista por al menos el precio de compra. Si el Inmueble no es evaluado por el precio de compra en ninguna evalu ación requerida por el

109. prestamista, el Comprador tiene cinco (5) días después de notificar sobre el valor evaluado para cancelar este contrato y recibir un reembolso del 110. Anticipo o se renunciará a la contingencia, a menos que lo prohíban las leyes federales.

2m. 111 Cuota(s) de evaluación: La(s) cuota(s) de evaluación, cuando así lo requiera el prestamista, las pagará el  Comprador  Vendedor

112. Otro al momento en que el prestamista requiera el pago y no es reembolsable. Si el Vendedor paga la cuota inicial

113. de evaluación, la cuota  aplicará  no aplicará contra las Concesiones del Vendedor al momento del COE, si aplica. Si el prestamista del Vendedor 114. requiere una evaluación actualizada antes del COE, esta se realizará a expensas del Comprador. El Comprador cubrirá los costos de cualquier inspección que requiera un evaluador o prestamista.

3. TÍTULO Y GARANTÍA

3a. 115. Garantía: Este contrato se utilizará a manera de instrucciones de la garantía. La Compañía de garantía que la s partes contraten para tramitar los

116. términos de este Contrato será:

117. COMPAÑÍA DE TÍTULO/GARANTÍA

118.

DOMICILIO CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL

119. CORREO ELECTRÓNICO TELÉFONO FAX

3b. 120. Título y adquisición de derechos: El Comprador asumirá el título según se determinó antes del COE. Si el Comprador está casado y desea

121. tomar el título como su propiedad única y separada, es posible que se requiera de una escritura de renuncia Asumir el título puede tener

122. consecuencias legales El Comprador debe obtener asesoría legal y fiscal

3c 123 Compromiso de título y aseguramiento de título: Mediante el presente, la Compañía de garantía recibe instrucción de obtener y entregar al Comprador

124. y Vendedor directamente dirigido según las secciones 8s y 9c o según se disponga, un Compromiso de aseguramiento de título junto con copias

125. completas y legibles de todos los documentos que permanecerán como excepciones a la política del Comprador sobre Aseguramiento de título

126. ("Compromiso de título"), incluyendo, entre otras, las estipulaciones, condiciones y restricciones (Conditions, Covenants and Restrictions, CC&R),

127. restricciones de escrituras y servidumbres. El Comprador contará con cinco (5) días después de recibir el Compromiso de título y luego de recibir la

128. notificación de cualquier excepción subsiguiente para notificar al Vendedor sobre cualquier concepto que no se apruebe. El Vendedor transferirá el título

129. mediante escritura de garantía, sujeto a impuestos existentes, evaluaciones, estipulaciones, condiciones, restricciones, dere chos de paso, servidumbres

130. y demás asuntos que consten. El Comprador recibirá a expensas del Vendedor una Póliza de seguro de título de propietarios de la Asociación Americana

131. de Títulos de Propiedad (American Land Title Association, ALTA) o, si no está disponible, una Póliza de Seguro de Título Resi dencial ("Lenguaje llano"/"1 a

132. 4 unidades") o, si no está disponible, una Póliza estándar de seguro para título de propietario, mostrando el título que adqu irió el Comprador. El Comprador puede adquirir cobertura extendida a expensas adicionales del Comprador. Si corresponde, el Com prador pagará el costo de obtener una Póliza de seguro de título de prestamista de la ALTA

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 3 of 10 COMPRADOR COMPRADOR

Página 3 of 10
>>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

3d. 133. Instrucciones adicionales: (i) La Compañía de garantía elaborará puntualmente la notificación de venta pendiente que contenga el nombre y dirección

134. del Comprador a cualquier de la(s) asociación(es) de propietarios donde se encuentra el Inmueble. (ii) Si la Compañía de garantía es también la agencia

135. del título pero no la aseguradora del título que expide la póliza de aseguramiento del título, entregará al Comprador y al Vendedor una carta de

136. protección de cierre al momento del depósito de los fondos por parte del asegurador del título que indemnizará a estos por cualquier pérdida debido a

137. actos fraudulentos o violación de las instrucciones de la garantía por parte de la Compañía de garantía. (iii) Todos los documentos necesarios par a cerrar

138. esta transacción serán tramitados puntualmente por el Vendedor y el Comprador con el formato estándar que utiliza la Compañía de garantía. La

139. Compañía de garantía modificará dichos documentos en la medida que sea necesario para guardar consistencia con este Contrato. (iv) A menos que aquí 140. se indique otra cosa, las cuotas de la Compañía de garantía se repartirán por partes iguales entre el Vendedor y el Comprador. ( v) La Compañía de

141. garantía enviará a todas las partes y al o los Agentes, copias de todas las notificaciones y comunicados dirigidos al Vendedor, Comprador y Agente(s). (vi)

142. La Compañía de garantía dará acceso al o los Agentes al material de garantía y a la información pertinente a la misma. (vii) Si se cuenta con una Declaración jurada o Divulgación, la Compañía de garantía registrará la Declaración jurada en el COE

3e. 143 Prorrateo fiscal: Los impuestos prediales pagaderos por el Vendedor se prorratearán al COE con base en la información fiscal más reciente disponible.

3f. 144. Liberación del anticipo: En caso de disputa entre Comprador y Vendedor respecto a cualquier Anticipo depositado con la Compañía de garantía, 145. el Comprador y el Vendedor autorizan a la Compañía de garantía a liberar el Anticipo en conformidad con los términos y condic iones de 146. este Contrato bajo su propia y absoluta discreción. El Comprador y el Vendedor acuerdan eximir e indemnizar a la Compañía de garantía por 147. cualquier reclamo, acción o demanda de cualquier tipo, y contra cualquier pérdida, juicio o gasto, incluyendo costos y tarifa s de abogados que resulten 148. o se relacionen de cualquier manera con la liberación del Anticipo.

3g. 149. Prorrateo de las evaluaciones y cuotas: Todas las evaluaciones y cuotas que no derivan en gravamen al momento del COE, incluyendo las cuotas de las 150. asociaciones de propietarios, rentas, cuotas de irrigación y, si se asumen, primas de seguros, intereses sobre las evaluaciones, intereses sobre afectación 151. y contratos de servicios, se prorratearán hasta el momento del COE, u  Otros:

3h. 152 Gravámenes de evaluación: El monto de cualquier gravamen o fianza de evaluación, incluyendo aquellos que cobra un distrito fiscal especial, tal como 153. un Distrito de Instalaciones Comunitarias, se prorrateará al momento del COE

4. DIVULGACIÓN

4a. 154 Declaración de propiedad del vendedor (Seller’s Property Disclosure Statement, SPDS): El Vendedor entregará un formulario de SPDS residencial de la

155. AAR al Comprador en un plazo de tres (3) días después de la aceptación del Contrato. El Comprador notificará acerca de cualquier concepto de la SPDS

156. que no apruebe dentro del Período de inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir la SPDS, lo que suceda al último.

4b 157 Historial de reclamos de seguros: El Vendedor entregará al Comprador un historial de reclamos de seguros de cinco años respecto al Inmueble (o un

158. historial de reclamos que abarque el tiempo en que el Vendedor fue titular del Inmueble si este es menor de cinco (5) años) emitido por la compañía

159. aseguradora del Vendedor, una organización de apoyo al aseguramiento o una agencia de informes al consumidor; si estas fuentes no lo tienen

160. disponible, el Vendedor elaborará este historial en un plazo de cinco (5) días después de aceptar el Contrato (el Vendedor pu ede ocultar cualquier

161. referencia a la fecha de nacimiento o número de seguro social en el documento). El Comprador notificará acerca de cualquier concepto que no apruebe dentro del Período de inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir el historial de reclamos, lo que suceda a l último.

4c 162 Vendedores extranjeros: La Ley del Impuesto a La Inversión Foránea Predial (Foreign Investment in Real Property Tax Act, FIRPTA) aplica si el Vendedor

163. es una persona extranjera no residente, una corporación extranjera, una sociedad extranjera, fideicomiso con status de extran jero o un estado

164. extranjero ("Persona Extranjera"). El Vendedor acepta llenar, firmar y enviar a la Compañía de garantía un certif icado donde se indique si el Vendedor es

165. una Persona Extranjera. La FIRPTA requiere que se retenga a un vendedor extranjero un impuesto federal sobre la renta de hast a 15% del precio de

166. compra, a menos que aplique alguna excepción. El Vendedor es responsable de obtener asesoría legal y fiscal independiente.

4d.

167. Declaración de pintura con base de plomo: Si el Inmueble se construyó antes de 1978, el Vendedor deberá: (i) notificar al Comprador sobre cualquier

168. pintura con base de plomo (lead-based paint, LBP) o riesgos de LBP conocidos dentro del Inmueble; (ii) facilitar al Comprador cualquier evaluación d e

169. riesgo de LBP o inspección del Inmueble en su posesión; (iii) entregar al Comprador la Declaración de información de pintura con base de plomo y

170. peligros de pintura con base de plomo, así como cualquier reporte, registro, folleto o cualquier otro material de referencia, incluyendo el folleto "Proteja

171. a su familia del plomo en su hogar" (conocidos en conjunto como "Información sobre LBP"). El Comprador regresará una copia fi rmada de la Declaración

172. de información de pintura con base de plomo y peligros de pintura con base de plomo al Vendedor antes del COE.

173.  La Información sobre LBP se entregó antes de aceptar el Contrato y el Comprador reconoce la oportunidad de conducir evaluacio nes de riesgo de LBP

174. o inspecciones durante el Período de inspección.

175.  El Vendedor entregará Información sobre LBP en un plazo de cinco (5) días después de la aceptación del Contrato. El Comprador podrá, en un plazo de diez (10) días

176. O días después de recibir la Información sobre LBP, conducir u obtener una evaluación de riesgo o inspección del Inmueble en busca de LBP o

177. peligro de LBP ("Período de evaluación") El Comprador podrá cancelar este Contrato en un plazo de cinco (5) días después de r ecibir la Información sobre

178. LBP o cinco (5) días después de la expiración del Período de evaluación.

179. Se aconseja además a emplear a contratistas certificados para realizar obras de renovación, reparación o pintura que alteren la pintura con base de plomo

180. en propiedades residenciales construidas antes de ‘78 y que sigan prácticas laborales específicas para evitar la contaminación por plomo.

181. Si el Inmueble se construyó antes de 1978, (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR

182. Si el Inmueble se construyó en 1978 o después, (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR >>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 4 of 10 COMPRADOR COMPRADOR

Página 4 of 10

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

4e. 183 Declaración jurada de divulgación: Si el Inmueble se ubica en un área no incorporada del condado y se transfieren cinco o menos lotes de propiedad 184. que no constituyan una propiedad subdividida, el Vendedor entregará al Comprador una Declaración jurada de divulgación llena en la forma requerida

185. por la ley en un plazo de cinco (5) días después de la aceptación el Contrato. El Comprador notificará acerca de cualquier concepto de la Declaración

186. jurada de divulgación que no apruebe dentro del Período de inspección o en un plazo de cinco (5) días después de recibir la m isma, lo que suceda al último.

4f 187 Cambios durante la garantía: El Vendedor notificará inmediatamente al Comprador de cualquier cambio en el Inmueble o las divulgaciones aquí 188. declaradas, en la SPDS, u otras. Dicha notificación se considerará como una actualización de la SPDS. A menos que el Vendedor ya esté obliga do por la 189. Sección 5a o de otra forma por este Contrato o cualquiera de sus enmiendas, a corregir o reparar el concepto cuyo cambio se d ivulgó, el Comprador 190. cuenta con un plazo de cinco (5) días después de dicha notificación para avisar al Vendedor acerca de cualquier desaprobación.

5. GARANTÍAS

5a. 191 Condición del Inmueble: EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR ACEPTAN QUE EL INMUEBLE SE VENDE EN SUS CONDICIONES FÍSICAS ACTUALES A LA FECHA

192. DE LA ACEPTACIÓN DEL CONTRATO. El Vendedor no ofrece garantías al Comprador, ya sea de forma expresa o implícita, acerca de las condiciones, el

193. uso de suelo o la idoneidad del Inmueble para cualquier uso o propósito en particular. Sin embargo, el Vendedor dará mantenimient o y reparación al

194. Inmueble de manera que al momento de posesión o COE: (i) el Inmueble, incluyendo todos los bienes muebles incluidos en la ven ta, estarán

195. sustancialmente en las mismas condiciones a la fecha de aceptación del Contrato, y (ii) todos los bienes muebles no incluidos en la venta, así como todos

196. los escombros, se retirarán del Inmueble. Se aconseja al Comprador conducir inspecciones e investigaciones independientes sob re el Inmueble dentro

197. del Período de inspección como se especifica en la Sección 6a. El Comprador y el Vendedor reconocen y comprenden que pueden, mas no están

198. obligados a, entrar en negociaciones para reparar o mejorar el Inmueble. Todos y cualquier reparación o mejora acordados se

199. abordarán conforme a la Sección 6j.

5b. 200 Garantías que perduran tras el Cierre: El Vendedor garantiza que divulgó al Comprador y al o a los Agentes todos los defectos materiales latentes y toda

201. información conocida por el Vendedor acerca del Inmueble, excluyendo opiniones de valor que puedan afectar de fo rma material y adversa

202. la consideración de recibir pago por el Comprador. Antes del COE, el Vendedor garantiza que se realizó el pago total de toda obra,

203. servicios profesionales, materiales, maquinaria, instalaciones o herramientas empleadas durante 150 días inmediatamente anteriores al COE en

204. relación con la construcción, alteración o reparación de cualquier estructura dentro de, o mejora al Inmueble. El Vendedor ga rantiza que la 205. información acerca de la conexión a un sistema de drenaje o instalaciones de tratamiento de aguas residuales en el sitio (séptica convencional o 206. alternativa) es correcta a saber del Vendedor.

5c. 207 Garantías del Comprador: El Comprador garantiza que divulgó al Vendedor toda información que pueda afectar de forma material y adversa a la 208. capacidad del Comprador a cerrar la garantía o completar las obligaciones del presente Contrato. Al momento de posesión del I nmueble o del COE, lo 209. que suceda primero, el Comprador garantiza al Vendedor que condujo todas las inspecc iones e investigaciones independientes deseadas, y que acepta el 210. Inmueble. El Comprador garantiza que no confía en ninguna representación verbal acerca del Inmueble, excepto según se divulga a continu ación:

6. DEBIDA DILIGENCIA

6a 213 Período de inspección: El Período de inspección del Comprador durará un plazo de diez (10) días o días después de la aceptación del Contrato.

214. Durante el Período de inspección, el Comprador podrá, a sus expensas: (i) conducir todas las investigaciones e inspecciones físicas, amb ientales y de

215. otros tipos que desee para determinar el valor y condiciones del Inmueble; (ii) consultar a agencias gubernamentales ,

216. prestamistas, agentes de seguros, arquitectos y otras personas y organismos apropiados acerca de la idoneidad del Inmueble y

217. el área circundante; (iii) investigar los códigos vigentes de construcción, urbanización, incendios, salud y seguridad para d eterminar peligros potenciales,

218. violaciones y defectos en el Inmueble; y (iv) verificar la información material del Servicio de listado múltiple (multiple li sting service, MLS). Si la presencia

219. de delincuentes sexuales en la cercanía o eventos de enfermedad, muerte natural, suicidio, homicidio u otro crimen en la cercanía es un

220. asunto material para el Comprador, este deberá investigarlo durante el Período de inspección. El Comprador mantendrá el Inmueble libre

221. de gravámenes, indemnizará y eximirá al Vendedor de toda responsabilidad, reclamo, demandas, daños y costos, y reparará

222. todos los daños que surjan durante las inspecciones. El Comprador entregará al Vendedor y al o a los Agentes copias de todos los reportes

223. de inspección sobre el Inmueble al momento de obtenerlos y sin costo. Se aconseja al Comprador consultar los Consejos al comprador del Departamento

224. de bienes raíces de Arizona que ofrece la AAR para ayudar la debida diligencia del Comprador en cuanto a inspecciones e investigaciones.

6b. 225. Superficie en pies cuadrados: EL COMPRADOR ESTÁ AL TANTO DE QUE TODA REFERENCIA A LA SUPERFICIE DEL INMUEBLE, TANTO AL

226. PREDIO (TERRENO) COMO A SUS MEJORAS, ES APROXIMADA. SI LA SUPERFICIE ES UN ASUNTO MATERIAL

227. PARA EL COMPRADOR, ESTA DEBERÁ INVESTIGARSE DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN.

6c. 228 Inspección de organismos o insectos destructores de madera: SI LA PRESENCIA ACTUAL O ANTERIOR DE ORGANISMOS O INSECTOS DESTRUCTORES DE

229. MADERA (COMO TERMITAS) ES UN ASUNTO MATERIAL PARA EL COMPRADOR, ESTA DEBERÁ INVESTIGARSE DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN. El

230. Comprador debe solicitar y pagar las inspecciones de organismos o insectos destructores de madera realizadas durante el Período de inspección. Si el

231. prestamista requiere un Reporte de inspección de organismos o insectos destructores de madera actualizado antes del COE, este se elaborará a

232. expensas del Comprador.

6d. 233 Peligro de inundación: EL COMPRADOR DETERMINARÁ LAS DESIGNACIONES DE PELIGRO DE INUNDACIÓN O EL COSTO DE ASEGURAMIENTO CONTRA

234. PELIGRO DE INUNDACIÓN DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN. Si el Inmueble se ubica en un área identificada como propensa a peligros de

235. Inundación especiales de acuerdo con un organismo gubernamental, EL PRESTAMISTA PUEDE REQUERIR LA ADQUISICIÓN DE UN SEGURO CONTRA

236. PELIGROS DE INUNDACIÓN. Los peligros de inundación especiales podrían también afectar la capacidad de gravar o mejorar el Inmueble. >>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 5 of 10 COMPRADOR COMPRADOR

Página 5 of 10
211. 212.

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

6e. 237 Aseguramiento: SI EL SEGURO DEL PROPIETARIO ES UN ASUNTO MATERIAL PARA EL COMPRADOR, ESTE SOLICITARÁ Y OBTENDRÁ

238. CONFIRMACIÓN POR ESCRITO SOBRE LA DISPONIBILIDAD Y COSTO DEL SEGURO DE PROPIETARIO PARA EL INMUEBLE POR PARTE DE SU COMPAÑÍA

239. ASEGURADORA DURANTE EL PERÍODO DE INSPECCIÓN. El Comprador comprende que cualquier seguro del propietario, contra incendios, contra

240. inundación y siniestros u otros seguros que desee o requiera el prestamista deben estar asentados al momento del COE.

6f. 241 Drenaje o sistema local de tratamiento de aguas residuales: El Inmueble está conectado a:

242.  sistema de drenaje  sistema séptico convencional  sistema alternativo

243. SI LA CONEXIÓN AL DRENAJE ES UN ASUNTO MATERIAL PARA EL COMPRADOR, ESTA DEBERÁ INVESTIGARSE DURANTE EL PERÍODO DE

244. INSPECCIÓN. Si el Inmueble obtiene el servicio de un sistema séptico convencional o alternativo, el Anexo sobre las instalaciones locales de tratamiento

245. de aguas residuales de la AAR se adjunta en el presente con fines de referencia.

246.

(INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR

6g. 247 Reglamento de barreras para piscina: Durante el Período de inspección, el Comprador acepta investigar todos los reglamentos vigentes estatales,

248. municipales y del condado sobre barreras para piscina, y acepta cumplir con y pagar todos los costos del cumplimiento con dicho reglamento antes de

249. ocupar el Inmueble, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Si el Inmueble incluye una Piscina, el Comprador acusa d e recibo

250. la notificación de seguridad para piscinas privadas del Departamento de Servicios de Salud de Arizona.

251. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR

6h. 252 ACUSE DEL COMPRADOR: EL COMPRADOR RECONOCE, ACUSA Y ACEPTA QUE EL O LOS AGENTES NO ESTÁN

253. CALIFICADOS NI AUTORIZADOS PARA CONDUCIR LA DEBIDA DILIGENCIA CON RESPECTO AL INMUEBLE Y EL ÁREA

254. CIRCUNDANTE. SE ACONSEJA AL COMPRADOR CONSULTAR CON PROFESIONALES AUTORIZADOS Y CALIFICADOS PARA ASISTIRLO EN SUS

255. OBRAS DE DEBIDA DILIGENCIA. DADO QUE LA CONDUCCIÓN DE LA DEBIDA DILIGENCIA CON RESPECTO AL INMUEBLE Y AL

256. ÁREA CIRCUNDANTE VA MÁS ALLÁ DEL ALCANCE DE LA EXPERIENCIA Y AUTORIZACIÓN DEL AGENTE, EL COMPRADOR

257. LIBERA Y EXIME EXPRESAMENTE AL O A LOS AGENTES DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS O CONDICIONES QUE PUDIERON

258. HABERSE DESCUBIERTO POR UNA INSPECCIÓN O INVESTIGACIÓN.

259. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR

6i. 260 Notificación del Período de inspección: Antes de que expire el Período de inspección, el Comprador entregará notificación firmada sobre cualquier

261. concepto que no apruebe. La forma de Notificación de inspección del Comprador y respuesta del Vendedor de la AAR existe para este prop ósito. El

262. Comprador conducirá todas las inspecciones e investigaciones deseadas antes de entregar dicha notificación al Vendedor, y todos los conceptos que no

263. se aprueben durante el Período de inspección se entregarán en la misma notificación.

