







1
A NOBLEMAN’S SMALLSWORD WITH FACETED DECORATIONS
Europe, late 18th Century
Blade of hexagonal section featuring remains of engraved racemes on a dotted background at the forte. Iron hilt with elliptical butt-plate decorated with rays on the hollow side. Locket with arms of the hilt, slender hexagonal guard with twisted knot in the centre. Iron grip decorated with facets, like the pommel. No scabbard. Perhaps slight traces of browning in some places. English style.
These swords with blued mounts are believed to have been carried by gentlemen in mourning, hence the British name “mourning swords”.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO
Europa, fine del XVIII Sec. Lama di sezione esagonale recante al forte resti di incisioni a racemi su fondo a trattini. Fornimento in ferro con coccia ellittica a decoro raggiato sulla faccia cava. Blocchetto con accenno di archetti, guardia slanciata di sezione esagonale con nodo tornito al centro. Impugnatura in ferro decorata a faccette cosi come il pomo. Privo di fodero. Forse lievi tracce di brunitura in alcuni punti. Sul gusto inglese.
Si ritiene che spadini di questo tipo con fornimenti bruniti fossero portati dai gentiluomini in tempo di lutto da cui il nome britannico “mourning swords”.
Conditions good Length 93 cm.
€ 150/250

2 A NOBLEMAN’S SMALL SWORD
Europe, Mid 18th Century
Straight blade of lozenge section, with a deep fuller at the strong and marked on both sides “EN TOLEDO”. Brass hilt. Butt-plate with two smooth valves, one with slight defect at the borders. Block decorated with longitudinal grooves, as is the pommel. Smooth quillon and guard. Grip with Moor’s head made of copper wire and wire binding.
SPADINO GENTILIZIO
Europa, Metà del XVIII Secolo Lama dritta a sezione di losanga, profondamente sgusciata al forte e marcata su entrambe le facce “EN TOLEDO”. Fornimento in ottone. Coccia a due valve lisce, una con lieve difetto al bordo. Blocchetto decorato a scanalature longitudinali, così come il pomo. Elso e guardia lisci. Impugnatura con teste di moro in filo di rame e rocchetto in filo di ferro e trecciole in rame.
Conditions good
Length 95.2 cm.
€ 150/250

3 A SMALL SWORD
Europe, late 18th Century Straight, double-edged blade of rhomboid section and with tang. Gilded metal hilt, butt-plate with two valves decorated in bas-relief with faces and floral motifs, which also appear at the centre of the crossguard, at the top of the guard and at the pommel; parry quillon with enlarged, curled head. Grip covered with thick copper wire binding.
SPADINO
Europa, fine del XVIII Sec. Lama dritta a due fili di sezione romboidale, tallone. Fornimento in metallo dorato, coccia a due valve decorate in bassorilievo a volti e motivi floreali, questi elementi si ritrovano anche al massello, al colmo della guardia e al pomo; braccio di parata (rottura) con testa ingrossata e lavorata a ricciolo. Impugnatura rivestita con fitta trecciola in filo di rame.
Conditions medium Length 93.5 cm.
€ 150/250


5 A LOOP HILT SMALLSWORD
France or Italy, Late 17th - Early 18th
Century
Straight blade of hexagonal section, hollow at the forte where there are remains of the inscription “TOMA... / DE A...A...” (perhaps Tomas De Ayala?). At the end of the fuller, remains of a cross emblem and small transversal ribs. Iron hilt with guard provided with an additional loop guard which, connected by a small loop guard to the quillon, becomes a ring inside which there is a valve pierced with petals. A second loop guard starting from the base of the guard forms a countercurved curl. The pommel, guard, block and parry quillon are all decorated with rebated or enlarged coils, like the ring nuts. The grip is worked with and iron wire binding alternating with copper wire bindings and flat twin lead. No scabbard.
SPADINO CON GUARDIA A LACCIO
Francia o Italia, Fine XVII - Inizio XVIII
Sec.
Lama dritta di sezione esagonale, sgusciata al forte dove si notano resti dell’iscrizione “TOMA... / DE A...A...” (forse Tomas De Ayala?). Al termine dello sguscio resti di emblema a croce e piccole nervature trasversali. Fornimento in ferro con guardia munita di ramo aggiuntivo che, raccordato tramite un piccolo ramo, all’elso diventa un anello all’interno del quale vi è una valva traforata a petali. Un secondo ramo che parte dalla base della guardia prende forma in un ricciolo controcurvato. Pomo, guardia, blocchetto e braccio di parata tutti decorati a spire ribassate o ingrossate, come anche le ghiere. L’impugnatura lavorata a spire con trecciole di ferro alternate a trecciole e piattina di rame. Privo di fodero.
Conditions good Length 91.4 cm.
€ 200/300

4 AN ELEGANT SMALL SWORD
Italy, late 18th Century
Straight blade of triangular section, hollowed and blackened sides. Beautiful iron hilt with double valve and a small second valve at the base, all engraved with rays, quillon ending in a drop, loop-guard with lozenge in the center, oval pommel with oblique groove. Wooden grip without covering and smooth ring nuts.
ELEGANTE SPADINO
Italia, fine del XVIII Sec. Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate e annerite. Bel fornimento in ferro con doppia valva con piccola seconda valva alla base, tutto inciso a raggi, braccio dell’elso terminanti a goccia, ramo di guardia con losanga al centro, il pomo ovale con scanalatura obliqua. Impugnatura in legno priva di rivestimento con ghiere lisce.
Conditions good
Length 90.5 cm.
€ 200/400



6
A COURT SMALLSWORD WITH FACETED DECORATION
Europe, late 18th Century
Straight blade of triangular section and hollow sides, engraved at the forte, featuring small friezes with spirals and floral motifs; at the base, a trophy with flags on both sides. Slight traces of blueing and small remains of gilding on some decorations. Iron hilt with elliptical butt-plate (with an old repair probably made during use) featuring small segments with fuller on the hollow face. Block and guard decorated with diamond patterns, grip and pommel carved with thin longitudinal or transversal motifs. Perhaps slight remains of a browned finishing in some places, including on the hilt. English style.
These swords with blued mounts are believed to have been carried by gentlemen in mourning, hence the British name “mourning swords”.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO
Europa, fine del XVIII Sec.
Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, incisa al forte, recante piccoli fregi a volute e fiorami; alla base un trofeo con bandiere su entrambi i lati. Lievi tracce di brunitura color blu e piccoli resti di doratura su alcuni fregi. Fornimento in ferro con coccia ellittica (con antica riparazione probabilmente realizzata in epoca d’uso) recante ornamento a piccoli segmenti sgusciati sulla faccia cava. Blocchetto e guardia ornati con decoro diamantato, impugnatura e pomo con sottili intagli longitudinali o trasversali. Forse lievi resti di finitura brunita in alcuni punti anche al fornimento. Sul gusto inglese.
Si ritiene che spadini di questo tipo con fornimenti bruniti fossero portati dai gentiluomini in tempo di lutto da cui il nome britannico “mourning swords”.
Conditions medium
Length 91.5 cm.
€ 200/300


7 A COURT SMALLSWORD WITH FACETED DECORATIONS
Europe, Early 19th Century Straight blade of triangular section and hollow sides. Iron hilt. Elliptical valve with festooned border, decorated with openwork featuring a row of lilies and designs and frames consisting of diamond iron beads. Guard with openwork with two lilies in the centre. All other decorative elements are en suite. The grip and pommel also featuring short transversal fullers and remains of copper aiguillettes arranged longitudinally. Urnshaped pommel. No scabbard. English style.
The overall design of the hilt is typical English style made of iron with diamond decorations, very fashionable in Europe in the last twenty years of the 18th century and the first decade of the 19th century, but the presence of the lily suggests a Bourbon origin, perhaps the Kingdom of Naples, which used this type of decoration.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO Europa, Inizio del XIX Secolo Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate. Fornimento in ferro. Valva ellittica a bordo festonato, ornata a traforo con un giro di gigli e con disegni e cornicette costituite da perline diamantate in ferro. La guardia con traforo a due gigli al centro. Tutti gli altri elementi decorati en suite. Impugnatura e pomo recanti anche brevi sgusci trasversali e resti di cordelline in rame disposte longitudinalmente. Pomo a urna. Privo di fodero. Di gusto inglese.
L’impianto generale del fornimento è del tipico gusto inglese in ferro con decori diamantati, molto di moda in Europa negli ultimi vent’anni del XVIII secolo e il primo decennio del XIX secolo, ma la presenza del giglio fa pensare a una provenienza borbonica, forse il Regno di Napoli, che amava molto questo tipo di decorazioni.
Conditions good Length 93.2 cm.
€ 200/300


8 A FINE SMALL SWORD
Europe, First half of the 18th Century Sturdy, straight blade of triangular section and hollow sides. Interesting gilt brass hilt, the butt-plate has two symmetrical valves completely worked with a pierced grid pattern, the solid parts are structured and decorated with a flower at the centre of the two valves, within a circular medallion; carved floral motifs in bas-relief; the centre of the crossguard is decorated with geometric and plant motifs, the background surface is dotted. Spherical pommel decorated in the same style as the buttplate. Wooden grip covered with checkered (and non-checkered) strips and copper wire Moor’s heads.
BELLO SPADINO
Europa, Prima metà del XVIII Secolo Robusta lama dritta di sezione triangolare a facce incavate. Interessante fornimento in ottone dorato, la coccia a due valve simmetriche completamente lavorate con trama a griglia traforata, le parti sode strutturate a fiore, al centro delle due valve, entro medaglione circolare; è presente un intaglio in bassorilievo a motivo floreale; massello e guardia interamente decorati ad intagli a motivi geometrici e vegetali, la superficie di fondo a puntini. Pomo sferico decorato en suite alla coccia. Impugnatura in legno rivestita con lamine a bande zigrinate (e non) e dotata di teste di moro in filo di rame.
Conditions Length 97 cm.
€ 200/400


9 A SMALL SWORD
France, 18th Century
Straight blade of lenticular section and fuller at the forte. Carved and pierced iron hilt, buttplate decorated with floral motifs and trophies, two arms of the hilt, centre of crossguard pierced and lined with burgundy velvet, parry quillon with enlarged head. Buttoned pommel worked en suite. Grip covered with copper wire binding and Moor’s head (from a later period?).
SPADINO
Francia, XVIII Secolo
Lama dritta di sezione lenticolare con sguscio al forte. Fornimento in ferro intagliato e traforato, la coccia con decori a motivi floreali e trofei, due archetti, il massello traforato e foderato internamente in velluto bordeaux, braccio di parata con testa ingrossata. Pomo bottonato lavorato en suite. Impugnatura rivestita da trecciola e teste di moro in filo di rame (di epoca successiva?).
Conditions good
Length 110 cm.
€ 200/400
10
A SMALL SWORD
Europe, last quarter of the 18th Century
Straight, double-edged blade of hexagonal section, engraved with floral trophies with few remains of gilding at the forte, initials “S.H.”; short tang. Silver-plated metal hilt, butt-plate with semi-oblique fullers and border decorated with frame, centre of crossguard worked ensuite, parry quillon with enlarged heads, two small arms of the hilt, guard with spiral pattern at the top. Spherical pommel decorated with fullers. Spool with copper wire binding and Moor’s head.
SPADINO
Europa, ultimo quarto del XVIII Sec. Lama dritta a due fili di sezione esagonale, al forte incisioni a trofei e motivi floreali con lievi resti di doratura, cifre “S.H.”; breve tallone. Fornimento in metallo argentato, coccia lavorata con sgusci semi-obliqui e con crociera lavorata a cornice, massello en suite, braccio di parata con testa ingrossata, due piccoli archetti, guardia con trama a spirale al colmo. Pomo sferico decorato a sgusci. Rocchetto con trecciola e teste di moro in filo di rame.
Conditions good
Length 100 cm.
€ 250/450
11
A SMALL SWORD
Europe, late 18th Century
Straight double-edged blade, with a fuller near the forte bearing the inscription “SAGUM EL VIEGO / EN TOLEDO.” Gilt metal hilt, guard with engraved (inner and outer) borders featuring geometric and floral motifs; smooth knuckle bow, two side rings. Spherical pommel with matching decoration. Grip wrapped in braided wire with “Moor’s heads” in copper wire, the braids divided by a metal band with slightly embossed small spheres.
SPADINO
Europa, fine del XVIII Sec. Lama dritta a due fili, con sguscio al forte recante iscrizione “SAGUM EL VIEGO / EN TOLEDO”. Fornimento in metallo dorato, coccia con intagli (interni ed esterni) al bordo a motivi geometrici e floreali; massello liscio, due archetti. Pomo di forma sferica con decori en suite. Impugnatura rivestito da trecciola e con teste di moro in filo di rame, le trecciole suddivise da una banda in metallo con sferette leggermente sbalzate.
Conditions good Length 102 cm.
€ 250/450
12
A NOBLEMAN’S SMALLSWORD WITH FACETED DECORATIONS
Europe, Late 18th - Early 19th Century Straight blade of triangular section with hollow sides, featuring at the forte traces of bluing and small raceme and trophy engravings with remains of gilding. A “W” marked at the base on one side. Polished iron hilt with elliptical butt-plate with festooned border, ornamented with fretwork and curled on the hollow side with carvings and faceted iron beads. Block with facetted iron beaded rosette and straight quillons decorated en suite. Pommel and grip decorated with coils with fuller and enriched with the same decorations as the other elements. Chain-shaped guard. Without scabbard. In typical British taste very popular in Europe at the turn of the 18th and 19th centuries, especially in Naples.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO
Europa, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, recante al forte tracce di azzurratura e piccole incisioni a racemi e trofei con resti di doratura. Una “W” marcata alla base su una faccia. Fornimento in ferro lucidato con coccia ellittica a bordo festonato, ornata a traforo e arricciata sul lato incavato con intagli e perline in ferro faccettato. Blocchetto con rosetta di perline in ferro faccettato e bracci dritti ornati en suite. Pomo e impugnatura decorati a spire sgusciate e arricchiti con le medesime decorazioni degli altri elementi. La guardia a catenella. Privo di fodero. Nel tipico gusto britannico molto popolare in europa a cavallo del XVIII e XIX secolo, soprattutto a Napoli.
Conditions good Length 98.2 cm.
€ 280/450



13
A COURT SMALLSWORD
Central Europe, 1740 - 50
Straight blade of triangular section and hollow sides, featuring remains of architectural motifs, intertwined bands and floral decorations at the forte. Pitting. Bronze-coloured metal hilt. Butt-plate with two valves of different proportions. Quillon with arms of the hilt, curved parry quillon (small crack) and guard joined to the pommel. The latter is spherical with buttons. The entire surface is decorated in relief, with hollow and raised coils and decorations shaped as spider webs and shells. No scabbard. Typical Rococo style.
SPADINO GENTILIZIO
Europa centrale, 1740 - 50 Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, recante al forte resti di incisioni a motivi architettonici, bande intrecciate e fiorami. Intaccature. Fornimento in metallo color bronzo. Coccia a due valve di proporzioni differenti. Elso con archetti braccio di parata incurvato (piccola crepa) e guardia congiunta al pomo. Questo di forma sferoide bottonata. Tutta la superficie ornata in rilievo, a spire incavate e rilevate e con decori a ragnatele e conchiglie. Privo di fodero. Tipico stile rococò.
Conditions medium
Length 100.2 cm.
€ 300/600

14
A NOBLEMAN’S “MOURNING SWORD”WITH FACETED DECORATIONS
Europe, Late 18th - Early 19th Century
Straight blade of triangular section and hollow sides, featuring blueing and engraved golden racemes, as well as an unidentified figure. The base is engraved with intertwined bands and completely gilded. Iron hilt with elliptical butt-plate, which, together with the guard, grip and pommel, has faces with a slight fuller. Much of the old blueing is preserved. For mourning or half mourning.
These swords with blued mounts are believed to have been carried by gentlemen in mourning, hence the British name “mourning swords”.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO, DA LUTTO
Europa, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, recante al forte brunitura azzurrata e incisioni a racemi dorate, presente anche un personaggio non identificato. La base incisa a bande intrecciate e completamente dorata. Fornimento in ferro con coccia ellittica, questa, insieme con la guardia, l’impugnatura e il pomo è lavorata a faccettature lievemente sgusciate. Conserva buona parte della vecchia brunitura color blu. Da lutto o mezzo lutto.
Si ritiene che spadini di questo tipo con fornimenti bruniti fossero portati dai gentiluomini in tempo di lutto da cui il nome britannico “mourning swords”.
Conditions very good
Length 86.2 cm.
€ 300/500


15
A GILDED COURT SWORD
Central Europe, circa 1640 - 1660
Straight blade of hexagonal section, featuring remains of engraved floral and architectural motifs at the forte. At the base, on both sides, the motto “Recte faciendo neminem timeas” (In doing right, fear no one). Beautiful bronze hilt decorated in bas-relief with rocaille and spiral motifs. Wellpreserved fire-gilded finishing. In typical Rococo style.
SPADINO GENTILIZIO DORATO
Europa centrale, 1640 - 1660 circa Lama dritta di sezione esagonale, recante al forte resti di incisioni a motivi floreali e architettonici. Alla base, su entrambe le facce, il motto “Recte faciendo neminem timeas” (agendo nel giusto non hai da temere nessuno). Bel fornimento in bronzo ornato in bassorilievo con decori a rocaille e volute. La finitura dorata a fuoco, ben conservata. Nel tipico gusto rococò.
Conditions good
Length 91.4 cm.
€ 300/500

16
A SILVER-MOUNTED NOBLEMAN’S SMALLSWORD WITH FACETED DECORATIONS
Europe, late 18th Century
Straight blade of triangular section and hollow sides featuring small engraved friezes extending almost to the tip. Decorated with flowers, vases, trophies and two unidentified figures in classical dress. Silver-coloured metal hilt with yellow hues (probably vermeil). Elliptical buttplate engraved with small frames and beautifully decorated with diamond globes and raised frames and roped on the hollow side. The quillon also has raised roped frames surrounding diamond metal beads. One-piece grip worked en suite. The pommel is urn-shaped with the same decoration. No marks are visible. In typical English style. Most likely British or Neapolitan.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO IN ARGENTO
Europa, fine del XVIII
Sec.
Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate recante piccoli fregi incisi sino quasi alla punta. Con fiorami, vasi, trofei e due personaggi non identificati in vesti d’epoca classica. Fornimento in metallo color argento con sfumature color giallo (probabilmente vermeil). Coccia ellittica incisa cornicette e con bel decoro a globi diamantati e cornici rilevate e cordonate sul lato incavato. Anche l’elso con cornici rilevate a cordoni che circondano perline metalliche diamantate. Impugnatura lavorata en suite, in un unico pezzo. Pomo a urna sempre con la stessa decorazione. Non si rilevano punzoni. Nel tipico gusto inglese. Molto probabilmente britannico o napoletano.
Conditions
Length 95.8 cm.
€ 300/600



17 A NOBLEMAN’S SMALLSWORD WITH FACETED DECORATIONS AND BLUED BLADE
Europe, Late 18th - Early 19th Century Straight blade of hexagonal section, heavily browned at the forte and decorated with engraved racemes with remains of gilding. Completely gilded base decorated with intertwined bands. Polished iron hilt. Elliptical butt-plate decorated with openwork petals and enriched on the hollow side with diamond iron beads. Quillon, guard, grip and pommel decorated with segments with fuller. These elements are also polished. In the typical English style very appreciated in Europe at the end of the 18th century.
This lot contains parts (or is made of) ivory worked before 1947 as per the certificate that will be provided to the buyer: in accordance with articles 2 letter W) and 8 n.3 letter B) of EC Regulation 338/97 as amended by EC Regulation 2307/97 can be sold and purchased without certification. However, the national legislation of some Countries expressly forbids their import. It is the responsibility of the buyer to verify any import restrictions before making the offer.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO CON LAMA BRUNITA Europa, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama dritta di sezione esagonale, brunita al forte e ornata con incisioni a racemi recanti resti di doratura. La base completamente dorata e ornata a bande intrecciate. Fornimento in ferro lucidato. Coccia ellittica ornata a petali a traforo e arricchita sul lato incavato con perline diamantate in ferro. Elso, guardia, impugnatura e pomo con decoro a segmenti sgusciati. Anche questi elementi lucidati. Nel tipico gusto inglese molto amato in europa alla fine del XVIII secolo.
Questo lotto contiene parti (o è realizzato in) avorio lavorato in data anteriore al 1947 come da attestazione che verrà fornita all’acquirente: a norma degli artt. 2 lettera W) e 8 n.3 lett. B) del Regolamento CE 338/97 come modificato dal Regolamento CE 2307/97 può essere venduto e acquistato senza certificazione. Tuttavia, la legislazione nazionale di alcuni paesi ne vieta espressamente l’importazione. E’ onere dell’acquirente verificare eventuali restrizioni all’importazione prima di effettuare l’offerta.
Conditions good
Length 88.7 cm.
€ 300/600


18 A NOBLEMAN’S SMALLSWORD WITH FACETED DECORATIONS
Europe, late 18th Century Straight blade of triangular section with hollow sides, featuring at the forte remains of bluing and small gilded floral and trophy engravings. On one side the initials “ISB” at the base, which is fully gilded. Probably silver hilt. Butt-plate with two valves decorated on the hollow side with typical faceted bead decoration arranged in frames surrounding lozenges. Centre of crossguard, guard, grip and pommel all worked en suite. Without scabbard. In typical late 18th century English taste.
SPADINO GENTILIZIO A DECORO DIAMANTATO
Europa, fine del XVIII Sec. Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, recante al forte resti di brunitura color blu e con piccole incisioni a fiorami e trofei dorate. Su una faccia la sigla “ISB” alla base, che è completamente dorata. Fornimento probabilmente in argento. Coccia a due valve ornate sul lato incavato con tipico decoro a perline faccettate disposte a cornici che circondano losanghe. Massello, guardia, impugnatura e pomo tutti lavorati en suite. Privo di fodero. Nel tipico gusto inglese di fine XVIII secolo.
Conditions good
Length 97.2 cm.
€ 300/600
19 A FINE SMALL SWORD WITH BLADE SIGNED A. PICHINIO
Germany, last quarter of the 18th Century Straight, double-edged blade of diamond-shaped section, with a deep fuller featuring the signature “ANTONIO PICHINIO” at the forte, on both sides. Gilded brass hilt, almost entirely worked with a wave pattern created by fullers alternating with bands of small spheres in relief; parry quillon with enlarged head and bud-shaped pommel. Spherical pommel decorated with fullers. Structured grip worked en suite.
BELLO SPADINO CON LAMA DI A. PICHINIO
Germania, ultimo quarto del XVIII
Sec.
Lama dritta a due fili di sezione a losanga, al forte profondo sguscio recante la firma “ANTONIO PICHINIO” su entrambi i lati. Fornimento in ottone dorato, quasi completamente lavorato con trama a onde realizzata da sgusci intervallati da bande a piccole sfere leggermente in rilievo; braccio di parata con testa ingrossata e lavorata a bocciolo. Pomo sferico decorato a sgusci. Impugnatura strutturata e lavorata en suite.
Conditions good
Length 96 cm.
€ 300/500


20 A SMALL SWORD
Kingdom of the Two Sicilies, First half of the 18th Century Straight, double-edged blade, with fuller at the forte featuring the inscription “CIELES BRACH ME FECIT” on one side and “CIELES BRACH SOLINGEN” on the opposite side. Gilded bronze hilt (small missing parts), provided with circular buttplate with oblique rope with fuller, rectangular smooth centre of crossguard, quillon with enlarged spiral heads, connected to the butt-plate by longitudinal arms of the hilt, smooth guard; pommel with fullers on the sides. Grip covered with copper wire binding and Moor’s heads.
SPADINO
Regno delle Due Sicilie, Prima metà del XVIII Secolo Lama dritta a due fili, recante al forte sguscio con l’iscrizione “CIELES BRACH ME FECIT” su un lato e “CIELES BRACH SOLINGEN” sul lato opposto. Fornimento in bronzo dorato (piccole mancanze), munito di coccia circolare con cordone obliquo e sgusciato, massello rettangolare liscio, elso con teste ingrossate lavorate a spirale, questo è collegato alla coccia tramite archetti longitudinali, guardia liscia; pomo a borraccia con sgusci ai lati. Impugnatura rivestita da trecciola e con teste di moro in filo di rame.
Conditions good
Length 116 cm. € 300/500


21 A SMALL SWORD
France, Mid 18th Century
Straight blade of lenticular section, featuring fuller and the inscription “SOLINGEN” at the base (another inscription is not clearly visible on the opposite side). Beautiful iron hilt, fretworked butt-plate decorated with busts and faces. This iconography is repeated, without pierced elements, on the centre of the crossguard and on the pommel, which is shaped as a flattened sphere. Angled parry quillon with dropshaped pommel. One of the two arms of the hilt is broken; guard thickened at the top. Grip covered with iron and copper wire binding and Moor’s heads.
SPADINO
Francia, Metà del XVIII Secolo
Lama dritta di sezione lenticolare, alla base sguscio recante iscrizione “SOLINGEN” (sul lato opposto un’altra iscrizione, poco visibile). Bel fornimento in ferro, coccia messa a giorno e decorata con busti e volti, questa iconografia è ripresa, priva di traforo, anche al massello e al pomo, quest’ultimo di forma sferica schiacciata; braccio di parata angolato e con testa a goccia. Uno dei due archetti con rottura; guardia ingrossata al colmo. Impugnatura rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro e rame.
Conditions good
Length 111 cm.
€ 300/500
22 A FINE COURT SMALLSWORD WITH FACETED BEADS
England, Late 18th - Early 19th Century
Straight blade of triangular section and hollow sides. Hilt slightly larger than normal. Elliptical iron butt-plate decorated with pierced rays, small diamond iron beads are inserted here. The block with


rosette with diamond elements. With diamond quillons and heads. Iron grip with longitudinal aiguillettes (small missing parts) decorated en suite, like the other friezes. The urn-shaped pommel also has diamond iron beads. Beautiful guard with double row of diamond iron beads complete with tassels (with missing parts) worked en suite. Wooden scabbard with remains of white lacquered coating. Only the cap is preserved.
FINE SPADINO GENTILIZO A DECORO DIAMANTATO
Inghilterra, Fine XVIII inizio XIX
Secolo
Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate. Fornimento di proporzioni leggermente superiori alla norma. Coccia ellittica in ferro, con decoro raggiato e traforato nella quale sono inserite colonnette di perline in ferro diamantato. Il blocchetto con rosetta ad elementi diamantati.
Anche i bracci dell’elso e le rispettive teste sempre diamantate. Impugnatura in ferro con cordelline longitudinali (piccole mancanze) ornate en suite, come anche gli altri fregi. Il pomo a urna sempre con perline in ferro diamantato. La bellissima guardia a doppia cordicella di perline in ferro diamantato completa di nappe (con mancanze) lavorate en suite. Fodero in legno con resti di rivestimento laccato color bianco. Conserva solo la cappetta.
Conditions good
Length 98.8 cm.
€ 400/700
23 A FINE SMALL SWORD
Europe, Late 17th - Early 18th Century Straight blade of triangular section and hollow faces, with remains of engraved floral motifs and featuring the initials “PM / IM “ at the base. Golden brass hilt with fretworked butt-plate decorated with floral motifs, rope worked at the top with a plant motif, centre of crossguard with four longitudinal grooves, straight quillons with shaped heads, guard with top worked en suite with the butt-plate. Olive-shaped pommel with fullers. Grip covered with brass wire binding.
BELLO SPADINO
Europa, Fine XVII - Inizio XVIII
Sec.
Lama dritta di sezione triangolare con facce incavate, recante alla base resti di incisioni a motivi floreali e con le cifre “PM / IM “. Fornimento in ottone dorato con coccia messa a giorno e decorata con intagli a motivi floreali, cordone lavorato al colmo a motivo vegetale, massello con quattro sgusci longitudinali, bracci dell’elso dritti e teste sagomate, guardia con colmo lavorato en suite alla frontiera della coccia. Pomo ad oliva con sgusci. Impugnatura rivestita da trecciola in filo d’ottone.
Conditions good Length 106 cm.
€ 400/800



24
A SMALL SWORD
Italy, Second half of the 18th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, the base with groove on both sides, one featuring the inscription “GIO ANTONIO”, the other “GINAMMI (?)”. Typically shaped hilt, butt-plate with two valves, with four pierced circular sectors, curled parry quillons, two arms of the hilt; spherical pommel; numerous elements of the hilt with (refreshed) gilding and carved floral motifs. Leathercovered grip and Moor’s head wire binding. Remains of burnishing in the hilt elements.
SPADINO
Italia, Seconda metà del XVIII secolo
Lama dritta a due fili, di sezione esagonale, con scanalatura su entrambi i lati alla base recante l’iscrizione “GIO ANTONIO” su una faccia e “GINAMMI (?)” sull’altra. Fornimento di tipica foggia con coccia a due valve a quattro settori circolari traforati, braccio di parata a ricciolo, due archetti. Pomo brunito bottonato di forma sferica; numerosi elementi del fornimento con doratura (rinfrescata) ed intagliati a motivi floreali. Impugnatura rivestita di cuoio e trecciola con teste di moro in filo di ferro. Resti di brunitura negli elementi del fornimento.
Conditions good Length 100 cm. € 400/600


25 A RARE NOBLEMAN’S SMALLSWORD DECORATED WITH STONES
Europe, first quarter of the 19th Century Straight blade of diamond-shaped section and a lenticular-shaped tang. The hilt is made of polished iron or steel. The butt-plate is elliptical with a border decorated with notches, decorated on the hollow side with rays and petals made of copper bars edged with brilliant-cut stones. In the centre, a thick frame enriched with a circle of diamonds border the block. Quillon, guard, block, grip and pommel decorated en suite. With rosettes or bands of brilliant-cut stones. Grip and pommel also featuring segments with copper fullers and bars with frieze similar to that of the butt-plate. Apparently only one stone is missing. No scabbard. In the English style very popular between the late 18th and early 19th centuries.
Typically, the diamond-pattern decoration on this type of weapon is achieved through faceted steel beads; in this case, however, the ornamentation is crafted by insetting semiprecious stones or rhinestones, cut in a brilliant style. Interesting.
RARO SPADINO GENTILIZO ORNATO CON BRILLANTI
Europa, primo quarto del XIX Sec. Lama dritta a sezione di losanga con tallone di sezione lenticolare. Il fornimento in ferro o acciaio lucidato. Coccia di sezione ellittica con bordo decorata tacche, ornata sul lato incavato con raggi sgusciati e petali realizzati con barre in rame bordate con cornici di pietre con taglio a brillante. Al centro, a bordare il blocchetto una spessa cornice arricchita da un giro di brillanti. Elso, guardia, blocchetto, impugnatura e pomo ornati en suite. Con rosette o bande di pietre tagliate a brillante. Impugnatura e pomo recanti anche segmenti con sgusci e barre in rame a riprendere il fregio della coccia. Apparentemente solo una pietra mancante. Privo di fodero. Nel gusto inglese molto popolare tra fine ‘700 e inizio ‘800.
Generalmente in questo tipo di armi il decoro diamantato è ottenuto tramite perline d’acciaio faccettate, in questo caso invece la decorazione è realizzata con incassatura nel fornimento di pietre semipreziose o strass, con taglio a brillante. Interessante.
Conditions very good
Length 100.3 cm.
€ 450/650


26
A BEAUTIFUL AND ELEGANT SMALL SWORD WITH PRICED MOUNTS
Paris, 18th Century Straight blade of triangular section and hollow faces, blade featuring Parisian craftsmanship and engraving at the forte. Remarkable iron hilt, completely carved, engraved and pierced, buttplate with two valves with spirals and trophies finely carved in bas-relief. Pommel decorated en suite. Wooden grip covered with silver bands and iron wire binding and Moor’s heads. Highquality item.
BELLISSIMO ED ELEGANTE SPADINO CON FORNIMENTI TRAFORATI
Parigi, XVIII Secolo Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, recante al forte marcatura di un manifattura parigina ed incisone. Notevole fornimento in ferro completamente intagliato inciso e traforato. La coccia a due valve con trama a volute e con fine intaglio a trofeo in bassorilievo. Il pomo decorato en suite. Impugnatura in legno ricoperta da bande in argento e da trecciola, dotata di teste di moro in filo di ferro. Di alta qualità.
Conditions good Length 90 cm.
€ 600/900

27
A SWORD IN XV CENTURY STYLE
Europe, XV - XIX century Straight, double-edged blade, with fuller at the forte, marked on one side with a stylised, yellow metal inlaid Passau wolf, on the other side a crossed lobe. Quillon with straight quillons, flattened and recurved at the ends, pointed centre of crossguard with triple roping cut in relief on both sides. One made of wood with lozenges and checkered rings and thin leather sleeve (from restoration); iron pommel shaped as a flattened disc and with buttonless rivets.
Probably composed with some original parts, elegant and well-proportioned.
SPADA NELLO STILE DEL XV SECOLO
Europa, XV - XIX secolo Lama dritta a due fili con sguscio al forte, marcata su una faccia con il Lupo di Passau rimesso in metallo giallo, sull’altra con un globo crucigero. Elso con bracci dritti, schiacciati e incurvati in testa, massello appuntito con triplice cordonatura tagliata in rilievo su entrambi i lati. Impugnatura in legno operata a losanghe e anellature zigrinate e manica in cuoio sottile (di restauro); pomo in ferro a disco schiacciato con ribattitura priva di bottone.
Probabilmente composta con alcune parti originali, elegante e proporzionata.
Conditions medium Length 102 cm.
€ 1.000/1.500

28 A TWO-HANDED SWORD
Germany, circa 1600
Beautiful, double-edged, wavy blade, with remains of a mark at the base; toothed rests and with original diamond-patterned leather sleeve. Quillon with straight quillons thickened at the ends; faceted rings thickened at the top. Long wooden grip covered with leather and studded (probably restored, like the iron ring nuts carved with geometric motifs). Large faceted round pommel provided with a guard and button.
SPADONE A DUE MANI
Germania, 1600 circa Bella lama ondulata a due fili, con resti di punzonatura alla base, recante al forte arresti a dente e con manica in cuoio originale operata a losanghe. Elso a bracci dritti ingrossati in testa; anelli sempre faccettati ed ingrossati al colmo. Lunga impugnatura in legno rivestita in cuoio e chiodata (probabilmente di restauro come anche le ghiere in ferro intagliate a motivi geometrici). Grande pomo tondo faccettato munito di basetta e bottone.
Conditions good Length 166 cm.
€ 3.500/5.500

29
Germany, 1620 - 1640

AN OUTSTANDING “FLAMMENSCHWERT” (TWO-HANDED SWORD)
Straight blade with very undulating double edges. Wide tang divided into two parts by two large wings provided with cusp bent towards the weak. The upper segment of the tang is covered with the original leather (a missing part on one side). Iron hilt with large parry rings provided with a lily-shaped decoration at the center, wide quillons of lozenge section with curly decorations at the edges. Large, mushroom-shaped pommel. Long, wooden handle covered with black leather covering and provided a double knot at the centre decorated with tassels at the edges.
STRAORDINARIA FLAMBERGA (SPADA A DUE MANI)
Germania, 1620 - 1640
Lama dritta a due fili fortemente ondulati. Largo tallone suddiviso in due parti dalle due grandi ali, munite di cuspide rivolta verso il debole. Il segmento superiore del tallone rivestito con il cuoio originale (mancanza su un lato). Fornimento in ferro con grandi anelli di parata muniti di fregio a giglio al centro, ampi bracci dell’elso di sezione a losanga con estremità decorate a riccioli. Grande pomo a fungo. Lunga impugnatura in legno rivestita di cuoio nero, dotata di doppio nodo al centro decorato con nappe alle estremità.
Conditions good
Length 180 cm.
€ 5.500/7.500

30 A SWEPT HILT RAPIER
Italy, first quarter of the 17th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, deep fuller on both sides at the base, marked “SEBASTIAN / HERNANDEZ”. Rectangular tang where two marks were removed, one on each side. Iron hilt, quillon with straight quillons and slightly enlarged heads, arms of the hilt with a ring guard and a loop connected to the guard, connecting loop guard between the guard and the loop with curled decoration; guard with curved and buttoned ends; counterguard with three loopguards. Vat-pommel with longitudinal grooves. Wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
An interesting sword that features elements of transition from a single-bar sword to a double-bar sword; in fact, the loop that goes from the guard to the hilt is completed with a loop guard that joins the loop to the hilt with a curled element. A. V. B. Norman, in his book “The Rapier and Small-Sword”, catalogues this type of hilt as no. 59, page 131.
SPADA DA LATO A DUE PONTI
Italia, primo quarto del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con profondo sguscio su entrambi i lati, marcata “SEBASTIAN / HERNANDEZ”. Ricasso rettangolare nel quale sono state eliminate due marche, una per lato. Fornimento in ferro, elso a bracci dritti con testa leggermente ingrossata, archetti con un ponticello e uno pseudo ponte raccordato alla guardia, ramo di collegamento fra archetto di guardia e pseudo ponte con decoro a ricciolo; guardia con estremità incurvata e bottonata; controguardia a tre rami. Pomo a tino con sgusci longitudinali. Impugnatura in legno rivestita cn trecciola e tata di teste di moro in filo di ferro.
Interessante spada che presenta degli elementi di transizione fra una spada da lato a un ponte singolo a quella a due ponti; difatti lo pseudo ponte che parte dall’archetto di parata e giunge alla guardia, è completato con un ramo che dall’archetto di guardia si congiunge allo pseudo ponte stesso con un elemento a ricciolo. A. V. B. Norman nel suo libro “The Rapier and Small-Sword”, catalogo questo tipo fornimento con nr. 59, pagina 131.
Conditions medium
Length 122.5 cm.
€ 700/1.000


31
A SWEPT HILT RAPIER Germany, early 17th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section; very clean. Flat rectangular tang; classic hilt with loop guards of round section and faceted vat-pommel; wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads (probably from a later period).
SPADA DA LATO A DUE PONTI Germania, inizio del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione esagonale; molto pulita. Ricasso rettangolare piatto; fornimento classico con rami di sezione tonda, pomo a tino faccettato; impugnatura in legno rivestita da trecciola e con teste di moro in filo di ferro (probabilmente di epoca successiva).
Conditions medium Length 123 cm.
€ 800/1.200

32
AN INTERESTING RAPIER
Northern Italy, 1530 circa Straight, double-edged blade with central groove along the entire length; areas damaged by rust; rectangular tang grooved en suite. Iron hilt, quillon with countercurved quillons, two rests at the base of the two arms of the hilt; on the opposite side, a ring guard bent on the blade plane; centre of crossguard shaped as a “V” engraved with floral motifs (on the right side). Bronze pommel (matching?); wooden grip covered with beautiful iron wire binding and Moor’s heads.
INTERESSANTE SPADA DA LATO
Italia del Nord, 1530 circa Lama dritta a due fili con scanalatura centrale a tutta lunghezza; zone con danni da ruggine; ricasso rettangolare scanalato en suite. Fornimento in ferro, elso con bracci controcurvati, alla base dei due archetti partono i due arresti; sul lato opposto un ponticello piegato sul piano di lama; massello a “V” con incisioni floreali (sul lato di terza). Pomo in bronzo (coevo?); Impugnatura in legno rivestito da bella trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions good
Length 108.5 cm.
€ 800/1.200
33 A RAPIER
Italy, circa 1600
Straight, double-edged blade of lenticular section, the first part with central groove featuring remains of inscriptions. Long ricasso with fuller, remains of a mark on one side. Iron hilt with straight, faceted quillons and slightly enlarged ends. Large, oval, smooth, well proportioned pommel. Grip made of wood covered with wire binding and iron wire Moor’s heads.
SPADA DA LATO
Italia, 1600 circa Lama dritta a due fili di sezione lenticolare, con sguscio centrale al forte recante resti di iscrizioni. Lungo ricasso sgusciato, su un lato resti di un punzone. Fornimento in ferro con bracci dell’elso dritti, faccettati e con estremità lievemente ingrossate. Grande pomo ovale, liscio, ben proporzionato. Impugnatura in legno rivestito da trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions medium Length 117 cm.
€ 1.000/1.300

34 AN ELEGANT RAPIER
North Italy, About 1630
Straight blade of hexagonal section, grooved at the base with Andrea Ferrara’s signature, tang; tang marked with a “T” under a circle and crown on both sides. Hilt with two shell-shaped valves, the front one protected by frames,“S” quillon and three loop-guards. Beautiful pommel carved as a shell. Wooden grip covered with wire binding and iron Moor’s heads. In patina.
ELEGANTE SPADA DA LATO A TRE PONTI
Italia settentrionale, 1630 circa Lama dritta di sezione esagonale, scanalata al forte, con firma di Andrea Ferrara, dotata di tallone; il ricasso con marca “T” sotto cerchio e corona su entrambi i lati. Fornimento con due valve a conchiglia, quella anteriore protetta da cornici, elso a “S” e tre rami di guardia. Bellissimo pomo intagliato a conchiglia. Impugnatura in legno rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro. In patina.
Conditions good
Length 120 cm.
€ 1.000/1.500


35 A CURIOUS RAPIER
Germany, First half of the 17th Century Straight, doubleedged blade of lenticular section, the first part with fuller at the centre, with Passau wolf on both sides and inscription “ME FECI SOLINGEN”; the ricasso covered with leather. Iron hilt, parry ring and trigger guard worked in two parts intertwined at the top, knots at the ends; straight quillons with dropshaped heads; loopguard with curl. Ovoid pommel with two grooves. Grip made of wood covered with wire binding and wire Moor’s heads.
CURIOSA SPADA DA LATO Germania, Prima metà del XVII Secolo Lama dritta a due fili di sezione lenticolare, sgusciata al forte, recante il Lupo di Passau su entrambi i lati e iscrizioni “ME FECI SOLINGEN”; il ricasso rivestito di cuoio. Fornimento in ferro, anello di parata e ponticello lavorati in due parti intrecciate al colmo, le estremità a nodi; bracci dell’elso dritti con teste a goccia; ramo di guardia con ricciolo. Pomo ovoidale con due scanalature. Impugnatura in legno rivestita da trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions
mediocre Length
€

36 A CHAIN-HILTED RAPIER
Italy, 19th Century
Long, straight, double-edged blade, grooved at the base, then of lozenge section. Rectangular tang grooved on both sides. Fine iron hilt with classic lower ring-guard, all elements decorated with pierced chain segments. Leather-covered wooden grip with wire binding.
Beautiful and elegant 19th century work.
SPADA DA LATO CON DECORAZIONI A CATENA
Italia, XIX Secolo
Lunga lama dritta a due fili con base scanalata, in seguito di sezione a losanga. Ricasso rettangolare scanalato su entrambi i lati. Bel fornimento in ferro con classico ponticello, il tutto decorato a traforo con segmenti a catena. Impugnatura in legno rivestita di cuoio con trecciola e teste di moro in filo metallico.
Bellissimo ed elegante lavoro ottocentesco.
Conditions very good
Length 126 cm.
€ 1.400/1.600
37 A SWEPT HILT RAPIER
Europe, Late 16th - early 17th Century
Long, straight, double-edged blade of lenticular section (areas damaged by rust), with central groove at the base; tang with series of diamond-shaped engravings and marked twice “COMES”. Iron hilt with two asymmetrical ring-guards, one oblique connecting to the guard, which is developed into two loop guards, the parry loop angled towards the blade; counterguard with three loop guards. Smooth vat-pommel. Spool with iron wire chip and Moor’s head.
SPADA DA LATO A DUE PONTI
Europa, Fine XVI - Inizio del XVII Secolo Lunga lama dritta a due fili di sezione lenticolare (zone con danni da ruggine), con scanalatura centrale al forte; ricasso con incisioni a serie di rombi e marcato due volte “COMES”. Fornimento in ferro a due ponti asimmetrici, uno obliquo che si collega con la guardia, questa sviluppata a due rami, ramo di parata angolato verso la lama; controguardia a tre rami. Pomo liscio a forma di tino. Rocchetto con trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 126 cm.
€ 1.400/1.800


38 A FINE RAPIER
Italy, 1540 circa Straight, doubleedged blade of hexagonal section; a central fuller at the base engraved with a globus cruciger with bifurcated quillons (remains of copper); long, thick tang with mark. Beautiful iron hilt with large ring carved in the centre, straight quillons with moulded heads, centre of crossguard with oblique grooves; two arms of the hilt and two ring-guards, the latter of different shapes, the one on the front side worked en suite with the large ring, the one on the rear side angled on the blade plane (probably to block the opponent’s blade); guard with curled upper end and worked en suite with the quillon heads. Fig-shaped pommel carved with fullers and oblique grooves. Fine grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
BELLA SPADA DA LATO
Italia, 1540 circa Lama dritta a due fili di sezione esagonale; con sguscio centrale al forte e incisa con orbe crociato a bracci biforcati (resti di rame); lungo e spesso ricasso con punzone. Bel fornimento in ferro con grosso anello intagliato al centro, bracci dell’elso dritti e con teste modanate, massello con scanalature oblique; due archetti e due ponticelli, questi ultimi di diversa forma, quello sul lato anteriore lavoro en suite al grande anello, quello collocato sul lato posteriore, angolato sul piano di lama (probabilmente per bloccare la lama avversaria); guardia con estremità superiore a ricciolo e lavorata en suite alle teste dell’elso. Pomo a fico intagliato con sgusci e scanalature oblique. Bel rocchetto di trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions very good Length 104.5 cm. € 1.400/1.800

39 A FINE SWEPT HILT RAPIER FROM CAINO
Northern Italy, circa 1600
Straight, double-edged blade of hexagonal section, with fuller on both sides at the base, marked “N D N D R N ...” and “D N D N D R Z ...”; tang with beautiful “CAINO” marking and “S” mark surmounted by a threepointed crown. Iron hilt, quillon with straight with straight quillons and enlarged heads, two ring guards extending from the two arms of the hilt; counterguard with three loop guards. Pommel with longitudinal grooves, flattened spherical button. Spool consisting of iron wire binding and Moor’s heads. An interesting and beautiful sword in good condition.
BELLA SPADA DA LATO A DUE
PONTI DI CAINO
Italia del Nord, 1600 circa Lama dritta a due fili, di sezione esagonale, con sguscio su entrambi i lati, questi marcati “N D N D R N ...” e “D N D N D R Z ...” ; ricasso con bella marcatura “CAINO” e punzone “S” sormontato da corona a tre punte. Fornimento in ferro, elso a bracci dritti con testa ingrossata, dai due archetti partono due ponti; controguardia a tre rami. Pomo a tino con scanalature longitudinali, bottone sferico schiacciato. Rocchetto costituito da trecciola e teste di moro in filo di ferro. Interessante e bella spada in buone condizioni.
Conditions good Length 116 cm.
€ 1.500/2.000
40 A FINE SWEPT HILT RAPIER FROM CAINO
Northern Italy, about 1620 Long, straight, double-edged blade of hexagonal section, with deep fuller on both sides at the base, marked “N B D N B D N B D”; tang with beautiful “CAINO” marking and “OT” mark surmounted by a three-pointed crown. Iron hilt, quillon with straight quillons with shaped heads, three ring guards extending from the two arms of the hilt; guard shaped as a crescent at the ends, one side with a hemispherical fuller; counterguard with four loop guards. Vat-pommel with longitudinal grooves, hexagonal button. Spool made of iron wire binding and Moor’s heads. An interesting and beautiful sword in good condition.
BELLA SPADA DA LATO A TRE PONTI DI CAINO
Italia del Nord, 1620 circa Lunga lama dritta a due fili, di sezione esagonale, con profondo sguscio al forte, recante le marcature “N B D N B D N B D”; ricasso con bella marcatura “CAINO” e punzone “OT” sormontato da corona a tre punte. Fornimento in ferro, elso a bracci dritti con testa sagomata, dagli archetti partono tre ponti; guardia con estremità a mezzaluna, un lato con sguscio semisferico; controguardia a quattro rami. Pomo a tino con scanalature longitudinali, bottone esagonale. Rocchetto costituito da trecciola e teste di moro in filo di ferro. Interessante e bella spada in buone condizioni.
Conditions very good Length 141 cm.
€ 1.800/2.200


41
AN EXEPTIONAL SWEPT HILT RAPIER, A HISTORICISM MASTERPIECE
Germany,
Antique straight blade (late 16th century), of hexagonal section, with fuller at the forte, marked ‘AVE MARIA GRATIA PLENA’ and featuring the remains of other small friezes (no longer clearly visible); slight surface pitting. Rectangular ricasso with double hollow on both sides and two deeply stamped Toledo marks ‘T’ and ‘H’; both side surmounted by a small circle. Extraordinary gilded iron hilt with gold and silver decorations. Quillon with cusped wuillon block featuring silver mask surrounded by gold racemes. Straight quillons of rectangular section with palmed and buttoned head; all sides feature hunting scenes with hunters armed holding spears, their hounds and various game such as wild boar, hares, deer, etc. The characters are always made of silver and surrounded by gold racemes. Two arms of the hilt with lower-ring guard enlarged and cusped at the center, a pseudo lower ring-guard connecting the parry arch with the base of the loop-guard; these elements are worked and gilded en suite with the same decorative pattern. The guard is also worked with thickening and cusps in the centre and featuring an additional quillon that starts from the base of the parry quillon and joining the upper segment of the guard.In addition to various animals, birds with outspread wings are featured among the finer decorative elements; the guard terminates in alignment with the quillons. The grip is made of solid iron with a hexagonal section and a balustrade profile; hexagonal ring-nuts, one signed on the three front sides “DIDACVS DE CAJAS FACIEBAD”. The handle featuring mirror images of herons on the front and back, surmounted by a mask and other grotesque decorations above. As in the other parts, the characters are depicted in silver and the racemes surrounding them in gold. The other sides of the handle featuring hunting scenes. The pommel is hexagonal in section, shaped as an inverted pear and worked en suite with the hilt. The outline of the defensive elements of the hilt are all covered in gold leaf; the rear side of the quillons is in dark brown patina. The two quillons on the back are connected to smooth, gilded arms of the hilt.
The configuration of the hilt reflects the typical Dresden taste. The damascening decoration is a free interpretation—of remarkable quality—crafted by an extraordinary master in the late 19th century or even in the 20th century, inspired by the works of the renowned Diego de Çaias. It diverges only in certain ornamental elements, where the craftsman chose to follow his own artistic sensibility. A few other works of similarly exceptional quality and in the same style are known. Particularly noteworthy is the damascening work on the hilt. Both the decoration and the proportions of the hilt appear extremely harmonious and captivating.


ECCEZIONALE STRISCIA DI STORICISMO CON FORNIMENTO DI QUALITA' ECCELSA
Germania,
Lama dritta antica (tardo XVI secolo), di sezione esagonale, sgusciata al forte, ove è anche marcata “AVE MARIA GRATIA PLENA” e recante resti di altri piccoli fregi non più chiaramente visibili; leggero pitting superficiale. Il ricasso di sezione rettangolare recante su entrambe le facce un doppio sguscio e due marche toledane punzonate “T” e “H”; entrambe sormontate da un cerchietto. Straordinario fornimento in ferro tutto dorato e lavorato al damaschino in oro e argento. Elso con massello cuspidato recante mascherone in argento circondato da racemi in oro. Bracci dritti di sezione rettangolare con testa palmata e bottonata; su tutte le facce sono riprodotte scene cinegetiche con cacciatori armati di spiedo, i loro segugi e varia selvaggina in fuga, come ad esempio cinghiali, lepri, cervi ecc. I soggetti sempre realizzati in argento e circondati da racemi in oro. Due archetti con ponticello, questo allargato e cuspidato al centro, uno psuedoponte che raccorda l’archetto di parata con la radice del braccio di guardia; tutti questi elementi lavorati e dorati en suite con lo stesso tema decorativo. La guardia, anche questa lavorata con ingrossamento e cuspidi al centro è dotata di un ramo aggiuntivo che parte dalla base del braccio di parata e si congiunge nel segmento superiore della guardia stessa. Oltre agli altri animali sono presenti, sugli elementi più sottili, anche uccelli ad ali spiegate; la terminazione della guardia en suite con i bracci dell’elso. Impugnatura in ferro massiccio di sezione esagonale, di profilo a balaustro; ghiere esagonali, una firmata sulle tre facce anteriori “DIDACVS DE CAJAS FACIEBAD”.
L’impugnatura recante sul lato anteriore e sul retro effigi speculari di aironi sormontati da un mascherone e soprastanti altri decori a grottesche. Come negli altri casi i soggetti sono rappresentati in argento ed i racemi che li circondano in oro. Le altre facce dell’impugnatura riprendono le scene cinegetiche. Pomo di sezione esagonale, a pera rovescia, lavorato en suite con l’impugnatura. I profili degli elementi difensivi del fornimento, tutti rivestiti in foglia d’oro; I due rami sul retro della spada raccordati agli archetti, lisci e dorati. il lato posteriore dei rami in patina bruna.
La conformazione del fornimento è nel tipico gusto di Dresda. La decorazione al damaschino è un libera interpretazione di notevole qualità, realizzata da uno straordinario maestro nel tardo XIX secolo o addirittura nel XX secolo, delle opere del celebre Diego de Çaias, e se ne discosta solamente per alcuni elementi decorativi, per i quali il maestro ha preferito seguire il proprio gusto personale. Si conoscono alcune altre opere realizzate nella stessa altissima qualità e nello stesso stile. Di notevole interesse il lavoro di damaschinatura sul fornimento. Sia la decorazioni, sia le proporzioni del fornimento appaio estremamente armoniche e affascinanti.
Conditions very good
Length 113.3 cm.
€ 12.000/16.000



42 A PAPPENHEIMER SWORD
Germany, Circa 1630 - 1650
Straight, double-edged blade (some pitting) of diamondshaped section, featuring engraved floral motifs at the first part on both sides, inscriptions “SOLI DEO GLORIA / VINCERE AVT MORI” and a medallion with a unicorn in the centre surrounded by the manufacturer’s engraving “SOLINGEN ....”. Typical iron hilt with two pierced valves with grid pattern; quillon with S-shaped quillons, pointed centre of crossguard worked with three thin grooves; two connections between the lower ring guard featuring a valve and the upper guard; smooth guard. Faceted and buttoned spherical pommel. Grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
SPADA ALLA PAPPENHEIM
Germania, 1630 - 1650 circa Lama dritta a due fili (alcune intaccature) di sezione a losanga, recante al forte su entrambe le facce incisioni a motivi floreali, iscrizioni “SOLI DEO GLORIA / VINCERE AVT MORI” e medaglione con al centro un unicorno accerchiato dall’incisone della manifattura “SOLINGEN ....”. Fornimento di tipica configurazione, in ferro, a due valve traforate con trama a griglia; elso con bracci a “S”, massello appuntito e lavorato con tre sottili scanalature; due sono le connessioni fra il ponticello recante valva e quello superiore; guardia liscia. Pomo a oliva faccettata e bottonata. Impugnatura rivestita da trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 112.5 cm.
€ 1.000/1.500
43 A PAPPENHEIMER REITERSCHWERT
Germany, First half of the 17th Century
Long straight blade of lenticular section, with central fuller at the first part, rectangular tang with fuller en suite; iron hilt with two large oval valves pierced with stars and ellipses, S-shaped quillon with enlarged ends and curl-shaped, two arms of the hilt, two ring guards connected to the blade by a longitudinal band, one with a valve and the other connected to the guard; beautiful faceted elliptical pommel; wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
SPADA DA A CAVALLO ALLA PAPPENHEIM
Germania, Prima metà del XVII Secolo
Lunga lama dritta di sezione a lenticolare, sgusciata al centro al forte, con ricasso rettangolare con sguscio en suite. Fornimento in ferro con due ampie valve ellittiche traforate a stelle ed ellissi, elso a “S” con estremità ingrossate e a ricciolo, due archetti, due ponti collegati con banda longitudinale alla lama, uno con valva e l’altro collegato alla guardia; bel pomo a oliva faccettata; impugnatura in legno ricoperta da trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions good
Length 126 cm.
€ 1.400/1.800
44
A BEAUTIFUL AND ELEGANT PAPPENHEIMER SWORD
Germany, Circa 1630 - 1650
Straight, double-edged blade of hexagonal section (in good condition, some signs of use and time, in particular some areas with pitting in the first third of the sword), base with fuller and engraved Passau wolf (remains of yellow metal); tang outlined on the borders. Iron hilt with double pierced valve with stars and circles; straight quillons with enlarged ends; pointed centre of crossguard with central carved roped work in relief on both sides. Wooden grip covered with beautiful iron wire binding and Moor’s heads. Faceted turban-shaped iron pommel; cushion-shaped button.
BELLISSIMA ED ELEGANTE SPADA ALLA PAPPENHEIM Germania, 1630 - 1650 circa Lama dritta a due fili di sezione esagonale (in buone condoni, qualche segno d’uso e del tempo, in particolare alcune zone con pitting nel primo terzo della spada), la base con sguscio e con lupo di Passau inciso (resti di metallo giallo); ricasso delineato ai bordi. Fornimento in ferro con doppia valva traforata a stelle e cerchi; elso a bracci dritti con estremità ingrossate; massello appuntito con cordonatura centrale intagliata a rilievo su entrambi i lati. Impugnatura in legno rivestita da una bellissima trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro. Pomo in ferro a turbante faccettato; bottone a cuscino.
Conditions good Length 116 cm.
€ 2.500/3.500






45
A SCHIAVONA
Venice, late 17th Century
Wide straight blade of lenticular section, areas damaged by rust, remains of engraved decorations at the base, probably depicting a sun. Typical basket hilt with thumb ring. Interesting bronze pommel of a very pronounced cat’s head shape and, in the centre, the face of a soldier with a helmet in high relief. Wooden grip without coating and with bronze ring nuts engraved with rings.
SCHIAVONA
Veneto, fine del XVII Sec.
Larga lama dritta di sezione lenticolare, (zone con intaccature), recante alla base resti di incisioni, probabilmente raffiguranti un sole. Fornimento tipico a gabbia, dotato di occhiello di presa per il pollice. Interessante pomo in bronzo a testa di gatto molto pronunciata, recante al centro il volto di un soldato con elmo in rilievo. Impugnatura in legno senza rivestimento e con ghiere in bronzo incise ad anelli.
Conditions mediocre
Length 100 cm.
€ 800/1.200
46 A SCHIAVONA
Venice, 17th Century
Straight, double-edged blade (old restoration near the weak) of lenticular section, with a central groove at the first part, the wide tang with two marks on each side. Iron hilt with typical basket decorated with grooves and engraved elements (small cracks), thumb ring; bronze pommel shaped as a cat’s head, raised centre shaped as a flower. Wooden grip with coils covered with leather.
SCHIAVONA
Veneto, XVII Secolo
Lama dritta a due fili (nella parte vicino al debole un vecchio restauro), di sezione lenticolare, recante scanalatura centrale al forte; il largo tallone con due punzoni su ogni lato. Fornimento in ferro con tipico cesto decorato a scanalature ed incisioni (piccole crepe), dotato di anello da pollice. Il pomo in bronzo a testa di gatto, il centro con rilievo a forma di fiore. Impugnatura in legno a spire rivestito di cuoio.
Conditions medium Length 98.8 cm.
€ 800/1.200
47 AN INTERESTING SCHIAVONA WITH MARKS
Venice, 17th Century
Wide, straight blade of lenticular section, with a short central groove at the base and a slightly rounded tip. Beautiful iron basket hilt, provided with two clearly visible Venetian marks; pommel shaped as a cat’s head with thumb ring. Wooden grip covered with leather.
INTERESSANTE SCHIAVONA CON PUNZONI
Veneto, XVII Secolo
Larga lama dritta di sezione lenticolare, con corta scanalatura centrale alla base, la punta leggermente arrotondata. Bel fornimento a gabbia in ferro, munito di due punzoni veneti ben visibili; pomo a testa di gatto e anello da pollice. Impugnatura in legno rivestita di cuoio.
Conditions medium
Length 98 cm.
€ 1.000/1.500
48 A FINE SCHIAVONA SWORD
Venice, 17th Century
Wide, straight, single-and-false-edged blade, with groove and outline near the back. The tang with a Venetian mark on both sides. Typical iron basket hilt, lower ring-guard, thumb ring and pommel shaped as a stylized cat’s head. Leather-covered wooden grip.
BELLA SCHIAVONA
Veneto, XVII Secolo
Larga lama dritta a un filo e controfilo con scanalatura e delineatura vicino al dorso. Il tallone con marca veneta su entrambi i lati. Fornimento di forma tipica in ferro a gabbia, ponticello, anello da pollice e pomo a testa di gatto. Impugnatura in legno rivestita di cuoio.
Conditions good
Length 104.5 cm.
€ 1.200/1.600
49 A MARKED SCHIAVONA SWORD
Venice, Late 16th Century
Wide, double-edged blade with central fuller along the entire length. Beautiful iron basket hilt, provided with two clearly visible Venetian marks; pommel shaped as a cat’s head and thumb ring. Leather-covered wooden grip (probably from a later period).
SCHIAVONA PUNZONATA
Veneto, Fine del XVI Secolo
Larga lama dritta a due fili con sguscio centrale a tutta la lunghezza. Bel fornimento a gabbia in ferro, munito di due punzoni veneti ben visibili; pomo a testa di gatto e anello da pollice. Impugnatura in legno rivestita di cuoio (probabilmente di epoca successiva).
Conditions good
Length 104 cm.
€ 1.200/1.600


50 A BASKET-HILTED SWORD
Scotland, circa 1700
Straight, single-and short false-edged blade with triple fuller on the entire length, signed “ANDREA FERARA” at the base, the weak part with areas damaged by rust, tang. Iron hilt with several partially pierced and carved loop-guards, slightly damaged by rust. Mushroom-shaped pommel with grooves. Wooden grip with original remains of leather covering and metal wire binding.
SPADA A GABBIA
Scozia, 1700 circa
Lama dritta a un filo e breve controfilo con triplice scanalatura a tutta lunghezza; alla base firma “ANDREA FERARA”, il tratto al debole con danni da ruggine. Dotata di tallone. Fornimento in ferro con diversi rami di guardia parzialmente traforati ed intagliati, piccoli danni causati dalla ruggine. Pomo a fungo con scanalature. Impugnatura in legno con resti del rivestimento originale in cuoio e treccia metallica.
Conditions mediocre
Length 94.5 cm.
€ 800/1.200
51 A COMPOSITE CUP-HILTED SWORD
Spain, mid-17th Century
Straight, double-edged blade of diamond-shaped section, featuring a deep groove with the inscription “X. T. X O. ........“ (some numbers not clearly visible) at the base; cup-hilt with nonmatching iron cup engraved with floral bands (probably replaced during use), straight quillons with button ends, loop-guard en suite. Buttoned spin-shaped pommel; wooden grip with beautiful iron wire binding and Moor’s heads.
SPADA A TAZZA COMPOSITA
Spagna, metà del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione a losanga, con profonda scanalatura alla base recante iscrizioni “X. T. X O. ........” (alcune cifre poco visibili,). Fornimento con tazza non pertinente, in ferro inciso a bande floreali (si tratta probabilmente di un rimontaggio realizzato in epoca d’uso), bracci dell’elso dritti con estremità a bottoni, il ramo di guardia en suite. Pomo a trottola bottonata; impugnatura in legno con bella trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 112 cm.
€ 350/550
52
A SWORD
Spain, First half of the 18th Century Straight, double-edged blade of lozenge section, the base with short central groove; iron hilts with double smooth valve; center of crossguard with grooves at the sides, quillon with widened curl at the end. Smooth, oval pommel. Grip with wire binding and Moor’s heads.
SPADA
Spagna, Prima metà del XVIII Secolo
Lama dritta a due fili, di sezione a losanga, con breve scanalatura centrale alla base. Fornimento in ferro a due valve lisce; massello con scanalature ai lati, braccio di parata e guardia con ricciolo allargato all’estremità. Pomo ovale liscio. Impugnatura con trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions medium
Length 101 cm.
€ 300/500
53
A “BOCA DE CABALLO” SWORD
Spain, circa 1700
Wide, straight, double-edged blade, of hexagonal section, some pitting at the tip. Base with mark. Iron hilt with butt-plate with two valves outlined at the border; quillon with “S”-shaped quillons, as well as the guard, with knot ends. Flattened ball pommel. Grip made of wood covered in wire binding and iron staves.
SPADA A “BOCA DE CABALLO”
Spagna, 1700 circa Larga lama dritta a due fili di sezione esagonale, qualche intaccatura in punta, con punzone alla base. Fornimento in ferro con coccia a due valve delineate al bordo; elso con bracci a “S”, con estremità a nodo come anche la guardia. Pomo sferoide schiacciato. Impugnatura in legno rivesta da trecciola metallica e con doghette in ferro.
Conditions good Length 105 cm.
€ 400/600






54
A CUP-HILTED SWORD
Italy, Second half of the 17th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, with a groove featuring remains of inscriptions at the first part. Iron hilt with richly pierced cup guard with floral motifs, a band with geometric openings on the upper side, straight quillons of square section and slightly enlarged ends; the loop-guard is worked en suite with two loop guards fixed to the butt-plate with animal heads at the base. Spherical pommel decorated with small studs. Wooden grip covered with copper wire binding and brass ring nuts.
SPADA A TAZZA
Italia, Seconda metà del XVII Secolo Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con scanalatura al forte recante resti di iscrizioni.
Fornimento in ferro con coccia a tazza riccamente traforata a motivi floreali, sul lato superiore una banda con aperture geometriche, bracci dell’elso dritti, di sezione quadra e con estremità lievemente ingrossata.
Il ramo di guardia lavorato en suite con supporto di due rami fissati alla coccia con teste di animale alla base. Pomo sferico ornato a piccole borchie.
Impugnatura in legno rivestita con trecciola in filo di rame e con ghiere in ottone.
Conditions good Length 115.5 cm. € 800/1.200
55 A CUP HILTED SWORD
Europe, Second half of the 17th Century
Thin, straight, double-edged blade of lozenge section, the base with fuller featuring the inscription “TOMASO AIALA / EN TOLEDO”. Fine iron hilt with cup completely carved and pierced with geometric motifs and with lily-like figures, the upper border in two tiers connected and decorated with balusters; smooth, interior counterplate; quillons faceted with enlarged heads, guard with top and ends en suite with the quillon heads. Iron pommel of flattened spherical form, the surface featuring carvings of lilies and floral motifs, button at the pommel. Grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
SPADA A TAZZA
Europa, Seconda metà del XVII Secolo
Sottile lama dritta a due fili di sezione a losanga, con sguscio alla base recante l’iscrizione “TOMASO AIALA / EN TOLEDO”. Bel fornimento in ferro con coccia completamente intagliata e traforata a motivi geometrici e con giro di figure simili a un giglio, il bordo superiore a due livelli collegati e decorati tramite balaustrini; contropiastra interna liscia; bracci dell’elso faccettati con testa ingrossata, guardia con colmo ed estremità en suite con le teste dei bracci. Pomo in ferro di forma sferoide, la cui superficie reca intagli a gigli e motivi floreali, al dorso il bottone. Impugnatura rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 126 cm. € 1.000/1.400
56 A FINE CUP-HILTED SWORD
Italy or Spain, last quarter of the 17th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, the base with fuller and, on both sides, the signature “ZANDONA”; rectangular ricasso with fuller en suite. Iron hilt with capacious cup completely worked with openwork dots; straight and round quillon. Spherical, buttoned pommel. Grip covered with wire binding and Moor’s heads.
BELLA SPADA A TAZZA
Italia o Spagna, ultimo quarto del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con sguscio al forte e, su entrambi i lati, la firma “ZANDONA”; ricasso rettangolare sgusciato en suite. Fornimento in ferro con capiente tazza completamente lavorata a puntini traforati; elso dritto di sezione circolare. Pomo sferico bottonato. Impugnatura rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 113 cm.
€ 1.200/1.600