6j. 264 Desaprobación del Comprador: Si el Comprador, bajo su sola discreción, desaprueba conceptos como aquí se permite, el Comprador entregará

265. una notificación firmada al Vendedor sobre los conceptos que no apruebe y declarará en la notificación que el Comprador opta por, ya sea:

266. (1) Cancelar inmediatamente este Contrato, en cuyo caso:

267. (a) Si la notificación del Comprador especifica la desaprobación de los conceptos según se permite en el presente documento, todos los Anticipos se liberarán a favor del Comprador

268. (b) Si la notificación del Comprador no especifica los conceptos no aprobados según se permite en el presente documento, la cance lación

269. seguirá vigente, pero el Comprador no cumplió con una disposición del presente Contrato, y el Vendedor puede entregar al Comprado r una

270. notificación de subsanación según lo requiere la Sección 7a. Si el Comprador no subsana el incumplimiento en un plazo de tres (3) días

271. después de la entrega de dicha notificación, el Comprador incurrirá en una violación, y el Vendedor tendrá derecho al Anticip o. Si, antes de

272. que expire cualquier Período de subsanación, el Comprador entrega una notificación que especifique los conceptos no aprobados según se permite en el presente documento, el Comprador tendrá derecho a una devolución del Anticipo

273. O

274. (2) Dar al Vendedor una oportunidad de corregir los conceptos que desapruebe, en cuyo caso:

275. (a) el Vendedor responderá por escrito en un plazo de cinco (5) días o días después de la entrega al Vendedor de la notificación del

276. Comprador acerca de los conceptos que no apruebe. Si el Vendedor no responde por escrito al Comprador dentro del pla zo especificado,

277. se considerará que se rehúsa a corregir cualquiera de los conceptos desaprobados.

278. (b) Si el Vendedor acepta por escrito corregir los conceptos desaprobados, el Vendedor corregirá los conceptos, terminará cualqui er

279. reparación de manera profesional y entregará los recibos pagados como prueba de las correcciones y reparaciones al Comprador en un

280. plazo de tres (3) días o días antes de la Fecha de COE.

281. (c) Si el Vendedor no quiere o no puede corregir los conceptos desaprobados, el Comprador podrá cancelar este Contrato en un plazo de cinco

282. (5) días después de recibir la respuesta del Vendedor o al expirar el plazo para la respuesta del Vendedor, lo que suceda pri mero, y

283. todos los Anticipos se liberarán a favor del Comprador. Si el Comprador no cancela este Contrato dentro del plazo dispuesto de cinco (5)

284. días, el Comprador realizará el cierre de garantía sin corregir aquellos conceptos que el Vendedor no aceptó corregir por esc rito

285. LAS DISCUSIONES ORALES NO PRORROGARÁN ESTOS PLAZOS. Solo un acuerdo por escrito y firmado por ambas partes prorrogará

286. los plazos de respuesta o derechos de cancelación

287. SI EL COMPRADOR NO NOTIFICA SU DESAPROBACIÓN A CIERTOS CONCEPTOS O LA CANCELACIÓN DE ESTE CONTRATO DENTRO

288. DEL PLAZO ESPECIFICADO, SE CONSIDERARÁ QUE ELIGE PROCEDER CON LA

289. TRANSACCIÓN SIN LA CORRECCIÓN DE LOS CONCEPTOS DESAPROBADOS. >>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 6 of 10 COMPRADOR COMPRADOR

Página 6 of 10

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

6k. 290 Plan de garantía para la vivienda: Se aconseja al Comprador y al Vendedor investigar los diferentes planes de garantía para vivienda disponibles para

291. compra. Las partes reconocen que los diferentes planes de garantía para la vivienda ofrecen diferentes opciones de cobertura, exclusiones, limitaciones, 292. cuotas de servicio y que la mayoría de los planes excluyen condiciones preexistentes.

293.  El Comprador o  El Vendedor solicitarán un Plan de garantía para la vivienda con la siguiente cobertura opcional

294. , a emitirse por a un costo no mayor de

295. $ , pagadero por  el Comprador  el Vendedor  Dividido equitativamente entre el Comprador y el Vendedor

296.  El Comprador declina la adquisición de un Plan de garantía para vivienda.

297.

(INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) COMPRADOR COMPRADOR

6m. 298 Recorrido(s) de inspección: El Vendedor concede al Comprador y a su(s) inspector(es) un acceso razonable para conducir recorridos en el Inmueble con

299. el fin de satisfacer al Comprador acerca de la terminación de correcciones o reparaciones que aceptó el Vendedor, del estado operativo de los concept os

300. garantizados y que el Inmueble se encuentra sustancialmente en la misma condición que en la fecha de aceptación del Contrato. Si el Comprador

301. no realiza dicho recorrido de inspección, el Comprador libera al Vendedor y al o a los Agentes de cualquier responsabilidad p or defectos que pudieron haberse descubierto.

302. Responsabilidad del Vendedor respecto a las inspecciones y recorridos de inspección: El Vendedor pondrá al Inmueble a disposición para toda

303. Inspección y recorrido bajo previo aviso razonable por parte del Comprador. El Vendedor mantendrá encendidos los servicios a sus expensas, incluyendo

304. Propano hasta el COE para permitir que el Comprador conduzca estas inspecciones y recorridos.

6n. 305. Reportes al IRS y bajo la FIRPTA: La Ley del Impuesto a La Inversión Foránea Predial (FIRPTA) dispone que, si el vendedor es una Persona extranjera, el

306. Comprador de bienes inmuebles residenciales debe retener un impuesto federal sobre la renta de hasta 15% del precio de compra , a menos que aplique

307. Una exención. Si la FIRPTA aplica y el Comprador no retiene el monto, es posible que el Comprador sea el responsable del impuesto. El Comprador

308. acepta llevar a cabo cualquier acto razonable o necesario para cumplir con los requisitos de reporte del IRS y bajo la FIRPTA, y el Comprador es

309. responsable de obtener asesoría legal y fiscal independiente

7. RECURSOS

7a. 310. Período de subsanación: Las partes tendrán oportunidad de subsanar cualquier posible violación a este Contrato. Si una parte no cumple con alguna

311. de las disposiciones de este Contrato, la otra parte notificará a la parte incumplidora, especificando el incumplimiento. Si

312. no se subsana el incumplimiento en un plazo de tres (3) días después de dicha notificación ("Período de subsanación"), el incumplimiento devengará

313. en violación de Contrato. Si la Compañía de garantía o la oficina de registro están cerradas en el último día del Pe ríodo de subsanación, y el COE debe

314. ocurrir para subsanar una violación potencial, el COE ocurrirá al siguiente día laboral.

7b. 315 Violación: En caso de violación de Contrato, la parte que no incumple podrá cancelar este Contrato o proceder contra la

316. parte incumplidora respecto a cualquier reclamo o recurso con cual cuente la parte que no incumple conforme derecho o en equi dad, sujeto a las

317. obligaciones aquí establecidas sobre Resolución alternativa de disputas. En el caso del Vendedor, dado que sería difícil reparar los daños reales en caso

318. de violación del Comprador, el Anticipo podrá considerarse como un cálculo razonable de daños y el Vendedor podrá, a su elecc ión, aceptar

319. el Anticipo como derecho único del Vendedor por daños. En caso de que la violación del Comprador se origine de no haber entregado la

320. notificación requerida en la Sección 2b, o su incapacidad de obtener aprobación de préstamo debido a la renuncia a la conting encia de evaluación según

321. la Sección 2l, el Vendedor podrá ejercer esta opción y aceptar el Anticipo como derecho único del Vendedor por daños. Una contingencia incumplida

322. no se considera una violación de Contrato. Las partes acuerdan expresamente que si no se subsana el incumplimiento de una parte a los términos y

323. condiciones de la Sección 1d que permitan que el COE ocurra en la Fecha de COE después de que se entregue una notificación de subsanación según la

324. Sección 7a, esta falta constituirá una violación material de este Contrato, haciéndolo sujeto a cancelación.

7c. 325 Resolución alternativa de disputas (Alternative Dispute Resolution, ADR): El Comprador y Vendedor aceptan mediar cualquier disputa o reclamo que se

326. origine o relacione con este Contrato de acuerdo con el Sistema de resolución de disputas de REALTORS®, o bajo un acuerdo dif erente. Ambas partes

327. pagarán los costos de mediación por partes iguales. En caso de que una mediación no resuelva todas las disput as o reclamos, las disputas o reclamos que

328. no se resuelvan se someterán a un arbitraje vinculante. En tal caso, las partes acordarán sobre un árbitro y cooperarán en la programación de una

329. audiencia de arbitraje. Si las partes son incapaces de acordar sobre un árbitro, la disputa se someterá a la Asociación Americana de Arbitraje

330. (American Arbitration Association, AAA) de acuerdo con las Reglas de arbitraje de la AAA para la industria de bienes raíces. La decisión del árbitro será

331. final e inapelable. La adjudicación de la resolución del árbitro puede someterse a cualquier tribunal con jurisdicción.

332. Sin perjuicio a lo siguiente, cualquier parte puede abandonar el arbitraje vinculante en un plazo de treinta (30) días despué s de concluir la 333. conferencia de mediación mediante notificación a la otra parte, y en tal caso cualquier parte tendrá derecho a recurrir al tribunal.

7d. 334 Exclusiones a la ADR: Los siguientes asuntos quedan excluidos de los presentes requisitos para la ADR: (i) cualquier acción que atraig a el 335. Departamento de reclamos menores de un Tribunal de justicia de Arizona (hasta por $3,500) siempre y cuando el asunto no se transfiera o retire

336. posteriormente del departamento de reclamos menores; (ii) ejecución judicial o no judicial o cualquier otra acci ón o trámite para ejecutar un título de 337. propiedad, hipoteca o acuerdo de venta; (iii) allanamiento o acto de apropiación; (iv) presentación o ejecución de un gravame n del constructor; o (v) 338. cualquier asunto que caiga dentro de la jurisdicción de un tribunal sucesorio. Además, la presentación de una acción judicial para permitir el registro de 339. una notificación de acción pendiente ("lis pendens"), o una orden de congelamiento, intervención liquidación judicial u otro recurso provisional no

340. constituirá una renuncia a la obligación de someter el reclamo a ADR, ni tal acción constituirá una violación al deber de mediar o arbitrar.

7e 341 Costos y tarifas legales: La parte vencedora en cualquier disputa o reclamo entre el Comprador y Vendedor que se origine o relacione con este

342. Contrato se hará merecedora de sus costos y tarifas legales razonables. Los costos incluirán, entre otros, tarifas de abogados, tarifas de

343. peritos, tarifas pagadas a investigadores y costos de arbitraje. >>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos

<Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 7 of 10 COMPRADOR COMPRADOR

Página 7 of 10

8. TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 8
COMPRADOR COMPRADOR Página 8 of 10
of 10
8a. 344 345. 346. 347. 348. 349. 350. 351. 352. 353. 354. 355. 356. 357. 358. 359. 360. 361. 362. 363. 364. 365. 366. 367. 368. 369. 370. 371. 372. 373. 374. 375. 376. 377. 378. 379. 380. 381. 382. 383. 384. 385. 386. 387. 388. 389. >>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

8b. 390 Riesgo de pérdida: Si suceden pérdidas o daños al Inmueble entre la fecha de aceptación del Contrato y de COE o posesión, 391. o que suceda primero, debido a incendio, vandalismo, inundación, terremoto o causas de fuerza mayor, el riesgo de pérdida recaerá sobre el Vendedor, 392. considerando, sin embargo, que si el costo de reparación de dichas pérdidas o daños excede el diez por ciento (10%) del preci o de compra, ya sea el 393. Vendedor o el Comprador podrán optar por cancelar el Contrato.

8c. 394 Permiso: El Comprador y el Vendedor otorgan permiso al o a los Agentes de notificar al público sobre este Contrato.

8d. 395 Ley de Arizona: Este contrato se regirá por la ley de Arizona, y la jurisdicción se confiere exclusivamente al Estado de Arizona.

8e. 396 Los plazos son críticos: Las partes reconocen que los plazos son críticos para la realización de las obligaciones 397. aquí descritas.

8f. 398 Compensación: El Comprador y el Vendedor reconocen que el o los Agentes recibirán compensación por los servicios prestados como se acordó 399. previamente mediante acuerdo(s) separado(s) por escrito, a entregarse a la Compañía de garantía por parte del o de los Agentes para pago al COE, si no 400. se pagaron previamente. Si el Vendedor debe pagar al o a los Agentes, este Contrato constituirá una asignación irrevocable de las ganancias del 401. Vendedor al momento del COE. Si el Comprador debe pagar al o a los Agentes, el pago se cobrará al Comprador como condición de l COE. NINGUNA

402. JUNTA O ASOCIACIÓN DE REALTORS® NI UN SERVICIO DE LISTADO MÚLTIPLE ESTABLECEN LAS COMIS IONES PAGADERAS POR CONCEPTO DE VENTA, 403. ARRENDAMIENTO O ADMINISTRACIÓN DE PROPIEDAD NI DE NINGUNA OTRA FORMA QUE NO SEA ENTRE AGENTE Y CLIENTE.

8g. 404 Copias y duplicados: Un facsímil plenamente suscrito o una copia electrónica del Contrato se tratarán como a un Contrato original

405. El presente Contrato y otros documentos requeridos por el mismo podrán ejecutarse por facsímil u otros medios electrónicos en

406. cualquier cantidad de duplicados, los cuales serán vigentes al momento de entrega según las presentes disposiciones, excepto por la Declaración de

407. pintura con base de plomo, la cual no podrá firmarse en duplicado. Todos los duplicados se considerarán como un único instrumento, y cada

408. duplicado será considerado como el original.

8h. 409 Días: Todas las referencias a días en el presente Contrato se considerarán días naturales, y un día comenzará a las 12:00 a.m. y

410. terminará a las 11:59 p.m.

8i. 411 Cálculo de plazos: Al calcular cualquier plazo provisto o permitido en el presente Contrato, el día del acto o evento mediante

412. el cual comienza a transcurrir el plazo no se incluirá, y el último día del plazo se incluye. La aceptación del Contrato ocurre en la

413. fecha en que el Contrato firmado (y cualquier contraoferta integrada) se entrega al y es recibido por el Agente correspondien te. Los actos que

414. deben realizarse tres días antes de la Fecha de COE deben realizarse tres días completos antes (por ejemplo, si la Fecha de C OE es un viernes, el acto

415. debe realizarse hasta las 11:59 p.m. del lunes).

8j. 416 Contrato completo: El presente Contrato y cualquier anexo o adjunto, constituirá el acuerdo completo entre Vendedor y

417. Comprador, prevalecerá por encima de otros acuerdos orales o por escrito entre el Comprador y Vendedor y solo podrá modificar se por escrito con las 418. Firmas del Vendedor y el Comprador. La omisión de las iniciales en alguna página de este Contrato no afectará la vigencia o términos del mismo.

8k. 419 Ofertas subsiguientes: El Comprador reconoce que el Vendedor tiene derecho de aceptar ofertas subsiguientes hasta el COE. El Vendedor comprende

420. que cualquier oferta subsiguiente que acepte debe ser una oferta de respaldo en caso de cancelación de este Contrato.

8l. 421. Cancelación: Una parte que desee ejercer el derecho de cancelación según se permite en el presente puede cancelar este contrato mediante 422. notificación que incluya el motivo de la cancelación ante la otra parte o ante la Compañía de garantía. La cancelación es vig ente 423. de inmediato ante la entrega de la notificación de cancelación.

8m. 424 Notificación: A menos que se disponga lo contrario, la entrega de todas las notificaciones y documentación requeridas o permitidas en la pr esente se

425. realizará por escrito y se considerarán entregadas y recibidas cuando: (i) se entreguen en persona; (ii) se envíen por transmisión facsímil; (iii) se envíen

426. por correo electrónico, si las direcciones de correo electrónico aparecen en el presente; o (iv) se envíen mediante un servicio reconocido de mensajería 427. de un día a otro, dirigidas al Comprador según lo indica la Sección 8r, al Vendedor según lo indica la Sección 9a y a la Compañía de garantía según lo indica la Sección 3a.

8n. 428 Liberación del o de los Agentes: El Comprador y el Vendedor liberan expresamente por medio del presente, eximen e indemnizan al o a los Agente(s) 429. para esta transacción de toda y cualquier responsabilidad en cuanto a financiamiento, condiciones, superficie, delimitaciones, 430. límites, valores, registro de asentamientos, problemas ambientales, sistemas de salubridad, techo, infestación de madera, códigos de construcción,

431. reglamentos gubernamentales, aseguramiento, precio y términos de venta, rendimiento de la inversión o cualquier otro asunto r elacionado con el

432. valor o condición del Inmueble. Las partes comprenden y aceptan que el o los Agentes no ofrecen asesoría sobre la propiedad como

433. inversión y no están calificados para ofrecer asesoría financiera, legal o fiscal acerca de esta transacción de bienes raíces .

434. (INICIALES DEL VENDEDOR REQUERIDAS) (INICIALES DEL VENDEDOR REQUERIDAS)

VENDEDOR VENDEDOR COMPRADOR COMPRADOR

8o 435 Términos de aceptación: Esta oferta se convertirá en un Contrato vinculante al momento de la firma de aceptación por parte del Vendedor y la entrega

436. de una copia firmada en persona, por correo, facsímil o por medios electrónicos al Agente nombrado en la Sección 8r

437. por , a las a.m./p.m., hora estándar de la montaña.

438. El Comprador puede retirar esta oferta en cualquier momento previo a recibir la aceptación firmada del Vendedor. Si no se rec ibe ninguna aceptación

439. firmada para esta fecha y hora, esta oferta se considerará retirada y se regresará el Anticipo del Comprador.

8p 440 ESTE CONTRATO CONTIENE DIEZ (10) PÁGINAS SIN CONTAR ANEXOS Y ADJUNTOS. POR FAVOR, ASEGÚRESE DE QUE

441. DE QUE RECIBIÓ Y LEYÓ LAS DIEZ (10) PÁGINAS DE ESTA OFERTA, ASÍ COMO CUALQUIER ANEXO Y

442. SUPLEMENTO >>

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales> VENDEDOR VENDEDOR Page 9 of 10

COMPRADOR
Página 9 of 10
COMPRADOR

Contrato de compra de bienes raíces para reventa >>

8r. 443 Agente a nombre del Comprador:

444. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE

445. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE

446. NOMBRE DE LA FIRMA EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DE LA FIRMA

447. DIRECCIÓN DE LA FIRMA ESTADO CÓDIGO POSTAL NO. DE LICENCIA ESTATAL DE LA FIRMA

448. TELÉFONO PREFERIDO FAX CORREO ELECTRÓNICO

8s 449 Confirmación de la agencia: El Agente nombrado en la Sección 8r anterior es agente de (marque uno): 450.  el Comprador;  el Vendedor; o  tanto del Comprador y del Vendedor

8t. 451. Los suscritos acuerdan adquirir el Inmueble bajo los términos y condiciones aquí declarados y acusan de recibo una 452. copia del mismo incluyendo el Anexo del Comprador.

453.

^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO 454. ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO 455. DOMICILIO DOMICILIO 456. CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL

9. ACEPTACIÓN DEL VENDEDOR

9a. 410. Agente a nombre del Vendedor:

458. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE 459. NOMBRE DEL AGENTE DE VENTAS EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DEL AGENTE NO. DE LICENCIA ESTATAL DEL AGENTE

460. NOMBRE DE LA FIRMA EN LETRA DE IMPRENTA CÓDIGO MLS DE LA FIRMA

461. DIRECCIÓN DE LA FIRMA ESTADO CÓDIGO POSTAL NO. DE LICENCIA ESTATAL DE LA FIRMA

462. TELÉFONO PREFERIDO FAX CORREO ELECTRÓNICO

9b. 463 Confirmación de la agencia: El Agente nombrado en la Sección 8r anterior es agente de (marque uno):

464.  el Comprador;  el Vendedor; o  tanto del Comprador y del Vendedor

9c. 465 Los suscritos acuerdan vender el Inmueble bajo los términos y condiciones aquí declarados y acusan de recibo una

466. copia del mismo y otorgan permiso al Agente nombrado en la Sección 9a a enviar una copia al Comprador.

467.  Se incluye la contraoferta, la cual se integra en el presente como referencia. El Vendedor debe firmar tanto esta o ferta como la Contraoferta.

468. Si existe un conflicto entre esta oferta y la Contraoferta, prevalecerán las disposiciones de la Contraoferta. 469. ^ FIRMA DEL VENDEDOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL VENDEDOR MES/DÍA/AÑO 470. NOMBRE DEL VENDEDOR EN LETRA DE IMPRENTA NOMBRE DEL VENDEDOR EN LETRA DE IMPRENTA 471. DOMICILIO DOMICILIO 472. CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL 473.

 OFFER REJECTED BY SELLER: , 20 MONTH DAY YEAR (SELLER’S INITIALS)

For Broker Use Only: Brokerage File/Log No. Manager’s Initials Broker’s Initials Date MO/DA/YR

Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial • Actualizado en febrero de 2020 Derechos reservados © 2020 Association of REALTOR® Todos <Iniciales los derechos reservados Iniciales>

VENDEDOR VENDEDOR Page 10 of 10 COMPRADOR COMPRADOR

10 of
Página
10

ANEXO DE CLÁUSULA ADICIONAL

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

1. Comprador:

2. Vendedor:

3. Dirección del inmueble:

4. Fecha:

5. Los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen en el presente como parte del Contrato entre el Vendedor y el Comprador

Página 1 de 2

Documento actualizado Febrero de 2018

6. para el Inmueble referido anteriormente si se encuentran marcados con una "X" y portan las iniciales del Comprador y Vendedor. Todos los términos y condiciones del 7 Contrato se incluyen en el presente, y la entrega de todas las notificaciones y documentación se considerará entregada y

8. recibida cuando se envíe según lo requiere la Sección 8m del Contrato.

9.  CONTRATO DE RESPALDO - SUPEDITADO A LA CANCELACIÓN DEL CONTRATO ANTERIOR: El Comprador

10. acepta que el Vendedor está obligado por un contrato anterior a vender el Inmueble a otro Comprador. El presente es

11. un Contrato de respaldo supeditado a la cancelación del contrato anterior. El Vendedor conserva el derecho de enmendar, prorrogar

12. o modificar el contrato anterior. Al momento de la cancelación del contrato anterior, el Vendedor debe notificar oportunamente y por escrito al

13. Comprador. En cuanto el Comprador recibe la notificación de cancelación por escrito sobre el contrato anterior, el Comprador abrirá la garantía y el

14. Comprador depositará cualquier anticipo. La fecha de notificación por escrito por parte del Vendedor al Comprador se considerará

15. la fecha de aceptación del Contrato para fines de todos los plazos aplicables del Contrato. El Comprador puede cancelar este

16. Contrato de respaldo en cualquier momento previo a recibir la notificación de cancelación del contrato anterior por parte del Vendedor.

17. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS)

18.  FIRMA DE CÓNYUGE DE COMPRADOR AUSENTE O DE COMPRADOR CONJUNTO: El Comprador firmante obtendrá dentro de un plazo de cinco (5) días o

19. __ días a partir de la aceptación del presente Contrato la firma del cónyuge del comprador ausente o del comprador conjunto en

20. el presente Contrato, o entregará una escritura de renuncia a la Compañía de garantía que elimine la necesidad de la firma ausente.

21. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________

VENDEDOR VENDEDOR

22.  APROBACIÓN DE REUBICACIÓN CORPORATIVA: El Vendedor está en proceso de reubicación corporativa y el presente Contrato

23. está supeditado a aprobación corporativa. El Comprador acepta cooperar con el Vendedor al proporcionar divulgaciones adicionales

24. o celebrar anexos adicionales requeridos por la corporación, siempre y cuando el Comprador no incurra en ningún costo o responsabilidad adicionales.

25. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________

COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR

26.  ANTICIPO NO REEMBOLSABLE: El anticipo del Comprador no será reembolsable a menos que el Comprador opte por

27. cancelar de conformidad con la sección de Debida diligencia del Contrato, el Contrato se cancela de conformidad con la disposición de Riesgo

28. de pérdida o si la garantía no se cierra debido a un incumplimiento de contrato por parte del Vendedor. El Comprador acepta que el anticipo del Comprador

29. no es reembolsable incluso si el Inmueble no es evaluado en el precio de venta o 30. no se cumple con la contingencia de préstamo.

31. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________

32.  RENUNCIA A EVALUACIÓN: El Comprador acepta renunciar a la contingencia de evaluación de conformidad con la sección de Financiamiento

33. del Contrato. En caso de que el Inmueble no sea evaluado en al menos el precio de venta, el Comprador acepta

34. que el enganche del Comprador aumentará en un monto igual a la diferencia entre el valor evaluado

35. y el valor de compra.

36. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________

Anexo de cláusula adicional • Actualizada en: Febrero de 2018 • Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados © 2018 Arizona Página 1 de 2
_______________
_______________ / _______________
COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR
_______________ /
/
COMPRADOR
COMPRADOR
COMPRADOR
COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR
COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR >>
COMPRADOR

ANEXO DE CLÁUSULA ADICIONAL

37.  RECONOCIMIENTO: Se realizará un reconocimiento por parte de un topógrafo autorizado en un plazo de _______ días después de aceptar el Contrato.

38. El costo del reconocimiento será pagadero por  El Comprador  El Vendedor  Otro:

39. El reconocimiento se llevará a cabo de acuerdo con los "Estándares mínimos de Arizona para el reconocimiento de límites de terreno"

40. de la Oficina de Registro Técnico de Arizona.

41. Las instrucciones del reconocimiento son:  Un reconocimiento de límites y plano de mensura que muestre las esquinas ya sea verificadas

o como monumentación.

 Un reconocimiento certificado por un topógrafo autorizado aceptable para el Comprador y la Compañía

de títulos, con suficiente detalle para una Póliza de aseguramiento del título del Propietario de la Asociación Americana de

Títulos de Propiedad (American Land Title Association, ALTA), con excepciones de límites,

de traspasos de límites o de reconocimientos y que muestre todas las mejoras, líneas de servicios públicos

y servidumbres sobre la Propiedad o hasta una distancia de cinco (5) pies de la misma.

 Otros términos del reconocimiento:

52. El Comprador contará con cinco (5) días después de recibir los resultados del reconocimiento o el mapa para notificar al Vendedor acerca de cualquier desaprobación.

53. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS)

54.  INTERCAMBIO DE IMPUESTOS DIFERIDOS:  el Vendedor  el Comprador pretenden celebrar un intercambio de impuestos diferidos de conformidad con

55. I.R.C. §1031 o algún otro. La parte que solicite el intercambio asumirá todos los costos adicionales relacionados con dicho intercambio

56. de impuestos diferidos. La parte no solicitante acepta cooperar en el intercambio de impuestos diferidos

57. siempre que la parte no solicitante no incurra en costos adicionales y no se retrase el COE. Se aconseja a las partes

58. consultar a un asesor fiscal profesional acerca de la conveniencia de dicho intercambio. La parte no

59. solicitante y el o los Agentes serán indemnizados y eximidos de cualquier responsabilidad que se derive de la

60. participación en el intercambio de impuestos diferidos.

61. (INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ /

62.  AGUA: Arizona ha emprendido Adjudicaciones generales de cauces naturales en los sistemas del Río Gila y el Río Little Colorado,

que son procesos judiciales para determinar los derechos sobre el agua. Si el Inmueble o Propiedad se ve afectado por una

Adjudicación, las partes celebrarán y presentarán un formulario de Asignación de Declaración de Demandante y el Comprador pagará

cualquier cuota de presentación relacionada. El Departamento de Recursos Hidráulicos de Arizona y el Departamento de

Bienes Raíces y Consejos al Comprador de Arizona ofrecen fuentes de información sobre los procedimientos judiciales y otros asuntos de disponibilidad o

calidad del agua. Si los derechos, disponibilidad o calidad del agua son un asunto material para el Comprador, dichos asuntos se investigarán durante el Período de 68. inspección en el perfil crediticio o financiero del Comprador dejarán a esta precalificación sin efecto.

(INICIALES DEL COMPRADOR Y VENDEDOR REQUERIDAS) _______________ / _______________ / _______________ / _______________

COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR 70. El suscrito acepta los términos y condiciones modificados o adicionales en el presente documento y acusa de recibo una copia

de los mismos.

FIRMA DEL COMPRADOR

de cláusula adicional • Actualizada en: Febrero de 2018 • Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados © 2018 Arizona
2 de 2
Anexo
Página
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49. 50. 51.
_______________ / _______________ / _______________ / _______________ COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR
COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR
_______________
63.
64.
65.
67.
66.
69.
71.
72.
MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO 73. ^ FIRMA
MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO
^
DEL COMPRADOR

ANEXO DE CONTINGENCIA DEL COMPRADOR

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

1. Vendedo r:

2. Comprador:

3. Dirección del inmueble:

4. Fecha:

5. Los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen por este medio como parte del Contrato entre el Vendedor y el C omprador para el Inmueble referido anteriormente si se

6. encuentran marcados con una "X" y portan las iniciales del Vendedor y el Comprador. Los términos y condiciones del Contrato s e incluyen en el presente documento como referencia.

7. SUPEDITADO A QUE SE ACEPTE UNA OFERTA SOBRE LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR :

8. El presente Contrato está supeditado a que el Comprador acepte una oferta de compra para el bien inmueble del Comprador ("Ofe rta Aceptada") ubicado en:

9.

10. ("Propiedad del Comprador") a más tardar el

Si el Comprador no acepta una oferta sobre la Propiedad del Comprador para la fecha MES/DÍA/AÑO

11. establecida en el renglón 10, el presente Contrato se considerará cancelado y el Anticipo se liberará al Comprador

12. OFERTA ACEPTADA SOBRE LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR : Si el Comprador acepta una oferta sobre la Propiedad del Comprador antes de la

13. f echa establecida en el renglón 10, el Comprador entregará los documentos de la Oferta Aceptada descritos en los renglones 67 a 72 al Vendedor para su revisión dentr o

14. de un plazo de tres (3) días o _ días de la celebración de la Oferta Aceptada.

15. Si el Comprador acepta una oferta sobre la Propiedad del Comprador pero es incapaz de entregar los documentos de la Oferta Ac epada al Vendedor dentro del plazo

16. especificado en el renglón 13, el Vendedor puede emitir una notificación de subsanación para el Comprador según lo requiere la Sección 7a del pre sente Contrato y, en

17. caso de incumplimiento por parte del Comprador, el Vendedor tendrá derecho sobre el Anticipo de conformidad co n la Sección 7b del presente Contrato

18. Dentro de un plazo de tres (3) días después de recibir los documentos de la Oferta Aceptada, el Vendedor puede cancelar este Contrato y el Anticipo se liberará en 19. beneficio del Comprador.

20. CONTINGENCIA DEL COMPRADOR: Si el Vendedor no cancela el presente Contrato en un plazo de tres (3) días después de recibir los documentos de la 21. Oferta Aceptada, este Contrato quedará supeditado al cierre de la venta pendiente de la Propiedad del Comprador al MES/DÍA/AÑO

22. Si la venta pendiente de la Propiedad del Comprador no cierra la garantía an tes de esta fecha, el presente Contrato se considerará cancelado y 23. el Anticipo se liberará al Comprador.

24. CANCELACIÓN DE LA OFERTA ACEPTADA SOBRE LA PROPIED AD DEL COMPRADOR : Si la Oferta Aceptada del Comprador se cancela por 25. cualquier motivo, el Comprador debe notificar al Vendedor en un plazo de tres (3) días después de recibir la cancelación y presentar evidencia de la cancelación. La

27.

notificación para el Vendedor declarará la opción del Comprador de ya sea:

1. Cancelar inmediatamente este Contrato para la liberación inmediata al Comprador de tod os los Anticipos, o

2 Proceder con el presente Contrato al eliminar esta Contingencia del Comprador y proporcionar: (i) documentación por escrito p or parte del Prestamista del

Comprador que declare que el Comprador puede cerrar la garantía antes de la Fec ha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador; o (ii) si se

trata de una venta en efectivo, evidencia de la capacidad financiera del Comprador para cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador.

31. Si el Comprador opta por renunciar a esta Contingencia del Comprador y proceder con el presente Contrato, el Vendedor y el Co mprador aceptan que todas las demás

contingencias permanecerán. 33. ACEPTACIÓN DEL VENDEDOR DEL CONTRATO DE RESPALDO : Si el Vendedor acepta una oferta subsiguiente (Contrato de Respaldo) para adquirir

el Inmueble antes de que el Comprador haya entregado al Vendedor los documentos de la Oferta Aceptada, el Vendedor puede noti ficar por escrito al Comprador

informándole sobre el Contrato de Respaldo. Al recibir la notificación del Vendedor, el Comprador tiene tres (3) días o días para entregar al Vendedor una notificación

por escrito para eliminar esta Contingencia del Comprador. Tal notificación por parte del Comprador debe incluir: (i) documentación por escrito por parte del Prestamista

del Comprador que declare que el Comprador puede cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Prop iedad del Comprador; o (ii) si se trata de

una venta en efectivo, evidenci a de la capacidad financiera del Comprador para cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Propi edad del

Comprador. Si el Comprador no renuncia oportunamente a esta Contingencia del Comprador, el presente Contrato se considerar á cancelado y el Anticipo se liberará al Comprador.

40. Si el Comprador opta por renunciar a esta Contingencia del Comprador y proceder con el presente Contrato, el Vendedor y el Co mprador aceptan que todas las demás

contingencias permanecerán.

• Actualizad o en: Octubre de 2018

Anexo de contingencia del comprador

• Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados

Página 1 de 2

26.
28.
29.
30.
32.
34.
35.
36.
38.
39.
37.
>>
41.
Documento actualizado Octubre de 2018

Anexo de contingencia del comprador >>

42. PLAZOS: La fecha aceptación del Contrato para fines de todos los plazos aplicables del Contrato, con excepción de la apertura de gara ntía y depósito del Anticipo,

43. s e considerará:

44.  La fecha en que el Contrato firmado (y cualquier contraoferta integrada) se entrega al y es recibido por el Agente correspond iente según se indica en la

45. Sección 8i del presente Contrato; o

46.  Tres (3) días después de que el Vendedor reciba los documentos de Oferta Aceptada del Comprador, siempre y cuando el Vendedor no cancele el presente

47. Contrato antes de que venza el período de tres (3) días según lo permiten los renglones 18 -19.

48. Si aplican los renglones 7 a 47: INICIALES DEL COMPRADOR Y EL VENDEDOR REQUE RIDAS / / /

49. SUPEDITADO AL CIERRE DE LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR: 50. El Comprador ya aceptó una oferta de compra para el inmueble del Comprador ("Oferta Aceptada") ubicado en :

Se adjuntan en el presente los documentos de Oferta Aceptada descritos en los renglones 67 a 72.

("Propiedad del Comprador").

53. CONTINGENCIA DEL COMPRADOR: Si la venta pendiente de la Propiedad del Comprador no cierra la garantía antes de , el

presente Contrato se considerará cancelado y el Anticipo se liberará al Comprador.

55. CANCELACIÓN DE LA OFERTA ACEPTADA SOBRE LA PROPIED AD DEL COMPRADOR : Si la Oferta Aceptada del Comprador se cancela por

cualquier motivo, el Comprador debe notificar al Vendedor en un plazo de tres (3) días después de recibir la cancelación y presentar evidencia de la cancelación. La

notificación para el Vendedor declarará la opción del Comprador de ya sea:

58.

1. Cancelar inmediatamente este Contrato para la liberación inmediata al Comprador de tod os los Anticipos, o

2 Proceder con el presente Contrato al eliminar esta Contingencia del Comprador y proporcionar: (i) documentación por escrito p or parte del Prestamista del

Comprador que declare que el Comprador puede cerrar la garantía antes de la Fec ha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador; o (ii) si se

trata de una venta en efectivo, evidencia de la capacidad financiera del Comprador para cerrar la garantía antes de la Fecha de COE sin la venta y cierre de la Propiedad del Comprador.

62. Si el Comprador opta por renunciar a esta Contingencia del Comprador y proceder con el presente Contrato, el Vendedor y el Co mprador aceptan que todas las demás

contingencias permanecerán.

64. PLAZOS: La fecha aceptación del Contrato para fines de todos los plazos aplicables del Contrato se considerará la fecha en que el Con trato firmado (y cualquier 65. contraoferta integrada) se entrega al y es recibido por el Agente correspondiente según se indica en la Sección 8i del presente Contrato.

66. Si aplican los renglones 49 a 65: INICIALES DEL COMPRADOR Y EL VENDEDOR REQUE RIDAS / / / COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR

67. LOS SIGUIENTES TÉRMINOS APLICAN A CUALQUIERA DE LAS CONTINGENCIAS ACORDADAS ANTERIORMENTE:

68. DOCUMENTOS DE OFERTA ACEPTADA: Dentro del plazo que especifica la sección correspondiente anterior, el Comprador entregará los documentos de

Oferta Aceptada al Vendedor, incluida una copia de todos los documentos de contrato de compra que demuestren la venta, y:

a. b.

c d

e f

FALTA DE NOTIFICACIÓN: Si el Comprador no entrega puntualmente ninguna Notificación que requiere este Anexo, el Vendedor puede emitir una notificación

de subsanación para el Comprador según lo requiere la Sección 7a del presente Contrato y, en caso de infracción por parte del Comprador, el Vendedor tendrá derecho

sobre el Anticipo conforme a la Sección 7b del presente Contrato.

ACTUALIZACIÓN DE ESTADO: Bajo solicitud, el Comprador proporcionará al Vendedor una actualización por escrito en cuanto al estado de la venta de la

Propiedad del Comprador. El suscrito acepta los términos y condiciones modificados o adicionales y acusa de recibo una copia de los mismos.

Anexo de contingencia del comprador • Actualizad o en: Octubre de 2018 • Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados Página 2 de 2

COMPRADOR COMPRADOR VENDEDOR VENDEDOR
51.
52.
54.
MES/DÍA/AÑO
56.
57.
59.
60.
61.
63.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78. ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO 79. ^ FIRMA DEL VENDEDOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL VENDEDOR MES/DÍA/AÑO
Broker
Brokerage File/Log No. Manager’s Initials Broker’s Initials Date MO/DA/YR
For
Use Only :

CONTRA-OFERTA

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of REALTORS ®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional. Este anexo debe entregarse al Comprador antes de presentar cualquier oferta, y no forma parte de los términos del Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial.

Documento actualizado: Febrero de 2017

Esta es una contraoferta originada por el: n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilinos. Esta es una contraoferta a la n Oferta n Contraoferta fechada entre las Partes siguientes: MES/DÍA/AÑO

Vendedor/Propietario:

Comprador/Inquilino:

Dirección de la Propiedad:

Aceptación de la Oferta anterior y / o Contraoferta está sujeta a la aprobación de los siguientes:

Tiempo para Aceptación: A menos que la aceptación de esta contraoferta esté firmada por todas las partes y una copia firmada entregada conforme a Sección 8m del Contrato y recibida por el Agente de la parte originaria nombrado en el Contrato Sección 8r o 9a como sea aplicable por a las a.m./p.m. Mountain Standard Time, la presente Contraoferta se considerará retirada, salvo que se disponga a lo contrario en esta Contraoferta, las Partes aceptan y están de acuerdo con todos los términos y condiciones de la oferta / contraoferta anterior. Hasta que la presente contraoferta haya sido aceptada en la manera descrita anteriormente, las Partes entienden que la Propiedad puede ser vendida o arrendada a otra parte o cualquiera de las partes podrá retirar la oferta de compra, venta o arrendamiento de la Propiedad. El suscrito reconoce haber recibido una copia del mismo.

Fecha:

n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino

n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino

n RESPUESTA

Hora:

Fecha: Hora:

Una contraoferta adicional está adjunta y se incorpora para referencia. Si exista algún conflicto entre esta Contraoferta y la contraoferta adicional, las disposiciones de la contraoferta adicional se controla.

Fecha: Hora:

n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino

n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino

n ACEPTACIÓN

Fecha: Hora:

El suscrito está de acuerdo a los términos y condiciones de esta Contra-oferta y reconoce haber recibido una copia del mismo.

n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino

n Vendedor n Comprador n Propietario n Inquilino

Fecha: Hora:

Fecha: Hora:

1 2. 3. 4. 5. 6. 7 8 9 10 11 12 13 14 15. 16 17. 18 19. 23 24 25. 26 27 28 29 30 31 32 33. 34 35 36 36 37 38 Page 1 f 2
Contra-Oferta • Actualizada en: Febrero de 2017 • Derechos reservados © 2017 Arizona Association of REALTORS®. Todos
reservados.
los derechos
22 20. 21.

NOTIFICACIÓN DEL PERIODO DE SUBSANACIÓN

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

1. Fecha del contrato:

2. Comprador:

3. Vendedor:

4. Compañía de depósito en garantía:

5. Dirección de la propiedad / de las Instalaciones:

6. EN CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN DE RECURSOS LEGALES DEL CONTRATO EL 7.  Comprador  Vendedor

18. Si el incumplimiento no se subsana dentro de los tres (3) días posteriores a la fecha de entrega de esta notificación (“Perío do de subsanación”),

19. esto se considerará una violación del Contrato. En caso de una violación del Contrato, revise la sección de recursos legales del Contrato y

20. consulte con un asesor legal independiente

Notificación del Periodo de Subsanación • Actualizada en: Febrero de 2019

• Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados © 20 19 Arizona

9.
10.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
8. por medio de la presente, entrega la notificación al
 Comprador  Vendedor
sobre el incumplimiento del Contrato:
21. ^
FIRMA
MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA MES/DÍA/AÑO
Documento actualizado Febrero de 2019

APÉNDICE DE LA ASOCIACIÓN DE PROPIETARIOS DE CONDOMINIOS / COMUNIDAD PLANIFICADA

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

Página 1 de 3

Febrero de 2015

NOTIFICACIÓN AL VENDEDOR SOBRE INFORMACIÓN DE LA ASOCIACIÓN DE PROPIETARIOS

1. Vendedor:

2. Dirección del inmueble:

3. Fecha:

4. INSTRUCCIONES: (1) Información de la Asociación de Propietarios (Homeowner's Association, HOA) que el Vendedor debe llenar al momento de enumerar el Inmueble para su venta.

5. (2) Cuando se llene, este Apéndice se debe cargar en los diferentes servicios de listado, si aplica, o entregarse a compradores potenciales

6. bajo solicitud antes de que el comprador potencial entregue un Contrato de Compra al Vendedor

7.

8. Asociación de propietarios: Dirección y teléfonos:

9. Compañía administradora (si la hay): Dirección y teléfonos:

10. Cuotas: $ Frecuencia:

11. Monto de evaluaciones especiales (si las hay) $ Frecuencia: Fecha de inicio: Fecha Final:

12. Asociación maestra (si la hay): Dirección y teléfonos:

13. Compañía administradora (si la hay): Dirección y teléfonos:

14. Cuotas: $ Frecuencia:

15. Monto de evaluaciones especiales (si las hay) $ Frecuencia: Fecha de inicio: Fecha Final:

16. Otros: Dirección y teléfonos:

17. Cuotas: $ Frecuencia:

18.

19. Cuotas de transferencia Cuotas de la(s) asociación(es) relacionadas con la transferencia de un título. Asociación de propietarios $_______________

Asociación maestra $_________________

20. Cuotas de aumento de capital, incluyendo, entre otros, las cuotas denominadas como reserva comunitaria, preservación de activos, reserva de capital,

21. capital circulante, mejoras comunitarias, cuotas o pagos para mejoras futuras. Asociación de propietarios $_________ Asociación maestra $__________

22. Cuotas prepagadas de la(s) asociación(es): Cuotas, evaluaciones y cualquier otra(s) cuota(s) de la asociación pagada(s) antes de su fecha de vencimiento. Asociación de propietarios $

23. Asociación maestra $______________ .

24. Cuotas de divulgación: Costos de Compañía(s) de gestión de asociación incurridos durante la elaboración de una declaración u otros documentos que proporciona(n)

25. la(s) asociación(es) conforme a la reventa del Inmueble para fines de divulgación de reventa, impedimento de gravamen y cualquier otro servicio relacionado

26. con la transferencia o uso de la propiedad. En conformidad con las leyes de Arizona, las Cuotas de divulgación no pueden exceder un monto acumulado de $400.00 por asociación.