57 A CUP-HILTED SWORD
Spain, mid-17th
Century Straight, double-edged blade, with a central groove at the first part, then of hexagonal section. Iron hilt, cup completely worked with rounded petals; quillon with straight quillons with spinshaped heads; spherical pommel carved with lilies; grip covered with beautiful iron wire binding and Moor’s heads, cushionshaped button (crack).
SPADA A TAZZA
Spagna, metà del XVII
Sec.
Lama dritta a due fili, con scanalatura centrale al forte, in seguito di sezione esagonale. Fornimento in ferro, coccia a tazza completamente lavorata a petali bombati; elso a bracci dritti con testa a trottola; pomo sferico intagliato con gigli; impugnatura rivestita con bella trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro, bottone a cuscino (crepa).
Conditions good
Length 121.5 cm.
€ 1.200/1.400


58
AN INTERESTING AND ELEGANT CUP-HILTED SWORD
Italy or Spain, mid-17th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, with deep and wide fuller on both sides at the base, featuring the clearly marked letters “F L F H V Z” between crosses; rectangular tang engraved with a framed monogram. Iron hilt with large cup worked into eight segments, alternately solid and fretworked, the former with outlined borders and the latter decorated with floral motifs; straight quillons with well-worked olive-shaped heads with column base and buttoned top; guard with drop-shaped end. Spherical pommel flattened on the blade plane, surface carved with geometric motifs. Grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
INTERESSANTE
ED ELEGANTE
SPADA A TAZZA
Italia o Spagna, metà del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con profondo e largo sguscio al forte su entrambi i lati, che porta le cifre ben marcate “F L F H V Z” fra croci; ricasso rettangolare inciso con monogramma incorniciato. Fornimento in ferro con ampia coccia lavorata a otto spicchi, alternativamente sodi e messi a giorno, i primi con bordi delineati e i secondi decorati a motivi floreali; bracci dell’elso dritti con testa ben lavorata ad oliva con base a colonna e sommità bottonata; guardia con estremità a goccia. Pomo sferico schiacciato sul piano della lama, superficie intagliata a motivi geometrici. Impugnatura rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 125 cm.
€ 1.500/2.000

59
A CRAB-HILTED SWORD
Northern Italy, early 17th Century Blade of lenticular section (some pitting, the right side with surface rust). Iron hilt with two rings carved with oblique lines and with longitudinal bands at the sides, between them the butt-plate with ray-shaped fullers. Typical double quillons curved towards the blade decorated with short fullers. Smooth pommel shaped as a truncatedcone. Wooden grip with wire binding and Moor’s heads.
See a very similar specimen in “Museo Stibbert a Firenze” by L. G. Boccia, Electa Editrice 1975, no. 318, plate 286.
SPADA A GRANCHIO
Italia del Nord, inizio del XVII Sec. Lama di sezione lenticolare (alcune intaccature, il lato di terza con ruggine superficiale). Fornimento in ferro con due anelli intagliati a linee oblique e con bande longitudinali ai lati, fra questi la coccia, dotata di sgusciature a raggi. Tipici doppi rami dell’elso incurvati verso la lama decorati con brevi sgusci. Pomo troncoconico liscio e bottonato. Impugnatura in legno con trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Vedi un esemplare molto simile in “Museo Stibbert a Firenze” di L. G. Boccia, Electa Editrice 1975, nr. 318, tavola 286.
Conditions medium Length 99 cm.
€ 700/1.000

60
A PISAN-STYLE CRAB-HILTED SWORD
Tuscany, 17th Century
Straight, double-edged blade of hexagonal section, the first part grooved in the middle, featuring the inscription “IHS” between two symbols, with the mark “S” at the end of the groove. Iron hilt with three rings carved on the front, between the first and second, the buttplate with ray-shaped grooves. Typical double quillons curved towards the blade and with geometric carvings. Oval pommel, well proportioned and decorated with grooves. Wooden grip with wire binding and Moor’s heads made of iron wire.
BELLA SPADA A GRANCHIO PISANA
Toscana, XVII Secolo Lama dritta a due fili di sezione esagonale, scanalata in mezzeria al forte e recante l’iscrizione “IHS” fra due simboli, alla fine della scanalatura il punzone “S”. Fornimento in ferro con tre anelli intagliati sul lato anteriore, fra il primo ed il secondo una valva, dotata di scanalature a raggi. Tipici doppi rami dell’elso incurvati verso la lama e con intagli geometrici. Pomo di forma ovale, ben proporzionato e decorato a scanalature. Impugnatura in legno con trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 103.5 cm.
€ 800/1.200


61
A WALLOON SWORD
Northern Europe, second quarter of the 17th Century
Slightly curved, single-and-false-edged blade (areas with pitting), with fuller at the back; at the base, remains of engravings. Typical, iron hilt (missing valves), parry quillon with enlarged head facing the blade, the guard decorated with flattened spheres. Spherical pommel. Grip covered with wire binding and Moor’s head.
SPADA ALLA VALLONA
Europa del Nord, secondo quarto del XVII
Sec. Lama leggermente curva (zone con pitting) a un filo e breve controfilo, sgusciata al dorso; alla base resti di incisioni. Fornimento in ferro di tipica foggia (le valve mancanti), braccio di parata con testa ingrossata e rivolta verso la lama, la guardia decorata a sfere schiacciate. Pomo di forma sferica. Impugnatura rivestita da trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Conditions medium
Length 93 cm.
€ 200/400

62
A WALLOON OFFICER’S SWORD
Northern Europe, second quarter of the 17th Century Wide, single-and-false-edged blade, with fuller at the back, slightly widened from the counterblade attachment. Typical iron hilt with two well-carved and partially openworked valves, the one on the right side also with a mask; angled parry quillon with enlarged head; guard with knot-decorated loop-guards, grip-ring; fig-shaped pommel with smooth and buttoned external structure. Fine grip made of wood covered with wire binding and Moor’s head.
SPADA ALLA VALLONA DA UFFICIALE
Europa del Nord, secondo quarto del XVII Sec.
Larga lama curva a un filo e controfilo, con sgusciatura dorsale; dall’attacco del controfilo leggermente allargata. Tipico fornimento in ferro con due valve ben intagliate e parzialmente traforate a volute, quella sul lato di terza anche con mascherone; braccio di parata angolato e con testa ingrossata; la guardia con rami decorati a nodi, anello di presa; pomo a fico con struttura esterna liscia, bottonata. Bella impugnatura in legno rivestita di trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions good
Length 98 cm.
€ 500/700


63 A FINE OFFICER’S SWORD Italy, late 18th Century Straight blade of lozenge section, the first part grooved in the middle featuring inscriptions. Bronze hilt with remains of mercury gilding with oval butt-plate, faceted quillons and loop-guard, pommel with side grooves and heavy grip with coils. Complete with rare leather scabbard (sign of use and time) with metal mounts and two suspension rings.
BELLA SPADA DA UFFICIALE Italia, fine del XVIII Sec. Lama dritta di sezione a losanga, scanalata in mezzeria al forte e recante iscrizioni. Fornimento in bronzo con resti di doratura al mercurio con coccia ovale, bracci dell’elso e ramo di guardia faccettati, pomo con scanalature laterali ed impugnatura massiccia a spire. Completa del raro fodero (segno d’uso e del tempo) in cuoio con fornimenti in metallo e due anelli di sospensione.
Conditions medium Length 106 cm. € 200/400
64
A FINE OFFICER’S SWORD
Italy, late 18th Century
Straight blade of lozenge section, the first part grooved in the middle featuring inscriptions then carved, and after a segment with flat carvings. Bronze hilt with mercury gilding (90%), with round butt-plate, faceted quillons and loopguard, pommel with side bands and wooden grip covered with fine wire binding. Complete with the rare scabbard (signs of use and time) made of wood covered in leather with gilded metal mounts (the missing, narrowed chape does not allow the blade to enter completely) and two suspension rings.
BELLA SPADA DA UFFICIALE
Italia, fine del XVIII Sec. Lama dritta di sezione a losanga, scanalata in mezzeria al forte e recante iscrizioni poi con intagli, in seguito un segmento con intagli piatti. Fornimento in bronzo con doratura al mercurio (al 90%), con coccia circolare, bracci dell’elso e ramo di guardia faccettati, pomo con bande laterali ed impugnatura in legno rivestito di fine trecciola metallica. Completa del raro fodero (segni d’uso e del tempo) in legno rivestito di cuoio, con fornimenti in metallo dorato (il puntale mancante, ristretto, non permette alla lama di entrare completamente) e due anelli di sospensione.
Conditions medium
Length 104 cm.
€ 200/400


65 A TATAR SABRE
Eastern Europe, circa 1700
Curved, flat, single-edged blade, remains of outlining at the border, areas with rust damage; bronze hilt with cross-shaped quillon and angled, faceted pommel; wooden grip covered with fish skin, bronze rivets.
SCIABOLA TARTARA
Europa orientale, 1700 circa Lama curva, piatta, a un filo, con resti di delineatura al bordo; zone con intaccature. Fornimento in bronzo con elso a croce e pomo angolato e faccettato; impugnatura in legno rivestita con pelle di pesce, rivetti in bronzo.
Conditions mediocre
Length 83.5 cm.
€ 500/800
66 A COMPOSITE SWORD WITH INTERESTING BLADE
Europe, 16th - 19th Century
Wide, straight, double-edged blade of lenticular section, the base with a central fuller and engraved on both sides with a cross with inverted arrowhead ends within a double circle. Iron hilt with double valve, faceted, spherical pommel. Wooden grip covered with iron wire binding. The blade is from the 16th century, the hilt from the 16th-19th centuries.
SPADA COMPOSITA CON INTERESSANTE LAMA
Europa, XVI - XIX Secolo
Larga lama dritta a due fili di sezione lenticolare, con sguscio centrale al forte ed incisa su entrambi i lati con una croce con estremità a punta di freccia rovesciata entro un doppio cerchio. Fornimento in ferro a doppia valva, il pomo sferico faccettato. Impugnatura in legno rivestito di trecciola in filo di ferro. La lama del XVI secolo, il fornimento XVI-XIX secolo.
Conditions medium
Length 108.5 cm.
€ 700/1.200


67 A COMPOSITE RAPIER
Europe, first quarter of the 17th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, the first part with central fuller; ricasso of rectangular section. Iron hilt, one click and trigger guard; straight quillons with enlarged heads; pointed centre of crossguard grooved three times; guard with curl ends, counter-guard with three loopguards. Pommel (19th century?) of flattened spherical form. Spool with wire binding, bands and wire Moor’s heads.
SPADA DA CAVALLO COMPOSITA
Europa, primo quarto del XVII Sec. Lama dritta d sezione esagonale a due fili, con sguscio centrale al forte; ricasso di sezione rettangolare. Fornimento in ferro, un arresto e ponticello; bracci dell’elso dritti con teste ingrossate; massello appuntito e recante triplice scanalatura; guardia con estremità a ricciolo, controguardia a tre rami. Pomo (XIX secolo?) di forma sferoide schiacciata. Rocchetto con trecciola, bande e teste di moro in filo di ferro.
Conditions good. Length 117 cm. € 1.200/1.500
68 AN INTERESTING COMPOSITE SHORT SWORD
Italy, 16th Century
Triangular blade, most likely made from a long spear, engraved with waves and dots at the base. Iron hilt with straight quillons with button ends and large parry ring. Pommel shaped as a truncatedcone, faceted and engraved with geometric motifs. Grip made of wood covered with original leather (missing parts).
INTERESSANTE SPADA CORTA COMPOSITA
Italia, XVI Sec. Lama triangolare derivata molto probabilmente da uno spiedo, incisa alla base a onde e puntini. Fornimento in ferro con bracci dell’elso dritti con estremità a bottone e largo anello di parata. Pomo troncoconico, faccettato ed inciso a motivi geometrici. Impugnatura in legno rivestito di cuoio originale (mancanze).
Conditions good. Length 61 cm. € 1.500/2.500
69 AN INTERESTING AND ELEGANT PIERCED RAPIER
Holland, Second half of the 17th Century Straight, double-edged blade, one third of the blade featuring four pairs of pierced windows and longitudinal fullers, the fretworked segments forming a rhombus in the centre and triangular elements on the sides (except for the last pair, without rhombuses); fullers with the inscriptions “JUAN MARTINEZ EN TOLEDO” on one side and “IN TE DOMINE SPERAVI” on the opposite side; at the base of this pattern there is an circle with a cross; then a short hexagonal segment, and finally a diamondshaped segment. Iron hilt with two fretworked valves, engraved and carved with floral motifs; the prominent borders are decorated in two different ways, those in a “V” shape are worked as spirals, the others with a double fuller that follows the curvature, and with central parts provided with oblique fullers. S-shaped quillon with heads crowned with buttons, the two connections to the centre of the crossguard worked as a vase; two arms of the hilt. The centre of the crossguard is carved to depict the head of a snorting bull, whose horns are formed by the arms of the quillons. The arched guard can be divided into two halves, the lower one is faceted, then at the girdle there is a circular element with 67

oblique fullers, connecting the other element of the guard worked as a spiral. Fig-shaped pommel with fullers and provided with a shaped button. Grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
ELEGANTE SPADA DI TRANSIZIONE CON ELEMENTI TRAFORATI
Olanda, Seconda metà del XVII Secolo Lama dritta a due fili, un terzo della lama intervallata da quattro coppie di finestre traforate e sgusci longitudinali, i segmenti messi a giorno portano al centro un rombo e ai lati elementi triangolari (fatta eccezione per l’ultima coppia, che non presenta i rombi); gli sgusci con iscrizioni “JUAN MARTINEZ EN TOLEDO” su un lato e “IN TE DOMINE SPERAVI” al lato opposto; alla base di questa trama vi è un orbe con croce; segue un breve segmento a sezione esagonale, in seguito un tratto a sezione di losanga. Fornimento in ferro a due valve messe a giorno, incise e intagliate a motivi floreali; i bordi sporgenti decorati in due modi differenti, quelli a “V” lavorati a spirale, gli altri con doppio sguscio che segue la curvatura, e con parti centrali munite di sgusci obliqui. Elso ad “S” e con bracci aventi testa a corona bottonata, i due collegamenti al massello lavorati a vaso; due archetti. Massello intagliato ad effigiare la testa di un toro che sbuffa, le cui corna sarebbero costituite dai bracci dell’elso. Guardia ad arco divisa in due metà, quella inferiore faccettata, quella superiore lavorata a spirale, al cambio un elemento circolare con sgusci obliqui. Pomo a fico rovescio con sgusci e munito di bottone sagomato. Impugnatura rivestita di trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Conditions very good. Length 108 cm.
€ 1.500/2.000


70 A TRANSITIONAL FLAMBARD RAPIER
Northern Europe, late 17th Century
Straight, undulated, double-edged blade ribbed in the middle. Iron hilt, butt-plate with two valves decorated with openwork, featuring fine decoration with lattice patterngrids, pierced shells and masks in relief. Quillon with block decorated with bands with fuller and acanthus leaves. The base of the quillons is decorated with leaves, the arms of the hilt are of the non-joined type. The straight quillons have buttoned turban-shaped heads and collar decorated with twisted counter-spirals. Guard with a beautiful turban-shaped knot in the centre between other similar knots of smaller dimensions. The pommel also has beautiful turban-shaped carved bands. The button with acanthus leaf collar. Perhaps some minor repairs made during use. The grip, probably added later, is made of deer horn.
STOCCHETTO DI TRANSIZIONE CON LAMA A FIAMMA
Europa del Nord, fine del XVII Sec. Lama dritta costolata in mezzeria, a due fili ondulati. Fornimento in ferro con coccia a due valve ornate a traforo, con fini decori a reticolo, conchiglie traforate e mascheroni in rilievo. Elso con blocchetto lavorato a bande sgusciate e foglie d’acanto. La radice dei bracci lavorata a foglie, gli archetti del tipo senza raccordo. I bracci dritti con testa a turbante bottonato e con collarino a decoro tortile di contrappunto. Guardia con bel nodo a turbante al centro posto fra altri nodi similari di dimensioni inferiori. Anche il pomo con bel lavoro a bande intagliate a turbante. Il bottone con collarino a foglie d’acanto. Forse qualche piccola riparazione realizzata in tempo d’uso. Impugnatura, probabilmente successiva, in corno di cervo.
Conditions good
Length 106.5 cm.
€ 2.000/2.500



71
THE BLADE OF THE "STOCCO BENEDETTO" (BLESSED SWORD) GIFTED BY POPE INNOCENT X TO JOHN II CASIMIR VAS
Papal States, mid-17th Century
With two almost parallel edges. Of lenticular section, with a short hollowed segment at the forte. Richly engraved on both faces. At the base, bearing the noble emblem of Giovanni Battista Pamphilj (Pope Innocent X), surmounted by the papal tiara with crossed keys, the pontifical symbol. Within the fuller, the inscription "INNOCENTIO X PON. MAX. P. SVI. ANNO V" on a dotted background. The decorations are surrounded by olive branches. The long tang is tapered and of square section. A small crack on one face (possibly a sign of delamination) and slight traces of age. Overall in good condition.
The blade is unquestionably that of the blessed sword destined by Pope Innocent X for John II Casimir Vasa in the Holy Year 1650 and delivered in Warsaw by the Apostolic Nuncio Giovanni de Torres on 10 April 1651, together with the papal brief conferring upon the sovereign the title of Defensor Fidei and the Golden Rose for Queen Maria Louise Gonzaga. The gift forms part of the Curial tradition of the sword and cap, a mark of distinction and at the same time a gesture of political-religious encouragement addressed to Catholic princes engaged in the defense of Christendom.
In the present example, only the blade has survived, lacking its mounts (hilt, pommel, scabbard, and belt). The loss of these noble parts, made of precious metal and textiles, can plausibly be ascribed to the spoliations and meltings-down that took place during and after the so-called Swedish Deluge (1655–1660), a period in which a significant portion of the Crown’s treasures was dispersed or melted, though no direct documentary evidence survives for this specific piece.
The rarity of the surviving element is consistent with the known record for blessed swords, for which in many cases both documentation and surviving examples pertain solely to the blade, the mountings and accessories having been lost. Even general lists of recipients confirm gaps for contemporary gifts that are now untraced (e.g. Michał Korybut Wisniowiecki, 1672), absent among the surviving specimens recorded in public collections.
The attribution and delivery of the sword for John II Casimir Vasa are historically attested; the material survived only partially (blade without mounts), in line with the systemic losses of the mid-seventeenth century.
See similar pieces in "Armi Bianche Italiane" by Lionello G. Boccia, 1975, plates 103, 722-723.
LAMA DELLO STOCCO BENEDETTO DESTINATO DA PAPA INNOCENZO X A GIOVANNI II CASIMIRO VASA Stato Pontificio, metà del XVII Sec.
A due fili quasi paralleli. Di sezione lenticolare con un breve segmento sgusciato al forte. Riccamente incisa su entrambe le facce. Alla base recante l'emblema nobiliare di Giovanni Battista Pamphilj (Papa Innocenzo X) sormontato dal triregno con le chiavi decussate, simbolo pontificale. All'interno dello sguscio l'iscrizione "INNOCENTIO X PON. MAX. P. SVI. ANNO V" su fondo puntinato. I fregi circondati da rami d'ulivo. Il lungo codolo rastremato e di sezione quadra. Una piccola crepa su una faccia (forse segno di sfogliatura) e lievi segni del tempo. Complessivamente ben conservata.
La lama è sicuramente quella dello stocco benedetto destinato da papa Innocenzo X a Giovanni II Casimiro Vasa nell’Anno Santo 1650 e consegnato a Varsavia dal nunzio apostolico Giovanni de Torres il 10 aprile 1651, insieme al breve che attribuiva al sovrano il titolo di defensor fidei e alla Rosa d’oro per la regina Maria Luisa Gonzaga. Il dono si inserisce nella prassi curiale dello stocco e berrettone, segno di riconoscimento e al tempo stesso di incoraggiamento politico-religioso rivolto a principi cattolici impegnati nella difesa della Cristianità. Nel nostro esemplare è pervenuta soltanto la lama, priva dei fornimenti (elsa, pomo, fodero e cintura): la perdita delle parti nobili, di metallo prezioso e tessili, è plausibilmente riconducibile alle spoliazioni e rifusioni occorse durante e dopo il cosiddetto Diluvio svedese (1655–1660), contesto in cui una quota significativa dei tesori della Corona fu dispersa o fusa, anche se non esiste prova documentaria puntuale per questo pezzo. La rarità del pezzo sopravvissuto è coerente con la casistica nota degli stocchi benedetti, per i quali in non pochi casi la documentazione e la conservazione riguardano la sola lama, mentre i montaggi e gli accessori risultano perduti. Anche le liste generali dei destinatari confermano lacune per doni coevi oggi non localizzati (ad es. Michał Korybut Wisniowiecki, 1672), assenti fra gli esemplari superstiti censiti nelle raccolte pubbliche. Assegnazione e consegna dello stocco per Giovanni II Casimiro Vasa sono storicamente attestate, la sopravvivenza materiale del set appare parziale (lama priva di fornimenti), in linea con le perdite sistemiche della metà del XVII secolo. Vedi altri esemplari in "Armi Bianche Italiane" di Lionello G. Boccia, 1975, a tavole 103, 722-723.
Conditions good
Length 156 cm.
€ 7.500/10.000



72 A FINE DOUBLE SHELL GUARD
North Italy, mid-17th Century
Made of iron, with a double fretwork valve; the front one slightly larger, with a rectangular hole in the centre; the outer surface with fine carvings in basrelief depicting floral motifs and on each valve three busts, the borders with copper.
BELLA COCCIA
Italia settentrionale, metà del XVII Sec.
In ferro a due valve messe a giorno; quella anteriore leggermente più grande. Foro rettangolare al centro; la superficie esterna con finissimi intagli in bassorilievo raffiguranti elementi floreali, su ogni valva tre busti, i bordi con rame.
Conditions good
Dimensions 8.5 x 8.5 cm.
€ 120/180
73 A DOUBLE SHELL GUARD FOR A SWORD
Germany, third quarter of the 17th Century
Made of iron, with a double fretwork valve; the front one slightly larger, with hexagonal hole in the centre; the surface with fine engravings and carvings depicting floral motifs, on each valve a pair of mirrored cornucopias.
COCCIA PER SPADINO
Germania, terzo quarto del XVII Sec.
In ferro a due valve messe a giorno; quella anteriore


leggermente più grande. Foro esagonale al centro; la superficie con fini incisioni ed intagli a motivi floreali, su ogni valva una coppia di cornucopie specchiate.
Conditions good
Dimensions 9.5 x 9 cm.
€ 150/200
74 A FINE DOUBLE SHELL GUARD OF A SMALL-SWORD
North Italy, mid-17th Century
Made of iron, with a double fretwork valve; the front one slightly larger, with a rectangular hole in the centre; the outer surface with fine carvings in basrelief depicting floral motifs, masks and in the centre of each valve a bust in bas-relief within a circular medallion; the inner border with spirals carvings. Of good quality.
See similar specimens in “Armi bianche Italiane” by L. G. Boccia and E. T. Coelho, Bramante Editrice 1975, tables 65-646-647-648.
BELLA COCCIA DA SPADINO INTAGLIATA
Italia settentrionale, metà del XVII Sec. In ferro a due valve messe a giorno; quella anteriore leggermente più grande. Foro rettangolare al centro. La superficie esterna con finissimi intagli in bassorilievo raffiguranti elementi floreali, mascheroni; al centro di ogni valva un busto in bassorilievo entro medaglione circolare; il bordo interno con intagli a volute. Di buona qualità.
Vedi esemplari simili in “Armi bianche Italiane” di L. G. Boccia e E. T. Coelho, Bramante Editrice 1975, tav. 65-646-647-648.
Conditions good
Dimensions 8 x 8.1 cm.
€ 150/250
75 A PIERCED DOUBLE SHELL GUARD
North Italy, about 1660
Made of iron, with a double fretwork valve; the front one slightly larger, with rectangular hole in the centre; the outer surface with very fine carvings in bas-relief depicting phytomorphic motifs and at the sides of each valve a bird’s head (probably an eagle); knotshaped enlargements at the edges.
COCCIA TRAFORATA
Italia settentrionale, 1660 circa
In ferro a doppia valva messa a giorno; quella anteriore leggermente più grande, con foro rettangolare al centro; la superficie esterna con finissimi intagli in bassorilievo raffiguranti motivi fitomorfi e al ai lati di ogni valva una testa di volatile (probabilmente un’aquila); ai bordi ingrossamenti a nodi.
Conditions good
Dimensions 8.5 x 8 cm.
€ 150/200


76 A KIDNEY DAGGER
Holland, 15th Century
Long blade of diamondshape section, each side with a deep groove (some pittings), long and thick tang of rectangular section; gilded bronze small quillon (few remains, about 35%) with quillons curved towards the blade, each decorated with four circular silver ribs, with a coat of arms at the central part on one side and engraved dotted grids on the other side. Baluster-shaped, wooden grip and faceted; hexagonal pommel with bronze upper ring nut with remains of gilding.
DAGA A ROGNONI
Olanda, XV Sec. Lunga lama a sezione di losanga, ogni faccia con profonda scanalatura (alcune intaccature); lungo e spesso tallone di sezione rettangolare. Piccolo elso in bronzo dorato (con pochi resti della finitura, circa il 35%) a bracci incurvati verso la lama, entrambi decorati con quattro nervature circolari in argento; la parte centrale, su un lato con stemma, il lato opposto con incisioni puntinate a griglia. Impugnatura in legno lavorata a balaustro e faccettata; pomo di forma esagonale con ghiera superiore in bronzo con resti di doratura.
Conditions good Length 37.5 cm.
€ 2.000/3.000
77 A KIDNEY DAGGER
France, 15th Century
Slender in shape, with a straight blade of diamond-shaped section; rectangular tang (some areas damaged by rust), slightly slimmer in the central part. Quillon, grip and pommel of solid brass worked in a single piece; the former with typical quillons enlarged at the top and curved towards the blade; hexagonal grip, divided transversely into two parts by a pair of faceted bands; pommel enlarging with height, also of hexagonal section and surmounted by a circular semi-precious stone at the top.
See an item with a very similar grip in Bashford Dean’s “Catalogue of European Daggers”, New York, 1929; Plate XIII, no. 52.

DAGA A ROGNONI
Francia, XV Sec.
Di forma snella, con lama dritta di sezione a losanga; tallone rettangolare (alcune zone con danni da ruggine), leggermente più snello nella parte centrale. Elso, impugnatura e pomo in ottone massiccio, lavorati in un singolo pezzo; l’elso con tipici bracci ingrossati nella parte superiore ed incurvati verso la lama; l’impugnatura di sezione esagonale, suddivisa trasversalmente in due parti da una coppia di bande faccettate; il pomo che si ingrossa con l’altezza, anch’esso di sezione esagonale e caricato al sommo da un pietra semi-preziosa di forma circolare.
Vedi un esemplare con impugnatura assai simile in “Catalogue of European Daggers” di Bashford Dean, New York, 1929; Tav. XIII, nr. 52.
Conditions good
Length 32 cm.
€ 3.000/3.500


A RARE RONDEL DAGGER WITH SCABBARD
Holland, about 1480
Sturdy, straight blade of triangular section and solid sides, on a brass-inlaid mark(some parts damaged by rust); cylindrical ebony grip, thickened at the lower base, sculpted like the wire binding; beautiful hexagonal silver pommel with chain-like border, a flower in the centre and floral motifs engraved on each of the six sections; hexagonal silver ring nut decorated with bands. Complete with its wooden scabbard covered with leather (missing parts) with silver mounts, the cap (some defects) is engraved en suite with the pommel and has a stirrup loop; the chape is shaped as a truncated cone and faceted with a baluster-shaped base; with remains of red velvet at the scbbard mouth and the inside the scabbard. On one side there is a compartment for a knife, now missing.
Interesting and fascinating blade.
RARO PUGNALE
“SFONDAGIACO” CON FODERO
Olanda, 1480 circa Robusta lama dritta di sezione triangolare a facce piane, una recante marca rimessa in ottone (danni da ruggine).
Impugnatura cilindrica in ebano, avente sezione ingrossata alla base inferiore, scolpita ad imitare la trecciola; bel pomo in argento di forma esagonale con bordo lavorato a catena, al centro un fiore e ognuno dei sei settori recante incisioni a motivi floreali; la ghiera sempre in argento e di forma esagonale, decorata con bande. Completo del suo fodero in legno rivestito in cuoio (mancanze) con fornimenti in argento; la cappa presenta alcuni difetti, è incisa en suite al pomo e presenta un passante a staffa; il puntale di forma troncoconica faccettata con base a balaustro; l’imboccatura e l’interno del fodero con resti di velluto rosso. Su un lato scompartimento per coltello, ora mancante.
Interessante e affascinante arma.
Conditions medium
Length 29 cm.
€ 3.000/4.000

79 A LEFT-HAND DAGGER
Italy, circa 1600
Straight, double-edged bladeof diamond-shaped section, thick tang with an oval “P..” mark. Iron hilt with quillons curved towards the blade and decorated with small grooves. Parry ring structured en suite. Spherical pommel. Wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
DAGHETTA MANO SINISTRA
Italia, 1600 circa Lama dritta a due fili di sezione a losanga, con spesso tallone recante marca “P..” ovale. Fornimento in ferro con bracci incurvati verso la lama e lavorati a piccole scanalature. Anello di parata strutturato en suite. Pomo sferoide. Impugnatura in legno rivestito da trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions good
Length 33 cm.
€ 300/500

80 A LEFT-HAND DAGGER
Italy, 17th Century
Straight, double-edged blade of rhomboid section, engraved as a vase at the base with remains of a mark. Iron hilt with quillons curved towards the blade and thickened ends. Parry ring. Faceted vat-pommel. Wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
DAGHETTA MANO SINISTRA
Italia, XVII Secolo Lama dritta di sezione romboidale, a due fili, la base intagliata a vaso e con resti di punzone. Fornimento in ferro con bracci incurvati verso la lama e con estremità ingrossate. Anello di parata. Pomo a tino faccettato. Impugnatura in legno rivestita con trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions medium Length 38 cm.
€ 300/500

81
A LEFT-HAND DAGGER
Italy, early 17th Century
Large, straight, double-edges blade ribbed at the center, areas with rust damage; long and ribbed tang. Iron hilt, quillons curved towards the blade, largened heads. Iron pommel flattened on blade plane, rust-damaged, buttoned. Grip with iron wire binding and moor’s heads.
DAGHETTA MANO SINISTRA
Italia, inizio del XVII Sec.
Larga lama dritta a due fili costola in mezzeria, zone con danni da ruggine; lungo tallone, anch’esso costolato. Fornimento in ferro, bracci dell’elso incrvati verso la lama, le due teste allargate. Pomo in ferro di forma schiacciata su piano di lama, con danni da ruggine, bottonato. Impugnatura con trecciola e teste di moro in filo di ferro.
Conditions medium
Length 46.5 cm.
€ 600/900

82
A LEFT-HAND DAGGER
Italy, circa 1600
Sturdy, straight, double-edged blade of diamond-shaped section, the tang on one side with fuller for the thumb, the opposite side ribbed in the middle. Iron hilt with faceted quillons facing the blade and pear-shaped ends. Parry ring. Pommel shaped as a truncated cone with two slightly angled sides. Wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
DAGHETTA MANO SINISTRA
Italia, 1600 circa Robusta lama dritta a due fili, di sezione a losanga; il tallone con sguscio per il pollice su un lato, quello opposto costolato in mezzeria. Fornimento in ferro con bracci dell’elso faccettati, rivolti verso la lama e con estremità a pera. Anello di parata. Pomo di forma troncoconica con due lati lievemente angolati. Impugnatura in legno rivestita di trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 55.5 cm.
€ 900/1.300

83
A FINE LEFT-HAND DAGGER
Italy, circa 1600
Solid, straight, double-edged blade of lozenge section, the tang featuring a fuller for the thumb on one side, four grooves and round decorations, ribbed at the center on the opposite side, provided with six grooves and small spherical grooves. Iron hilt with faceted quillons bent towards the blade and with curled head. Parry ring. Faceted pommel. Wooden handle covered with iron wire binding and Moor’s heads.
BELLA DAGHETTA MANO SINISTRA
Italia, 1600 circa Robusta lama dritta a due fili, di sezione a losanga, con sguscio per il pollice al tallone su un lato, quattro scanalature e decorazioni circolari, il lato opposto costolato in mezzeria, munito di sei scanalature e piccoli sgusci sferici. Fornimento in ferro con bracci dell’elso faccettati, rivolti verso la lama e con testa a ricciolo. Anello di parata. Pomo a tino faccettato. Impugnatura in legno rivestita di trecciola e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions good
Length 51.5 cm.
€ 900/1.300

84 A LEFT HAND DAGGER
Italy, circa 1600
Straight, double-edged blade of rhomboidal section, tang on one side with mark and four grooves, on the opposite side with six longitudinal grooves. Iron hilt, thin quillons curved towards the blade and with slightly curled ends. Parry ring. Faceted oval pommel with cup-shaped button. Wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.
DAGHETTA MANO SINISTRA
Italia, 1600 circa Lama dritta di sezione romboidale, a due fili, con punzone su un lato del tallone e quattro scanalature, il lato opposto con sei scanalature longitudinali. Fornimento in ferro, sottili bracci dell’elso ricurvi verso la lama e con estremità a ricciolo appena accennato. Anello di parata. Pomo ovato faccettato con bottone a coppa. Impugnatura in legno rivestito da trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Conditions good Length 57 cm.
€ 900/1.300

A LEFT-HAND DAGGER
Saxony, 1590 circa Straight, double-edged blade ribbed in the middle; tang of rectangular shape with light fuller. Iron hilt with “S”shaped quillons, slightly enlarged at the ends and in relief, quillons featuring remains of engraved elements which seem to reproduce animal fur; side ring slightly flattened in the middle and worked en suite with the quillons. Elliptical pommel engraved en suite and with button. Wooden grip worked with coils, covered with wire binding (remains).
DAGA MANO SINISTRA
Sassonia, 1590 circa Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria; tallone di forma rettangolare leggermente sgusciato. Fornimento in ferro con bracci controcurvati a “S”, dotati di testa leggermente allargata ed ingrossata, la superficie con resti di incisioni ad emulare la pelliccia di un animale. Anello di parata leggermente schiacciato al centro e lavorato en suite con i bracci. Pomo ellittico inciso en suite e con bottone. Impugnatura in legno lavorata a spire, rivestita con trecciola metallica in filo di ferro (resti).
Conditions medium Length 35.5 cm. € 1.000/1.300

86
A RARE CRAB HILTED LEFT HAND DAGGER
North Italy, First half of the 17th Century Straight, double-edged blade of lozenge section, with tang. Iron hilt with double quillons curved towards the bade, parry ring with carvings at the centre. Smooth pommel. Leather-covered wooden grip with wire Moor’s head.
RARA DAGHETTA MANO
SINISTRA A GRANCHIO
Italia settentrionale, Prima metà del XVII Secolo Lama dritta a due fili, di sezione a losanga e con tallone. Fornimento in ferro con doppi bracci dell’elso incurvati verso la lama, anello di parata con intagli al centro. Pomo liscio. Impugnatura in legno rivestita di cuoio e con teste di moro in filo di ferro.
Conditions medium
Length 39.5 cm.
€ 1.000/1.500
87 A LEFT HAND SHORT SWORD
North Italy, Late 16th Century Strong, straight, double-edged blade, strongly ribbed. Iron hilt with quillons curved towards the blade, slightly raised, of losange section and curled ends. Ring ribbed in the middle. Smooth pommel with sides engraved with a X-shaped band. Wooden grip covered with beautiful wire binding and Moor’s head pommel.
An interesting and beautiful weapon. Considering the power of the blade, it was most likely converted from a sword to a dagger during its lifetime.
DAGA DA MANO SINISTRA
Italia settentrionale, Fine del XVI Secolo Robusta lama dritta a due fili fortemente costolata. Fornimento in ferro con bracci dell’elso incurvati verso la lama, lievemente inclinati sul piano di lama, di sezione a losanga e con estremità a ricciolo. L’anello costolato in mezzeria. Pomo liscio con lati incisi con una banda decorata a “X”. Impugnatura in legno rivestita con bella trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Interessante e bella arma che molto probabilmente si tratta, vista la robustezza della lama, di una spada convertita in pugnale in epoca d’uso.
Conditions good Length 51.8 cm.
€ 1.000/1.500



88 A FINE LEFT-HAND DAGGER WITH PIERCED BLADE
Italy, circa 1600
Sturdy, straight, double-edged blade with double grooves decorated with pierced elements, the weak is slightly ribbed in the middle, tang with four grooves, the outer ones are pierced. Iron hilt with diamond-shaped quillons, slightly raised and curved towards the blade with curled ends. Parry ring. Flat spherical pommel narrowing toward the base with rings, large closing button. Wooden grip covered with wire binding and Moor’s heads.
BELLA DAGHETTA MANO SINISTRA CON LAMA TRAFORATA
Italia, 1600 circa Robusta lama dritta a due fili con duplice scanalatura ornata con trafori, costolata in mezzeria al debole, con tallone a quattro scanalature, quelle esterne traforati. Fornimento in ferro con bracci dell’elso di sezione losangata, leggermente inclinati sul piano di lama e volti verso il ricasso, dotati di ricciolo in testa. Anello di parata. Pomo di forma sferoide schiacciata con basetta rastremata e lavorata ad anellature e dotato al dorso di grande bottone di chiusura. Impugnatura in legno rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.
Conditions very good
Length 40.5 cm.
€ 1.200/1.500



89
A LEFT-HAND DAGGER WITH PIERCED BLADE
Germany, circa 1600
Solid, double-edged, straight blade, strongly grooved and pierced in the centre, the tang with triple groove, the tip slightly enlarged and ribbed in the middle. Iron hilt with quillons curved towards the blade, carved with oblique grooves and with palmettes at the ends; side ring decorated en suite. Pommel richly grooved. Wooden grip covered with wire binding and with brass wire Moor’s heads.
DAGHETTA MANO SINISTRA CON LAMA TRAFORATA
Germania, 1600 circa
Robusta lama dritta a due fili, fortemente scanalata e traforata al centro; il tallone con triplice scanalatura, la punta leggermente ingrossata e costolata in mezzeria. Fornimento in ferro con bracci incurvati verso la lama, intagliati a scanalature oblique e con palmette alle estremità; anello di parata decorato en suite. Pomo scanalato longitudinalmente. Impugnatura in legno rivestita da trecciola in filo di ferro e con teste di moro in filo d’ottone.
Conditions medium
Length 39 cm.
€ 1.500/1.800

90
A STILETTO
North Italy, 17th Century
Straight, double-edged blade with a strong central rib. Iron hilt, quillons and pommel with a star-shaped tip. Baluster grip.
STILETTO
Italia settentrionale, XVII Secolo
Lama dritta a due fili con forte nervatura centrale, Il tallone con doppia scanalatura. Fornimento in ferro, bracci dell’elso e pomo con estremità a stella. Impugnatura a balaustro.
Conditions good
Length 28.2 cm.
€ 300/500

91 A STILETTO
North Italy, 17th Century
Straight blade of lozenge section, with a knot at the base with a not clearly legible mark and tang. Iron hilt carved with floral motifs, quillons and pommel flattened and spherical at the ends. Grip with coils with beaded carvings like a wire binding.
STILETTO
Italia settentrionale, XVII Secolo
Lama dritta di sezione a losanga, la base con nodo con marca poco leggibile e tallone. Fornimento in ferro intagliato a motivi floreali, le estremità dei bracci ed il pomo di forma sferoide schiacciata. Impugnatura a spire con intagli a perline per fingere la trecciola.
Conditions good
Length 26.2 cm.
€ 300/500

92 A STILETTO
Italy, Circa 1640
Straight blade of triangular section, decorated at the base with a dotted design; double knot divided by a disc. Quillon with short quillons and lens-shaped ends. Pommel worked en suite. Beautiful horn grip finely sculpted as a baluster.
STILETTO
Italia, 1640 circa Lama dritta di sezione triangolare, decorata alla base con un disegno a puntini; doppi nodi suddivisi da un disco. Elso a bracci corti con estremità lenticolari. Pomo lavorato en suite. Bella impugnatura in corno finemente scolpita a balaustro.
Conditions good
Length 28.6 cm.
€ 700/1.200


93
AN ARTILLERY-TYPE DAGGER
Italy, 17th Century
Straight, double-edged blade, ribbed in the middle, one side with carved elements transversal to the blade, perhaps for a graduated scale, type 120; short tang engraved with small waves. Iron hilt, quillon with straight quillons of elliptical shape, octagonal centre of crossguard. Pommel worked en suite with the quillons. Hornshaped coil grip (missing parts) with brass wire binding
PUGNALE DA BOMBARDIERE
Italia, XVII Secolo
Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria, da un lato piccoli intagli trasversali alla lama, forse per una scala graduata, tipo centoventi. Breve tallone con piccole incisioni a onde. Fornimento in ferro, elso con bracci dritti e a forma di ellissoide, il massello ottagonale. Pomo lavoro en suite ai bracci. Impugnatura a spira in corno (mancanze) con giro di trecciola in ottone.
Conditions good
Length 35.5 cm.
€ 150/250
94
A COMPOSITE DAGGER
Europe, 17th Century
Straight, double-edged blade, the first part of hexagonal section with engraved arms of the hilt and spheres on the back; then of diamond section. Iron hilt, quillons with short fullers on three of the four sides, spherical ends; the connecting element between the centre of crossguard and the blade is cup-shaped and slightly disproportionate in size compared to the dagger itself. Vat-pommel with longitudinal grooves. Wooden grip with several wormholes.
PUGNALE COMPOSITO
Europa, XVII Secolo
Lama dritta a due fili, di sezione esagonale nella prima parte, con faccia dorsale incisa ad archetti e cerchi; in seguito di sezione a losanga. Fornimento in ferro, elso con bracci lavorati a brevi sgusci su tre dei quattro lati, le estremità sferiche; elemento di congiunzione tra massello e lama, di forma a coppa, è una struttura di dimensione leggermente sproporzionata rispetto al pugnale stesso. Pomo a tino con scanalature longitudinali. Impugnatura in legno con diversi fori da tarlo.
Conditions medium Length 47 cm.
€ 250/350
95 A DAGGER
Italy, 17th Century
Straight, double-edged blade, ribbed in the middle, short tang. Iron hilt with short quillons, with strawberryshaped ends, as is the pommel. Carved wooden grip with coils.
PUGNALE
Italia, XVII Secolo
Lama dritta a due fili costolata in mezzeria, dotata di breve tallone. Fornimento in ferro con corti bracci dell’elso dotati di testa a fragola come anche il pomo. Impugnatura in legno scolpito a spire.
Conditions good Length 37.8 cm.
€ 500/800


96
A KNIFE WITH A CURVED BLADE
Italy, 19th Century
Wide straight single-edged blade with curved tip, back with slightly raised edge, base engraved with floral scrolls. Carved tang; iron guard with two symmetrical cups, the base stamped “P.F.” Horn grips (small defects) with angled ends, rivets, and smooth iron bands.
GRANDE RONCOLA
Italia, XIX Secolo
Larga lama dritta con testa incurvata, a un filo, il dorso con bordo leggermente in rilievo, la base con incisioni a volute floreali. Tallone intagliato; nodo in ferro strutturato a due coppe speculari, il suo collo marcato “P.F.”. Guancette in corno (piccoli difetti) con estremità angolata, rivetti e bande in ferro liscio.
Conditions good
Length 31.5 cm.
€ 100/150
97 A HUNTING DAGGER
Southern Italy, Early 19th Century
Straight, triangular, single-and-false-edged blade of hexagonal section, engraved faces on the back, partially pierced and brass-inlaid with floral motifs; fretworked tang and worked en suite. Disc-shaped pommel. Horn grip (missing parts) with longitudinal bands. Brass ferrule and cap. Complete with leather scabbard with brass mounts.
PUGNALE DA CACCIA
Italia meridionale, Inizio del XIX Secolo
Lama dritta, triangolare, a un filo e controfilo, di sezione esagonale con la facce dorsali incise, parzialmente traforate e rimesse in ottone a motivi floreali; tallone messo a giorno e lavorato en suite. Nodo a disco. Impugnatura in corno (mancanze) con bande longitudinali. Ghiera e cappellotto in ottone. Completo di fodero in cuoio con fornimenti in ottone.
Conditions good
Length 29.5 cm.
€ 300/500

98 AN INTERESTING HUNTING DAGGER
Germany, First half of the 19th Century Sturdy, straight, single-and short false-edged blade, hollow on both sides. Iron hilt carved with floral motifs, with single quillon provided with upward-pointing end, shell-shaped shell-guard. Iron ferrule and cap, smooth horn grip (good condition). Leather scabbard with brass mounts, the cap with two U-shaped hooks.
INTERESSANTE PUGNALE DA CACCIA
Germania, Prima metà del XIX Secolo Robusta lama dritta a un filo e breve controfilo, sgusciata su ambo i lati. Fornimento in ferro intagliato a motivi floreali, con unico braccio dell’elso munito di estremità rivolta verso l’alto, pelta a conchiglia. Ghiera e cappellotto in ferro, impugnatura liscia in corno (buono stato di conservazione). Fodero in cuoio con fornimenti in ottone, la cappa con due ganci a “U”.
Conditions very good. Length 40 cm.
€ 500/800
99
A HUNTING HANGER
Germany, late 18th Century
Curved, flat, single-and-false-edged blade, the base with remains of bluing and engraved with depiction of Pandur, trophies and inscription “V: PANDUR”, these decorations with remains of gilding. Brass hilt, shell-guard with decoration in relief depicting a deer, parry quillon with serpent head, centre of crossguard with mask, faceted guard. Pommel with mask in bas-relief. Seven-sided horn grip (crack).
PALOSCIO DA CACCIA
Germania, fine del XVIII Sec.
Lama curva, piatta, a un filo e controfilo, la base con resti di brunitura color blu ed incisa con raffigurazione di Pandur, trofei e iscrizione “V: PANDUR”, questi decori con resti di doratura. Fornimento in ottone, pelta con decoro in rilievo effigiante un cervo, braccio di parata lavorato a testa di serpente, massello con mascherone, guardia faccettata. Pomo con mascherone in bassorilievo. Impugnatura a sette facce in corno (crepa).
Conditions good
Length 58 cm.
€ 150/250




100
A HUNTING HANGER
Germany, late 18th Century
Curved, single-and-false-edged blade, angled tip; the base with engravings depicting a Pandur, the motto “Viva Pandur” and three crosses. Brass hilt with fretwork elements, shell-guard with floral motif carvings, centre of crossguard en suite, quillon with counter-curved quillons. Brass pommel worked with eagle’s head. Horn grip (cracks and small missing parts).
PALOSCIO DA CACCIA
Germania, fine del XVIII Sec.
Lama curva a un filo e controfilo, con punta angolata; la base con incisioni effigianti un Pandur, il motto “Viva Pandur” e tre croci. Fornimento in ottone con elementi messi a giorno, pelta con intagli a motivi floreali, massello en suite, elso a bracci controcurvati. Pomo in ottone lavorato a testa d’aquila. Impugnatura in corno (crepe e piccole mancanze).
Conditions medium
Length 64.5 cm.
€ 150/250
101
A GILDED HUNTING HANGER
Russia, 19th Century
Curved blade of fine, grey damask, with “T”-back, at the base a gold inlaid moon surrounded by flowers; fire gilt brass grip and scabbard, both decorated with bas-relieved floral motifs on granulated ground. A loop for the belt.
PALOSCIO DA CACCIA DORATO
Russia, XIX Secolo
Lama curva in fine damasco grigio, con dorso a “T”, la base ageminata in oro con luna circondata da fiori; impugnatura e fodero in ottone dorato al mercurio, decorati a finissimi motivi floreali in bassorilievo su fondo granulato. Passante per la cintura.
Conditions very good
Length 64 cm.
€ 2.000/3.000



102 A MAIL SHIRT
Ottoman Empire, 17th Century
Iron rings with double rivet closure, the front with opening, the collar made of red lined fabric.
COTTA DI MAGLIA
Impero Ottomano, XVII Secolo
Con anelli in ferro muniti di chiusura a doppia rivettatura, la parte frontale con apertura, dotata di colletto in tessuto rosso foderato.
Conditions good
Height 58 cm.
€ 1.500/1.800

103
AN INTERESTING HELMET
Indopersia, 19th Century
Made of iron, with large cup decorated with wings in basrelief, the top with small riveted dome with short, cylindrical cusp ending in a sphere. The front with nosepiece, the four sides with double riveted bands. The base with holes for a mail neck-defense. 19th century or earlier.
INTERESSANTE ELMO
Indopersia, XIX Secolo
In ferro, con grande coppo decorato ad ali in bassorilievo; la sommità con piccola cupola rivettata doata di breve cuspide cilindrica che termina in una sfera. La parte anteriore con nasale, i quattro lati con doppie bande rivettate. La base con fori per un camaglio. XIX secolo o antecedente.
Conditions medium
Height 38 cm.
€ 450/850


104
A KHULA-KHUD
Indopersia, 18th Century
Sturdy hemispherical iron skull in good condition, with signs of time and exfoliations. The surface features extensive remains of an ancient elaborate gold-inlaid decoration that once covered the entire outer margin; traces of racemes and floral frames are still partially visible. At the top there is a faceted plume-holder shaped as truncated cone with a knot and base carved with petals. Two front plume-holders, also faceted. In the centre the nosepiece with festooned cartridge extractors at the ends (probably a small button is missing), still provided with the loop featuring the supporting strap to keep it raised. (When retracted, the nosepiece must be inclined, otherwise it would clash with the central plume-holder). Beautiful mail neck-defense with simple rings without closing, very small and alternating with some brass ones shaped as a diamond pattern. The lower border is festooned. Beautiful earlier dark brown-brown patina. Inside, a probably later lining complete with chin straps.
KHULA-KHUD
Indopersia, XVIII Secolo
Robusto coppo emisferico in ferro di buona consistenza, con segni del tempo e sfogliature. la superfice recante ampi resti di un’antica elaborata decorazione ageminata in oro, che andava a ricoprire tutto il margine esterno; ancora visibili in parte trame di racemi e cornicette floreali. Al sommo una pennacchiera troncoconica faccettata, dotata di nodo e con base intagliata a petali. Due pennacchiere frontali sempre faccettate. Al centro il nasale con cartigli festonati alle estremità (probabilmente mancante un bottoncino), ancora dotato del passante con la briglia di supporto per mantenerlo sollevato (In posizione ritratta il nasale deve essere inclinato altrimenti scontra contro la pennacchiera centrale). Bel camaglio ad anelli semplici privi di chiusura, molto piccoli e alternati ad alcuni in ottone a formare un disegno a losanghe. il bordo inferiore festonato. Bella patina bruno-marrone antica. All’interno una fodera probabilmente più tarda completa di soggolo.
Conditions good
Height total circa 51.5 cm.
€ 2.000/2.500

105
A GILDED KHULA-KHUD
Indopersia, First half of the 19th Century Hemispherical iron skull, of slightly oblong section, with a cap divided by deep grooves converging at the top into sixteen segments. The outer surface is completely covered with a dense pattern of racemes made of gold. Inside each groove is a raised ribbed band, completely gilded. The lower margin is bordered by a golden ring and decorated with a frame also with gold racemes. At the top, a plume-holder shaped as a truncated cone placed on a petal-shaped base, also embellished with golden designs. The two front plume-holders are similar, with the nosepiece between them. The nosepiece has festooned cartridge extractors at both ends and is also decorated with gold designs. It can be adjusted to two heights by unhooking the special strap that allows it to be adjusted. The iron mail neck-defense has simple rings and a border with long fringes.
KHULA-KHUD DORATO
Indopersia, Prima metà del XIX Secolo Coppo emisferico in ferro, di sezione leggermente oblunga, con calotta divisa da profonde scanalature convergenti al sommo in sedici spicchi. La superficie esterna completamente coperta da una fitta trama di disegni a racemi realizzati in oro. Dentro ad ogni scanalatura una banda nervata in rilievo, completamente dorata. Il margine inferiore delimitato da un’anellatura dorata e ornato con una cornice sempre a racemi in oro. Al sommo una pennacchiera troncoconica posta su base a petali, anche questa arricchita da disegni dorati. Allo stesso modo le due pennacchiere frontali, fra le quali è presente il nasale. Questo, dotato di cartigli festonati alle due estremità, è altresì decorato a disegni in oro, e regolabile in due altezze, sganciando l’apposita briglia che consente di abbassarlo. Camaglio in ferro ad anelli semplici, con bordo a lunghe frange.
Conditions good
Height total circa 36.5 cm.
€ 2.000/2.500
106
KULAH ZIRAH (CAP OF MAIL)
India, 17th/18th Century
Composed of iron rings of different sizes and roped, small missing parts. At the top, circular base with convex centre and provided with a plumeholder.
KULAH ZIRAH (CUFFIA DI MAGLIA)
India, XVII/XVIII secolo
Cuffia composta da anelli in ferro di differente grandezza e ribaditi, piccole mancanze. Alla sommità base circolare con centro bombato e munito di pennacchiera.
Conditions medium
Height 43.5 cm.
€ 700/1.000
107
A BRONZE MASK
Indopersia, 19th Century
Beautiful facial shape with great expression, pierced eyes and mouth. Remains of green paint and beautiful patina. The upper part has three openings, two rings and two holes for fastening.
MASCHERA IN BRONZO
Indopersia, XIX Secolo
Con volto ben modellato di grande espressività, con occhi e bocca traforati. Resti di pittura verde e bella patina. La parte superiore con tre aperture, due anelli e due fori per il fissaggio.
Conditions medium
Height 21 cm.
€ 550/750
108
A KRUG
Turkey, 16th Century
Central radial disc, raised in the centre, featuring the brand (tamga) of St. Irene’s arsenal on the edge and a second cartouche with Arabic inscription; around it three iron plates (the upper one with old repair) held together with riveted iron rings (minor missing parts and defects). Together with the shoulder protection (size 33 x 12cm), also made of iron and marked with tamga, complete with the two side blades held together with rings (missing parts and defects).


Tamga, generically identified as a brand of the St Irene Arsenal, should instead be considered as a generic brand of the Ottoman Arsenal to indicate weapons stored (and not necessarily manufactured) there.
KRUG
Turchia, XVI Sec.
Disco centrale raggiato, rilevato al centro, recante al bordo la marca (tamga) dell’arsenale di S. Irene e un secondo cartiglio con iscrizione in caratteri arabi. Attorno all’elemento centrale tre placche in ferro (quella superiore con vecchia riparazione), il tutto tenuto assieme da maglia ad anelli in ferro ribaditi (piccole mancanze e difetti). Insieme con la protezione per le spalle (dimensioni 33 x 12cm), anche questa in ferro e marcata con il tamga, completa delle due lamelle laterali tenute insieme con anelli (mancanze e piccoli difetti).
Il tamga, genericamente identificato come marca dell’arsenale di S. Irene, si dovrebbe invece considerare come una marca generica di arsenale ottomano per indicare armamenti lì conservati e non necessariamente prodotti.
Conditions medium
Dimensions 38 x 31 cm.
€ 2.500/2.800



109 AN INTERESTING SIPAR
India, 19th Century
Slightly convex, circular shape with four convex studs with rays at the base. Surface entirely carved with a sun in the centre and two bands with animals like an elephant, a tiger, gazelles, birds and others divided by two thin bands with floral decorations. The border in relief. Inside remains of lined fabric and four rings. Rare.
INTERESSANTE SIPAR
India, XIX Secolo
Di forma circolare e leggermente convesso, dotato di quattro borchie convesse con base raggiata. Tutta la superficie intagliata, recante un sole al centro e due bande con animali quali un elefante, una tigre, gazzelle, uccelli ed altri ancora, circoscritti entro due sottili cornici concentriche lavorate a motivi floreali. Il bordo rilevato. All’interno resti di tessuto foderato e quattro anelli. Raro.
Conditions good
Diameter 38.5 cm.
€ 600/800
110 A SHAMSHIR
Ottoman Empire, 19th Century
Single-edged, curved, flat blade of damask with two gold-framed cartouches and decorations in the centre of the blade towards the weak. Hilt with cross-shaped, iron quillon, wooden grip scales and brass guard. Leather-covered, wooden scabbard (modern) with iron mounts and two replacement copper suspension rings.
SHAMSHIR
Impero Ottomano, XIX Secolo Lama piatta, curva, a un filo, in damasco, con due cartigli incorniciati in oro e decorazioni al centro della lama verso il debole. Fornimento con elso a croce in ferro, le guancette in legno, di restauro, come anche la fascia centrale d’ottone. Fodero in legno rivestito di cuoio (moderno) con fornimenti in ferro e due anelli di sospensione in rame, sostituiti.
Conditions good
Length 94 cm.
€ 400/800

111 A SABRE WITH GILDED MOUNTS
India, Late 19th Century Strong, curved, single-edged blade, (made of damask?), one side with inscriptions in gold lettering. Fine hilt in one piece with the grip, made of non-ferrous metal and fully gilded, long langets and tower-shaped quillons, the whole surface engraved with phytomorphic motifs; the pommel shaped as a horse’s head. Scabbard made of wood lined with blue velvet, gilt metal mounts, pierced and engraved with floral motifs.
SCIMITARRA CON FORNIMENTI DORATI
India, Fine del XIX Secolo Robusta lama curva a filo, (in damasco?), recante su un lato iscrizioni in caratteri dorati. Bel fornimento in un unico pezzo con l’impugnatura, in metallo non ferroso e completamente dorato, dotato di lunghe alette fermafodero e bracci dell’elso a torre; tutta la superficie incisa a motivi fitomorfi; il pomo lavorato a testa di cavallo. Fodero in legno rivesto con velluto blu, fornimenti in metallo dorato, traforati ed incisi a motivi floreali.
Conditions good Length 87.5 cm. € 750/1.000
A RARE SHAMSHIR
Ottoman Empire, First half of the 19th Century Flat, curved, single-edged blade of fine damask (small areas damaged by rust), on both sides cartouches with inscriptions and gold-inlaid decorations (small missing parts). Iron cross-hilt with gold decorations, quillon ends with crescent and star. Grip with horn grip scales, angled pommel. Wooden scabbard covered with leather stiched with iron wire, iron mounts with remains of gold decorations. Small missing parts and a restoration on one of the two bands.
RARO SHAMSHIR
Impero Ottomano, Prima metà del XIX Secolo Lama piatta, curva, a un filo, in fine damasco (piccole zone con danni da ruggine); su entrambi i lati cartigli con iscrizioni e decorazioni rimesse in oro (piccole mancanze). Fornimento a croce in ferro con decorazioni in oro, le teste dei bracci con mezzaluna e stella. Impugnatura con guancette in corno, pomo angolato. Fodero in legno rivestito in cuoio cucito in filo metallico; fornimenti in ferro con resti di decorazioni in oro. Piccole mancanze e un restauro su una delle due fascette.
Conditions medium
Length 96.3 cm.
€ 1.000/1.500



A BEAUTIFUL SHAMSHIR
South India, Early 19th Century Beautiful, single-edged, curved blade of fine damask (some areas with ecrustments). One-piece golden brass hilt, quillons with short straight quillons ending in buds, langets, grip with angled pommel; the entire surface is decorated with various cabochon glass stones (some with defects) arranged in petals and rectangles in red, green, white and blue. Wooden scabbard covered in gilded brass foils, finely engraved and carved with plant motifs, two slightly bands in relief with loops. Good quality.
Interesting shamshir with beautiful gilding; see “Islamic and Oriental Arms and Armour - A lifetime’s passion” by Robert Hales, on page 167, where you can see a sabre with a grip decorated in the same way (no. 409). See also Czerny’s auction no. 149°, 25 March 2025, lot no. 145, where you can see a shamashir very similar in the decoration of the grip and scabbard; sold for 9,000 euros.
BELLISIMO SHAMSHIR
India del Sud, Inizio del XIX Secolo
Bella lama curva ad un filo in fine damasco (alcune zone con incrostazioni). Fornimento in un unico pezzo in ottone dorato, elso con corti bracci dritti terminanti a bocciolo, alette fermafodero, impugnatura con pomo angolato; tutta la superficie è decorata con varie pietre in pasta vitrea a cabochon (alcuni difetti) disposte a petali e a rettangoli colore rosso, verde, bianco e blu. Fodero in legno rivestito in lamine di ottone già dorato, finemente inciso ed intagliato a motivi fitomorfi, due fascette leggermente in rilievo con passanti. Di buona qualità.
Interessante shamshir con bella doratura; si veda
“Islamic and Oriental Arms and Armour - A lifetime’s passion” di Robert Hales, a pagina 167, dove si può osservare una sciabola con impugnatura decorata nello stesso modo (nr. 409); . Si veda inoltre asta Czerny’s nr. 149°, 25 - Marzo - 2025, lotto nr. 145, dove si può vedere uno shamashir assai similare per la decorazione dell’impugnatura e del fodero; aggiudicato per 9.000 euro.
Conditions
Length 91.5 cm.
€ 6.000/9.000




A FINE PALA
Ottoman Empire, late 18th Century
Wide, curved, single-and-false-edged blade of grey damask, T-shaped back slightly ribbed and with few remains of gilding, light groove on the back, the first part with three cartouches on the right side and two cartouches on the opposite side (still visible) with inscription in Arabic. Damask cross-hilt with borders decorated with gold, cow-horn grip scales with angled iron pommel engraved with floral motifs and with remains of gilding. Leather-covered wooden scabbard with iron mounts, the chape finely engraved with floral motifs. Two suspension rings.
BEL PALA
Impero Ottomano, fine del XVIII Sec.
Larga lama curva a un filo e controfilo, in damasco grigio, con dorso a “T” leggermente nervato e con lievi resti di doratura, leggera scanalatura dorsale; la prima parte con tre cartigli sul lato di terza e due sul lato opposto (ancora visibili) con iscrizioni in caratteri arabi. Fornimento a croce in damasco con bordi decorati in oro. Guancette in corno di mucca con pomo angolato, in ferro, inciso a motivi floreali e con resti di doratura. Fodero in legno rivestito di cuoio, con fornimenti in ferro; il puntale finemente inciso a motivi floreali. Due anelli di sospensione.
Conditions mediocre
Length 82.5 cm.
€ 1.000/1.500
115
AN IMPORTANT PALA
Ottoman Empire, late 18th Century
Wide, curved, single-and-false-edged blade of fine wootz damask, some pitting on the edge, with gold inscriptions at the base and decorations on both sides, on the right side featuring a lion within a circle, on the opposite side a cartouche with inscriptions. Silver cross-hilt with remains of gilding and engraved elements, provided with two marks (probably of Mamluk origin). Horn grip scales (missing parts) with angled pommel, gilded metal band engraved with wave motifs.
IMPORTANTE PALA
Impero Ottomano, fine del XVIII Sec. Larga lama curva a un filo e controfilo, in fine damasco Wootz, con alcune intaccature al filo; la base con iscrizioni e decorazioni in oro su entrambi i lati, sul lato di terza un leone entro un cerchio, al lato opposto un cartiglio con iscrizioni. Fornimento a croce in argento con resti di doratura ed incisioni, munito di due punzoni (probabilmente di origine mamelucca). Guancette in corno (mancanze) con pomo controcurvato rispetto alla lama, fascia centrale in metallo dorato decorato con incisioni a onde.
Conditions medium
Length 85.5 cm.
€ 1.000/1.500


116
A TULVAR
India, late 18th Century
Curved, single-and short false-edged blade, made of damask, with tang. Typical, iron hilt, decorated with stars and silver-inlaid floral motifs (missing parts).
TULVAR
India, fine del XVIII Sec.
Lama curva a un filo e controfilo in damasco, con tallone. Fornimento di tipica foggia, in ferro, decorato a stelline e a motivi floreali rimessi in argento (mancanze).
Conditions medium
Length 84.5 cm.
€ 200/400
117
A TULVAR
India, circa 1800
Curved, flat, single-and-false-edged blade of damask (not clearly visible). Iron hilt with surface decorated with gold floral motifs and silver geometric motifs (missing parts and areas damaged by surface rust). The scabbard is modern, made of wood covered with velvet.
TULVAR
India, 1800 circa
Lama curva, piatta a un filo e controfilo in damasco (la trama scarsamente visibile). Fornimento in ferro con superficie decorata in oro a motivi floreali ed in argento a disegni geometrici (mancanze e danni da ruggine in superficie). Il fodero di epoca moderna, in legno rivestito di velluto.
Conditions medium
Length 92.5 cm.
€ 300/600
118
A TULVAR WITH GOLD DECORATIONS
India, early 20th Century
Single-edged, curved blade, completely browned and finely decorated with gold plant motifs along its entire length; the decoration featuring a continuous sequence of sinuous racemes intertwining to form elegant spirals, clusters of floral motifs are inserted. Typical single-piece hilt with grip; with langets and short quillons with disc-shaped heads; engraved on the entire surface with gold geometric and floral motifs similar to the decoration on the blade. Wooden scabbard lined with burgundy silk and provided with elaborate mounts en suite.
TULVAR CON DECORAZIONI IN ORO
India, inizio del XX Sec. Lama curva a un filo, completamente brunita e finemente decorata a tutta lunghezza in oro a motivi vegetali; il decoro presenta una sequenza continua di racemi sinuosi che si intrecciano a formare volute eleganti, entro cui si inseriscono grappoli floreali. Fornimento di tipica foggia, in un unico pezzo con l’impugnatura; con alette fermafodero e corti bracci con testa a disco; tutta la superficie incisa in oro a motivi geometrici e floreali che riprendono il decoro della lama. Fodero in legno rivestito da seta color bordeaux e munito di fornimenti elaborati en suite.
Conditions good
Length 89 cm.
€ 4.500/6.500


119
A SAIF
Arabian Peninsula, 19th Century
Interesting blade, the first part straight with “T” back and with remains of a mark at the base, in the last part curved, widened and double-edged blade. Horn grip with pommel similar to a karabela, cross-shaped quillon and silver mounts (small missing parts).
SAIF
Penisola Araba, XIX Secolo
Interessante lama, dritta nella prima parte, con dorso a “T” e con resti di punzone alle base, nell’ultimo terzo incurvata, allargata e a due fili. Impugnatura in corno con pomo simile a quello delle karabela, elso a croce e fornimenti in argento (piccole mancanze).
Conditions medium
Length 75.5 cm.
€ 150/250
120 A RARE AND INTERESTING NIMCHA
Morocco, 18th Century
Wide and sturdy, single-and-false-edged,curved blade with triple grooves, and a fourth groove at the tang. On the left side, two serrated semicircles. European-style iron hilt with lower ring guard, carved with a rosette in the centre, quillon curved towards the blade and loop-guard with faceted pear-shaped end. Pointed, grooved centre of crossguard. Sculpted horn grip (missing parts).
RARA ED INTERESANTE NIMCHA
Marocco, XVIII Secolo
Larga e robusta lama curva a un filo e controfilo con triplice scanalatura, al tallone anche una quarta scanalatura. Sul lato di quarta due semicerchi dentati. Fornimento di foggia europea in ferro con sottoponte su due archi, intagliato con una rosetta al centro, braccio dell’elso incurvato verso la lama e ramo di guardia con estremità a pera faccettata. Massello appuntito e scanalato. Impugnatura in corno scolpito (mancanze).
Conditions good
Length 96 cm.
€ 400/800
121
A SAIF
Arabian Peninsula, 19th Century
Curved, single-edged blade with fuller on the back, base decorated with stars and crescent; iron hilt with loop turned towards the grip and guard. Typical wooden grip, slightly curved and thickened at the top.
SAIF
Penisola Araba, XIX Secolo
Lama curva,a un filo e controfilo con sgusciatura dorsale, recante stelle e mezzaluna alla base. Fornimento in ferro con pseudo ponticello girato verso l’impugnatura e con guardia. Tipica impugnatura in legno leggermente incurvata e ingrossata al sommo.
Conditions good
Length 90 cm.
€ 150/250
122
A SAIF
Arabian Peninsula, 19th Century
Slightly curved blade with two grooves, later tripled; rounded tip. Grip made of wood with iron mounts engraved with geometric motifs; pommel shaped as a stylised bird’s head.
SAIF
Penisola Araba, XIX Secolo
Lama leggermente curva con due scanalature che diventano tre in seguito; la punta arrotondata. Impugnatura in legno con fornimenti in ferro incisi a motivi geometrici; il pomo a testa di uccello stilizzata.
Conditions medium
Length 86 cm.
€ 150/250



123
A SILVER-MOUNTED SAIF
Arabian Peninsula, 19th Century
Wide, single-edged, curved blade (on one side with a short fuller along the entire edge) and two grooves; with remains of mark at the base; silver (?) quillon with curled quillons and pointed central part; grip covered with finely engraved silver foil embossed with floral motifs; toothed border, angled pommel.
SAIF CON MONTATURA IN ARGENTO
Penisola Araba, XIX Secolo
Larga lama curva a un filo, con sottile sguscio lungo tutto il filo su una sola faccia e con due scanalature su entrambi i lati, recante resti di punzone alla base. Elso in argento (?) con bracci a ricciolo e massello appuntito; impugnatura ricoperta con lamina d’argento finemente incisa e sbalzata a motivi floreali; il bordo dentato, il pomo angolato.
Conditions good
Length 87 cm.
€ 300/500
124
A SAIF WITH SILVER MOUNTS
Arabian Peninsula, 19th Century
Slightly curved, single-edged blade with triple fuller, the base with cartouche featuring an inscription in Arabic and, below this, an engraved profile of a bird; on the opposite side, two marks at the base. Engraved and slightly embossed silver hilt, triangular langets, quillons with enlarged heads shaped as a pine nut; grip en suite with angled pommel (some dents at the top).
SAIF CON MONTATURA IN ARGENTO
Penisola Araba, XIX Secolo
Lama leggermente curva a un filo, con triplice sguscio, recante su una faccia un cartiglio alla base, con iscrizioni in caratteri arabi e al di sotto di questo un’incisone con il profilo di un volatile; sul lato opposto, sempre alla base, due marche. Fornimento in lamina d’argento incisa e lievemente sbalzata, alette fermafodero triangolari, bracci con testa ingrossata, a forma a pinolo. Impugnatura en suite, con pomo angolato (alcuni bozzi alla sommità).
Conditions good Length 94 cm € 600/900
125 A SILVER MOUNTED SAIF
Arabian Peninsula, 19th Century
Slightly curved, single-edged blade (some pitting), with triple fuller. Engraved silver foil hilt, slightly embossed with floral motifs, triangular langets, quillons with enlarged heads of rhomboid shape; grip en suite with angled pommel (some missing parts). Wooden scabbard covered with leather (missing parts) with silver foil mounts worked in the same way as the grip; a suspension ring, complete with ropemaking.
SAIF CON MONTATURA IN ARGENTO
Penisola Araba, XIX Secolo Lama leggermente curva a un filo (alcune intaccature), con triplice sguscio. Fornimento in lamina d’argento incisa e lievemente sbalzata a motivi floreali, alette fermafodero triangolari, bracci con testa ingrossata lavorata a rombo. Impugnatura en suite, con pomo angolato (alcune mancanze). Fodero in legno rivestito di cuoio (mancanze) con fornimenti in lamina d’argento lavorata nello stesso modo dell’impugnatura; un anello di sospensione. Completo di cordatura.
Conditions good Length 91 cm.
€ 600/900

AN INTERESTING AND RARE KARABELA WITH SILVER MOUNTS
Ottoman Empire, 18th/19th Century
Flat, curved, single-edged blade, made of fine damascus, on the right side two gold cartouches with Arabic inscriptions. Silver, cross-shaped hilt with langets, straight quillons ending in small domes, engraved with floral motifs. Marble grip with cracks and small restorations, frame and rivets made of silver. Scabbard made of wood covered with fish skin and with silver mounts decorated en suite with the quillon. Two suspension rings.
INTERESSANTE E RARA KARABELA CON FORNIMENTI IN ARGENTO Impero Ottomano, XVIII/XIX Secolo Lama piatta curva, a un filo, in fine damasco, recante sul lato di terza due cartigli in oro con iscrizioni in caratteri arabi. Fornimento a croce in argento con alette fermafodero, bracci dell’elso dritti e terminanti in piccole cupole, incisi a motivi floreali. Impugnatura con guancette in marmo, con crepe e piccoli restauri, la cornice ed i rivetti in argento. Fodero in legno rivestito con pelle di pesce e dotato di fornimenti in argento decorati en suite con l’elso. Due anelli di sospensione.
Conditions medium Length 94.4 cm.
€ 2.000/3.000


127 A KINDJAL
Caucasia, 19th Century
Majestic, double-edged, straight blade (in mechanical Damask?) with deep, asymmetrical groove. Beautiful walrus tooth hilt carved in typical shape with engraved and nielloed silver mounts and rivets.
KINDJAL
Caucaso, XIX Secolo
Imponente lama dritta a due fili (in damasco meccanico?) con profonde scanalature asimmetriche sulle due facce. Bel fornimento in dente di tricheco, scolpito nella tipica foggia, con fornimenti e rivetti in argento inciso e niellato.
Conditions good
Length 55.5 cm.
€ 600/900

128 A FINE KINDJAL WITH GOLD DECORATED BLADE
Caucasia, 19th Century
Wide, double-edged, straight blade with deep asymmetrical groove, the right side with fine gold decorations in floral motifs, with bird heads and cartouches with inscriptions in Arabic, near the base a mark, also in Arabic characters. Brown horn grip scales with engraved iron rivets, the frame on the sides with remains of original gilding.
BEL KINDJAL CON LAMA DECORATA IN ORO
Caucaso, XIX Secolo
Larga lama dritta a due fili con profonde scanalature asimmetriche sulle due facce; il lato di terza con fini decorazioni in oro a motivi floreali, recanti teste di uccelli e cartigli con iscrizioni in caratteri arabi, vicino alla base un punzone, anch’esso in caratteri arabi. Guancette in corno marrone con rivetti in ferro inciso, la cornice ai lati con resti di doratura originale.
Conditions good
Length 59 cm.
€ 1.000/1.500

A DAGGER
Turkey, Late 19th
Century
Curved blade ribbed at the centre and with two deep full-length grooves,odf lozenge section at the tip. Inside the grooves are gold koftgari inlays with bands of racemes, in the first segment four cartouches (two on each side) with inscriptions in Arabic characters (all different). A double star and crescent on both sides of the base. Iron hilt with short lobed quillons, finely gold inlaid and with racemes, flowers at the centre and on the lobes. Green stone (jade-like) grips with a beaked upper end and a summit cusp. Short crack on one side. On both sides, three blue cabochons similar to turquoise. Wooden scabbard covered in purple velvet (later?) with bronze mounts featuring traces of gilding, decorated in relief with raceme frames. On the back, a small loop.
PUGNALE
Turchia, Fine del XIX
Secolo Lama curva nervata al centro e con due profondi sgusci a tutta lunghezza, a sezione di losanga in punta. All’interno degli sgusci agemine in oro koftgari a bande di racemi, nel primo segmento quattro cartigli (due su ogni faccia) con iscrizioni in caratteri arabi tutte differenti. Alla base doppia stella e mezzaluna su entrambe le facce. Elso in ferro a brevi bracci lobati, finemente ageminato in oro a racemi, con fiori al centro e sui lobi. Guancette in pietra color verde sul tipo della giada, con estremità superiore a becco e con cuspide sommitale. Breve crepa su un lato. Su entrambe le facce tre cabochon color azzuro sul tipo del turchese. Fodero in legno rivestito in velluto color porpora (più tardo?) con fornimenti in bronzo con resti di doratura, ornati in rilievo a cornci di racemi. Sul retro un piccolo passante.
Conditions good Length 44.8 cm. € 200/300

130
A RARE DAGGER
Ottoman Empire, Early 19th Century Elegant, curved blade made of very fine damask, with two converging edges, slightly ribbed at the center and of slightly-lanceolate shape at the forte. Wooden grip of typical shape, enlarged at the edges; the surface worked with faces featuring light fullers.
RARO PUGNALE
Impero Ottomano, Inizio del XIX Secolo Elegante lama curva lievemente costolata in mezzeria, in finissimo damasco, a due fili convergenti e di forma leggermente lanceolata al forte. Impugnatura in legno di tipica forma ingrossata alle estremità; la superficie lavorata a facce leggermente sgusciate.
Conditions good Length 31.2 cm.
€ 1.800/2.200
131 A BEAUTIFUL JADE-HILTED KARD DECORATED WITH RUBIES
Indopersia, First half of the 19th Century Straight, single-edged blade of fine Wootz damask, worked in one piece with the tang decorated with gold floral motifs. Pale green jade grip with stylised beak-shaped pommel decorated with a row of rubies on the border, in the centre a cabochon eye, all framed in gold (kundan technique). Wooden scabbard covered in red velvet (completely lined under the mounts) with bullion band. Elegant vermeil mounts, finely pierced with floral motifs. Suspension ring.
See a similar item in “Islamic and Oriental Arms and Armour - A lifetime passion” by Robert Hales with illustration and text on page 89 no. 204.
BELLISSIMO KARD CON IMPUGNATURA IN GIADA DECORATA CON RUBINI
Indopersia, Prima metà del XIX Secolo Lama dritta a un filo in finissimo damasco Wootz, lavorata in un solo pezzo con il tallone, decorato in oro a motivi floreali. Impugnatura in giada color verde pallido, con pomo a becco stilizzato e decorato con una fila di rubini sul bordo, al centro un occhio a cabochon, tutti incorniciati in oro (tecnica kundan). Fodero in legno rivestito con velluto rosso (completamente liso a parte le zone sotto ai fornimenti) con banda in canutiglia. Eleganti fornimenti in vermeil, deliziosamente traforati a motivi floreali. Anello di sospensione.
Vedi un esemplare simile in “Islamic and Oriental Arms and Armour - A lifetime passion” di Robert Hales con illustrazione e testo a pagina 89, no. 204.
Conditions excellent Length 32.1 cm.
€ 3.500/4.500


132 A KHYBER SHORT SWORD
Afghanistan, Late 18th - Early 19th Century Very long straight damask blade, T-shaped on the back and with groove, remains of engravings at the forte. Iron hilt decorated with openwork, the border towards the blade with a brass stave. Grip with black grip scales and pommel shaped as a stylised bird’s head.
LUNGA DAGA KHYBER
Afganistan, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lunghissima lama dritta in damasco con dorso a “T” e scanalatura, recante resti di incisioni al forte. Fornimento in ferro decorato a trafori, il bordo con una doga in ottone sul lato della lama. Impugnatura con guancette color nero e pomo a testa di uccello stilizzato.
Conditions good
Length 72.5 cm.
€ 300/600

133 A RARE WAR HAMMER
Indopersia, late 18th Century
Iron head with long, curved beak of rectangular section with counter-curved end, the hammer of square section enlarged at the end. Convex centre of crossguard. Octagonal ferrule, wooden shaft covered with burgundy velvet (completely worn), the cylindrical iron handle joined with a band at the ferrule (one rivet is missing). All the iron parts with gold geometric decoration (missing parts). Rare.
See a similar specimen in “Islamic Weapons Maghrib to Mughal” by Anthony C. Tirri, 2003, on page 216.
RARO MARTELLO D’ARME
Indopersia, fine del XVIII Sec. Testa in ferro con lunga penna curva di sezione rettangolare dotata di estremità controcurvata, il martello di sezione quadra ingrossato al terminale. Il massello convesso. Gorbia ottagonale. Fusto in legno rivestito di velluto bordeaux (completamente liso), il manico cilindrico in ferro, unito con una bandella alla gorbia (un rivetto mancante). Tutte le parti in ferro con decorazioni geometriche in oro (mancanze). Raro.
Vedi un esemplare simile in “Islamic Weapons Maghrib to Moghul” di Anthony C. Tirri, 2003 su pagina 216.
Conditions good
Height 66 cm.

134
A MIQUELET LOCK TUFENK
Turkey, Mid 19th Century Octagonal, rifled, 12.5 mm cal barrel, with rear sight at the base and foresight, superficial rust; small miquelet. Wooden full stock with engraved and perforated decorations in brass. Remains of ramrod. Small defects and missing parts.
TUFENK ALLA MICHELETTA
Turchia, Metà del XIX Secolo
Canna ottagonale, rigata, con alzo alla base e mirino, ruggine superficiale, cal. 12,5 mm; piccola batteria alla micheletta. Cassa intera in legno con decorazioni incise e traforate in lamina d’ottone. Resti di bacchetta. Piccoli difetti e mancanze.
Conditions medium
Length 122.5 cm.
€ 350/550
135
A MIQUELET LOCK TUFENK
Turkey, First half of the 19th Century Octagonal rifled 14 mm cal barrel with rear sight at the base and foresight, superficial rust; small lock with silver decorations (missing parts) partially engraved and with Arabic mark. Wooden full stock with engraved and perforated brass decorations. Iron ramrod. Small defects and missing parts.
TUFENK ALLA MICHELETTA
Turchia, Prima metà del XIX Secolo
Canna ottagonale, rigata, con alzo alla base e mirino, ruggine superficiale, cal. 14 mm; piccola batteria alla micheletta con decorazioni in argento (mancanze) parzialmente inciso e con punzone arabo. Cassa intera in legno con decorazioni incisi e traforati in lamina d’ottone. Bacchetta in ferro. Piccoli difetti e mancanze.
Conditions medium
Length 104.5 cm.
€ 400/600
136
A MIQUELET LOCK TUFENK
Turkey, First half of the 19th Century Octagonal, rifled, 14 mm cal barrel,, with rear sight at the base and brass decorations (missing parts) and foresight, superficial rust; small miquelet lock with gilded silver decorations (missing parts) partially engraved and with Arabic mark. Wooden full stock (the part below the nozzle has been restored) with engraved and perforated brass decorations, faceted butt with dotted bone decorations. Wooden ramrod. Small defects and missing parts.
TUFENK ALLA MICHELETTA
Turchia, Prima metà del XIX Secolo
Canna ottagonale, rigata, con alto alzo alla base, decorazioni rimesse in ottone (mancanze) e mirino, ruggine superficiale, cal. 14 mm; piccola batteria alla micheletta con decorazioni in argento dorato (mancanze) parzialmente inciso e con punzone arabo. Cassa intera in legno (la parte sotto la volata di restauro) con decorazioni incisi e traforati in lamina d’ottone, il calcio faccettato con decorazioni a puntini in osso. Bacchetta in legno. Piccoli difetti e mancanze.
Conditions medium Length 108 cm.
€ 500/800




137 A MATCHLOCK GUN
Arabian Peninsula, Mid 19th Century
Long, heavy smoothbore barrel of octagonal section, made of damask, with rear sight at the base and Arabic markings, nozzle with front sight and 15.8 mm cal. The pan with movable pan cover, working inner mechanis,. Wooden butt, the part under the barrel up to the butt pan completely covered in iron plate with toothed edge, partially engraved and fitted with brasslined rivets. Large leather-covered pommel. Iron ramrod. Saddle ring.
FUCILE A MICCIA
Penisola Araba, Metà del XIX Secolo
Lunga e pesante canna liscia di sezione ottagonale, in damasco, con alzo alla base e marca araba, la volata con mirino e in cal. 15.8 mm. Lo scodellino con copriscodellino girevole, meccanismo interno funzionante. Calcio in legno, l’astina completamente rivestita sino allo scodellino con in lamina di ferro a bordo dentato, parzialmente incisa e munita di rivetti foderati in ottone. Grande pomo rivestito di cuoio. Bacchetta in ferro. Anello da sella.
Conditions good
Length 150 cm.
€ 250/450
138
AN INTERESTING MIQUELET LOCK GUN
Arabian Peninsula, Mid 19th Century Long, smoothbore, 15 mm cal. barrel of octagonal section, the base with rear sight and remains of a signature, missing foresight. Small morlach lock engraved and decorated in gold with stars and rays. Wooden, full stock made of wood, the matching part similar to the Turkish tufenk; flat and slightly convex butt, of enlarged section towards the butt plate, this one made of wood and with crescent profile; the whole stock decorated with silver plates, partially engraved with floral motifs. The butt is inlaid with silver nail bands. Small defects and general missing parts. Iron ramrod.
INTERESSANTE FUCILE ALLA MICHELETTA
Penisola Araba, Metà del XIX Secolo
Lunga canna liscia di sezione ottagonale, la base con alzo e resti di firma, mirino mancante, cal. 15 mm. Piccola batteria alla morlacca incisa e decorata in oro a stelle e raggi. Cassa intera in legno, la parte della coeva simile ai tufenk turchi; il calcio piatto e leggermente convesso, di sezione ingrossata verso il calciolo, questo in legno e con profilo a mezzaluna; tutta la cassa decorata con placche in argento, parzialmente inciso a motivi floreali. Il calcio intarsiato con bande a chiodi in argento. Piccoli difetti e mancanze generali. Bacchetta in ferro.
Conditions medium
Length 165 cm.
€ 600/900

139 A FLINTLOCK PISTOL
Balkans, Mid 19th Century
Smoothbore, two-stage, 14.4 mm cal. barrel of round in section and divided by grooved rings, with rib. Flintlock with rounded lock plate, engraved tang and hammer throw. Wooden full stock with spherical pommel, completely decorated with mother-of-pearl plates (some missing parts) and filigree silver and brass decorations.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA
Balcani, Metà del XIX Secolo
Canna liscia a due ordini, entrambi di sezione tonda e divisi da anelli scanalati, con bindella dorsale, cal. 14.4 mm. Batteria a pietra focaia con cartella tondeggiante, coda e collo del cane incisi. Cassa intera in legno con pomo sferoide, completamente decorata con placche in madreperla (alcune mancanze) e decorazioni in filigrana rimesse in argento e ottone.
Conditions medium. Length 42 cm.
€ 200/300
140 A MIQUELET LOCK PISTOL
Balkans, Early 19th Century
Smoothbore, iron, octagonal and round barrel, 16,4 mm cal. at the nozzle. Oxidation and pitting inside. On the back, floral carving at the breech and remains of a decoration to imitate a signature. Iron miquelet lock with geometric carvings. Brass foil stock decorated with floral and geometric motifs. Butt of typical elongated shape, with cusped pommel.
PISTOLA ALLA MORLACCA
Balcani, Inizio del XIX Secolo
Canna liscia in ferro, ottagonale e tonda, cal. 16,4 mm. in volata. Ossidazioni e intaccature all’interno. Al dorso intaglio floreale in culatta e resti di un decoro a imitare una firma. Batteria alla micheletta in ferro con intagli geometrici. Cassa in lamina d’ottone decorata a motivi floreali e geometrici. Calcio di tipica forma allungata, con pomo cuspidato.
Conditions good. Length 52 cm.
€ 300/400
141 A MIQUELET LOCK BLUNDERBUSS
Caucasia, Mid 19th Century

Round, smoothbore, damask barrel with carvings at the base and at the centre, bellmouthed nozzle. Flintlock with remains of gold decorations. Long wooden stock with walrus ivory butt plate and inlays, with partially-pierced silver mounts featuring beaded bands. Suspension ring. Rare.
TROMBONCINO ALLA MICHELETTA
Caucaso, Metà del XIX Secolo
Canna liscia tonda in damasco, con intagli alla base ed al centro, la volata strombata. Batteria a pietra focaia con resti di decorazioni in oro. Cassa lunga in legno con calciolo e tarsie in zanna di tricheco e con fornimenti in argento in parte traforati e con bande perlinate. Anello di sospensione. Raro.
Conditions medium
Length 53.5 cm.
€ 1.400/1.600
142
A FINE MIQUELET LOCK BLUNDERBUSS PISTOL
Balkans, Mid 19th Century
Smoothbore, two-stage, iron barrel, with deep longitudinal grooves at the first part, then round, engraved with floral motifs and strongly bell-mouthed in a circular manner. Tang decorated with brass-inlays. Miquelet lock decorated en suite and provided with mark. Wooden full stock (old restorations) decorated with pierced white metal mounts on the butt, with walrus ivory-inlays and butt-plate with small brass rosettes, the butt decorated with turquoises and mother-of-pearl and horn plates. The counterplate with hook for a sling swivel. Pierced, engraved and nielloed silver barrel bracket ring. Rare.
BELLA PISTOLA A TROMBONCINO ALLA MICHELETTA
Balcani, Metà del XIX Secolo
Canna liscia in ferro a due ordini; la prima parte recante profonde scanalature longitudinali, la seconda parte tonda, incisa a motivi floreali e con volata fortemente strombata e circolare. Codetta decorata con agemine in ottone. Batteria alla micheletta decorata en suite e munita di punzone. Cassa intera in legno (vecchi restauri) decorata con fornimenti in metallo bianco traforato, sul calcio, con tarsie e pomo in zanna di tricheco e con piccole rosette in ottone; il calcio ornato da turchesi e con placche in madreperla e corno. La contropiastra con gancio per un anello da sella. Anello reggicanna in argento traforato, inciso e niellato. Rara.
Conditions medium
Length 42.5 cm.
€ 1.800/2.200



143
A PAIR OF MIQUELET LOCK PISTOLS
Ottoman Empire, Early 19th Century Smoothbore, 15 mm cal. barrels, square at the base and engraved with geometric motifs and carved frames; tangs covered with silver plates. Slightly engraved morlach locks (the mechanism needs revision, probably just oiling). Elegant silver full stocks finely decorated with floral motifs and spirals in bas-relief. A trigger guard with minor restoration. One of the iron ramrods is missing. Fine silver barrel brackets decorated en suite and provided with foresight.
PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA
ALLA MORLACCA
Impero Ottomano, Inizio del XIX Secolo Canne lisce tonde con base quadra decorata con incisioni geometriche e con cornici intagliate alla base, cal. 15 mm; codette rivestite con placche in argento. Batterie alla morlacca lievemente incise (meccanica da rivedere, probabilmente solo da oleare). Eleganti casse intere in argento finemente decorate a motivi floreali e a volute in bassorilievo. Un ponticello con piccolo restauro. Una delle bacchette in ferro mancante. Fini reggicanna in argento decorati en suite e muniti di mirino.
Conditions good
Length 50.5 cm.
€ 1.000/1.500


144
A PAIR OF SILVER MOUNTED MIQUELET LOCK PISTOLS
Balkans, Late 18th - Early 19th Century Round, iron barrels, with octagonal breech, remains of engravings. 15,8 mm cal. and 15,6 mm cal. at the nozzle. Defects and pitting both inside and outside. Iron flintlocks (one cock blocked in the cocking position) in beautiful antique patina. Fine silver stocks richly decorated with floral motifs in relief, with various differences between the two guns. Butt-plates with buttoned cusps. Long ramrod thimbles made of silver. A lock retaining screw of one pistol is missing, but retains the iron ramrod.
As is sometimes the case with Balkan and Turkish pistols, the two weapons display differences in their decorative elements, probably due to the fact that the client originally commissioned a single pistol and, some time later, had a second one made.
PAIO DI PISTOLE ALLA MORLACCA CON FORNIMENTI IN ARGENTO
Balcani, Fine XVIII inizio XIX Secolo Canne tonde in ferro con culatta ottagonale, recanti resti di incisioni. In volata cal. 15,8 e 15,6 mm. Difetti e intaccature sia all’interno che all’esterno. Batterie a pietra in ferro (una con cane bloccato in posizione armata) in bella patina antica. Belle casse in argento riccamente decorate a motivi floreali in rilievo, con varie differenze fra le due pistole. Cocce a cuspide bottonata. I lunghi bocchini reggicanna sempre in argento. Una pistola è mancante di una vite di ritenzione della batteria, ma conserva la bacchetta in ferro.
Come talvolta capita per le pistole balcaniche e turche, le due armi presentano differenze negli elementi decorativi. Probabilmente per il fatto che il committente si faceva realizzare una pistola singola e, dopo qualche tempo, ne faceva realizzare una seconda.
Conditions good Length 52 - 53 cm.
€ 1.000/1.300
145
A PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS IN ALI PASHA STYLE
Turkey, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore, 15 mm cal barrels, breeches decorated with a series of elliptical grooves, then with silver damascened decorations; rib with the letters ‘DID’. Flintlocks with rounded plates, engraved with floral motifs and an inscription (not clearly legible). Full wooden stocks carved with waves, decorated with silver plates, those on the barrel embossed with racemes and geometric motifs, and at the front end (which coincides with the vault) a thickened ring; the plates on the back of the stock (two restoration elements) with rich filigree silver decorations depicting rosettes, stylised flowers (some remains of niello work) and decorated with red and white semiprecious stones (one missing); the tangs en suite; the ends of the stocks trimmed with silver wire. Engraved and carved brass mounts; butt-plates with large cylindrical silver button featuring a flower-carved top.
PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA IN STILE ALI PASHA
Turchia, primo quarto del XIX Sec. Canne tonde lisce, con culatta decorata con una serie di scanalature circolari, ornate a seguire con decori al damaschino in argento; dotate di bindella con cifre “DID”; cal. 15 mm in volata. Batterie a pietra focaia con cartella tondeggiante, incisa a motivi floreali e con iscrizione non chiaramente leggibile. Casse intere in legno scolpite a onde, adornate da placche in argento. I reggicanna sbalzati a racemi e motivi geometrici, dotati di un anello ingrossato in volata. Le placche al dorso del calcio (due elementi di restauro) con ricche decorazioni in argento in filigrana effigianti rosette, fiori stilizzati (alcuni resti di niellatura) ed impreziosite da pietre dure di colore rosso e bianco (in una mancanze); le codette en suite. Le parti finali dei calci guarnite con filo d’argento. Fornimenti in ottone incisi ed intagliati. Cocce con grosso bottone cilindrico in argento con sommo intagliato a fiore.
Conditions medium
Length 52 cm.
€ 1.200/1.600


146 A BEAUTIFUL PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS FOR THE ORIENTAL MARKET
Boemia, late 18th Century Smoothbore, round, 16 mm cal. barrels, breeched provided with three marks (a lily in the centre and two marks with “LC” monogram on the sides); the entire length decorated with floral motifs and rays in gold (missing parts) on a browned background; nozzles with foresight. Tangs decorated en suite and provided with sight. Beautiful and elegant locks featuring plates finely engraved with cornucopia, floral motifs and a signature-like decoration. Wooden full stocks slightly sculpted with floral motifs and piping. Beautiful vermeil mounts decorated with masks, busts, grotesque animals and floral motifs. Typical removable fake ramrods.
BELLISSIMO PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA PER IL MERCATO ORIENTALE
Boemia, fine del XVIII Sec. Canne lisce, tonde, con base ottagonale, le culatte munite di tre punzoni (un giglio centrale affiancato da due punzoni con monogramma “LC”); per tutta la lunghezza decorazioni floreali e raggi in oro (mancanze) su fondo brunito color marrone; le volate con mirino, cal. 16 mm. Codette decorate en suite e munite di traguardo. Bellissime ed eleganti batterie con cartella finemente incisa con cornucopia, decorazioni floreali e con fregio ad imitare una firma. Casse intere in legno leggermente scolpite a motivi floreali e con profilature. Bellissimi fornimenti in vermeil decorati con mascheroni, busti, animali grotteschi e disegni floreali. Tipiche bacchette finte estraibili.
Conditions good Length 45 cm. € 5.800/6.500

147
A WARRIOR’S HELMET
Tibet, 19th Century
Skull composed of nine plates reinforced from the outside with ray mounts riveted and ribbed in the centre, the nine sectors decorated with silver dragons; with plume-holder at the top; facial opening with brim decorated with silver dragons, neck defence with three rows of iron sheets joined by leather threads. Very rare helmet.
ELMO DA GUERRIERO
Tibet, XIX Secolo
Coppo composto da nove piastre rinforzate dall’esterno con fornimenti a raggi rivettati e nervati al centro, i nove settori decorati con draghi in argento; la sommità con pennacchiera. Apertura facciale con tesa decorata con draghi in argento, gronda realizzata con tre file di lamine in ferro unite da lacci di cuoio. Molto raro.
Conditions good
Height 42 cm.
€ 600/900
148
AN INTERESTING HELMET OF THE MORO PEOPLE
The Philippines, 19th Century
Entirely made of copper, with skull divided into two riveted halves, the top made of brass featuring carved and turned backwards axe, the surface decorated with grooves and floral decorations. The brim riveted at the skull, with raised border and row of rivets. Inside remains of two hooks for the chin-strap. Rare.
INTERESSANTE ELMO DEI MORO
Filippine, XIX Secolo
Interamente in rame, con coppo in due metà rivettate, la sommità in ottone con apice intagliato e volto all’indietro, la superficie decorata a scanalature e decorazioni floreali. La tesa a barchetta rivettata al coppo, con bordo rilevato e giro di ribattini. All’interno resti di due ganci per il soggolo. Raro.
Conditions medium
Height 27 cm.
€ 1.500/2.500


149
A PARANG
Sumatra, Late 19th Century


151 AN INTERESTING KORA
Nepal, 18th Century


153 A PEDANG LURUS WITH DECORATED BLADE
Giava, End of 19th beginning of 20th Century
Thick, slightly curved, single-edged blade (some encrustments and pitting); horn grip shaped as a bird’s head. Wooden scabbard with yellow metal band mounts; horn mouth (small missing part).
PARANG
Sumatra, Fine del XIX Secolo
Spessa lama leggermente curva a un filo (alcune incrostazioni ed intaccature); impugnatura in corno lavorata a testa d’uccello. Fodero in legno con fornimenti a bande in metallo giallo; imboccatura in corno (piccola mancanza).
Conditions good. Length 66 cm.
€ 150/250
150 A KASTANE
Ceylon, 19th Century
Curved, single-edged blade, the base with central fuller, long tang decorated with brass and engraved with floral motifs within a frame. Iron hilt with long, triangular wings; arches, quillons and loop-guard ending in a dragon’s head, all partly made of brass. Horn grip (breakage) carved as a dragon’s head. Missing parts and defects.
KASTANE
Ceylon, XIX Secolo
Lama curva a un filo, recante alla base scanalatura centrale, dotata di lungo tallone decorato in ottone ed inciso a motivi floreali entro una cornice. Fornimento in ferro con lunghe alette triangolari; archi, braccio dell’elso e ramo di guardia terminanti a testa di drago, tutti gli elementi parzialmente in ottone. Impugnatura in corno (con rottura) scolpita a testa di drago. Mancanze e difetti.
Conditions good. Length 61.5 cm.
€ 350/550
Single-edged, curved blade with palmate tip and slightly thickened on the back, featuring remains of engraved geometric motifs at the forte and brass-inlaid decorations (missing parts) at the weak; disc-shaped, iron hilt, pommel with a long knotted button. Rare.
INTERESSANTE KORA
Nepal, XVIII Sec.
Lama curva a un filo, con punta palmata e leggermente ingrossata al dorso, recante al forte resti di incisioni a motivi geometrici e decorazioni rimesse in ottone (mancanze) al debole; fornimento in ferro a dischi, il pomo dotato di un lungo bottone a nodi. Rara.
Conditions medium.
Length 70 cm.
€ 400/800
152 A RARE AND EARLY KAMPILAN
Mindanao, 18th Century
Straight, single-edged blade, made of pamor, with triangular tip and carved back. Impressive hilt made of wood (18th century) carved with floral motifs. The pommel with openings for the missing horsehair. The grip with three woven bands of vegetable fibre.
RARO ED ANTICO KAMPILAN
Mindanao, XVIII Secolo
Bella lama dritta a un filo, in pamor, con punta triangolare dotata di dorso decorato a intagli. Imponente fornimento in legno (del XVIII secolo) scolpito a motivi floreali. Il pomo con alloggiamente per i ciuffi di crine (mancanti). L’impugnatura con tre bande intrecciate in fibra vegetale.
Conditions good. Length 93 cm.
€ 250/450
Long, curved, single-and false-edged blade made of fine pamor, slightly hollowed. The first half with gold engravings on both sides. Featuring an inscription in carved and slightly raised Javanese characters. The inscription is placed between two figures with the typical silhouette of traditional Wayang puppets. The gilding is well preserved, with small missing parts. Signs of use and age on the blade. Silver-coloured metal (silverplated?) mounts. Quillon decorated with floral motifs in relief. Smooth ring-nut, the handle decorated with large leaves in relief on a granulated background. Wooden scabbard covered with silver-coloured metal plates, decorated with smooth bands and floral motifs. The belt hook with decorations. Rare in such a large size and decorated this way.
PEDANG LURUS CON LAMA DECORATA
Giava, Fine XIX inizio XX Secolo
Lunga lama curva in fine pamor, a un filo e breve controfilo, lievemente sgusciata. Recante nella prima metà incisioni dorate su entrambe le facce. Con una iscrizione in caratteri giavanesi intagliati e leggermente rilevati. La scritta posta fra due personaggi con la tipica silouette delle marionette Wayang tradizionali. La doratura ben conservata, con minime mancanze. Segni d’uso e del tempo alla lama. Il fornimento in metallo color argento (argentone?) L’elso in lamina decorata in rilievo a motivi floreali. La ghiera liscia, l’impugnatura decorata a grandi foglie in rilievo su fondo a granuli. Fodero in legno rivestito con lamine sempre in metallo color argento, decorati a bande alternate liscie e decorate a motivi floreali. Gancio da cintura anche questo decorato. Raro in dimensioni così importanti e con lama decorata in questo modo.
Conditions good
Length 88.5 cm.
€ 600/900
154
A SARUBO HANBO
Japan, Edo Period (16031867)

Rigid structure in nerikawa. The oustdide covered in glossy brown lacquer. The inside in red lacquer (with cracks). Tare (suga) with three iron plates, covered in gold lacquered leather on the outside and brown-brown on the inside. Blue sugake-style lacing. Takuboku Mimiito on both sides.
SARUBO HANBO
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Struttura rigida in nerikawa. L’esterno rivestito in lacca bruna lucida. L’interno in lacca rossa (con crepe). Tare (suga) a tre lame in ferro, rivestite in cuoio laccato oro all’esterno e marrone-bruno all’interno. Allacciatura stile sugake color blu. Takuboku Mimi-ito sui due lati.
Conditions good
Height 20.5 cm.
€ 100/150
155 A HANBO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Made of iron, with non-lacquered outer surface, with Orikugi. The inside made of glossy red lacquer, with some missing parts at the borders. Yodare-kake with
four iron blades with wavy borders, three in red lacquer and one in gilded lacquer (missing parts at the finishing). Lacing in green Sugake style. All the blades with back side in brown lacquer. Unusual.
HANBO
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In ferro con superficie esterna non laccata, dotato di Orikugi. L’interno in lacca rossa lucida, con lievi mancanze ai bordi. Yodare-kake a quattro lame in ferro a bordo ondulato, tre in lacca rossa una in lacca dorata (mancanze alla finitura). Allacciatura in stile Sugake color verde. Tutte le lame con lato posteriore in lacca marrone. Inusuale.
Conditions medium
Height 19.5 cm.
€ 150/250
156
A HANBO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Nerikawa (hardened leather) structure with rusty lacquer finishing. Provided with orikugi with remains of glossy black lacquer. Inside in glossy red lacquer, visible from the front border, turned outwards. With Tare (Suga) in blue fabric reinforced with mesh of iron rings.

HANBO
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Struttura in Nerikawa (cuoio indurito) con finitura in lacca rugginosa. Dotato di orikugi con resti di lacca nera lucida. Interno in lacca rossa lucida, visibile dal bordo anteriore, girato verso l’esterno. Con Tare (Suga) in tessuto azzurro rinforzato con maglia di anelli in ferro.
Conditions good
Height 20 cm.
€ 180/250
157
A HANBO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Iron structure covered in smooth brown lacquer. Kugi with Ken-hanabishi on both sides. Inside in red lacquer. Three-plate yodare-kake with Kebiki lacing with Odoshi Kon-ito (blue). Slight missing parts at the finishing. Simple but well-made.
HANBO
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Struttura in ferro rivestita in lacca bruna liscia. Kugi con Ken-hanabishi su entrambi i lati. Interno in lacca rossa. Yodare-kake a tre lame con allacciatura Kebiki con Odoshi Kon-ito (blu). Lievi mancanze alla finitura. Semplice ma di buona fattura.
Conditions good
Height 18 cm.
€ 280/350


158
A BLACK RUSTY LAQUERED RESSEI MENPO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Me-no-shita-men type. Made of iron covered in beautiful Sabinuri lacquer (rusty finishing). Complete with removable nose and horsehair mustachios. Orikugi on the sides. Open mouth adorned with gilt teeth. Inside in red lacquer. Finishing with minor missing parts. Yodare-kake with three plates in shiny brown lacquer.
RESSEI MENPO IN LACCA NERA RUGGINOSA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Del tipo Me-no-shita-men. In ferro rivestito in bella lacca Sabinuri (finitura rugginosa). Completo di naso rimovibile e di mustacchi in crine. Orikugi sulle guance. Bocca aperta ornata con denti dorati. Interno in lacca rossa. La finitura con minime mancanze. Yodare-kake a tre lame in lacca bruna lucida.
Conditions good
Height 21 cm.
€ 1.000/1.500
159
A RED-LAQUERED RYUBU MENPO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Of me-no-shita-men type. Made of iron with fixed nose. Outer and inner surfaces lacquered in red (small missing parts and cracks at the finishing).
Yodare-kake with three plates with dark lacing of the Sugake type. Inside of the plates made of black lacquer.
RYUBU MENPO IN LACCA ROSSA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Del tipo me-no-shita-men. In ferro con naso fisso. La superficie esterna e quella interna laccate in color rosso (piccole mancanze e crepe alla finitura).
Yodare-kake a tre lame con allacciatura scura del tipo Sugake. Interno delle lame in lacca color nero.
Conditions good
Height 20.5 cm.
€ 1.000/1.500


162
A SET OF OKEGAWA DO AND SODE
Japan, Edo Period (1603-1867)
Edo period Okegawa-do covered in brown lacquer, fitted with Gattari on the rear side. Five brown-lacquered broad Itamono kusazuri plates, featuring blue Sugake-style lacing, multicolored Takuboku fabric, and uname on the lower plates. Edo period sode crafted as the kusazuri. The Haidate is of a later period, added to complete the set and well matched with similar elements of the armor. Display mannequin not included.
OKEGAWA DO E SODE
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Okegawa-Do del periodo Edo rivestito in lacca bruna, dotato di Gattari sul retro. Kusazuri a cinque lame Itamono (ampie) anch’esse laccate brune, ccon allacciatura in stile Sugake color blu, Takuboku in tessuto multicolore, uname sulle ultime piastre. Anche i sode del periodo Edo lavorati come il kusazuri. L’Haidate di epoca più recente, aggiunto per completare il set e ben accoppiato con elementi similari al resto dell’armatura. Manichino espositivo non incluso.
Conditions good
Height as shown 1 cm.
€ 650/900
163
IROIRO ODOSHI GUSOKU
Japan, 16th - 18th Century Momoyama period (late 16th century) Kabuto-bachi. With 32 black lacquered iron Ken Suji Kabuto. Large hachimanza at the back. Mabizashi and fukigaeshi externally covered with two distinct types of Egawa. Family coat of arms “Aoyama-Zeni” on the fukigaeshi. Shikoro composed of five broad Itamono plates in black lacquer. Accompanied by an unusual Maedate Tetsuki-Nari in the shape of a “U” and a Ryugo. Nimaido (twopiece cuirass) in black lacquered iron with eight Kiritsuke-kozane plates on the front. Iroiro Odoshi multicolored Kebiki-style lacing in green, burgundy, ivory, vermilion, and viridian. Gattari and Ukezutsu at the rear.
160
A MOMONARI KABUTO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Pear-shaped skull with a thin crest at the centre. Equipped with Tsunomoto on both sides. Mabizashi with raised eyebrows. Fukigaeshi partially covered in Egawa with metal mounts in the shape of chrysanthemums. Three-bladed Kiritsuke-kozane Shikoro. Sugake-style lacing. The external finish in brown lacquer was restored in the post-Meiji period. Orange Shinobi-no-o.
MOMONARI KABUTO
Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Coppo periforme con sottile cresta in mezzeria. Dotato di Tsunomoto su entrambi i lati. Mabizashi con sopracciglia realizzate in rilievo. Fukigaeshi parzialmente rivestiti in Egawa con fornimenti in metallo a crisantemi. Shikoro a tre lame Kiritsukekozane. Allacciatura stile Sugake. La finitura esterna in lacca bruna restaurata in epoca post-Meiji. Shinobino-o color arancione.
Conditions good
Height 31 cm.
€ 700/1.000
161
A SUJI-KABUTO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Akoda-nari Hachi with thirty-two plates. Hachimanza decorated with engravings. Tsunomoto on the front. Mabizashi with eyebrows decorated in relief. Small gilded fukigaeshi. Shikoro with five Itamono plates. Glossy reddish lacquered exterior finishing. Blue Kebiki lacing. Inside with ukebari and shinobi-no-o.
SUJI-KABUTO
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Akoda-nari Hachi a trentadue piastre. Hachimanza decorato con incisioni. Tsunomoto sul frontale. Mabizashi con sopracciglia ornate in rilievo. Piccoli fukigaeshi dorati. Shikoro a cinque lame Itamono. Finitura esterna laccata rossiccia lucida. Allacciatura Kebiki color blu. Interno con ukebari e shinobi-no-o.
Conditions good
Height 25 cm.
€ 800/1.200



Kusazuri composed of five Kiritsuke-kozane plates with matching lacing to the do. Accompanied by sode, kote, haidate, and suneate. Display mannequin not included. Comes with a Gusoku-bitsu armor storage box.
Comes by an NKBKHK certificate designating it as a “Tokubetsu-KichoShiryo” (Especially Important Armor). The certificate states that the cuirass dates to the mid-Edo period, while the kabuto is attributed to the Momoyama period.
IROIRO ODOSHI GUSOKU Giappone, XVI - XVIII Secolo Kabuto-bachi del periodo Momoyama (tardo XVI Secolo). Con 32 Ken Suji Kabuto in ferro laccato nero. Ampio Hachimanza al dorso. Mabizashi e fukigaeshi tutti rivestiti esternamente da Egawa di due tipologie differenti. Emblema della famiglia “Aoyama-Zeni” sui Fukigaeshi. Shikoro a cinque Itamono (piastre ampie) in lacca nera. Accompagnato da un inusuale Maedate Tetsuki-Nari (a forma di “U”) e da uno a Ryugo. Nimaido (petto in due pezzi) in ferro laccato nero. Otto piastre Kiritsukekozane sul lato anteriore. Iroiro Odoshi (allacciatura stile Kebiki multicolore: verde, borgogna, avorio, vermiglio e viridiano). Gattari e Ukezutsu sul retro. Kusazuri a cinque kirtsuke-kozane (piastre tagliate) con la stessa allacciatura del Do. Sode, Kote, Haidate e Suneate che completano il tutto. Manichino non incluso. Accompagnato da Gusokubitsu.
Accompagnata da un certificato NKBKHK che la qualifica “Tokubetsu-KichoShiryo” (Armatura particolamente importante). Il certificato menziona che l’armatura databile alla metà del periodo Edo per il busto e Momoyama per il Kabuto.
Conditions good Height as shown circa 157 cm. € 3.900/4.200
164
A KATANA SIGNED SUKE SADA
Japan, Muromachi-Momoyama Era (before 1600) Shinogi-zukuri blade (Nagasa 66,4 cm), hamon Suguha, various small defects (needs cleaning), copper habaki. Nakago-mei Sukesada with two mekugi-ana. Tsuba shaped as a mokko with flower fretwork. Smooth fuchi, kashira with butterfly, gold eyes, partially gilded menuki. Saya made of dark red lacquered wood. Period: late 16th early 17th century.
KATANA FIRMATA SUKE SADA
Giappone, Periodo Muromachi-Momoyama (pre 1600) Lama Shinogi-zukuri (Nagasa 66.4 cm), hamon Suguha, vari piccoli difetti (da pulire), habaki in rame. Nakago-mei Sukesada, due mekugi-ana. Tsuba di forma mokko con traforo a fiore. Fuchi liscio, kashira con farfalla, gli occhi in oro, menuki parzialmente dorati. Saya in legno laccato di rosso scuro. Periodo fine XVI inizio XVII secolo.
Conditions medium
Length 86 cm.
€ 1.000/1.500


165
A WAKIZASHI
Japan, Edo Period (1603-1867)
Shinogi-zukuri blade (nagasa: 36;5 cm), copper habaki. Nakago mumei with one mekugi-ana. Tsuba engraved with a landscape with a house, fuchi with oblique bands, kashira with floral motifs shakudo-inlaid. Only one of the menuki is still present. Saya made of black lacquered wood.
WAKIZASHI
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Lama Shinogi-zukuri (Nagasa 36.5 cm), habaki in rame. Nakago mumei, con un mekugi-ana. Tsuba incisa con un paesaggio con una capanna, fuchi con bande oblique, kashira a motivi floreali rimessi in shakudo. Solo uno dei menuki presente. Saya in legno laccato di nero.
Conditions medium
Length 54 cm.
€ 400/600

166
A WAKIZASHI SIGNED KANE TSUNE SAKU
Japan, Muromachi-Momoyama Era (before 1600)
Nagasa: 38.2 cm, hada: dame nagare with masame, hamon: hiro suguha with gunome midare togari, silver habaki. Nakago mei Kane Tsune Saku, with two mekugi-ana. Beautiful otafuku-gata iron tsuba, decorated with a gold dragon among the clouds, the dimi with oblique notch decoration. Shakudo fuchi with vegetables in relief with gold parts, kashira with a face with gold eyes and nose. Complete with black silk menuki and tsuka-ito. Lacquered wooden saya (missing parts) provided with kozuka and kogai, also finely decorated.
WAKIZASHI FIRMATO KANE TSUNE SAKU
Giappone, Periodo Muromachi-Momoyama (pre 1600)
Nagasa 38.2 cm. hada: dame nagare con masame, hamon: hiro suguha con gunome midare togari, habaki in argento. Nakago mei Kane Tsune Saku, con due mekugiana. Bella tsuba di forma otafuku-gata in ferro, decorato con un drago in oro fra le nuvole, il dimi con intaccature oblique. Fuchi in shakudo con verdura in altorilievo con parti dorati, kashira con un volto con occhi e naso dorati. Completo di menuki e tsuka-ito in seta nera. Saya in legno laccato (mancanze) munita di kozuka e kogai, anch’essi finemente decorati.
Conditions
Length 56 cm.
€ 600/900

167
A WAKIZASHI SIGNED NORI MITSU
Japan, Muromachi Period (1392-1573)
Shinogi zukuri blade (Nagasa 49,4 cm), hamon: Gunome Midare Togari, small defect on the back, brass habaki. Nakago mei Nori Mitsu with a mekugi-ana. Mino. Tsuba shaped as a otafuku-gata and decorated with floral motifs in bas-relief with silver-inlaid and shakudo. Fuchi with boar and hare, kashira with archer, menuki in light green stone (small missing part). Saya made of wood (missing part) lacquered in dark red.
WAKIZASHI CON FIRMA NORI MITSU
Giappone, Periodo Muromachi (1392-1573)
Lama Shinogi-zukuri (Nagasa: 49.4 cm), hamon: Gunome Midare Togari, piccolo difetto sul dorso, habaki in ottone. Nakago mei: Nori Mitsu. Un mekugi-ana. Mino. Tsuba di forma otafuku-gata decorato a motivi floreali in bassorilievo con rimessi in argento e shakudo. Fuchi con cinghiale e lepre, kashira con arciere, menuki in pietra verde chiara (piccola mancanza). Saya in legno (mancanza) laccato color rosso scuro.
Conditions medium
Length 68 cm.
€ 800/1.200


168 A FINE WAKIZASHI SIGNED IZUMI NO KAMI RAI KANE MICHI
Japan, Edo Period (1603-1867)
Shinozi-zukuri blade (Nagasa: 54 cm). Hamon: gunome midare toran with golden habaki. Nakago mei: Izumi no Kami Rai Kane Michi 4th generation 1752, with two mekugi-ana. Beautiful handachi higo mount decorated with gold floral motifs and spirals. The mokko tsuba with large openings on both sides. Gold leaf-shaped menuki, black silk tsuka-ito. Black lacquered saya (small missing parts) with mounts decorated en suite. Ko-gatana mei with kozuka with brass-inlaid flowers.
BEL WAKIZASHI FIRMATO IZUMI NO KAMI RAI KANE MICHI
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Lama shinogi-zukuri (Nagasa: 54 cm). Hamon: gunome midare toran con habaki dorato. Nakago mei Izumi no Kami Rai Kane Michi 4 generazione 1752, con due mekugi-ana. Bellissima montatura handachi high decorata a motivi floreali e volute in oro. La tsuba mokko con grandi aperture su entrambi i lati. Menuki dorati a forma di foglie, tsuka-ito in seta nera. Saya in lacca nera (piccole mancanze) con fornimenti decorati en suite. Ko-gatana mei con kozuka con fiori rimessi in ottone.
Conditions good
Length 77.4 cm.
€ 1.400/1.800

169 A WAKIZASHI WITH BEAUTIFUL MOUNTS
Japan, Edo Period (1603-1867)
Shinogi-zukuri blade (Nagasa: 52.5 cm).
Hada: itame nagare; hamon: notare gunome togari sunagashi; golden habaki. Nakago mumei with a mekugi-ana.
Tsuba-mei, fuchi (mei)-kashira, menuki and kozuka-mei with the same fabulous wave design in bas-relief with countless gold dots. Light brown sil tsuka-itok. Saya of lacquered wood decorated with geometric motifs.
WAKIZASHI CON BELLISSIMI FORNIMENTI
Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Lama shinogi-zukuri (Nagasa: 52.5 cm).
Hada: itame nagare; hamon: notare gunome togari sunagashi; habaki dorato. Nakago mumei con un mekugi-ana.
Tsuba-mei, fuchi (mei)-kashira, menuki e kozuka-mei con lo stesso favoloso disegno a onde in bassorilievo con innumerevoli puntini in oro. Tsuka-ito in seta marrone chiaro. Saya in legno laccato con decorazioni geometrici.
Conditions very good
Length 73.3 cm.
€ 2.000/2.500

170 AN AIKUCHI
Japan, Edo Period (1603-1867)
Hira-zukuri blade (Nagasa: 22.4 cm), almost straight. Hamon: suguha, with golden habaki (refreshed gilding). Nakago mei with a mekugi-ana. Small golden tsuba, copper fuchi decorated with flowers, wooden kashira. Fine menuki with a bird sitting on a golden corn ear. Brown silk tsuka-ito. Dark red lacquered wooden saya with black shaped mounts and signature. Provided with kozuka and kogai.
AIKUCHI
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Lama hira-zukuri (Nagasa: 22.4 cm), quasi dritta, hamon: suguha, con habaki dorato (doratura rinfrescata). Nakago mei con un mekugi-ana. La piccola tsuba dorata, fuchi in rame decorata a fiori, kashira in legno. Fini menuki con un uccello seduto su una spiga di mais dorata. Tsuka-ito in seta marrone. Saya in legno laccato color rosso scuro con fornimenti sagomati color nero e firma. Munita di kozuka e kogai.
Conditions good
Length 34.5 cm.
€ 500/800

171
A KEN IN KOSHIRAE
Japan, Edo Period (1603-1867)
Straight balde (Nagasa: 23,8 cm), hamon: Suguha Notare, copper habaki. Nakago Kurijiri, yasurime Kiri, two mekugi-ana. Small, oval tsuba in blackened shakudo with gold leaf decoration. Fuchi-kashira handachi, menuki with partially gilded flowers. Simple saya made of black lacquered wood. Middle Edo period, late 18th century.
KEN IN KOSHIRAE
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Lama dritta (Nagasa: 23.8 cm), hamon: Suguha Notare, habaki in rame. Nakago Kurijiri, yasurime Kiri, due mekugi-ana. Piccola tsuba ovale in shakudo annerito con decorazioni a foglie dorate. Fuchi-kashira handachi, menuki a fiori parzialmente dorati. Semplice saya in legno laccato di nero. Medio periodo Edo, fine XVIII secolo.
Conditions very good
Length 37.5 cm.
€ 1.800/2.400

A BEAUTIFUL SIGNED TANTO
Japan, Edo Period (1603-1867)
Very powerful hira-zukur blade (Nagasa: 29.5 cm), hamon midare gunome, with engraved and gilded habaki. Tsuba, fuchi and kashira of blackened shakudo finely decorated with flowers in bas-relief, the latter also with a chariot, partially gold and silver on a matt background. Nakago mei “.... Hiro Saku Kore” (the signature is not readable well due to the mekugi ana) with three mekugi-ana. The grip without tsuka-ito is provided with a gilded bronze menuki. The lacquered saya is provided with a ko-gatana with an iron kozuka gold-inlaid flowers and curls.
BELLISSIMO TANTO
FIRMATO
Giappone, Periodo Edo (16031867)
Potentissima lama hira-zukuri (nagasa: 29.5 cm), hamon midare gunome, con habaki inciso e dorato. Tsuba, fuchi e kashira in shakudo annerito e decorati con finissimi fiori in bassorilievo, gli ultimi anche con un carro, parzialmente in oro ed argento su fondo opaco. Nakago mei “....Hiro Saku Kore” (non si legge bene la firma a causa dei mekugi ana) con tre mekugi-ana. L’impugnatura senza tsuka-ito munita di menuki in bronzo dorato. La saya laccata munita di kogatana con kozuka in ferro ageminata in oro a fiori e riccioli.
Conditions very good Length 44 cm. € 2.000/2.500


173
A TSUBA
Japan, Edo Period (1603-1867)
Oval-shaped iron with remains of mei, sukashi kiku, kozuka-hitsu ana. Early Edo period.
TSUBA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
In ferro, di forma ovale con resti di mei, sukashi kiku, kozuka-hitsu ana. Primo periodo Edo.
Conditions good
Dimensions 7 x 7.4 x 0.35 cm.
€ 50/100
174
A TSUBA
Japan, Edo Period (1603-1867)
Richly carved iron with a dragon among the clouds on one side and a tiger beneath the clouds on the other. The eyes are made of gold. Remains of sekigane.


TSUBA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
In ferro, riccamente intagliato con un drago fra le nuvole su un lato e con una tigre sotto le nuvole sull’altro lato. Gli occhi in oro. Resti di sekigane.
Conditions good
Dimensions 7.1 x 7.4 x 0.4 cm.
€ 80/120
175 A TSUBA
Japan, Edo Period (1603-1867)
Oval-shaped iron sukashi with clouds and moon, with gold flowers at the base. Kozuka-hitsu-ana with ategane, nakago ana with sekigane. Late Edo period.
TSUBA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
In ferro, di forma ovale, sukashi con nuvole e luna, la base con fiori in oro. Kozuka-hitsu-ana con ategane,
nakago ana con sekigane. Tardo periodo Edo.
Conditions good
Dimensions 7.2 x 7.5 x 0.5 cm.
€ 100/200
176 A TSUBA
Japan, Edo Period (1603-1867)
Beautiful shape, of iron, with petals and openwork. Remains of sekigane. Early Edo period.
TSUBA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Bellissima foggia, in ferro a petali con trafori. Resti di sekigane. Inizio periodo Edo.
Conditions very good
Dimensions 6.3 x 6.7 x 0.35 cm.
€ 100/200

177
A LOT OF THREE KOGAI
Japan, Edo Period (1603-1867)
All different and partially decorated in various metals.
LOTTO DI TRE KOGAI
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Tutti differenti e decorati parzialmente in vari metalli.
Conditions medium
Length 16 - 21 - 22 cm.
€ 50/100
178 A FUCHI AND KASHIRA
Japan, Edo Period (1603-1867)
Of blackened and partially gilded shakudo depicting trees in bas-relief. In a kiri box.
FUCHI E KASHIRA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
In shakudo annerito e parzialmente dorato raffigurante alberi in bassorilievo. In kiri-box.

Conditions very good
Height 3.3 - 3.7 cm.
€ 50/100
179 A LOT OF FUCHI-KASHIRA AND KOZUKA
Japan, Edo Period (1603-1867)
All made of iron with wave decoration, the kozuka also features brass and copper birds. Fuchi-kashira handachi. In a kiri box.

LOTTO DI FUCHI-KASHIRA E KOZUKA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Tutti in ferro con decorazione a onde, la kozuka anche con volatili in ottone e rame. Fuchi-kashira handachi. In una kiri-box.
Conditions good
Dimensions various cm.
€ 50/100
180 A TSUKA (HILT) OF A KATANA
Japan, Edo Period (1603-1867)
Complete with samegawa, tsuka-ito, fuchi-kashira in shakudo with floral decorations and dragon-shaped menuki. Late Edo period.
TSUKA (IMPUGNATURA) DA KATANA
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Completa di samegawa, tsuka-ito, fuchi-kashira in shakudo con decorazioni floreali e menuki a forma di drago. Periodo fine Edo.
Conditions good
Length 25 cm.
€ 50/100


181
A LOT OF TWO TSUKA FOR WAKIZASHI
Japan, Edo Period (1603-1867)
Both complete with partially gilded fuchi-kashira and menuki. Late Edo period.
LOTTO DI DUE TSUKA DA WAKIZASHI
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Entrambe complete di fuchi-kashira parzialmente dorate e menuki. Periodo fine Edo.
Conditions good
Length 15.4 - 15.7 cm.
€ 50/100
182
A LOT OF TWO TSUKA FOR WAKIZASHI
Japan, Edo Period (1603-1867)
Both complete with partially gilded fuchi-kashira and menuki. Late Edo period.
LOTTO DI DUE TSUKA DA WAKIZASHI
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)
Entrambe complete di fuchi-kashira parzialmente dorate e menuki. Periodo fine Edo.
Conditions good
Length 13.5 - 13.5 cm.
€ 50/100
183
A LOT OF TWO TSUKA FOR MILITARY KATANAS
Japan, Showa Period (1926-1989)
Both complete with fuchi-kashira and menuki. Approximately 1940.
LOTTO DI DUE TSUKA PER KATANE MILITARI
Giappone, Periodo Showa (1926-1989)
Entrambe complete di fuchi-kashira e menuki. 1940 circa.
Conditions good
Length 25 cm.
€ 50/100


184
A PAIR OF SILVER INLAYED ABUMI (STIRRUPS)
Japan, Edo Period (1603-1867)
Strong iron structure, with silver decorations on the tetsu_sabiji (rusty black) finished surface. Featuring Iri-hanabishi-koushi (flowers in a grid of lozenges). Also featuring effigies of Kara-shishi (Chinese guardian lions) in the Hatomune (centre front).
Provided with large suspension clasps on a pierced base. Signed “Made by Kashu-Ju Fushiwara” on the back of the handle. Finishing and silvering with signs of use and time. The tread with remains of red lacquer.
Provided with an NKBKHK certificate, which dates them to the middle of the Edo Period and qualifies them as “Kicho-Shiryo” (important complement of armour).
PAIO DI ABUMI DECORATI IN ARGENTO
Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Robusta struttura in ferro con decorazioni in argento sulla superficie finita tetsu_sabiji (nera rugginosa). Recante Iri-hanabishi-koushi (fiori in griglia di losanghe). Recanti anche effigi di Kara-shishi (leoni guardiani cinesi) nell’Hatomune (parte centrale anteriore). Dotati di grandi fibbie di sospensione poste su collo traforato a scala. Sul dorso del collo la firma “Fatto da Kashu-Ju Fushiwara”. Finitura e argentatura con segni d’uso e del tempo. La panca con resti di lacca rossa.
Accompagnate da un certificato NKBKHK, che le data alla metà del Periodo Edo e le qualifica come “KichoShiryo” (importante complemento d’armatura).
Conditions good
Height 24.5 cm.
€ 600/900

185 A TEPPO
Japan, Mid 19th Century Octagonal, 15 mm cal. barrel at the breech, later round, smoothbore, with lateral ribs, featuring in the initial segment a signature with remains of gilding; then remains of floral engraving; fixed rear sight and foresight. The barrel was probably replaced at a slightly later date with one of slightly smaller section, the base of the foresight pierces the bore. Brass lock and mounts. Stock made of wood (crack near the lock). The mounts of retaining pins of the lock finely shaped as a cherry blossom. Working mechanism.
TEPPO
Giappone, Metà del XIX Secolo Canna ottagonale in culatta, poi tonda, liscia, con nervature laterali, recante nel segmento iniziale firma con resti di doratura; in seguito resti di incisioni floreali; alzo fisso e mirino, cal. 15 mm. La canna è stata sostituita probabilmente in epoca leggermente successiva, con una di sezione leggermente inferiore, la base del mirino perfora l’anima. Batteria e fornimenti in ottone. Cassa in legno (crepa vicino alla batteria). I fornimenti delle spine di ritenzione della batteria finemente lavorati a fiori di ciliegio. Meccanica funzionante.
Conditions medium
Length 124 cm.
€ 800/1.200

186
A WHEEL LOCK RIFLE FROM THE SCHLOSS DYCK COLLECTION
Germany, late 17th Century
Octagonal, rifled, 14 mm cal. barrel (clean bore, visible rifling), base engraved with frame, provided with two marks and marked “W M” divided and framed by stars, fixed iron rear sight and brass foresight, slightly bell-mouthed nozzle with frame. Tang with frame. Wheel lock with flat plate and covered wheel, spring, cock, pan and pan cover engraved with floral motifs; wooden full stock decorated with ribs and bands with a similar pattern of the barrel frames, butt with mother-ofpearl and bone inlays, under the butt a fire mark shaped as two mirrored fish and the inventory number “5”. Bone foreend cap. Iron anatomical trigger guard. Set trigger. Bonetipped wooden ramrod with iron base.
Provenance: Salm-Reifferscheidt Collection, Schloss Dyck.
FUCILE A RUOTA DEL MAESTRO “W.H.” PROVENIENTE DA SCHLOSS DYCK
Germania, fine del XVII Sec. Canna ottagonale, rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), recante cornice incisa in culatta, munita di due punzoni e marcata con le lettere”W M” alternate a stelle; alzo fisso in ferro e mirino in ottone, la volata lievemente strombata e con cornice, cal. 14 mm. Codetta con cornice. Batteria a ruota con cartella piatta e ruota coperta; molla, cane, scodellino e copriscodellino con incisioni floreali. Cassa intera in legno decorata con nervature e bande che riprendono la fantasia delle cornici sulla canna; il calcio con tarsie in madreperla e osso, recante sul lato inferiore un punzone a fuoco effigiante due pesci speculari ed il numero d’inventario “5”. Muso in osso. Ponticello anatomico in ferro. Stecher. Bacchetta in legno con battipalla in osso e base in ferro.
Provenienza: Collezione Salm-Reifferscheidt, Schloss Dyck.
Conditions very good
Length 99.5 cm.
€ 1.300/1.600


187
AN INTERESTING WHEEL LOCK GUN FOR AN HARQUEBUSIER
Brescia, second quarter of the 17th Century Smoothbore, octagonal, 15 mm cal. barrel, the frame at the base with sight, decorated with engraved floral and geometric motifs at the first part, with foresight. Smooth tang slightly angled. Beautiful, finely engraved external rolling lock with mounted knight in front of a city, in the sky an angel on a cloud handing a crown to the knight, a bird, floral and geometrical decorations; the pan, spring and cock decorated with carved elements, rolling pan cover, inside beautiful “IS” mark above double eagle and engraved with a bird and floral motifs. Wooden full stock with narrow, long faceted butt. Engraved iron mounts. One of the two lock screws with worn thread, it does not hold well. On the left side, sling swivel. Bone-tipped iron ramrod.
INTERESSANTE SCHIOPPETTO A RUOTA DA ARCIONE
Brescia, secondo quarto del XVII Sec. Canna ottagonale liscia, la cornice alla culatta con traguardo, la prima parte decorata con incisioni floreali e geometriche, mirino, cal. 15 mm. Codetta liscia leggermente angolata. Bella batteria a ruota esterna, finemente incisa con effige di cavaliere in sella posto davanti a un città, nel cielo un angelo su una nuvola che porge una corona al cavaliere, inoltre un volatile e decorazioni floreali e geometriche; lo scodellino, la molla e il cane con intagli, il copriscodellino scorrevole. All’interno della cartella bella marca “IS” sopra aquila bicipite e incisioni con volatile e a motivi floreali. Cassa intera in legno con calcio faccettato di profilo stretto e allungato. Fornimenti in ferro inciso. Una delle due viti della batteria con filettatura consumata, non tiene bene la presa. Sul lato sinistro l’anello da sella. Bacchetta in ferro con battipalla in osso.
Conditions good
Length 106.5 cm.
€ 2.500/2.800