27. Como parte de las Cuotas de divulgación, cada asociación puede cobrar una cuota por la actualización de una declaración u otros documentos que no exceda los $50.00 si han pasado treinta (30)

28. días o más a partir de la fecha de la declaración de divulgación original o de la fecha en que se entregaron los documentos. Además, cada

29. asociación puede cobrar una cuota por servicios urgentes de no más de $100.00 si se requiere que se realicen servicios urgentes en un plazo de setenta y dos (72) horas después

30. de la solicitud. Asociación de propietarios $_____________Asociación maestra $_____________

31. Otras cuotas: $ Explicar:

32. CERTIFICACIÓN DEL VENDEDOR: Al firmar a continuación, el Vendedor certifica que la información antes mencionada es veraz y completa según su

33. leal saber y entender a la fecha de la firma. El o los agentes no verificaron la información contenida en el presente

34.

35. ^FIRMA DEL VENDEDOR

Teléfono: Fax:

MES/DÍA/AÑO ^FIRMA DEL VENDEDOR

Page 1 of 3

MES/DÍA/AÑO

ASOCIACIONES QUE RIGEN EL INMUEBLE
CUTOAS PAGADERAS AL CIERRE DE GARANTÍA
Apéndice de la Asociación de Propietarios de Condominios / Comunidad Planificada Derechos reservados Febrero de 2015 2015 Arizona Association of REALTORS®. Todos los derechos reservado

Apéndice de la asociación de propietarios de condóminos / comunidad planificada Página 3 de 3

OBLIGACIONES ADICIONALES

36. Si la asociación de propietarios cuenta con menos de 50 unidades, a más tardar en diez (10) días luego de que se acepte el Contrato, el Vendedor brindar

37. por escrito al Comprador la información descrita a continuación según lo exigen las leyes de Arizona

38. Si la asociación de propietarios cuenta con 50 o más unidades, el Vendedor notificará acerca de la venta en proceso incluyendo el nombre y dirección del

39. Comprador a la asociación de propietarios en un plazo de cinco (5) días después de que se acepte el Contrato y, conforme la Sección 3d del Contrato. La Compañía

40. de garantía debe proporcionar dicha notificación en nombre del Vendedor. Las leyes de Arizona obligan a la asociación a proporcionar la información

41. descrita a continuación al Comprador en un plazo de diez (10) días después de recibir la notificación del Vendedor.

42. EL COMPRADOR TIENE CINCO (5) DÍAS LUEGO DE RECIBIR LA INFORMACIÓN POR PARTE DEL O DE LOS VENDEDORES O DE LA ASOCIACIÓN DE PROPIETARIOS

43. PARA BRINDAR NOTIFICACIÓN POR ESCRITO AL VENDEDOR ACERCA DE LOS CONCEPTOS NO APROBADOS

44. INFORMACIÓN QUE EL COMPRADOR DEBE RECIBIR POR LEY

45. 1. Una copia de los estatutos y reglas de la asociación

46. 2. Una copia de la declaración de Estipulaciones, Condiciones y Restricciones (Covenants, Conditions and Restrictions, CC&R).

47. 3. Una declaración fechada que incluya:

48. (a) El número telefónico y dirección del contacto principal de la asociación, el cual puede ser un gerente de la asociación, una compañía

49. de gestión de asociación, un ejecutivo de la asociación o cualquier otra persona que designe la Junta Directiva

50. (b) El monto de la evaluación de gastos comunes y la evaluación de gastos comunes por pagar, evaluaciones especiales u

51. otras evaluaciones, cuotas o cargos pendientes y pagaderos por parte del Vendedor.

52. (c) Una declaración que aclare si una parte de la unidad está cubierta por aseguramiento que mantenga la asociación.

53. (d) El monto total del dinero que retiene la asociación a modo de reserva.

54. (e) Si la asociación proporciona la declaración, una declaración que aclare si los registros de la asociación reflejan cualquier

55. alteración o mejora a la unidad que violen la declaración. La asociación no está obligada a brindar información

56. acerca de alteraciones o mejoras que ocurrieron más de 6 años antes de la venta propuesta. El Vendedor permanece obligado

57. a divulgar alteraciones o mejoras al Inmueble que violen la declaración. La asociación puede tomar acciones contra

58. el Comprador por infracciones aparentes al momento de la compra que no se reflejen en los registros de la asociación

59. (f) Si el Vendedor proporciona la declaración, una declaración que aclare si el Vendedor tiene conocimiento de cualquier alteración

60. o mejora a la unidad que violen la declaración.

61. (g) Una declaración de nombres y números de casos de litigios pendientes respecto al Inmueble o a la asociación, incluyendo

62. el monto de cualquier reclamación monetaria

63. 4. Una copia del presupuesto operativo actual de la asociación

64. 5. Una copia del informe financiero anual más reciente de la asociación. Si el informe tiene más de diez páginas, la asociación ofrecerá

65. un resumen del informe en lugar del informe completo

66. 6. Una copia del estudio de reservas más reciente de la asociación, si lo hay

67. 7. Cualquier otra información que exija la ley.

68. 8. Una declaración para que el Comprador acuse y firme, conforme a la Ley de Arizona. Page 2 of 3

Teléfono: Fax:

Apéndice de la Asociación de Propietarios de Condominios / Comunidad Planificada • Derechos reservados Febrero de 2015 • 2015 Arizona Association of REALTORS®. Todos los derechos reservado

Apéndice de la asociación de propietarios de condóminos / comunidad planificada

ACUSE Y TÉRMINOS DEL COMPRADOR

Página 3 de 3

69. Comprador:

70. Vendedor:

71. Dirección del inmueble:

72. Fecha:

73. Los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen en el presente como parte del Contrato entre el Vendedor y el Comprador para el

74. inmueble referido anteriormente.

75. Las cuotas de transferencia las pagará:  El Comprador  El Vendedor  Otros:

76. Las cuotas de aumento de capital las pagará:  El Comprador  El Vendedor  Otros:

77. El Comprador pagará todas las Cuotas prepagadas de la asociación.

78. EL Vendedor pagará todas las Cuotas de divulgación según lo requieren las leyes de Arizona.

79. En una compra financiada, el Comprador será responsable de todas las cuotas de préstamo que se carguen para obtener los documentos de la o las Compañías de gestión de asociaciones

80. Otras cuotas:

81.

82. VERIFICACIÓN DEL COMPRADOR: El Comprador puede comunicarse con la o las Compañías de gestión de asociaciones para recibir una verificación oral de las

83. CUOTAS DE LA ASOCIACIÓN PAGADERAS AL CIERRE DE GARANTÍA.

84. EVALUACIONES: El Vendedor pagará en su totalidad las evaluaciones actuales de la asociación de propietarios que derivan en gravamen al momento del Cierre de garantía.

85. Cualquier evaluación que derive en gravamen después del Cierre de garantía será responsabilidad del Comprador.

86. TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES

91. ACUSE DEL COMPRADOR: Al firmar a continuación, el Comprador acusa el recibo de las tres (3) páginas de este apéndice y acusa que,

aunque el Vendedor hizo todo lo posible por identificar el monto de las cuotas declaradas en el presente, se desconoce el monto preciso de las mismas

hasta que la o las Compañías de gestión de asociaciones entreguen los documentos de divulgación por escrito según las leyes de Arizona (A.R.S. § 331260 y

§ 33-1806). El Comprador acusa además que el o los agentes no verificaron la información contenida en el presente. Por ende, el Comprador acuerda eximir 95. al Vendedor y a los Agentes en caso de que las CUOTAS PAGADERAS AL CIERRE DE GARANTÍA sean incorrectas o estén incompletas 96. El suscrito acepta los términos y condiciones adicionales establecidos anteriormente y acusa de recibo una copia de los mismos 97. 98. ^FIRMA DEL COMPRADOR

MES/DÍA/AÑO ^FIRMA DEL COMPRADOR

ACEPTACIÓN DEL VENDEDOR:

101. ^FIRMA DEL COMPRADOR

Para uso exclusive del Agente:

MES/DÍA/AÑO ^FIRMA DEL COMPRADOR

MES/DÍA/AÑO

MES/DÍA/AÑO Page 3 of 3

Archivo/Biácora de Agencia No.: ______ Iniciales del Administrador:______ Iniciales del Agente:_______ Fecha: _____________

Teléfono: Fax:

87. 88. 89. 90.
92.
93.
94.
100.
99.
SUS NOTAS:
SUS NOTAS:
05252670421 SPANISH First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates. ©2021 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF

Un recurso para consumidores de bienes raíces

Cortesía de Arizona Association of REALTORS® y el Departamento de Bienes Raíces de Arizona (Arizona Department of Real Estate).

Un agente de bienes raíces es crucial en la compra de una propiedad de bienes raíces y puede ofrecerle una variedad de servicios para encontrar una propiedad, negociar la compra y aconsejar al comprador.

Un agente de bienes raíces por lo general no está calificado para descubrir defectos o evaluar la condición física de una propiedad. Sin embargo, un agente de bienes raíces puede asistir a un comprador para ubicar a inspectores calificados y proporcionarle documentos y otros recursos que contengan información vital sobre una propiedad potencial.

Estos consejos están diseñados para facilitar lo más posible la adquisición de una propiedad de bienes raíces. A continuación, se resumen

RECORDATORIO:

algunos de los puntos más comunes que un comprador puede decidir investigar o verificar con respecto a la compra de una propiedad. Estos consejos incluyen:

1. Documentos más usados que el comprador debe revisar;

2. Condiciones físicas de la propiedad qué el comprador debe investigar; y

3. Condiciones que afecten el área circundante que el comprador debe investigar.

Además, un comprador debe notificar a los agentes de bienes raíces involucrados en la transacción sobre cualquier inquietud especial que tenga acerca de la propiedad o área circundante, ya sea que estos puntos se aborden o no en estos consejos.

Estos consejos complementan la obtención de inspecciones profesionales de la propiedad. Las inspecciones profesionales de la propiedad son absolutamente esenciales: no hay reemplazo práctico para una inspección profesional como medida para descubrir e investigar defectos o deficiencias en una propiedad.

TENGA EN CUENTA:

La propiedad puede estar sujeta a video y / o vigilancia de audio. El comprador debe, por lo tanto, tener cuidado y no discutir características o precios mientras esté en el hogar.

Página | 1 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)
JULIO 2022

Contenido

DOCUMENTOS

Página | 2 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)
SECCIÓN 1
MÁS
REVISAR 3 Contrato de compra 4 Divulgaciones de la HOA 5 Evaluadores del condado/Registros 3 Impresión del MLS 4 Distrito de instalaciones comunitarias fiscales 3 El reporte de divulgación sobre 4 Reporte de título o compromiso de 6 Termitas y otros insectos y organismos subdivisiones (Reporte público) título destructores de madera 3 Declaración de propiedad del 4 Información y documentos de préstamo 6 Ley del Impuesto a la Inversión Foránea vendedor (SPDS) 5 Póliza de garantía de la vivienda Predial (Foreign Investment in Real 3 Estipulaciones, condiciones y 5 Declaración jurada de divulgación Property Tax Act, FIRPTA) restricciones (CC&R) 5 Formulario de declaración de pintura 4 Documentos aplicables para las con base de plomo asociaciones de propietarios (HOA) 5 Reporte de inspección profesional
USADOS QUE EL COMPRADOR DEBE
FÍSICAS COMUNES DE LA PROPIEDAD QUE DEBE INVESTIGAR
COMPRADOR 6 Reparaciones, remodelado y 7 Problemas con el agua/pozo 9 Inquietudes ambientales en interiores construcciones nuevas (Adjudicaciones, CAGRD) (moho, drywall, gas radón y 6 Superficie en pies cuadrados 7 Problemas de suelo monóxido de carbono, laboratorios de 7 Techo 8 Incendios/inundaciones anteriores drogas, etc.) 7 Piscinas y spas (barreras) 8 Plagas (escorpiones, chinches, ratas en 9 Límites de la propiedad 7 Instalaciones locales de tratamiento el techo, termitas y escarabajos 9 Aseguramiento contra inundaciones / de aguas sépticas y residuales de corteza) Estatus de zona anegable 7 Drenaje 8 Especies amenazadas y en peligro de 10 Aseguramiento (historial de reclamos) extinción 10 Otras condiciones de la propiedad 8 Muertes y delitos graves en la (plomería, enfriamiento y calefacción, propiedad sistemas eléctricos) SECCIÓN 3 CONDICIONES QUE AFECTAN EL ÁREA CIRCUNDANTE A LA PROPIEDAD QUE EL COMPRADOR DEBE INVESTIGAR 10 Inquietudes ambientales (Decreto de tierras ecológicamente vulnerables) 11 Campos electromagnéticos 11 Sitios del Superfondo 11 Construcción de carreteras y condiciones de tráfico 11 Estadísticas de criminalidad 11 Delincuentes sexuales 11 Áreas boscosas 11 Aeropuertos militares y públicos 12 Urbanización/Planificación/Servicios de vecindarios 12 Escuelas 12 Reporte del perfil de la ciudad SECCIÓN 4 OTROS MÉTODOS PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE UNA PROPIEDAD 13 Platicar con los vecinos 13 Conducir alrededor del vecindario 13 Investigue sus alrededores SECCIÓN 5 RECURSOS 14 Consejos sobre las condiciones del mercado 14 Leyes de vivienda justa y discapacidad 14 Fraude electrónico 14 información sobre el gobierno de Arizona, las agencias estatales y los REALTORS® de Arizona ACUSE DEL COMPRADOR p.15
SECCIÓN 2 CONDICIONES
EL

Sección 1

DOCUMENTOS MÁS USADOS QUE EL COMPRADOR DEBE REVISAR

Es posible que los documentos que se enumeran a continuación no sean relevantes para todas las transacciones y la lista tampoco es exhaustiva. A menos que se indique lo contrario, el agente de bienes raíces no ha verificado de manera independiente la información incluida en los presentes documentos.

1 Contrato de compra

Por su propia protección, los Compradores deben invertir el tiempo necesario para leer el contrato de compra de bienes raíces y comprender sus derechos y obligaciones legales antes de presentar una oferta para comprar una propiedad

http://bit.ly/38XEynJ (Ejemplo de Contrato de compra para reventa residencial de la AAR)

Exenciones de contingencia

El Contrato de Compra contiene numerosas contingencias, que incluyen, entre otras, la contingencia del préstamo, de la contingencia de inspección y la contingencia de tasación. Si un comprador opta por renunciar a tales contingencias junto con su oferta de compra, pueden resultar consecuencias adversas que pongan al comprador en riesgo de perder su Depósito de Garantía o incurrir en daños monetarios si el comprador decide no comprar la propiedad después de que su oferta sea aceptada. Antes de ofrecer la renuncia a cualquier contingencia contractual, los compradores deben sopesar los riesgos y consultar con un asesor legal independiente.

2 Impresión del MLS

Un listado es un acuerdo contractual entre el vendedor y el agente enumerador y puede autorizar al agente a presentar información al Servicio de listado múltiple (Multiple Listing Service, MLS). La impresión del MLS es similar a un anuncio publicitario. Ni el acuerdo de listado ni la impresión son parte del contrato de compra entre el comprador y el vendedor. La información contenida en la impresión del MLSprobablemente se consultó con el vendedor, el constructor o una agencia de gobierno y puede ser poco precisa, estar incompleta o ser una aproximación. Por ende, el comprador debe verificar cualquier información importante incluida en el MLS.

3 El reporte de divulgación sobre subdivisiones (Reporte público)

Un reporte de divulgación sobre subdivisiones (reporte público) pretende señalar información material acerca de una subdivisión. Los subdividores (cualquier persona que ofrezca para venta o arrendamiento seis o más lotes

dentro de una subdivisión, o que insta a que un terreno se divida en una subdivisión) deben entregar a los compradores un reporte público. Lea elreporte público antes de firmar cualquier contrato para adquirir una propiedad entro de una subdivisión. Aunque parte de la información puede estar desactualizada, los compradores subsiguientes también pueden beneficiarse al revisar el reporte público. Los reportes públicos a partir del 1 de enero de 1997 están disponibles en el Departamento de Bienes Raíces de Arizona (ADRE).

http://services.azre.gov/publicdatabase/SearchDevelopments.aspx (Búsqueda de urbanizaciones del ADRE)

http://www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (Lista de verificación del ADRE para compradores de propiedades)

El ADRE no verifica la información del reporte público. Por lo tanto, es posible que el reporte no sea preciso, así que el comprador de be verificarlo.

4 Declaración de propiedad del vendedor (SPDS)

La mayoría de los vendedores proporciona una Declaración de propiedad del vendedor (Seller Property Disclosure Statement, SPDS). El presente documento enumera una variedad de preguntas para el vendedor con respecto a la propiedad y sus condiciones. El agente de bienes raíces no es responsable de verificar la veracidad de los puntos del a SPDS. Por lo tanto, los compradores deben repasar con cuidado la SPDS y verificar las declaraciones relevantes. La obligación de divulgación de un vendedor permanece incluso si el comprador y el vendedor aceptan que no se proporcionará ninguna Declaración de Divulgación de Propiedad del Vendedor.

http://bit.ly/2knrN0A (Ejemplo de SPDS de la AAR)

http://www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (Lista de verificación del ADRE para compradores de propiedades)

5 Convenios, condiciones y restricciones (CC&R)

Las estipulaciones, condiciones y restricciones (Covenants, Conditions and Restrictions, CC&R) están registrados sobre la propiedad y generalmente otorgan a la asociación de propietarios facultades para controlar ciertos aspectos del uso de la propiedad es dentro del a urbanización.

Página | 3 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

Al comprar una propiedad en dicho desarrollo, el comprador acepta estar obligado por las CC&R. La asociación, los propietarios en conjunto y los propietarios de forma individual pueden hacer cumplir los contratos. Es indispensable que el comprador revise y acepte estas restricciones antes de adquirir una propiedad.

http://www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (Lista de verificación del ADRE para compradores de propiedades)

Es la ley de este estado que cualquier pacto o restricción que se basan en la raza, religión, color, condición de discapacidad u origen nacional son inválidos e inaplicables. A.R.S. 32-2107.01

https://www.aaronline.com/arizona-deed-restrictions/ (Arizona Deed Restrictions webpage)

EL ADRE RECOMIENDA: "Lea las restricciones de escritura, también llamadas estipulaciones, condiciones y restricciones (CC&R). Usted podría considerar que algunas de las CC&R son demasiado estrictas". Los compradores deben obtener asesoría legal si no están seguros de la aplicación de algunas disposiciones de las CC&R en particular.

6 Documentos aplicables para las asociaciones de propietarios (HOA)

Además de CC&R, las HOA pueden regirse por Artículos de incorporación, estatutos, reglas y reglamentos y a menudo estándares de control arquitectónico. Lea y comprenda estos documentos. Además, tenga en cuenta que algunas asociaciones de propietarios imponen ciertas cuotas que deben cubrirse cuando se vende una propiedad, por eso averigüe si la compra de la propiedad generará alguna cuota. Las asociaciones de propietarios de condominios y comunidades planificadas se rigen bajo los estatutos de Arizona. Sin embargo, el Proceso de disputas de asociaciones de propietarios está bajo la administración del Departamento de Bienes Raíces (ADRE).

http://bit.ly/2ebBSLH (A.R.S. § 33-1260)

http://bit.ly/2e8jdM3 (A.R.S. §33-1806)

http://bit.ly/1rCq9kd (Homeowners Association Dispute Process)

7 Divulgaciones de las HOA

Al comprar una vivienda de reventa en un condominio o comunidad planificada, el vendedor (si hay menos de 50 unidades en la comunidad) o la asociación de propietarios(si hay 50 o más unidades) deberá entregar al comprador una declaración que contenga una variedad de información. http://bit.ly/2ebBSLH (A.R.S. § 33-1260)

http://bit.ly/2e8jdM3 (A.R.S. §33-1806)

8 Distrito de instalaciones comunitarias

Los Distritos de Instalaciones Comunitarias (CFD) son distritos fiscales especiales que utilizan bonos con el fin de financiar la construcción, adquisición, operación y mantenimiento de infraestructura pública que beneficia a los propietarios de bienes raíces que comprenden los miembros de CFD. Carreteras, alcantarillado público, infraestructura de servicios públicos y parques públicos son ejemplos de los tipos de infraestructura pública que pagan los CFD. Los CFD tienen una Junta de Gobierno qué puede ser el Ayuntamiento que actúa como junta o una junta independiente. Cualquier miembro de un CFD puede solicitar divulgaciones a esta junta. Las preguntas que debe hacer incluyen: la cantidad que aún se adeuda y cuántos pagos más quedan para cancelar el CFD de la propiedad. Es importante que revise la Declaración detallada de impuestos a la propiedad que mostrará el monto actual adeudado al CFD. Los CFD se encuentran más comúnmente en la declaración de impuestos a la propiedad detallada de la propiedad del Asesor de Impuestos del Condado. El municipio o condado local también puede ser una fuente de información CFD.

9 Reporte de título o compromiso de título

El reporte o compromiso de título contiene información importante y lo entrega la agencia o agente tramitador del título o de la garantía al comprador. Este reporte o compromiso enumera los documentos que representan excepciones del seguro de título (Excepciones de la Tabla B).

Las excepciones de la Tabla B pueden incluir obligaciones, servidumbres y gravámenes sobre la propiedad, algunas de las cuales pueden afectar el uso de la propiedad, tales como una ampliación a futuro o la construcción de una piscina. Asegúrese de recibir y revisar todos los documentos enumerados. El ejecutivo a cargo del título, el asesor legal o un topógrafo pueden responder las dudas acerca del compromiso de título y los documentos que se enumeran en la Tabla B.

http://www.homeclosing101.org/ (Asociación Americana de Títulos de Propiedad)

https://bit.ly/34KkCaQ (¿CFPB - What is title insurance?)

10 Información y documentos del préstamo

A menos que un comprador este pagando en efectivo, este debe ser elegible para un préstamo que le permita finalizar la compra. De ser posible, el comprador debe llenar una solicitud de préstamo ante un prestamista antes de hacer la oferta de compra, de lo contrario debe hacerlo inmediatamente después de presentarla oferta. Depositar el enganche y asegurarse de que el presta mista deposite el resto del precio de compra

Página | 4 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

en garantía antes de la fecha del cierre de la misma será responsabilidad del comprador. Por lo tanto, asegúrese de hacer llegar toda la documentación solicitada a su prestamista lo antes posible.

https://www.consumerfinance.gov/owning-a-home/ Comprar una casa: herramientas y recursos para compradores de vivienda)

https://www.hud.gov/topics/buying_a_home (HUD.gov)

11 Póliza de garantía de la vivienda

Una póliza de garantía de la vivienda es un contrato de servicios que por lo general cubre los costos de reparación o reemplazo de electrodomésticos y sistemas principales tales como calefacción, enfriamiento, plomería y posiblemente otros componentes de una vivienda que fallan debido al uso normal y a su antigüedad. La cobertura varía según la póliza. Recuerde que las condiciones preexistentes en una propiedad por lo general no gozan de cobertura. Una garantía de vivienda puede ser parte de la venta de la misma. De ser así, los compradores deben leer el contrato de garantía de vivienda para informarse sobre la cobertura, limitaciones, excepciones y costos asociados con la póliza.