188
A FLINTLOCK GUN
Sardinia, 18th Century
Long, smoothbore, 10.5 mm cal barrel of octagonal section with round nozzle, the base with remains of engraving. Miquelet flintlock. Wooden stock (small missing parts and restoration to the butt) partially covered with iron plates, those on the butt richly engraved and pierced with floral motifs, small missing parts. Iron trigger guard with brass decorations. Iron ramrod with knotted end.
FUCILE A PIETRA FOCAIA
Sardegna, XVIII Secolo
Lunga canna liscia, di sezione ottagonale con volata circolare, recante resti di incisioni alla base; cal. 10.5 mm.
Batteria a pietra focaia alla micheletta. Cassa in legno (piccole mancanze e restauro alla pala) parzialmente ricoperta con placche in ferro, quelle del calcio riccamente incise e traforate a motivi floreali, piccole mancanze. Ponticello in ferro con decorazioni in ottone. Bacchetta in ferro con estremo decorato a nodi.
Conditions mediocre
Length 158 cm.
€ 150/250
189
A FLINTLOCK BLUNDERBUSS BY CRESCENZIO PARIS
Brescia, Late 18th - Early 19th Century
Two-stage, iron barrel of octagonal section at the first pary, then round, with rings at the girdle and strongly bellmouthed nozzle in a circular way. Military-style flintlock with brass pan, lock plate featuring the mark “M.B.” within a rectangle and the signature “Crescezio Paris / Brescia”. Working mechanism. Wooden full stock with repairs to the butt stock and other defects, featuring carved floral motifs and broad sight on the back. Brass mounts. The butt plate and counterplate are engraved en suite with rocaille. The trigger guard is smooth. On the grip, a shield without numbers, surmounted by a ducal crown. Brass-tipped, wooden ramrod with iron cartridge extractors.
For Crescenzio Paris, founder of the company of the same name in Gardone Val Trompia (Brescia), master gunmaker active between the end of the 18th century and 1825, see “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” by B. Barbiroli (ed. Clueb 2012), pp. 409-410.
TROMBONE A PIETRA FOCAIA DI CRESCENZIO PARIS
Brescia, Fine XVIII inizio XIX Secolo
Canna in ferro a due ordini, prima di sezione ottagonale, poi tonda, con anellature al cambio e volata munita di forte strombatura circolare. Batteria a pietra di assetto militare, con scodellino in ottone, cartella recante punzone “M.B.” entro un rettangolo e firma “Crescezio Paris / Brescia”. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno con riparazioni alla pala ed altri difetti, recante al dorso intaglio floreale e traguardo a sella. Fornimenti in ottone. Il calciolo e contropiastra incisi en suite a rocaille. Il ponticello liscio. Sul collo uno scudetto privo di cifre, sormontato da corona ducale. Bacchetta in legno con battipalla in ottone e cavastracci in ferro.
Per Crescenzio Paris, fondatore dell’omonima ditta di Gardone Val Trompia (Brescia), maestro di canne attivo tra la fine del XVIII secolo e il 1825, vedi “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” di B. Barbiroli (ed. Clueb 2012), pagg. 409410.
Conditions medium Length 84.7 cm.
€ 300/500
190 A FINE FOLDING FLINTLOCK BLUNDERBUSS BY GIURATTI
Brescia, Mid 18th Century
Round, smoothbore barrel, the base decorated with frames and phytomorphic motif engravings with a large vase/ cup, all metal-inlaid (brass and others), a little further, a short rib culminating in a floral motif engraving; bellmouthed nozzle in an elliptical manner, with rings. Engraved tang. Flintlock with rounded lock plate and signed “M. Giuratti”, outlined borders. Full stock made of beautiful briarwood (restoration under the barrel and small defects), decorated with fine curly metal inlays. Iron mounts with palmette carvings. Counterplate with belt hook. Horn-tipped wooden ramrod with iron cartridge extractors. Good quality.
For Marco Giuratti, see Barbiroli on page 299; the gunsmith is documented in Brescia around the middle of the 18th century.
BEL TROMBONE SCAVEZZO A PIETRA FOCAIA DI GIURATTI
Brescia, Metà del XVIII Secolo
Canna tonda liscia, con culatta decorata con cornicette e incisioni a motivi fitomorfi con grosso vaso/coppa, il tutto ageminato in vari metalli (ottone e altri); poco più avanti una breve bindella culminante in un’incisione a motivo floreale; la volata con strombatura ellittica, recante anellature. Codetta incisa. Batteria a pietra focaia con cartella tondeggiante e firmata “M. Giuratti”, i bordi delineati. Cassa intera in bella radica (restauro sotto alla canna e piccoli difetti), decorata con fini tarsie in metallo a riccioli. Fornimenti in ferro con intagli a palmetta. La contropiastra con gancio da cintura. Bacchetta in legno con battipalla in corno e cavastracci in ferro. Di buona qualità.
Per Marco Giuratti si veda il Barbiroli a pagina 299; l’armaiolo è documentato a Brescia intorno alla metà del XVIII secolo.
Conditions good Length 89 cm.
€ 1.000/1.200



191
A SNAPHANCE LOCK HARQUEBUS
Brescia, circa 1630 - 1640
Smoothbore, two-stage barrel, octagonal at the first part with moulded breech, signed “LAZARINO COMINAZZO”, with a moulded ring at the transition, and the second part with longitudinal facets; fitted with a small moulded nozzle. Cal. 17.2 mm at the muzzle. Flintlock of early type, the lockplate still manufactured for wheel-lock mechanisms. Short cock with base engraved with floral motifs, pronounced knot, and curved hammer throw. Working mechanism, though the trigger difficultly engages the snap bar. Full stock of antique manufacture, the butt stock with several old worm holes (restored and inactive), two replaced wood patches near the buttplate, and a repaired crack. Iron

mounts, including a fine trigger-guard decorated with moulded knots and openwork floral design; antique iron buttplate with border-engraving and floral decoration. Later iron-tipped wooden ramrod with cartridge extractor.
SCHIOPPO A PIETRA FOCAIA
Brescia, 1630 - 1640 circa Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con modanatura in culatta, marcatura “LAZARINO COMINAZZO”, anellatura al cambio, e con secondo tratto a sfaccettature longitudinali; dotata di piccola gioia di bocca. Cal. 17,2 mm. in volata. Batteria a pietra focaia del tipo arcaico, con piastra ancora foggiata per le batterie a ruota. Il cane breve, con piede recante intaglio floreale, spesso nodo e collo arcuato. Meccanica funzionante ma il grilletto ha difficoltà ad agganciare la stanghetta dello scatto. Cassa intera in legno di produzione antica. La pala con svariati fori di tarlo (restaurati, non attivi), con due tasselli rimpiazzati adiacenti al calciolo e una frattura restaurata. Fornimenti in ferro. Bel ponticello decorato a nodi e con traforo floreale. Calciolo antico in ferro con delineatura e incisioni floreali. Bacchetta di produzione non recente, dotata di battipalla tornito in ferro e di cavastracci.
Conditions medium
Length 128 cm.
€ 1.200/1.800



192

A “ROMAN STYLE” FLINTLOCK GUN WITH SILVER MOUNTS BY F. GRASSI
Umbria, Mid 18th Century
Long, smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel, octagonal at the first part, featuring two deep brassinlaid marks at the base,“B..T..VA” surmounted by a crown and “B A” surmounted by a rhombus; both surrounded by three triplets of silver-inlaid flowers; two smooth rings and a frame carved with leaves at the girdle; then of round section and featuring a foresight with a silver swallowtailed base. Beautiful Roman flintlock, the lock plate in the centre with a fawn and bird on the tang, oblique and carved borders, the cock with a well-worked hammer throw and jaws engraved with racemes, its round screw head carved with fullers and notch decorations; engraved hound at the base of the pan; carved springs. Internally signed “Fran.co Grassi Foligno”. Wooden half stock with sculpted racemes and floral motifs, one side with two deep longitudinal grooves, wooden trigger guard, horn mouth. All mounts, including the smooth barrel bracket band and the two tip holding bands, are made of silver. Brass-tipped horn ramrod and brass cartridge extractors. Good quality.
For Francesco Grassi, see Barbiroli on page 303, the armourer is documented in Foligno around the middle of the 18th Century.
BEL FUCILE ALLA ROMANA CON FORNIMENTI IN ARGENTO DI F. GRASSI
Umbria, Metà del XVIII Secolo Lunga canna liscia a due ordini, prima ottagonale, recante alla base due profonde marche punzonate rimesse in ottone: una “B..T..VA” sormontata da corona, l’altra “B A” sormontata da rombo; entrambe all’interno di tre triplette di fiori rimessi in argento; al cambio due anellature lisce e una cornice con intagli a foglie. La seconda sezione di sezione tonda e recante mirino con base a rondine in argento; cal. 16 mm. in volata. Bella batteria a pietra focaia, con cartella recante al centro un cerbiatto e un volatile alla coda, dotata di bordi obliqui e intagliati, cane con collo ben lavorato e ganasce incise a racemi, la sua briglia tonda, intagliata con sgusci e a tacche; base dello scodellino con segugio inciso; le molle intagliate. Internamente presenta la firma “Fran.co Grassi Foligno”. Mezza cassa in legno con elementi scolpiti a racemi e a motivi floreali, una guancia del calcio con due scanalature longitudinali profonde, il ponticello in legno, il bocchino in corno. Tutti i fornimenti, compresi il reggicanna e le due fascette reggibacchetta, in argento liscio. Bacchetta in corno con battipalla e cavastracci in ottone. Di buona qualità.
Per Francesco Grassi, vedi il Barbiroli a pagina 303: l’armaiolo è documentato a Foligno intorno alla metà del XVIII secolo.
Conditions good
Length 150 cm.
€ 1.500/2.000
193 A VERY RARE AIR-GUN BY NATALE DEL MORO Rome, 1770/80
Long, smoothbore, two-stage, 11 mm cal. barrel, octagonal at the first part with gold-inlaid mark “ROMA” between three flowers, silver broad sight, followed by round rings and provided with foresight; flintlock signed “Del Moro Roma” with rebated tang and engraved with floral motifs. Wooden half stock (some cracks and repairs), unscrewable butt containing the air magazine. Silver mounts (with dark patina). Horn-tipped ramrod with iron cartridge extractors with brass base.
The gunsmith Natale del Moro, originally from Brescia (Gaibi, 1978), first worked in Florence, then in Rome, where he produced this intriguing air gun. He apparently specialised in creating these fascinating silent rifles. He finally settled in Naples, where he held the coveted position of assistant to the Royal Secret Armoury of His Majesty. While this gun’s flintlock was only used to cock the trigger and had no firing function, the Capodimonte Museum has a double-barreled gun with a double powder and air firing system signed “Natale del Moro inventò e fece a Roma 1780”. Another air-powered item can be found in the Bargello Museum (AM 94; Merlo 2014a). For more information, see the supplement on pages 70 and 71 of “Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo”.
RARISSIMO FUCILE AD ARIA DI NATALE DEL MORO
Roma, 1770/80
Lunga canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con marca “ROMA” rimessa in oro tra tre fiori, dotata di traguardo a sella in argento, poi con anellatura al cambio e di sezione tonda, dotata di mirino, cal. 11 mm. Batteria a pietra focaia firmata “Del Moro Roma” con coda ribassata ed incisa a decorazioni floreali. Mezza cassa in legno (alcune crepe e restauri). Il calcio svitabile, contenente il serbatoio d’aria. Fornimenti in argento (con patina scura). Bacchetta con battipalla in corno e cavastracci in ferro con base in ottone.
L’armaiolo Natale del Moro, di origine bresciana (Gaibi 1978) lavorò prima a Firenze, poi a Roma (dove realizzò questo interessante fucile ad aria), sembra che fosse specializzato proprio nella produzione di questo affascinante tipo di armi silenziose. Infine lavorò a Napoli dove ricoprì l’ ambita posizione di aiutante della Real Armeria segreta di Sua Maestà.Dal punto di vista meccanico la batteria a pietra di questo fucile serve solo ad armare il meccanismo di sparo, non ha funzione di innesco di una carica.Il Museo di Capodimonte conserva un fucile dello stesso armaiolo, a due canne con doppio sistema di sparo, a polvere ed aria, recante la firma “Natale del Moro inventò e fece a Roma 1780”. Un altro esemplare, questo solamente ad aria, si trova nel Museo del Bargello (AM 94; Merlo 2014a).Vedi “Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo”, supplemento su pagine 70 e 71.
Conditions medium
Length 144 cm.
€ 1.800/2.200
194 A VERY SCARCE AIR GUN BY BOSLER Darmstadt, Mid 18th Century Iron, octagonal, 10,5 mm cal. barrel, with smooth, brass bore, the first part engraved with rocaille and floral motifs, after rear sight with three sight leaves, signed “BOSLER A DARMSTADT”, brass foresight; at the nozzle, two round holes on the side faces (probably used to attach the outer and inner barrels by bolts); finely engraved tang. Flintlock fire striker, lock plate finely engraved with two hounds chasing three deer, background depicting open countryside; cock engraved en suite with the tang; counterplate with spring button. Half stock made of wood lightly carved with floral motifs; the voluminous butt (two cracks) contains the air magazine; beautiful brass mounts richly engraved with bust under crown, hunter and huntress with hawk and hound, mask, rocaille and floral motifs; the buttplate is equipped with a small hinged door providing access to the air pump connection. Working set trigger. Substituted ramrod.
Interesting rifle with lock, with a primarily ornamental function, in fact the barrel has no vent. For Bosler see “Der Neue Stockel” Vol. I, page 127. The rifle was created either by J. P. Bosler or his son Friedrich Jakob Bosler; both were masters, court gunsmiths and specialised in air rifles.
RARISSIMO FUCILE AD ARIA DI BOSLER
Darmstadt, Metà del XVIII Secolo
Canna ottagonale in ferro, con anima liscia in ottone, incisa a rocaille e motivi floreali nella prima parte, poi con alzo a tre fogliette, firma “BOSLER A DARMSTADT” e mirino in ottone. In volata due fori circolari sui fianchi (probabilmente con funzione di fissaggio tramite bulloni della canna esterna e di quella interna); cal. 10.5 mm in volata. Codetta finemente incisa. Acciarino a pietra focaia, con cartella finemente incisa con due segugi che inseguono tre cervi, lo sfondo raffigurante una campagna aperta; il cane inciso en suite con la codetta. La contropiastra provvista di pulsante a molla. Mezza cassa in legno lievemente scolpita a motivi floreali; il voluminoso calcio (con due crepe) contiene il serbatoio dell’aria. Bellissimi fornimenti in ottone riccamente incisi, con un busto sotto corona, un cacciatore e una cacciatrice con falco e segugio, un mascherone, rocaille e motivi floreali. Il calciolo munito di uno sportellino che da l’accesso all’attacco per la pompa dell’aria. Stecher funzionante. Bacchetta sostituita.
Interessante fucile con batteria avente funzione soprattutto ornamentale, difatti la canna non è provvista di focone. Per Bosler vedi “Der Neue Stockel” Vol. I, pagina 127. Il fucile è stato creato o da J. P. Bosler o da suo figlio Friedrich Jakob Bosler; entrambi maestri, armaioli di corte e specializzati in fucili ad aria.
Conditions medium
Length 135 cm.
€ 1.800/2.500

195 AN INTERESTING PERCUSSION TARGET RIFLE BY PASTEUR, WITH BAYONET
Swiss, Mid 19th Century
Heavy, octagonal, rifled, 16 cal. barrel (bore with slight pitting and visible rifling) browned, base marked “C” within a shield, space for a rear sight (rear sight removed for peep sight), precision front sight, clutch for the bayonet; long tang provided with peep sight. Forward spring lock with “Pasteur a Yverdon” signature between spirals. Wooden full stock with steel mounts. Wooden pommel with iron leg, still featuring its original leather covering. Set trigger. Working mechanism. Horn-tipped, wooden ramrod with brass base. With iron bayonet provided with leather scabbard with brass chape.
INTERESSANTE CARABINA DA TIRO A LUMINELLO DI PASTEUR, CON BAIONETTA
Svizzera, Metà del XIX Secolo
Pesante canna ottagonale rigata (anima con leggero pitting, rigatura ben visibile) brunita, con punzone “C” entro uno scudetto alla base, spazio per un’alzo (probabilmente rimosso impiegare l’arma con una diottra, inclusa) mirino di precisione a tunnel, attacco per la baionetta, cal. 16 in volata. Lunga codetta munita di diottra. Batteria a molla in avanti con firma “Pasteur a Yverdon” tra volute. Cassa intera in legno con fornimenti in acciaio. Il pomo d’appoggio in legno, con gamba in ferro, conserva ancora il rivestimento originale di cuoio. Meccanica con stecher, funzionante. Bacchetta in legno con battipalla in corno e base in ottone. Con la sua baionetta in ferro munita di fodero in cuoio con puntale in ottone.
Conditions good
Length 129 cm.
€ 500/800
196 A FINE PERCUSSION RIFLE BY PIRKO FOR HUNTING
Vienna, Mid 19th Century
Short, octagonal, rifled, 15.8 mm cal. barrel (clean bore, visible rifling), browned, of slightly narrower section in the middle, widening towards the nozzle but without reaching the width of the base; the latter decorated with a series of frames with different patterns, slightly further forward the silver-inlaid signature “Pirko in Wien”; rear sight and foresight. Large tang engraved with floral motifs. Forward spring percussion lock, flat lock plate and cock decorated with phytomorphic motifs. Interesting wing screw to quickly disassemble the plate. Wooden full stock, micro-checkered grip. Iron mounts, butt-plate with upper tang engraved en suite, wooden trigger guard with iron reinforcement band, the head of which is carved with a palmette. The back has a silver shield featuring a monogram and a five-pointed noble crown with pearls. Horn-tipped, wooden ramrod, the muzzle is also made of the same material.
BEL FUCILE A LUMINELLO DI PIRKO PER LA CACCIA NEL BOSCO
Vienna, Metà del XIX Secolo
Corta canna ottagonale, rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), brunita, leggermente rastremata al centro; la culatta decorata con una serie di cornici a trame differenti, poco più avanti la firma rimessa in argento “Pirko in Wien”; alzo e mirino; cal. 15.8 mm. Larga codetta incisa a motivi floreali. Batteria a luminello a molla in avanti, cartella piatta e cane decorati a motivi fitomorfi. Interessante vite a galletto per smontaggio rapido della piastra. Cassa intera in legno, il collo microzigrinato. Fornimenti in ferro, calciolo con codolo superiore inciso en suite, ponticello in legno con banda di rinforzo in ferro, la cui testa è intagliata a palmetta. Il dorso con scudetto in argento recante monogramma e corona nobiliare a cinque punte con perle. Bacchetta in legno con battipalla in corno, dello stesso materiale anche il bocchino.
Conditions good
Length 73.5 cm.
€ 500/800
197 A RARE SUPERPOSED-CHARGES PERCUSSION RIFLE BY LE PAGE
Paris, Mid 19th Century
Rifled (clean bore, clearly visible rifling), browned, two-stage, 16.5 mm cal. barrel, octagonal at the first part signed “LE PAGE ARQ.ER DU ROI A PARIS” between floral decorations, partially gilded, then the next segment of round section with silver foresight. Tangs engraved with floral motifs and provided with sight. Forward spring locks signed en suite and engraved with floral motifs. Working mechanism, single trigger, the right cock must be fired first and then the left. Half case of briarwood with checkered grip and fore-end cap sculpted with floral motifs. Iron mounts decorated en suite, trigger guard with noble monogram “E B” under count’s crown. Iron ramrod. Rare.
RARO FUCILE A LUMINELLO A CARICHE SOVRAPPOSTE DI LE PAGE
Parigi, Metà del XIX Secolo Canna rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), brunita, a due ordini; la prima parte ottagonale, firmata “LE PAGE ARQ.ER DU ROI A PARIS” tra decorazioni floreali, parzialmente dorate, il segmento successivo di sezione tonda con mirino in argento, cal. 16.5 mm. Codetta incisa a motivi floreali e munita di traguardo. Batterie a molla in avanti firmate en suite ed incise a motivi floreali. Meccanica funzionante, monogrillo: viene azionato prima il cane destro e di seguito quello sinistro. Mezza cassa in radica con collo zigrinato e muso scolpito a motivi floreali. Fornimenti in ferro decorati en suite, il ponticello con monogramma nobiliare “E B “ sotto corona comitale. Bacchetta in ferro. Raro.
Conditions good Length 88 cm.
€ 2.200/2.600








198
A MAGNIFICENT PERCUSSION TARGET RIFLE BY KARL PIRKO
Vienna, Mid 19th Century
Heavy, rifled, 12,4 mm cal. barrel of octagonal section (clean bore, clearly visible rifling), the massive breech masterfully engraved with a burin in leaf spirals and adorned with silver-inlaid frames and floral designs, the left side with fuller, a little further a silver signature reads in Gothic letters“Karl Pirko in Wien”; this is followed by a fixed rear sight with foldaway sight leaf, the foreside carved as a pike; at the nozzle a beautiful, large precision foresight, surrounded by silver frame (partially missing finish). Tang with spiral engravings, flower and a face looking to the left; peep sight at the base. Percussion, forward spring lock, lock plate and cock completely engraved with a burin depicting floral spirals, in the central part, on an engraved parchment, the gold-inlaid signature reads“PIRKO”; the cylinder engraved and provided with a small spark arrester. Wooden, full stock with checkered palm rest; the left side of the butt with three well-carved floral motifs and cheekpiece (small missing part) decorated with a rhomboid horn insert; on the right side, a well-carved thumb rest finely carved with floral motifs and internally with scale pattern. Beautiful steel mounts engraved with burin and silverinlaid elements; all with floral spirals background and each provided with decorative additions; in particular, the counterplate with gold inscription“WIEN”and a mask, also featuring a finely crafted screw designed for quick disassembly, featuring a structure of three interlocking rings. Anatomical trigger guard with flower decoration and set trigger; finally, the butt plate with boar, trumpet, spit, stag and sword. Horn muzzle ring. Iron ramrod pipes engraved and silver-plated with floral motifs. Horn-tipped wooden ramrod.
Target rifle of extraordinary quality, illustrated in “Karl Pirko, the Viennese Gunsmith – Der Wiener Waffenschmied” by Roberto Vecchi, 2nd Edition, pages 62–63; a detail of this rifle was selected for the book’s cover.
Vienna, Metà del XIX Secolo Pesante canna rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), di sezione ottagonale; la massiccia culatta magistralmente incisa a bulino a volute fogliate e adornata da cornicette e disegni floreali rimessi in argento; il lato sinistro con sguscio, poco più avanti la firma in argento a caratteri gotici“Karl Pirko in Wien”; segue un alzo fisso con una foglia abbattibile, la parte anteriore intagliata a picca; in volata grosso e bel mirino di precisone, circondato da cornicetta in argento (mancanze alla finitura), cal. 12.4 mm. Codetta recante incisioni a volute, fiore e una testa con sguardo volto verso sinistra; alla base è presente una diottra. Batteria a luminello a molla in avanti, cartella e cane completamente e abilmente incisi a bulino a volute floreali; nella parte centrale, su una pergamena incisa, si trova la firma rimessa in oro“PIRKO”; il porta luminello inciso e munito di piccolo parascintille. Cassa intera in legno con astaina zigrinata; la guancia sinistra del calcio con tre elementi ben scolpiti a motivi floreali e con poggiaguancia a scalino (piccola mancanza) decorato con inserto romboidale in corno; sulla guancia destra invece uno scasso per il pollice ben scolpito esternamente a motivi floreali e internamente con trama a squame. Magnifici fornimenti in acciaio incisi a bulino e con elementi ageminati in argento; tutti con sfondo a volute floreali e ciascuno munito di aggiunte decorative, in particolare, la contropiastra con iscrizione in oro“WIEN” e mascherone, è anche presente una bella vite con funzione di smontaggio rapido strutturata a tre anelli intersecati; ponticello anatomico con decorazioni a fiore e munito di stecher; infine il calciolo con cinghiale, tromba, spiedo, cervo e spada. Bocchino in corno. I reggi bacchetta in ferro, incisi e argentati a motivi floreali. Bacchetta in legno con battipalla in corno.
Fucile da tiro di straordinaria qualità, illustrato in “Karl Pirko L’armaiolo Viennese - Der Wiener Waffenschmied” di Roberto Vecchi, II Edizione, a pagina 62,63; un particolare del fucile è stato scelto per la copertina del libro.
Conditions very good. Length 120 cm. € 2.500/3.500
199
A STUTZER BY FRANZ VON DREYSE
Sömmerda, 1880 - 1889 circa Octagonal, rifled barrel (bore partially dusty which needs cleaning, visible rifling), 10.8 mm cal.at the nozzle; marked“F.V. DREYSE SÖMMERDA”on the back. Fixed foresight and rear sight. Bolt action with frame marked “PATENT”. The trigger lever engraved with net. Working mechanism. Working trigger and set trigger. Full stock of walnut wood with checkering at the grip. Iron mounts. The trigger guard with curl and pierced horn tang (small missing part). Some signs of use and time. Remains of probably old browning.
STUTZER DI FRANZ VON DREYSE
Sömmerda, 1880 - 1889 circa Canna ottagonale rigata (anima, parzialmente impolverata, da pulire, rigatura visibile), cal. 10,8 mm. in volata; al dorso marcatura“F.V. DREYSE SÖMMERDA”. Mirino e alzo fisso. Otturatore girevole-scorrevole con telaio marcato“PATENT”. La leva dell’otturatore con incisione a rete. Meccanica funzionante. Grilletto e stecher funzionanti. Cassa intera in noce con zigrinatura al collo. Fornimenti in ferro. Il ponticello con ricciolo e coda in corno traforato (lieve mancanza). Qualche segno d’uso e del tempo. Resti di brunitura probabilmente antica.
Conditions good. Length 104.8 cm.
€ 180/250
200
A FINE BREECH LOADING DREYSE SYSTEM RIFLE Germany, about 1880
Rifled, octagonal, browned, 8 mm cal. barrel, the base with spiral silver decorations, numbering and crowned “V”mark; provided with foresight and sight; needle mechanism with side lever, this one engraved; general working mechanism, defects on the spring of the set

trigger; wooden, full stock (restoration and crack in the fore-end cap) with checkered grip and cheekpiece; horn muzzle ring, iron trigger guard and patchbox lid, engraved with floral motifs.
BEL FUCILE A RETROCARICA CON SISTEMA DREYSE
Germania, 1880 circa Canna ottagonale rigata, brunita, con decorazioni in argento a volute nel segmento iniziale, numerazione e punzone“V”coronato; munita di mirino e traguardo, cal. 8 mm; meccanismo ad ago con leva laterale, questa con incisioni. Meccanica generale funzionante, difetti alla molla dello stecher. Cassa intera in legno (restauro e crepa al muso) con collo zigrinato e poggiaguancia; bocchino in corno, ponticello e coperchio del patchbox in ferro, incisi a fiorami.
Conditions good. Length 96 cm. € 600/900
201 A FINE CENTERFIRE RIFLE BY REILLY & CO. London, 1875 circa Round, rifled, 14.5 mm cal. barrel (clean bore, still visible rifling), signed“F. M. REILLY & Co. OXFORD ST. LONDON”at the base, marks of the London test bench, variable rear sight and foresight; lock marked“SNIDER PATENT”, with marks of the London test bench and finely engraved with floral motifs. Working mechanism. Engraved tang. Forward spring lock signed“E. M. REILLY& Co - OXFORD ST. LONDON”between floral motifs. Wooden half stock with checkered palm rest and grip. Iron mounts decorated en suite. Iron parts with most of the original browning. Iron ramrod.
BEL FUCILE A RETROCARICA DI REILLY & CO. Londra, 1875 circa Canna tonda, rigata (anima pulita, rigatura ancora visibile), firmata alla base“F. M. REILLY & Co. OXFORD ST. LONDON”, con punzoni del banco di Londra, alzo regolabile e mirino, cal. 14.5 mm in volata. Otturatore
marcato“SNIDER PATENT”, con punzoni del banco di prova di Londra e fini incisioni floreali. Meccanica funzionante. Codetta incisa. Batteria a molla in avanti firmata“E. M. REILLY& Co - OXFORD ST. LONDON” fra disegni floreali. Mezza cassa in legno con astina e collo zigrinati. Fornimenti in ferro decorati en suite. Le parti in ferro conservano gran parte della brunitura originale. Bacchetta in ferro.
Conditions very good. Length 118 cm. € 500/800
202
A BEAUTIFUL AND RARE AIRGUN BY KARL PIRKO Vienna, Mid 19th Century Octagonal, smoothbore, 7.5 mm cal barrel, retaining much of the original browning; the base features silver inlays and floral engravings. Further along the barrel, a silver-inlaid (partially missing) signature reads“K: Pirko in Wien.”Adjustable rear sight with screw mechanism and finely carved and engraved floral base; muzzle with a precision front sight. Below the barrel, in front of the trigger guard, a lever for barrel opening; finely crafted and fully working mechanism.Inner wooden stock with checkered palm rest; right side of the buttstock with a thumb rest, carved in a scaled pattern and externally decorated with floral motifs; the left side with cheeck piece . The top of the stock with an adjustable iron diopter. Brass mounts finely and fully engraved; the plate of the lock and of the counterplate decorated with scrolls, a lion’s head, and signed respectively“PIRKO / WIEN.” Anatomically shaped trigger guard with set triggers; anatomically shaped buttplate with a curled lower end. The dorsal tang features a beautiful depiction of a female figure among floral scrolls. With an engraved crossshaped inlay on both sides of the stock. On the right side, a very rare lever for charging the air reservoir (possibly added later), with wooden handle and“V”shaped head ending in a ring. The air reservoir is located within the stock. Wooden ramrod with brass ball-end.
Rare example of an air rifle, illustrated in “Karl Pirko, the
BELLISSIMO E RARO FUCILE AD ARIA DI KARL PIRKO
Vienna, Metà del XIX Secolo
Canna ottagonale, liscia, con buona parte della brunitura originale, con cornicette in argento e incisioni a motivi floreali in culatta, più avanti la firma ageminata in argento (parzialmente mancante)“K: Pirko in Wien”. alzo regolabile tramite vite munito di base finemente intagliata ed incisa a motivi floreali. Volata con mirino di precisione, cal. 7.5 mm. Al di sotto della canna, davanti a ponticello, leva per l’apertura, con bel meccanismo funzionante. Cassa interna in legno con astina zigrinata, il calcio munito sul lato destro di scasso per il pollice, scolpito internamente a squame ed esternamente a motivi floreali; il lato sinistro della pala con poggiaguancia. Il dorso del calcio con diottra regolabile in ferro. Fornimenti in ottone completamente incisi; sia la cartella della batteria che quella della contropiastra decorate a volute, con testa di leone e firmate rispettivamente“PIRKO / WIEN”. Ponticello anatomico munito di stecher. Calciolo di forma anatomica con estremità inferiore a ricciolo, il codolo dorsale con bellissima raffigurazione di figura muliebre fra volute floreali. Ai due lati del calcio inserto a croce incisa. Sul fianco destro si trova ancora la rarissima manetta per il caricamento del serbatoio d’aria (forse di epoca successiva), avente impugnatura in legno e testa a “V” con parte finale a cerchio. Il serbatoio del calcio. Bacchetta in legno con battipalla in ottone.
Raro esemplare di fucile ad aria, illustrato in “Karl Pirko L’armaiolo Viennese - Der Wiener Waffenschmied” di Roberto Vecchi, II Edizione, a pagina 86,87.
Conditions good Length 112 cm.
€ 1.500/2.500



203
LARGE CALIBER DOUBLE-BARRELED POSTILLION SHOTGUN WITH MICHELONI
SIGNATURE
Brescia, Mid 19th Century
Short, twisted and round, smoothbore, 10 cal barrels with a band signed ‘G. MICHELONI FIGLI A BRESCIA’, front sight. Engraved tang with sight. Backward sprinf lock with simple floral engravings. Half wooden stock with checkered handle and iron mounts decorated en suite. Iron-tipped wooden ramrod. Working mechanism.
DOPPIETTA A LUMINELLO DI GRANDE CALIBRO
DA POSTIGLIONE CON FIRMA MICHELONI
Brescia, Metà del XIX Secolo
Corte canne lisce, tonde, a torcione munite di bindella firmata “G. MICHELONI FIGLI A BRESCIA” e doata di mirino, cal. 10. Codetta incisa e munita di alzo.
Batterie a molla indietro con sobrie incisioni floreali. Mezza cassa in legno con collo zigrinato e fornimento in ferro decorato en suite. Bacchetta in legno con battipalla in ferro. Meccanica funzionante.
Conditions medium
Length 102.5 cm.
€ 200/400
204
INTERESTING LARGE-CALIBER PERCUSSION DOUBLE-BARRELED SHOTGUN BY BOSS & CO.
London, Mid 19th Century Round, smoothbore, 8 cal barrels made of damask, with a rib signed “BOSS & CO. 73 ST. JAMES STREET LONDON”. The breech is framed with silver borders and floral engravings. Underside bears marks of the London test bench, serial number “27xx”, and dotpunched marking “INTERFOR USA GROUP INV.
HOUSTON TX. USA”. Front sight.Forward-spring locks signed “BOSS & CO” and finely engraved with floral motifs. Half walnut stock with checkered palm rest and base; iron mounts engraved en suite. The tang of the trigger guard with matching serial number. Brass-tipped wooden ramrod and iron and brass cartridge extractor.
INTERESSANTE DOPPIETTA A LUMINELLO DI GRANDE CALIBRO FIRMATA BOSS & CO
Londra, Metà del XIX Secolo
Canne lisce tonde, in damasco, con bindella firmata “BOSS & CO. 73 ST. JAMES STEET LONDON”, cornice in argento alla base e incisioni floreali; sul lato inferiore punzoni del banco di prova di Londra, matricola “27xx” e marcatura a puntini “INTERFOR USA GROUP INV. HOUSTON TX. USA”, in volata il mirino, cal. 8. Batterie a molla in avanti firmate “BOSS & CO” e finemente incise a motivi floreali. Mezza


cassa in legno con astina e collo zigrinati, con fornimenti in ferro decorati en suite. Il codolo del ponticello con matricola coeva. Bacchetta in legno con battipalla in ottone e cavastracci in ottone e ferro.
Conditions good Length 121.5 cm.
€ 500/800
205
A VERY SCARCE MUZZLE-LOADING NEEDLE FIRE DOUBLE-BARRELLED SHOTGUN B Y DREYSE Northern Germany, Mid 19th Century Smoothbore, damask, two-stage, 16 mm cal barrels, octagonal at the first part and then round, with a beautiful damask pattern clearly visible along the entire length; rin with a silver front sight. Two side lever cocking system, tilting 180°, the outer surfaces signed ‘N. DREYSE / SÖMMERDA’ and engraved with scrolls and flowers (partly restored in silver); working needle system. Half wooden stock with checkered base and floral carved side. Horn trigger guard with break. Safety lock with mechanism that needs revision. Beautiful iron mounts with silver-plated engravings en suite, in particular on the butt plate there are also two mirrored rabbits. Missing ramrod.
Extremely rare and intriguing example of a muzzle-loading Dreyse double-barreled shotgun; it may be one of the very first firearms produced using this system, or even an early prototype predating the commercial line. While Dreyse breech-loading models occasionally appear on the international market, muzzle-loading versions are exceptionally rare.
RARISSIMA DOPPIETTA DREYSE AD AVANCARICA
Germania del Nord, Metà del XIX Secolo Canne in damasco, lisce a due ordini, la prima parte ottagonale, in seguito tonda, bella trama del damasco ben visibile su tutta la lunghezza; bindella munita di mirino in argento; cal. 16 mm. Sistema a due leve laterali di armamento, ribaltabili di 180° gradi, le superfici esterne firmate rispettivamente “N. DREYSE / SÖMMERDA” ed incise a volute e fiore (in parte
rimesse in argento); sistema ad ago correttamente funzionante. Mezza cassa in legno con collo zigrinato e guancia del calcio scolpita a motivo floreale. Ponticello in corno con rottura. Sicura con meccanica dai rivedere. Bei fornimenti in ferro con incisioni en suite, anche in questo caso rimesse in argento, in particolare al calciolo sono presenti anche due conigli speculari. Bacchetta mancante.
Rarissimo ed interessante esemplare di doppietta Dreyse ad avancarica; potrebbe trattarsi di uno dei primissimi fucili prodotti con tale sistema, o addirittura di un prototipo antecedente alla linea commerciale. Sul mercato mondiale compaiono di tanto in tanto alcuni Dreyse a retrocarica, ma è davvero raro imbattersi in versioni ad avancarica.
Conditions very good Length 122 cm. € 1.200/1.800
206 A DOUBLE-BARRELED CENTER FIRE SHOTGUN BY MOORE & GREY
London, 1880 - 1889 circa Smoothbore, round, 18 mm cal. barrel (small areas with pitting, clean bore), made of browning damask, rib marked “WILLIAM MOORE & GREY 43. OLD BOND S.T LONDON”; foresight. Tang finely engraved with spirals. Forward spring lock signed “WILLIAM MOORE & GREY PATENT” and engraved en suite. Briarwood butt and fore-end, checkered hand support and grip. Lower lever. Iron mounts decorated in the same way. The end of the trigger guard numbered “23xx”.
DOPPIETTA A PERCUSSIONE CENTRALE DI MOORE & GREY
Londra, 1880 - 1889 circa Canne tonde lisce (piccole zone con pitting, anime pulite), in damasco brunito, la bindella marcata
“WILLIAM MOORE & GREY 43. OLD BOND S.T LONDON”; mirino, cal. 18 mm. Codetta finemente incisa a volute. Batterie a molla in avanti firmate
“WILLIAM MOORE & GREY PATENT” ed incise en
suite. Calcio ed astina in radica con zigrinature. Chiave con leva davanti al ponticello. Fornimenti in ferro decorati nello stesso modo. La coda del ponticello con matricola “23xx”.
Conditions good Length 116.5 cm.
€ 700/900
207 A DOUBLE-BARRELED CENTER FIRE SHOTGUN BY HOLLAND & HOLLAND
London, 1875-1890
Smoothbore, (clean bore, areas with pitting), round, 12 cal. barrels, made of browning damask; the rib with remains of the mark H&H, and mark “1”, under the barrel with marks and number “20884”; foresight. Tang engraved with spirals. Backward spring locks marked “HOLLAND & HOLLAND” and engraved en suite. Lower lever. The mechanism needs revision (firing pins do not go back). Wooden stock and fore-end with checkered hand support and grip. Iron mounts decorated in the same way. The end of the trigger guard marked with the serial number “44xx” and “I”.
DOPPIETTA A PERCUSSIONE CENTRALE A CANI ESTERNI DI HOLLAND & HOLLAND
Londra, 1875-1890
Canne tonde lisce (anima pulita, zone con pitting) in damasco brunito; la bindella con resti di marcatura H&H, e marcatura “1”; nella parte inferiore punzoni e numero “20884”; mirino, cal. 12. Codetta incisa a volute. Batterie a molla indietro marcate “HOLLAND & HOLLAND” ed incise en suite. Chiave a rotazione davanti al ponticello. Meccanica da rivedere (i percussori non rientrano). Calcio ed astina in legno con zigrinature. Fornimenti in ferro decorati nello stesso modo. La coda del ponticello con matricola “44xx” e “I”.
Conditions medium
Length 116.5 cm.
€ 900/1.200


208
A RARE DOUBLE-BARRELED BREECHLOADING GUN BY LANCASTER
London, 1885-90
Fine, smoothbore, round, swivelling, 12 cal barrels made of damask, marked ‘CL’, ‘12’ in the lower part, with marks of the test benches, provided with rib featuring a silver foresight and breech marked with silver number ‘3’, engraved with racemes at the base and marked ‘CHARLES LANCASTER 151 NEW BOND St. LONDON PATENT EJECTOR’; frame and receiver entirely engraved with racemes, marked ‘CHARLES LANCASTER LONDON’ and ‘CHARLES LANCASTER PATENT’ on the sides, operating lever - numbered ‘3’ - and trigger guard keeping 90% of the original browning, with sliding, manual safety lock at the tang, butt and fore-end, the lever is browned and numbered en suite, both made of checkered wood, gilded shield at the lower part. Matching serial numbers ‘8498’ on all the parts. The inside part of the barrels in perfect condition.
RARA DOPPIETTA A RETROCARICA DI LANCASTER
Londra, 1885-90
Belle canne tonde lisce, basculanti, in damasco, marcate nella parte inferiore “CL”,“12”, recanti punzoni dei banchi di prova, munite di bindella con mirino in argento e culatta marcata con il numero “3” sempre in argento, incisa a racemi alla base e marcata “CHARLES LANCASTER 151 NEW BOND St. LONDON PATENT EJECTOR”. cal. 12. Bascula interamente incisi a racemi, sui fianchi le marcature “CHARLES LANCASTER LONDON” e “CHARLES LANCASTER PATENT”, la leva d’apertura - anche questa numerata “3” - ed il ponticello conservano il 90% della brunitura originale, sul codolo è presente la sicura manuale a scorrimento. Calcio ed astina, la cui leva è brunita e numerata en suite, entrambi in legno zigrinato, nella parte inferiore uno scudetto dorato. Numeri di matricola “8498” coevi su tutti i componenti. L’interno delle canne in condizioni perfette.
Conditions very good
Length 119 cm.
€ 1.400/1.800


209
A CHARLES BOSWELL MOD. HH CASED DOUBLE-BARRELED SHOTGUN
England, circa 1875 - 1890
Round, smoothbore, 28”, 12 cal barrels, rib with marking “CHARLES BOSWELL 15 STAFFORD ROAD LONDON”. Bore in very good conditions. Stamps and marking in the lower part. Frame and locks finely engraved with racemes. Marking “C. BOSWELL” inside and British stamps. Lock plates signed “CHARLES BOSWELL”. Upper tang engraved en suite and provided with safety lock with gilded marking. Wooden butt with checkered grip. Trigger-guard engraved en suite and with serial number “15xxx”. Thick, wooden butt-plate. Wooden fore-end, checkered like the butt. In a leather-covered case with green cloth lining. A Charles Boswell label inside the cover. Owner’s note inside as well, with information on barrels, bores and chokes.
INTERESSANTE DOPPIETTA DI CHARLES BOSWELL MOD. HH IN CASSETTA
Inghilterra, 1875 - 1890 circa Canne tonde lisce da 28”, con bindella recante marcatura “CHARLES BOSWELL 15 STAFFORD ROAD LONDON”. Cal. 12. Anima in ottime condizioni. Punzoni e marcature nella parte inferiore. Castello e batterie finemente incisi a racemi. Marcatura “C. BOSWELL” all’interno e punzoni britannici. Le cartelle firmate “CHARLES BOSWELL”. Il codolo superiore inciso en suite e munito di sicura con marcatura dorata. Calcio in legno con collo zigrinato. Ponticello inciso en suite e con matr.“15xxx”. Spesso calciolo in legno. Astina in legno zigrinata come li calcio. In cassetta rivestita in cuoio con fodera interna in panno verde. Dentro al coperchio etichetta di Charles Boswell. All’interno anche una nota del proprietario con informazioni su canne e strozzature.
Conditions good
Length 115.2 cm.
€ 1.700/2.000
210
A SNAPHAUNCE LOCK PISTOL BY “IL PACINI”
Pistoia, Mid 18th Century
Smoothbore, two-stage, 11.5 mm cal. barrel, of octagonal section marked “PISTOIA” and finished with three semi-spherical fullers, all gold-inlaid, at the first part, then marked “A. TOR.NE” slightly forward, rings at the girdle, one smooth, the other engraved, then of round section. Flintlock, flat plate signed “IL PACINI” and engraved with floral motifs and a mixed anthropomorphic animal figure; sliding pan cover. Wooden full stock (small restoration in the part below the nozzle). Brass mounts, engraved counterplate.
For “Il Pacini”, see “Repertorio storico degli archibugiari italiani” by B. Barbiroli, page 402.
PISTOLA ALLA FIORENTINA DE “IL PACINI”
Pistoia, Metà del XVIII Secolo
Canna liscia a due ordini, la prima parte ottagonale con marca “PISTOIA” affinata da tre sgusci a semisfera, il tutto rimesso in oro, poco più avanti marcata “A. TOR. NE”, al cambio anellature, una liscia, l’altra con incisioni, in seguito di seziona tonda; in calibro 11.5 mm. Batteria a pietra focaia, piastra piatta firmata “IL PACINI” ed incisa a motivi floreali e con figura mista animalesca antropomorfa;: copriscodellino scorrevole. Cassa intera in legno (piccolo restauro nella parte al di sotto della volata). Fornimenti in ottone, la contropiastra incisa.
Per “Il Pacini” vedi “Repertorio storico degli archibugiari italiani” di B. Barbiroli, pagina 402.
Conditions good. Length 22.5 cm. € 300/500
211 A SNAPHAUNCE LOCK PISTOL
Central Italy, Second half of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 9 mm cal. barrel, octagonal at the first part, then round and slightly angled on the back; both segments engraved at the ends. Flintlock, lock plate with slightly swallow-tailed tang; cock and batterie engraved with floral motifs. Wooden full stock; with engraved and partially pierced mounts; the butt with a shield depicting two mirror-image birds on the back. Iron ramrod.
PISTOLA ALLA FIORENTINA
Italia centrale, Seconda metà del XVIII secolo Cana liscia a due ordini, la prima parte ottagonale, al cambio anellature, in seguito di sezione tonda con dorso leggermente angolato; entrambi i segmenti incisi alle relative estremità; cal. 9 mm. Batteria a pietra focaia, cartella con coda leggermente ribassata; cane e collo della martellina incisa a motivi floreali. Cassa intera in legno; con fornimenti incisi e parzialmente traforati; il dorso del calcio con scudetto effigiante due volatili posti a specchio. Bacchetta in ferro.
Conditions good. Length 19.5 cm.
€ 200/300
212 A SNAPHAUNCE LOCK PISTOL
Central Italy, Second half of the 18th Century Smoothbore, three-stage, 11,6 mm cal. barrel, the first octagonal, then a sixteen-sided segment, and finally of round section; snaphaunce flintlock, lock plate slightly rounded, in the centre of the plate engraved with spirals and a face; at the end, figure with horns in high relief, the cock, pan and grip of the batterie engraved and carved with plant motifs; the screw of the cock with mask. Wooden, full stock, engraved brass mounts, carved and partially pierced with floral and mask motifs. Iron ramrod.
PISTOLA ALLA FIORENTINA
Italia centrale, Seconda metà del XVIII secolo Canna liscia a tre ordini, il primo ottagonale, segue un segmento a sedici facce, ed infine di sezione tonda; cal. 11.6 mm. Batteria a pietra focaia alla fiorentina, cartella leggermente tondeggiante, al centro della piastra incisioni a volute e volto; alla coda figura con corna in altorilievo, il cane, scodellino ed il collo della martellina incisi ed intagliati a motivi vegetali; la vite del cane con mascherone. Cassa intera in legno, fornimenti in ottone incisi, intagliati e parzialmente traforati a motivi floreali e mascheroni. Bacchetta in ferro.
Conditions good. Length 26.5 cm.
€ 350/550






213 A SNAPHAUNCE LOCK PISTOL
Central Italy, Second half of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 12 mm cal. barrel, the first part octagonal, then, after rings, of round section; both segments engraved at the ends with geometric motifs; snaphaunce flintlock, lock plate, cock and base of the batterie engraved in spirals; snap pan cover. Wooden, full stock completely decorated with dots, the borders slightly carved in a frame. Iron mounts, counterplate engraved and pierced with spirals and faces; trigger guard decorated en suite; butt-plate with shaped tangs and with central medallion featuring a mask in relief. Baluster-structured iron-tipped wooden ramrod.
PISTOLA ALLA FIORENTINA
Italia centrale, Seconda metà del XVIII secolo Canna liscia a due ordini, la prima parte ottagonale, in seguito, dopo anellature, di sezione tonda; entrambi i segmenti con incisioni alle estremità a motivi geometrici; in cal. 12 mm. Batteria a pietra focaia alla fiorentina, cartella, cane e collo della martellina incisi a volute; copriscodellino a scatto. Cassa intera in legno completamente decorata con puntini, i bordi lievemente scolpiti a cornice. Fornimenti in ferro, contropiastra incisa e traforata a volute e volti; il ponticello decorato en suite; coccia con codoli sagomati e con medaglione centrale recante mascherone in rilievo. Bacchetta in legno (rottura) con battipalla in ferro strutturato a balaustro.
Conditions good. Length 26 cm. € 350/550
214
A FLINTLOCK PISTOL BY ZUGNO
Brescia, Second half of the 18th Century
Two-stage, smoothbore barrel, octagonal and round, with rings at the girdle, featuring a wolf (or other quadruped) mark surrounded by four lilies, these brass-inlaid like the mark. 12.7 mm cal. at the nozzle. Flat lock plate with oblique borders and signed“G.B. ZUGNO”. Working mechanism. Wooden full stock (restoration to the grip). Brass mounts partially decorated with floral motifs in relief. Iron ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI ZUGNO
Brescia, Seconda metà del XVIII secolo
Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con anellature al cambio, recante marca a lupo (o altro quadrupede) attorniata da quattro gigli, questi, come la marca, rimessi in ottone. Cal. 12,7 mm. in volata. Batteria a cartella piatta con bordi scantonati e con firma“G.B. ZUGNO”. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno (restauri al collo). Fornimenti in ottone parzialmente decorati a motivi floreali in rilievo. Bacchetta in ferro.
Per G.B. Zugno, metà del XVIII Secolo, vedi “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” di B. Barbiroli, 2012, Ed. Clueb, pag. 554.
Conditions good. Length 23.5 cm.
€ 150/250
215
A MIQUELET LOCK PISTOL
Naples, Second half of the 18th Century
Two-stage, smoothbore, octagonal and round, 17.8 mm cal. barrel with rings and frame at the girdle, featuring the mark of the Royal Factory of Naples surmounted by two lilies, all gold-inlaid. Miquelet flintlock, small general defects, the batterie with a female face in bas-relief. Wooden full stock, the part around the tang is sculpted. Brass mounts, trigger guard carved with floral motifs and female face, counterplate almost entirely engraved and carved with spirals and racemes, beautiful shield on the back and large butt-plate with mask in relief. Horn-tipped, wooden ramrod with iron cartridge extractors. Signs of use and time.
PISTOLA ALLA MICHELETTA
Napoli, Seconda metà del XVIII secolo
Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con anellature e cornice al cambio, recante marca del Real fabbrica di Napoli sovrastata da due gigli, il tutto rimesso in oro; cal. 17.8 mm. Batteria a pietra focaia, piccoli difetti generali, la martellina con volto muliebre in bassorilievo. Cassa intera in legno, la parte attorno alla codetta scolpita. Fornimenti in ottone, ponticello con intagli floreali e volto muliebre, contropiastra quasi totalmente incisa ed intagliata a volute e racemi, bello scudetto al dorso e grossa coccia con mascherone in rilievo. Bacchetta in legno con battipalla in corno e cavastracci in ferro. Segni d’uso e del tempo.
Conditions medium Length 33.5 cm.
€ 200/400


216
A FLINTLOCK PISTOL BY DUINA
Brescia, Mid 18th Century
Two-stage, smoothbore, 12 mm cal. barrel, octagonal at the first part with a mark depicting a horse (Gardone) surrounded by lilies, all brass-inlaid, the end near the girdle is engraved with a floral motif, then of round section. Flintlock with lock plate signed “NI DVINA”. Wooden full stock with iron mounts. Wooden ramrod with iron cartridge extractors.
See Barbiroli, p. 236. Duina Nicola, Brescia, azzurro player, mid-18th century. Documented in 1720 (Gaibi 1978; De Vita 1993).
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI DUINA
Brescia, Metà del XVIII Secolo
Canna liscia a due ordini, la prima parte ottagonale con marca effigiante un cavallo (Gardone) circondato da gigli, il tutto rimesso in ottone, l’estremità vicino al cambio incisa a motivo floreale, in seguito di sezione tonda; cal. 12 mm. Batteria a pietra focaia con cartella firmata “NI DVINA”. Cassa intera in legno con fornimenti in ferro. Bacchetta in legno con cavastracci in ferro.
Vedi Barbiroli, pag. 236. Duina Nicola, Brescia, azzaliniere, metà del XVIII secolo. È documentato nel 1720 (Gaibi 1978; De Vita 1993)
Conditions good
Length 24 cm.
€ 200/300
217 A FLINTLOCK PISTOL
France, late 18th Century
Smoothbore, two-stage, 13 mm cal. barrel with remains of engravings and gilding; lock marked “DA LOW” and slightly engraved with floral motifs; wooden full stock, sculpted with floral motifs; iron mounts outlined at the border. Bone-tipped, wooden ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA
Francia, fine del XVIII Sec.
Canna liscia a due ordini, con resti di incisioni e doratura, mirino, cal. 13 mm; batteria marcata “DA LOW” e leggermente incisa a motivi floreali; cassa intera in legno scolpita a motivi floreali, fornimenti in ferro delineati ai bordi. Bacchetta in legno con battipalla in osso.
Conditions medium
Length 30.5 cm.
€ 250/350

218
A FLINTLOCK PISTOL BY SUTHERLAND
London, first quarter of the 19th Century Smoothbore, two-stage, 15 mm cal. barrel, octagonal at the first part featuring decorative circles at the base and two marks, slightly further engraved “LONDON”; ring at the girdle, then of round section; with foresight. Tang engraved with floral motifs. Flintlock signed “SUTHERLAND”, lock plate with engraved borders and tang. Wooden full stock, restoration to the fore-end cap and butt with signs of use and time. Partially engraved brass mounts. Brass-tipped, wooden ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI SUTHERLAND
Londra, primo quarto del XIX Sec.
Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, recante decoro a cerchi alla base e due punzoni, poco più avanti l’incisone “LONDON”; anellatura al cambio, in seguito di sezione tonda; mirino, cal. 15 mm. Codetta incisa a motivi floreali. Batteria a pietra focaia firmata “SUTHERLAND”, cartella con bordi e coda incisi. Cassa intera in legno, restauro al muso e calcio con segni d’uso e del tempo. Fornimenti in ottone parzialmente incisi. Bacchetta in legno con battipalla in ottone.
Conditions good
Length
37.5 cm.
€ 300/500

219
A FLINTLOCK PISTOL BY KETLAND
London, first quarter of the 19th Century Smoothbore, octagonal, 13.5 mm cal. barrel, breech featuring a small frame, two marks and “LONDON”. Flintlock with lock plate signed “W. KETLAND & C.o”, outlined borders, cock with engravings. Wooden full stock (small defects) with brass mounts. Iron ramrod. Signs of use and time.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI KETLAND
Londra, primo quarto del XIX Sec.
Canna tonda liscia con culatta ottagonale recante cornicetta, due punzoni e “LONDON”; cal. 13.5 mm. Batteria a pietra focaia con cartella firmata “W. KETLAND & C.o”, i bordi delineati, cane recante incisioni. Cassa intera in legno (piccoli difetti) con fornimenti in ottone. Bacchetta in ferro. Segni d’uso e del tempo.
Conditions medium
Length 40 cm.
€ 300/500

220
A RARE NAVAL OFFICER’S FLINTLOCK PISTOL
France, Second half of the 18th Century Sturdy and interesting, smoothbore, three-stage, 15.9 mm cal. barrel of solid brass, first octagonal, then sixteen-sided and round, the second and third segments are divided by rings; engraved with spirals at the first part; moulded muzzle. Smooth iron tang. Beautiful flintlock with rounded lock plate, fully engraved with plant motifs and spirals. Wooden full stock; brass mounts. Iron belt hook on the counterplate. Brass-tipped, wooden ramrod.
RARA PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA UFFICIALE
DI MARINA
Francia, Seconda metà del XVIII secolo Robusta e interessante canna liscia in ottone massiccio, a tre ordini, ottagonale, a sedici facce e tonda, il secondo e il terzo segmento circoscritti da anellature; culatta con incisioni; volata con gioia di bocca, cal. 15.9 mm. Codetta liscia in ferro. Bella batteria a pietra focaia con cartella tondeggiante e totalmente incisa a motivi fitomorfi e volute. Cassa intera in legno; fornimenti in ottone. Alla contropiastra gancio da cintura in ferro. Bacchetta in legno con battipalla in ottone.
Conditions
Length 24.5 cm.
€ 400/550

221 A FLINTLOCK PISTOL BY GILL
England, circa 1800
Two-stage, smoothbore, 16.9 mm cal. barrel, octagonal and round, separated by grooves, the first with engraved frame at the base and three British marks. Tang engraved with floral motifs. Flintlock with lock plate signed “Gill”; anti-friction and sealing system. Wooden full stock (restored); partially engraved brass mounts, trigger guard with flower, counterplate with trophy and butt-plate with frame and shell pattern. Brass-tipped, wooden ramrod. Working mechanism.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI GILL
Inghilterra, 1800 circa Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, separati da anellature, il primo con cornice incisa alla base e tre punzoni britannici; cal. 16.9 mm. Codetta incisa a motivi floreali. Batteria a pietra focaia con cartella firmata “Gill”; sistema antifrizione e a tenuta stagna. Cassa intera in legno (restauri); fornimenti in ottone parzialmente incisi, ponticello con fiore, contropiastra con trofeo e coccia con cornice e trama a conchiglia. Bacchetta in legno con battipalla in ottone. Meccanica funzionante.
Conditions good
Length 38 cm.
€ 400/600

222
A FLINTLOCK PISTOL BY J. S. MECKEL
Schwerin, Mid 18th Century Round, smoothbore, 13,5 mm cal. barrel, the base with two semi-elliptical steps, then a rib with brass foresight. Flintlock with lock plate signed “I.S. MECKEL A SUERIN”. Wooden, full stock (small defects), with carved elements. Brass mounts with engravings. Horn-tipped wooden ramrod, as well as the muzzle ring.
For J. S. Meckel see “Der Neue Stockel”, Vol. II, page 787, the gunsmith is documented around 1725-50.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI J. S. MECKEL
Schwerin, Metà del XVIII Secolo Canna tonda, liscia, la base con due scalini di forma semiellittica, segue un bindella con mirino in ottone, cal. 13.5 mm. Batteria a pietra focaia con cartella firmata “I.S. MECKEL A SUERIN”. Cassa intera in legno (piccoli difetti), con elementi scolpiti. Fornimenti in ottone con incisioni. Bacchetta in legno con battipalla in corno, come anche il bocchino.
Per J. S. Meckel vedi “Der Neue Stockel”, Vol. II, pagina 787, l’armaiolo e documentato attorno al 1725-50.
Conditions medium
Length 40 cm.
€ 400/600

223
A FLINTLOCK PISTOL BY NICOLETTO Brescia, last quarter of the 18th Century Smoothbore, round, 10 mm cal. barrel, octagonal at the base, decorated with silver inlays, the rib signed “NICOLETTO”; engraved tang; brass lock singed “P. NICOLETTO” on the border, decorated with openings of silver layers engraved with houses and floral motifs, engraved cock; slightly sculpted, wooden full stock, brass mounts finely engraved with floral motifs; on the back a silver shield with a crowned bust. Replaced ramrod.
For Nicoletto see Barbiroli “Repertorio storico degli archibugiari italiani dal XIV al XX secolo” page 395; another pistol features his signature on the barrel and the brass lock with silver decorations.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI NICOLETTO Brescia, ultimo quarto del XVIII Sec. Canna liscia, tonda, con culatta ottagonale decorata con agemine in argento; sulla bindella la firma “NICOLETTO”, cal. 10 mm in volata; codetta incisa. Batteria in ottone, firmata al bordo “P. NICOLETTO”, decorata con placche in lamina d’argento incise con raffigurazioni di edifici e a motivi floreali. Il cane inciso. Cassa intera in legno, leggermente scolpita, dotata di fornimenti in ottone finemente incisi a motivi floreali; sul dorso scudetto in argento con busto sormontato da corona. Bacchetta sostituita.
Per Nicoletto vedi “Repertorio storico degli archibugiari italiani dal XIV al XX secolo” di Barbiroli, a pag. 395. Un’altra pistola riporta la sua firma, presente sulla canna e sulla batteria in ottone con decorazioni in argento.
Conditions good Length 32 cm.
€ 400/800





224
A FLINTLOCK PISTOL
North Italy, circa 1700
Smoothbore, two-stage, 13 mm cal. barrel, octagonal at the first part and with grooves, then round with rings; engraved tang; flintlock engraved with floral motifs and with stamp “B” at the inside; wooden full stock, slightly sculpted, iron mounts engraved en suite: belt-hook, horn-tipped, wooden ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA
Italia settentrionale, 1700 circa Canna liscia a due ordini, ottagonale nel primo segmento e con scanalature longitudinali, tonda nel secondo tratto, con anellature al cambio, cal. 13 mm in volata; codetta incisa. Batteria a pietra focaia incisa a motivi floreali e punzonato all’interno “B”. Cassa intera in legno, leggermente scolpita; fornimenti in ferro incisi en suite. Gancio da cintura, bacchetta in legno con battipalla in corno.
Conditions good
Length 44 cm.
€ 600/900
225
A FLINTLOCK PISTOL
Spain, Second half of the 18th Century
Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel of octagonal section at the first part, featuring several marks and inscriptions at the base, in particular “MVNTOFRO” crowned and a mark representing a hound, all goldinlaid; rings at the girdle, then round. Tang engraved with spirals. Spanish-style lock, flat lock plate, tang engraved with a mask, borders with waves; hammer throw, jaws and pan plate, engraved en suite at the tang. Sculpted wooden full stock (small restorations and defects). Brass mounts fully engraved with geometric and floral motifs; in particular, the buttplate with a large cross in relief surmounted by a mask. Iron belt hook. Brass-tipped, wooden ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA
Spagna, Seconda metà del XVIII secolo Canna liscia a due ordini, il primo di sezione ottagonale, recante alla base diversi punzoni ed marcature, in particolare “MVNTOFRO” coronato e marca effigiante un segugio, tutti rimessi in oro; al cambio anellature, in seguito tonda; cal. 16 mm.
Codetta incisa a volute. Batteria alla spagnola, cartella piatta, coda con incisione di un mascherone, i bordi con onde; collo del cane, ganasce e piatto dello scodellino incisioni en suite alla codetta. Cassa intera in legno scolpito (piccoli restauri e difetti). Fornimenti in ottone totalmente incisi a motivi geometrici e floreali; in particolare la coccia con grossa croce in rilievo caricata da mascherone. Gancio da cintura in ferro. Bacchetta in legno con battipalla in ottone.
Conditions medium
Length 45 cm.
€ 600/900
226
A RARE RIPOLL MIQUELET-LOCK PISTOL
Spain, 18th Century
Two-stage, smoothbore, 17 mm cal. barrel, the first part octagonal, each side decorated with thin pairs of grooves, rings at the girdle, one with two bands, one smooth and the other beaded; the second part round with moulded muzzle; curved tang with engraved borders. Miquelet lock, also engraved at the borders. Stock made of wood with typical spherical pommel.