12 Declaración jurada de divulgación

El vendedor debe proporcionar una declaración jurada de divulgación al comprador si este adquiere hasta cinco lotes de terreno (construidos o baldíos) que no se traten de un terreno subdividido, en una zona no incorporada de un condado.

https://bit.ly/2ZLwvdX

(Ejemplo de declaración jurada de divulgación de la AAR)

13 Formulario de declaración De pintura con base de plomo

Si la casa se construyó antes de 1978, el vendedor deberá entregar al comprador un formulario de declaración de pintura conbase de plomo. Además, se recomienda que el comprador emplee a contratistas certificados para realizar las obras de renovación, reparación o pintura que alteren la pintura con base de plomo en propiedades residenciales construidas antes de 1978 y que sigan prácticas laborales específicas para evitar la contaminación por plomo.

http://bit.ly/2O4pL4A (Lead Based Paint Disclosure)

https://bit.ly/3uzq5Kb

(Información sobre pintura con base de plomo del ADRE)

14 Reporte de inspección profesional

No se debe subestimar la importancia de realizar una inspección profesional de la propiedad. Una inspección es un examen físico y visual por el cual se cobra un honorario y cuyo objetivo es identificar defectos importantes en la propiedad. El inspector generalmente entregará al comprador un reporte que detalla información sobre la condición de la propiedad. El comprador deberá revisar cuidadosamente este reporte junto con el inspector y preguntarle sobre cualquier tema de interés. Ponga atención al alcance de la inspección y cualquier parte de la propiedad que haya sido excluida de dicha inspección.

Home | American Society of Home Inspectors, ASHI (Información adicional)

15 Evaluadores del condado/Registros fiscales

Los registros del evaluador del condado contienen una variedad de información valiosa, que incluye el valor evaluado de la propiedad para propósitos fiscales y algunos aspectos físicos de dicha propiedad, tales como la superficie reportada. La información sobre la fecha de construcción en los registros del evaluador puede ser la antigüedad real o la antigüedad efectiva/relativa si la residencia ha sido remodelada. Toda la información en el sitio debe ser verificada para su exactitud.

Apache: https://bit.ly/3CVkXTu Cochise: http://bit.ly/1oUS7ok

Coconino: http://bit.ly/2F9PstM

Graham: http://bit.ly/2JGz2ZO

La Paz: http://bit.ly/2HzhhdR

Mohave: https://bit.ly/2Y8QH9g

Pima: http://www.asr.pima.gov/

Gila: http://bit.ly/Yq3bV9

Greenlee: http://bit.ly/2SCTZu6

Maricopa: https://mcassessor.maric opa.gov/

Navajo: http://bit.ly/1pWxgVA

Página | 5 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

Pinal:

https://bit.ly/38m5oI0

Santa Cruz: http://bit.ly/1yRYwXl

Yavapai: Assessor's Office Home(yavapaiaz.gov

Yuma: https://bit.ly/3uO8BbW

16 Termitas y otros insectos y organismos que destruyen la madera

Las termitas y otros insectos destructores de la madera se encuentran comúnmente en algunas partes de Arizona. Puede encontrar orientación general, información de informes de inspección y la capacidad de buscar propiedades para tratamientos de termitas en el sitio web del Departamento de Agricultura de Arizona.

Termites | Arizona Department of Agriculture (az.gov)

(AZDA – Termitas Información)

http://bit.ly/2GiGlIR (AZDA-Informes de inspección de insectos de destructores de madera)

https://tarf.azda.gov/ (AZDA-Búsqueda de informes de termitas)

17 Ley del Impuesto a la Inversión Foránea Predial (FIRPTA)

La Ley del Impuesto a la Inversión Foránea Predial (Foreign Investment in Real Property Tax Act, FIRPTA) puede afectar la compra de una propiedad si el propietario legal es una persona extranjera, según la FIRPTA. De ser así, consulte a un asesor fiscal, ya que puede aplicar un a retención obligatoria.

https://www.irs.gov/individuals/international-taxpayers/definitions-of-termsand- procedures-unique-to-firpta (Definiciones de la FIRPTA del IRS) www.irs.gov/Individuals/International-Taxpayers/FIRPTA-Withholding (Información de la FIRPTA del IRS)

https://www.irsvideos.gov/Individual/education/FIRPTA (Video de la FIRPTA del IR

Página | 6 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

Sección 2

CONDICIONES FÍSICAS COMUNES DE LA PROPIEDAD QUE DEBE INVESTIGAR EL COMPRADOR

Dado que cada comprador y cada propiedad es diferente, las condiciones físicas de una propiedad que requieren de una investigación son variables.

1 Reparaciones, remodelado y construcciones nuevas

El vendedor puede haber hecho reparaciones o agregado una habitación a la propiedad. El comprador debe sentir confianza en que el trabajo se realizó correctamente o pedir que un perito evalúe dicho trabajo. Solicite copias de los permisos, facturas u otra documentación relacionada con las obras realizadas.

USO DE CONTRATISTAS CON LICENCIA

Se requiere una licencia de contratista para el trabajo realizado en una propiedad a menos que el precio total del contrato, incluida la mano de obra y el material, sea inferior a $ 1,000, el trabajo realizado sea de "naturaleza casual o menor" y no se requiera un permiso de construcción.

Un propietario sin licencia también puede realizar el trabajo por sí mismo si la propiedad está destinada a ser ocupada únicamente por el propietario. Sin embargo, si la propiedad se enumera u ofrece para la venta o el alquiler dentro de un año de la obra terminada, se considera evidencia prima facie de que el propietario realizó la obra con fines de venta o alquiler.

Los propietarios de propiedades que actúen como desarrolladores, que mejoren estructuras o accesorios de estructuras en su propiedad con el fin de venderlos o alquilarlos, y que contraten a un contratista general con licencia deben identificar los nombres y números de licencia de los contratistas con licencia en todos los documentos de venta.

https://roc.az.gov/before-hire (Antes emplear a un contratista - Consejos) www.greaterphoenixnari.org( Asociación Nacional de la Industriade Remodelación, Sucursal de Phoenix)

https://apps-secure.phoenix.gov/PDD/Search/Permits (Ciudad de Phoenix, Registros de permisos de construcción)

https://www.tucsonaz.gov/PRO/pdsd/ (Ciudad de Tucson Registros de permisos de construcción)

2 Superficie en pies cuadrados

Por lo general, la superficie que aparece en la impresión del MLS o en los registros del evaluador del condado es solo una aproximación y no es confiable para averiguar la superficie en pies cuadrados exacta de una propiedad. Un evaluador o arquitecto puede medir el durante el período de inspección si se trata de una transacción de reventa y antes de firmar un contrato si se trata de la compra de una vivienda nueva.

https://dfi.az.gov/industry/RealEstateAppraisers (AZFI - Directorio de la Oficina de Evaluadores de Arizona)

3 Techo

Si el techo tiene 10 años o más, se recomienda una inspección del techo por parte de un contratista de techos con licencia.

Arizona Roofing Contractors Association (azroofing.org) (Asociación de Contratistas de Techos de Arizona)

https://roc.az.gov/before-hire (Antes de contratar un contratista)

Página | 7 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

4 Piscinas y spas

Si la propiedad cuenta con una piscina o spa, el inspector puede excluirlas de la inspección general, por lo que sería necesaria una inspección a cargo de una compañía de piscinas o spas.

El Contrato de compra residencial de Arizona

REALTORS® ofrece una guía para que el comprador investigue todos los reglamentos estatales, municipales y del condado vigentes sobre barreras para piscinas y acuse de recibo la notificación de seguridad para piscinas privadas del Departamento de Servicios de Salud de Arizona. Los requisitos estatales dentro de la notificación no prevalecerán sobre decretos locales para barreras de piscinas que sean igual o más restrictivos que los requisitos estatales.

https://www.aaronline.com/2010/10/pool-barrier-law-contactinformation/ (AAR-Pool Barrier Leyes e información)

https://www.azleg.gov/ars/36/01681.htm (A.R.S. 36-1681 Recintos de piscina)

5 Instalaciones locales de tratamiento de aguas sépticas y residuales

Si la casa no está conectada al drenaje público, probablemente utiliza una instalación para el tratamiento de aguas residuales en el sitio (tanque séptico u otro sistema alternativo). Un inspector calificado debe revisar cualquier instalación de este tipo en un plazo de seis meses antes de la transferencia de propietario. Para obtener información sobre los requisitos actuales para la transferencia de propietario, contacte a la agencia de salud o medio ambiente del condado relevante o al Departamento de Calidad Ambiental de Arizona (Arizona Department Environmental Quality, ADEQ).

http://bit.ly/2plVsZe (ADEQ-Programa de inspección de estatal de AZ)

http://az.gov/app/own/home.xhtml

(Ingrese una Notificación de transferencia vía Internet)

6 Drenaje

Aun cuando el listado o la SPDS indique que la propiedad está conectada al sistema de drenaje de la ciudad, un plomero, inspector de vivienda u otro profesional debe comprobarlo. Algunos condados y ciudades pueden efectuar esta prueba también.

7 Problemas con el agua/pozo

La propiedad puede recibir agua de un sistema municipal, una empresa privada o un pozo. Debe

investigar la disponibilidad y la calidad del agua en la propiedad, así como, el proveedor de agua. Una lista de las compañías de agua de Arizona está disponible en la Comisión de la Corporación de Arizona.

https://www.azcc.gov/utilities/water (Comisión de la Corporación de Arizona - Servicios Pública) https://new.azwater.gov/aaws/statutes-rules (Información sobre pozos yagua asegurada/adecuada)

Adjudicaciones: Arizona ha emprendido varias Adjudicaciones de cauces naturales, que son procesos judiciales para determinar el alcance y la prioridad de los derechos sobre el agua en todo un sistema de ríos. Para obtener información con respecto a los usos del agua y a las vertientes que estas adjudicaciones afectan y con respecto a los formularios para la venta de la propiedad, visite la página del Departamento de Recursos Hidráulicos.

Adjudications Overview | Arizona Department of Water Resources (azwater.gov) (Departamento de Recursos Hidráulicos, Adjudicaciones)

CAGRD: El Distrito de Reabastecimiento de Aguas Subterráneas de Arizona Central (Central Arizona Groundwater Replenishment District, CAGRD) opera para reabastecer el agua subterránea que utilizan sus miembros, subdivisiones individuales y las áreas donde prestan servicio los proveedores que son miembros. Los propietarios en un CAGRD pagan una tarifa anual de valoración que se cobra anualmente durante el proceso del impuesto a la propiedad en el condado, con base en la cantidad de agua subterránea que llega a los hogares de los socios.

www.cagrd.com (Distrito de Reabastecimiento de Aguas Subterráneas de Arizona Central)

8 Problemas desuelo

Los suelos en algunas zonas de Arizona tienden a ser arcillosos y a veces son llamados suelos expansivos. Otras zonas están sujetas a fisuras, hundimientos y otras condiciones del suelo. Las propiedades construido en estos suelos pueden experimentar un movimiento significativo, lo que causa grandes problemas.

Si se divulgó que la propiedad está sujeta a tales condiciones del suelo, si el comprador tiene cualquier inquietud acerca de las mismas o si observa evidencia de agrietamiento, el comprador debe obtener una evaluación independiente de la propiedad y su integridad estructural a cargo de un ingeniero profesional autorizado, avalado y asegurado.

Página | 8 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

http://azre.gov/PublicInfo/Fissures (ADRE, Generalidades de los suelos dé Arizona)

https://bit.ly/3rTzD2O

(Suelos problemáticos AZGS)

Soil Properties Shrink/Swell Potential | NRCS Arizona (usda.gov) (Suelos en expansión y contracción de Arizona)

http://bit.ly/2yfzVHR(hundimientos de la tierra y fisuras terrestres)

https://btr.az.gov/

(Ingenieros y firmas certificados por el estado)

9 Incendios/inundaciones anteriores

Si se divulga que hubo un incendio o inundación en la propiedad, debe contratar a un inspector calificado para que lo aconseje sobre cualquier problema o reparación posterior que pudiera presentarse en el futuro como resultado de los daños producidos por dicho siniestro. Por ejemplo, si no se hizo una limpieza adecuada de la propiedad después de una inundación, podrían aparecer problemas por la presencia de moho. Su agente de seguros puede ayudarlo a obtener información con respecto a incendios, inundaciones o cualquier otro daño anterior a la propiedad.

10 Plagas

En Arizona son comunes las cucarachas, serpientes de cascabel, viudas negras, escorpiones, termitas y otras plagas. Afortunadamente, la mayoría de estas plagas se pueden controlar con pesticidas.

Escorpiones: Sin embargo, es difícil eliminar a los escorpiones. Si comprador tiene alguna inquietud con respecto a este tema o si la SPDS indica que el vendedor vio escorpiones u otras plagasen la propiedad, busque asesoría con una empresa de control de plagas.

Chinches: Esta infestación va en aumento en Arizona y el resto del país.

Ratas de tejado: El Servicio Ambiental del Condado de Maricopa ha reportado la presencia de ratas de tejado de algunas áreas.

Escarabajos de corteza: Ha habido informes de escarabajos de la corteza en algunas áreas boscosas.

http://bit.ly/32y89l6 (Información sobre escorpiones)

Bed Bugs | Arizona Department of Agriculture (az.gov) Información sobre chinches)

http://www.maricopa.gov/FAQ.aspx?TID=104 (Condado de Maricopa – Ratas de tejado)

https://agriculture.az.gov/pestspest-control/termites (Información sobre termitas)

https://agriculture.az.gov/pests-pest- control/agriculturepests/bark-beetles (Información sobre escarabajos de corteza)

11 Especies amenazadas y en peligro de extinción

Ciertas áreas del estado pueden tener problemas relacionados con las especies que se han designado como amenazadas o en peligro de extinción a nivel federal, mismas que pueden afectar el uso de los terrenos. Se puede obtener mayor información en la página Web de la Dirección repesca Fauna Silvestre de EE. UU. o contactando al departamento correspondiente de servicios de planeación y desarrollo.

Arizona Ecological Services Field Office | U.S. Fish & Wildlife Service (fws.gov) (Servicios Ecológicos de Arizona)

Endangered Species | Map | State Story (fws.gov) (Especies en peligro de extinción en Arizona)

12 Muertes y delitos graves en la propiedad

La ley de Arizona dice que los vendedores y los licenciatarios inmobiliarios no tienen responsabilidad por no divulgar al comprador que la propiedad fue alguna vez escenario de un a muerte natural, suicidio, asesinato o delito.

Esta información a menudo es difícil de descubrir. Sin embargo, la agencia policíaca local puede identificar incidentes relacionados con la dirección de una propiedad.

http://bit.ly/2lo53MZ (Estatutos Revisados de Arizona 32-2156)

Página | 9 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

13 Inquietudes ambientales en interiores

Moho: Se ha prestado atención a los posibles efectos para la salud del moho en casas y apartamentos. Ciertos tipos de moho pueden causar problemas de salud en algunas personas mientras desencadenan sólo respuestas alérgicas comunes en otros. El moho a menudo no es detectable por una inspección visual. Para determinar si los locales que usted está comprando o arrendando contienen riesgos para la salud del moho o del aire, usted puede retener a un experto ambiental para realizar una prueba de calidad en interiores. Esto es particularmente importante si alguno de los reportes de inspección o documentos de divulgación indican la existencia de humedad pasada o presente, agua estancada, manchas visibles de agua, o intrusión de agua en las instalaciones.

https://www.epa.gov/indoor-air-quality-iaq (Calidad del aire en interiores)

https://www.epa.gov/mold (EPA)

www.cdc.gov/mold/default.htm (Información sobre moho)

Drywall importado: ha habido informes de paneles de yeso problemáticos, producidos en China, utilizados en los hogares de Arizona. Los residentes en hogares con paneles de yeso con problemas informan problemas de salud como irritación respiratoria y otros problemas como la corrosión del cobre y los olores de azufre. Visite el sitio web de la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor para obtener más información.

Gas radón y monóxido de carbono: El envenenamiento por gas radón y monóxido de carbono son dos de los problemas más comunes y posiblemente más serios relacionados con la calidad del aire en interiores (Indoor Air Quality, IAQ). Ambos problemas puede abordarlos el inspector de viviendas, por lo general por un cargo adicional. Para obtener información acerca de los niveles de radón en el estado, visite el sitio Web de la Agencia Regulatoria de Radiación de Arizona.

Laboratorios de drogas: La contaminación residual derivada de la fabricación ilícita de metanfetamina y otros fármacos realizada en laboratorios clandestinos de Drogas presenta un

grave riesgo de daño a la salud humana y ambiental. Otros: Para obtener información sobre otros problemas ambientales, la EPA tiene un sinnúmero de materiales de consulta y folletos disponibles en línea.

bit.ly2kRk7jm (Centro de información de Tablaroca)

http://bit.ly/2GclWpM (Acerca del radón)

http://www.bit.ly/2t1CAPq (Infografía de monóxido de carbono)

https://www.epa.gov/asbestos (información sobre asbesto)

bit.ly/2gUZcSt (Directrices Voluntarias para la Metanfetamina)

https:www.epa.gov/formaldehyde (Información sobre formaldehído)

14 Límites de la propiedad

Puede justificarse un reconocimiento si le preocupan los límites de la propiedad. Por ejemplo, es aconsejable realizar un reconocimiento si hay un uso evidente de la propiedad por parte de otros (p. ej., un sendero que atraviesa la propiedad o vehículos estacionados en la propiedad) o si hay cercas o estructuras de propietarios adyacentes que parecen construidas dentro de los límites de la propiedad.

Para más información, visite la página Web de Topógrafos Profesionales de Arizona. Puede obtener un listado de topógrafos en la página de la Oficina de Registro Técnico.

https://www.azpls.org/ (Topógrafos Profesionales de AZ) https://btr.az.gov/laws-standards/standards/land-surveyors (AZ BTR Topógrafos)

15 Aseguramiento contra inundaciones/ Estatus de zona anegable

El prestamista hipotecario puede requerir que usted obtenga aseguramiento contra inundaciones con respecto a la compra de la propiedad. El Programa Nacional de Aseguramiento Contra Inundaciones considera la disponibilidad de aseguramiento contra inundaciones y establece las primas de la póliza de seguros con base en el riesgo de inundación en la zona donde se ubican propiedades. Ciertos cambios a la ley federal (en particular, la Reforma por Seguro de Inundaciones Biggert-Waters de 2012 y la Ley de Asequibilidad de Seguros de Inundaciones para el Propietario de 2014) resultarán en cambios a las primas de seguro contra inundaciones que probablemente serán más altas, y cabe la posibilidad de que en un futuro sean considerablemente.

Página | 10 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

mayores, que las primas que se pagan para seguros contra inundaciones antes o al momento de la venta de la propiedad. Por lo tanto, los compradores de la propiedad no deben dar por hecho que las primas que se paguen por seguro contra inundaciones previamente en esta propiedad servirán como referencia para las primas que aplicarán luego de completar la compra. Al considerar la compra de esta propiedad, deberá consultar con una o más compañías responsables de seguros contra inundaciones para comprender mejor la cobertura aplicable, las primas actuales y futuras, saber si la póliza del titular anterior puede transferirse al comprador subsiguiente de la propiedad y demás asuntos relaciona dos con la compra del seguro contra inundaciones del a propiedad.

Si la información comunitaria sobre zonas anegables no está disponible para una propiedad en particular, y para poder obtener u seguro contraían un daciones, puede ser necesario realizar un reconocimiento de elevación y obtener un certificado de elevación. Esto es necesario para determinar la asegurabilidad de una propiedad y la tasa de la prima. También le recomendamos comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (Federal Emergency Management Agency, FEMA) para obtener más información sobre el seguro contra inundaciones en relación con esta propiedad.

https://www.fema.gov/national-flood-insurance-program (Programa Nacional de Aseguramiento)

https://www.realtor.com/flood-risk/ (Información de riesgo de inundación)

FloodSmart | Elevation Certificates | FloodSmart (Certificados de elevación: quién los necesita por qué – Hoja informativa)

Sección 3

http://azgs.arizona.edu/center-natural-hazards/floods (Inundaciones y flujo de escombros)

http://bit.ly/2QjjWPO

(Información de zonas anegables, Condado de Maricopa)

Otros condados de Arizona: Visite los sitios Web de cada condado.

16 Seguro (Historial de Reclamos)

Muchos factores afectan la disponibilidad y el costa del seguro de propietario de vivienda. Los propietarios pueden solicitar un historial de reclamos de cinco años a su compañía de seguros, una organización de apoyo de Seguros o una agencia de informes del consumidor.

https://content.naic.org/consumer.htm

(Ayudándole a navegar Seguro y tomar mejores decisiones informadas)

17 Otras condiciones de la propiedad

Plomería: Verifique la funcionalidad.

Enfriamiento/calefacción: Asegúrese de que los sistemas de refrigeración y calefacción sean adecuados. Si es importante para usted, alquile un inspector de calefacción/refrigeración calificada.

https://www.epa.gov/ods-phaseout

Sistemas eléctricos: Verifique la funcionalidad y seguridad

CONDICIONES QUE AFECTAN EL ÁREA CIRCUNDANTE A LAPROPIEDAD QUE EL COMPRADOR DEBE INVESTIGAR

Cada propiedad es única y por lo tanto algunas condiciones de importancia podrían variar.

Inquietudes ambientales

Por lo general, es muy difícil identificar riesgos ambientales. La página Web del Departamento de Arizona para la Calidad Ambiental (Arizona Department of Environmental Quality, ADEQ)

contiene información medioambiental relacionada con la ubicación de vertederos abiertos y cerrados (áreas para residuos sólidos), información sobre incendios forestales, así como información sobre la calidad del agua y aire, entre otros.

Página | 11 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

http://www.azdeq.gov/ (ADEQ)

http://www.azdeq.gov/environ/waste/solid/index.html

(Instalaciones para de residuo solido del ADEQ)

https://azdeq.gov/WildfireSupport

(Información sobre incendios forestales)

1 Decreto de tierras ecológicamente

vulnerables: El Decreto sobre Tierras Ecológicamente Vulnerables (Environmentally Sensitive Land Ordinance, ESLO) afecta aproximadamente dos tercios de la ciudad de Scottsdale, lo cual exige que algunas áreas de propiedad privada se conserven en su estado natural y se designen como Área Nacional de Espacios Abiertos(NationalArea OpenSpace,NAOS).

http://www.scottsdaleaz.gov/codes/eslo

(Decreto de Tierras Ecológicamente Vulnerables)

http://www.scottsdaleaz.gov/codes/eslo

(Área Nacional de Espacios Abiertos)

2 Campos electromagnéticos

Para obtener información sobre campos electromagnéticos y las posibilidades de riesgos que pueden representar para usted su familia, visite la página Web del Instituto Nacional de Ciencias Ambientales de la Salud.

www.niehs.nih.gov/health/topics/agents/emf/

(Instituto Nacional de Ciencias Ambientales de la Salud)

3 Sitios del Superfondo

Existen numerosos lugares en Arizona donde el suelo y las aguas subterráneas han sido contaminadas por una eliminación inadecuada de agentes contaminantes. Consulte los mapas en la página Web del ADEQ para averiguar si una propiedad está localizada dentro de un área que necesita limpieza según el ADEQ.

http://azdeq.gov/emaps(ADEQ-Maps)www.epa.gov/superfund/(EPA), http://espanol.epa.gov/(Spanish)

4 Construcción de carreteras y condiciones de tráfico

Aunque la existencia de una autopista cerca de la propiedad puede significar un acceso muy conveniente, algunas veces también representa ruido indeseable. Para averiguar sobre la construcción y planeamiento de carreteras ingrese a la página Web del Departamento de Transporte de Arizona (Arizona Department of Transportation, ADOT).

www.azdot.gov (ADOT))

https://azdot.gov/projects (Proyecto setales ADOT)

https://az511.com (Condiciones de tráfico, Alertas)

5 Estadísticas de criminalidad

A pesar de que las estadísticas de criminalidad son, en el mejor de los casos, una forma de medición imperfecta, son un indicador del nivel de la actividad criminal en una zona.

https://communitycrimemap.com/ (Estadísticas delictivas: todas las ciudades)

6 Delincuentes sexuales

Desde junio de 1996, Arizona mantiene un programa de registro y notificación a la comunidad sobre delincuentes sexuales convictos. Antes de junio de 1996, no se requería el registro y solo se podían en contra ralos delincuentes sexuales de mayor riesgo Enel sitio Web. La presencia de un delincuente sexual en las cercanías de la propiedad no es un hecho que el vendedor o el agente de bienes raíces tiene obligación de divulgar.

www.azdps.gov/Services/Sex_Offender/ (Delincuentes sexuales Registros y notificación comunitaria)

http://www.nsopw.gov/en(Sitiopúbliconacionalsobredelincuentes sexuales)

7 Áreas boscosas

La vida en áreas forestales tiene sus propios beneficios y preocupaciones. Comuníquese con las autoridades contradicen dios del condado ciudad para obtener más información sobre asuntos que conciernen particularmente a un a comunidad.

https://dffm.az.gov/fire/prevention/firewise (Comunidades del fuego de Arizona WISE)

https://www.nfpa.org/Public-Education/By-topic/Wildfire/Firewise-USA (Educación pública/fuego sabio USA)

8 Aeropuertos militares y públicos

La ley ordénala identificación de las zonas localizadas en las inmediaciones inmediatas de aeropuertos públicos y militares que son susceptibles a cierto grado de ruido producido por las aeronaves. Los límites de estas zonas han sido trazados en mapas que son útiles para determinar si la propiedad está dentro de alguna de ellas. Se puede acceder a los mapas con los aeropuertos militares y públicos en la página Web del Departamento de Bienes Raíces de Arizona (Arizona Department of Real Estate, ADRE).

Página | 12 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)

dentro de alguna de ellas. Se puede acceder a los mapas con los aeropuertos militares y públicos en la página Web del Departamento de Bienes Raíces de Arizona (Arizona Department of Real Estate, ADRE). Además, los límites de los aeropuertos militares y públicos en el Condado de Maricopa pueden consultarse en el sitio Web del condado. El propósito de estos mapases mostrar áreas que sufren el influjo de los ruidos propios de un aeropuerto provenientes de uno en particular. Por lo general, estos mapas no pueden determinar sobrevuelos periódicos que producen ruidos.

Los lotes vacantes pueden estar a la venta dentro de zonas de ruido elevado o zonas con potencial para accidentes. Dado que la urbanización de estos lotes puede estar en conflicto con la capacidad del comprador para desarrollar la propiedad, este debe verificar si el desarrollo está prohibido.

Los reglamentos de urbanización para estas zonas se encuentran enlosA.R.S.§28-8481.

https://azre.gov/military-airports(ADRE,Mapasdeaeropuertos militares y límites)

http://azre.gov/public-airports(ADRE,Mapas de aeropuertos públicos y límites)

https://www.skyharbor.com/FlightPaths (Aeropuerto Phoenix Skyharbor - Información general)

9 Urbanización/Planificación/Servicios de vecindarios

La información puede encontrarse en los sitios Web comunitarios.

Sección 4

http://phoenix.gov/business/zoning (Phoenix)

http://www.tucsonaz.gov/pdsd/planning-zoning (Tucson)

10 Escuelas

Aunque no existe sustituto para una visita a la escuela para conversar con los directores y profesores, existe una gran cantidad de información sobre las escuelas de Arizona en Internet. Visite la página Web del Departamento de Educación de Arizona para obtener más información.

http://www.azed.gov/ (Departamento de Educación de Arizona)

EL ADRE RECOMIENDA

"Llamear distrito escolar al cual pertenece la subdivisión para determinar si las escuelas cercanas aceptan a nuevos estudiantes. Algunos distritos escolares, especialmente en la parte noroeste del área metropolitana de Phoenix

han puesto un tope a la inscripción. Es posible que sus hijos

no puedan asistir a la escuela más cercana a usted e incluso pueden ser transportados a otra comunidad.

www.azre.gov/PublicInfo/PropertyBuyerChecklist.aspx (ADRE)

11 Reporte del perfil de la ciudad

La información demográfica, de finanzas y otros factores se obtienen de varias fuentes, tales como la Oficina de Censos de los Estados Unidos, la Oficina de Trabajo, el Servicio de Rentas Internas, la Oficina Federal de Investigación y la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica, y puede consultarse en la página Web de Homefair.

https://www.moving.com/real-estate/compare-cities/ (Reporte del perfil de la ciudad)

OTROS MÉTODOS PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE UNA PROPIEDAD

Platicar con los vecinos

Los vecinos le pueden proporcionar un caudal de información. Los compradores siempre deben conversar con los residentes de los al rededor sobre el vecindario y los antecedentes de la propiedad que el comprador está considerando adquirir.

Conduce por el vecindario

Los compradores siempre deben recorrer el vecindario, de preferencia en días diferentes y a

diferentes horas del día y la noche para estudiar los alrededores.

Investigue el área circundante

Google Earth es un método adicional para investigar el área circundante: https://www.google.com/earth/

Página | 13 de 15 Departamento de Bienes
de Arizona Consejos al
2022)
Raíces
comprador (Julio

Sección 5 RECURSOS

Consejos sobre las condiciones del mercado

El mercado de bienes raíces es cíclico y los precios suben y bajan. El mercado también cambia, lo que afecta los términos bajo los cuales un prestamista aceptará hacer un préstamo para propiedades de bienes raíces. Es imposible predecir con precisión cuáles serán las mercado inmobiliario o financiero en un momento dado. La decisión final sobre el precio, tanto el que está dispuesto a pagar el comprador como el que está dispuesto a aceptar el vendedor por una propiedad específica, recae sobre el comprador o el vendedor individual. Las partes en una transacción deben decidir el precio y los términos en vista de las con diciones del mercado, sus propios recursos y sus condiciones únicas.

Las partes deben, tras una cuidadosa deliberación, decidir cuánto riesgo están dispuestas a asumir en una transacción. Cualquier renuncia las contingencias, derechos o garantías en el Contrato puede tener consecuencias adversas. El comprador y el vendedor reconocen que comprenden estos riesgos.

El comprador y el vendedor asumen toda la responsabilidad en caso de que el rendimiento de la inversión, consecuencias fiscales, los efectos crediticios o las condiciones de financiación no cumplan con sus expectativas. Las partes entienden y acuerdan que los Corredores no brindan asesoramiento sobre la propiedad como inversión. Por lo tanto, los corredores no hacen ninguna representación con respecto a los términos anteriores. Se recomienda al Comprador y al Vendedor que obtengan asesoramiento fiscal y legal profesional con respecto a la conveniencia de realizar esta transacción.

Market Conditions Advisory (AAR, ejemplos de formularios)

Leyes de vivienda justa y discapacidad

La Ley de Vivienda Justa (Fair Housing Act) prohíbela discriminación en la venta, renta y

financiamiento de viviendas, por motivos de raza, color, nacionalidad, religión, sexo, estatus familiar (incluyendo hijos menores de 18 años que viven con personas tramitando la custodia de menores de 18 años) y discapacidad.

https://www.hud.gov/program_offices/fair_housing_equal_o pp/fair_housing_rights_and_obligations (Gobierno de los E.E. U.U., HUD)

http://www.ada.gov/pubs/ada.htm

(Ley de Americanos con Discapacidades)

Fraude electrónico

Tenga cuidado con las instrucciones de depósitos electrónicos enviadas por correo electrónico. Los criminales cibernéticos pueden intervenir cuentas de correo electrónico y enviar mensajes con instrucciones de transferencia falsas. Debe confirmar de forma independiente las instrucciones de transferencia, ya sea en persona o por vía telefónica llamando a un número telefónico confiable y verificado antes de transferir cualquier cantidad de dinero.

Wire Fraud Advisory

(Asesoría sobre fraude electrónico)

http://bit.ly/2vDDvFk (CFPB- ¿Comprando una casa? Tenga cuidado con las estafas de cierre hipotecarias.

Información adicional

NATIONAL ASSOCIATION OF REALTORS® (NAR)

https://www.nar.realtor/

Guía de 10 pasos para comprar una casa

http://bit.ly/3pQqXX7

Home Closing 101

www.homeclosing101.org

Información sobre las páginas Web del gobierno de Arizona, de agencias estatales, ciudades y condados

Departamento de Bienes Raíces de Arizona

Información para el consumidor

www.azre.gov/InfoFor/Consumers.aspx

Arizona Association of REALTORS®

www.aaronline.com

Página | 14 de 15 Consejos al comprador (Julio 2022) Departamento de Bienes Raíces de Arizona

ACUSE DEL COMPRADOR

El Comprador acusa recibo de las 15 páginas de estos Aviso.

El Comprador reconoce además que puede haber otros problemas de divulgación de interés que no se enumeran en este Aviso. El Comprador es responsable de hacer todas las consultas necesarias y consultar a las personas o entidades apropiadas antes de la compra de cualquier propiedad.

La información en este Aviso se proporciona con el entendimiento de que no pretende ser un servicio o consejo legal o profesional.

Este material se elaboró con el único fin de ofrecer información general. Es posible que la información y enlaces incluidos en el presente no estén actualizados o no sean 100% precisos. Si tiene alguna pregunta adicional o necesita asesoramiento, comuníquese con su propio abogado u otro representante profesional.

Página | 15 de 15 Departamento de Bienes Raíces de Arizona Consejos al comprador (Julio 2022)
^Firma del Comprador Fecha ^Firma del Comprado Fecha

ANEXO DE CORONAVIRUS/COVID-19

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

1. Este es un anexo al Contrato con fecha: entre las siguientes partes: MES/DÍA/AÑO

2. Vendedor:

3. Comprador:

4. Inmueble:

5. La pandemia mundial que ocurre actualmente debido a la enfermedad del coronavirus (COVID-19) ha afectado las transacciones de bienes raíces de diversas maneras nunca antes vistas, incluidas,

6. entre otras, restricciones en cuanto a viajes, cuarentenas autoimpuestas y por orden gubernamental, así como cierres de oficinas privadas y

7. de gobierno necesarias para financiar, cerrar y registrar transacciones de bienes raíces. Dada la naturaleza sin precedentes de dicha pandemia,

8. por este medio aconsejamos al Comprador y al Vendedor buscar la debida asesoría por parte de profesionales en los campos de aseguramiento, legal, fiscal y contabilidad a fin de 9. comprender mejor sus derechos y obligaciones.

10. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS)

11. (INICIALES DEL COMPRADOR REQUERIDAS) .

12. Es posible que diversos asuntos ajenos al control del Comprador y el Vendedor afecten esta transacción de bienes raíces e incidan en el cumplimiento de las obligaciones contractuales de las partes.

13. Por consiguiente, los siguientes términos y condiciones adicionales se incluyen en el presente como parte del Contrato entre el Comprador y

14. el Vendedor para el Inmueble referido anteriormente:

15. Solo aquellos elementos marcados se incluyen en el presente como parte del Contrato. Los demás términos y condiciones del Contrato

16. permanecen sin modificaciones.

17.  La fecha para el Cierre de garantía se pospone por este medio y se prorroga hasta el DÍA MES

18.  Independientemente de cualquier otra disposición de este Contrato, el Comprador y el Vendedor reconocen la posibilidad de que el Comprador, el Prestamista del Comprador,

19. el Vendedor, la Compañía de garantía o la oficina de registro del condado correspondiente deban ceñirse a una cuarentena voluntaria u obligatoria debido al virus de la COVID-19

20. o a un cierre previo o al momento del Cierre de garantía. En caso de que ocurra tal evento y que resulte en la incapacidad de una parte para

21. cumplir con sus obligaciones a la fecha del Cierre de garantía, el Comprador y el Vendedor acuerdan que cualquiera de las partes podría prorrogar el cierre de manera automática mediante una notificación por escrito

22. durante un período de hasta diez (10) días posteriores a cuando concluya tal cuarentena o se levante la orden de cierre, a menos que las

23. partes convengan de mutuo acuerdo y por escrito dar mayor prórroga al Cierre de garantía.

24.  Independientemente de cualquier otra disposición de este Contrato, el Comprador y el Vendedor reconocen la posibilidad de que el Comprador, el Prestamista del Comprador,

25. el Vendedor, la Compañía de garantía o la oficina de registro del condado correspondiente deban ceñirse a una cuarentena voluntaria u obligatoria debido al virus de la COVID-19

26. o a un cierre previo o al momento del Cierre de garantía. En caso de que ocurra tal evento y que resulte en la incapacidad de una parte para cumplir con sus obligaciones

27. a la fecha del Cierre de garantía, el Comprador y el Vendedor acuerdan que cualquiera de las partes podría prorrogar el cierre de manera automática mediante una notificación por escrito

28. durante un período de hasta diez (10) días posteriores a cuando concluya tal cuarentena o se levante la orden de cierre. Dicho retraso no deberá ser mayor de treinta (30) días,

29. a menos que las partes convengan de mutuo acuerdo y por escrito dar mayor prórroga al Cierre de garantía. Al momento que expire cualquier prórroga automática o

30. acordada, cualquiera de las partes podría dar por terminado este Acuerdo por escrito sin más obligaciones para la otra parte y el

Anexo de Coronavirus/Covid 19 – marzo 2020© <Iniciales Arizona Association of Realtors™. Derechos reservados Iniciales> VENDEDOR VENDEDOR Página 1 de 2 COMPRADOR COMPRADOR
COMPRADOR COMPRADOR
VENDEDOR VENDEDOR
AÑO
Documento: marzo de 2020

Anexo de Coronavirus/Covid 19 >>

31. Anticipo se liberará al Comprador.

32.  El Comprador y el Vendedor acuerdan cancelar mutuamente el Contrato y el Anticipo se liberará al Comprador. 33.  Términos y condiciones adicionales:

40. El suscrito acepta los términos y condiciones modificados o adicionales y acusa recibo de una copia de los mismos.

Anexo de Coronavirus/Covid 19 ● marzo 2020© 2020 ● Arizona Association of Realtors™. Derechos reservados Página 2 de 2
34. 35. 36. 37. 38. 39.
41.  VENDEDOR  COMPRADOR MES/DÍA/AÑO  VENDEDOR  COMPRADOR MES/DÍA/AÑO 42.  VENDEDOR  COMPRADOR MES/DÍA/AÑO  VENDEDOR  COMPRADOR MES/DÍA/AÑO
Brokerage File/Log No. Manager’s Initials Broker’s Initials Date MO/DA/YR
For Broker Use Only:

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

Su tarifa actual, pago, y costos podrían ser más altos. Obtenga un estimado del préstamo oficial antes de hacer una selección

INFORMACIÓN PARA PRECALIFICACIÓN

1. Objetivo: Esta Forma de precalificación debe emplearse junto con el Contrato de compra de bienes raíces para reventa residencial de la AAR o

2. Contrato de compra de terreno/lote baldío ("Contrato").

3.  El Comprador NO consultó a un prestamista (si el Comprador marca la casilla en la línea 3, el Comprador solo llenará las líneas 4 y 5).

4. NOMBRE DEL COMPRADOR (LETRA DE IMPRENTA) NOMBRE DEL COMPRADOR (LETRA DE IMPRENTA)

5. ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES / DÍA / AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES / DÍA / AÑO

6.  El Prestamista indicado en las líneas 36 y 37 consultó a y presenta lo siguiente:

7. El Comprador es:  Casado  Soltero  Separado legalmente

8. El Comprador:  Depende  No depende de la venta o arrendamiento de una propiedad para calificar para este préstamo

9. El Comprador:  Depende  No depende de las Concesiones del Vendedor para los costos del préstamo del Comprador, incluyendo 10. embargos, costos de la Agencia del Título o de la Garantía, cuotas de registro y, si aplica, costos del préstamo VA que el Comprador no tiene permitido 11. pagar. (Nota: El Contrato establecerá el monto que el Vendedor acuerda contribuir, si aplica.) 12. Tipo de préstamo:

Convencional  FHA  VA  USDA

13. Tipo de habitación:  Principal

Otro:

Secundaria  No habitada por el dueño

14. Tipo de propiedad:  Residencia unifamiliar  Condominio

15.  Casa móvil

SÍ NO N/A

16. 

17. 

18. 

Terreno/Lote baldío

Unidad habitacional  Casa manufacturada

Otro:

El Prestamista puso a disposición del Comprador la forma del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) titulado "Para su protección: Mande inspeccionar la casa" (solo para préstamos de la FHA).

El Prestamista finalizó una discusión verbal con el Comprador, incluyendo los temas de ingresos, activos y deudas.

El Prestamista obtuvo un Reporte crediticio residencial triple.

19. Según la información provista, el Comprador precalifica para préstamo por un monto de: $ ,

20. suponiendo un pago mensual principal y de intereses por el préstamo de $ , siempre y cuando el pago total mensual

21. (el cual incluye pago principal, intereses, seguro de hipoteca, impuesto sobre la propiedad, seguro sobre la vivienda, cargos de la Asociación de propietarios y seguro

22. contra inundación, según corresponda) no exceda: $

23. La tasa de interés no excederá: %  Tasa de interés fija  Tasa de interés ajustable  Multa por prepago

24. Documentación inicial recibida: El Prestamista recibió la siguiente información por parte del Comprador (se puede solicitar documentación adicional): SÍ

30. El Comprador instruyó, y el Prestamista acepta poner a disposición del Vendedor y el o los Agentes las actualizaciones del estado del préstamo según esta forma de Actualización del

31. estado del préstamo de la AAR en un plazo de diez (10) días a partir de la aceptación del Contrato, en cumplimiento de la Sección 2e de este contrato y bajo petición posterior de los mismos.

INFORMACIÓN DEL PRESTAMISTA

32. El Prestamista identificado a continuación preparó la información anterior junto con el o los Compradores, y llenó las anteriores líneas de acción.

33. Esta información no constituye una aprobación del préstamo. Toda información provista debe estar aprobada por un suscriptor, y todos los cambios materiales

en el perfil crediticio o financiero del Comprador dejarán a esta precalificación sin efecto.

una copia del mismo y otorga permiso al Agente a presentar esta Forma de precalificación junto con el Contrato.

Forma de precalificación • Actualizada en: Febrero de 2017 • Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados © 2017 Arizona
 
 
NO N/A SÍ NO N/A 25.    Recibos    Documentación del enganche o las reservas 26.    W-2s    Documentación de obsequio 27.    Declaraciones de impuestos individuales    Documentación crediticia o de
28.    Declaraciones de
corporativos    Otros:
responsabilidad
impuestos
29. Comentarios adicionales:
34.
35.
FECHA 36. PRESTAMISTA: COMPAÑÍA NO. DE LICENCIA EN ARIZONA NO. de NMLS 37. EJECUTIVO DE PRESTAMOS NO. DE LICENCIA EN ARIZONA NO. de NMLS 38. DOMICILIO CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL 39. CORREO ELECTRÓNICO TELÉFONO FAX 40. ^ FIRMA DEL EJECUTIVO DE PRESTAMOS MES/DÍA/AÑO 41. El Comprador acusa de
42. ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES/DÍA/AÑO FORMA DE PRECALIFICACIÓN Documento actualizado Febrero de 2017
La precalificación anterior expira en:
recibo

ACTUALIZACIÓN DEL ESTADO DEL PRÉSTAMO (LSU)

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

1. Según la Sección 2e del Contrato, el Comprador entregará al Vendedor la Actualización del Estado del Préstamo (Loan Status Update, LSU) de la AAR que describe el

2. estado actual del préstamo propuesto en un plazo de diez (10) días posteriores a la aceptación del Contrato, y mediante el presente instruye al prestamista a proporcionar una

3. LSU vigente al o a los Agentes y al Vendedor bajo petición. El "Prestamista" se indica en los renglones 4 y 5.

4. Prestamista: COMPAÑÍA NO. DE LICENCIA EN ARIZONA NO. de NMLS

5. EJECUTIVO DE PRESTAMOS NO. DE LICENCIA EN ARIZONA NO. de NMLS

6. DIRECCIÓN POSTAL CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL

7. CORREO ELECTRÓNICO TELÉFONO FAX

8. Fecha del cierre de garantía:

9. Comprador(es):

10. Vendedor(es):

11. Inmueble/Propiedad o No.(s) del Evaluador:

12. Ciudad: , Arizona Código Postal:

INFORMACIÓN PARA PRECALIFICACIÓN

13. El Comprador es:  Casado  Soltero  Separado legalmente

14. El Comprador:  Depende  No depende de la venta o arrendamiento de una propiedad para calificar para este préstamo.

15. El Comprador:  Depende  No depende de las Concesiones del Vendedor para los costos del préstamo del Comprador, incluyendo, embargos,

16. costos de la Agencia del Título o de la Garantía, cuotas de registro y, si aplica, costos del préstamo VA que el Comprador no tiene permitido pagar.