Silver-plated brass mounts (some missing parts) partially pierced, engraved and carved with floral motifs, trigger guard with finger support. Belt hook and iron ramrod.
RARA PISTOLA RIPOLL ALLA MICHELETTA
Spagna, XVIII Secolo
Canna liscia a due ordini, la prima parte ottagonale, ognuna delle facce decorata con sottili coppie di scanalature, al cambio anellature, una a due fasce, una liscia e l’altra perlinata; la seconda parte tonda con gioia di bocca, in cal.17 mm; codetta curva con bordi incisi. Batteria alla micheletta, anche in questo caso incisa ai bordi. Cassa in legno con tipico pomo sferico. Fornimenti in ottone argentato (alcune mancanze) parzialmente traforati, incisi e intagliati a motivi floreali, ponticello con poggiadito. Gancio da cintura e bacchetta in ferro.
Conditions medium
Length 28 cm.
€ 700/1.000
227
AN INTERESTING FLINTLOCK PISTOL BY J. S. MECKEL WITH SILVER MOUNTS
Schwerin, second quarter of the 18th Century Beautiful, round, smoothbore, 14,2 mm cal. barrel, fully worked with damascus design, the base with series of steps of semi-elliptical shape; a little further a bust facing to the right and framed, all silver-inlaid; then a rib; at the nozzle, silver foresight on a base decorated as a swallow. Flintlock with lock plate signed “I.S. MECKEL A SUERIN”. Wooden, full stock (small defects), with carved elements. Silver mounts, counterplate shaped as a sea monster (snake?), the central part with engraved medallion with a bird (probably an eagle) shown twice, on either side of this medallion the numerals “G.C / VS”; the fixing screws of the lock are browned; beautiful butt-plate engraved with a circular theme with series of leaves, in the centre a large mask, well worked and in relief. Horn-tipped wooden ramrod, also its silver bands.
For J. S. Meckel see “Der Neue Stockel”, Vol. II, page 787, the gunsmith is documented around 1725-50.
INTERESSANTE PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI J. S. MECKEL CON FORNIMENTI IN ARGENTO Schwerin, secondo quarto del XVIII Sec. Bella canna tonda, liscia, totalmente lavorata a trama damascata, la base con serie di scalini di forma semiellittica; poco più avanti un busto volto verso destra ed incorniciato, il tutto rimesso in argento; segue un bindella; in volata mirino in argento su base decorata a rondine, cal. 14.2 mm. Batteria a pietra focaia con cartella firmata “I.S. MECKEL A SUERIN”. Cassa intera in legno (piccoli difetti), con elementi scolpiti. Fornimenti in argento, contropiastra strutturata a mostro marino (serpente?), la parte centrale con medaglione inciso con un volatile (probabilmente un’aquila) riportato due volte, ai lati di questo medaglione le cifre “G.C / VS”; le viti di fissaggio della batteria brunite; bella coccia incisa con tema circolare a serie di foglie, al centro grosso mascherone, ben lavorato ed in rilievo. Bacchetta in legno con battipalla in corno, anche le sue fascette in argento.
Per J. S. Meckel vedi “Der Neue Stockel”, Vol. II, pagina 787, l’armaiolo e documentato attorno al 1725-50.
Conditions very good Length 48.5 cm.
€ 1.000/1.300

228
A FINE FLINTLOCK PISTOL Europe, Mid 18th Century Smoothbore, browned, two-stage, 13.7 mm cal. barrel, both of round section divided by rings (browning with small defects, 95 % preserved), rings also found at the base; a little further there is a beautiful bas-relief engraving with a leafy arabesque motif on a gilded background which decorates the first segment. Tang with spirals engraved in bas-relief, browned and on a grained and gilded background. Flintlock with rounded lock plate, the tang and hammer throw chiselled and gilded en suite; the spring is engraved and browned, the latter features also present on the screw and upper jaw of the cock; inside, the mark “GM” with a three-pointed crown. Full stock of light wood (restored behind the counterplate) sculpted with mask and vegetable motifs at the tang. Polished steel mounts, trigger guard with three carved elements, beautiful buttplate with plant/scroll decorations, carved in bas-relief with burin, the finely dotted (granite) background is also gilded, in particular the central round medallion also with browning. Horn muzzle ring. The browning of both the screws and the two elements composing the counterplate has probably been refreshed. Horn-tipped wooden ramrod.
Interesting flintlock pistol with rich decoration combining chiselling in relief and gold damascening. It is difficult to identify its exact provenance, but the mark inside the plate gives us two possibilities. In “Der Neue Stockel”, Vol. II, there are two very similar marks, one on page 760, which refers to the London gunsmith George Marksby, documented around 1729; the other possible interpretation refers to an unidentified gunsmith, but the Stockel also features a “GM” mark with a crown very similar to that on this fire striker, see page 852 (no. 2677), although this also features a hen, a distinctive mark of the German city of Suhl; the craftsman is documented around 1735-50. In conclusion, we attribute the pistol, with greater probability, to the second gunsmith or in any case to one attributable to a town in Central Europe (or even Eastern Europe). Note that the mark in question is partially hidden by the batterie spring, so the hen marking may not be visible due to the spring.
BELLA PISTOLA A PIETRA FOCAIA
Europa, Metà del XVIII Secolo
Canna liscia, brunita, a due ordini, entrambi di sezione tonda suddivisi da anellature (piccoli difetti alla brunitura, conservata al 95 percento), quest’ultime si trovano anche alla base e, poco più avanti, una bella incisione in bassorilievo a motivo arabesco fogliato, su fondo dorato, decora il primo segmento; mirino, cal. 13.7 mm. Codetta con intagli a volute in bassorilievo, brunite e su fondo granulato e dorato. Batteria a pietra focaia con cartella tondeggiante, la coda e il collo del cane cesellati e dorati en suite; la molla intagliata e brunita, quest’ultima caratteristica presente anche sulla vite e ganascia superiore del cane; all’’interno marca “GM” con corona a tre punte. Cassa intera in legno chiaro (restauro dietro alla contropiastra) scolpito con mascherone alla codetta a motivi vegetali. Fornimenti in acciaio forbito, ponticello con tre elementi intagliati, la bellissima coccia con decorazioni a motivo vegetale/volutico, intagliate a bulino in bassorilievo, il fondo a puntinatura fitta (granito) è anche in questo caso dorato, in particolare il medaglione tondo centrale presenta anche brunitura. Bocchino in corno. La brunitura delle viti e dei due elementi che costituisco la contropiastra, probabilmente rinfrescata. Bacchetta in legno con battipalla in corno.
Interessante pistola a pietra con ricca decorazione mista di cesello a rilievo e damaschinatura d’oro. Difficile identificare la proveniva certa, il punzone all’interno della piastra ci da però due possibilità; sul “Der Neue Stockel”, Vol. II, sono riportati due punzoni assai imili, uno a pagina 760, che fa riferimento all’armaiolo londinese George Marksby, documentato attorno al 1729; l’altra possibile lettura ricade su un’armaiolo non identificato, ma sullo Stockel è comunque presente un punzone “GM” con corona molto similare a quella presente nell’acciarino da noi proposto, si veda pagina 852 (nr. 2677), questo però presenta anche la gallina, tipico segno distintivo della città tedesca di Suhl; l’artigiano è documentato attorno al 1735-50. In conclusione, noi attribuiamo la pistola, con maggior probabilità, al secondo armaiolo o comunque a una proveniva attribuibile a un pese dell’Europa centrale (anche Europa orientale), si noti che il punzone in questione e nascosto in parte dalla molla della martellina, la marcatura della gallina, potrebbe quindi essere non visibile a causa della molla.
Conditions very good
Length 42 cm.
€ 1.200/1.600


229
AN INTERESTING FLINTLOCK PISTOL
Teschen, 18th Century Smoothbore, browned, 15 mm cal. barrel, the base featuring stepped/wavy carvings; provided with a silver foresight rib.; flintlock with flat lock plate and oblique borders, engraved with floral motifs and signed “H. DELINCE”; wooden, full stock in walnut, completely inlaid with small bone plates engraved with floral motifs, under the barrel also depicting a dog chasing a fox, horn muzzle ring; silver-plated and engraved mounts, the counterplate pierced (front screw missing), the butt-plate with a depiction of a soldiers’ camp; bone-tipped wooden ramrod.
INTERESSANTE PISTOLA A PIETRA FOCAIA
Teschen, XVIII Secolo
Canna liscia, brunita, recante intagli a scalini/onde alla culatta, munita di bindella recante mirino in argento; cal. 15 mm. Batteria con cartella piatta e bordi obliqui, incisa a motivi floreali e firmata “H. DELINCE”. Cassa intera in noce, completamente intarsiata con piccole placche in osso incise a motivi floreali; sotto alla canna effigianti anche un cane che insegue una volpe. Bocchino in corno; fornimenti argentati e incisi, la contropiastra traforata (manca la vite anteriore), la coccia con raffigurazione di un accampamento di soldati; bacchetta in legno con battipalla in osso.
Conditions good
Length 43 cm.
€ 1.200/1.500

230
A BEAUTIFUL FLINTLOCK PISTOL SIGNED BY BUSTINDUI AND GUISASOLA Eibar, Early 19th Century Beautiful, smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel; the first segment of hexagonal section, the three visible faces featuring a beautiful mark by Bustindui with a crown “BVSTINDVI”, surrounded by three lilies and four floral elements, all gold-inlaid; grooves followed by a sector engraved with spirals on a gold background at the girdle; then of round section with nozzle provided with an enlarged ring. Tang engraved with floral motifs and wavy border. Miquelet flintlock, lock plate with beautiful inlaid Guisasola mark “GVISASOLA”; tang engraved with floral motifs, the cock with vegetable motifs, the batterie engraved with a twister. Wooden full stock sculpted around the tang and in the lower part after the trigger guard, and with a bust engraved on the latter. Engraved, carved and partially gilded iron mounts; counterplate structured as a bracket in the central part decorated with floral motifs; trigger guard decorated en suite; butt-plate with bust provided with helmet. Horn-tipped wooden ramrod and iron cartridge extractors.
This remarkable flintlock pistol was made by two members of two of the most respected families in Spanish gunmaking. At the end of the 18^(th) century and in the early decades of the 19^(th) century, workshops in Eibar in the Basque Country produced firearms that were famous throughout Europe. The most renowned names were the cañonistas “Bustindui/ Bustinduy” and the Guisasola gunsmiths. We are certain that the barrel has the mark of Juan Esteban Bustindui, while the plate is undoubtedly the work of a Guisasola, most likely Antonio, based on the possible date of the pistol. Note: Juan Esteban Bustindui (Eibar, 1780–1827) was a renowned large-calibre gunsmith of his time. He is mentioned by Jovellanos in his diaries. He made pistols for King Ferdinand VII which were donated by the province of Guipúzcoa. His work can be found in museums and prominent collections.Antonio Guisasola (Eibar, 1780–1833) was a creator of valuable items exhibited in various museums, including the Royal Armoury in Madrid, the Hôtel des Invalides in Paris and Montjuïc. In particular, a rifle with a miquelet plate dated 1796 featuring Guisasola’s mark on the barrel is preserved in the Metropolitan Museum of Art (item no. 16.131). For more information on Juan Esteban Bustindui, see “Der Neue Stockel”, Vol. I, p. 167, which also shows the mark (no. 124) on the pistol sold here. For more information on Antonio Guisasola, see the same book on page 471.
BELLISSIMA PISTOLA A PIETRA FOCAIA FIRMATA BUSTINDUI E GUISASOLA
Eibar, Inizio del XIX Secolo
Bella canna liscia a due ordini. Il primo segmento di sezione esagonale, le tre facce visibili con bella marca di Bustindui con corona “BVSTINDVI”, attorno tre gigli e quattro elementi floreali, tutti rimessi in oro; al cambio anellature seguite da un settore inciso a volute su fondo dorato; in seguito il segmento di sezione tonda con volata munita di gioia di bocca; cal. 16 mm. Codetta incisa a motivi floreali, con bordo ad onde. Batteria alla micheletta a pietra focaia, cartella con bella marca ageminata di Guisasola “GVISASOLA”; la coda incisa a motivi floreali, il cane con intagli a motivi vegetali, la martellina con intaglio a vortice. Cassa intera in legno scolpita attorno alla codetta e nella parte inferiore dopo il ponticello, in quest’ultimo caso con un busto. Fornimenti in ferro incisi, intagliati e parzialmente dorati; contropiastra strutturata a parentesi graffa nella parte centrale con lavorazioni a motivi floreali; ponticello decorato en suite; coccia con busto munito di elmo. Bacchetta in legno con battipalla in corno e cavastarcci in ferro.
Notevole pistola a pietra focaia costruita da due membri di due delle famiglie più rispettabili nell’ambito della produzione armiera spagnola. Alla fine del XVIII e nei primi decenni del XIX secolo, le botteghe di Eibar (Paesi Baschi) produssero armi da fuoco celebri in tutta Europa. Fra i nomi più rispettati spiccano i cañonistas “Bustindui/Bustinduy” e gli armaioli della famiglia Guisasola. In particolare siamo sicuri che la canna porti la marca di Juan Esteban Bustindui, per quanto riguarda la piastra sicuramente è un membro della dinastia Guisasola, con molta probabilità Antonio Guisasola, facendo riferimento alla possibile datazione della pistola. Nb: Juan Esteban Bustindui (Eibar 1780-1827); rinomato cannoniere del suo tempo. Citato da Jovellanos nei suoi diari. Costruì pistole per Re Ferdinando VII, donate dalla provincia di Guipúzcoa. Le sue opere sono presenti in musei e collezioni di spicco.Antonio Guisasola (Eibar 1780-1833); creatore di preziosi esemplari esposti in vari musei, tra cui l’Armeria Reale di Madrid, l’Hôtel des Invalides di Parigi, Montjuïc e, in particolare, il Metropolitan ( nr oggetto 16. 131) dove è conservato un fucile con piastra alla micheletta, datato 1796”, il quale porta sulla canna la marca di Guisasola. Per Juan Esteban Bustindui vedi “Der Neue Stockel”, Vol. I, pag. 167, nella quale è anche riportata la marca (nr 124) presente sulla pistola da noi proposta; per Antonio Guisasola si veda lo stesso libro a pagina 471.
Conditions good
Length 41 cm.
€ 1.500/2.000



231 A FINE REPRODUCTION OF A FLINTLOCK KEY
Europe, Second half of the 19th Century
Three-stage barrel with vent, the rectangular part of the lock with internal mechanism (not working, needs revision). Rare.
BELLA RIPRODUZIONE DI UNA CHIAVE CON MECCANISMO A PIETRA FOCAIA
Europa, Seconda metà del XIX Secolo
Canna a tre ordini con focone, la scocca della batteria a parallelepipedo, con meccanismo interno (non funzionante, da rivedere). Rara.
Conditions good
Length 29.5 cm.
€ 800/1.200
232
A PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS
France, Late 18th - Early 19th Century
Three-stage smoothbore, 9 mm cal. barrel, octagonal at the first part, followed by two round sections, rings at the girdle between the second and third ring, the round block can be unscrewed; nozzles with moulded muzzle. Flintlock with rounded lock plates. Threequarter wooden stocks (one with a crack in the lower part); iron mounts, butt-plates with rear fluke.
PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA
Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo
Canne lisce a tre ordini, la prima parte ottagonale, in seguito due sezioni tonde, tra la seconda e la terza anellatura al cambio, il blocco tondo svitabile; volate con gioia di bocca; cal. 9 mm. Batterie a pietra focaia con cartelle tondeggianti. Casse a tre quarti in legno (una con crepa nella parte inferiore); fornimenti in ferro, le cocce a becco.
Conditions good
Length 17.5 cm.
€ 300/500
233
AN INTERESTING PAIR OF ROMAN STYLE FLINTLOCK PISTOL
Italy, Second half of the 18th Century
Short, smoothbore, two-stage,10.6 mm cal. barrels, breech segment of octagonal section engraved with balls, circles and floral motifs; then of round section. Tang with engraved border. Roman-style flintlocks with smooth lock plates and slightly angled borders. Full stocks of briarwood, small restoration. Brass mounts, counterplates with tang and head carved with floral motifs. Butt-plates carved in the round with a hound’s face.
Curious pair of flintlock pistols with Italian mechanism, in the “Roman” style, but with “Chien de mer”-type butts, typically of French taste. Probably shortened during use.
INTERESSANTE PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA ALLA ROMANA
Italia, Seconda metà del XVIII secolo
Corte canne lisce a due ordini, segmento di culatta di sezione ottagonale con incisioni a sfere, cerchi e motivi floreali; in seguito di sezione tonda; cal. 10.6 mm. Codette con bordo inciso. Batterie a pietra focaia alla romana, con cartelle lisce e bordi leggermente angolati. Casse intere in radica, piccolo restauro. Fornimenti in ottone, le contropiastre con coda e testa intagliata a motivi floreali. Le cocce lavorate a tuttotondo a volto di segugio.
Curioso paio di pistole a pietra focaia con meccanica Italiana, alla “romana”, ma con calci del tipo “Chien de mer”, di tipico gusto francese. Probabilmente accorciate in tempo d’uso.
Conditions good
Length 19 cm.
€ 400/600
234

A PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS BY ZUGNO
Lucca, First half of the 18th Century Long, two-stage, smoothbore, 15 mm cal. barrels of round section, the first part octagonal, the three sides visible with brass-inlaid decorations with floral motifs, in the centre a female bust; after a ring. Tangs with remains of engravings. Flintlocks decorated en suite with the barrels, oblique borders, signed “L. ZVGNO”. Wooden, full stock (restorations in the parts below the barrel). Brass mounts engraved with busts and floral motifs. Wooden ramrods.
PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA DI L. ZUGNO
Lucca, Prima metà del XVIII Secolo
Lunghe canne lisce a due ordini, ottagonali nel primo segmento, le tre facce visibili con decorazioni rimesse in ottone a motivi floreali; al centro un busto femminile, poi un’anellatura, l’ultima sezione tonda, cal. 15 mm. in volata. Codette con resti di incisioni. Batterie a pietra focaia decorate en suite con le canne, i bordi obliqui, firmate “L. ZVGNO”. Casse intere in legno (restauri sotto alla canna). Fornimenti in ottone incisi con busti e a motivi floreali. Bacchette in legno.
Conditions medium
Length 50 cm.
€ 1.300/1.800
235
AN ELEGANT PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS BY JEAN AUBRON
Nantes, about 1810
Beautiful, micro-rifled, 15 mm cal. barrels (clean bore, clearly visible rifling), finely engraved with floral motifs at the base, then browned with damascus design, with slightly bell-mouthed nozzles and provided with foresight; tangs engraved with flowers and provided with rear sight; elegant flintlocks signed “Aubron a Nantes”, engraved with floral motifs, with sealing pans, spark arresters and fine cocks in full Empire style. Vents covered with silver. Wooden half stocks sculpted around the tangs and with checkered butts. Steel mounts, counterplates engraved with spider webs and feathers, trigger guards with floral motifs and provided with finger supports, and buttplates with garlands and flowers. On the left side, a silver shield. Set trigger. For case, therefore without ramrods.
In a beautiful modern, fine leather case lined with dark blue cloth, complete with key.For Jean Aubron, see “Der Neue Stöckel”, vol. I, p. 36.Provenance: Italian private collection.
ELEGANTE PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA DI JEAN AUBRON Nantes, 1810 circa Bellissime canne micro-rigate (anime pulite, rigatura ben visibile), finemente incise a motivi floreali alla base, poi brunite e damascate, con volata lievemente strombata e munite di mirino, cal. 15 mm; codette incise a fiori e munite di alzo. Eleganti batterie a pietra focaia firmate “Aubron a Nantes”, incise a motivi floreali, dotate di scodellino a tenuta stagna, parascintille e grazioso cane in pieno stile Impero. Foconi foderati in argento. Mezze casse in legno scolpite attorno alla codetta e dotate di calcio zigrinato. Fornimenti in acciaio, le contropiastre incise a ragnatele e piume, i ponticelli a motivi floreali e muniti di poggiadito, le cocce a ghirlande e a fiore. Sulla parte sinistra uno scudetto in argento. Stecher. Da cassetta quindi realizzate senza l’alloggiamento per la bacchetta.
In una bellissima cassetta moderna in fine cuoio foderato in panno blu scuro completo di chiave. Per Jean Aubron vedi “Der Neue Stöckel”, vol. I, pag. 36.Provenienza: Collezione privata Italiana.
Conditions good
Length 38.5 cm.
€ 3.000/5.000






AN IMPORTANT PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS BY PICOT
France, last quarter of the 17th Century Long, smoothbore, octagonal, 15 mm cal. barrel, a frame at the base, fine gold-inlays picturing arabesque at the first part and the tang; flintlocks with flat plate engraved and recessed at the end, signed “Jean Picot” at the inside; elegant briarwood stocks (restorations) with faceted butt, octagonal iron butt-plates with grooved counter-plate decorated with gold-inlays; iron trigger guards slightly engraved with floral pattern; iron-tipped wooden ramrod.
IMPORTANTE PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA DI PICOT
Francia, ultimo quarto del XVII Sec.
Lunghe canne lisce, ottagonali, con cornice alla base, ageminate a finissime arabesche in oro nella prima parte e alla codetta, cal. 15 mm; batterie a cartella piatta con coda ribassata ed incisa, firmate all’interno “Jean Picot”; eleganti casse in radica (qualche restauro) con calcio faccettato, cocce in ferro di forma ottagonale con contropiastra scanalata ed ageminata en suite in oro, ponticelli in ferro leggermente inciso a fiorame; bacchette in legno con battipalla in ferro.
Conditions good
Length 56.5 cm.
€ 6.000/9.000

A BEAUTIFUL PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS DECORATED FOR THE RUSSIAN MARKET
England, Early 19th Century Smoothbore barrels, with octagonal breech, then with a faceted segment, ring at the girdle and finally round. Both with gilded foresights. Featuring in the first third a beautiful canopy decoration, engraved and gold inlaid, surmounting an inscription, the breech with gold frames, as well as the covering of the vent. Around the foresights a garland of leaves crossed by a longitudinal decoration on which two sabres cross. 18, 4 mm cal at the nozzle. Bore in good condition, with slight patina of oxidation. On the underside of the barrel, a thick rib in typical English style. The tangs in a separate element, with engraved leaf frame and trophies of cylinders and guns gold inlaid, on the surface of one cylinder there is a fleur-de-lis. English-style locks with thin, gold inlaid cock with a globe, leaves and other small decorations. The lock plate with trophies of arms, shields and again a depiction of a globe. The pan covered in gold inside. The batterie with anti-friction wheel at the spring. Well working mechanism. Walnut, half stocks with checkered grip. Trigger guards engraved with trophies, frames and other elements. Flat butt-plates with engraved leaves and rosettes. Brass-tipped wooden ramrod. In some areas, slight remains of antique finishing on the iron parts. The mouthpiece of the stocks made of the brown horn. Kept in a wooden carrying case provided with various accessories such as a flask, screwdrivers, cleaning ramrod and more. Provided with a key and complete with a curious system of concealed screws, which can be screwed by using a special key to fix the case to a stand. Rare and of great quality.
BELLISSIMO PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA ELABORATE PER IL MERCATO RUSSO
Inghilterra, Inizio del XIX Secolo
Canne lisce, con culatta ottagonale, poi con un segmento faccettato, un’anellatura al cambio e infine tonde. Dotate entrambe di mirino dorato. Recanti nel primo terzo una bellissima decorazione a baldacchino, incisa e ageminata in oro che sormonta l’iscrizione da identificare, la culatta con cornicette in oro, come anche il rivestimento del focone. Attorno ai mirini una ghirlanda di foglie attraversata da un fregio longitudinale sul quale si incrociano due sciabole. In volata cal. 18, 4mm. Anime in buono stato di conservazione, con leggera patina di ossidazione. Sul lato inferiore della canna una spessa bindella nel tipico gusto inglese. I codoli in un elemento separato, con cornice di foglie incisa e trofei di tamburi e armi ageminati in oro, sulla superficie di un tamburo presente un giglio. Batterie sempre di gusto inglese con snello cane ageminato in oro con un globo, foglie ed altri piccoli fregi. La cartella con trofei d’armi, scudi e ancora la raffigurazione di un globo. Lo scodellino foderato d’oro all’interno. La martellina dotata di rotellina antifrizione alla molla. Meccaniche ben funzionanti. Mezze casse in noce con impugnatura zigrinata. Ponticelli incisi con trofei, cornicette ed altri elementi. Le cocce piane e recanti foglie e rosette incise. Bacchette in legno con battipalla in ottone. In alcuni punti lievi resti di finitura antica sulle parti in ferro. L’imboccatura delle casse in corno bruno. In una cassetta in legno da trasporto dotata di vari accessori, quali fiasca, cacciaviti, bacchetta di pulizia ed altro. Munita di chiave e completa di un curioso sistema di viti a scomparsa, avvitabili tramite un’apposita chiave che permette di fissare la cassetta a un supporto. Rare e di grande qualità.
Conditions very good
Length 41.5 cm.
€ 12.000/16.000




238
A PAIR OF PERCUSSION PISTOLS

Europe, Mid 19th Century Octagonal, rifled, twisted barrels, marked“VC”on the underside and with remains of non-clearly-legible marks. Visible rifling, some rusty patina that needs cleaning. 12,6 mm cal. at the nozzle. Breech blocks with frames, piston with spark arrester and numbered“1”and “2”in gold. Tangs engraved in racemes, with fixed rear sight and numbered en suite. Forward spring locks engraved in racemes, both well working, with two snaps, the first with safety lock at the trigger. Adjustable triggers (one without the adjustment screw). Wooden half stock carved with oak leaves at the front and with grip with banded and squared carvings. Butt-plates with leaf turnings and cap-box with shell-shaped white metal gates. Old wadding inside. Iron trigger guards with finger support tab and engraved with racemes. Pair kept in a case, so without compartment for the cleaning ramrod.
PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO
Europa, Metà del XIX Secolo
Canne ottagonali rigate lavorate a torcione, punzonate “VC”sul lato inferiore e con resti di punzoni non chiaramente leggibili. Rigature visibili, un po’ di patina rugginosa da pulire all’interno. In volata 12,6 mm. I blocchi di culatta con cornicette, pistone dotato di parascintille, e numerati in oro“1”e“2”. I codoli incisi a racemi, dotati di alzo fisso e numerati en suite. Batterie a molla in avanti incise a racemi, entrambe ben funzionanti, con due scatti, il primo con sicura al grilletto. I grilletti regolabili (in uno è però mancante la vitina di regolazione). Mezze casse in legno intagliate a fronde di quercia nella parte anteriore e con impugnatura con intagli a bande e quadretti. Cocce con giro di foglie e portacapsule con sportellini in metallo bianco lavorati a conchiglia. Vecchie borre all’interno. Ponticelli in ferro dotati di linguetta poggiadito e incisi a racemi. Coppia da cassetta, quindi prive di alloggiamento per la bacchetta di pulizia.
Conditions good. Length 41.5 cm.
€ 400/600
239 A PAIR OF OVER-AND-UNDER-BARRELED PERCUSSION PISTOLS
Brescia, Mid 19th Century Round, smoothbore, over-and-under, 13.5 mm cal. barrels, provided with a band featuring the inscription“1° Fabb Sociale a Brescia”; surface with encrustments. Tang engraved with plant motifs. Percussion lock with backward spring lock, lock plates and cocks completely engraved with floral motifs and shells. Wooden butts (one with a broken part in the lock area) sculpted with grooves. Beautiful faceted and engraved iron butt-plates. Trigger guards decorated en suite.
PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO A DUE CANNE SOVRAPPOSTE
Brescia, Metà del XIX Secolo Canne tonde, lisce, sovrapposte, munite di bindella recante l’iscrizione“1° Fabb Sociale a Brescia”; superficie con incrostazioni, cal. 13.5 mm. Codette incise a motivi vegetali. Batteria a luminello a molla indietro, cartelle e cani completamente incisi a motivi floreali e con conchiglie. Calci in legno (uno con rottura nella zona delle batterie) scolpiti a scanalature. Belle cocce in ferro, faccettate ed incise. Ponticelli decorati en suite.
Conditions medium
Length 31 cm.
€ 400/600
240 A RARE PAIR OF PERCUSSION OFFICER’S PISTOLS BY W. RIGBY
Dublin, 1840 circa Short, smoothbore, browning with damascus design, 18 mm cal. barrel, the base with silver frame, the back with fuller over the entire length featuring the inscription “DUBLIN”. Finely engraved tangs with floral motifs, their extension decorated en suite, openable by spring button, which conceals three bullet cavities. Forward spring lock signed“W & I. RIGBY”, the lock plates engraved with floral motifs and framed at the border. Wooden, full stock with checkered butts; one gun with
small missing part. Iron mounts decorated en suite.
Butt-plates with drums. Belt hook. Iron, articulated ramrods. Iron parts with browning.
For William & John Rigby, see “Der Neue Stockel”, Vol. II, page 1447.
RARO PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO DA UFFICIALE DI W. & J. RIGBY
Dublino, 1840 circa
Corte canne lisce, damascate, con cornice in argento alla culatta, dorso con sguscio a tutta la lunghezza recante l’iscrizione“DUBLIN”, cal. 18 mm. Codette finemente incise a motivi floreali, il loro prolungamento decorato en suite, apribile con bottone a molla: all’interno tre cavità per palle. Batterie a molla in avanti firmate“W & I. RIGBY”, con cartella incisa a motivi floreali e con cornice al bordo. Casse intere in legno con calcio zigrinato. Una pistola con piccola mancanza. Fornimenti in ferro decorati en suite. Cocce con porta luminelli. Ganci da cintura. Bacchette a snodo in ferro. Le parti in ferro brunite.
Per William & John Rigby, vedi “Der Neue Stockel”, Vol. II, pagina 1447.
Conditions very good
Length 29 cm.
€ 1.000/1.400


241
A FINE PAIR OF PERCUSSION TARGET PISTOLS BY PIRKO
Vienna, 1840 circa Rifled (clean bores, visible rifling), octagonal, browned, 12 mm cal. barrels, engraved at the base, with silver frame, signed in gold “KARL PIRKO IN WIEN”, nozzle with silver frame and foresight; engraved tangs and variable rear sight; forward spring locks, signed”PIRKO” and finely engraved with floral motifs. Threequarter wooden stocks with mounts decorated en suite, counterplate marked “WIEN”, trigger guards with finger supports and butt-plates sculpted with floral motifs. Set trigger. Stored in an antique but not pertinent wooden case, lined with pink velvet and provided with various tools. Complete with key.
BEL PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO DA TIRO DI PIRKO
Vienna, 1840 circa Canne rigate, (anime pulite, rigatura ben visibile), ottagonali, brunite, incise alla base, con cornice in argento, firmate in oro “KARL PIRKO IN WIEN”, con cornice in argento e mirino alla volata, cal. 12 mm. Codette incise e dotate di alzo regolabile. Batterie a molla in avanti, firmate “PIRKO” e finemente incise a motivi floreali. Casse in legno a tre quarti con fornimenti decorati en suite, le contropiastre marcate “WIEN”, i ponticelli con poggiadito, le cocce scolpite a motivi floreali. Dotate di stecher. Conservate in una cassetta antica ma non pertinente, in legno, foderata internamente in velluto rosa e munita di vari attrezzi. Completa di chiave.
Conditions very good Length 43.5 cm.
€ 1.800/2.500

242
A BEAUTIFUL CASED PAIR OF PERCUSSION PISTOL BY PIRKO
Vienna, Mid 19th Century
Octagonal, rifled, 11.3 mm cal. barrels (bores with slight pitting, visible rifling), bases engraved with spirals and decorated with silver frames, on the left trigger guard with leaf-shaped fuller; further forward, the signature “K : Pirko in Wien”; precision front sight. Bell-shaped tangs fully engraved with spirals, numbered “1” and “2”, raised rear sight that can be raised and lowered by means of a browned screw. Forward spring locks with lock plates decorated en suite and signed “PIRKO” and “WIEN” respectively, the counterplates featuring the same engravings in mirror image with the inscriptions “PIRKO” and “WIEN”. Wooden half-stocks, fore-end caps sculpted with floral motifs; buttplates shaped with grooves following the curvature. Steel mounts enriched with floral decorations. Trigger guards with finger support and foresights with set triggers (one with mechanism which needs revision). Faceted butt-plates with rhomboidal tops. In their beautiful wooden case (small defects and missing parts), lined internally with green cloth, containing all the tools and an internal cover with a Pirko label. The lock is missing.
BELLISSIMO PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO DI PIRKO IN CASSETTA
Vienna, Metà del XIX Secolo
Canne ottagonali, rigate (anime con leggero pitting, rigature visibili), lavorate a torcione, con culatte recanti cornici in argento, recanti la firma “K : Pirko in Wien”, dotte di mirino di precisione, cal. 11.3 mm. I blocchi di culatta incisi a volute e recanti sul fianco sinistro uno sguscio a foglia. Codette a campana totalmente incise a volute, numerate “1” e “2”, munite di alzo regolabile in altezza tramite una vite brunita. Batterie a molla in avanti con cartella decorata en suite, una firmata “PIRKO” l’altra “WIEN”. Le contropiastre presentano le medesime incisioni in relazione speculare inversa rispetto alle cartelle, recanti le diciture “PIRKO” e “WIEN”. Mezze casse in legno, i musi scolpiti a motivi floreali; i calci sagomati con scanalature che seguono la curvatura. Fornimenti in acciaio arricchiti da decori a motivi vegetali. Ponticelli con poggiadito e grilletti con stecher (uno con meccanica da rivedere). Cocce faccettate con sommità romboidali. Nella loro bella cassetta di legno (piccoli difetti e mancanze), foderata all’interno di panno verde, contenente tutti gli utensili e con etichetta di Pirko dentro al coperchio. La serratura mancante.
Conditions very good
Length 43.5 cm.
€ 2.000/2.500


243
A PERCUSSION OFFICER’S PISTOL
Belgium, Mid 19th Century
Rifled, octagonal, 14,8 mm cal. barrel, fully decorated with damask weave, smooth base with engravings, on the left side, mark of the Liège test bench; foresight. Tang engraved with floral motifs and provided with rear sight. Percussion, backward spring lock with lock plate engraved en suite. Half stock made of wood with checkered butt. Yellow metal mounts decorated in the same manner. Iron ramrod. Ring for the strap.
PISTOLA A LUMINELLO DA UFFICIALE
Belgio, Metà del XIX Secolo
Canna ottagonale rigata, completamente decorata con trama damascata, la base liscia, con incisioni, sul lato sinistro punzone del banco di prova di Liegi; mirino in volata, cal. 14.8 mm. Codetta incisa a motivi floreali e munita di alzo. Batteria a luminello a molla indietro con cartella incisa en suite. Mezza cassa in legno con calcio zigrinato. Fornimenti in metallo giallo decorati nello stesso modo. Bacchetta in ferro. Anello porta correggiolo.
Conditions good. Length 33 cm. € 100/150
244
A PERCUSSION PISTOL BY W. PARKER
Lombardia, Mid 19th Century
Octagonal, smoothbore, 12 mm cal. barrel, with two British marks at the base, marked “MAKER, TO HIS MAJESTY, LONDON” on the back; foresight. Engraved tang. Forward spring lock, flat lock plate engraved with plant motifs, signed “W. PARKER”. Wooden full stock, checkered butt; iron mounts engraved en suite. Monogram with initials on the grip. Iron-tipped wooden ramrod with iron cartridge extractors.
PISTOLA A LUMINELLO DI W. PARKER Lombardia, Metà del XIX Secolo Canna ottagonale, liscia, con due punzoni britannici alla base, marcata al dorso “MAKER, TO HIS MAJESTY, LONDON”; mirino in volata, cal. 12 mm. Codetta incisa. Batteria a molla in avanti, cartella piatta ed incisa a motivi fitomorfi, firmata “W. PARKER”. Cassa intera in legno, il calcio zigrinato; fornimenti in ferro incisi en suite. Sul collo monogramma con cifre. Bacchetta in legno con battipalla e cavastracci in ferro.

Conditions good. Length 21.5 cm. € 200/250
245
A FINE PERCUSSION PISTOL BY PIRKO
Vienna, 1840 circa
Smoothbore, 16 mm cal. barrel, square at the base and engraved with floral motifs, long and wide rib signed “C. PIRKO IN WIEN”, octagonal nozzle provided with foresight; wide tang decorated with floral motifs. Forward spring lock signed “PIRKO” and decorated en suite, beautiful hemispherical piston-holder with spark arrester. Half stock of fruit wood with checkered butt. Engraved counterplate marked “WIEN”, smooth iron trigger guard, brass fore-end cap. Engraved, brasstipped, wooden ramrod (held firmly in place by a groove under the barrel), base with cartridge extractors. Oval-shaped on the back.
BELLA PISTOLA A LUMINELLO DI PIRKO
Vienna, 1840 circa Canna liscia, tonda, con base quadra ed incisa a motivi floreali, l’ampia bindella firmata “C. PIRKO IN WIEN”, la volata ottagonale e munita di mirino, cal. 16 mm; larga codetta decorata a motivi floreali. Batteria a molla in avanti firmata “PIRKO” e decorata en suite, bel porta-pistone emisferico con parascintille. Mezza cassa in legno di frutto con calcio zigrinato. Contropiastra incisa e marcata “WIEN”, ponticello in ferro liscio, muso in ottone. Bacchetta in legno (tenuta ben ferma tramite una scanalatura sotto alla canna) con battipalla in argento inciso e base con cavastracci. Il dorso con scudetto ovale.
Conditions good. Length 39.5 cm.
€ 300/600
246 A FINE PERCUSSION OFFICER’S PISTOL BY PIRKO
Vienna, Mid 19th Century Smoothbore, 14.4 mm cal. barrel, base engraved with spirals and small cornet, two short slightly raised segments on the sides, leaf-shaped fuller on the left side; back with band signed “C PIKO IN WIEN” and numbered “1”; brass foresight, octagonal nozzle. Beautiful narrow bell-shaped (Gaussian) tang, fully engraved with racemes and numbered “1”. Forward spring lock, flat plate decorated en suite with the tang, the border engraved with small waves, piston holder with engraved rosette. Wooden full stock, checkered butt; iron mounts decorated in the same way, butt-plate with primer case/drums. Articulated iron ramrod. Some areas damaged by rust.



BELLA PISTOLA A LUMINELLO DA UFFICIALE DI PIRKO
Vienna, Metà del XIX Secolo Canna liscia tonda, con incisioni a volute e piccola cornetta alla base, ai fianchi due brevi segmenti leggermente rilevati, su lato sinistro anche una sgusciatura a foglia; il dorso con bindella firmata “C PIKO IN WIEN” e numerata “1”; mirino in ottone, la volata ottagonale; cal. 14.4 mm. Bella codetta a campana (gaussiana) stretta totalmente incisa a racemi e numerata “1”. Batteria a luminello a molla in avanti, piastra piatta decorata en suite alla codetta, il bordo con incisione e piccole onde, porta-pistone con rosetta incisa. Cassa intera in legno, calcio zigrinato; Fornimenti in ferro. decorati nello stesso modo, coccia con porta capsule/luminelli. Bacchetta a snodo in ferro. Zone con danni da ruggine.
Conditions medium. Length 35.5 cm. € 400/600
247 A FINE TARGET PERCUSSION PISTOL
BY PIRKO
Vienna, Mid 19th Century Rifled, browned, 7,2 mm cal. barrel of octagonal section (clean bore, viisible rifling), the base with spiral decorations, a little further the signature “C. PIRKO IN WIEN”, precision foresight at the nozzle. Tang engraved en suite at the base and provided with adjstable rear sight via screw. Percussion forward spring lock, the lock plate with outlined borders featuring the signature “PIRKO”,
its surface like that of the cock totally encircled with racemes and spirals; percussion with spark arrester. Wooden, half stock with horn front side, checkered butt and carved butt-plate with beautiful mask enlarged towards the hand for a better grip. Iron mounts engraved en suite, the counterplate marked “IN WIEN”. Complete with ramrod, inserted inside the barrel, made of wood with donut-shaped base and brass and iron turn-off cartridge extractors.
Of excellent quality, with well-sculpted butt-plates and a structure that increases the grip of the gun.
BELLA PISTOLA DA TIRO A LUMINELLO DI PIRKO
Vienna, Metà del XIX Secolo
Canna rigata (anima pulita, rigatura visibile), brunita, di sezione ottagonale, con decorazioni a volute alla base, seguite dalla firma “C. PIRKO IN WIEN”; in volata mirino di precisione, calibro 7.2 mm. Codetta incisa en suite alla base e munita di alzo regolabile tramite vite. Batteria a luminello a molla in avanti, con cartella recante bordi delineati e la firma “PIRKO”; la sua superficie totalmente incisa a racemi e volute, come anche quella del cane. Luminello con parascintille. Mezza cassa in legno con parte anteriore in corno, calcio zigrinato e coccia scolpita con bel mascherone, allargata verso la mano per favorire una migliore presa. Fornimenti in ferro incisi en suite, la contropiastra marcata “IN WIEN”. Completa di bacchetta disgiunta, inserita all’interno della canna, in legno con base a ciambella e cavastracci svitabile in ottone e ferro.
Di ottima qualità, con particolare coccia ben scolpita e con struttura che migliora la presa sull’arma.
Conditions very good. Length 43 cm.
€ 800/1.200

248 A BEAUTIFUL TARGET PERCUSSION PISTOL BY PIRKO
Vienna, Mid 19th Century
Elegant, octagonal, rifled barrel (clean bore, clearly visible rifling) with variable section, narrower towards the middle and widening again towards the top; fully browned, base with three frame, two engraved with floral motifs, the other in silver, followed by waveshaped engraving and the signature ‘CARL PIRKO in WIEN’; hallmarks and numbering on the sides; precision front sight and 9 mm calibre at the nozzle. Browned tang engraved with floral and geometric motifs, numbered “2” and equipped with adjustable rear sight with screw. Forward-spring percussion lock, flat plate with outlined and engraved edges, scroll decorations and signed “PIRKO”. Working mechanism. Half wooden stock (some small defects and missing parts) with checkered butt and carved knob; browned iron mounts, the counterplate engraved en suite with the lock and inscribed ‘IN WIEN’, trigger guard with trophy and phytomorphic motifs. Silver shield on the back. Normally cased, therefore without ramrod.
BELLA PISTOLA A LUMINELLO DA TIRO DI PIRKO Vienna, Metà del XIX Secolo
Elegante canna rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), di sezione ottagonale, di forma rastremata verso il centro e allargata in culatta e in volata; totalmente brunita, dotata di base con tre cornici, due incise a motivi floreali, l’altra in argento, recante in seguito incisioni a motivo ondulato e la firma “CARL PIRKO in WIEN”; ai lati punzoni e numerazione; in volata il mirino di precisione e in calibro 9 mm. Codetta brunita ed incisa a motivi floreali e geometrici, numerata “2” e munita di alzo regolabile tramite vite. Batteria a luminello a molla in avanti, cartella piatta con bordi delineati ed incisi, sono presenti decorazioni a volute e la firma “PIRKO”. Meccanica funzionante. Mezza cassa in legno (alcuni piccoli difetti e mancanze) con calcio zigrinato e pomo scolpito; fornimenti in ferro brunito, la contropiastra incisa en suite alla batteria e con iscrizione “IN WIEN”, ponticello con trofeo e coccia a motivi fitomorfi. Scudetto in argento al dorso. Da cassetta quindi realizzate senza l’alloggiamento per la bacchetta.
Conditions good. Length 42 cm.
€ 800/1.200
249 A RARE TARGET PERCUSSION PISTOL BY PERRIN
LE PAGE
France, Mid 19th Century
Smoothbore, octagonal, browned, swiveling, 5 mm cal. barrel, square base, signed in gold “PERRIN LE PAGE B.TE” among floral motifs also made of gold; precision foresight. Frame engraved with spirals; on the left side, lever to open the barrel that hides the percussion. The cock serves to load an internal firing pin. Grooved, briarwood butt. Iron trigger guard with finger support. Butt-plate with cap-box.
RARA PISTOLA A LUMINELLO DA TIRO DI PERRIN LE PAGE
Francia, Metà del XIX Secolo
Canna liscia ottagonale, brunita, basculante, la base di forma quadra, firmata in oro “PERRIN LE PAGE B.TE” fra motivi floreali sempre in oro; mirino di precisione, cal. 5 mm. Castello inciso a volute; sul lato sinistro leva per apertura della canna che nasconde il luminello. Il cane ha la funzionalità di caricare un percussore interno. Calcio in radica scanalata. Ponticello in ferro con poggiadito. Coccia con porta capsule.
Conditions good
Length 34 cm.
€ 1.000/1.300
250
A LONG PERCUSSION POCKET PISTOL BY MUSSONE
Turin, Mid 19th Century
Smoothbore, turn-off, two-stage, 13 mm cal. barrel, the first part octagonal and signed “MUSSONE A TURIN”, rings at the girdle, one smooth and three checkered, then of round section, the nozzle with moulded muzzle and brass lined; upper, central and carved cock, around the cock, brass plate with floral engraving. Wooden grip scales. Brass-tipped wooden ramrod.
LUNGO MAZZAGATTO A LUMINELLO DI MUSSONE
Torino, Metà del XIX Secolo
Canna liscia, svitabile, a due ordini, ottagonale e firmata “MUSSONE A TURIN” nel primo segmento, con anellature al cambio, una liscia e tre zigrinate; la seconda sezione circolare, la volata con gioia di bocca
e foderata in ottone; cal. 13 mm. Il cane collocato al centro del dorso ed intagliato, attornoad esso una placca in ottone con incisione floreale. Guancette in legno. Bacchetta in ferro con battipalla in ottone.
Conditions good
Length 28 cm.
€ 150/200
251 A PAIR OF “ QUEEN ANNE” STYLE FLINTLOCK POCKET PISTOLS WITH LONG BARRELS BY BRUETON
London, first quarter of the 19th Century Long, smoothbore, round, 14.5 mm cal. barrels, turnoff, numbered “1 / 2” at the base and decorated with simple rings, both with lower bases provided with marks; moulded muzzle at the nozzle. Box-lock frames engraved with spirals and both signed “BRUETON LONDON”. Upper central cocks. Wooden butts decorated with silver wire spirals (defects); butt-plates with metal plate worked to depict a face. Some general pitting, perhaps slight traces of antique finishing; one barrel with a crack in the lower part.
PAIO DI MAZZAGATTI A CANNA LUNGA A PIETRA FOCAIA DI BRUETON SULLO STILE “QUEEN ANNE”
Londra, primo quarto del XIX Sec. Lunghe canne tonde lisce, svitabili, numerate alle base “1 / 2” e decorate con semplici anellature, entrambe con basi inferiori munite di punzoni; in volta gioia di bocca; cal. 14.5 mm. Castelli del tipo box-lock incisi a volute ed entrambi firmati “BRUETON LONDON”. Cani superiori centrali. Calci in legno decorato con filo d’argento incassato (difetti) a volute; le cocce con lamina metallica lavorata ad effigiare un volto. Qualche intaccatura generale, forse lievi tracce di antica finitura; una canna con crepa nella parte inferiore.
Conditions medium
Length 32 cm.
€ 600/900





252
A FLINTLOCK TRAVELLING PISTOL Italy, last quarter of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 10 mm cal. barrel; small flintlock. Wooden, full stock with beautiful brass and silver mounts decorated with masks in relief, stars and plates engraved with floral motifs. Iron ramrod with cartridge extractors.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA VIAGGIO
Italia, ultimo quarto del XVIII Sec.
Canna liscia a due ordini, cal. 10 mm; piccola batteria a pietra focaia. Cassa intera in legno con bellissimi fornimenti in ottone ed argento decorati a mascheroni in rilievo, stelle e placche incise a motivi floreali. Bacchetta in ferro con cavastracci.
Conditions medium
Length 19 cm.
€ 300/500

253 A FLINTLOCK TRAVELLING PISTOL North Italy, late 18th Century Smoothbore, three-stage, 12,5 mm cal. barrel, with moulded nozzle; lock with round lock plate. Wooden, full stock with pommel carved as a bird’s head. Iron trigger guard. Wooden ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA VIAGGIO
Italia settentrionale, fine del XVIII Sec. Canna liscia a tre ordini con volata a cannoncino, cal. 12.5 mm; batteria a cartella tondeggiante. Cassa intera in legno con pomo scolpito a testa di uccello. Ponticello in ferro. Bacchetta in legno.
Conditions medium
Length 17.5 cm.
€ 300/500



254 A “MITRAILLEUSE” PALM PISTOL
St. Etienne, 1875-1890
Round, rifled, 7.8 mm cal. barrel, provided with foresight, marked “MITRAILLEUSE”. Iron frame (remains of nickel plating), engraved with floral motifs. Smoothbore, hard rubber grip scales. Marked “MANUFACTURE FRANCAISE D’ARMES DE ST. ETIENNE”,“DECHARGEMENT ET DEMONTAGE”. Working mechanism. Working safety lock. Rare model.
PISTOLA DA PALMO “MITRAILLEUSE”
St. Etienne, 1875-1890
Canna tonda, rigata, munita di mirino, marcata “MITRAILLEUSE”; cal. 7.8 mm. Castello in ferro (resti della nichelatura), inciso a motivi floreali. Guancette lisce in gommadura. Marcata “MANUFACTURE FRANCAISE D’ARMES DE ST. ETIENNE”, “DECHARGEMENT ET DEMONTAGE”. Meccanica funzionante. Sicura funzionante. Raro modello.
Conditions good. Length 13 cm. € 300/500
255 A RARE TRIBUZIO SYSTEM BREECHLOADING PISTOL
Europe, 1889
Rifled, turn-off, two-stage, octagonal and round, 7 mm cal. barrel. Brass frame with few remains of nickel plating (one repair). Ring trigger, working mechanism. Steel parts with remains of antique browning.
Catello Tribuzio (1866–1928) was born in Potenza and worked in Turin and Paris. He obtained a patent in 1886 and an Industrial Patent Certificate in 1889 for a mechanical arrangement for firing rifles and pistols. See “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” (ed. Clueb, 2012, Bologna) page 522.
RARA PISTOLA CON SISTEMA TRIBUZIO
Europa, 1889
Canna rigata, svitabile, a due ordini, ottagonale e tonda, cal. 7 mm. Castello in ottone con pochi resti di nichelatura (una riparazione). Grilletto ad anello, meccanica funzionate. Le parti in acciaio con resti brunitura antica.
Catello Tribuzio (1866-1928), nato a Potenza, attivo a Torino e Parigi, ottiene un brevetto nel 1886 e nel 1889 ottiene Attestato di Privativa Industriale per: disposizione meccanica per sparo di fucili e pistole. Vedi “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” di B. Barbiroli (ed. Clueb, 2012, Bologna) Pag. 522.
Conditions good. Length 12.5 cm.
€ 700/1.000
256 A “LE PROTECTOR” PALM PISTOL BY TURBIAUX
Paris, 1880 - 1889 circa
With short octagonal and round barrel; circular frame marked on one side “LE PROTECTOR SYSTEME E. TURBIAUX”, on the other “B.te S.G.D.G. EN FRANCE ET A L’ETRANGER - PARIS”, with black, disc-shaped grip scales. External safety lock. Working mechanism. Nickel-plated (the finish with small missing spots). Inside serial number “P 2xx” and two marks. Complete with original leather case (heavy signs of use and time) with white metal closure. Small, 5.5 mm cal. model (most are in 7 mm calibre), very rare.
J.E. Turbiaux, gunsmith and inventor in Parigi, patented his radial revolver/pistol in 1882.
PISTOLA DA PALMO “LE PROTECTOR” DI TURBIAUX
Parigi, 1880 - 1889 circa
Con breve canna ottagonale e tonda; castello di forma circolare marcato su un lato “LE PROTECTOR SYSTEME E. TURBIAUX”, sull’altro “B.te S.G.D.G. EN FRANCE ET A L’ETRANGER - PARIS”, con guancette a disco di colore nero. Sicura esterna. Meccanica funzionante. Nichelata (piccole mancanze alla finitura). All’interno matricola “P 2xx” e due punzoni. Completa del suo astuccio originale in pelle (forti segni d’uso e del tempo) con chiusura in metallo bianco. Modello di piccole dimensioni in cal 5.5 mm (la maggior parte della produzione era in calibro 7 mm), molto rara.
Conditions good. Length 11 cm.
€ 800/1.200


257 A CASED PAIR OF BREECH LOADING FLOBERT TYPE TARGET PISTOLS
France, about 1870 Smoothbore, (bore with pitting), octagonal, three-stage, 4 mm cal. barrels, the first part octagonal, the centre decorated with thin grooves, smooth nozzle marked “R” under crown and with serial number “9059”, the ends with gold decoration, the barrels with remains of original browned, rear sight and foresight; rear cock, the opening with automatic extractor. Wooden, half stock with micro-checkered butts. Iron browned mounts decorated in gold, trigger guard with finger support, set trigger. Kept in their wooden case (damage inside) lined with blue cloth.
PAIO DI PISTOLE A RETROCARICA DA TIRO DI TIPO FLOBERT IN CASSETTA Francia, 1870 circa Canne lisce (anime con pitting) ottagonali a tre ordini, la prima parte ottagonale, il centro decorato con sottili scanalature, la volata di nuovo liscia e marcata “R” sotto corona e con matricola “9059”, le estremità con decorazioni in oro, le canne con resti di brunitura originale, alzo e mirino, cal. 4 mm; cane posteriore, l’apertura con estrattore automatico. Mezza cassa in legno con calci micro-zigrinati. Fornimenti in ferro brunito e decorato in oro, ponticello con poggiadito, stecher da aggiustate. Nella loro cassetta di legno (danni all’interno) foderata in panno blu.
Conditions medium
Length 33.5 cm.
€ 500/800



258 AN INTERSETING PERCUSSION REVOLVER BY MANGEOT-COMBLAIN
Belgium, about 1855
Smoothbore, octagonal, 9 mm cal. barrel, marked on the left side “MANGEOT & COMBLAIN BREVETE”, and wit “U” mark under crown; with rear sight and foresight; six-shot cylinder, embellished with engravings with devil iconography; mark of the Liège test bench and “U”. Iron frame with engravings in spirals; on the left side there is a screw safety that by slightly lowering the cock blocks the rotation of the cylinder. Butt made of wood. Trigger guard decorated en suite to the frame and butt-plate provided with suspension ring. Working mechanism.
INTERESSANTE REVOLVER A LUMINELLO DI MANGEOT-COMBLAIN
Belgio, 1855 circa
Canna lisca, ottagonale, marcata sulla lato sinistro “MANGEOT & COMBLAIN BREVETE” e con punzone “U” sotto corona; dotata di tacca di mira e mirino; cal. 9 mm. Tamburo a sei colpi, impreziosito da incisioni con iconografia del diavolo; punzone del banco di prova di Liegi e “U”. Castello in ferro con incisioni a volute; nella parte sinistra è presente una sicura a vite che facendo scendere leggermente in cane blocca la rotazione del tamburo. Calcio in legno. Ponticello decorato en suite al castello e coccia munita di anello di sospensione. Meccanica funzionante.
Conditions good
Length 33 cm.
€ 300/500
259
A LEFAUCHEUX PINFIRE REVOLVER
Belgium, about 1870
Rifled, cylindrical barrel, 7.5 mm cal. at the nozzle. Provided with foresight and small frame engraved at the nozzle and carved with floral motifs on a grained background in the breech. Six-shot cylinder, engraved and carved with flowers on a grained background. Frame decorated en suite. Folding trigger. Working mechanism but with problems to the trigger spring. Marked “E. LEFAUCHEUX INV.R BREVETE”. Ebonycoloured grip scales, carved en suite. Remains of antique blueing.
REVOLVER A SPILLO DI LEFAUCHEUX
Belgio, 1870 circa Canna cilindrica rigata cal. 7,5 mm. in volata. Dotata di mirino e con cornicetta incisa in volata e con intagli floreali su fondo a granuli in culatta. Tamburo a sei colpi, inciso e intagliato a fiorami su fondo a granuli. Castello decorato en suite. Grilletto pieghevole. Meccanica funzionante ma con problemi alla molla del grilletto. Marcatura “E. LEFAUCHEUX INV.R BREVETE”. Guancette in legno color ebano intagliato en suite. Resti di brunitura color blu antica.
Conditions good
Length 18.5 cm.
€ 150/250
260 A PIN-FIRE REVOLVER
Belgium, about 1870
Rifled, cylindrical, 11 mm cal. barrel. Six-shot cylinder. Working mechanism. Beautiful net decoration with polished beads in the centre. Well-preserved antique browning (approximately 70% remaining). Brown wooden grip scales with checkering and carved floral motifs. Lanyard ring.
REVOLVER A SPILLO
Belgio, 1870 circa Canna cilindrica rigata cal. 11 mm. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante. Bel decoro a rete con perline lucide al centro. Finitura brunita antica ben conservata (presente al 70% circa). Guancette in legno bruno con zigrinatura e intagli a fiori. Anello porta correggiolo.
Conditions good
Length 27.5 cm.
€ 150/250

261
A MAGNIFICENT PIN-FIRE REVOLVER BY MAZZA
Naples, 1853
Round rifled barrel (clean bore, well-defined rifling), browned and damascened, fitted with tall rib inlaid in gold with the inscription “Mazza Napoli XII - IV - MDCCCLIII”; fore-sight. Grooved, browned, six-shot cylinder engraved with floral motifs, the ground surrounding the engraving is gilt. Browned steel frame decorated en suite. Loadinggate and extractor. Working mechanism. Trigger-guard bearing in gold the left-facing portrait of Ferdinand II; finger-rest. Some elements with refreshed gilding. Ivory grips, the upper band engraved and gilt with geometric and floral motifs. Browned lanyard ring. With two distinctive fastening screws
This revolver is accompanied by a CITES certificate for commercial activities dated 28/05/2025, bearing identification number IT CE 2025 BG 00341, valid only within the territory of the European Union, together with a certificate of authenticity dated 14/04/2025.
MAGNIFICO REVOLVER A SPILLO DI MAZZA
Napoli, 1853
Cana tonda, rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), brunita e damascata, munita di alta bindella caricata della firma “Mazza Napoli XII - IV - MDCCCLIII” in oro, con mirino, cal. mm. Tamburo a sei colpi, scanalato, brunito e con intagli motivi floreali su fondo dorato. Castello in acciaio brunito e decorato en suite. Sportellino di caricamento ed estrattore. Meccanica funzionante. Ponticello con ritratto in oro di Ferdinando II; ponticello con poggiadito. Alcuni elementi con doratura rinfrescata. Guancette in avorio, la banda dorsale dell’impugnatura con incisioni dorate a motivi geometrici e floreali. Anello porta correggiolo brunito. Interessanti le due viti di fissaggio.
NB: Questo revolver è accompagnato da un certificato Cites per attività commerciale datato 28/05/2025, con numero identificativo “IT CE 2025 BG 00341”, valido solo sul territorio dell’Unione Europea e di un certificato di autenticità del 14/04/2025.

Conditions very good
Length 29 cm.
€ 2.500/3.500


262 A CENTERFIRE FRANCOTTE REVOLVER
Belgium, about 1880
Octagonal, rifled, 380 cal. barrel (visible rifling, clean bore); crescent-shaped foresight. Six-shot cylinder with mark of the Liegi test bench, crowned “L” and star-shaped “U”. Frame with remains of probably antique casehardening, marked “38”, serial number, monogram “AF” and star-shaped “U”. Checkered ebony grip scales. Working mechanism in single and double action. Barrel and cylinder with 70% of their original browning.
REVOLVER FRANCOTTE A PERCUSSIONE CENTRALE
Belgio, 1880 circa Canna ottagonale rigata (rigatura visibile, anima pulita); mirino a mezzaluna, cal. 380. Tamburo a sei colpi con punzoni del banco di Liegi,“L” coronato e “U” stellato. Castello con resti di tartarugatura probabilmente antica, marcato “38”, matricola, monogramma “AF” e “U” stellato. Guancette in ebano zigrinato. Meccanica ben funzionante in singola e doppia azione. Canna e tamburo conservano il 70% della brunitura antica.
Conditions good
Length 18.5 cm.
€ 150/250
263 A DRISSEN SYSTEM CENTERFIRE REVOLVER
Belgium, about 1880
Rifled, octagonal, 11 mm cal. barrel, marked “A. DRISSEN B..” at the base and remains of “ACIER F..”, with foresight. Six-shot cylinder with lightly engraved spirals. Frame with serial number “12xx” (the number 1 is not aligned with the other three). On the left side, opening lever for loading, automatic extractor. Checkered wooden grip scales. Suspension ring. Rare.
REVOLVER A PERCUSSIONE CENTRALE SISTEMA
DRISSEN
Belgio, 1880 circa Canna rigata, ottagonale, marcata alla base “A. DRISSEN B..” e con resti della dicitura “ACIER F...”, dotata di mirino, cal. 11 mm. Tamburo lievemente inciso volute, a sei colpi. Castello con matricola “12xx” (il numero 1 non in linea con gli altri tre). Sul lato sinistro leva d’apertura per il caricamento, estrattore automatico. Guancette in legno zigrinato. Anello di sospensione. Raro.
Conditions medium
Length 30 cm.
€ 250/350

264
A MONTENEGRIN CENTER-FIRE REVOLVER
Belgium, about 1880
Round, rifled barrel (rifling still visible, some pitting inside), marked on the back “VERO REVOLVER MONTENEGRINO”, on the left side “ADLERS PATENT / GUSS STAHL” and with serial number “96xxx”, 11 mm cal. at the nozzle. Six-shot cylinder engraved with floral motifs and with marks. Working mechanism in single and double action. Mark “S.MARKE” and crowned “R” mark. Cow-horn grip scales. Lanyard ring.
REVOLVER MONTENEGRINO A PERCUSSIONE CENTRALE
Belgio, 1880 circa
Canna tonda, rigata (rigatura ancora visibile, qualche intaccatura all’interno), marcata al dorso “VERO REVOLVER MONTENEGRINO”, sul lato sinistro “ADLERS PATENT / GUSS STAHL” e con matricola “96xxx”, cal. 11 mm in volata. Tamburo a sei colpi inciso a motivi floreali e con punzoni. Meccanica funzionante in singola e doppia azione. Marcatura “S.MARKE” e punzone “R” coronato. Guancette in corno di mucca. Anello porta correggiolo.
Conditions good
Length 39.5 cm.
€ 300/500



265 A FINE WHEEL-LOCK
Brescia, 17th Century
Flat, smooth, lock plate in rhomboid form, with outer wheel provided with carved frame; cock with carved, vase-shaped grip, the connecting point with floral motifs; upper jaw with fine curl; sliding pan cover. Inside still present chain and beautiful mark “C.S”, the two figures between a tower.
BELLA BATTERIA A RUOTA
Brescia, XVII Secolo
Cartella piatta liscia di forma romboidale, con ruota esterna munita di cornice intagliata; il cane con collo intagliato a vaso, il punto di raccordo a motivi floreali; ganascia superiore con bel ricciolo; copriscodellino scorrevole. All’interno catena presente e bel punzone “C.S”, le due cifre fra una torre.
Conditions very good
Length 17.5 cm.
€ 300/500
266
A MIQUELET LOCK SIGNED TORENTO
Spain, last quarter of the 18th Century
Flat lock plate with engraved borders, end with flower around the screw hole, signed “PERE TORENTO”, grip of the cock, jaws and battery plate with engraved spirals. Working mechanism.
BATTERIA ALLA MICHELETTA FIRMATA TORENTO
Spagna, ultimo quarto del XVIII Sec.
Cartella piatta con bordi incisi, la coda con fiore intorno al foro per la vite, firmata “PERE TORENTO”, collo del cane, ganasce e piatto della martellina con incisioni a volute. Meccanica funzionante.
Conditions good
Length 11 cm.
€ 150/250
267 A MIQUELET LOCK SIGNED ALCARAZ
Spain, Second half of the 18th Century
Flat lock plate marked “ALCARAZ”, the base of the batterie and cock with carved fullers; large jaws and cock ring. The interior featuring the signature and date “Jpti. Alcaraz / Murcia A° 1775 (?)”.
BATTERIA ALLA MICHELETTA FIRMATA ALCARAZ
Spagna, Seconda metà del XVIII secolo
Cartella piatta con marca “ALCARAZ”, la base della martellina e del cane con intagli a sgusci; grosse ganasce e anello del cane. L’interno reca la firma e la data “Jpti. Alcaraz / Murcia A° 1775 (?)”.
Conditions good
Length 13 cm.
€ 150/250

268
A FINE PAIR OF BARRELS
Spain, 18th Century
Smoothbore, round, two-stage barrel, the first segments of octagonal section with “CAMS” mark surrounded by arrows with a circular end, all brass-inlaid; three rings at the girdle, two smooth and one mixed consisting of three rings and a notched segment; then becoming of round section and browned (they still retain 40% of the original browning); bell-mouthed nozzles. With smooth tangs.
BEL PAIO DI CANNE
Spagna, XVIII Secolo
Canne tonde lisce, a due ordini, i primi segmenti di sezione ottagonale con marca “CAMS” circondata da frecce con coda circolare, il tutto rimesso in ottone; al cambio tre anellature, due lisce e una mista composta da tre anelli e un segmento a tacche; in seguito di sezione tonda e brunite (conservano ancora il 40% della brunitura originale); le volate leggermente strombate. Con codette lisce.
Conditions good
Length 39 cm.
€ 150/200

269 AN INTERESTING BARREL FOR A PISTOL
Central Italy, Late 17th - Early 18th Century
Of round section and with smooth bore, for more than a third of its length decorated with fine engravings and carvings, the base with a frame flanked by curls containing a mask surmounted by an oval mark, then two fine depictions of warriors in the ancient style, both with lances, one with a helmet, typical of ancient poems, some elements with remains of gilding; then a rib culminating in a foresight between geometric and floral engravings. Tang embellished with beautiful floral engravings. Rare.
INTERESSANTE CANNA PER PISTOLA
Italia centrale, Fine XVII - Inizio XVIII Sec.
Di sezione tonda e di anima liscia, per più di un terzo decorato con finissime incisioni ed intagli, la base con cornice affiancata da riccioli contenente mascherone sormontato da un punzone ovale, seguono due belle raffigurazioni di guerrieri all’antica, entrambi provvisti di lancia, uno con elmo, tipico gusto di poemi antichi, alcuni elementi con resti di doratura; più avanti una bindella che culmina in un mirino fra incisioni a motivi geometriche e floreali. Codetta impreziosita da belle incisioni di fiori. Rara.
Conditions very good
Length 40 cm.
€ 350/550
270 A POWDER FLASK
Germany, about 1870
Wooden body covered with ray skin. Folding fuse and brass frame. Two suspension rings.
FIASCA DA POLVERE
Germania, 1870 circa Corpo in legno rivestito con pelle di razza. Cannello pieghevole e cornice in ottone. Due anelli di sospensione.
Conditions good
Height 17 cm.
€ 200/250
271 A BEAUTIFUL POWDER FLASK
Germany, about 1780
Made of pressed cow-horn of trapezoidal shape. On the front and back side engraved with a knight’s bust in heroic style armour, under coats of arms between floral motifs. The side borders decorated with floral motifs. The base and the fuse (which can be unscrewed to pour in the powder and with a stopper) made of brass, engraved with floral motifs and a boar. Rare flask with high-quality engraving.
BELLISSIMA FIASCA DA POLVERE
Germania, 1780 circa
In corno di mucca pressato, di forma trapezoidale. Sulle due facce incisioni con busto di un cavaliere in armatura all’eroica, sormontato da stemmi tra decori floreali. I fianchi decorati a motivi floreali. La base ed il cannello (svitabile per immettere la polvere e dotato di tappo) in ottone, incisi a motivi floreali e con un cinghiale. Rara fiasca con incisione di alta qualità.
Conditions good
Height 19 cm.
€ 600/1.000
272 AN INTERESTING POWDER FLASK
Silesia, mid-17th Century
Toroidal wooden body with a single central hole. The entire surface is richly inlaid and decorated with a pattern of bone circles and rings, in particular the faces with seven circular structures intersecting at two points, in the centre of each there is a wooden insert decorated with five small brass stars. Towards the outside, there are three circular crowns, each with a series of bone discs. The border is worked en suite, in this case the outer circumferences do not intersect. The brass fuse is twisted into a baluster; the brass closure is also twisted, the spring is not working. Small missing parts and general defects. An iron suspension ring in the lower part. Good quality.
INTERESSANTE FIASCA DA POLVERE
Slesia, metà del XVII Sec.
Corpo toroidale in legno, con singolo foro centrale. Tutta la superficie riccamente intarsiata e decorata con trama a cerchi ed anelli in osso, in particolare le facce con sette strutture circolari che si intersecano in due punti, al centro di ciascuna compare un inserto ligneo ornato da cinque piccole stelle in ottone, verso l’esterno si susseguono tre corone circolari, ciascuna con serie di dischi in osso; il bordo lavorato en suite, in questo caso le circonferenze esterne non si intersecano. Il cannello in ottone tornito a balaustro; anche la chiusa in ottone, molla non funzionante. Piccole mancanze e difetti generali. Un anello di sospensione in ferro posto nella parte bassa. Di buona qualità.
Conditions medium
Diameter 12 cm.
€ 700/1.200

273
A POWDER HORN WITH ENGRAVING AND DEDICATION
Australia, 1840 circa Made of cow-horn. Richly engraved with sailing ship, birds, kangaroos, floral motifs and dedication “PRESENTED TO J.C. LOW JIMBOUR QUEEN LAND’. The border of the base carved with triangles, the fuse with rings, facetted central part with a round base. Very rare.
CORNO DA POLVERE CON INCISIONE E DEDICA
Australia, 1840 circa In corno di mucca. Riccamente inciso, con veliero, uccelli, canguri, disegni floreali e dedica “PRESENTED TO J.C. LOW JIMBOUR QUEEN LAND”. Il bordo della base con intagli a triangoli, il cannello con anellature, la parte centrale faccettata, la base di forma circolare. Molto raro.
Conditions good
Length 32 cm.
€ 800/1.200
274
A BEAUTIFUL PAINTED TARGET WITH MECHANICAL SPRING MOVEMENT
Bavaria, circa 1900
Two-level iron construction, handpainted, depicting two hunters with their hounds in the woods. Large deer provided with a spring. Small circular target painted with a red heart and placed on a spring, which, when hit, makes the deer flip over with a quick movement. Rare.
BELLISSIMO BERSAGLIO DIPINTO CON MOVIMENTO MECCANICO A MOLLA
Baviera, 1900 circa
Costruzione in ferro su due livelli, dipinta a mano, ad effigiare due cacciatori con i loro segugi nel bosco. Grande cervo dotato di molla. Piccolo bersaglio circolare dipinto con cuore rosso e posato su una molla, la quale una volta colpito, fa scattare il cervo con un movimento rapido a capovolgersi. Raro.
Conditions good
Dimensions 53x 44 cm.
€ 350/550
275
A GUN-FORK
Italy, 17th Century
Iron with brass ferrule, wooden shaft, pointed iron base with “U’”-shaped hook.
It is probably a fortress fork, the hooked base was probably used to pull ladders.
FORCELLA DA MOSCHETTIERE
Italia, XVII Secolo
In ferro con gorbia in ottone, fusto ligneo, la base in ferro appuntita e con gancio a “U”.
Si tratta probabilmente di una forcella da fortezza, la base a gancio aveva probabilmente la funzione da allontanatore di scale.
Conditions medium Length 138.5 cm.
€ 500/700




276 AN 1825/30 MODEL CUIRASSIER'S HELMET
France, Second quarter of the 19th Century Silver-plated, non-ferrous, metal skull with front decoration featuring flaming grenade between laurel and oak fronds. The brass crest culminating in a medusa head and base with palmette, with orange feather, comb and black horsehair end. The leather chin-straps, armoured with brass mesh, with radiated cheek-pieces. The visor and short nape-guard with brass border. Inside leather sweat-band (defects, signs of use and time). On the left side, red plumage.
ELMO DA CORAZZIERI MOD. 1825/30
Francia, Secondo quarto del XIX Secolo Coppo in metallo argentato, non ferroso, con fregio frontale recante granata fiammeggiante tra fronde di lauro e quercia. Il cimiero in ottone culminante in testa di medusa e base con palmetta, con piumetto arancione, cresta e coda in crine di colore nero. I soggoli in cuoio, corazzati con maglia in ottone, con orecchioni raggiati. La visiera e la breve gronda con bordo in ottone. All’interno alluda in cuoio (difetti, segni d’uso e del tempo). Sul lato sinistro piumetto rosso.
Conditions good
Height circa 37 cm. € 900/1.300

277 AN 1852/70 MODEL HELMET FOR THE CUIRASSIER TROOPS OF THE GUARD
France, Third quarter of the 19th Century Iron skull (areas with rust damage), with brass front decoration featuring flaming grenade between oak and laurel fronds; brass crest culminating with medusa head, red feathered and black horsehair end. Armoured leather chin-straps with interlaced brass rings, cheek-pieces with flower in relief. Twoplate visor and nape-guard with brass borders. Inside leather cap. On the left side red feather.
ELMO PER TRUPPA DA CORAZZIERI
DELLA GUARDIA, MOD. 1852/70 Francia, Terzo quarto del XIX Secolo Coppo in ferro (zone con danni da ruggine), con fregio frontale in ottone recante granata fiammeggiante tra fronde di quercia e lauro; cimiero in ottone culminante con testa di medusa, piumetto rosso e coda in crine di colore nero. Soggoli in cuoio corazzati con anelli in ottone intrecciati, gli orecchioni con fiore in rilievo. La visiera e la gronda a due lame, con bordi in ottone. All’interno cuffia in cuoio. Sul lato sinistro piumetto rosso.
Conditions medium
Height 36 cm.
€ 1.000/1.300

278
A COLONIAL TROOPER’S PICKELHAUBE
Prussia, 1914
Semi-rigid skull covered in sand-coloured fabric (stains, signs of use and time). Front eagle-shaped frieze made of bronze-coloured metal with traces of gilding. The tip worked in the same manner, on a disc-shaped base. Two cockades. Leather chin-straps also with signs of use and time. Inside with stamps “1914” and “B.A.O.”. Well-preserved cap made of sweat-band inside. Prussian cockade and rank cockade still present. Probably for the Expeditionary Forces in China.
PICKELHAUBE DA TRUPPA COLONIALE
Prussia, 1914
Coppo di struttura semirigida rivestito in tessuto color sabbia (macchie, segni s’uso e del tempo). Fregio anteriore ad aquila in metallo color bronzo con tracce di doratura. Il puntale lavorato allo stesso modo, su base a disco. Due coccarde. Soggoli in cuoio anche questi con segni d’uso e del tempo. Interno con timbri “1914” e “B.A.O.”. Cuffia in alluda ben conservata all’interno. Presenti la coccarda prussiana e quella di grado. Probabilmente per le forze di spedizione in Cina.
Conditions good
Height 25.5 cm.
€ 200/300


279
A VERY SCARCE HAT OF THE DALMATIAN INFANTRY Republic of Venice, about 1790
The edge and front, which is slightly detached and held in place by a thin leather strap, feature embossed brass friezes with the Lion of St. Mark secured by two rivets. The strap is fastened with a brass button on the top and features an Austrian imperial eagle with the inscription “ARCH I D.. AUST DUX - BURG....1780” (not entirely legible) on the edge. The interior is lined with black silk (slightly damaged).
RARISSIMO BERRETTO DELLA FANTERIA DALMATA Repubblica Veneta, 1790 circa Il bordo e la falda anteriore, che è sorretta da un laccio, in sottile cuoio; la falda stessa caricata con fregio in ottone sbalzato con il Leone di San Marco, fissato con due rivetti. Il laccio fermato da un bottone in ottone sull’imperiale, recante l’aquila imperiale austriaca con iscrizione al bordo “ARCH I D..AUST DUX - BURG....1780” (non del tutto leggibile). L’interno foderato in seta nera (piccoli danni).
Conditions good
Height 18 cm.
€ 3.000/4.000

280
A SHAKO OF TH 3TH INFANTRY REGIMENT, VOLTEGGIATORI
France, 1848 - 1853
Cylindrical black felt body with leather peak; front frieze of the 3rd Infantry Regiment depicting a golden brass eagle; tricolour metal cockade, double green pompom, leather visor; inside, morocco leather cap (small defects and missing parts).
SHAKO DEL TERZO REGGIMENTO FANTERIA, COMPAGNIA
VOLTEGGAITORI
Francia, 1848 - 1853
Corpo di forma cilindrica in feltro nero con imperiale in cuoio; fregio frontale del 3° reggimento fanteria effigiante un’aquila in ottone dorata; coccarda metallica tricolore, doppio pompom verde, visiera un cuoio; all’interno cuffia in marocchino (piccoli difetti e mancanze).
Conditions good
Height 18.5 cm.
€ 350/450
281
AN 1860 MODEL SAPPER’S KEPI
France, Third quarter of the 19th Century
Rigid leather body, front brass decoration depicting bust and helmet on axe, sword and laurel and oak fronds; at the top a tricolour metal cockade with double red, spherical pompon of different diameters; at the sides, metal ventilation holes. Borders and side surfaces with leather reinforcement. Straight visor. Inside with leather sweat-bands, remains of a label and straps for fastening the chin-straps.
KEPI MOD. 1860 DEL GENIO
Francia, Terzo quarto del XIX Secolo
Corpo rigido in cuoio, sul frontale fregio in ottone effigiante busto ed elmo su ascia, spada e fronde di alloro e quercia; alla sommità coccarda metallica tricolore, doppio pom pon di colore rosso con sfere in due grandezze diverse; ai lati fori di areazione con griglie metalliche. I bordi e le superfici laterali con rinforzo in cuoio. Visiera dritta. L’interno con alluda in cuoio, resti di etichetta e cinghie per il fissaggio dei soggoli.
Conditions good
Height 15 cm.
€ 500/700

282
A RARE 1806
France, 1806
MODEL SHAKO
Solid felt body reinforced on the sides by two leather chevrons and closed by a thick leather peak. Pre-1812 rhomboidal frieze surmounted by the number “4”, with a leather cockade in the national colours at the top; yellow metal chin straps fastened by a stud with a 14-pointed star; at the top, a large green plume with a red head (length 36 cm). Rackets, bows and cord of red tubular wool fabric. Leather visor with imprint and edged with a brass semicircle. The interior has a wide leather band (damaged parts) that continues into a rough canvas cap. Interesting.
RARO SHAKO MOD. 1806
Francia, 1806
Fusto in spesso feltro, rinforzato ai lati da due Chevron in cuoio e chiuso da uno spesso imperiale, anche questo in cuoio. Fregio romboidale pre-1812 caricato del numero “4”, alla sommità coccarda in cuoio nei colori nazionali; soggoli in metallo giallo fermati da una borchia con stella a quattordici scaglie. Alla sommità un grosso pennacchio verde con testa rossa (lunghezza 36 cm). Racchette, fiocchi e cordone in tessuto di lana tubolare di color rosso. Visiera in cuoio con impressione stampata e bordata con semicerchio in ottone. L’interno con ampia fascia di pelle (danni) che continua in una cuffia di tela cruda. Interessante.
Conditions mediocre
Height 21 cm.
€ 4.000/6.000



283
A RARE TROOPER’S SHAKO FOR A COMPANY OF THE I SWISS REGIMENT
Kingdom of the Two Sicilies, 1830 - 1835
Rigid structure of thick cardboard covered with beaver plush; on the front, significant brass frieze of the 1st Swiss Regiment, 16 brass scales chin-strap held by a buckle featuring a lily. Sturdy leather peak with semispherical white pom pom on red fabric cockade; neck cover and cotton stripe. Semi-curved leather visor with imperial border, the inside painted green. Inside, large leather sweat-band, body lined with striped canvas and with a label.
RARO SHAKO PER TRUPPA DI UNA COMPAGNIA DEL PRIMO REGGIMENTO SVIZZERO
Regno delle Due Sicilie, 1830 - 1835
Struttura rigida in spesso cartone foderato esternamente in feltro castorato; al frontale significativo fregio in ottone del 1° Reggimento Svizzero. Sottogola a sedici squame in ottone tenute da una borchia recante giglio. Imperiale in robusto cuoio con pom pom bianco semisferico su coccarda rossa in tessuto; coprinuva in cuoio gallone in cotone. Visiera semi curva in cuoio con bordo imperiale, la parte interna verniciata in verde. All’interno ampia alluda in pelle, fusto foderato in tela a righe e con un’etichetta.
Conditions good
Height 17 cm.
€ 2.000/2.500
284
AN INFANTRY TROOPER'S SHAKO
Saxony, 1830-40
Sturdy felt body reinforced by side chevrons in leather, ending in a sturdy sole peak. Lower leather band with hand stitching. Beautiful white metal chin straps. Typical star frieze with Saxon coat of arms in the centre. Tassels and ropes in white fabric in good condition. Imperial diameter 30 cm. Internal band with defects. With feather.
SHAKO DA TRUPPA DI FANTERIA
Sassonia, 1830-40
Fusto in robusto feltro rinforzato da chevrons laterali in cuoio, culminante in un robusto imperiale in suola. Fascia inferiore in pelle con impunturata a mano. Presenza di bei sottogola in metallo bianco. Fregio caratteristico a stella, con stemma sassone al centro. Nappe e cordoni in tessuto bianco in buono stato. Diam. imperiale 30 cm. Presenza di fascia interna con difetti. Con piumetto.
Conditions good
Height circa 15 cm.
€ 900/1.200


285


A BICORN OF THE SOVEREIGN MILITARY ORDER OF MALTA
Italy, 1830 circa Beaver-felt body, adorned with abundant white feathers; six-stage tubular cord retaining a fine semi-rigid cockade in regimental colours. Tips finished with double rows of gilt fringed tassels braiding. Interior with broad light-leather sweatband and white silk lining bearing a Parisian maker’s mark.
FELUCA DELL’ORDINE DI MALTA
Italia, 1830 circa Struttura in feltro castorato, ornata da abbondanti piume bianche, ganza tubolare a sei ordini che trattiene una bella coccarda semi-rigida nei colori del corpo. Alle punte maccheroni dorati in duplice ordine. L’interno con ampia alluda in pelle chiara con cuffia in seta bianca recante una manifattura parigina.
Conditions good
Height 24 cm.
€ 400/600
286
A STAFF OFFICER’S BICORN
Kingdom of Italy, 1860-70
Rigid pressed-fibre shell covered in black felt decorated with marbled fabric, loop and metal buttons typical of the corps, which hold a beautiful tricolour cockade; at the tips, voluminous golden macaroni in a tangle. Simple red silk interior (signs of use and time); black leather sweat-band.
FELUCA DA UFFICIALE DI STATO MAGGIORE
Regno d’Italia, 1860-70
Struttura in galletta ricoperta da felpa nera ornata da tessuto marezzato, cappio e bottoni metallici caratteristici del corpo, i quali trattengono bella coccarda tricolore; alle punte voluminosi maccheroni in groviglio dorati. Semplice interno in seta rossa (segni d’uso e del tempo); alluda in pelle nera.
Conditions medium
Height 12 cm.
€ 500/600
287
A 39/40 HAT FOR COLONEL COMMANDER Kingdom of Italy, About 1940
Made of grey-green fabric, front silver wire decoration depicting a crowned eagle with the figures “VE” in gilded metal, all embroidered on red fabric. Silvered threads stripe. Leather chin-strap with (silver-plated) metal buttons with eagle in relief. Rigid leather visor (small defects). Inside sweat-band made of brown leather, covered in silk with manufacturer’s mark “PIEDIMONTE BERRETTAIO ENCOMIATO DA S.A.R. IL PRINCIPE DI PIEMONTE ROMA”.
BERRETTO PER COLONNELLO COMANDANTE 39/40
Regno d’Italia, 1940 circa
In tessuto grigioverde, fregio anteriore in grovigliola argentata effigiante aquila coronata caricata dalle cifre “VE” in metallo dorato, il tutto ricamato su tessuto rosso. Gallone in canutiglia argentata. Soggolo in cuoio con bottoni in metallo (argentato) con aquila in rilievo. Visiera rigida in cuoio (piccoli difetti). All’interno alluda in cuoio marrone, fodera di seta con marcatura della manifattura “PIEDIMONTE BERRETTAIO ENCOMIATO DA S.A.R. IL PRINCIPE DI PIEMONTE ROMA”.
Conditions good
Height 15.5 cm.
€ 500/700

288 A 34-40 MODEL SIDE CAP FOR A MARSHAL OF THE KINGDOM OF ITALY Kingdom of Italy, 1930/40
Made of grey-green gabardine, special model with snap fasteners (rust and some tears), front decoration made of gilded threads on a red background, side grade in red lining on a silver plate with four stars made of gilded threads; inside sweatband with manufacturer’s mark.
BUSTINA MOD. 34-40 PER UN MARESCIALLO D’ITALIA
Regno d’Italia, 1930/40
Confezionata in gabardine grigio verde, particolare modello con automatici (ruggine e alcuni strappi), fregio frontale in canutiglia dorata su fondo rosso, grado laterale in lastra d’argento sottopannata rossa con quattro stelle in canutiglia dorata; all’interno alluda con marca del fabbricante.
Conditions medium
Height 13.5 cm.
€ 500/800

289 A 42 MODEL SIDE CAP FOR A GENERAL Kingdom of Italy, About 1940
Made of grey-green gabardine, high quality embroidery decoration made of gilded threads on a red cloth, army general’s rank in plate on red cloth, applied to the side cap by snap fasteners. Grey-green lining and leather sweat-band.
BUSTINA MOD. 42 PER UN GENERALE D’ARMATA
Regno d’Italia, 1940 circa Confezionata in gabardine grigioverde, fregi di grande qualità ricamanti in canutiglia dorata su panno rosso, grado da generale d’armata in lastra su panno rosso, applicati alla bustina tramite automatici. Fodera interna spinata grigioverde e alluda in pelle.
Conditions good
Height 10.5 cm.
€ 500/800


290
AN MVSN GENERAL’S FEZ
Kingdom of Italy, Second quarter of the 20th Century
In accordance with the 1938 regulations, rigid frame covered with silk velvet, black silk fringe, complete with all accessories; interior with leather sweat-band and no lining.
FEZ COLBAC DA CONSOLE GENERALE MVSN
Regno d’Italia, Secondo quarto del XX Secolo
Aderente al regolamento del 1938, fusto rigido ricoperto di velluto di seta, frangia di tripolina di seta nera, completo di tutti gli effetti; l’interno con alluda in pelle e privo di fodera.
Conditions good
Height 10.5 cm.
€ 800/1.200



291
A BEAUTIFUL MINIATURE OF AN AIR MARSHAL’S HAT
Kingdom of Italy, 1930/40
Tailor-made miniature of the air marshal’s hat with visor, made of navy blue fabric, with band featuring four stripes of rank and beautiful gilded threads Greek fret; front frieze with crowned eagle made of gold wire on blue cloth. Rigid visor and leather chin-strap. Inside, brown leather sweat-band and tailor’s mark “E. PAOLILLO TRIPOLI”.
Extremely refined and detailed display model from this manufacturer based in Tripoli, North Africa (Italian).
BELLISSIMO CAPPELLO DA MARESCIALLO DELL’ARIA IN MINIATURA
Regno d’Italia, 1930/40
Modello in scala, da esposizione sartoriale, del cappello a visiera da maresciallo dell’aria, in tessuto color blu, con fascia recante quattro galloni di grado e bellissima greca in canutiglia dorata; fregio anteriore con aquila coronata in grovigliola dorata su panno blu. Visiera rigida e soggolo in cuoio. All’interno alluda in pelle marrone e marca della sartoria “E. PAOLILLO TRIPOLI”.
Modello da esposizione estremamente raffinato e dettagliato di un produttore avente sede a Tripoli durante il periodo coloniale italiano.
Conditions good
Height 8 cm.
€ 500/800
292
A BEAUTIFUL MINIATURE OF AN COLONIAL OFFICER’S HAT
Kingdom of Italy, 1930/40
Tailor-made miniature of a colonial officer’s hat with visor, made of grey-green fabric, with band featuring two stripes of rank and Savoy knots interspersed with horizontal fasces made of gilded threads; front frieze with crowned eagle on a Savoy shield made of gold wire on red cloth. Rigid visor and leather chin-strap. Inside, brown leather sweat-band and tailor’s mark “E. PAOLILLO TRIPOLI”.
Extremely refined and detailed display model from this manufacturer based in Tripoli, North Africa (Italian).
BELLISSIMO CAPPELLO DA FUNZIONARIO COLONIALE IN MINIATURA
Regno d’Italia, 1930/40
Modello in scala, da esposizione sartoriale, del cappello a visiera da funzionario coloniale, in tessuto grigio verde, con fascia recante due galloni di grado e nodi di Savoia intervallati da fasci orizzontali in canutiglia dorata; fregio anteriore con aquila coronata caricata da scudo sabaudo in grovigliola dorata su panno rosso. Visiera rigida e soggolo in cuoio. All’interno alluda in pelle marrone e marca della sartoria “E. PAOLILLO TRIPOLI”.
Modello da esposizione estremamente raffinato e dettagliato di un produttore avente sede a Tripoli durante il periodo coloniale italiano.
Conditions good
Height 10 cm.
€ 500/800
293
A BEAUTIFUL MINIATURE OF HONORARY CORPORAL HAT Kingdom of Italy, 1930/40
Tailor-made miniature of honorary corporal cap with visor, made of grey-green fabric, with band featuring two stripes of rank; front frieze with beautiful eagle on gold wire fasces on red cloth. Rigid leather visor and chin-strap made of braided gilded threads. Inside, brown leather sweat-band and mark on the red silk lining by the tailor “E. PAOLILLO TRIPOLI”.
Extremely refined and detailed display model from this manufacturer based in Tripoli, North Africa (Italian).
BELLISSIMO CAPPELLO DA CAPORALE D’ONORE IN MINIATURA
Regno d’Italia, 1930/40
Modello in scala, da esposizione sartoriale, del cappello a visiera da caporale d’onore, in tessuto grigioverde, con fascia recante due galloni di grado; fregio anteriore con bella aquila su fascio in grovigliola dorata su panno rosso. Visiera rigida in cuoio e soggolo in canutiglia intrecciata dorata. All’interno alluda in pelle marrone e marca sulla fodera in seta rossa della sartoria “E. PAOLILLO TRIPOLI”.
Modello da esposizione estremamente raffinato e dettagliato di un produttore avente sede a Tripoli durante il periodo coloniale italiano.
Conditions good
Height 10.5 cm.
€ 500/800

294



A SWISS TROOPS FATIGUE BONNET
Kingdom of the Two Sicilies, 1830-40
Made of blue cloth with red piping, on the front embroidered decoration depicting a lily in red; the folded top on the right side with tassel ends with embroidered base in red. Signs of use and time, some missing parts. In 1825, approximately six thousand soldiers were recruited through agreements with various Swiss cantons, forming four Swiss regiments and an artillery battery in the service of Naples. These units, dressed in full red uniforms with light blue, green, blue, or black facings, became the centerpiece of the military reform initiated by Ferdinand II upon his accession to the throne on November 8, 1830. The uniform regulations promulgated by the young sovereign paired ceremonial dress with the “working attire,” imposing a practical grayblue uniform for marches, guards, and labor duties.At the heart of this attire was the bonnet, a soft woolen cap in light blue, structured like a sack about ten to twelve centimeters high with a pouch hanging to the right, derived from the French bonnet de police; it was used for daily service and work as an alternative to the stiff shako. Made from “bleu impérial” cloth, it featured piping in the regiment’s color. Introduced in 1829, it was standardized by 1834 through official orders and supplies; in particular, between 1833 and 1837, tailoring records document the first deliveries of “bleues, passepoil vert/azzurro,” while the diary of the 3rd Regiment notes the purchase of 800 “bonnettes de fatigue” in 1837.A 1840 service manual made the white cross mandatory for all units, definitively fixing the shape and colors of the cap.The bonnet remained in daily use until the dissolution of the Swiss regiments after the 1859 mutiny, surviving as a symbol of their long-standing loyalty to the Bourbon monarchy.
BONETTO DA FATICA PER TRUPPE SVIZZERE Regno delle Due Sicilie, 1830-40
In panno azzurro con profilature rosse, fregio anteriore ricamato, effigiante un giglio di colore rosso; la sommità ripiegata sul lato destro, con nappina a base ricamata e di colore rosso. Segni d’uso e del tempo, alcune mancanze.
Nel 1825 furono reclutati circa seimila soldati attraverso capitolazioni con vari cantoni elvetici, formando quattro reggimenti svizzeri e una batteria d’artiglieria al servizio di Napoli. Questi reparti, in gran uniforme rossa con mostrine celesti, verdi, blu o nere, divennero il fulcro della riforma militare avviata da Ferdinando II appena salito al trono, l’8 novembre 1830. Il regolamento di vestiario promulgato dal giovane sovrano affiancò alla parata lo “stato di travaglio”, imponendo una pratica tenuta grigia-blu per marce, guardie e lavori.Cuore di questa tenuta era il bonetto, un copricapo morbido in panno azzurro, strutturato a sacco alto dieci-dodici centimetri con sacchetto pendente a destra, derivato dal “bonnet de police” francese; era usato per il servizio quotidiano e i lavori, in alternativa allo shako rigido. Confezionato in panno “bleu impérial”, mostrava “passpoal” nel colore di reggimento. Fu introdotto nel 1829 e consolidato entro il 1834 con ordini e forniture ufficiali; in particolare tra il 1833 e il 1837 i registri di sartoria attestano le prime consegne “bleues, passepoil vert/azzurro”, mentre il diario del 3º Rgt. cita nel 1837 l’acquisto di 800 “bonnettes de fatigue”.Un Manuale di servizio del 1840 rese obbligatoria la croce bianca per tutti i reparti, fissando in via definitiva forma e colori del copricapo.Il bonétto rimase in uso quotidiano fino allo scioglimento dei reggimenti svizzeri dopo l’ammutinamento del 1859, sopravvivendo come simbolo della loro lunga fedeltà alla monarchia borbonica.
Conditions medium
Height total 61.5 cm.
€ 800/1.200



295
AN RSI AIR FORCE GENERAL'S CAP
Italian Social Republic, 1943-1945
Made of blue-grey diagonal fabric, rare republican air force decoration with matching fasces on black velvet; on the side, gilded threads badge for an air brigade general. The inside in autarkic material and with cap. Made of green silk featuring the important manufacture “A. BRAMBILLA MILANO”.
BERRETTO DA GENERALE DELLA AREONAUTICA
RSI
Repubblica Sociale Italiana, 1943-1945
Confezionato in tessuto diagonale grigio azzurro, con raro fregio dell’areonautica repubblicana con fascio coevo su velluto nero; recante sul fianco distintivo in canutiglia dorata per un generale di brigata aerea. L’interno in materiale autarchico e con cuffia. In seta verde recante l’importante manifattura “A. BRAMBILLA MILANO”.
Conditions medium
Height 10.5 cm.
€ 800/1.200
296 A CAP FOR A JUNIOR OFFICER OF THE REPUBLICAN NAVY
Italian Social Republic, 1943-1945
White piqué lining, cylindrical body covered with distinctive checkered braid, original rank insignia adapted from the Kriegsmarine for a junior officer, consisting of a combination of laurel leaves and chinstrap in gilt bullion. Interior bearing maker’s mark.
BERRETTO PER UFFICIALE INFERIORE DI MARINA REPUBBLICANA
Repubblica Sociale Italiana, 1943-1945
Foderino in pique bianco, tamburo ricoperto da particolare gallone a scacchi, originale sistema di grado mutuato dalla KriegsMarine per un ufficiale inferiore, consistente in combinazione in fronde di alloro e sottogola in canutiglia dorata. L’interno recante la marca del fabbricante.
Conditions medium
Height 10.5 cm.
€ 1.000/1.500
297 A CAP FOR A JUNIOR OFFICER OF THE REPUBLICAN NAVY
Italian Social Republic, 1943-1945
Made of fine blue cloth, cylindrical body covered with a peculiar, checkered wire binding, original rank insignia adapted from the Kriegsmarine for a junior officer, consisting of a combination of laurel leaves and chinstrap in gilt bullion. Interior with brown leather sweatband bearing the maker’s mark. Moth damage.
BERRETTO PER UFFICIALE INFERIORE DI MARINA REPUBBLICANA
Repubblica Sociale Italiana, 1943-1945
Confezionato in fine panno blu, tamburo ricoperto da particolare gallone a scacchi, originale sistema di grado mutuato dalla KriegsMarine per un ufficiale inferiore, consistente in combinazione in fronde di alloro e sottogola in canutiglia dorata. L’interno con alluda in pelle marrone e recante la marca del fabbricante. Difetti da tarme.
Conditions mediocre
Height 10.5 cm.
€ 1.000/1.500
298 A TRICORN HAT FOR AN OFFICER OF THE WAR DISABLE VETERAN
Duchy of Parma, Mid 19th Century
Black felt, three-pointed structure trimmed with metallic braid for an officer. To the left side, a red “rosette” cockade secured by a metallic cord loop with button inscribed “Stati Parmensi”. Headband in patterned metallic braid. Interior with dent-deloup sweatband, missing lining.
TRICONO PER UFFICIALE DEGLI INVALDI
Ducato di Parma e Piacenza, Metà del XIX
Secolo
In feltro nero, strutturato a tre punte, bordato di gallone metallico per un ufficiale. Sul lato sinistro coccarda “fiocco” rosso trattenuta da laccio in cordoncino metallico con bottone recante la scritta “Stati Parmensi”. Cervelliera in gallone metallico operato. L’interno con cuffia a denti di lupo, fodera mancante.
Conditions good
Height 15 cm.
€ 600/900
299
AN INTERESTING BIRCON FOR AN AIDE-DECAMP, GENERAL STAFF CORPS
Papal States, about 1865
Made of combed felt bordered in marbled black silk, cockade blocked by a gold wire binding; gilded button with keys and tiara. On the front, small leather pocket containing the beautiful red feathered (general). Beautiful red silk lining (small defects) with gold mark “SUDRIE ROMA”, large red leather sweat-band (good condition) with gold decoration in floral motifs. Rare.
INTERESSANTE FELUCA PER AIUTANTE DI CAMPO, CORPO DI STATO MAGGIORE
Stato Pontificio, 1865 circa
In feltro pettinato bordato in seta nera marezzata, coccarda fermata da ganza in grovigliola dorata; bottone dorato effigiante chiavi decussate e tiara. Sul frontale piccola taschetta intera in cuoio che ospita il bel piumetto rosso (generale di divisione). Interno in seta rossa (piccoli difetti) con marcatura in oro
“SUDRIE ROMA”, larga alluda in cuoio rosso (buon stato di conservazione) con decoro in oro a motivi floreali. Rara.
Conditions good
Height 18 cm.
€ 600/900


300 AN EVENING UNIFORM OF AN MVSN MEMBER
Kingdom of Italy, About 1940
Made of black wool beaver, silk velvet flames at the collar on a fasces; at the breastplate campaign ribbons, not pertinent epaulettes for a PNF officer, trousers with silk band and 5 mm gold thread for general officers.
UNIFORME DA SERA DELLA MVSN
Regno d’Italia, 1940 circa Confezionata in castorino di lana nero. Fiamme al collo in velluto di seta caricate da fascio littorio; al petto nastrini di campagna, controspalline non pertinenti da funzionario del PNF, pantalone con banda di seta e filettatura dorata di 5 mm per ufficiali generali.
Conditions excellent
Length 92 cm.
€ 500/800
301 A “MOSCHETTIERI DEL DUCE” SQUAD LEADER'S JACKET
Kingdom of Italy, 1935 circa
Made of black wool gabardine, silk velvet flames at the collar on a silver-plated metal fasces, one of the two shoulder boards made of browned, silver-plated metal, sleeves with grades in silver plate edged in black. Rare.
GIUBBA DA CAPOSQUADRA MOSCHETTIERI DEL DUCE
Regno d’Italia, 1935 circa Confezionata in gabardine di lana nera; fiamme al bavero in velluto di seta caricato di fascio in metallo argentato, una delle due controspalline in metallo argentato brunito, gradi alle maniche in lastra d’argento bordata nera. Rara.
Conditions good
Height 78 cm.
€ 800/1.200
302
AN ELEGANT UNIFORM OF A GOVERNMENT OFFICIAL
Kingdom of Italy, about 1930
Uniform consisting of black beaver bicorn with marbled bands, made of gilded threads worked with small intertwined tubes with rests and large eightpointed star, button with embossed beam, on tricolour fabric cockade, on both sides, gilded threads tassels; the inside in white silk with tailor’s mark “INDUSTRIA NAZIONALE
LONGHI Benvenuto MILANO”.
Tail coat made of thick blue wool, the collar and cuffs with beautiful gold and silver wire and Savoy knots, palm trees and floral motifs, the mock pockets and back frieze embroidered en suite; epaulettes worked en suite and provided with crown and “FERT” inscription, as also the beautiful row of gold buttons. The classically tailored trousers made of dark blue wool, gilded threads stripe with floral motifs. High quality.
ELEGANTE UNIFORME DA FUNZIONARIO DI STATO
Regno d’Italia, 1930 circa Feluca in castorino nero con bande marezzate con ganza in grovigliola dorata recante grande stella a otto punte, bottone con fascio in rilievo, coccarda tricolore in tessuto, ai due lati nappine in canutiglia dorata; l’interno in seta bianca con marca della sartoria
“INDUSTRIA NAZIONALE Longhi Benvenuto MILANO”. Marsina in spessa lana color blu, il colletto e paramani con bellissimi ricami in grovigliola argentata e dorata a nodi sabaudi, palme e motivi floreali, le finte tasche e il fregio posteriore ricamati en suite; le spalline lavorate en suite e munite di corona e iscrizione “FERT”, come anche la bella fila dei bottoni dorati. I pantaloni di sartoria di taglio classico in lana color blu scuro, con gallone in canutiglia dorata a motivi floreali. Di alta qualità.
Conditions very good Height (jacket) 108 cm.
€ 1.000/1.500



303


AN EXTREMELY RARE SAFARI-STYLE TUNIC FOR A MEMBER OF THE FASCIST GRAND COUNCIL.
Kingdom of Italy, 1930/40
Made of black wool gabardine, featuring epaulettes and a badge of a member of the Grand Council of Fascism, squadrista insignia on the cuffs, and a badge of the Sana Sepolcrista on the left sleeve; the jacket has multiple buttonholes for attaching decorations on the upper left pocket. Some moth damage.
RARISSIMA GIUBBA A TAGLIO SAHARIANO DA MEMBRO DEL GRAN
CONSIGLIO DEL FASCISMO
Regno d’Italia, 1930/40
Confezionata in gabardine di lana nero con applicate controspalline e scudetto da membro del gran consiglio del fascismo, ai polsini distintivi da squadrista e scudetto da sansepolcrista al braccio sinistro; la giubba presenta numerose asole per l’applicazione di decorazioni alla tasca superiore sinistra. Alcuni danni da tarma.
Conditions medium
Height 78 cm.
€ 1.000/1.500

304
A “CAPORALE D’ONORE” JACKET

Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century
Made following the Model 23 pattern, in gray-green wool gabardine with large black flames bearing the fascio littorio on the collar, and an honor corporal’s redmetal insignia on the left sleeve. Horn buttons. Of extremely high tailoring quality.
GIUBBA DA CAPORALE D’ONORE
Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec.
Confezionata sul modello 23. in gabardine di lana grigioverde con ampie fiamme nere caricate di fascio littorio al bavero, al braccio sinistro distintivo da caporale d’onore in lamina rossa. Bottoni in corno. Di altissima qualità sartoriale.
Conditions good
Height 75 cm.
€ 1.500/2.500


305
A PAIR OF HEAVY CAVALRY OFFICER’S EPAULETTES
Europe, Early 19th Century Brass bodies, the treads made of fourteen brass plates, arranged in scales and with rounded borders, the last one with metal crown, white metal buttons with flaming grenade in relief; elliptical brass plates surmounted by three metal stars with dotted surfaces, borders with fine, dense, gold wire fringes; the lining made of black fabric (small defects); provided with brass hook, one with mark depicting helmet of the Garde du corps with double eagle crest.
PAIO DI SPALLINE DA UFFICIALE DI CAVALLERIA PESANTE
Europa, Inizio del XIX Secolo
Con corpo in ottone, le panche in quattordici lamine, disposte a scaglie e aventi bordi arrotondati, l’ultima con corona in metallo, bottoni in metallo bianco con granata fiammeggiante in rilievo; piatti ellittici in ottone caricati da tre stelle in metallo con superfici a puntini, i bordi con belle e fitte frange in grovigliola dorata; la sottopannatura in tessuto di colore nero (piccoli difetti). Munite di gancio in ottone, uno con punzone effigiante elmo della “Garde du corps” con cimiero ad aquila bicipite.
Conditions good
Length 18.5 cm.
€ 200/300
306 A SCARCE PAIR OF HONOR GUARD OFFICER’S EPUALETTES
Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century Stiff epaulettes lined in scarlet cloth and partially covered in silvered threads, smooth buttons featuring

the number “10”, the large plaques with number “10” and beautiful, thick bullions made of silver wire; also the lining is made of scarlet cloth; provided with brass hook. Together with a silvered threads rope. Kept in a case.

RARE SPALLINE DA UFFICIALE DELLA GUARDIA D’ONORE
Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo Spalline rigide rivestite in panno color scarlatto e rivestite parzialmente in canutiglia argentata, bottoni lisci recanti il numero “10”; i piatti di grande dimensione, caricati dal numero “10” e con belle e fitte frange in grovigliola argentata; anche la sottopannatura in tessuto di colore scarlatto; munite di gancio in ottone. Insieme il cordone in canutiglia color argento. In scatola.
Conditions very good
Length 18.5 cm.
€ 900/1.200
307
A CARTRIDGE BOX
Austria, late 19th Century
Body covered with red leather, the metal lid with decoration and gilded borders on a silver background, the side bands with trophies in bas-relief.
GIBERNA
Austria, fine del XIX Sec. Corpo ricoperto di pelle rossa, il coperchio metallico con fregio e bordi dorato su fondo argento, le fasce laterali a trofei in bassorilievo.
Conditions good
Dimensions 15.5 x 8.5 cm.
€ 250/450
308
A CARTRIDGE BOX WITH BANDOLIER AND RAMROD
Austria, Third quarter of the 19th Century Black leather cartridge box with second side magazine. White leather shoulder strap provided with iron ramrod for Lorenz model 1850 muzzle-loading pistol. Together with cow horn powder flask with brass mounts (cap with company number “3”).
Remains of rope-making. All material from the Austrian Imperial Army.
GIBERNA CON TRACOLLA E BACCHETTA
Austria, Terzo quarto del XIX Secolo
Giberna in cuoio nero con secondo serbatoio laterale. Tracolla in cuoio bianco munita di bacchetta in ferro per pistola avancarica Lorenz mod. 1850. Insieme con la fiasca da polvere in corno di mucca con fornimenti in ottone (il tappo con numero di compagnia “3”). Resti di cordatura. Tutto materiale dell’esercito imperiale austriaco.
Conditions good
Dimensions various cm.
€ 250/450

309 AN OFFICER’S GORGET
Kingdom fo Italy (Napoleonic), 1805 - 1814
Brass plaque already gilded, featuring a silver decoration in the centre, eagle with a crown, small buttons with bullion embroidery (darkened), red cloth inside. Rare.
GORGIERA DA UFFICIALE
Regno Italico, 1805 - 1814
Piatto in ottone, già dorato, recante al centro il fregio in argento con aquila caricata da corona, piccoli bottoni sempre in canutiglia (brunita), interno in stoffa rossa. Rara.
Conditions . Dimensions 14 x 9.5 cm.
€ 400/550
310 AN OFFICER’S GORGET
Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century
Large plaque of an antique model, made of fire-gilded brass, featuring at the centre a silver decoration depicting a crowned fleur-de-lis between laurel leaves, small silver buttons, white leather inside. Rare.
GORGIERA DA UFFICIALE
Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo
Grande piatto di modello antico, in ottone dorato a fuoco, recante al centro il fregio in argento con giglio coronato tra fronde di lauro, piccoli bottoni sempre in argento, interno in pelle bianca. Raro.
Conditions good. Dimensions 15 x 10.5 cm.
€ 400/550
311 A MURAT EPOCH GORGET
Kingdom of Naples, about 1810
Wide white metal plate (silver?), featuring in the centre the decoration of a grenade charged with the number“4”surrounded by oak and gilded metal laurel fronds, the back lined with amaranth-coloured fabric. Rare.
GORGIERA DI EPOCA MURATTIANA


315

Regno di Napoli, 1810 circa Grande piatto in metallo bianco (argento?), recante al centro il fregio effigiante granata caricata dal numero“4”contornata da fronde di quercia e alloro in metallo dorato, il retro foderato in tessuto color amaranto. Rara.
Conditions good. Width 14 cm.
€ 400/550
312
AN OFFICER’S GORGET
Papal States, 1830 circa Wide silver twin plaque, featuring a gilded metal decoration in the centre depicting crossed keys with tiara, wide gilded metal buttons, the back lined with yellow fabric. Rare.
GORGIERA DA UFFICIALE
Stato Pontificio, 1830 circa Grande piatto in argento, recante al centro il fregio in metallo dorato effigiante chiavi decussate sormontate da tiara, grandi bottoni in metallo dorato, il retro foderato in tessuto giallo. Rara.
Conditions good. Diameter 13.5 x 10.5 cm.
€ 500/700
313
A SET OF CUIRASSIER’S EFFECTS, VITTORIO EMANUELE III ERA
Kingdom of Italy, about 1930
Lot consisting of a cartridge box and bandoleer, the first with leather-covered iron frame, inside with three compartments, the leather cover with brass borders, in the centre a coat of arms depicting a crown, closure with a brass button; the
bandoleer made of white leather with brass mounts, two applied plates on a red fabric base, one shaped as a crown, the other shaped as a shield with the letters“VE”made of white metal. Together with the trousers and barberry made of white leather, a pair of german silver spurs, one with a Capriolo mark; a cape collar made of red fabric with silvered threads decorations with a star; and finally, a rare horse rosette, with a leather base and a circular coat of arms with crowned“VE”letters made of gilded metal.
SET DI EFFETTI PER CORAZZIERE EPOCA VITTORIO EMANUELE III
Regno d’Italia, 1930 circa Lotto composto da giberna e bandoliera. La prima con struttura in ferro rivestita di cuoio, l’interno con tre scomparti, il coperchio in cuoio con bordi in ottone, recante al centro stemma effigiante corona, chiusura tramite bottone in ottone. La bandoliera in cuoio bianco con fornimenti in ottone, due placche applicate su base in tessuto rosso, una a forma di corona, l’altra a scudetto caricata con le cifre“VE”in metallo bianco. Insieme anche pantaloni e crespini in cuoio bianco, paio di sproni in alpacca, uno con punzone di Capriolo. Colletto per mantella, in tessuto rosso e con decori in canutiglia argentata caricata da stella. Infine completa l’insieme il raro rosone da cavallo, con base in cuoio e stemma circolare con cifre“VE” coronate, in metallo dorato.
Conditions good. Dimensions various cm.
€ 700/1.000
314
FERRAIN, ARTURO (1895 - 1941)
Kingdom of Italy, about 1930
Green marble plate with white veins and moulded borders; gilded bronze appliqué depicting a fasces lictor from which starts a wing with the legend “PER LE ALI D’ITALIA”; on the lower right side plate with dedication “ALL’INSUPERABILE ARTURO FERRARIN GLORIA D’ITALIA NEL MONDO - BENITO MUSSOLINI - ROMA 3 LUGLIO 1928 V”. The back with missing parts and lined in green fabric. The plate is kept in a leathercovered case (small defects) with imprints, the interior made of velvet and silk, in the lid, the gold mark“Lorioli & Castelli Via Bronzetti N. 26 Milano”. Together with a gilt bronze medal commemorating the wedding of Arturo Ferrarin and Adelaide Castiglioni offered by Gianni Caproni (11 June 1931).
Arturo Ferrarin (Thiene, 1895 – Guidonia, 1941) was a decorated WWI flying ace, awarded the Silver Medal for Military Valour. In 1920, he completed the historic Rome–Tokyo flight in an Ansaldo SVA 9, the first air link between Europe and Japan. In 1928, with Carlo Del Prete, he set two world records in a SavoiaMarchetti S.64: 7,666 km in a closed circuit and 7,188 km non-stop to Brazil. Famous as a racer in the Schneider Cup and a symbol of the Italian Air Force, he later left after clashing with Italo Balbo. He flew for Avio Linee Italiane, survived a crash with Edoardo Agnelli, and became a test pilot for SAI Ambrosini. Ferrarin died in 1941 testing the S.107, but his legacy endures in aviation history, museums, and even in the character named after him in Porco Rosso.
FERRARIN, ARTURO (1895 - 1941)
Regno d’Italia, 1930 circa Targa in marmo verde con venature bianche con bordi modanati; applicazione in bronzo dorato raffigurante un fascio littorio dal quale parte un’ala con legenda“PER LE ALI D’ITALIA”; nella parte bassa a destra placca con la dedica“ALL’INSUPERABILE ARTURO FERRARIN GLORIA D’ITALIA NEL MONDO - BENITO MUSSOLINI - ROMA 3 LUGLIO 1928 V”. Il retro con mancanza e fodera in tessuto verde. La targa è costudita in un astuccio ricoperto in pelle (piccoli difetti) ornato con impressioni, l’interno in velluto e seta, nel coperchio marcatura in oro “Lorioli & Castelli Via Bronzetti N. 26 Milano”. Insieme ad una medaglia in bronzo dorato commemorativa delle nozze fra Arturo Ferrarin e Adelaide Castiglioni offerta da Gianni Caproni (11 giugno del 1931).
Arturo Ferrarin (Thiene 1895, Guidonia, 1941) fu asso della Prima guerra mondiale, decorato con Medaglia d’argento al Valor Militare. Nel 1920, con un biplano Ansaldo SVA 9, completò in 112 ore di volo lo storico raid Roma–Tokyo, primo collegamento aereo fra Europa e Giappone. Nel 1928, insieme a Carlo Del Prete, stabilì due record mondiali con il Savoia-Marchetti S.64, 7666 km in circuito chiuso e 7188 km senza scalo fino al Brasile.Partecipò a gare di velocità (Coppa Schneider) e divenne il volto dell’aeronautica italiana, ma nel 1930 si scontrò con Italo Balbo e lasciò la Regia Aeronautica. Passato all’aviazione civile (Avio Linee Italiane), sopravvisse all’incidente dell’idrovolante con Edoardo Agnelli; fu poi collaudatore della SAI Ambrosini.Morì il 18 luglio 1941 collaudando l’S.107; il suo nome vive in aeroporti, musei, aerei di linea e nel personaggio omonimo del film Porco Rosso.
Conditions good. Dimensions 21.5 x 16.5 cm.
€ 400/600
315
A PRESENTATION CASE DONATED TO COLONEL ESTORE ZUFFI
Kingdom of Italy, 1895
Sculpted wood with rectangular central section lined in light blue velvet and under glass; at the bottom left corner, two Medals for Military Valor; on the opposite side, medallions with the inscriptions“ANCONA 29 SET.RE 1860”and“MOLA DI GAETA 4 NOV.RE 1860”. The top features the Savoy coat of arms between oak and laurel leaves, the left side features a Bersagliere’s emblem featuring a Moor’s head, a 91 bayonet, an engineer’s dagger, a trumpet, a lance and hunting tools; on the opposite side, a cavalry kepi, a rifle and a 91 bayonet, a cylinder and a trumpet; on the lower short side with the dedication“GLI UFFICIALI DEL 72° REGGI.TO FANTERIA AL LORO COLONELLO CAV. RE ESTORE ZUFFI XMBRE 1895”(THE OFFICERS OF THE 72ND REGGIO INFANTRY TO THEIR COLONEL CAV. RE ESTORE ZUFFI XMBRE 1895).
TECA DI PRESENTAZIONE DONATA AL COLONNELLO ESTORE ZUFFI
Regno d’Italia, 1895
Cornice in legno scolpito, di forma rettangolare, con superfice centrale foderata di velluto celeste e dotata vetro. Agli angoli del lato sinistro raffigurazione di due medaglie al valor militare, sul lato opposto medaglioni con iscrizioni “ANCONA 29 SET.RE 1860” e “MOLA DI GAETA 4 NOV.RE 1860”. La sommità con stemma sabaudo fra fronde di quercia e alloro, la parte sinistra con moretto da bersagliere, baionetta 91, daga da genio, tromba, lancia ed utensili da caccia; al lato opposto un kepi da cavalleria, fucile e baionetta 91, tamburo e tromba; nel lato corto inferiore con dedica “GLI UFFICIALI DEL 72° REGGI.TO FANTERIA AL LORO COLONELLO CAV. RE ESTORE ZUFFI XMBRE 1895”.
Pregiato lavoro di ebanisteria, donato dagli ufficiali al loro comandante; probabilmente pensato come medagliere.
Conditions very good
Dimensions 76 x 108 cm.
€ 500/800



316
A SPECTACULAR BATON BELONGED TO COL./GEN. ALVARO SUEIRO VILARINO (1892-1959) Spain, Extremely1930/40important baton belonging to Colonel/Lieutenant General Álvaro Sueiro Vilariño; the gold head is shaped like a tower with six sides, each of which features the main stages of the general’s career: “REGIMIENTO DE INFANTERÍA 46’,“51ª DIVISIÓN – 1ª BRIGADA”,“51 DIVISIÓN INFANTERÍA DIVISIONARIA”,“GRUPO 8”,“ALBARRACÍN” and “53ª DIVISIÓN – 1ª BRIGADA”; at the top of the first inscription there are small ruby-red cut glass stones; Each of the faces has beautiful columns on the sides and small frames in relief at the bottom depicting crossed swords and rifles on a trumpet (except for the side called “GRUPO 8”, which has a frame with two crossed rifles on a crescent moon). At the top of the tower there is a disc-shaped knob set with sparkling stones that form a sparkling crown around the intertwined monogram “AS”. The tower features two marks at the base: a small ram’s head and the number “18”, French Moroccan marks certifying a gold alloy of 750 ‰ (18 kt). Wooden shaft covered with a tortoiseshell-like paste, polished to a mirror finish with a brown-amber marbled design. The tower-shaped base is made of gilded silver (missing parts) with a spherical bottom. Octagonal band with ring provided with a cord with two tassels of gilded threads. Complete with its fantastic case in Granada marquetry, the lid (small missing parts at the corners) has a central band in relief, polychrome inlays of bone and mother-of-pearl, green-verdigris backgrounds, the letters “AS” at the ends and, in the centre, the shahada (“There is no God but Allah”) engraved on a lock plate with a dark background. The interior is honey-coloured satin stamped “JOYERIA ROMERA GRANADA”; the lining has a silver plate engraved “Los Jefes y Oficiales del Reg.to 46 a su Coronel”; complete with key; item of the highest quality.
Álvaro Sueiro Vilariño, a Galician officer who led the 46th “España” Regiment in Lorca between 1930 and March 1931; during this period, his officers presented him with this baton, as commemorated by the silver plaque inside the case: “Los Jefes y Oficiales del Reg.to 46 a su Coronel”. The case is a small masterpiece of Granada marquetry, with polychrome wood, bone and mother-of-pearl forming neoMudejar geometric motifs, with an engraved panel in Arabic in the centre featuring the shahada (“There is no God but Allah”). This Islamic quotation echoes the second phase of Sueiro’s life: after leaving the 46th, the colonel – who had become a general – fought in July 1937 in the Sierra de Albarracín at the head of the 1st Brigade of the 51st Division, then took command of the 53rd Division and, from 1940 to 1943, was inspector of the indigenous Moroccan troops, supervising the creation of the Grupo de Fuerzas Regulares “Rif” nº 8. All these promotions and appointments were engraved one after the other on the sides of the grip, transforming the baton into a physical curriculum vitae. The baton ceased to be updated in1949 when Sueiro received the new baton of office as captain general and finally died in Zaragoza in 1959. In addition to its biographical value, the object stands out for the richness of its materials: marked noble metal, ornamental stones, shiny tortoiseshell-like paste. The combination of North African goldsmithing (evident in the marks) and Andalusian inlay work on the case makes this baton a rare example of the cultural interchange between Spain and Morocco that marked Álvaro Sueiro’s entire career. In terms of historical and collector’s value, this is an extremely rare and valuable piece, one of the very few Spanish batons preserved in its original case, a symbol of command, but also a story sculpted in metal of one of the most active generals on the Aragonese and North African front in the 1930s and 1940s.
SPETTACOLARE BASTONE DI COMANDO DEL COL./GEN. ALVARO SUEIRO VILARINO (1892-1959)
Spagna, Importante1930/40bastone appartenuto al colonnello/tenente generale Álvaro Sueiro Vilariño. Testa in oro lavorata a torre a pianta esagonale, ciascuna delle sei facce reca le tappe della carriera del generale “REGIMIENTO DE INFANTERÍA 46”,“51ª DIVISIÓN – 1ª BRIGADA”,“51 DIVISIÓN INFANTERÍA DIVISIONARIA”,“GRUPO 8”,“ALBARRACÍN” e “53ª DIVISIÓN – 1ª BRIGADA”, ai vertici della prima iscrizione brillano piccoli vetri tagliati rosso rubino; ognuna delle facce con belle colonne ai lati e nella parte inferiore piccole cornici in rilievo effigianti spada e fucili incrociati su trombetta (eccezion fatta per la faccia denominata “GRUPO 8” la quale porta un cornice con due fucili incrociati su mezzaluna). La sommità della torre di forma discoidale, con incastonate pietrine brillanti che formano una corona scintillante attorno al monogramma intrecciato “AS”. La base della torre invece reca due punzoni: una piccola testa d’ariete e la cifra “18”, punzoni franco marocchini che certificano una lega d’oro al 750‰ (18 kt). Fusto in legno rivestito da una pasta di simil-carey, lucidato a specchio con disegno marmorizzato bruno-ambra. Il piede strutturato a torre, in argento dorato (mancanze alla finitura), terminante a sfera. Fascetta ottagonale con anello munito di cordone a due nappe in canutiglia dorata. Completo del suo fantastico astuccio in taracea granadina, il coperchio (piccole mancanze ai vertici) mostra una banda centrale in rilievo, tarsie policrome di osso e madreperla, campiture verde-verderame, le lettere “AS” agli estremi e, al centro, la shahada (“Non c’è Dio all’infuori di Allah”) incisa su cartella con fondo scuro. L’interno in raso color miele timbrato “JOYERIA ROMERA GRANADA”; alla fodera una targhetta d’argento incisa “Los Jefes y Oficiales del Reg.to 46 a su Coronel”; completa di chiave; di altissima qualità.
Álvaro Sueiro Vilariño, ufficiale galiziano che guidò il 46º Reggimento “España” a Lorca fra il 1930 e il marzo 1931; nello stesso periodo i suoi ufficiali gli fecero dono del bastone, come ricorda la targhetta d’argento all’interno dell’astuccio: “Los Jefes y Oficiales del Reg.to 46 a su Coronel”. L’astuccio è un piccolo capolavoro di taracea granadina, legni policromi, osso e madreperla compongono motivi geometrici neo-mudejar, con al centro un pannello inciso in arabo che reca la shahada (“Non c’è Dio all’infuori di Allah”). Questa citazione islamica dialoga con la seconda fase della vita di Sueiro: dopo aver lasciato il 46º, il colonnello – divenuto generale – combatté nel luglio 1937 sulla Sierra di Albarracín alla testa della 1ª Brigata della 51ª Divisione, poi assunse il comando della 53ª Divisione e, dal 1940 al 1943, fu ispettore delle truppe indigene marocchine, supervisionando la nascita del Grupo de Fuerzas Regulares “Rif” nº 8. Tutti questi passaggi di grado e di incarico vennero incisi uno dopo l’altro sulle facce dell’impugnatura, trasformando il bastone in un curriculum materializzato. Il bastone cessò di essere aggiornato quando Sueiro, nel 1949, ricevette il nuovo bastón d’ordinanza da capitano generale. Il generale morì a Saragozza nel 1959. Oltre al valore biografico, l’oggetto spicca per la ricchezza dei materiali: metallo nobile punzonato, pietre ornamentali, pasta di carey lucente. L’incontro fra l’oreficeria nord-africana (testimoniata dai punzoni) e l’intarsio andaluso dell’astuccio fa di questo bastone un raro testimone del crocevia culturale fra Spagna e Marocco che segnò l’intera carriera di Álvaro Sueiro. Quanto al valore storico-collezionistico, siamo davanti a un pezzo di grandissima rarità e pregio, uno dei rarissimi bastoni spagnoli conservati con custodia originale, un simbolo di comando, ma anche un racconto scolpito in metallo di uno dei generali più attivi sul fronte aragonese e nord-africano negli anni trenta e quaranta
Conditions very good
Length 90.5 cm.
€ 8.000/12.000







317
A BUST DEPICTING MUSSOLINI DONATED BY OFFICERS TO ARMANDO CERESETO Kingdom of Italy, 1930/40 Bronze sculpture of Benito Mussolini in full figure giving the Roman salute, in full uniform with fez, epaulettes, medals, sword knot, boots with spurs; stepped base with the inscription “DVX”; with the sculptor’s signature “CARLO PERLO” on the back. Black marble base (small missing part) with a white metal plaque on the front with the inscription “AL SENIORE ARMANDO CERESETO GLI UFFICIALI DELLA III COORTE 36 LEGIONE M.V.S.N. CHIAVARI”; on the back, label “PISANO Gioiellieri Genova-Chiavari”. The lot also contains four medals, three of which are inscribed, one awarded by the Royal Italian Rowing Federation in gilded silver, two marks; one with the inscription “Il fascismo genovese è un fascismo di fuoco” (Genoese fascism is a fascism of fire), and the other two depicting St. George slaying the dragon, one from the 31st Legion of St. George of the M.V.S.N.; the other from the University Militia of Genoa.
After a brief period as a footballer, Armando Cereseto became a mid-level officer in the Fascist Militia, first as commander of a student legion in Genoa, then as a senior officer involved in the violent Italian counterguerrilla warfare in the Balkans.
BUSTO RAFFIGURANTE MUSSOLINI
REGALATO DAGLI UFFICIALI A ARMANDO CERESETO
Regno d’Italia, 1930/40
Tuttotondo in bronzo effigiante
Benito Mussolini a figura intera nell’atto del saluto romano, in uniforme completa di fez, spalline, medaglie, dragona, stivali con speroni; la base a scalino con legenda “DVX”; la parte posteriore con firma dello scultore “CARLO PERLO”. Basamento in marmo nero (piccola mancanza) con applicata frontalmente una targhetta in metallo bianco con la legenda “AL SENIORE ARMANDO CERESETO

GLI UFFICIALI DELLA III COORTE 36a
LEGIONE M.V.S.N. CHIAVARI”; nella parte posteriore etichetta “PISANO Gioiellieri GenovaChiavari”. Il lotto contiene anche quattro medaglie, tre delle quali nominative, una data dalla reale federazione italiana canottaggio in argento dorato, due punzoni; una con dicitura “Il fascismo genovese è un fascismo di fuoco”, e le altre due raffiguranti San Giorgio che uccide il drago, una della 31° Legione San Giorgio della M.V.S.N; l’altra della milizia universitaria di Genova.
Dopo la breve parentesi da calciatore, Armando Cereseto diventa un quadro di medio-alto livello della Milizia fascista; prima comandante di una legione studentesca a Genova, poi ufficiale superiore impiegato nella violenta contro-guerriglia italiana nei Balcani.
Conditions very good
Height total 63.5 cm.
€ 1.500/2.000
318
A PAIR OF TOWN GUARDS
South Tyrol, 18th Century
Well-made, full-round, made of walnut wood, using a mixed technique of sculpture and assemblage. Probably depicting two guards in seventeenth-century robes, with morion-crowned heads, broad-brimmed collars, armour bust, gloves, wide trousers tied at the knee. Both originally provided with a ramrod weapon (no longer present). A few small missing parts to the wood. Folk art. Probably Austrian or South Tyrol.
COPPIA DI ARMIGERI
Tirolo del sud/Alto Adige, XVIII Secolo Ben realizzati a tuttotondo in legno di noce, con tecnica mista di scultura e assemblaggio. Effigianti probabilmente due guardie in vesti seicentesche, con testa cinta di morione, colletto ad ampie falde, busto d’armatura, guanti, ampi pantaloni legati al ginocchio. Entrambi originariamente dotati di un’arma in asta (non più presente). Qualche piccola mancanza al legno. Arte popolare. Probabilmente austriaci o del Sudtirolo.
Conditions good
Height 112 cm.
€ 2.800/3.200
319
LAMI, EUGENE LOUIS
France, Mid 19th Century
Beautiful watercolour depicting Joachim Murat dressed as a hussar with his wife Caroline Bonaparte (sister of Napoleon I). Signed “E. Lami” on the lower right. In passe-partout, frame and under glass.
Eugène Louis Lami (1800-1890), a student of G.J. Gros and H. Vernet, devoted himself mainly to military subjects from 1830 to 1836.
LAMI, EUGENE LOUIS
Francia, Metà del XIX Secolo Bell’acquerello raffigurante Gioacchino Murat in veste da ussaro affiancato da sua moglie Carolina Bonaparte (sorella di Napoleone I). In asso a destra la firma “E. Lami”. In passe-partout, cornice e sotto vetro.
Eugène Louis Lami (1800-1890), allievo di G.J. Gros e H. Vernet si dedicò, soprattutto dal 1830 al 1836, ai soggetti militari.
Conditions very good
Dimensions 17 x 23 cm.
€ 100/200
320
ESCHER, A. VON Swiss, 1939
“INFANTERIE III”, map with 20 colour plates (Part III of VII), copy of the original preserved in the Military Library of Bern, depicting the Swiss infantry of the first half of the 19th century and painted by Albert von Escher (1833-1905), painter and military captain of Geneva. With remains of Paul Valliere. Publisher Les Edition d’Art Suisse Ancien, Lausanne, 1937-39. In rigid map. Beautiful series with detailed depictions of the infantry



uniforms of various Swiss cantons. Very rare.
ESCHER, A. VON Svizzera, 1939
“INFANTERIE III”, cartella con 20 tavole a colori (Parte III di VII), copia dell’originale conservato nella Biblioteca Militare di Berna; nelle tavole è raffigurata la fanteria Svizzera nella prima metà del XIX secolo, dipinte da Albert von Escher (1833-1905), pittore e capitano militare di Ginevra. Con testo di Paul Valliere. Editore Les Edition d’Art Suisse Ancien, Lausanne, 1937-39. In cartella rigida. Bellissima serie con dettagliate raffigurazioni delle uniformi di fanteria dei vari cantoni svizzeri. Molto rara.
Conditions very good
Height 32.5 cm.
€ 150/250
321
A GRANTING OF A NOBLE TITLE
Kingdom of Italy, 1929
A granting as Count Palatine and Patrician of Forlì and Nobleman of Ancona of Alberto Orsi Mangelli, documentation with seal of the Council of Ministers and signature, dated 22 December 1929. Accompanied by the family’s beautiful heraldic coat of arms, in polychrome and depicting a crowned helmet between spirals,

under a crowned shield divided into three parts, one with lozenges, one with three stars and one with a bull and tree. Preserved in a light blue binding (signs of time) with hardcover decorated in the centre with gilded coats of arms.
NOMINA DI TITOLO NOBILIARE
Regno d’Italia, 1929
Nomina a conte Palatino e Patrizio di Forlì e Nobile di Ancona di Alberto Orsi Mangelli, documentazione con sigillo del consiglio dei ministri e firma, datata 22 dicembre 1929. Accompagnata dal bellissimo stemma araldico

della famiglia, in policromia ed effigiante elmo coronato fra volute, sotto scudo coronato suddiviso in tre parti, una con losanghe, una con tre stelle e una con toro e albero. Conservati in una rilegatura color azzurro (segni del tempo) con copertina rigida decorata al centro con stemmi dorati.
Conditions good
Height 39 cm.
€ 100/150
A BEAUTIFUL CASE
CONTAINING THE LAUNCHING MALLET AND CHISEL FOR H.M.S. CAROLINE England, 1882
Made of richly carved wood. The lid with a central, parallelepiped relief featuring an openwork inscription in Baroque script, around the relief an oak leaf frame beautifully worked in relief. The outer margin with a lightly raised floral frame on a granulated background. The sides of the case with velvet placed on plates pierced with floral motifs. The fabric with some signs of time. The base decoration is similar to the one of the frame on the lid. On the inside of the lid is a framed picture placed under glass depicting the H.M.S. Caroline in chine and watercolour on paper, bearing a legend at the bottom featuring the technical details of the ship and the name of the captain ‘T.M. Jones’ and the superintendent builder ‘J. Angear’. The interior of the case lined in blue velvet (small defects) and provided with supports for the two launching instruments. Inside is the wood hammer enriched with floral and oak leaf carvings, the handle of the chisel worked en suite and featuring steel head. The lock does not work, the key is inside
The H.M.S. Caroline was a screw sloop/corvette of the Satellite class, launched in 1882. In 1897, it was assigned to port service and used as a training ship, being renamed HMS Ganges in 1908. It was renamed HMS Powerful III in 1913 and HMS Impregnable IV in 1919. It was sold in 1929.
ELEGANTE CASSETTA CONTENENTE
Inghilterra, 1882

IL SET DA VARO UTILIZZATO PER IL LANCIO DELLA H.M.S. CAROLINE
Riccamente lavorata ad intaglio, in legno. Il coperchio con rilievo centrale a parallelepipedo recante un iscrizione realizzata a traforo in caratteri barocchi, attorno al rilievo una bella cornice a fronde di quercia ben lavorate in rilievo. Il margine esterno con cornice floreale leggermente rilevata su un fondo granulato. Le facce del bauletto con velluto su placche traforate a motivi floreali. Il tessuto con qualche segno del tempo. La base riprende il decoro della cornice sul coperchio. All’interno del coperchio quadretto incorniciato e posto sotto vetro con raffigurazione della H.M.S. Caroline a chine e acquerello su carta, recante in basso legenda con dati tecnici della nave e il nome del capitano “T.M. Jones” e del costruttore soprintendente “J. Angear”. L’interno del contenitore foderato in velluto blu (piccoli difetti) e munito dei supporti per i due strumenti per il varo. Nella dotazione il Martelletto interamente realizzato in legno e arricchito con intagli floreali e a fronde di quercia, lavorato en suite anche il manico dello scalpello, con testa in acciaio. La serratura non funzionante, all’interno è comunque presente la chiave.
La H.M.S. Caroline fu una sloop/corvetta ad elica classe Satellite, varata nel 1882. Nel 1897 venne assegnata al servizio in porto e utilizzata come nave addestramento, venendo rinominata HMS Ganges nel 1908. Venne rinominata HMS Poweful III nel 1913 e HMS Impregnable IV nel 1919. Venne venduta nel 1929.
Conditions very good
Dimensions case 35.5 x 15 x 15.5 cm.
€ 300/500
323 A DRUM MAJOR MACE
Kingdom of Italy, 1915 - 1920
Wide, spherical pommel made of white metal (silver?), worked in two pieces and decorated with geometric motifs in high relief, a series of irregular polygons are interspersed with rhombuses decorated with similar crosses; at the equator the engraving “163 REGGIMENTO FANTERIA BRIGATA LUCCA”. Truncated conical collar decorated with leaves. The base with raised ends featuring the engraving “A SACCANI MILANO”. Wooden shaft with metal tip, along the entire length, rope with bullion embroidery and two tassels.
MAZZA DA TAMBURO MAGGIORE
Regno d’Italia, 1915 - 1920
Grande pomo sferico in metallo bianco (argento?), realizzato in due pezzi e decorato a motivi geometrici in rilievo: una serie di poligoni irregolari si intervallano a rombi decorati con simil croci; all’equatore l’incisone “163 REGGIMENTO FANTERIA BRIGATA LUCCA”. Collo troncoconico decorato a foglie. La gorbia con estremità rilevate, recante la dicitura della manifattura “A SACCANI MILANO”. Fusto in legno con puntale in metallo, su tutta la lunghezza cordone in canutiglia, due nappe sul fondo.
Conditions
Length 117 cm.
€ 700/900



324
ORDER OF BESA
Albania, 1940 - 1943
Grand Cross pendant, gilded and enamelled. On original scarf. Rare.
ORDINE DELLA BESA
Albania, 1940 - 1943
Pendente di Gran Croce, dorato e smaltato. Con sciarpa originale. Raro.
Conditions good
Dimensions 5.3 x 5.9 cm.
€ 500/800
325
MILITARY MERIT ORDER
Brazil, Second half of the 20th Century
Gold-plated and enamelled metal officer’s cross. On ribbon. Together with a miniature in a case.
ORDINE AL MERITO MILITARE
Brasile, Seconda metà del XX Secolo Croce da ufficiale, in metallo dorato e smaltato. Con nastro. Insieme con la miniatura in astuccio.
Conditions good
Dimensions 3.7 x 3.7 cm.
€ 40/80
326
IMPERIAL ORDER OF THE ROSE
Brazil, Mid 20th Century Plate for officers and dignitaries. Made of gold-plated and enamelled metal. Marked brooch.
ORDINE DELLA ROSA
Brasile, Metà del XX Secolo Placca per ufficiali e dignitari. In metallo dorato e smaltato. La spilla punzonata.
Conditions good
Diameter 6.3 cm.
€ 150/250
327 ORDER OF BRAVERY
Bulgaria, 1930/40
Third class badge mark with crown and swords made of gilded and enamelled metal. On ribbon and in original case.
ORDINE MILITARE AL CORAGGIO
Bulgaria, 1930/40
Insegna di terza classe con corona e spade, in metallo dorato e smaltato. Con nastro ed in astuccio originale.
Conditions good
Dimensions 3.8 x 5.5 cm.
€ 80/120



328
ORDER OF THE CROWN OF KING ZVONIMIR
Croatia, 1941 - 1944
First class cross with oak wreath. Made of enamelled metal and on original ribbon.
ORDINE DELLA CORONA DEL RE ZVONIMIRO
Croazia, 1941 - 1944
Croce di prima classe con corona di quercia. In metallo smaltato e con nastro originale.
Conditions good
Dimensions 4.1 x 4.1 cm.
€ 20/40
329
ORDER OF THE REPUBLIC Egypt, 20th Century Silver and partially enamelled commander’s pendant. On neck ribbon. Manufacturer’s mark and mark on the back.
ORDINE DELLA REPUBBLICA
Egitto, XX Sec. Pendente da commendatore in argento e parzialmente smaltato. Con nastro da collo. Sul retro marca del fabbricante e punzone.
Conditions good
Diameter 6.2 cm.
€ 50/100
330
ORDER OF THE NILE (19151953)
Egypt, About 1940 Commander’s pendant,



enamelled and partially gilded silver. With crown. Marked on the back “LATTES” and with other marks. With neck ribbon.
ORDINE DEL NILO (1915 - 1953)
Egitto, 1940 circa Pendente da commendatore, in argento smaltato e parzialmente dorato. Con corona. Marcata sul retro “LATTES” e con punzoni. Nastro da collo.
Conditions good
Dimensions 6.1 x 8.8
€ 100/200
331
“SCHUTZKREUZ
EHRENZEICHEN”
Estonia, About 1940 Third class cross, made of enamelled metal. In a Tallinn vendor’s case.
“SCHUTZKREUZ EHRENZEICHEN”
Estonia, 1940 circa Croce di terza classe, in metallo smaltato. In astuccio di un venditore di Tallinn.
Conditions good
Dimensions 3.9 x 4.5 cm.
€ 100/200

332
ORDER OF THE STAR OF ETHIOPIA
Ethiopia, late 20th Century
Set of Grand Cross made of gold-plated and richly pierced metal. With scarf. The plate worked en suite and with brooch between two hooks on the back.
ORDINE DELLA STELLA D’ETIOPIA
Etiopia, fine del XX Sec.
Set di Gran Croce, in metallo dorato e riccamente traforato. Con sciarpa. La placca lavorata en suite e con spilla fra due ganci sul retro.
Conditions very good
Dimensions 8 x 10.5 - 8 x 8 cm.
€ 100/200

333
ORDER OF MENELIK II
Ethiopia, late 20th Century Grand Cross set. Gold-plated and enamelled pendant under crown and with scarf. Plate with brooch between two hooks on the back.
ORDINE DI MENELIK II
Etiopia, fine del XX Sec.
Set di Gran croce. Pendente dorato e smaltato sotto corona e con sciarpa. La placca con spilla fra due ganci sul retro.
Conditions very good
Dimensions 5 x 7.4 - 8 x 8 cm.
€ 100/200



334
ORDER OF THE LEGION D’HONNEUR
France, First half of the 20th Century Knight’s cross, seventh model (1870-1951); made of enamelled metal, on original ribbon and in case, the lid with gold mark “R. F.”.
ORDINE DELLA LEGION D’ONORE
Francia, Prima metà del XX Secolo
Croce da cavaliere, settimo modello (1870-1951); in metallo smaltato, con nastro originale e in astuccio; il coperchio con marcatura in oro “R. F.”.
Conditions good
Dimensions 4 x 5.3 cm.
€ 100/150