17. (Nota: El Contrato establecerá el monto que el Vendedor acuerda contribuir, si aplica.)

18. Tipo de préstamo:  Convencional  FHA  VA  USDA  Otro:

19. Tipo de habitación:  Principal

 Secundaria  No habitada por el dueño

20. Tipo de propiedad:  Residencia unifamiliar  Condominio  Unidad habitacional  Casa manufacturada

21.  Casa móvil

 Terreno/Lote baldío  Otro:

SÍ NO N/A 22.    El Prestamista pondrá a disposición del Comprador la forma del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) titulado "Para su protección: Mande inspeccionar la casa" (solo para préstamos de la FHA)

23.    El Prestamista finalizó una discusión verbal con el Comprador, incluyendo los temas de ingresos, activos y deudas.

24.    El Prestamista obtuvo un Reporte crediticio residencial triple.

25. Según la información provista, el Comprador precalifica para préstamo por un monto de: $ ,

26. suponiendo un pago mensual principal y de intereses por el préstamo de $ , siempre y cuando el pago total mensual

27. (el cual incluye pago principal, intereses, seguro de hipoteca, impuesto sobre la propiedad, seguro sobre la vivienda, cargos de la Asociación de propietarios y seguro

28. contra inundación, según corresponda) no exceda: $

29. La tasa de interés no excederá: %  Tasa de interés fija  Tasa de interés ajustable  Multa por prepago

30. Documentación inicial recibida: El Prestamista recibió la siguiente información por parte del Comprador:

31. (Se puede solicitar documentación adicional):

de impuestos individuales

Documentación del enganche o las reservas

37. El Comprador instruyó, y el Prestamista acepta poner a disposición del Vendedor y el o los Agentes las actualizaciones del estado del préstamo según esta forma de Actualización del estado del préstamo de la AAR

38. en un plazo de diez (10) días a partir de la aceptación del Contrato, en cumplimiento de la Sección 2e de este Contrato y bajo petición posterior de los mismos.

39. El Comprador se compromete a trabajar con el Prestamista antes mencionado bajo los términos aquí descritos. El Comprador acusa de recibo una copia del mismo.

Actualización del estado del préstamo • Actualizada en: Febrero de 2017 • Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados © 2017 Arizona Page 1 of 2
N/A 32.    Recibos   
SÍ NO N/A
NO
33.    W-2s   
34.    Declaraciones
  
35.    Declaraciones
   Otros:
Documentación de obsequio
Documentación crediticia o de responsabilidad
de impuestos corporativos
36. Comentarios adicionales:
40. ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES / DÍA / AÑO ^ FIRMA DEL COMPRADOR MES / DÍA / AÑO
Documento actualizado Febrero de 2017

Actualización del estado del préstamo (LSU) >>

Dirección del Inmueble/Propiedad o No.(s) del Evaluador:

  El Prestamista recibió el Contrato y todos los Anexos / /

  El Prestamista recibió el nombre del Comprador, ingresos, número de seguro social, dirección del 43. Inmueble, valor estimado del Inmueble y el monto del préstamo de hipoteca solicitado / /

  El Prestamista envió el Estimado del préstamo / /

  El Comprador indicó al Prestamista la intención de proceder con la transacción luego de

recibir el Estimado del préstamo / /

  El Prestamista recibió una Forma 1003 firmada y las divulgaciones del Prestamista / / 48.   Se recibió el pago por la evaluación / / 49.   El Prestamista solicitó la evaluación / /

50.   El Prestamista identificó la fuente del enganche / /

51.   El Prestamista recibió y revisó el Compromiso de título / /

52.   El Comprador fijó el programa de préstamos y términos de financiamiento, incluyendo la tasa y puntos de interés / /

53.   Se fijó la fecha de expiración / /

54.   El Prestamista recibió la Documentación inicial que se enumera en los renglones 32 a 35 / /

55.   Se recibió la evaluación / /

56.   El Inmueble/Propiedad se evaluó en al menos el precio de compra / /

57.   La Divulgación de cierre se entregó al Comprador / /

58.   El Comprador recibió la Divulgación de cierre / /

SUSCRIPCIÓN Y APROBACIÓN

59.   El Prestamista presentó el paquete de préstamo ante el Suscriptor / /

60.   El Prestamista obtuvo aprobación del préstamo bajo Condiciones Previas al documento (Prior to Document, PTD) / /

61.   Se cumplieron las condiciones de la evaluación / /

62.   El Comprador cuenta con aprobación del préstamo sin Condiciones PTD / /

CIERRE

63.   El Prestamista solicitó los Documentos de cierre del préstamo y las Instrucciones / /

64.   El Prestamista recibió los Documentos de cierre del préstamo firmados por todas las partes / /

65.   Se finalizaron todas las Revisiones de control de calidad del Prestamista / /

66.   E Se cumplieron todas las Condiciones Previas al financiamiento (Prior to Funding, PTF) y el Comprador

67. obtuvo aprobación del préstamo sin condiciones / /

68.   Se solicitó el financiamiento / /

69.   La Compañía de garantía recibió todo el financiamiento / /

70. El cierre de garantía sucede cuando se registran las escrituras en la oficina de registro del condado correspondiente.

71.

^ FIRMA DEL EJECUTIVO DE PRÉSTAMOS MES / DÍA / AÑO

Actualización del estado del préstamo • Actualizada en: Febrero de 2017 • Arizona Association of REALTORS®. Derechos reservados © 2017 Arizona Page 2 of 2
41.
44.
45.
46.
47.
DOCUMENTACIÓN FECHA INICIALES DEL
NO DE LLENADO PRESTAMISTA
42.

FORMAS DE TENER EL TÍTULO DE UNA PROPIEDAD IN

PATRIMONIO CONYUGAL

Requiere un matrimonio válido entre dos personas.

PROPIETARIOS CONJUNTOS CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA

Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.

PATRIMONIO CONYUGAL CON EL DERECHO A SUPERVIVENCIA

Requiere de un matrimonio válidoentre dos personas.

PROPIETARIOS CONJUNTOS

Las partes no tienen que estar casadas; puede haber más de dos propietarios conjuntos.

Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad

Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediante la venta de su participación.

Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.

Each spouse can devise (will) one-half of the community property.

Después del fallecimiento, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.

Cada propietario tiene una participación de la propiedad igual y entera y un interés conjunto.

Un propietario puede dividir la propiedad vendiendo su interés.

Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.

El bien pasa a los otros co-propietarios sobrevivientes sin legalización de testamento.

No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la muerte de propietario(s) conjunto(s).

Cada cónyuge posee media participación entera de la propiedad.

Un cónyuge no puede dividir la propiedad mediantela venta de su participación.

Requiere las firmas de los dos cónyuges para traspasar o para hipotecar.

El bien pasa al cónyuge sobreviviente sin necesidad de legalización de testamento.

No se requiere acción judicial para “liberar” el título después de la primera muerte.

Cada propietario conjunto tiene una participación parcial entera del bien. Puede ser esproporcionada, ej. 20% y 80%; 60% y 40%; 20%, 20%, 20% y 40%; etc.

Cada participación de los propietarios puede ser traspasada, hipotecada o legada a una tercera parte.

Requiere las firmas de todos los propietarios para traspasar o hipotecar la totalidad.

Después de la muerte de un propietario la participación proporcional pasa a sus herederos mediante testamento o intestado.

Después de la muerte, el bien del difunto(a) debe ser “liberado” a través de la legalización de un testamento, declaración jurada o adjudicación.

Nota: En el estado de Arizona rige la ley de patrimonio conyugal. La propiedad adquirida por esposo y esposa se presume ser patrimonio conyugal a menos que se especifique lo contrario legalmente. El título se puede tener “Solo(a) y por Separado(a).” Si una persona casada adquiere un título solo(a) y por separado(a), su cónyuge debe ejecutar una escritura de renuncia para evitar la presunción de patrimonio conyugal. Las partes pueden tener el título a nombre de una entidad, ej. una corporación; una compañía con responsabilidad limitada; una sociedad (general o limitada), o un fideicomiso. Cada método de tener el título tiene ciertas consecuencias legales y tributarias; por lo tanto, le sugerimos que se asesore de un abogado u otro profesional calificado.

ARIZONA 05116700316 SPANISH First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates.©2018 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF

Selecciona un agente de bienes raíces.

Obtiene una carta de aprobación por adelantado de la institución financiera y la entrega al agente de bienes raíces.

Hace la oferta de compra. Una vez aceptada, abre la plica y coloca el depósito de fianza.

Finaliza la solicitud del préstamo para la institución financiera. Esta, presenta el Presupuesto del Préstamo.

Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title

Hace citas para inspecciones y evalúa los resultados. Revisa el compromiso del título y el informe preliminar.

Provee todos los documentos que le ha solicitado la institución financiera (extractos bancarios, declaraciones de impuestos, etc.) Todas las facturas y aprobaciones finales deben entregarse a la institución financiera a más tardar diez días hábiles antes de la culminación del préstamo.

La institución financiera (o el funcionario de plica) prepara la CD y la entrega al comprador por lo menos 3 días antes de la culminación del préstamo.

El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al comprador para fijar la cita del cierre y firmar los documentos.

El comprador culmina el préstamo, firma los documentos del cierre y deposita los fondos por medio de una transferencia electrónica.

Los documentos se registran y se entregan las llaves.

el curso de una plica

Selecciona un agente de bienes raíces.

Acepta la oferta del comprador Completa y devuelve el paquete de apertura de First American Title, incluyendo información de reenvío, información de contacto de la institución financiera y número del préstamo que se salda.

Ordena el trabajo necesario para las inspecciones o reparaciones que exige el contrato.

El funcionario de plica o agente de bienes raíces contacta al vendedor para fijar la cita del cierre.

Los documentos se registran y se recibe el importe de la venta.

Al recibo de la orden y del depósito de fianza ordena el estudio del título.

Solicita la información necesaria de los compradores y vendedores por medio de los paquetes de apertura.

Revisa el compromiso del título/ informe preliminar.

Al recibo de los paquetes de apertura, ordena las demandas del saldo de redención. Contacta al comprador o vendedor cuando se necesita información adicional para el compromiso del título/ informe preliminar.

Debe colectar y enviar a la institución financiera todas las demandas facturas y tarifas a más tardar 10 días antes de la culminación del préstamo.

Coordina la preparación de la CD con la institución financiera.

Revisa todos los documentos, demandas e instrucciones y prepara los estados de cuenta de la liquidación y cualquier otro documento necesario.

Una vez culminado el préstamo. Envía el paquete de financiación a la institución financiera para revisión.

Fija citas para firmar los documentos e informa al comprador sobre los fondos necesarios para el cierre.

Prepara las instrucciones del registro y presenta los documentos para registrarlos.

Se registran los documentos y se distribuyen los fondos. Se expide el estado de cuenta de la liquidación final.

Acepta la solicitud del comprador y comienza el proceso para asegurar que reúne los requisitos. Le entrega al comprador el presupuesto del préstamo.

Ordena y revisa el compromiso del título/ informe preliminar, avalúo de la propiedad, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos.

Recopila información; del compromiso del título/ informe preliminar, avalúo, informe crediticio, verificación de empleo y de fondos. Revisa y solicita información adicional para la aprobación final del préstamo.

El suscritor revisa el paquete del préstamo para aprobarlo.

Coordina con el funcionario de plica en cuanto a la preparación de la Divulgación del Cierre, la que se le entrega al comprador a más tardar 3 días antes de la culminación del préstamo.

Entrega los documentos del préstamo a la plica.

Una vez se hayan revisado los documentos autoriza la colocación de los fondos del préstamo.

Las prácticas
locales.
varían según el estado y están sujetas a las leyes y costumbres
El compradorEl vendedorEl funcionario de plicaLa institución financiera
First American Title Presenta 01107421115 SPANISH LIDIA CRUZ-WHITMOYER ACCOUNT MANAGER 1528 East Williams Field Road, Suite 101 Gilbert, AZ 85295 MOBILE 602.526.6333 | OFFICE 480.777.0614 lcruz@firstam.com | www.ThinkFirstAmerican.com

ANUNCIO

PRECAUTORIO

SOBRE LAS CONDICIONES DEL MERCADO

La parte preimpresa de esta forma fue redactada por la Arizona Association of Realtors®. Cualquier cambio en el texto preimpreso de esta forma debe destacarse de manera notable. No se hace ninguna representación en cuanto a la validez legal, idoneidad o efectos de cualquier disposición, incluyendo sus consecuencias fiscales. Si desea asesoría legal, fiscal o profesional, consulte a su abogado, asesor fiscal o consultor profesional.

También cambia el mercado financiero, lo cual afecta los términos bajo los cuales un prestamista aceptará hacer un préstamo para propiedades de bienes raíces. Es imposible predecir con exactitud las condiciones del mercado de bienes raíces o financiero en un momento dado.

La decisión final sobre el precio, tanto el que está dispuesto a pagar el Comprador como el que está dispuesto a aceptar el Vendedor por una propiedad específica, recae exclusivamente sobre el Comprador y el Vendedor individual. Las partes en una transacción de bienes raíces deben decidir el precio y los términos bajo los cuales están dispuestos a comprar o vender en vista de las condiciones del mercado, sus propios recursos financieros y sus condiciones únicas.

Las partes deben, después de cuidadosa deliberación, decidir cuánto riesgo están dispuestas a asumir en una transacción. Cualquier renuncia a imprevistos, derechos o garantías en el Contrato podría tener consecuencias adversas. El Comprador y el Vendedor reconocen que entienden estos riesgos.

El Comprador y el Vendedor asumen toda responsabilidad en caso de que el rendimiento de la inversión, consecuencias fiscales, efectos sobre el crédito o los términos financieros no cumplan con sus expectativas. Las partes comprenden y aceptan que el o los Agentes no ofrecen asesoría sobre la propiedad como una inversión. El o los Agentes no están calificados para ofrecer asesoría financiera, legal o fiscal relacionada con una transacción de bienes raíces. Por lo tanto, el o los Agentes no realizan ninguna declaración en cuanto a los temas arriba mencionados. Se aconseja al Comprador y al Vendedor obtener asesoría fiscal y legal profesional en cuanto a qué tan conveniente es celebrar esta transacción.

EL SIGNATARIO ACEPTA Y COMPRENDE LO ANTERIOR Y ACUSA RECIBO DE UNA COPIA DE ESTE ANUNCIO PRECAUTORIO

El mercado de bienes raíces es cíclico y los precios suben y bajan.
FIRMA DÍA / MES / AÑO FIRMA DÍA / MES / AÑO
NOMBRE NOMBRE
Documento: febrero de 2021
Anuncio Precautorio sobre las Condiciones del Mercado • Actualizado en febrero de 2021 Copyright © 2021 Arizona Association of REALTORS®. Todos los derechos reservados

Zip Code Boundary Map

For more information please contact your First American representative. www.firstam.com