335
ORDER OF THE GERMAN EAGLE (1937 - 1945)
Germany, 1937 - 1945
Cross of Merit, second class. Made of gilded and enamelled silver. On the back, marked “SILBER” and “900”, provided with vertical pin. Kept in original case.
ORDINE DELL’AQUILA TEDESCA (1937 - 1945)
Germania, 1937 - 1945
Croce al merito di seconda classe. In argento dorato e smaltato. Sul retro marcatura “SILBER” e “900”, munita di spilla verticale. In astuccio originale.
Conditions very good
Dimensions 4.9 x 4.9 cm.
€ 300/400

336
ORDER OF THE RED EAGLE
Prussia, circa 1900
Knight’s cross in gold and enamel. On ribbon. In antique case, not relevant.
ORDINE DELL’AQUILA ROSSA
Prussia, 1900 circa Croce da cavaliere, in oro e smalti. Con nastro. In astuccio antico ma non pertinente.
Conditions good
Dimensions 3.8 x 3.8 cm.
€ 500/800

337
ORDER OF SAINT MICHAEL
Bavaria, about 1910
Fourth class cross with crown. Made of silver enamel, one side with chip. On ribbon and in original case with gold marking.
ORDINE AL MERITO DI SAN MICHELE
Baviera, 1910 circa Croce di quarta classe con corona. In argento smaltato, un braccio con chip. Con nastro ed in astuccio originale con marcatura in oro.
Conditions medium
Dimensions 3.6 x 6.1 cm.
€ 200/400






338
ORDER OF HONOUR
Greece, Third quarter of the 20th Century
A knight commander’s badge mark. Made of gilded and enamelled metal (some chips). With neck ribbon and in original case.
ORDINE D’ONORE
Grecia, Terzo quarto del XX Secolo Insegna da commendatore. In metallo dorato e smaltato (alcuni chip). Con nastro da collo ed in astuccio originale.
Conditions medium
Dimensions 5.7 x 5.7 cm.
€ 40/80
339
ORDER OF THE PHOENIX
Greece, First half of the 20th Century Gold-plated and enamelled metal commander’s cross. With worn neck ribbon and under-crown. In its original case.
ORDINE DELLA FENICE
Grecia, Prima metà del XX Secolo
Croce da commendatore in metallo dorato e smaltato. Con nastro da collo usato e sotto corona. In astuccio originale.
Conditions good
Dimensions 5.8 x 8.2 cm.
€ 50/100
340
MERIT ORDER OF THE RED CROSS
Japan, 20th Century First class for ladies. Made of enamelled metal. On ribbon and in its original case.
ORDINE AL MERITO DELLA CROCE ROSSA
Giappone, XX Sec. Prima classe per dame. In metallo smaltato. Su nastro ed in astuccio originale.
Conditions very good
Dimensions 4.6 x 4.6 cm.
€ 40/80
341
ORDER OF THE SACRED TREASURE
Japan, First half of the 20th Century Third-class pendant in gilded and enameled metal. With marking on the back.
ORDINE DEL SACRO TESORO
Giappone, Prima metà del XX Secolo Pendente di terza classe, in metallo dorato e smaltato. Con marcatura sul retro.
Conditions good
Dimensions 6.5 x 6.8
€ 100/200
342
ORDER OF THE GOLDEN KITE
Japan, About 1940 Fourth-class badge mark made of enamelled metal. With ribbon, kept in its original case.
ORDINE DEL NIBBIO D’ORO
Giappone, 1940 circa Insegna di quarta classe, in metallo smaltato. Con nastro, in astuccio originale.
Conditions good
Dimensions 4.6 x 4.6 cm.
€ 100/200
343
HOLY MILITARY ORDER OF ST. STEPHEN POPE AND MARTYR
Grand Duchy of Tuscany, 18th/19th Century
Antique red-colored bronze pendant, lilies at the corners. Rare.
SACRO MILITARE ORDINE DI SANTO STEFANO PAPA E MARTIRE
Granducato di Toscana, XVIII/XIX Secolo
Antico pendente in bronzo color rosso, gigli fra i bracci della croce. Raro.
Conditions good
Dimensions 4.8 x 4.8 cm.
€ 1.000/1.500

344
ORDER OF THE OAK CROWN
Luxenburg, Second half of the 20th Century Grand Officer’s plate made of partially gilded and enamelled silver. Back with brooch and two hooks.
ORDINE DELLA CORONA DI QUERCIA
Lussemburgo, Seconda metà del XX Secolo
Placca da Gran Ufficiale, in argento parzialmente dorato e smaltato. Con spilla e due ganci sul retro.
Conditions good
Dimensions 7.2 x 7.2 cm.
€ 100/200
345
ORDER OF THE PILLARS OF THE STATE Manchuria, Mid 20th Century Knight’s cross. Made of silver, partially enameled and on ribbon. Marked at the back side.
ORDINE DEI PILASTRI DELLO STATO Manciuria, Metà del XX Secolo Croce di cavaliere. In argento parzialmente smaltato, con nastro. Marcato sul retro.
Conditions good
Dimensions 4 x 5 cm.
€ 40/80
346
ROYAL NORWEGIAN ORDER OF ST. OLAF
Norway, 1950-60
Grand Cross set, 3. Model from 1937. Goldplated and enamelled pendant, complete with scarf. Silver plate with gold-plated and enamelled centre. Kept in its original case, lid marked in gold “DEN KGL. NORSKE ST. OLAVS ORDEN” under crown.
ORDINE REALE NORVEGESE DI SANT’OLAF
Norvegia, 1950-60
Set di Gran Croce, III Modello, dal 1937. Pendente dorato e smaltato, completo di sciarpa. La placca in argento con centro dorato e smaltato. In astuccio originale, il coperchio marcato in oro “DEN KGL. NORSKE ST. OLAVS ORDEN” sotto corona.
Conditions good
Dimensions 6.4 x 8.8 - 7.9 x 7.9 cm.
€ 350/550


347
ORDER OF THE LION AND THE SUN
Persia, 20th Century
Silver knight’s cross with enameled centre. On ribbon. In original Bertrand case, Paris.
ORDINE DEL LEONE E DEL SOLE
Persia, XX Sec.
Croce da cavaliere, in argento e smalti. Con nastro. In astuccio originale di Bertrand a Parigi.
Conditions medium
Dimensions 6 x 6 cm.
€ 50/100
348
ORDER OF POLONIA RESTITUTA
Poland, Mid 20th Century
Grand Cross Set. The gold-plated and enamelled metal pendant on a scarf. The silverplated metal plate with enamelled medallion. On the back, a disc. Post-war production.
ORDINE DELLA POLONIA RESTITUTA
Polonia, Metà del XX Secolo
Set di Gran croce. Il pendente in metallo dorato e smaltato su sciarpa. La placca in metallo argentato con medaglione smaltato. Disco sul retro. Produzione del dopoguerra.
Conditions good
Dimensions 6.8 x 6.86.5 x 6.5 cm.
€ 200/400
349
ORDER OF THE WHITE EAGLE
Poland, Mid 20th Century Grand Cross Set. The gold-plated and enamelled metal pendant on a light blue silk scarf. The silverplated and gilded metal plate with enamelled cross. On the back, disc with manufacturer’s name “A. PARASIUK”. Postwar production.
ORDINE DELL’AQUILA BIANCA
Polonia, Metà del XX Secolo Set di Gran croce. Il pendente in metallo dorato e smaltato con sciarpa in seta celeste. La placca in metallo argentato e dorato con croce smaltata. Sul retro disco con nome del fabbricante “A. PARASIUK”. Produzione del dopoguerra.
Conditions good
Dimensions 7.7 x 7.77.5 x 7.5 cm.
€ 300/600



350
WAR ORDER OF VIRTUTI MILITARI
Poland, Mid 20th Century
Set of Grand Cross. The gold-plated and enamelled metal pendant with laurel featuring the monogram “RP” (Republic of Poland) on a scarf. The silver-plated metal plate with a gold-plated and enamelled cross. On the back, disc with manufacturer’s name “Zolzsewsky Warszawa”. After war production.
ORDINE VIRTUTI MILITARI
Polonia, Metà del XX Secolo
Set di Gran croce. Il pendente in metallo dorato e smaltato con lauro, recante il monogramma “RP” (Repubblica di Polonia), con sciarpa. La placca in metallo argentato con croce dorata e smaltata. Sul retro disco con il nome del fabbricante “Zolzsewsky Warszawa”. Produzione del dopoguerra.
Conditions good
Dimensions 6.6 x 9.5 - 9.3 x 9.3 cm.
€ 300/600
351
ORDER OF SAINT VLADIMIR
Russian Empire, early 20th Century Fourth class cross with bronze swords, the central medallion made of gold and enamel. On ribbon.
ORDINE DI SAN VLADIMIRO
Russia imperiale, inizio del XX Sec. Croce di quarta classe con spade, in bronzo, il medaglione centrale in oro e smalti. Con nastro.
Conditions medium. Dimensions 3.6 x 3.6 cm.
€ 150/250
352
ORDER OF ST. GEORGE (1769-1917)
Russian Empire, early 20th Century Gold-plated and enamelled metal knight’s cross. Chip. On ribbon.
ORDINE DI SAN GIORGIO (1769-1917)
Russia imperiale, inizio del XX Sec. Croce da cavaliere, in metallo dorato e smaltato. Chip. Con nastro.
Conditions medium. Dimensions 3.6 x 3.6 cm.
€ 150/250
353 ORDER OF ST. ANNE
Russian Empire, early 20th Century Third class with swords. Made of gilt silver and enamel, with remains of a mark on the ring. Some signs of use and time, chips on the back side. A mark visible in transparency under the enamel of one of the quillons of the cross. Two-tone ribbon.
ORDINE DI SANT’ANNA
Russia imperiale, inizio del XX Sec. Terza classe con spade. In argento dorato e smalti, con resti di un punzone sull’anello. Qualche segno d’uso e del tempo, chip sul lato posteriore. Un punzone visibile in trasparenza sotto allo smalto di uno dei bracci della croce. Nastrino bicolore.
Conditions medium. Dimensions 3.5 x 3.5 cm.
€ 200/400
354 ORDER OF SAINT STANISLAUS
Russian Empire, early 20th Century Gold second class cross with enamels. Ring marked “56”. On the back, two barely legible marks. On piece of ribbon.
ORDINE DI SAN STANISLAO
Russia imperiale, inizio del XX Sec. Croce di seconda classe, in oro con smalti. Anello marcato “56”. Sul retro due punzoni poco leggibili. Con frammento di nastro.
Conditions good. Dimensions 4.9 x 5 cm.
€ 500/800
355
ORDER OF CIVIL MERIT
Spain, about 1930
First model (1926-1931), Grand Officer’s plate. Made of partially enamelled silver. On the back, brooch between two hooks.




ORDINE AL MERITO CIVILE
Spagna, 1930 circa Primo modello (1926-1931), placca da Gran Ufficiale. In argento parzialmente smaltato. Sul retro spilla fra due ganci.
Conditions good. Dimensions 6.8 x 7 cm. € 100/200
356
RENE COTY, PRESIDENT OF THE REPUBLIC USA, 1955
Lot of two orders awarded to the former President of the French Republic René Coty. A medal of the“Veterans of Foreign Wars of the United States”with similar brilliants and a medal of the“American Legion”. Both marked on the back medallion part, one“RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBIQUE 24. MAI 1955”and the other“RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE 1958”. Both kept in a case with stamp“CLERC 4 PLACE DE L’OPERA PARIS MONTE CARLO”.
René-Jules-Patric-Gustave Coty (1882-1962) was a French politician, President of the Republic of France from 16 January 1954 to 8 January 1959.
RENE COTY, PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA USA, 1955
Lotto di due ordini conferiti all’ex presidente della repubblica francese René Coty. Una medaglia dei “Veterans of Foreign Wars of the United States”con simil-brillanti ed una medaglia della“American Legion”. Entrambe marcate sul retro del medaglione: una“RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE 24. MAI 1955”, l’altra“RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBIQUE FRANCAISE 1958”. Entrambe le decorazioni nell’astuccio con timbro“CLERC 4 PLACE DE L’OPERA PARIS MONTE CARLO”.
René-Jules-Patric-Gustave Coty (1882-1962) è stato un politico francese, presidente della Repubblica di Francia dal 16 gennaio 1954 all’8 gennaio 1959.
Conditions very good. Dimensions 5.5 x 8.2 cm.
€ 300/500





357
A LOT OF TWO MEDALS
Brazil, 1881
One made of bronze. On the obverse, palace and inscription “EXPOSICÃO BRASILEIRA-ALLEMÃ 1881”, in the exergue “Porto ALEGRE RIO GRANDE DO SUL”. On the reverse “GRATIA LABOR, TIBI SOLATIA PRAEBES MONRA AO MERITO”. The other medal en suite but made of horn or similar.
LOTTO DI DUE MEDAGLIE
Brasile, 1881
Una in bronzo. Al dritto effige di un palazzo ed iscrizione “EXPOSICÃO BRASILEIRA-ALLEMÃ 1881”, nell’esergo “Porto ALEGRE RIO GRANDE DO SUL”. Al rovescio “GRATIA LABOR, TIBI SOLATIA PRAEBES MONRA AO MERITO”. L’altra medaglia en suite ma in corno o materiale simile.
Conditions good. Diameter 4 - 4.2 cm.
€ 20/40
358 A LOT OF TWO CROSSES
Brazil, 1883
Two similar crosses of different sizes. In poor gold. On the reverse, the inscription “SOCIEDADE PORTUGUEZA DE BENEFICENCIA NO RIO DE JANEIRO 1883”.


DUE CROCI
Brasile, 1883
Due croci simili ma di taglia differente. In oro basso. Sul retro iscrizione “SOCIEDADE PORTUGUEZA DE BENEFICENCIA NO RIO DE JANEIRO 1883”.
Conditions very good
Dimensions 2.9 x 3.9 - 3.3 x 4.4 cm.
€ 250/450
359
LOUIS PHILIPPE I (1830-1848)
France, 1843
Award medal made of bronze. On the obverse a bust (left), at the border “LOUIS PHILIPPE I ROI DES FRANCAIS”; opus “BARRE”. On the reverse “UNIVERSITE DE FRANCE ACADEMIE DE NANCY”, “PRIX DECERNE AUX INSTITUTEURS PRIMAIRES”. On the outer border engraved “INSTITUTEUR COM.AL A’ COUSANCES (MEUSE) 1843” and marked “BRONZE”.
LUIGI FILIPPO I (1830-1848)
Francia, 1843
Medaglia premio in bronzo. Al dritto busto verso sinistra, con attorno: “LOUIS PHILIPPE I ROI DES FRANCAIS”; opus “BARRE”. Al rovescio “UNIVERSITE DE FRANCE ACADEMIE DE


NANCY”, nel campo “PRIX DECERNE AUX INSTITUTEURS PRIMAIRES”. Sul taglio incisone “INSTITUTEUR COM.AL A’ COUSANCES (MEUSE) 1843” e marcatura “BRONZE”.
Conditions mediocre. Diameter 5.1 cm. € 20/40
360 A MEDAL France, 1888
Gilt bronze medal. On the obverse a bust (left) “ANTOINE JEAN BAPTISTE / ROBERT AUGET DE MONTYON”; opus ‘GATRARD’.On the reverse within palm crown “ACADEMIE FRANCAISE PRIX MONTYON RENUCCI (ANTOINE) 1888”. At the top large fixed suspension ring. Kept in an oval case (damage).
MEDAGLIA Francia, 1888
Medaglia in bronzo dorato. Al dritto busto verso sinistra “ANTOINE JEAN BAPTISTE / ROBERT AUGET DE MONTYON”; opus “GATRARD”. Al rovescio, entro corona di palme,“ACADEMIE FRANCAISE PRIX MONTYON RENUCCI (ANTOINE) 1888”. Al sommo un grosso anello di sospensione fisso. In astuccio ovale (danni).





Conditions very good. Diameter 5.1 cm.
€ 100/200
361
FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY
Grand Duchy of Tuscany, 1862
Gilt bronze medal of merit. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, Opus “VK”; below “1862”. On the reverse within a crown of oak and laurel fronds the legend “AL MERITO SCIENTIFICO ARTISTICO E LETTERARIO”. At the top, a ribbon.
FERDINANDO D’ASBURGO-LORENA
Granducato di Toscana, 1862
Medaglia al merito, in bronzo dorato. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, Opus “VK”; in basso “1862”. Al rovescio entro un serto di quercia e allori la legenda “AL MERITO SCIENTIFICO ARTISTICO E LETTERARIO”. Al sommo il nastro.
Conditions medium Diameter 3.5 cm.
€ 100/150
362
FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY (1859-1860)
Grand Duchy of Tuscany, 1862
Medal of merit. Made of silver. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus “V.K.”, below 1862. On the reverse “AL MERITO”. With triangular ribbon. Very rare.
FERDINANDO IV (1859-1860)
Granducato di Toscana, 1862
Medaglia al merito. In argento. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus “V.K.”, in basso 1862. Al verso “AL MERITO”. Con nastro triangolare. Molto rara.
Conditions good. Diameter 3.5 cm.
€ 250/450
363
A BRONZE MEDAL
Duchy of Parma, 1810
For the wedding of Napoleon I to Marie Louise of Austria. On the obverse, (facing right),“ANDRIEUDENON”. On the reverse, scene with Napoleon and Marie Louise near the altar with the inscription “NAPOLEON EMP. ET ROI. M. LOUISE D’AUTRICHE” and the date “MDCCCX”. In the exergue “I AVRIL MDCCCX”. With certificate of authenticity.
MEDAGLIA DI BRONZO
Ducato di Parma e Piacenza, 1810
Per le nozze di Napoleone I con Maria Luisa d’Austria. Al recto volti verso destra, opus “ANDRIEUDENON”. Al verso scena con Napoleone e Maria Luisa vicino all’altare con iscrizione “NAPOLEON EMP. ET ROI. M. LOUISE D’AUTRICHE” e data “MDCCCX”. Nell’esergo “I AVRIL MDCCCX”. Con certificato di autenticità.
Conditions very good. Diameter 4.4 cm. € 40/80
364 A BRONZE MEDAL
Duchy of Parma, 1810
For the wedding of Napoleon I to Maria Louise of Austria. On the obverse, (facing right) with the inscription “NAPOLEO M.I ET R.AUG. MARIA ALOUISA I. ET R. AUG.”, opus “L.MANGREDINI F”. On the reverse, a scene and inscription “SAEVUM PROCUL MARTEM FELIX TEDA RELEGAT” and the date “MDCCCX”.
MEDAGLIA DI BRONZO
Ducato di Parma e Piacenza, 1810
Per le nozze di Napoleone I con Marialuigia D’Asburgo. Al recto volti verso destra con iscrizione “NAPOLEO M.I ET R.AUG. MARIA ALOUISA I. ET R. AUG.”, opus “L. MANGREDINI F”. Al verso scena ed iscrizione “SAEVUM PROCUL MARTEM FELIX TEDA RELEGAT” e data “MDCCCX”.
Conditions good. Diameter 4.3 cm. € 50/80
365 A BRONZE MEDAL
Duchy of Parma, 1810
For the wedding of Napoleon I to Maria Louisa of Austria. On the obverse, (facing right) with the inscription “NAPOLEO M.I ET R.AUG. MARIA ALOUISA I. ET R. AUG.”, opus “L.MANGREDINI F”. On the reverse, scene and inscription “SAEVUM PROCUL MARTEM FELIX TEDA RELEGAT” and date “MDCCCX”. With certificate.
MEDAGLIA DI BRONZO
Ducato di Parma e Piacenza, 1810
Per le nozze di Napoleone I con Marialuigia D’Asburgo. Al recto volti verso destra con iscrizione “NAPOLEO M.I ET R.AUG. MARIA ALOUISA I. ET R. AUG.”, opus “L. MANGREDINI F”. Al verso scena ed iscrizione “SAEVUM PROCUL MARTEM FELIX TEDA RELEGAT” e data “MDCCCX”. Con certificato.
Conditions good. Diameter 4.4 cm.
€ 50/80
366
A SILVERED BRONZE MEDAL
Duchy of Parma, 1810
For the wedding of Napoleon I to Marie Louise of Austria. On the obverse, (facing right), opus “GALLE F”. On the reverse, scene with Napoleon and Marie Louise near the altar with the inscription “NAPOLEON EMP. ET ROI. M. LOUISE D’AUTRICHE”. Opus “J. P. DROZ F”. In the exergue “I AVRIL MDCCCX” and “DENON DI”. Rare. MEDAGLIA DI BRONZO ARGENTATO
Ducato di Parma e Piacenza, 1810
Per le nozze di Napoleone I con Maria Luisa d’Austria. Al recto volti verso destra, opus “GALLE F”. Al verso scena con Napoleone e Maria Luisa vicino all’altare con iscrizione “NAPOLEON EMP. ET ROI. M. LOUISE D’AUTRICHE”. Opus “J. P. DROZ F”. Nell’esergo “I AVRIL MDCCCX” e “DENON DI”. Rara.
Conditions good. Diameter 2.7 cm.
€ 50/100
367 A SILVER MEDAL
Duchy of Parma, 1810
For the wedding of Napoleon I to Marie Louise of Austria. On the obverse, (facing right), opus “GALLE F”. On the reverse, scene with Napoleon and Marie Louise near the altar with the inscription “NAPOLEON EMP. ET ROI. M. LOUISE D’AUTRICHE”. Opus “J. P. DROZ F”. In the exergue “I AVRIL MDCCCX” and “DENON DI”. Rare.
MEDAGLIA D’ARGENTO
Ducato di Parma e Piacenza, 1810
Per le nozze di Napoleone I con Maria Luisa d’Austria. Al recto volti verso destra, opus “GALLE F”. Al verso scena con Napoleone e Maria Luisa vicino all’altare con iscrizione “NAPOLEON EMP. ET ROI. M. LOUISE D’AUTRICHE”. Opus “J. P. DROZ F”. Nell’esergo “I AVRIL MDCCCX” e “DENON DI”. Rara.
Conditions good. Diameter 3.3 cm.
€ 150/250


368
CHARLES III, DUKE OF PARMA (1849-1854)
Duchy of Parma, 1849
Medal for fifteen years of military service, made of gilded bronze, in small format.
On the obverse “CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”, between flags and arms the Bourbon shield surmounted by a royal crown, with three lilies arranged in a pyramid, below “1849”. Smooth border. On the reverse “AI FEDELI VETERANI” and between oak and laurel branches tied at the bottom by a ribbon, “XV”. At the top, suspension ring. 3 g.
CARLO III DI BORBONE-PARMA (1849-1854)
Ducato di Parma e Piacenza, 1849
Medaglia per quindici anni di servizio militare, in bronzo dorato, di piccolo formato. Al dritto “CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”, nel campo, tra bandiere ed armi, lo scudo borbonico sormontato da corona reale, con tre gigli disposti a piramide, in basso “1849”. Il bordo liscio. Al rovescio “AI FEDELI VETERANI” e “XV” tra rami di quercia e lauro legati in basso da un nastro,. Al sommo l’anello di sospensione. 3 g.
Conditions medium
Diameter 17 cm.
€ 100/200

369
FERDINAND IV (1756-1816)
Kingdom of the Two Sicilies, 1797
Gilded bronze medal for military valour. On the obverse, armoured bust (right) with plumed helmet and cloak, on the border inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. On the reverse, standing soldier (right) holding shield and lance and crowned by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCXCCVII”. At the top small loop with ribbon. 21 g. Rare.
FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)
Regno delle Due Sicilie, 1797
Medaglia al valor militare, in bronzo dorato. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello, attorniato dall’iscrizione “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, regge scudo e lancia ed è incoronato da una figura muliebre; attorno: “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCXCCVII”. Al sommo piccolo passante con nastro. 21 g. Rara.
Conditions good
Diameter 3.6 cm.
€ 600/900

370
A BRONZE MEDAL
Rome, 1811
For the birth of the King of Rome. On the obverse, bust of Napoleon (left), inscription “ANDRIEU FECIT” and “F. DENON”. On the reverse, scene with Napoleon and his son at his baptism. Inscription “ANDRIEU FECIT”. In the exergue,“BABTEME DE ROI DE ROME MLDCCCXI”. Small pitting on the border.
MEDAGLIA DI BRONZO
Roma, 1811
Per la nascita del re di Roma. Al recto busto di Napoleone a sinistra, opus “ANDRIEU FECIT” e “F. DENON”. Al verso scena con Napoleone e suo figlio al battesimo. Opus “ANDRIEU FECIT”. Nell’esergo “BABTEME DE ROI DE ROME MLDCCCXI”. Piccola intaccatura al bordo.
Conditions good. Diameter 7 cm. € 20/40
371 A SILVER MEDAL
Rome, 1811
For the birth of the King of Rome. On the obverse, Napoleon’s and Marie Louise’s faces (right), inscription “ANDRIEU F.” On the reverse, the head of the child on the left. Inscription “GALLE”. Inscription “NAPOLEON F. J. C. ROI DE ROME” In the exergue “XX MARS MDCCCXI”. Together with its miniature (diameter 1.6 cm).
MEDAGLIA D’ARGENTO
Roma, 1811
Per la nascita del re di Roma. Al recto volti di Napoleone e Maria Luisa a destra, opus “ANDRIEU F. Al verso testa del bimbo a sinistra. Opus “GALLE”. Iscrizione “NAPOLEON F. J. C. ROI DE ROME” Nell’esergo “XX MARS MDCCCXI”. Insieme con la sua miniatura (dimetro 1.6 cm).
Conditions good. Diameter 4.1 cm. € 80/120
372 AN “AREZZO VOTE” MEDAL
Arezzo, 1796
Made of silver. On the obverse “S. DONATVS P. ARETI”, depicting a three-quarter-length bust of the bishop with mitre, chalice and palm branch. On the reverse “VEN. IN CATHE ARET”, bust of the B. V. in front within a frame; in exergue “1796”.
Medal made in 1796 to commemorate the vote of the population of Arezzo for the arrest of Napoleon’s troops. It is made by joining two struck plates. Variant without crown.
MEDAGLIA VOTO DI AREZZO
Arezzo, 1796
In argento. Al dritto “S. DONATVS P. ARETI” e raffigurazione di un busto a tre quarti del vescovo col capo cinto da mitra, e reggente il calice e un ramo di palma. Al rovescio “VEN. IN CATHE ARET”, busto della B. V. di fronte entro riquadro; in esergo “1796”.


Medaglia realizzata nel 1796 a ricordo del voto della popolazione di Arezzo per l’arresto delle truppe napoleoniche. E’ realizzata mediante l’unione di due piastre coniate. Variante priva di corona.
Conditions good. Dimensions 4.1 x 6.8 cm.
€ 300/600
373
A MAURICIAN MEDAL FOR OFFICERS AND NCOFFICERS
Italian Republic , Second part of the 20th Century Made of gold. On the obverse, S. Maurice on horseback with inscription “S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRIE ARMI”. Opus: Ferraris. On the back side “A ALFONSO BOTTA PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO”. Mark “Au 917”. On green ribbon. In green leather case. 917/1000 gold. 35 g. Rare.
MEDAGLIA MAURIZIANA PER UFFICIALI
INFERIORI E SOTTUFFICIALI
Repubblica Italiana, Seconda metà del XX Secolo
In oro. Sul recto S. Maurizio su cavallo con iscrizione “S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRIE ARMI”. Opus: Ferraris. Sul retro “A ALFONSO BOTTA PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO”. Punzone “Au 917”. Su nastro verde. In astuccio in pelle verde. Oro 917/1000. 35 g. Rara.


Conditions very good. Diameter 3.59 cm. € 1.600/2.000
374 A MAURICIAN MEDAL FOR OFFICERS AND NCOFFICERS
Italian Republic , Second part of the 20th Century Made of gold. On the obverse, S. Maurice on horseback with inscription “S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRIE ARMI”. Opus: Ferraris. On the back side “A GIOVANNI BATTISTA ALBAMONTE PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO”. Mark “917” (double mark) and “Z”. On green ribbon. 917/1000 gold. 35 g. In a case. Rare.
MEDAGLIA MAURIZIANA PER UFFICIALI INFERIORI E SOTTUFFICIALI
Repubblica Italiana, Seconda metà del XX Secolo
In oro. Sul recto S. Maurizio su cavallo con iscrizione “S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRIE ARMI”. Opus: Ferraris. Sul retro “A GIOVANNI BATTISTA ALBAMONTE PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO”. Punzone “917” (doppio punzone) e “Z”. Su nastro verde. Oro 917/1000. 35 g. In astuccio. Rara.
Conditions very good. Diameter 3.59 cm.
€ 1.600/2.000




375
A MASONIC DIPLOMA
France, 1805
Diploma for Captain Amadei Branzola, complete with a beautiful embroidered plate and seal. Dated “13eme Année Republicaine”. Rare.
DIPLOMA MASSONICO
Francia, 1805
Diploma per il capitano Amadei Branzola, completo di una bella placca in brodée e con sigillo. Datato “13eme Année Republicaine”. Raro.
Conditions medium
Dimensions 44 x 34 cm.
€ 300/600
376
“DER OESTERREICHISCH-KAISERLICHE ORDEN
DER EISERNEN KRONE UND SEINE MITGLIEDER” Vienna, 1912
Details of a book containing the statutes and pictures of the Order of the Iron Crown; all figures deserving this honour and their relative classes are listed with pictures. Hardcover with gold decorations in the typical Secessionstil, in the centre a large double eagle with title. Interesting.
“DER OESTERREICHISCH-KAISERLICHE ORDEN
DER EISERNEN KRONE UND SEINE MITGLIEDER” Vienna, 1912
Dettagliato volume contenente gli statuti e le immagini dell’ordine della Corona Ferrea; di seguito sono riportate le personalità meritevoli di tale onorificenza e le relative classi di appartenenza, tutte complete di immagine. Copertina rigida con decorazioni in oro in tipico Secessionstil, al centro grande aquila bicipite con titolo d’opera. Interessante.
Conditions good
Height 49 cm.
€ 200/400


377 A MAIL SHIRT
Europe, 16th Century
Consisting of iron rings with a riveted closure, short arms and a ‘V’ opening at the collar. A very large item for a sturdy person.
COTTA DI MAGLIA
Europa, XVI Sec.
Formata da anelli in ferro con chiusura a mezza bozza, a maniche corte e con scollo a “V”. Esemplare di taglia molto larga, per una persona corpulenta.
Conditions medium Length 62 cm.
€ 1.400/1.800

378
A VERY RARE TARGE
Scotland, about 1720
Circular and disc-shaped, made of wood, entire outer surface covered with leather (missing parts), decorated with an elegant intertwining pattern of wavy lines connected by rhomboid elements, with rivets at the corners and additional nailworks embellishing both the central area and the border; with four semi-spherical brass studs at the cardinal points of a circular sector, central brass plate dominated by a large convex stud surmounted by an iron cusp. Some missing parts and signs of time on the back side, with remains of leather handles and remains of a label from an old collection.
See a series of similar shields in Ancient Scottish Weapons by James Drummond, R. S. A, Edinburgh & London 1881. Two other 18thcentury shields are in the royal collection at Windsor Castle.
RARISSIMA TARGHETTA
Scozia, 1720 circa Di forma circolare a disco, in legno, tutta la superficie esterna rivestita in cuoio (mancanze), con decoro animato da un elegante intreccio di linee ondulate, raccordate da figure romboidali, ai cui vertici sono presenti rivetti, ulteriori chiodature impreziosiscono sia la zona centrale sia il bordo; alla metà del raggio si trovano quattro borchie semisferiche in ottone ai punti cardini di un settore circolare, al centro placca in ottone dominata da grossa borchia convessa sormontata da una cuspide in ferro. Il retro con alcune mancanze e segni del tempo, presenta resti delle maniglie in cuoio e resti di etichetta relativa a una vecchia collezione.
Vedi una serie di scudi simili in “Ancient Scottish Weapons” di James Drummond, R. S. A, Edinburgh & London 1881. Altri due scudi del XVIII secolo si trovano nella collezione reale a Windsor Castle.
Conditions medium
Diameter 50 cm.
€ 4.000/5.500

379 A RARE AND BIG BEVOR
Brunswick, 16th Century
Made of iron, ribbed in the middle with round open-work, wide collar with file roped raised ridge for housing above the breastplate neckline, lower edge shaped as a brace, fastening holes on the left side and rectangular slot in the centre for the locking tab. A reinforcing plate is roped inside. In patina.
See the bevor here proposed in “Armi e Armature Italiane”, A. M. Aroldi, Bramante Editrice, Milan 1961, Table 70. Provenance: Malacrida Collection.
RARO E GRANDE BARBOTTO
Brunswick, XVI Sec.
In ferro, costolato in mezzeria con sforature tonde, ampio collaretto con risalto cordonato per l’alloggiamento sopra lo scollo del petto, margine inferiore a graffa, fori di fissaggio sul lato sinistro e spacco rettangolare al centro per la chiavarda. All’interno è ribadita una placca di rinforzo. In patina.
Vedi il guardaviso qua proposto in “Armi e Armature Italiane”, A. M. Aroldi, Bramante Editrice, Milano 1961, Tav. 70. Provenienza: Collezione Malacrida.
Conditions very good
Height 22.5 cm.
€ 2.000/2.500


380 AN EXTREMELY RARE LATE GOTHIC BEVOR
Spain, circa 1500 Ventail plate ribbed at the center and provided with upper edge featuring a thick, smooth rope with a outward turn, a long air hole at the center with edge slightly bent outward. The lower edge of the ventail of pointed shape. The beavor, ribbed at the center, continues the outline of the ventail. On the upper edge old holes to mount the padding. On the right side, a springloaded stud for securing the ventail in the raised position, operated by internal pressure. The long neck guard is cusped at the bottom and features a central rib. Attached to the bevor with seven rivets. The upper edge bears a small raised decorative motif. Fine old darkbrown patina on the reverse of the components. Mounting holes are present both at the base of the neck guard and on the sides. Western Europe, most likely Spain.
A beautiful removable piece, designed to protect the lower face and throat, remarkable for its elegance and appeal. Rarely encountered on the collectors’ market. Similar examples are held in both private and museum collections, in Italy and abroad.
RARISSIMO BARBOTTO TARDOGOTICO
Spagna, 1500 circa Lama di ventaglia costolata in mezzeria e dotata di margine superiore con spesso cordone liscio ribadito verso l’esterno, al centro una lunga fessura di aerazione a margini lievemente piegati verso l’esterno. Il bordo inferiore della ventaglia di forma appuntita. La barbozza, sempre costolata in mezzeria, prosegue il profilo della ventaglia. Sul bordo superiore vecchie sforature per il montaggio dell’imbottitura. Sul lato destro un pirone a pressione per agganciare in posizione sollevata la ventaglia, caricato a molla all’interno. Il lungo guardacollo di forma cuspidata verso il basso e costolato in mezzeria. Tenuto alla barbozza da sette ribattini. Il bordo superiore con un piccolo fregio rilevato. Sul retro degli elementi bella vecchia patina bruno-marrone. Fori per il montaggio sia sul fondo del guardacollo che sui fianchi. Europa occidentale, molto probabilmente Spagna.
Bellissima pezza volate, per la protezione della parte inferiore del viso e della gola, di grande eleganza e fascino. Nonché di scarsa reperibilità sul mercato collezionistico. Esemplari simili sono presenti in collezioni private e museali sia italiane che estere.
Conditions good Height 33 cm.
€ 3.000/4.000


381 A PAIR OF TASSETS
Germany, circa 1600
Made of iron, single plate. Crafted like the overand-under blades. Provided with a swallowtailed margin with a row of iron rivets and roped border. Curiously, although the two tassets are the same size, one has a four-plate decoration and the other has a five-plate one. Both complete with support buckles.
PAIO DI SCARSELLE
Germania, 1600 circa
In ferro, a piastra singola. Lavorate ad imitare lame sovrapposte. Dotate di margine a lista ribassata con giro di ribattini in ferro e di bordo cordonato e lavorato a fingere il tortiglione. Curiosamente, nonostante le due scarselle siano delle stesse dimensioni, una presenta un decoro a quattro lame, l’altra a cinque lame. Entrambe complete di fibbie di supporto.
Conditions good
Height 22.5 cm.
€ 300/500
382 A LOT OF JOUSTING (RENNEN) ARMOUR PARTS
Germany, circa 1700
Heavy iron plates decorated with ribs. The lower part of the backplate worked with five plates, the latter with lowered edge provided with brass rivets and twisted border (41 x 35 cm). Four waistplate decorated en suite, the lower plate with flower rivets (41.5 x 13.5). Together with a pair of four-plate tassets, each with three buckles for fastening (27.5 x 24). Inside leather strings. Very rare.
PARTI DI ARMATURA PER LA GIOSTRA (RENNEN)
Germania, 1700 circa Pesanti lastre in ferro decorate a nervature. La parte bassa della schiena realizzata in cinque lame, l’ultima con margine ribassato munito di rivetti in ottone e bordo lavorato a fingere il tortiglione (41 x 35 cm). Quattro lame di panziera decorate en suite, la piastra inferiore con rivetti a fiore (41.5 x 13.5). Infine un paio di scarselle a quattro lame, ognuna con tre fibbie per il fissaggio (27.5 x 24). All’interno coietti. Molto rare.
Conditions good
Dimensions various cm.
€ 1.500/2.000
383
A VENETIAN TYPE PARADE SALLET
Venice, Late 19th Century
Heavy iron skull in two halves, the outer surface entirely lined in embroidered burgundy velvet fabric (with missing parts and defects), the central part with a large, brass acanthus leaf and borders covered with a brass band with triple grooves, on the sides, on iron rosettes, there is a brass medallion with the lion of St. Mark. In addition to the borders of the front, the side and back are also covered, although smaller, with an internally roped brass band (missing parts), the front with a plume-holder. Inside remains of the white fabric covering.
This type of sallet was used in historical parades and during centenary festivals.
BARBUTA IN STILE VENEZIANO
Veneto, Fine del XIX Secolo
Pesante coppo in ferro in due metà, la superficie esterna interamente foderata in tessuto ricamato in velluto bordeaux (parti con mancanze e difetti), la parte centrale con grossa foglia d’acanto in ottone e bordi rivestiti da una banda in ottone con triplice scanalatura, ai lati su rosette in ferro è applicato un medaglione in ottone con il leone di San Marco. Oltre ai bordi della parte frontale, anche quelli laterali e posteriori sono rivestiti, sebbene in dimensioni ridotte, da una banda in ottone ribadita internamente (mancanze), la parte anteriore con pennacchiera. Internamente resti del rivestimento in tessuto bianco.
Questo tipo di Barbuta veniva indossata nelle parate storiche e durante le feste centenarie.
Conditions medium
Height 32 cm.
€ 1.500/2.000
384 A CABASSET
Italy, Late 16th Century
One-piece iron skull, ribbed in the middle and with the top turned backwards, featuring a row of brass rivets with rosettes at the base; short brim (small defects) slightly sloping with rebated edge and smooth border. Inside, beautiful signs of hammering.
ZUCCOTTO
Italia, Fine del XVI Secolo
Coppo in ferro in un unico pezzo, costolato in mezzeria e con apice girato all’indietro, recante alla base un giro di rivetti con rosette in ottone; breve tesa (piccoli difetti) leggermente spiovente con margine ribassato e bordo liscio. L’interno bei segni di martellature.
Conditions good
Height 20.5 cm.
€ 500/800




385
A BURGONET WITH HIGH COMB
Italy, Second half of the 16th Century
Skull worked in one piece, with rounded comb, finely raised and roped at the border and with remains of outlines. The brim is pointed and slender, slightly curved upwards, with a swallow-tailed margin and twisted rope. Small missing parts and defects. The nape-guard is worked en suite. Three-piece removable cheeckpieces, the right one restored. Small restorations and signs of hammering inside. Beautiful slender profile.
BORGOGNOTTA AD ALTA CRESTA
Italia, Seconda metà del XVI secolo
Coppo lavorato in un solo pezzo, con cresta di forma tondeggiante, ben rilevata a bordo lavorato a fingere il tortiglione e con resti di delineature. La tesa aguzza e slanciata, lievemente incurvata verso l’alto, con margine a lista ribassata e cordone lavorato a fingere il tortiglione. Piccole mancanze e difetti. La gronda lavorata en suite. I guanciali movibili in tre pezzi, quello destro con restauro. All’interno piccoli restauri e segni di martellature. Bel profilo slanciato.
Conditions medium
Height 28.5 cm.
€ 1.200/1.600
386
A HIGH COMB MORION
Italy, Second half of the 16th Century
Iron skull worked in a single piece, with a high, rounded comb, finely raised and roped, with outlines. Boat-shaped brim with a swallow-tailed margin and a twisted, roped border. At the base of the skull there is a row of rivets with brass rosettes (one is missing). Signs of hammering inside, remains of leather strings and rope elements connecting the rivets.
MORIONE A CRESTA ALTA
Italia, Seconda metà del XVI secolo
Coppo in ferro lavorato in un unico pezzo, cresta alta e di forma tondeggiante, ben rilevata a bordo lavorato a fingere il tortiglione e con delineature. Tesa a barchetta con margine a lista ribassata e bordo cordonato e lavorato a fingere il tortiglione. Alla base del coppo un giro di ribattini con rosetta in ottone (uno mancante). L’interno con segni di martellature, resti di coietti ed elementi di corda che collegano i ribattini.
Conditions good
Height 30 cm.
€ 1.000/1.300

387
AN ANTIQUE MORION WITH 19TH-CENTURY ENGRAVING
Southern Germany, about 1580
Heavy skull worked in one piece together with a brim featuring very sloping sides, provided with a high comb with twisted border, the edge of the brim hemmed and worked en suite with the comb. The lower part with iron row of rivets and brass rosettes (one missing). Plume-holder. Minor restorations. The surface is entirely engraved in Augsburg or Nuremberg style of the late 19th century, hardly distinguishable from antique engravings. On the sides, a horseman on horseback preparing for the joust, framed by two angels with trumpets, all amidst floral motifs and on a granulated black background; the comb with two horsemen in the joust on a background decorated en suite. The brim with garlands and floral motifs.
MORIONE ANTICO CON INCISIONE OTTOCENTESCA
Germania del Sud, 1580 circa Pesante coppo lavorato in un solo pezzo insieme con la tesa a barchetta a fianchi molto spioventi, munita di cresta alta con bordo a fingere il tortiglione, il margine della tesa orlato e lavorato en suite con la cresta. La parte bassa con giro di rivetti in ferro e rosette (una mancante) in ottone. Pennacchiera. Piccoli restauri. Tutta la superficie con incisione nello stile di Augusta o Norimberga, eseguita nel tardo XIX secolo, difficilmente distinguibile da incisioni antiche. Sui lati un cavaliere in sella che si prepara per la giostra, incorniciato da due angeli con la tromba, il tutto fra decori floreali e su fondo nero granulato; la cresta con due cavalieri in giostra su fondo decorato en suite. La tesa con ghirlande e fiorami.
Conditions good
Height 27 cm.
€ 2.200/2.600

388 AN IMPORTANT AND FINE ETCHED MORION
Southern Germany, circa 1600
Iron skull worked in one piece with the brim. With a medium-high comb featuring a twisted edge at the top; sloping, pointed and ribbed brim with hemmed and twisted edge. The entire surface finely etched; on one side is a scene depicting the Biblical scene of the ‘Sacrifice of Isaac’ inside a round frame surrounded by birds and floral motifs on a granulated ground; on the other side is a knight on horseback decorated en suite. The comb with a depiction of a drummer and a standard bearer, both inside an ellipsis among birds. The base with a row of rivets provided with iron rosette (small missing parts). Flaking and remains of leather strings inside.
IMPORTANTE ED ELEGANTE MORIONE INCISO
Germania del Sud, 1600 circa Coppo in ferro lavorato in un solo pezzo con la tesa. Al sommo dotato di cresta di media altezza con bordo lavorato a fingere il tortiglione, la tesa spiovente appuntita e costolata, con margine orlato e anch’esso lavorato a fingere il tortiglione. Tutta la superficie finemente incisa; su un lato raffigurazione della scena biblica del “Sacrificio di Isacco” entro una cornice tondeggiante circondata da effigi di volatili e disegni floreali su fondo granulato, sull’altro lato ritratto un lanciere a cavallo decorato en suite. La cresta con raffigurazione di un tamburino e di un alfiere, entrambi entro un ellisse posto fra effigi di uccelli. La tesa ornata a motivi floreali. Base con giro di rivetti muniti di rosetta in ferro (piccole mancanze). All’interno sfogliature e resti di coietti.
Conditions good
Height 28.5 cm.
€ 5.000/7.500

389
A CUIRASSIER’S HELMET
Germany, 17th Century
Heavy skull worked in one piece, with very low and twisted comb decorated with double lateral lines on both sides. Chanfrin with raised brim, visor with eye-slots and ventilation holes on the right side (the pin for fastening is missing), smooth beaver with hook for fastening. One neck guard plate and one nape-guard plate. Brass plumeholder (small damaged parts) fixed with modern rivets. A visible restoration at the comb inside and signs of hammering; remains of leather strings.
ELMO DA CORAZZIERE
Germania, XVII Secolo Pesante coppo lavorato in un unico pezzo, con cresta solo accennata, incisa a fingere il tortiglione e decorata con doppia linea laterale su entrambi i lati. Frontale a tesa rialzabile, visiera con fessure oculari e, sul lato destro, fori di aerazione (manca il perno per la chiusura), barbozza liscia e con gancio di chiusura. Una lama di guardacollo e una di gronda. Pennacchiera in ottone (piccoli danni) fissata con rivetti moderni. All’interno visibile un restauro alla cresta e segni di martellature; resti dei coietti.
Conditions good
Height 28 cm.
€ 2.200/2.600
390 A RARE HELMET WITH BRASS MOUNTS
Poland, last quarter of the 17th Century


Iron skull provided with a reinforcing band, at the top a large brass plate shaped as a flower decorated with small circles, three brass rosettes on each side; with a brass band decorated en suite at the base. With a straight pointed brim and rectangular opening for the nosepiece (missing parts) at the front part. With loin-guards at the back, brass border toothed and decorated with small balls in relief. Rusty surface inside, remains of leather strings to fix the lining.
RARO ELMO CON DECORAZIONI IN OTTONE
Polonia, ultimo quarto del XVII Sec. Coppo in ferro munito di una banda di rinforzo e, alla sommità, di una grande placca in ottone a forma di fiore decorata a cerchietti, su ambo i lati tre rosette in ottone; la base con banda in ottone decorata en suite. La parte anteriore con tesa dritta ed appuntita e con apertura rettangolare per il nasale (mancante). Il retro con una lama di falda, avente bordo in ottone dentato e recante un decoro a file di piccoli bulbi rilevati. L’interno con superficie rugginosa, presenti ancora resti di
coietti per il fissaggio della fodera.
Conditions medium
Height 17 cm.
€ 3.800/4.200
391 A HELMET MODIFIED FOR FUNERARY USE
Italy, 16th - 17th Century Antique skull worked in one piece with medium-height comb and roped border. Ventilation rosettes on the sides. Antique visor in poor condition, pointed and with wide eye-slots and the same double line decoration as the skull. The bevor is also earlier. The visor replaced by three vertical bars. Despite the damaged parts caused by rust and the condition, the piece is fascinating.
ELMO MODIFICATO PER USO FUNERARIO
Italia, XVI - XVII Secolo Coppo antico lavorato in un solo pezzo, con cresta di media altezza e bordo lavorato a fingere il tortiglione. I lati con rosette di aerazione. La visiera, seppur antica, in condizioni cattive, appuntita e con larghe fessure oculari e la medesima decorazione a doppie linee del coppo. Anche la barbozza antica. La visiera sostituita da tre barre verticali. Nonostante i danni causati dalla ruggine e le condizioni, il pezzo è affascinante.
Conditions poor
Height 28 cm.
€ 1.800/2.200

392
A CLOSE HELMET
France, about 1660
Two-piece skull with mid-high comb. Pointed ventail ribbed in the middle, two eyeholes and air holes. Ribbed bevor. The latter and the ventail with hooks for closure. Front and back plates.The left side with a restoration that can certainly be improved. On the back in the centre a hook from recent times was riveted.
ELMETTO DA CAVALLO
Francia, 1660 circa Coppo in due pezzi con cresta di media altezza. Ventaglia appuntita e costolata in mezzeria, due fessure oculari e fori di aerazione. Barbozza costolata. Quest’ultima e la ventaglia con ganci per la chiusura. Lame di padiglione anteriore e posteriore singole. Il lato sinistro con un restauro che può sicuramente essere migliorato. Sul retro, al centro, è rivettato un gancio di epoca recente.
Conditions medium
Height 33 cm.
€ 1.800/2.200

393
A CLOSE HELMET
Northern Italy, about 1580
Single-piece skull with roped comb, remains of outlines engraved by burin, air holes in a rosette on both sides; row of brass-coated rivets to fasten the inner lining, now missing; visor with rectangular openings, also roped and with outlines, visor lifting bar replaced during use; ventail with air rosette with ring for closure; well-shaped bevor with hook on the right side. Three neckguard plates and three nape-guard plates, also roped and with a solid row of brass rivets on the borders.
A fine example of an Italian riding helmet from the late 16th century. Provenance: Lisi Collection, Florence.
ELMETTO DA CAVALLO
Italia del Nord, 1580 circa Coppo in un pezzo unico con cresta tocca a fingere il tortiglione e resti di delineare a bulino, fori di areazione disposti a rosetta su entrambi i lati; giro di ribattini con testa rivestita in ottone per il fissaggio della falsata interna, ora mancante; visiera con spacchi rettangolari per la vista, anch’essa tocca a fingere il tortiglione e delineata, manubrio di sollevamento sostituito in epoca d’uso; ventaglia con rosetta di areazione e anello di fermo per la chiusura; barbozza ben modellata con gancio di fermo su lato destro. Tre lame di guardacollo e tre di gronda, anch’esse con bordi a fingere il tortiglione e solido giro di rivetti con testa in ottone.
Bell’esempio di elmo da a cavallo italiano della fine del cinquecento.
Provenienza: Collezione Lisi Firenze.
Conditions good Height 32 cm.
€ 4.000/6.000

394

A MAN-AT-ARMS HALF ARMOUR
Northern Germany, third quarter of the 16th Century Horse helmet with truncated visor, with skull made of two halves joined at the comb. The comb, of medium height, has a border engraved with roped notch decorations. Ribbed in the middle, with a strong upward-pointing cusp, provided with a knob. Ventail with symmetrical air holes on both sides. Beavor with snap button to release the ventail. The closure between the beavor and the skull is provided by snap pins placed on the nape-guard and the neck guard, each consisting of two blades. The lower edge is swallow-tailed and with a hemmed border with notch decorations.Gorget with smooth plate. Three neck plates on both the front and back side. The neckline has a roped cord with very dense and closely spaced coils.The chestplate is beautifully shaped with a pronounced tapul, the upper part with engraved chevron-pattern decoration bordered by a raised cord with swallowtailed gussets. The pauldron small-plates are fixed with rivets. Beautiful thick cords at both the neckline and the pauldron small-plates, also roped. Brass rivets. Hammer marks on the back. The backplate featuring a decoration en suite (old repair on one side). The protruding border is strongly wavy, with swallowtailed margin and a hemmed and roped border. The three-plated loin-guard is worked en suite the chestplate. The seven-plated tassets have similar decoration but with small differences. Brass and iron rivets. Well-made pauldrons with swallow-tailed strips featuring a similar design to the breastplate. Complete brassards. All elements featuring tightly coiled cords. Articulated gauntlets with cuffs decorated like the breastplate. The thumbs and two fingers (index and middle) of one gauntlet are missing. The mannequin is not included.
Fine and fairly homogeneous ensemble, with some elements from a later period. In the Northern German style, probably from Braunschweig.
CORSALETTO DA UOMO D’ARME
Germania del Nord, terzo quarto del XVI Sec. Elmetto da cavallo a visiera mozza, con coppo realizzato in due metà congiunte alla cresta. Questa, di media altezza, ha bordo inciso a tacche a fingere il tortiglione. Vista costolata in mezzeria, con forte cuspide volta verso l’alto, munita di manopola. Ventaglia con fori aeratori simmetrici sui due lati. Barbozza con bottone a pressione per lo sgancio della ventaglia. La chiusura fra barbozza e coppo e data da pironi a pressione posti su gronda e guardacollo, questi due elementi composti ciascuno da due lame. Il margine inferiore a lista ribassata e con bordo orlato e lavorato a tacche.Gola con padiglione liscio. Tre lame di collo sia sul lato anteriore che sul retro. Lo scollo con cordone lavorato a fingere il tortiglione con spire molto fitte e ravvicinate.Pettorale di bella forma con tapul pronunciato, nella parte superiore decoro a spigolatura a graffa bordata da un cordoncino rilevato lavorato a fingere il tortiglione, margini a lista ribassata ai giri ascellari. I guardascella fissati con ribattini. Bei cordoni spessi sia allo scollo che ai guardascella, sempre lavorati a fingere il tortiglione. Ribattini a testa in ottone. Sul retro segni di martellatura. La schiena con decoro en suite (vecchia riparazione su un fianco). La sporgenza a bordo fortemente ondulato, margine ribassato e bordo orlato e lavorato a fingere il tortiglione. Falda a tre lame lavorata en suite con il petto. Le scarselle a sette lame con decoro simile ma con leggere differenze. Ribattini in ottone e ferro. Spallacci di buona fattura con liste ribassate con disegno che riprende il petto. Bracciali completi. Gli elementi sempre con cordoncini lavorati a spire fitte. Manopole articolate con manichini recanti decori simili al petto. I pollici e due indice e medio di una manopola mancanti. Manichino non incluso.
Bell’insieme piuttosto omogeneo, con alcuni elementi di epoca più tarda. Nel gusto germanico settentrionale, probabilmente Braunschweig.
Conditions good
Height as shown 118 cm.
€ 10.000/15.000


395 AN IMPOSING MAXIMILLIAN FULL ARMOUR PROVIDED WITH RONDACHE Southern Germany, 1520/30 German-style close helmet. With skull made in two halves joined at the centre by rivets, provided with twisted and roped crest, the skull crossed lengthwise by fluted decorations alternating with flat sections. Bellows visor good condition, with moderately pronounced edges and ribbing in the middle. Bever with rebated profile on the lower border that continues the design of the skull at the nape. The lower margin with a roped sliding channel. A flattened part at the chin. Iron plume-holder at the back side. The interior of the helmet has a uniform dark brown patina.Gorget with neckline provided with roped cord. On both the front and back side, two neck plates and another plate ending in a festooned border on the upper side, which matches the decoration with the fluted decoration.The breastplate is strongly rounded, with a rounded profile towards the bottom. It features an almost straight neckline with a beautiful roped cord in relief. Immediately below the border there is a mark, probably that of the armourer (asterisk). The rest of the chestplate surface is worked with slightly ribbed longitudinal fluted decorations, alternating with almost flat bands. On the right side, the folding lance rest. Three-platet backpiece, also worked with longitudinal fluted decorations; the five-plated tassets are all festooned on the upper side, repeating the design of the gorget.The backplate is worked en suite.Large asymmetrical men-at-arms pauldrons provided with upper neck-guard. The right one has a groove to make room for the rest. The cords are always well roped. The larger surfaces are also decorated with bands of grooves, and the back of the pauldrons has a festooned border. Complete brassards with the same type of decoration. Gauntlets decorated with fluted decorations, short cuffs shaped as a truncated cone.Armour with cuissards and knee-cops worked with longitudinal fluted decorations and festooned plate borders, smooth poleyn wings and greaves; festooned and ribbed sabatons.Hemispherical, iron rivets. The leather strings featuring signs of restoration. Some rivets have remains of antique leather strings which are still visible underneath. Most of the armour elements are matching or at least from the same period, perhaps with some 19th-century additions. Preserved on a display mannequin with a minimal, nonraised pedestal.Together with an iron rondache (circa 1600), circular and convex, with a surface worked with radiating fluted decorations converging in the centre alternating with bands with fuller, the swallow-tailed margin with a border featuring a roped cord. In the centre, a beautiful cusp decorated with coils placed on a rosette of delicately shaped and carved iron sheet imitating an open flower bud. Round-headed iron rivets. Four studs worked as petals to secure the support rings on the back. The handles are no longer present. Remains of bituminous paint on the back surface.
Armor of great visual impact, composed mostly of contemporary elements with some later additions. Its imposing presence, due to the massive profile, suggests that it belonged to a knight of robust and solid build. The presence of a rondache, crafted in a style very similar to the rest of the armour, enhances its attractiveness.
IMPONENTE ARMATURA MASSIMILIANEA CORREDATA DI BROCCHIERE
Germania del Sud, 1520/30
Elmetto da incastro alla tedesca. Con coppo lavorato in due metà unite al centro da ribattini, munito di bassa cresta a bordo tocco lavorato a fingere il tortiglione, la calotta percorsa longitudinalmente da cannellini alternati a tratti piani. Visiera sana a mantice, con spigolature mediamente pronunciate e costolatura in mezzeria. Barbozza con profilo ribassato sul bordo inferiore che prosegue il disegno del coppo alla nuca. Il margine inferiore con canale di scorrimento lavorato fingere il tortiglione. Uno schiacciamento in corrispondenza del mento. Sul retro una pennacchiera in ferrro. Interno dell’elmo con patina bruno-marrone uniforme.Gola con scollo munito di cordone lavorato a fingere il tortiglione. Sia sul lato anteriore che sul retro due lame di collo e quella di padiglione terminano in un bordo festonato sul lato superiore, in corrispondenza della decorazione a cannellini.Pettorale fortemente panciuto, di profilo tondeggiante verso il basso. Recante scollo quasi dritto con bellissimo cordone lavorato a fingere il tortiglione, ben rilevato. Subito sotto al bordo un punzone probabilmente dell’armaiolo (asterisco). Il resto della superficie del petto lavorato a cannellini longitudinali leggermente nervati, alternati da bande quasi piatte. Sul fianco destro la resta per la lancia, del tipo pieghevole.Falda a tre lame, sempre lavorate a cannellini longitudinali; le scarselle a cinque lame tutte festonate sul lato superiore, a riprendere il disegno della gola.La schiena lavorata en suite.Ampi spallacci da uomo d’arme asimmetrici muniti di guardagoletta. Quello destro con scavo per far spazio alla resta. I cordoni sempre ben lavorati a fingere il tortiglione. Le superfici maggiori anche in questo caso con bande di cannellini, il dorso delle lame degli spallacci con bordo festonato. Bracciali interi sempre con lo stesso tipo di decorazione. Manopole sempre con decoro a cannellini, i manichini brevi e troncoconici.Arnesi con cosciali e ginocchielli lavorati a cannellini longitudinali e bordi delle piastre festonati, lunette e schinieri lisci; le scarpe di nuovo festonate e nervate.I ribattini tutti a testa emisferica in ferro. I coietti visibili di restauro. Alcuni ribattini con sottostanti resti di coietti antichi ancora visibili. Elementi dell’armatura in gran parte coevi o comunque d’epoca, forse con qualche aggiunta ottocentesca. Conservata su manichino espositivo con piedistallo minimale non rialzato.Insieme con un brocchiere in ferro (epoca 1600 circa), di forma circolare e convessa, con superficie lavorata a cannellini raggiati convergenti al centro alternati a bande sgusciate, il margine a lista ribassato con bordo recante cordone lavorato a fingere il tortiglione. Al centro un bel brocco ornato a spire posto su rosetta in lamina di ferro delicatamente sagomate e intagliate ad imitare un bocciolo di fiore dischiuso. Ribattini a testa tondeggiante in ferro. Quattro borchiette lavorate a petali per la ritenzione degli anelli di supporto sul retro. le maniglie non più presenti. La superficie posteriore con resti di vernice bitumata.
Armatura di grande impatto visivo, composta in gran parte da elementi coevi, con alcune aggiunte posteriori. La sua imponenza, dovuta al profilo massiccio, suggerisce che appartenesse a un cavaliere dalla corporatura robusta e solida. Arricchita dalla presenza del brocchiere lavorato in modo molto simile alla suite che va a comporre così un ensamble di grande fascino.
Conditions good
Height as shown 180 cm.
€ 25.000/30.000




396
A LOT OF THREE CARVED SPURS
Europe, 17th Century
All different, made of iron, carved with geometric motifs, one with articulated sides.
LOTTO DI TRE SPRONI INTAGLIATI
Europa, XVII Secolo
Tutti differenti, in ferro, con intagli geometrici, uno con lati articolati.
Conditions good
Length 18 - 19 - 20 cm.
€ 250/350
397 A BEAUTIFUL PAIR OF GILT ROWEL SPURS
Holland, circa 1700
Made of gilded bronze (some missing parts); curved heel bands ribbed along the center and at the crests, featuring floral motif carvings, warches with larger cross-section. Threestage neck, the first part shaped like a claw, followed by a vertical section with a groove; then a rod with transverse grooves; the final part of the neck ending in two forks topped by a star-shaped spur with five points. Heel band with two eyes, the outer pair with a clasp featuring a hook-shaped head; the other pair with single clasp.
BELLISSIMO PAIO DI SPRONI A ROTELLA DORATI
Olanda, 1700 circa
In bronzo dorato (alcune mancanze); branche incurvate costolate in mezzeria e ai colmi, con intagli a motivi floreali, le arcate di sezione maggiore; collo a tre ordini, la prima parte ad artiglio e in seguito sezione verticale con scanalatura; segue il bacchetto con delle scanalature, questa volta trasversali; la parte finale del collo con due forcelle culminanti nella spronella a stella con cinque punte. Due occhi per branca, la coppia esterna con fibbia e grappa con testa ad uncino; l’altro paio con singola grappa.
Conditions good
Length 16 cm.
€ 3.500/4.500
398 AN INTERESTING HORSE BIT
France, last quarter of the 17th Century
Made of iron with an articulated mouthpiece consisting of two large cone-shaped pieces with a convex closure, pierced and engraved with a star inscribed in a triangle, five perpendicular intersections on the sides; long iron guards, engraved rods and heart-shaped bit ring; two knots on the shaft with engraved flower, one without chain. Almost elliptical rings, each with lug. Two-piece curb chain.
INTERESSANTE MORSO
Francia, ultimo quarto del XVII Sec.
In ferro con imboccatura articolata formata da due grandi bozzetti a forma di cono a chiusura convessa, traforata ed incisa a stella inscritta in un triangolo, i cui lati presentano esternamente delle cinque intercette perpendicolari; lunghe guardie in ferro, le stanghette con incisioni e occhio del portamorso a cuore; due nodi dell’asta con fiore inciso, uno sprovvisto di catenella. Voltoi di forma quasi ellittica, ciascuno con campanella. Barbozzale in due pezzi.
Conditions medium
Length 30.5
€ 1.200/1.500
399
A RARE HORSE BIT
Germany, last quarter of the 17th Century

Made of iron with articulated “U”-shaped mouthpiece, formed by two large cone-shaped pieces with convex closure, pierced and engraved with a star, with two enlargements with oblique grooves on the sides; long iron guards, engraved rods; two knots on the shaft, both with chain. U-shaped rings, each with a bell. Missing curb chain.
RARO MORSO
Germania, ultimo quarto del XVII Sec.
In ferro con imboccatura a “U” articolata, formata da due grandi bozzetti a forma di cono a chiusura convessa, traforata ed incisa a stella, ai lati due ingrossamenti con scanalature oblique; lunghe guardie in ferro, le stanghette con incisioni; due nodi dell’asta, entrambi con catenella. Voltoi di forma a “U”, ciascuno con campanella. Barbozzale mancante.
Conditions medium
Length 43 cm.
€ 1.500/2.000

400
AN OFFICER’S SPONTOON
Europe, 17th/18th Century
Spearhead with straight-bladed cusp, provided with triple wings at the base. Ferrule of octagonal section, ending in a knot. Wooden shaft (decorated with studs) and tassel, probably later.
Typical rank insignia in European infantry in the 17th and 18th centuries: generally gold for colonels, silver for captains, browned for lieutenants, and polished metal for standard bearers. See C. De Vita “Dizionari TerminologiciArmi Bianche dal Medioevo all’eEtà Moderna”; Centro Di. 1983, Firenze.
SPUNTONE DA UFFICIALE
Europa, XVII/XVIII secolo
Ferro con cuspide a lama dritta, munita di triplici alette alla base. Gorbia di sezione ottagonale culminante in nodo. Asta lignea (ornata con borchiette) e nappina probabilmente più tarde.
Tipica insegna di grado nelle fanterie europee del XVII e XVIII secolo: generalmente era tutto dorato per il colonnello, argentato per il capitano, brunito per il tenente, in metallo lustro per l’alfiere. (C. De Vita “Dizionari Terminologici - Armi Bianche dal Medioevo all’eEtà Moderna”; Centro Di. 1983, Firenze)
Conditions medium
Height 205,5 cm.
€ 100/150

401
AN OFFICER’S SPONTOON
Europe, 17th/18th Century Spearhead with blade cusp, provided with triple wings at the base, the lower ones very elongated downwards. Ferrule of octagonal section, ending in a knot. Wooden shaft (decorated with small studs) and tassel, probably later.
SPUNTONE DA UFFICIALE
Europa, XVII/XVIII secolo Ferro con cuspide a lama, munita di triplici alette alla base, molto allungate verso il basso le ultime. Gorbia di sezione ottagonale culminante in nodo. Asta lignea (ornata con borchiette) e nappina probabilmente più tarde.
Tipica insegna di grado nelle fanterie europee del XVII e XVIII secolo: generalmente era tutto dorato per il colonnello, argentato per il capitano, brunito per il tenente, in metallo lustro per l’alfiere. (C. De Vita “Dizionari
Terminologici - Armi Bianche dal Medioevo all’eEtà Moderna”; Centro Di. 1983, Firenze).
Conditions medium
Height 205 cm.
€ 100/150

402 AN OFFICER’S HALF PIKE
Europe, Second half of the 17th Century
Leaf-shaped, double-edged cusp, raised at the center, provided with base shaped as a truncated cone and knots at the edges. Short click on one side. On wooden shaft, probably later.
MEZZA PICCA DA UFFICIALE
Europa, Seconda metà del XVII
Secolo
Cuspide a foglia a due fili, nervata al centro, munita di collo troncoconico con nodi alle estremità. Breve arresto su un lato. Su asta lignea probabilmente di epoca più tarda.
Conditions medium
Height 229,5 cm.
€ 100/150

403 A SPONTOON
Europe, 17th Century
Double-edged leaf-shaped cusp, strongly ribbed in the centre, provided with a square-section knob with a long collar decorated like a baluster, then cylindrical and finally spheroidal, with a faceted ferrule shaped as a truncated cone. The straps are not visible as they are covered by velvet with tassels; the shaft is of much more recent manufacture. With iron shoe.
MEZZA PICCA
Europa, XVII Secolo
Cuspide a foglia a due fili, fortemente nervata al centro, munita nodo di sezione quadra con lungo collo ornato a balaustro, poi cilindrico e infine sferoide, con gorbia troncoconica faccettata. Le bandelle non visibili coperte da una manica di velluto con nappe, asta di produzione molto più recente. Con piede in ferro.
Conditions good
Height 214.5 cm.
€ 200/300