OVER 10 17 10 17 10 10 74 74 51 101 101 101 Ranch Mountain Cashion Desert Komatke BUCKEYE YOUNGTOWN EL M IRAGE SURPRISE PARK LITCHFIELD T OL LESON West City GOODYEAR Estrella Ahwat Sun AVONDALE MOUNTAIN SOUTH BLVD 7TH ST DAISY MOUNTAIN DR WY P K AK A E P N L I VGA RD JOHNS ST RD 27TH AVE EAV T H 128 BLVD R ST U D STA BLVD WCLEARVIE NUS N BEARDSLEY TH WAY ANTHEM AVE AVE BB W E L D BLVD E BLVD DERBIRD THU D DEE VA LE E OL LLARD AVE BU YWPK LS OOT RT O SDEL CAMIN A V 1 35 BLVD MEEKER UNTAINMO VIEW BLVD ISE R AVE VALLEY Y DR L RD COTTON INDIAN SPRINGS RST LN AVE 195TH 83RD AVE ELLA E E V A BELTLINE RD VALLEY RAINBOW PKWY K EERC PEBBLE ST 16TH RD AVE 195T H RD 85 ROUTE COUNTY 85 ROUTE RD RAINBOW ST ES H E RD ST ST ST AVE 24TH 16TH 7T H 7T H RD RD DR CLOUD PKWY AYNW GR E AVE 7T H BELL AVE RD 67TH 75TH RD BLV PLEASANT LAKE AVE AVE AVE AVE AVE AVE 163RD RD HAPPY HWY CAREFREE GRAND RD CACTUS THUNDERBIRD C AVE RD RD HILLS GREENWAY UNION DEER OHNSON H J R D N BEARDSLEY VALLEY VALLEY 91ST AVE 107TH 99T H AVE 107TH 115TH AVE RD RD LN PKWY SU 203RD AVE RD DEER PEAK PINNACLE VALLEY HAPPY AVE RD CAMELBACK HOME GLENDALE NORTHERN DUNLAP AVE PEORIA AVE GRAND AVE RD AVE AVE AVE AV E AVE AVE AVE 59TH BETHANY RD RD AVE JOY DESERT RD R AVE THOMAS ELLIOT DOBBINS BASELINE BUCKEYE RD AVE 67TH 75TH 107TH 99TH BUREN VAN RD BUCKEYE LOWER ESTRELLA BROADWAY RD 91ST EL AVE DYSART AV E 115TH RD AVE SCHOOL RD RD RD THOMAS INDIAN 7TH RD REEMS TR D L E I F H C T I L MIRAGE AVE NORTHERN OLIVE BELL PKW Y AVE BROADWAY YUMA VAN MCDOWELL INDIAN CAMELBACK SARIVAL COTTON T B B A R K C A J ST ST RD RD SOUTHERN ST AVE AVE AVE 19TH 43RD 35TH 51ST RANCH HILLS BUREN TUTHILL BELOAT RD ELLIOT F 83RD 59TH 51ST DR AVE BROADWAY IL E RD RD RD 43RD 27TH 35TH 19TH 7TH CENTRA L 16TH 24TH PECOS MCDOWEL ST C VALLEY 60 60 AFB Luke Raceway Phoenix International Hayden-Rhodes Skunk Gila River Salt R r FWY FWY FRIA AGUA CANYON W A U Q S FWY MARICOPA PAPAGO PEAK BLACK INDIAN RIVER GILA COMMUNITY 303 033 303 303 17 8538 2 8538 2 85383 85383 885086 508 6 85053 85053 8 5023 8 5023 85355 85355 85085 85085 8 5387 8 5387 85326 85326 8537 853799 8 5361 8 5361 8537 4 8537 4 85375 85375 8537 8 8537 8 8533 8 8533 8 8530 6 8530 6 8 530 4 8 530 4 85302 8530 2 85301 85301 8530 3 8530 3 8530 5 8530 5 85307 85307 85345 85345 85381 85381 85351 85351 8 5335 8 5335 8 5309 8 5309 85340 85340 85363 85363 8 5301 8 5301 3 0 0 5 8 3 0 0 5 8 7 0 0 5 8 7 0 0 5 8 3 1 0 5 8 3 1 0 5 8 5 1 0 5 8 5 1 0 5 8 7 1 0 5 8 7 1 0 5 8 9 1 0 5 8 9 1 0 5 8 85035 85035 8503 1 8503 1 885009 500 9 8504 850433 885353 5353 8532 853233 8503 7 8503 7 8 5033 8 5033 85339 85339 85041 85041 8504 5 8 504 5 85048 85048 8 504 8504 6 1 0 5 8 6 1 0 5 8 85 0 06 85 0 06 885034 4 1 0 5 8 4 1 0 5 8 85004 85004 8 501 2 8 501 2 8502 0 8502 0 8502 1 8502 1 8502 2 8502 2 885029 502 9 8505 850511 8502 8502 8 85025027 7 8 531 853100 885083 5083 85308 8530 8 8532 853233 3 7 3 5 8 3 7 3 5 8 8508 850877 85392 85392 85395 85395 85396 85396 85361 85361 85354 85354 885388 5388 85322 85322 ANTHEM ANTHEM GLENDALE GLENDALE PEORIA PEORIA CITY CITY SUN SUN S U R P R I S E S U R P R I S E VOVONDALE NDALE AA P H O E N I P H O E N I P E O R I A P E O R I A G O O D Y E A R G O O D Y E A R NEW RIVER NEW RIVER BUCKEYE BUCKEYE west
05122881020 east 51 17 17 10 10 10 10 347 51 101 101 101 101 101 101 202 87 87 202 4 3 1 202 SCOTTSDALE Foothills ukeeCanyon Gold Rio JUNCTION APACHE Desert Hills Verde HILLS FOUNTAIN Komatke Lakes Sun Ahwat GUADALUPE CREEK QUEEN N AI MOUNTAIN SOUTH SANTAN SANTAN MOUNT RED N A G T ST CENTER PKWY UNTAINMO EA A 7TH ST DAISY MOUNTAIN DR WY P K AK A E P N L I VGA ELLIOT PRIES T 27TH AVE 32ND ST LINGTON DA R BEARDSLEY DA VIA VIA RDRANCH MT N LLMCDOWE YW PK PEAK N OSMPTHO WRIG ST 92ND ST 96T H LIN LINDA 124TH ST ALLEY WAY ANTHEM YO VENTURA DE VI BLVD MA BL D BLVD HT YWPK LS OOT RT 56 CLOUD RD ST 90 T H FORT RD WELL O D CM RIGGS RD RD MOUNTAI N BROADWAY BLVD LOST DUTCHMAN RD AVE AVE ST DR T OM CAVE VALLEY AVE DR AVE AVE KCREE NUEE ST TH NCH USH E V A LVD T TLET AR M U T A T B BELTLINE RD B RD RITTENHOUSE LLOYD FRANK RA KINGS ST 64TH MESA COMBS RD RD OCOTILLO HWY B ST 16TH ST ST ES H RD DOUBLETREE RD E BLVD BLVD BLVD OWELLCD RD BELL RD SCHOOL CREE D R T S E R O F RD M OU N TAIN AL D K BLVD P RIO ALMA RD DR DIXILETA RD LONE F OU L L I H U GOL O VD S ISADES GLE NTAIN SAG BLVD RD DR HAPPY JOMAX DYNAMITE M EN R A SCOTTSDAL E PIMA ST RD 64TH TH PKWY D L E I F D L O G RD RD CRISMON SIGNAL MERIDIA N RD RD D R N O M S I R C DR IRONWOOD SHEA RD DR RD RD VERDE RD RD RD RD RD HIGLE Y RD RD ST INVERGORDON RD DR MESA Y E L P A T S G R E B L I T LINDSAY S V A T MAIN UNIVERSITY BROWN MCKELLIPS MCDOWELL DR DR RD POWE R RD MCKELLIPS RD RD GALVINPKWY AVE BASELINE HAWE S RD DR R I ON W OO D IDAHO TOMAHAWK MOUNTAIN VIEW BLVD SUPERSTITION RD DR ST RD RD SOUTHERN BROADWAY DR RD RD RD UNIVERSITY INDIAN BEND RD RD RD RD RD ST SCOTTSDAL E HAYDEN PIMA DOBSO N CAMELBACK CHAPARRAL DR RD RD 56TH ST 64TH ST CURRY RD RD DR CLUB COUNTRY 94TH ST RD RD RD GREENFIEL D DR RD RD RD RD PECOS RD HIGLE Y POWE R RD RD SOSSAMAN HAWE S ELLSWORTH AVE ARIZONA RD HWY RD RD RD RD PECOS GERMANN OCOTILLO CHANDLER RIGGS HUNT PINNACLE RD RD RD ALMA MCQUEEN COOPER GILBERT LINDSAY VAL BASELINE BLVD CHANDLER GUADALUPE RD FIELD WILLIAMS RD HWY BEELINE DR B U L C Y R T N U O C 104T H RD DR RD ST ST ST AVE 24TH 16TH 7T H 7T H RD RD DR CLOUD PKWY AYNW GR E RD N A M A S S O S RECKER AVE 7T H BELL RD AVE RD AVE Y RD CACTUS THUNDERBIRD C 40TH BLVD RD HILLS RD RD RAY RD WARNER RD K C O T N I L C C M VALLEY 44TH ST ST RD MCDONALD LINCOLN TATU M ST RD HOME NORTHERN DUNLAP AVE AVE AVE AVE RANCH RD RD AVE JOY DESERT RD BUREN VAN RD ST WEST HWY OLD THOMAS INDIAN 7TH ST ST AVE AVE 19TH 35TH RANCH HILLS MOUNTAIN V PEAK F BROADWAY BLVD RAY RURAL KYREN E ST 56TH 48 32ND 40TH RD RD 24T H RD RD IL E RD RD QMARICOPA RD APACHE RD RD SOUTHERN 27TH 35TH 19TH VISTA HEIGHTS RD BUTTE TR APACHE THOMAS PRICE DOBSO N ALMA SCHOOL VAL QUEEN CREEK SCHOOL 7TH CENTRA L 16TH 24TH 32ND 40TH PECOS RD MILL AV E MCDOWELL SCHOOL 32ND ST ST ST CREEK RD DR GREENWAY BLVD EMPIRE 60 60 60 INT’L AIRPORT HARBOR SKY Town Lake Tempe River Salt FWY MOUNTAIN RED E C I R P Y W F PIMA FWY Y W F A M I P FWY BO R RHA SKY Y W F FWY FWY SUPERSTITION FWY CANYON UNMO W A U Q S RED N I A FWY FWY T FWY MARICOPA FW Y MARICOPA SUPERSTITION H O Y W P X E M A K O H PEAK BLACK MARICOPA PIMA RIVER SALT YAVAPAI NATION McDOWELL FORT PINAL COUNTY INDIAN COMMUNITY COMMUNITY INDIAN 202 202 202 202 17 8533 1 8533 1 85040 8504 0 8 5118 8 5118 885086 508 6 85053 85053 8 5023 8 5023 85212 85212 85085 85085 8 85055054 4 8505 0 8505 0 8514 2 8514 2 3 0 0 5 8 3 0 0 5 8 7 0 0 5 8 7 0 0 5 8 3 1 0 5 8 3 1 0 5 8 5 1 0 5 8 5 1 0 5 8 7 1 0 5 8 7 1 0 5 8 9 1 0 5 8 9 1 0 5 8 885009 500 9 85041 85041 8504 5 8 504 5 85048 85048 8 504 2 8504 2 85283 85283 85284 85284 8 5226 85226 850 4 4 850 4 4 4 2 2 5 8 4 2 2 5 8 85202 85202 85210 8521 0 85233 85233 85225 85225 85248 85248 85249 85249 8 529 6 8 529 6 85297 85297 8523 852344 8 520 8 8 520 8 885206 520 6 85204 85204 8 520 852055 85207 8520 7 3 1 2 5 8 3 1 2 5 8 85120 85120 8525 6 8525 6 3 0 2 5 8 3 0 2 5 8 8520 1 8520 1 85281 85281 8 525 7 8 525 7 8525 1 8525 1 8 525 0 8 525 0 8 521 852155 6 1 0 5 8 6 1 0 5 8 85 0 06 85 0 06 8500 8 8500 8 8 5034 8 5034 8 501 8 8 501 8 4 1 0 5 8 4 1 0 5 8 85004 85004 8 501 2 8 501 2 8525 3 8525 3 85258 85258 85260 8526 0 8525 852544 85032 85032 8 5028 8 502 8 8502 0 8502 0 8502 1 8502 1 8502 2 8502 2 885029 502 9 8505 850511 8502 4 8502 4 8 85025027 7 531 853100 85083 5083 8526 3 8526 3 85262 85262 8525 852555 85266 8 5266 8525 9 8525 9 8526 8 8526 8 8533 1 8533 1 85377 85377 8526 4 8526 4 85119 85119 8 501 8 8 501 8 8 529 5 8 529 5 85298 85298 85209 8520 9 8528 852866 85140 85140 85143 85143 8508 850877 85282 8528 2 ANTHEM ANTHEM TEMPE TEMPE SCOTTSDALE SCOTTSDALE VALLEY VALLEY PARADISE PARADISE CAREFREE CAREFREE GILBERT GILBERT MESA MESA CHANDLER CHANDLER CREEK CREEK CAVE CAVE O E N I X O E N I X NEW RIVER NEW RIVER First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates. ©2022 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF

Zip Code Boundary Map

CATALINA STATE PARK CORONADO NATIONAL FOREST TIONAL MONUMENT SAGUARO NAT'L PARK-TUCSON MTN DIST SAGUARO NAT'L PARK-RINCON MTN DIST PASCUA PUEBLO YAQUI RESERVATION O'ODHAM INDIAN RESERVATION TOHONO O'ODHAM-SAN XAVIER IND RES DAVIS-MONTHAN AIR FORCE BASE TUCSON INT'L AIRPORT RYAN FIELD UnionPacific UnionPacific UnionPacific Union Pacifi c N Tange ne Fa ms Rd Ae ospace Pkwy W 29 h S N G r a n d e A v e S St one Ave W Moore Rd N Sandario Rd N Rancho V i s t o s o Blvd S Sandario Rd NSanJoaquinRd W Mile Wide Rd E A o Way S Melpomene Wa y W Manville Rd N K nneyRd E Speedway Blvd S Mark Rd S Mi s si o n R d ERitaRd S O d S p an i s h T S Houghton Rd SPistol HillRd S A lv e n on W a y N 6th Av e E Broadway Blvd N 1 s A v e E Prince Rd W Orange G ove Rd N C a mp be A ve ECatalinaHwy WRiver Rd N H a riso n R d NSilverbellRd N W mo R d W Speedway B vd N G r e a s e wo od R d S Greasewood Rd S 4th Av e S 6th Av e E 29th St S C a mi no S e c o S P ar k Av e S 12th Av e S M d v a e P a r k dR S K o b R d N Stone Av e WSanXavierRd N C a m no D e O e s e E Snyde Rd N Co u nt r y C u b Rd W Marana Rd W Twin Peaks Rd W 22nd S EMaryAnnClevelandWay S A v e n o n W a y S Cr a y c o Rd N Soldier Tr S Cam n o Loma Alta N W a d e R d N La C a n a d a D r E River Rd S Jo s e ph Av e N PecosWay N M e p o m e n e W a y S Sierrita Mountain Rd S Wi m o Rd E ColossalCave Rd W Picture Rocks Rd S Freem an Rd EOldSpanishTrl WGates PassRd WSaintMarys Rd W Prince Rd S S w a n R d N Flowing W ells Rd WAnklamRd E Gol L nks Rd W Naranja Dr S G a n d e A ve N Euclid Av e E 6th St S P a n a n o R d E LambertLn N 1 s A v e NKolbRd S Harrison Rd W ronwood H l Dr S R t a R d EBensonHwy E 22nd St N T h or n y da e Rd E Wrightstown Rd N S a n d er s R d W Lambe t Ln W Sweetwater D W Va encia Rd S Co u n tr y C lu b dR S F r e e w a y W Moore Rd E Na an a D E Tanque Verde Rd E Snyder Rd SKinneyRd N L a Ch o a B v d N C am n o Seco E Esca ante Rd S Pantan o Rd N W entworth Rd W Overton Rd S P a o V e r d e R d E 36th St ERanch o VistosoBlvd EOld SpanishTrl E Skyl ne Dr SkyIslandScenicBywy NCortaroRd N S a n d a o R d N S h a n n o n R d N S w a n R d S C a mino Ve d e W Av a Va ey Rd E 5 h St N C a y c o R d E For Lowe Rd W Linda Vista B vd N F ee man Rd N Sh a nn o n Rd ETerritoryDr N Sabino C anyonRd N Harrison Rd W Magee Rd N Houghton Rd E Fort Lowell Rd E Irvington Rd S W m ot R d W Starr Pass Blvd N T an q u e V e d e L o o p R d W Grant Rd S Nogales Hwy W Drexel Rd E Drexel Rd W Irv ng on Rd E rving on Rd SPantanoPkwy S C a mi no S e c o N P a n t a n o R d N Alvernon Wa y E We more Rd E O ange Grove Rd W Ina Rd W Ha dy Rd Speedway Blvd W Cor aro Farms Rd EBensonHwy W Los Reales Rd S Ca mp b e Av e E Sunrise Dr BLVD BROADWAY E RD H O U G H T O N S RD VALENCIA E RD VERDE TANQUE E RD GRANT E DR ESUNRISE RD KOLB S WAY AJO W RD SILVERBELL N P K W Y K I N O S HWY AJO W RD TANGERINE W RD PEAKS TWIN W RD NA W R D SW AN N 3 3 RD LINKS GOLF E 99 263A 240 95 RD NA E 244 256 9 5 AZ-77 RD ORAC L E N AZ-210 265 2 5 8 79 HWY S RILLITO PICTURE ROCKS TUCSON ESTATES RANKIN ORACLE FOOTHILLS ESTATES CASAS ADOBES TORTOLITA CORTARO WILLOW CANYON VANDENBERG VILLAGE KINO EMERY PARK NAVISKA TANQUE VERDE POLVO KINGSTON KNOLLS TERRACE NELSON SOLDIER CAMP SUMMIT LOMA LINDA SUMMERHAVEN ORANGE GROVE ESTATES AVRA VALLEY VIEW CATALINA DREXEL HEIGHTS ESMOND POLO VILLAGE CATALINA FOOTHILLS JAYNES SKYLINE BEL AIRE ESTATES WILMOT LITTLETOWN BANDES SILVER SHADOWS JEFFERSON PARK POETS SQUARE BROOKWOOD NORTH DODGE BURKE ESTATES CORTARO CROSSING CAMPOS ADOBES EL G.H.E.K.O. SOUTH HARRISON RILLITO GARDENS RILLITO PARK FLOWING WELL NEIGHBORHOOD A MOUNTAIN TERRA DEL SOL TUCSONITA PIMA FARMS MILLSTONE COMMERCIAL POMONA MT LEMMON STARR PASS STELLA MANN SAGUARO MIRAFLORES I-BAR-O RANCH OASIS HILLS FRIENDSHIP VILLAS AT LA CHOLLA GRABE INDUSTRIAL VENTANA CANYON MOUNTAIN ESTATES VENTANA VISTA ESTATE TIERRA RIDGE WESTVIEW POINTE BELNOR VISTA MILLVILLE LAKESIDE PARK NIDO DEL AGULA RINCONADO ESTATES MIDVALE PARK DOVE MOUNTAIN RESORT VILLA MESA TUCSON PARK WEST 1 WAKEFIELD WILSHIRE HEIGHTS VAIL VISTA ESTATES RANCHO VALENCIA SANTA RITA PARK RANCHO MARANA ENCHANTED HILLS BEAR CANYON VISTA BRAVO PARK LANE SOUTH PARK SAN GABRIEL ELVIRA SEWELL TURNER ACRES ADELANTO SHANNON ACRES OLD FORT LOWELL SUNSET VILLA CAMPUS FARM DOS LAGOS AT DOVE MOUNTAIN GLADDEN FARMS MIRAMONTE SAN CLEMENTE RANCHO DEL RIO ESTATES AVONDALE SAM HUGHES VICTORIA GARDENS SILVERCROFT BLENMAN-ELM DUNBAR SPRINGS EL MONTEVIDEO IRONWOOD RIDGES SAN IGNACIO YAQU LAS VISTAS ST CYRLIS SAGUARO RANCH SOUTH SUNSET CANYON ESTATES MIRACLE MANOR VISTA DEL SAHUARO THE VISTAS AT CONTINENTAL RANCH CORTINA TERRA TANGERINE TERRACE LA RESERVE VILLAS GATEWAY COMMERCIAL CENTER SWAN WAY PARK COPPER CREEK AGRO FARMS ROBERTS HARRISON EAST SOUTH BEAR CANYON OVERLOOK COYOTE CREEK AMPHI ALVERNON MANOR MYERS MERCADO DEL RIO GARDEN ESTATES SONORAN PRESERVE ON THE BAJADA ESTATES AT OLD SPANISH TRAIL CANYON PASS AT DOVE MOUNTAIN VENTANA RESERVE ORO VALLEY ALBALA ESTATES GLENN HEIGHTS PAPAGOVILLE SAGUARO CREST GARDEN CITY PUSCH RIDGE COYOTE CORRIDOR ALVERNON RAIL CENTER OESTE LOMAS NAYLOR SOLDIER TRAIL ESTATES JULIA KEEN PIE ALLEN IRON HORSE RANCHO PERDIDO ESTATES RILLITO NARANJA RANCH ESTATES RANCHO BUENA THE UPLANDS AT LAMBERT LANE SAGUARO RANCH CIVANO DESERT SPRINGS PALO VERDE LA RESERVE BEAR CANYON SAGUARO MONUMENT ESTATES MENLO PARK CORBETT HOUGHTON FAIRGROUNDS PRINCE TUSCON COTTONWOOD MANOR EMPIRE VISTA EASTSIDE SAN LUCAS TANGERINE CROSSING TIERRA LINDA VANDERBILT RIVER CROSSING HIDDEN SPRINGS SABINO CANYON ESTATES MARANA RANCHO LOMA ALTA VAIL SANTA CRUZ SOUTHWEST TRES SANTOS RAMS PASS EL RIO ACRES SAGUARO CANYON SAMOS RITA RANCH DESERT SENNA ESTATES MCCLOSKEY PROPERTY COLONIA DEL VALLE MIRA BELL THUNDERHEAD HOME SITE HORSE RANCHO FELIZ PAYSON FARMS LA MIRAGE ESTATES DIETZ WESTSIDE DEVELOPMENT MESQUITE RANCH SUNNYSIDE WHITE FARMS TIERRA LINDA NUEVA VALLEY VIEW ACRES FARM FIELD FIVE PALOMA RIDGE CHERRY AVENUE HARDY PLACE SAN JOAQUIN VISTAS ROSE NORTHRIDGE ESTATES CATALINA FOOTHILLS ESTATES THE NATIONAL DREXEL PARK 86 77 86 210 77 77 10 10 19 19 10 10 85743 85735 85745 85705 85704 85741 85701 85719 85716 85712 85711 85715 85749 85748 85619 85730 85710 85750 85718 85737 85739 85742 85713 85714 85746 85706 85747 85707 MILITARY 85708 CIVILIAN 85756
05264981221 For more information please contact your First American representative. www.firstam.com First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates. ©2022 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF

Zip Code Boundary Map

05270030222
T ohono O'odham Nation San Manuel North Pinal Maricopa-Stanfield Gila River Florence Eloy Coolidge Casa Grande CORONADO NA TIONAL FOREST IRONWOOD FOREST NA TIONAL MONUMENT CORONADO NA TIONAL FOREST SONORAN DESERT NA TIONAL MONUMENT TO NT O NA TIONAL FOREST HOHOKAM PIMA NM ORACLE ST AT E P ARK SAN TA N P ARK AK-CHIN INDIAN RESER VA TIO N SAN CARLOS INDIAN RESER VA TIO N SAL T RIVER PIMA- MARICOP A INDIAN COM TO HONO O'ODHAM INDIAN RESER VA TIO N GILA RIVER INDIAN RESER VA TIO N TO HONO O'ODHAM NA TION RESER VA TIO N CASA GRANDE MIL RES PA PA GO P ARK MI L RE S FLORENCE MILIT AR Y RESER VA TIO N COOLIDGE MUNICIP AL AIRPORT PHOENIX-MESA GA TE WA Y AP T CASA GRANDE MUNICIP AL AIRPOR T FA LCON FIELD CHANDLER APT PEGASUS AIRP ARK ELOY MUNICIP AL AIRPORT KEARNY AIRPORT SAN CARLOS AP ACHE AIRPOR T STELLAR AIRP ARK SAN MANUEL AIRPORT PINAL AIRP ARK SKY HARBOR INT'L AP T G l a R rev
C o ppe Basi n R yaw ocnI p o a det RRcificaPoninU nU n caP i ci RR RRanozirAleunaMnaS N Treke Rd N Peart Rd W Co o lidge A v e N yawatAt dR NMurphy Rd N Signal Peak Rd evAettuBE asaCW B anca dR Sacaton Rd S Meridian Rd W C a a B la n c a R d S doownor D S omahawkT Rd NApacheTrl E P hi li s R d R e s e vation Rd 3 E B au m g a r ne r R d S Thornton Rd S Sunland G n Rd E ecneroFKe v i n ywH N Wh te And Pa ke Rd S Montgomery Rd E H ar mo n R d W B atta g a Dr S P cacho Hwy N Diffin Rd N Mon gomery Rd caCE u s F orest R d W H a mon R d N Anderson Rd S Mounta n Rd E Arizona Farms Rd S ekellTr Rd S Sunshine Blvd E McCartney Rd S Stanfield Rd N Ironwood Dr E M a ti n R d N Fe x Rd E H u n H w y N Ironwood Rd W M c C a tn e y R d W W oodruf Rd P a k L i nk Dr E G reen e Rese rv o ir Rd WebbRd etnaledAonimaCE E V ah K n Rd Florence-kelvin Hwy N YAWATAT RD E HUNT YWH YHWUNTHE E AP ACHE TR L E RIGGS RD N ELLSWORTHRD W B U C K E Y E RD YHWTHUNW E M A N S T S RURAL RD S CHUICHU RD W QUEEN C R E E K R D E BEL TLINE RD DRENILLTBEW N P NAL AVE E BA S ELINE R D BIA-15 W RIGGS RD TSHSAE NORACLE RD8 60 60 60 70 70 Catalina Globe T olleso n Guadalupe Saddlebrooke Central Heights Christmas Chandler Heights Higley La Palma Claypool Chuichu Ak-Chin V illage Blackwater Peridot San Carlos Dudleyville Oracle Queen V alley Sacaton San Manuel T op-of-theWo rl d Stanfield Hayden Kearny Miami Winkelma n Cutter Komatke Mammoth Superior Cactus Forest Kohatk Picacho Red Rock Ta Momoli Va iva Vo Gila Crossing Casa Blanca Santa Cruz Sweetwater Midland City Laveen Randolph Sonora T olte c North Komelik Kelvin Olberg Oracle Junction Bon Magma Ray Florence Junction Santan Casa Grande Apache Junction Maricopa Queen Creek Florence Arizona City Gold Canyon Sun Lakes Coolidge Eloy Phoenix Chandler Mesa Scottsdale Te mpe Gilbert GILA COUNTY 85194 85122 85193 85123 85131 85145 85139 85172 85138 85121 85147 85142 85143 85140 85128 85128 85118 85119 85120 85173 85192 85137 85623 85623 85618 85631 85739 85658 85339 85141 17 10 10 10 10 8 10 10 10 77 202 101 202 77 79 202 79 79 77 77 101 101 202 87 202 77 77 202 347 238 87 187 287 177 84 87 177 88 387 93 587 87 84 188 170 For more information please contact your First American representative. www.firstam.com First American Title Insurance Company, and the operating divisions thereof, make no express or implied warranty respecting the information presented and assume no responsibility for errors or omissions. First American, the eagle logo, First American Title, and firstam.com are registered trademarks or trademarks of First American Financial Corporation and/or its affiliates. ©2022 First American Financial Corporation and/or its affiliates. All rights reserved. NYSE: FAF
MagmaArizonaRR

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.