404
A PIKE FROM THE REVOLUTIONARY ERA
France, late 18th Century
Made of iron with a large leaf-shaped cusp that becomes narrower towards the tip, ribbed in the middle. Ferrule shaped as a truncated cone with remains of the shaft inside.
PICCA D’EPOCA RIVOLUZIONARIA
Francia, fine del XVIII Sec.
In ferro, con grande cuspide a foglia che rastremata verso la punta, costolata in mezzeria. Gorbia troncoconica con resti dell’asta all’interno.
Conditions medium
Length 75 cm.
€ 150/250
405 A LINSTOCK
Europe, late 17th Century
Pincer-shaped tip with a long arm provided with a weight at the lower end. Simple in design. On an octagonal shaft featuring a restored break.
BUTTAFUOCO INASTATO
Europa, fine del XVII Sec.
La punta a pinza con un braccio lungo munito di un peso all’estremità inferiore. Gorbia troncoconica. Di fattura semplice. Su asta ottagonale con rottura restaurata.
Conditions medium
Height 143 cm.
€ 200/400
406
A PARTIZAN
Papal States, 19th Century
Wide, flat, iron cusp, with crescent-shaped wings at the base; ferrule shaped as a truncated cone, with flat straps probably shortened on a modern wooden shaft. Used by papal guards.
PARTIGIANA
Stato Pontificio, XIX Secolo
Larga cuspide piatta in ferro, la base con alette a mezzaluna; gorbia troncoconica, con bandelle piatte probabilmente accorciate su fusto moderno in legno. Tipologia usata dalle guardie papali.
Conditions medium
Height 210 cm.
€ 150/250
407
A PARTIZAN
Papal States, 19th Century
Wide, flat, iron cusp, with crescent-shaped wings at the base; ferrule shaped as a truncated cone, with flat straps probably shortened on a modern wooden shaft. Used by papal guards.
PARTIGIANA
Stato Pontificio, XIX Secolo
Larga cuspide piatta in ferro, la base con alette a mezzaluna; gorbia troncoconica, con bandelle piatte probabilmente accorciate su fusto moderno in legno. Tipologia usata dalle guardie papali.
Conditions medium
Height 211.5 cm.
€ 150/250
408
A PARTIZAN
Papal States, 19th Century
Wide, flat, iron cusp, with crescent-shaped wings at the base; ferrule shaped as a truncated cone, with flat straps probably shortened on a modern wooden shaft. Used by papal guards.
PARTIGIANA
Stato Pontificio, XIX Secolo
Larga cuspide piatta in ferro, la base con alette a mezzaluna; gorbia troncoconica, con bandelle piatte probabilmente accorciate su fusto moderno in legno. Tipologia usata dalle guardie papali.
Conditions medium
Height 239 cm.
€ 150/250
409 A PARTIZAN
Europe, 18th Century
Spearhead with a slightly enlarged cusp-blade thickened in the middle, engraved at the base with a spiral frieze and wings. Ferrule shaped as a truncated cone. Straps covered by a large tassel with an enlarged section, the fabric apparently not of recent manufacture. Wooden shaft (19th century?) with iron shoe.
PARTIGIANA
Europa, XVIII Secolo Ferro con cuspide a lama lievemente ingrossata in mezzeria, incisa alla base con un fregio a volute e munita di alette. Gorbia troncoconica. Bandelle coperte da una grande nappa di sezione ingrossata, il tessuto apparentemente di produzione non recente. Asta lignea (ottocentesca?) con piede in ferro.
Conditions good
Height 241 cm.
€ 300/500






410
A PARTIZAN
Europe, Late 17th - Early 18th Century
Large spearhead with a cusp-blade ribbed in the middle, the wings provided with two well-pronounced lobes at the bottom. Some cracks on one side. Ferrule shaped as a truncated cone with a nicely twisted knot. The entire shaft is covered in mustard-coloured velvet (from the beginning of the century?), the upper segment is thickened and has two tassels. Iron shoe, with cusp.
PARTIGIANA
Europa, Fine XVII - Inizio XVIII Sec. Ferro di grandi proporzioni con cuspide a lama nevata al centro, le ali munite alla basse di due lobi ben pronunciati. Alcune crettature su una faccia. Gorbia troncoconica con bel nodo tornito. Tutta l’asta rivestita di velluto color senape (d’inizio secolo?), il segmento superiore di sezione ingrossata e con due nappe. Il piede in ferro, con cuspide.
Conditions good
Height 237 cm.
€ 400/600

411
A PIERCED PARTIZAN
Europe, First half of the 17th Century
Sturdy spearhead with straight double-edged cusp-blade, ribbed in the middle and with double fuller. The first half is pierced with a net pattern. The same decoration is present on both wings, where there is a wheel with rays arranged to form a lobed cross. The surface of the central ribbing and the ferrule features remains of engraved racemes. The ferrule itself is held in place by two short pointed lugs. The straps are not visible. Covered by a large beautiful green tassel of recent manufacture. The wooden shaft is of much more recent manufacture, decorated with spirals of studs joined at about 70 cm from the tassel and again at 60 cm from the shoe, which is made of iron and provided with cusp.
PARTIGIANA TRAFORATA
Europa, Prima metà del XVII Secolo Robusto ferro con cuspide a lama dritta a due fili, nervata al centro e con doppio sguscio. La prima metà traforata con un decoro a rete. Lo stesso traforo è presente in entrambe le alette, nelle quali è distinguibile anche una ruota con raggi disposti a formare una croce lobata. La superficie della nevatura centrale e della gorbia con resti di incisioni a racemi. La gorbia stessa fermata da due brevi arresti cuspidati. Le bandelle non visibili. Coperta da una grande bella nappa color verde di produzione non recente. L’asta lignea di produzione assai più recente, ornata con spirali di borchiette e giuntata a circa 70 cm dalla nappa ed ancora a 60 cm dal piede, questo è in ferro e munito di cuspide.
Conditions good
Height 243 cm.
€ 500/800

412 RARE AND INTERESTING PARTIZAN ENGRAVED WITH FACES OF ANCIENT ROMAN EMPERORS
Italy, 17th Century Long, straight, double-edged blade with strong ribbing in the centre and crescentshaped wings at the base. Engraved halfway down with six oval cartouches on both sides featuring the faces of ancient Roman emperors among floral decorations. Resting on a flattened sphere. Ferrule shaped as a truncated cone carved with floral and geometric motifs. Fixing hole for a rest, with remains of straps.
RARA ED INTERESSANTE PARTIGIANA INCISA CON VOLTI DI ANTICHI IMPERATORI ROMANI Italia, XVII Secolo Lunga lama dritta a due fili con forte nervatura in mezzeria e ali a mezzaluna alla base. Incisa per metà lunghezza, recante sei cartigli ovali su entrambi i lati con effigiati i profili di antichi imperatori romani fra disegni floreali. Nodo sferoide schiacciato. Gorbia troncoconica intagliata a motivi floreali e geometrici. Foro di fissaggio o per un arresto; presenti resti di bandelle.
Conditions mediocre
Height 76 cm.
€ 1.000/1.500



413

A HALBERD
Austria, early 17th Century
Long cusp of square section, hollow-edged bifurcated small axe with open work at the neck and hollow lugs. Straight, flat rear fluke with curved rest and wellmarked mark. Complete with straps and counter-straps. Old wooden shaft (later?) of square section.
ALABARDA
Austria, inizio del XVII Sec. Lunga cuspide a quadrello, scuricina a taglio incavato di forma biforcuta con sforature al collo e gobbe incavate. Becco dritto e piano con arresto incurvato e punzone ben marcato. Completa di bandelle e controbandelle. Vecchia asta lignea (più tarda?) di sezione quadra.
Conditions medium
Height 240.5 cm.
€ 200/300
414
A HALBERD
Northern Italy, circa 1600
Iron with long square tip, crescent-shaped axe with enlarged points, lobed humps provided with triple holes, almost straight rear fluke, also with enlarged tip. Complete with straps (slightly different in length) and counter-straps. On an old wooden shaft (19th century?) with woodworm holes, complete with iron shoe.
ALABARDA
Italia del Nord, 1600 circa Ferro con lunga cuspide a quadrello, scure semilunata con punte ingrossate, gobbe lobate munite di triplici sforature, becco quasi dritto, anche questo con cuspide ingrossata. Completa di bandelle (leggermente differenti in quanto a lunghezza) e di controbandelle. Su vecchia asta lignea (ottocentesca?) con fori di tarlo, completa di piede in ferro.
Conditions good
Height 265 cm.
€ 300/500
415
AN ENGRAVED HALBERD
Northern Italy, circa 1600 Spearhead with square tip, crescent-shaped axe with festooned back and lugs, the latter with single open-works. Straight rear fluke pointing downwards, with triple open-works at the base. The surfaces are handengraved with racemes, flowers and trophies of armours and shields. The straps are covered by velvet held by studs. Two fabric tassels, not of recent manufacture. Wooden shaft (19th century?) with pointed iron shoe.
ALABARDA INCISA
Italia del Nord, 1600 circa Ferro con cuspide a quadrello, scure semilunata con dorso lavorato a festoni come anche le gobbe, queste con sforature singole. Becco dritto e appuntato verso il basso, con triplice sforatura alla base. Le superfici incise artigianalmente a racemi, fiori e con trofei d’armature e scudi. Le bandelle coperte da una

manica in velluto tenuta da borchiette. Due nappine in tessuto di produzione non recente. Asta lignea (ottocentesca?) con piede in ferro cuspidato.
Conditions good
Height 257 cm.
€ 300/500
416
A HALBERD
Northern Italy, second quarter of the 16th Century Square-shaped cusp with untapered parallelepiped collar. The axe is strongly pronounced and rounded with lunette-shaped cusped humps. The ferrule extends into the straps, which are quite long and slightly different in size. The rear fluke is curved downwards, with cusps at the base and a beautiful mark. The wooden shaft is not recent, worked with longitudinal grooves, featuring restoration and some woodworm holes. With an iron shoe worked to continue the design of the shaft.
An extremely similar example, held in a private collection and photographed in Le Armi in Asta delle Fanterie Europee 1000-1500 (M. Troso, De Agostini ed., 1988), bearing the same stamp as ours, is dated 1520 (p. 117, no. 7).Another closely resembling specimen, with the same mark, is featured in Il Museo Stibbert a Firenze by L.G. Boccia (Electa ed., 1975, volume three: European armory), plate 387, catalog no. 499. Probably Venetian.
ALABARDA
Italia del Nord, secondo quarto del XVI Sec. Cuspide a quadrello con collo non rastremato a parallelepipedo. La scure fortemente pronunciata e bombata con gobbe a lunette cuspidate. Gorbia che si prolunga nelle bandelle, abbastanza lunghe, di misure leggermente differenti. Il becco incurvato verso il basso, con cuspidi alla base e bella marca a mosca. Asta lignea di produzione non recente, lavorata a scanalature longitudinali, recante restauri e qualche foro di tarlo. Con piede in ferro lavorato a proseguire il disegno dell’asta.
Un esemplare estremamente simile, in collezione privata, fotografato su “Le Armi in Asta delle Fanterie Europee 1000-1500” (M. Troso, ed. De Agostini 1988), recante anche il medesimo punzone del nostro è datato 1520 (pag. 117, n.7)Un esemplare sempre somigliante, con la stessa marca, presente in “Il Museo Stibbert a Firenze” di L.G. Boccia (Electa Ed. 1975, volume terzo: armeria europea). Tav. 387 n. 499 di catalogo. Probabilmente veneto.
Conditions good
Height 247 cm.
€ 500/800


417 AN ENGRAVED HALBERD
Italy, About 1630
Double-edged cusp, strongly ribbed, the tip slightly chipped; small crescentshaped axe with humps on the back and openwork at the base; the rear fluke is worked en suite; engraved with floral motifs on the surface (including the faceted ferrule). Ferrule with hook for a lantern. Long flat straps. On a wooden shaft decorated with ribs and richly studded with brass rivets.
SERGENTINA INCISA
Italia, 1630 circa Cuspide a due fili, fortemente nervata, la punta leggermente sbeccata; scuricina a mezzaluna con gobbe al dorso e traforo alla base; il becco lavorato en suite; tutta la superficie, anche quella della gorbia, incisa a motivi floreali. La gorbia munita inoltre di gancio per una lanterna. Lunghe bandelle piatte. Su affusto ligneo decorato a nervature e riccamente tempestato di rivetti in ottone.
Conditions good Height 193.5 cm.
€ 600/800
418 A HALBERD
Germany or Switzerland, First half of the 16th Century Spearhead with a long straight cusp provided with a rectangular collar. The broad axe has a straight cut and is curved towards the back. The rear fluke points downwards and is slightly curved and thickened at the tip. With cusped lunettes. Curved ferrule. A mark is still partially visible on the rear fluke. The two straps are of the same length. Wooden shaft of more recent manufacture, with cusped iron shoe.
ALABARDA
Germania o Svizzera, Prima metà del XVI Secolo Ferro con lunga cuspide dritta a quadrello munita di collo di sezione rettangolare. L’ampia scure a taglio dritto controcurvata al dorso. Il becco appuntato verso il basso e leggermente incurvato, e ingrossato in punta. Con lunette cuspidate. Gorbia di forma incurvata. Sul becco è ancora parzialmente visibile una marca. Le due bandelle della stessa lunghezza. Asta lignea di produzione più recente, con piede in ferro cuspidato.
Conditions medium
Height 252 cm.
€ 1.000/1.300
419
AN ENGRAVED BILL
North Italy, 16th Century
Spearhead with cusp-blade and well-pronounced hook, with long spike on the back, with lugs at the base, all double-edged; one of the two wings at the base is missing, rectangular ferrule with hole for fixing, missing straps; surface richly engraved on both sides with cartouches featuring trophies, ferrule with floral motifs. Engraved bills are very rare.
RONCONE INCISO
Italia settentrionale, XVI Sec. Ferro con cuspide a lama e ronca ben pronunciata, il dorso con lungo dente, la base con arresti, tutti a doppio taglio; una delle due ali alla base mancante, gorbia rettangolare con foro per il fissaggio, mancano le bandelle; la superficie riccamente incisa su entrambi i lati con cartigli recante trofei, la gorbia a motivi floreali. Ronconi incisi si trovano molto raramente.
Conditions mediocre
Height 81.5 cm.
€ 1.200/1.600

420
A CORSESQUE
Northern Italy, first quarter of the 16th Century Blade-cusp, ribbed in the middle and slightly thickened at the tip to form a small square. At the blade base, as in the initial segment of the wings, there are visible remains of engraved racemes and intertwined bands. The wings are double-edged, almost straight with barely visible claws.
Ferrule shaped as a truncated cone. Medium-length straps (one partially detached from the wood) with claws provided with stud-shaped head. The shaft of not recent production (19th century?) covered in the upper segment with a red velvet and an old red and green fringed tassel. Woodworm holes. The shaft is provided with pegs. Iron shoe with a pointed tip.
A less common variant of the classic Corsican sword, with less curved wings, central cusp-blade and barely visible claws. See “Le Armi Odescalchi” (N. Di Carpegna; De Luca Editore): no. 375, with description on page 63.
CORSESCA A UNGHIE
Italia del Nord, primo quarto del XVI Sec.
Cuspide a lama, costolata in mezzeria e lievemente ingrossata in punta sino a diventare un quadrello. Alla base della lama, cosi come nel segmento iniziale delle ali sono visibili resti di incisioni a racemi e bande intrecciate. Le ali a due fili, quasi dritte con unghie appena accennate. Gorbia troncoconica faccettata. Bandelle di media lunghezza (una parzialmente distaccata dal legno) con chiodi dotati di testa a borchia. Asta di produzione non recente (ottocentesca?) rivestita nel segmento superiore con vecchia manica di velluto rosso e con vecchia nappina a frange rossoverdi. Fori di tarlo. Il fusto munito di chiodini di presa. Piede in ferro cuspidato.
Variante meno comune della corsesca a unghie classica, con ali meno arcuate, cuspide centrale a lama e unghie appena accennate. Vedi “Le Armi Odescalchi” (N. Di Carpegna; De Luca Editore): n.375, con descrizione a pag. 63.
Conditions good
Height 276 cm.
€ 700/1.200


421 AN ELEGANT “BAT-WINGS” CORSESQUE
Venice, second quarter of the 16th Century Spearhead with powerful cusp-blade featuring thick central ribbing, collar with swallow-tailed merlons (two cusps). Pointed and toothed wings at the lower edges, with thick ribs bending outwards towards the base. The base is also pointed. Hexagonal ferrule with medium-length straps. A few small nonstructural cracks, probably caused during use. The wooden shaft is not recent, joined about 30 cm from the straps.Cusped iron shoe.
This is one of the most distinctive Italian weapons to be auctioned. It is also known as a palmata corsesca.A very similar item is photographed in “Il Museo Stibbert a Firenze” by L. G. Boccia (Electa, 1975, volume three: European armoury). See Plate 405, No. 528 in the catalogue. In addition to the overall structure, it features swallow-tailed merlons in the grip of the main blade and curved wings at the base. Like the other items next to it, the piece is dated to around 1530.
ELEGANTE CORSESCA A PIPISTRELLO
Veneto, secondo quarto del XVI Sec. Ferro con potente cuspide a lama recante spessa nervatura centrale, collo con merli ghibellini (a due cuspidi). Ali appuntate e dentate ai margini inferiori, dotate di spesse nervature che si incurvano all’esterno verso la base. Anche la base appuntata. Gorbia di sezione esagonale con bandelle di media lunghezza. Qualche piccola crepa non strutturale procurata probabilmente in epoca d’uso. L’asta in legno di produzione non recente, giuntata a circa 30 cm dalle bandelle. Piede in ferro cuspidato.
Una fra le più caratteristiche armi in asta italiane. Anche detta corsesca palmata.Cfr: un esemplare assai somigliante è fotografato in “Il Museo Stibbert a Firenze” di L.G. Boccia (Electa Ed. 1975, volume terzo: armeria europea). Tav. 405 n. 528 di catalogo: oltre all’impianto generale molto somigliante presenta sia per i merli ghibellini nel collo del ferro principale sia le nervature delle ali che si incurvano verso l’esterno alla base. L’esemplare è datato, come gli altri accanto ad esso, al 1530 circa.
Conditions good Height 253 cm. € 1.200/1.600

422 AN 1878 CIVIL OFFICER'S SMALL SWORD
Austria, Late 19th Century
Tipped, single-and short false-edged blade, with fuller for a good part of its length, the first part engraved with a burin in trophy and floral motifs. Gilt brass hilt. Shellguard with openwork imperial emblem in relief, snake-shaped guard with oak fronds, pommel with lion’s head. Smooth, mother-of-pearl grip scales. Antique leather scabbard with brass mounts partially engraved with floral motifs.
SPADA DA FUNZIONARIO MOD. 1878
Austria, Fine del XIX Secolo Lama un filo, punta e breve controfilo, sgusciata per buona parte della lunghezza, la prima parte incisa a bulino a trofei e motivi floreali. Fornimento in ottone dorato. Pelta con emblema imperiale in rilievo e traforato, guardia a serpente con fronde di quercia, pomo a testa di leone. Guancette lisce in madreperla. Fodero in cuoio antico con fornimenti in ottone parzialmente inciso a motivi floreali.
Conditions medium
Length 89.8 cm.
€ 150/250

423
AN IMPOSING CAVALRY SABRE WITH FINE BLADE
Austria, Second half of the 19th Century
Slightly curved, medium-width, single-edged blade with jelman, made of damask, the base with beautiful engraved and gilded trophy on a blue background, with different pattern on both sides. The tang with manufacturer’s mark “W.K.& C”. Pierced and nickel-plated, basket-shaped hilt (missing parts) with long cap. Wooden grip covered with fish-skin and metal wire binding. Iron scabbard with two suspension rings (areas with rust damage).
IMPONENTE SCIABOLA DA CAVALLERIA CON BELLA LAMA
Austria, Seconda metà del XIX Secolo Lama di media larghezza lievemente curva a un filo, con jelman, in damasco, recante bellissimo trofeo alla base, inciso e dorato su fondo blu, con fantasia differente sui due lati. Il tallone con marchio del fabbricante “W.K.& C”. Fornimento a cesto traforato e nichelato (mancanze alla finitura) con cappetta lunga. Impugnatura in legno rivestita con pelle di pesce e dotata di trecciola metallica. Fodero in ferro a due anelli di sospensione (zone condanni da ruggine).
Conditions medium
Length 108 cm.
€ 500/800

424
AN 1819 MODEL ARTILLERY OFFICER’S SABRE
Europe, first quarter of the 19th Century Curved, single-and short false-edged blade with fuller for almost its entire length. Slight traces of engraving at the forte. Bronze-coloured metal hilt with traces of gilding. Guard with three loop-guards, the main one with traces of a rectangular mark with letters no longer legible. Long, smooth cap. Grip with antique leather sleeve (missing parts and signs of use) with copper wire binding. Deformations probably due to falling or parrying. Scabbard with two lugs (one band with repair to the loop) made of iron with traces of black, bituminous paint. Brass mouthpiece. Uncommon.
See Calamandrei, “Storia dell’Arma Bianca Italiana” (ed. Olimpia 1999, Florence), p. 40: “hilt similar to that of the hunters but with three loop-guards, with brown leather-bound grip secured with copper wire binding [...] A specimen was also found with a steel sheet scabbard painted black and with brass mounts”. There is only one drawing of this specimen in the volume. Interesting.
SCIABOLA DA UFFICIALI D’ARTIGLIERIA MOD. 1819
Europa, primo quarto del XIX Sec. Lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza. Recante lievi tracce di incisioni al forte. Fornimento in metallo color bronzo con tracce di doratura. Guardia a tre rami, quello principale con traccia di un punzone rettangolare con lettere non più leggibili. Cappetta lunga liscia. Impugnatura con manica di cuoio di produzione antica (mancanze e segni d’uso) con avvolgimento di trecciola in rame. Deformazioni dovute probabilmente a cadute o parate. Fodero a due campanelle (una fascetta con riparazione al passante) in ferro con tracce di vernice bitumata color nero. Imboccatura in ottone. Non comune.
Vedi Calamandrei, “Storia dell’Arma Bianca Italiana” (ed. Olimpia 1999, Firenze), pag. 40: “fornimento simile a quello dei cacciatori ma a tre rami, con impugnatura fasciata in pelle marrone assicurata con trecciola in rame [...] Trovato anche un esemplare con fodero in lamiera di acciaio verniciato in nero e con fornimenti in ottone d’ordinanza”. Nel volume è presente solo un disegno di questo esemplare. Interessante.
Conditions medium
Length 93.5 cm.
€ 200/300

425 A HUSSAR’S SABRE
France, late 18th Century
Thick, curved, single-and-false-edged blade (areas damaged by rust), wide central fuller on both sides, remains of two marks at the base on the right side, crowned “B” (F. Bisch, first class inspector from 1783 to 1791) and crowned “D” (De Cabannes, inspector from July 1791 to August 1792); a little further forward of the marks, “Fran.se”; on the opposite side marked “Rep.e”; manufacturer’s mark “KLINGENTHAL” on the back; tang. Brass hilt, elliptical langets, guard with a spherical end and marks “K” and “J”; “B” and “D” crowned on the guard. Wooden grip covered with dark leather without wire binding. Long brass cap with angled pommel. Wooden scabbard covered with leather (from a later period) with iron chape and cap (signs of use and time); brass upper mount and eyelets; two iron suspension rings.
Rare sabre, an evolution of the 1776/77 regulation model with a scabbard featuring iron mounts.
SCIABOLA DA USSARO
Francia, fine del XVIII Sec.
Spessa lama curva a un filo e controfilo (zone con danni da ruggine), dotata di largo sguscio centrale su ambo i lati, recante alla base sul lato di terza resti di due punzoni: una “B” coronata (F. Bisch controllore di prima classe dal 1783 al 1791) e una “D” coronata (De Cabannes, ispettore dal luglio del 1791 all’agosto del 1792). Proseguendo lungo la lama è presente l’iscrizione “Fran.se” su lato, su quello opposto “Rep.e”; al dorso marcatura della manifattura “KLINGENTHAL”; breve tallone. Fornimento in ottone, alette fermafodero ellittiche, guardia a staffa e braccio di parata con estremità sferica e punzoni “K” e “J”; “B” e “D” coronati sulla guardia. Impugnatura in legno ricoperto di pelle scura priva di trecciola. Cappetta lunga in ottone con calotta angolata. Fodero in legno rivestito di pelle (di epoca successiva) con puntale e cappa in ferro (segni d’uso e del tempo); bocchetta e occhielli in ottone; due anelli di sospensione in ferro.
Rara sciabola, evoluzione del modello regolamentare del 1776/77 con fodero avente fornimenti in ferro.
Conditions good
Length 93 cm.
€ 1.000/1.300

426
AN ARTILLERY OFFICER’S SABRE
Germany, early 20th Century
Curved, single-and-false-edged blade, (good condition), for three quarters with back fuller, ribbed in the middle at the weak; base engraved with trophies, floral and geometric motifs. Fine gilt brass hilt with fine engravings and carvings over the whole surface; U-shaped langets, one with frame, the other with crossed cannons; parry quillon slightly curved towards the blade and with lion-shaped head; guard with curl-shaped shoe and back worked with seahorse between trophies and spirals. Pommel with lion’s head and eyes set with ruby-coloured semiprecious stones; long cap carved in bas-relief. Fish-skin covered grip with brass wire binding. Ring nut with carvings and engravings with phytomorphic motifs. Iron scabbard with two lugs.
SCIABOLA DA UFFICIALE DI ARTIGLIERIA
Germania, inizio del XX Sec.
Lama curva a un filo e controfilo (buono stato di conservazione) recante per tre quarti sguscio dorsale, costolata in mezzeria al debole, recante alla base incisioni a trofei, motivi floreali e geometrici. Bel fornimento in ottone dorato con fini incisioni ed intagli su tutta la superficie. Alette fermafodero a “U”, una con cornice, l’altra con cannoni incrociati; braccio di parata leggermente incurvato verso la lama e con testa lavorata a leone. Guardia con piede a ricciolo e dorso lavorato con cavallo marino fra trofei e volute. Pomo a testa di leone con occhi incastonati in pietre dure color rubino, cappetta lunga intagliata in bassorilievo. Impugnatura rivestita con pelle di pesce recante trecciola in filo d’ottone. Ghiera con intagli ed incisioni a motivi fitomorfi. Fodero in ferro a due campanelle.
Conditions very good
Length 101 cm.
€ 150/250

427 AN OFFICER’S SWORD
Germany, early 18th Century
Straight, single-and short false-edged blade, with double groove. Brass hilt with heart-shaped butt-plate, short quillon, loop-guard (small restoration) and wellproportioned ovoid pommel. Thumb ring. Grip made of wood covered with brass wire binding.
SPADA DA UFFICIALE
Germania, inizio del XVIII Sec. Lama dritta a un filo e controfilo con duplice scanalatura. Fornimento in ottone con coccia a forma di cuore, corto braccio dell’elso, ramo di guardia (piccolo restauro) e pomo ovoide ben proporzionato. Anello da pollice. Impugnatura in legno rivestita con trecciola in filo d’ottone.
Conditions medium
Length 104.5 cm.
€ 300/600

428
A 1788 MODEL SABRE
Bavaria, late 18th Century
Wide, slightly curved single-edged blade with false edge, double fullered; after about one third of the length, the dorsal fuller branches into two, only one of which continues to the foible. At the base are faint remains of engravings, among which the crowned letters “TC” (for Karl Theodore, Elector of Bavaria) can still be read, along with a design that may resemble either a mirrored floral motif or a “C” at the bottom. Iron hilt with knuckle guard and two side branches, counter-guard with scroll. Angled pommel with long cap. Wooden grip carved with oblique bands (crack and small losses). Iron ferrule with five grooved rings. The iron elements show rust. Leather scabbard (defects) with iron locket fitted with a heart-shaped button; the chape is missing. Rare
SCIABOLA MOD. 1788
Baviera, fine del XVIII Sec.
Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo, doppiamente sgusciata; dopo circa un terzo della lunghezza lo sguscio dorsale divide in due ramificazioni una sola delle quali arriva fino al debole; la base con lievi resti di incisioni, delle quali si possono ancora leggere le cifre “TC” coronate (per Karl Theodore, elettore di Baviera) e un disegno che potrebbe ricordare o un motivo floreale speculare con una “C” in basso. Fornimento in ferro con guardia a staffa e due rami, braccio di parata a ricciolo. Pomo angolato con cappetta lunga. Impugnatura in legno scolpito a bande oblique (crepa e piccole mancanze). Ghiera in ferro con con cinque anelli scanalati. Gli elementi in ferro con ruggine. Fodero in cuoio (difetti) con cappa in ferro munita di bottone a cuore; manca il puntale. Rara.
Conditions medium
Length 93 cm.
€ 600/900

429 AN 1888 MODEL OFFICER’S SABRE WITH FINE BLADE
Kingdom of Italy, Late 19th Century
Single-and-false-edged, curved blade in excellent condition, cylindrical back, finely acid-engraved with trophies, racemes and a crowned Savoy shield at the first part. Iron hilt with guard with four slots, butt-plate marked “S. TINELLI / TORINO”. Smooth ebony grip. Cushion-shaped pommel, long cap with checkered top and base. Iron scabbard with chape signed en suite to the butt-plate; two suspension rings.
SCIABOLA DA UFFICIALE MOD. 1888 CON BELLA LAMA
Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo
Lama curva a un filo e controfilo, in ottimo stato di conservazione, dorso a bacchetta, al forte finemente incisa all’acido a trofei, racemi e con scudo Savoia coronato. Fornimento in ferro con guardia a quattro spacchi, la coccia marcata “S. TINELLI / TORINO”. Impugnatura liscia in ebano. Pomo a cuscino, cappetta lunga con sommità e base zigrinate. Fodero in ferro con battisasso firmato en suite alla coccia; due anelli di sospensione.
Conditions very good
Length 103 cm.
€ 100/200

430
AN 1888 MODEL OFFICER’S SABRE WITH FINE BLADE
Kingdom of Italy, Late 19th Century
Single-and false-edged, curved blade, in good condition, cylindrical back, finely acid-engraved with trophies, racemes and a crowned Savoy shield at the first part. Iron hilt with guard with three slots. Smooth ebony grip (small defects). Cushionshaped pommel, long cap with checkered top and base. Iron scabbard with two suspension rings; some areas damaged by superficial rust.
SCIABOLA DA UFFICIALE MOD. 1888 CON BELLA LAMA
Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo
Lama curva a un filo e controfilo, in buono stato di conservazione, con dorso a bacchetta, al forte finemente incisa all’acido a trofei, racemi e scudo sabaudo coronato. Fornimento in ferro con guardia a tre spacchi. Impugnatura liscia in ebano (piccoli difetti). Pomo a cuscino, cappetta lunga con sommità e base zigrinate. Fodero in ferro due anelli di sospensione; alcune zone con danni superficiali da ruggine.
Conditions very good
Length 106.5 cm.
€ 100/200

431
AN 1864 MODEL CAVALRY SABRE WITH COMBAT BLADE
Kingdom of Italy, Third quarter of the 19th Century
Wide, strong, curved, tipped, single-and short false-edged blade with cylindrical back. The weak of hexagonal section with slightly hollow flat sides. Some spikes to the false edge probably due to use (parry?). On the right side, elliptical mark only partially legible “ NOLE ... LIER / DE S.A. LE. PR. DE CARIGNAN.” Iron hilt with four loop-guards. Long, smooth cap. Brown wooden grip with checkered sectors. Iron scabbard with two lugs.
SCIABOLA DA CAVALLERIA MOD. 1864 CON LAMA DA COMBATTIMENTO Regno d’Italia, Terzo quarto del XIX Secolo
Ampia e robusta lama curva con dorso a bacchetta, con filo, punta e breve controfilo. Il debole di sezione esagonale a facce piane lievemente incavate. Alcuni denti al controfilo probabilmente dovuti all’uso (parate?). Sul lato di terza marcatura ellittica solo parzialmente leggibile “ NOLE ... LIER / DE S.A. LE. PR. DE CARIGNAN.” Fornimento in ferro a quattro rami di guardia. Cappetta lunga liscia. Impugnatura in legno bruno a settori zigrinati. Fodero in ferro a due campanelle.
Conditions medium
Length 99.5 cm.
€ 180/250

432
A 1909 MODEL SABRE
Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century
Straight, single-and short false-edged blade, grooved, cylindrical back, tang marked “L 696” and mark “SEG”. Typical hilt with one slot, long cap, checkered, pear wood grip. Complete with iron scabbard with one lug, numbering corresponding to the blade.
SCIABOLA MOD. 1909
Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec. Lama dritta a un filo e breve controfilo con dorso a bacchetta scanalato, tallone marcato “L 696” e punzone “SEG”. Fornimento di tipica forma ad uno spacco, cappetta lunga, impugnatura in legno di pero zigrinato. Completa del fodero in ferro a una campanella, numerazione corrispondente alla lama.
Conditions good
Length 107.5 cm.
€ 400/600

433
A CUIRASSIER OFFICER’S SWORD
Kingdom of Italy, about 1920
Straight, single-and-false-edged blade (the weak with surface encrustments), finely engraved with trophies, floral motifs and Savoy emblems at the first part; cylindical back, also engraved. Fully engraved, carved and pierced iron hilt with spirals, in the central part helmet and bust surmounted by a star. Long cap with checkered base, cushion-shaped pommel. Wooden grip covered with leather (later period) with metal wire binding. Iron scabbard with two lugs, complete with leather and metal clutches. Gilded threads sword knot.
SPADA DA UFFICIALE DEI CORAZZIERI
Regno d’Italia, 1920 circa Lama dritta a un filo e controfilo (il debole con incrostazioni superficiali), finemente incisa nella prima metà a trofei, motivi floreali e con emblemi sabaudi; dorso a bacchetta, anche questo inciso. Fornimento in ferro totalmente inciso, intagliato e traforato a volute, nella parte centrale fregio a elmo e busto caricato da stella. Cappetta lunga con base zigrinata, il pomo a cuscino. Impugnatura in legno rivestita di cuoio (di epoca successiva) con trecciola metallica. Fodero in ferro a due campanelle, completo degli attacchi in cuoio e metallo. Dragona in canutiglia dorata.
Conditions good Length 105 cm.
€ 500/700

434 AN 1868 MODEL “ROYAL NAVY” OFFICER’S SABRE WITH BLADE BY MENDOZZA
Kingdom of Italy, Third quarter of the 19th Century Curved, single-and short false-edged blade, with fuller for almost its entire length, finely engraved with racemes and trophies at the forte, featuring the signature “Mendozza” within an elliptical cartouche. Bronze hilt with remains of gilding. Wide guard provided with four additional, counter-curved loop-guards with floral decorated heads. Typical “dolphin” cap with large, circular button and scales on the back. Brown horn grip with checkered sectors (signs of use). With an iron scabbard with two lugs, missing the mouthpiece. Rare.
SCIABOLA DA UFFICIALE DEL REGGIMENTO REAL NAVI MOD. 1868 CON LAMA DI MENDOZZA
Regno d’Italia, Terzo quarto del XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza, finemente incisa a racemi e trofei al forte, recante entro un cartiglio ellittico la firma “Mendozza”. Fornimento in bronzo con resti di doratura. Ampia guardia ampia munita di quattro rami controcurvati aggiuntivi con teste decorate a fiorami. Tipica cappetta lavorata a “delfino” con ampio bottone circolare e squame al dorso. Impugnatura in corno bruno a settori zigrinati (segni d’uso). Con un fodero in ferro a due campanelle, mancante dell’imboccatura. Rara.
Conditions good Length 88.8 € 500/800

435 A RARE 1941 MODEL GENERAL POLICE OFFICER’S SWORD Kingdom of Italy, Second quarter of the 20th Century Straight, double-edged blade of lenticular section, the base acid etching with trophies, Savoy emblems, geometric and floral motifs. Fine gilt brass mounts (small missing parts) with guard chiselled in bas-relief with plant motifs and large crowned eagle with Savoy shield and placed on a fasces. Pommel shaped as a wolf’s head. Anatomical, ivory grip. Scabbard made of leather-covered metal, with gilt metal mounts; two lugs.
See this sword in “Storia dell’Arma Bianca Italiana da Waterloo al Nuovo Millennio”, by Cesare Calamandrei, Editoriale Olimpia, Florence, 1999, pages 104 - 105.This sword is accompanied by a Cites certificate for commercial activity dated 28/05/2025, with identification number “IT CE 2025 BG 00340”, valid only on the territory of the European Union and a certificate of authenticity dated 14/04/202
RARA SPADA DA DA UFFICIALE GENERALE DI POLIZIA MOD. 1941
Regno d’Italia, Secondo quarto del XX Secolo Lama dritta a due fili di sezione lenticolare, incisa al forte all’acido con trofei, emblemi sabaudi, motivi geometrici e floreali. Bel fornimento in ottone dorato (piccole mancanze alla finitura) con guardia cesellata in bassorilievo a motivi vegetali e grossa aquila coronata caricata da scudo sabaudo e posata su un fascio. Pomo lavorato a testa di lupo. Impugnatura anatomica in avorio. Fodero in metallo ricoperto di cuoio, con fornimenti in metallo dorato; due campanelle.
Vedi questa spada in “Storia dell’Arma Bianca Italiana da Waterloo al Nuovo Millennio”, di Cesare Calamandrei, Editoriale Olimpia, Firenze, 1999, pagina 104 - 105.L’esemplare è accompagnata da un certificato Cites per attività commerciale datato 28/05/2025, con numero identificativo “IT CE 2025 BG 00340”, valido solo sul territorio dell’Unione Europea e di un certificato di autenticità del 14/04/202
Conditions very good
Length 95.5 cm.
€ 800/1.200


436 A FINE 1855 MODEL GENERAL’S SABRE WITH ITS CASE, BELONGED TO A MEMBER OF THE COLLI FAMILY
Kingdom of Italy, about 1860
Interesting curved, damask, single-edged blade, with short jelman; forte with golden cartouche with spiral engravings and inscriptions “COUPANT LE FER / VERO DAMSCO TURCO”, border with manufacturer’s signature “C. Putsch Sohn a Solingen”, weak with double fuller; tang. Typical steel hilt, marked “S. TINELLI / TORINO.”
Checkered ivory grip (small missing part). Long, faceted cap, some areas with rust damage. Button with the heraldic coat of arms of the Colli di Filizzano family. Iron scabbard with two lugs, signs of superficial rust; the chape marked en suite with the guard. Kept in its original case made of wood covered with leather, the lid with the dedication “RICORDO DEGLI UFFICIALI DELLA SCUOLA NORMALE DI CAVALLERIA”; the interior is lined in satin and blue silk, with the monogram stamped in gold surmounted by a count’s crown “C. di T. P.” (Colli di Felizzano Giuseppe).
Sabre donated to a member of the Colli di Felizzano family by officers of the “scuola normale di cavalleria” (Military riding school).Please note: This saber comes with a CITES certificate for commercial activities dated May 28, 2025, with identification number “IT CE 2025 BG 00337,” valid only within the European Union, and a certificate of authenticity dated April 14, 2025.
This lot contains parts (or is made of) ivory worked before 1947 as per the certificate that will be provided to the buyer: in accordance with articles 2 letter W) and 8 n.3 letter B) of EC Regulation 338/97 as amended by EC Regulation 2307/97 can be sold and purchased without certification. However, the national legislation of some Countries expressly forbids their import. It is the responsibility of the buyer to verify any import restrictions before making the offer.
BELLA SCIABOLA DA GENERALE MOD. 1855 IN ASTUCCIO APPARTENUTA A UN MEMBRO DELLA FAMIGLIA COLLI
Regno d’Italia, 1860 circa Interessante lama curva in damasco, a un filo e con breve jelman; il forte con cartiglio dorato recante incisioni a volute e iscrizioni “COUPANT LE FER / VERO DAMSCO TURCO”, il bordo con firma della manifattura “C. Putsch Sohn a Solingen”, il debole con duplice sguscio. Fornimento di tipica foggia in acciaio, marcato “S. TINELLI / TORINO”. Impugnatura a settori zigrinati in avorio (piccola mancanza). Cappetta lunga faccetta, alcuna zone con danni da ruggine. Bottone con stemma araldico della famiglia Colli di Filizzano. Fodero in ferro a due campanelle; anche qui segni di ruggine superficiale; il battisasso marcato en suite alla guardia. Nel suo astuccio originale in legno rivestito di cuoio; il coperchio con dedica “RICORDO DEGLI UFFICIALI DELLA SCUOLA NORMALE DI CAVALLERIA”; l’interno foderato in raso e seta azzurra, reca il monogramma stampigliato in oro sormontato da corona comitale “C. di T. P.” (Colli di Felizzano Giuseppe) .
Sciabola donata a un membro della famiglia Colli di Felizzano dagli ufficiali della scuola normale di cavalleria. NB: il pezzo è accompagnata da un certificato Cites per attività commerciale datato 28/05/2025, con numero identificativo “IT CE 2025 BG 00337”, valido solo sul territorio dell’Unione Europea e di un certificato di autenticità del 14/04/2025.
Questo lotto contiene parti (o è realizzato in) avorio lavorato in data anteriore al 1947 come da attestazione che verrà fornita all’acquirente: a norma degli artt. 2 lettera W) e 8 n.3 lett. B) del Regolamento CE 338/97 come modificato dal Regolamento CE 2307/97 può essere venduto e acquistato senza certificazione. Tuttavia, la legislazione nazionale di alcuni paesi ne vieta espressamente l’importazione. E’ onere dell’acquirente verificare eventuali restrizioni all’importazione prima di effettuare l’offerta.
Conditions good Length 98 cm.
€ 2.000/3.000



437
A SENIOR OFFICER’S SABRE ADOPTED IN 1843
Sardinian Kingdom, Mid 19th Century
Curved, single-and short false-edged blade, with wide fuller, the weak ribbed in the middle. Exfoliation on one side. Oriental iron hilt with quillon with straight quillons of hexagonal section, with buttoned head; shaped langets. Long, smooth, iron cap. Anatomically shaped brown wood grip, ring at the pommel. Complete with iron, slightly short scabbard, with two lugs.
SCIABOLA PER UFFICIALE DEL CORPO DI STATO
MAGGIORE ADOTTATA NEL 1843
Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo con ampio sguscio, il debole costolato in mezzeria. Sfogliatura su un lato. Fornimento all’orientale in ferro con elso a bracci dritti di sezione esagonale, dotati di testa bottonata; alette fermafodero sagomate. Lunga cappetta liscia in ferro. Impugnatura in legno bruno di forma anatomica, anello al pomo. Completa di fodero in ferro a due campanelle, leggermente corto.
Conditions medium
€ 200/300
438
A BEAUTIFUL ALBERTINA SWORD
Sardinian Kingdom, Second quarter of the 19th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, the first part engraved and gilded on a blue background with trophies and floral motifs, the base signed “P. Kull” above a skull on one side, and “Solingen” on the other. The short tang marked “KULL”. Typical brass hilt with traces of gilding. Wooden grip covered with silver foil decorated with coils between engraved ring nuts. Complete with sword knot and leather scabbard with brass mounts.
BELLA SPADA ALBERTINA
Regno di Sardegna, Secondo quarto del XIX Secolo Lama dritta a due fili di sezione esagonale, incisa e dorata su fondo blu al forte, a trofei e motivi floreali; la base firmata “P. Kull” sopra ad un teschio, su un lato, e “Solingen” sull’altro. Il breve tallone marcato “KULL”. Fornimento dal tipico profilo, in ottone, con resti di doratura. L’impugnatura in legno, rivestita con lamina d’argento decorata a spire, fra ghiere incise. Completa di dragona e fodero in cuoio con fornimenti in ottone.
Conditions good Length 99.5 cm.
€ 500/800
439
AN 1855 MODEL GENERAL’S SABRE WITH BEAUTIFUL BLADE
Sardinian Kingdom, about 1855
Curved, single-and-false-edged, damask blade, excellent condition, the first part with gilded carvings (remains) in bas-relief with floral motifs and trophies; partially gilded, cylindrical back, featuring the manufacturer’s signature “Wester & C Solingen” and a plant motif decoration. Typical steel hilt with stirrup guard; smooth, ivory grip. Button featuring the letters “FERT.” Steel scabbard with two lugs.
Please note: the saber comes with a CITES certificate for commercial purposes dated May 28, 2025, identification number “IT CE 2025 BG 00335,” valid only within the European Union, and a certificate of authenticity dated April 14, 2025.
SCIABOLA DA GENERALE MOD. 1855 CON BELLISSIMA LAMA
Regno di Sardegna, 1855 circa Lama curva in damasco, a un filo e controfilo, in ottimo stato di conservazione, recante al forte intagli dorati (la finitura con mancanze) in bassorilievo a motivi floreali e trofei; il dorso a bacchetta, anch’esso parzialmente dorato, recante firma del fabbricante “Wester & C Solingen” e decoro a motivo vegetale. Fornimento in acciaio di tipica foggia con guardia a staffa; impugnatura in avorio liscio. Bottone recante le cifre “FERT”. Fodero in acciaio a due campanelle.
NB: La sciabola è accompagnata da un certificato Cites per attività commerciale datato 28/05/2025, numero identificativo “IT CE 2025 BG 00335”, valido solo sul territorio dell’Unione Europea e da un certificato di autenticità del 14/04/2025.
Conditions very good
Length 96 cm.
€ 1.000/1.500

440
A 1797 MODEL INFANTRY SABRE
Piedmont, circa 1800
Wide, curved, single-and-false-edged blade, with the motto “VIVE LE ROY DE SARDAIGNE” on one side and engraved with floral motifs and Savoy eagle on the other; small tang. Solid brass hilt, angled guard, pronounced pommel. Leather scabbard with brass mounts.
SABRO DA FANTERIA MOD. 1797
Piemonte, 1800 circa Larga lama curva a un filo e controfilo, recante su un lato il motto “VIVE LE ROY DE SARDAIGNE”, sull’altro incisioni a motivi floreali e aquila sabauda; piccolo tallone. Fornimento in ottone massiccio, guardia a staffa, bottone pronunciato. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone.
Conditions good
Length 75.5 cm.
€ 200/400


441
AN HUSSAR OFFICER’S SABRE
Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century Curved, single-and-false-edged blade, almost totally with fuller, the base featuring still visible remains of floral spirals and trophy engravings. Iron hilt with stirrup guard, langets and curlshaped parry quillon. Grip divided in horn sectors (small missing parts) with metal coil. Iron scabbard (small general defects) with two lugs.
SCIABOLA DA UFFICIALE DEGLI USSARI
Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo Lama curva a un filo e controfilo, quasi totalmente sgusciata, recante alla base resti ancora visibili di incisioni a volute floreali e trofei. Fornimento in ferro con guardia a staffa, alette fermafodero e braccio di parata a ricciolo. Impugnatura in corno lavorato a settori (piccole mancanze) con spira metallica. Fodero in ferro (piccolo difetti generali) a due campanelle.
Conditions good Length 97.5 cm.
€ 400/600
442
AN ORIENTAL-STYLE HUSSAR OFFICER’S
SABRE
Kingdom of the Two Sicilies, 1830 circa Single-and short false-edged blade with pronounced curvature, (small defects to the weak), with fuller, the base featuring engravings with floral motifs and trophies. Fine iron hilt with engravings on the langets, on the guard and on the long cap with heroic motifs (trophies). Horn grip (very small missing part) divided in sectors with metal coil. Faceted, upper button. Iron scabbard with a small release catch for extraction, complete with two bulging bands of typical Oriental taste.
SCIABOLA ALL’ORIENTALE DA UFFICIALE
DEGLI USSARI
Regno delle Due Sicilie, 1830 circa Lama con curvatura pronunciata, a un filo e breve controfilo (piccoli difetti al debole), sgusciata, recante alla base resti di incisioni a motivi floreali e trofei. Bel fornimento in ferro con incisioni sulle alette, sulla guardia e sulla lunga cappetta a motivi eroici (trofei). Impugnatura in corno (piccolissima mancanza) a settori con spira metallica. Bottoncino dorsale faccettato. Fodero in ferro con sportellino per estrazione e completo di due fascette bombate di tipico gusto orientale.
Conditions good
Length 87.5 cm.
€ 800/1.200
443 AN INTERESTING AND RARE SABRE FROM THE JOACHIM MURAT EPOCH
Kingdom of the Two Sicilies, about 1810 Wide, curved, single-and-false-edged blade, provided with a wide fuller. Bronze hilt with 80 % original gilding, the quillon with “S”-shaped quillons with ends shaped as a hound’s head to indicate loyalty; pommel shaped as a lion’s head to represent strength; long, smooth cap. Wooden grip (small missing parts), with grooved centre. A chain connects the quillon with the pommel.
INTERESSANTE E RARA SCIABOLA DELL’EPOCA MURATTIANA
Regno delle Due Sicilie, 1810 circa Larga lama curva a un filo e controfilo, munita di ampio sguscio. Fornimento in bronzo con doratura all’80%, l’elso con bracci a “S” con estremità a testa di segugio ad indicare la fedeltà; pomo a testa di leone a rappresentare la forza; cappetta lunga liscia. Impugnatura in legno (piccole mancanze), con scanalatura al centro. Una catena raccorda il braccio di guardia con il pomo.
Conditions good Length 92.5 cm.
€ 1.200/1.500


444
A MURAT EPOCH SWORD
Kingdom of Naples, about 1810
Straight, double-edged blade of hexagonal section, the first side with gilt engravings depicting trophies, sun and plant motifs; at the base of the left side the figures “N K”. Fine gilt brass hilt, shell-guard with bas-relief depiction of a woman, dotted background; straight guard shaped as a column. Elliptical pommel with rays, short cap decorated with palmettes. Grip made of dark checkered wood. Iron scabbard with brass mounts, leaf-shaped button decorated en suite with the cap.
SPADA D’EPOCA MURATTIANA
Regno di Napoli, 1810 circa Lama dritta a due fili di sezione esagonale, ornata al forte con incisioni dorate raffiguranti trofei, il sole e disegni vegetali; alla base del lato di quarta le cifre “N K”. Bel fornimento in ottone dorato, pelta con raffigurazione muliebre in bassorilievo, lo sfondo a puntini; guardia dritta lavorata a colonna. Pomo ellittico lavorato a raggi con breve cappetta decorata a palmette. Impugnatura in legno scuro zigrinato. Fodero in ferro con fornimenti in ottone, bottone a foglia decorato en suite con la cappetta.
Conditions good Length 85.5 cm.
€ 400/600
445
AN INFANTRY OFFICER’S SWORD Kingdom of Naples, late 18th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, the base featuring a central groove with an inscription (on both sides) “NON TI FIDAR DI ME SE IL COR TI MANCA”; very short tang. Typical gilt bronze cup-shaped hilt (some missing spots of gilding), quillon with counter-curved quillons and enlarged heads. Bronze grip with circular and transverse fullers. Spherical, buttoned pommel. Leather scabbard (restoration and small defects) with brass mounts, shield-shaped hook.
SPADA DA UFFICIALE DI FANTERIA
Regno di Napoli, fine del XVIII Sec. Lama dritta a due fili di sezione esagonale, recante scanalatura centrale al forte con iscrizione (su entrambi i lati) “NON TI FIDAR DI ME SE IL COR TI MANCA”; brevissimo tallone. Tipico fornimento con coccia a tazza, in bronzo dorato (mancanze alla finitura), elso a bracci controcurvati, ingrossati in testa. Impugnatura in bronzo con sgusci circolari e trasversali. Pomo sferoide bottonato. Fodero in cuoio (restauro e piccoli difetti) con fornimenti in ottone, gancio a forma di scudetto.
Conditions medium
Length 101 cm.
€ 500/700
446
AN INFANTRY OFFICER’S SWORD
Kingdom of Naples, circa 1800
Straight, double-edged blade of hexagonal section, the base with fuller on both sides and with the inscription “VIVA FERDINANDO IV / REY. POR LA GRACIA DE DIO.”. Gilded bronze hilt (missing parts of finishing) with heart-shaped rain guard, straight quillons and two arms of the hilt. Flattened, spherical pommel with button. Gilt bronze foil grip worked to imitate the wire binding. Black washed iron scabbard (missing areas of color), cap and chape made of gilded brass, the first with two lugs.
SPADA DA UFFICIALE DI FANTERIA
Regno di Napoli, 1800 circa Lama dritta a due fili di sezione esagonale, recante al forte sguscio su entrambi i lati con iscrizione “VIVA FERDINANDO IV / REY. POR LA GRACIA DE DIO...” Fornimento in bronzo dorato (mancanze alla finitura) con coccia a cuore, bracci dritti e due archetti. Pomo sferoide schiacciato con bottone. Impugnatura in lamina di bronzo dorato, lavorata a emulare la trecciola. Fodero in ferro tinto color nero (mancanze al colore), cappa e puntale in ottone dorato, la prima con due campanelle.
Conditions good Length 102 cm.
€ 500/700



447 AN 1845 PATTERN OFFICER’S SABRE
Naples, Mid 19th Century
Slightly curved, single-and-false-edged blade, with wide fuller, on the right side the motto “viva Garibaldi” between floral motifs, on the other side decorations with trophies and floral motifs, the tang marked “R.”Typical, brass hilt with remains of gilding, partially pierced and engraved with floral motifs. Grip with coils and remains of metal wire binding. Sword knot. Without scabbard.
SCIABOLA DA UFFICIALE SUL MODELLO 1845 FRANCESE
Napoli, Metà del XIX Secolo
Lama leggermente curva a un filo e controfilo con ampio sguscio, recante sul lato di terza il motto “viva Garibaldi” fra decori floreali, sull’altro lato decorazioni a trofei e fiorami, il tallone marcato “R”. Tipico fornimento in ottone con resti di doratura, parzialmente traforato ed inciso a motivi floreali. Impugnatura a spire con resti di trecciola metallica. Dragona. Priva di fodero.
Conditions medium
Length 95 cm.
€ 200/400
448 A SPECTACULAR HUSSAR’S SABRE OF CONSIDERABLE SIZE
Poland or Hungary, 1740 - 50
Massive, wide, single-and false-edged blade with light fuller, the tip with two spikes, the base engraved with trophies, sun, stars, moon, pandur’s head and cabalistic symbols; the back engraved with curls. Monumental, gilded-bronze hilt, the quillon provided with langets and two valves finely decorated with trophies in bas-relief on a granulated background; wide loop-guard decorated with palmettes; pommel decorated en suite with the loopguard, long back of the cap decorated with trophies. Wooden grip with leather covering featuring brass wire binding, three convex, brass rivets on each side. Leather-covered wooden scabbard (missing parts) with three gilded-brass mounts majestically engraved with trophies, rocaille and grooves. Two large suspension rings, iron drag. An exceptionally rare and beautiful weapon, of this quality and in these dimensions, is extremely uncommon.
SPETTACOLARE SCIABOLA DA USSARO DI NOTEVOLI DIMENSIONI
Polonia o Ungheria , 1740 - 50
Imponente e larga lama a un filo e controfilo, con lieve sguscio; la punta con due denti; la base incisa a trofei, con sole, stelle, luna, testa di pandur e simboli cabalistici; il dorso inciso a riccioli. Monumentale fornimento in bronzo dorato; l’elso munito di alette fermafodero e due valve finemente decorate a trofei in bassorilievo su fondo granulato; il largo ramo di guardia decorato a palmette; il pomo decorato en suite con il ramo di guardia, il lungo dorso della cappetta con trofei. Impugnatura in legno rivestita di cuoio, con trecciola in filo d’ottone, su entrambi i lati tre rivetti convessi, sempre in ottone. Fodero in legno rivestito di cuoio (mancanze) con tre fornimenti in ottone dorato, magistralmente incisi a trofei, rocaille e con scanalature. Due grandi anelli di sospensione, vela in ferro. Arma rarissima e di gran qualità, estremamente rara da trovare in queste dimensioni e con lavorazione di così gran pregio.
Conditions good Length 100 cm.
€ 7.000/9.000





449 A 1913 MODEL CAVALRY OFFICER’S SABRE
Russian Empire, 1914-18
Earlier, curved, single-and false-edged blade of medium width with triple groove, base marked “A III” under crown on one side and with a double eagle on the other. The tang is marked “WK & C.IE SOLINGEN” with a mark. One-quillon brass hilt with cap featuring the monogram “N II”. Coiled grip. Complete with nickel-plated iron scabbard (missing parts) with two suspension rings.
SCIABOLA DA UFFICIALE DI CAVALLERIA MOD. 1913
Russia imperiale, 1914-18
Lama più antica, curva, di media larghezza, a un filo e controfilo e con triplice scanalatura, recante alla base il monogramma “A III” sotto corona su un lato e l’aquila bicipite su quello opposto. Il tallone marcato “WK & C.IE SOLINGEN” con marchio. Fornimento monoelso in ottone con cappa recante il monogramma “N II”. Impugnatura a spire. Completo di fodero in ferro nichelato (mancanze) con due anelli di sospensione.
Conditions medium
Length 89.5 cm.
€ 1.000/1.500
450
AN OFFICER’S SABRE
Russian Empire, circa 1900
Curved, single-and short false-edged blade provided with two grooves that become three near the base, the base with the monogram “N II” on one side and an imperial eagle on the other, the tang with mark and “SOLINGEN”. Brass hilt with three loop-guards, long smooth cap, above marked “N II” under crown inside frames and laurel oaks. Wooden grip covered with fish skin and metal wire binding. Iron scabbard with two suspension rings.
SCIABOLA DA UFFICIALE
Russia imperiale, 1900 circa
Lama curva a un filo e breve controfilo munita di due sgusci che diventano diventano tre a poca distanza dalla base, questa recante monogramma “N II” su un lato e con aquila imperiale sull’altro, il tallone con marchio e “SOLINGEN”. Fornimento in ottone con tre rami di guardia, cappetta lunga liscia, marcata al dorso “N II” sotto corona entro cornici e fronde di lauro. Impugnatura in legno rivestito di pelle di pesce e con trecciola metallica. Fodero in ferro a due anelli di sospensione.
Conditions good
Length 96 cm.
€ 1.500/1.800

451 AN 1855 MODEL
OFFICER’S SWORD
Russia, first quarter of the 20th Century Simple, curved, singleedged blade with wide central fuller. Brass hilt with octagonal langets, three loop-guards, long smooth cap with large button. Wooden handle covered with leather and metal wire binding. Nickel-plated iron scabbard with two suspension rings, the lower part with rust damage. Probably made in the last years of the war.
SCIABOLA DA UFFICIALE DI MARINA MOD. 1855
Russia, primo quarto del XX Sec.
Semplice lama curva a un filo e controfilo con ampio sguscio centrale. Fornimento in ottone con alette fermafodero ottagonali, tre rami di guardia, cappetta lunga liscia con grande bottone. Impugnatura in legno ricoperta di pelle e con trecciola metallica. Fodero in ferro nichelato, con due anelli di sospensione, la parte bassa con danni da ruggine. Fattura probabilmente degli ultimi anni di guerra.
Conditions good Length 92 cm.
€ 1.000/1.500

452 A LINE-CAVALRY
TROOPER’S SWORD, EPOCH CHARLES III OF SPAIN
Spain, 1787
Straight, double-edged blade, of lenticular section. On the right side, at the strong, marked with “C.”,“T.” (for Caballeria and Toledo) and with the date “1787”. On the left side: “R” crowned,“Cs. III.” (for Rex Carlos III). Short tang at the base. Wide, iron butt-plate with slightly raised border and a long webbed loopguard joining the guard. Iron quillon and countercurved quillons with buttoned head, guard with central knot. Grip with copper wire binding and longitudinal iron retaining strips, ring nuts at each end. Spheroid pommel ribbed along the profile and with pommel button featuring an elongated neck. Inside the butt-plate, it is preserved the probably ancient fabric padding.
SPADA DA TRUPPA DI CAVALLERIA DI LINEA, EPOCA CARLO III DI SPAGNA
Spagna, 1787
Lama dritta a due fili, di sezione lenticolare. Sul lato di terza al forte marcata con “C.”,“T.” (per Caballeria e Toledo) e recante data “1787”. Sul lato di quarta: “R” coronata,“Cs. III.” (per Rex Carlos III). Breve tallone alla base. Ampia coccia in ferro con bordo leggermente rilevato e un lungo ramo palmato che si congiunge alla guardia. Elso a bracci controcurvati, in ferro, a testa bottonata, guardia con nodo centrale. Impugnatura con rivestimento di trecciola in rame e doghette longitudinali di ritenzione in ferro, ghiere alle estremità. Pomo sferoide costolato lungo il profilo e con bottone dal lungo collo. Conserva all’interno della coccia l’imbottitura in tessuto probabilmente antica.
Conditions good Length 112.2 cm. € 400/700

453
A FABULOUS NAVY OFFICER’S SABRE, BELONGING TO A MEMBER OF THE BOURBONMONTPENSIER FAMILY
Spain, 1911
Curved, single-and-false-edged blade, with cylindrical back, the first part on the right side is browned, gilded and engraved with grotesque and anthropomorphic figures, animals, armed antique characters, putti, plant spirals motifs and the shield of Castile and León, in a browned rectangle engraved with the date “17 Mayo 1911.”; on the left side, the same engraved iconography, except for a bird, the inscription “MARINA ESPANOLA” and a large anchor instead of the coat of arms; tang gilded en suite, with engraved maker’s inscription “FABRICA DE TOLEDO” and an engraved putto. Beautiful, gilt brass hilt shaped as a sail, the latter totally engraved, pierced and carved, in the centre stands the coat-of-arms in enamel of the House of Bourbon-Montpensier, which is placed in a crowned shield and set in an ellipse, with an engraved border with the inscription “S.A.R DUQUE DE MONTPENSIER”, on either side of this ellipse there is a sea dragon, a lion and a beautiful depiction of a fretwork ship; the parry quillon worked in the round with an animal face; the loop-guard with anchor, figure and the three fleurs-de-lis of the Bourbon. Pommel carved in the shape of a lion’s head, long cap with engraved anchor. Ivory grip with sectors equally spaced and transverse to the blade, complete with gilded wire binding. Leather scabbard (defects and minor missing parts) with gilt brass mounts fully engraved with spirals; one suspension ring.
This sabre is accompanied by a CITES certificate for commercial activities dated 28/05/2025, bearing identification number IT CE 2025 BG 00329, valid only within the territory of the European Union, together with a certificate of authenticity dated 14/04/2025.
This lot contains parts (or is made of) ivory worked before 1947 as per the certificate that will be provided to the buyer: in accordance with articles 2 letter W) and 8 n.3 letter B) of EC Regulation 338/97 as amended by EC Regulation 2307/97 can be sold and purchased without certification. However, the national legislation of some Countries expressly forbids their import. It is the responsibility of the buyer to verify any import restrictions before making the offer.
FAVOLOSA SCIABOLA DA UFFICIALE DI MARINA, APPARTENUTA A UN MEMBRO DELLA FAMIGLIA BORBONE-MONTPENSIER
Spagna, 1911
Lama curva a un filo e controfilo con dorso a bacchetta, brunita nella prima metà sul lato di terza, dorata ed incisa a figure grottesche ed antropomorfe, con animali, personaggi all’antica armati, putti, disegni a volute vegetali e scudo di Castiglia e León; in un rettangolo brunito incisa la data “17 Mayo 1911.” Sul lato di quarta si trova la stessa iconografia incisa, accezione fatta per un volatile, l’iscrizione “MARINA ESPANOLA” e una grossa àncora al posto dello stemma. Tallone dorato e brunito en suite, con iscrizione della manifattura “FABRICA DE TOLEDO” e con un putto inciso. Bellissimo fornimento a vela in ottone dorato inciso, traforato ed intagliato; al centro spicca lo stemma in smalti della casata BorboneMontpensier, che è caricato su uno scudetto coronato ed inscritto in un ellisse, avente bordo inciso con iscrizione “S.A.R DUQUE DE MONTPENSIER”, ai lati di questa ellisse si trova un drago marino, un leone ed una bellissima raffigurazione di una nave messa a giorno; il braccio di parata lavorato a tuttotondo a volto animale. Il ramo di guardia con àncora, un personaggio e i tre gigli dei Borbone. Pomo intagliato a testa di leone, cappetta lunga e con ancora incisa. Impugnatura in avorio a settori equidistanti e trasversali, completa di trecciola in filo metallico dorato. Fodero in cuoio (difetti e piccole mancanze) con fornimenti in ottone dorato, totalmente inciso a volute; un anello di sospensione.
NB: Questa sciabola è accompagnata da un certificato Cites per attività commerciale datato 28/05/2025, con numero identificativo “IT CE 2025 BG 00329”, valido solo sul territorio dell’Unione Europea e di un certificato di autenticità del 14/04/202
Conditions good Length 90 cm. € 1.800/2.500


454 A PAPAL CHAMBERLAIN SWORD
Papal States, last quarter of the 19th Century
Straight double-edged blade, of lozenge section, rust damaged areas; steel hilt with baluster-decorated quillons ending in an acorn, the centre of crossguard shaped as a moulded parallelepiped; grip with brown horn grip scales, mounts engraved with floral motifs; grooved pommel. Leather scabbard with steel mounts. A photo in which the sword can be seen is enclosed.
SPADA DA CAMERIERE PONTIFICIO
Stato Pontificio, ultimo quarto del XIX Sec. Lama dritta a due fili, di sezione a losanga; zone danni da ruggine. Fornimento in acciaio con bracci dell’elso decorati a balaustro e terminanti a ghianda, il massello a parallelepipedo modanato; impugnatura con guancette in corno bruno, con fornimenti incisi a motivi floreali; pomo scanalato. Fodero di cuoio con fornimenti in acciaio. Insieme è presente una foto in cui è possibile vedere la spada.
Conditions good
Length 91.5 cm.
€ 350/450


455
AN OFFICER’S SWORD OF THE NOBLE GUARD
Papal States, 1820-30
Straight, single-and-false-edged blade with fuller near the back, ribbed in the middle at the weak, long flat tang. Bronze hilt with 60% gilding, elliptical butt-plate with angled ends, pierced knuckle-guard decorated with curled loop-guards, spherical pommel and solid grip with coils; ring nut decorated with short oblique grooves. Iron scabbard with brass mounts; cap with the coat of arms of a noble Roman family; two lugs; the scabbard complete with leather clutches, partly covered with gilded threads.
SPADA DA UFFICIALE DELLA GUARDIA NOBILE
Stato Pontificio, 1820-30
Lama dritta a un filo e controfilo con sgusciatura vicino al dorso, costolata in mezzeria al debole, dotata di lungo tallone piatto. Fornimento in bronzo con doratura ancora presente al 60%, coccia ellittica con estremità angolata, vela traforata e decorata a rami con teste a ricciolo, pomo sferico ed impugnatura massiccia a spire; ghiera decorata a brevi scanalature oblique. Fodero in ferro con fornimenti in ottone; la cappa con stemma di una casata nobile romana; due campanelle; il fodero completo degli attacchi in cuoio rivestito, in parte, da canutiglia dorata.
Conditions good
Length 103 cm.
€ 600/900
456
A COMMANDER’S SWORD OF THE NOBLE GUARD
Papal States, 1846 - 1878
Straight, single-and-false-edged blade, wide central fuller doubling towards the weak; engraved and gilded with the motto “VIVA PIO IX” and “VIVA L’ITALIA” between trophies and floral motifs at the first part; the back decorated with leaves. Brass hilt with valve provided with two large fretworks, the guard pierced with drops; knot pommel. Solid brass grip worked in two pieces, with checkered surface. Iron scabbard provided with two rings on gilt brass fasces.
SPADA DA COMANDANTE
DELLA GUARDIA NOBILE
Stato Pontificio, 1846 - 1878
Lama dritta a un filo e controfilo, con ampio sguscio centrale che si sdoppia verso il debole; la prima parte incisa e dorata con i motti “VIVA PIO IX” e “VIVA L’ITALIA”, fra trofei e disegni floreali; il dorso decorato a fogliame. Fornimento in ottone con valva munita di due grandi trafori, la guardia traforata a gocce; pomo a cuscino.
Impugnatura in ottone massiccio lavorata in due pezzi, con superficie zigrinata. Fodero in ferro munito di due anelli su fascette in ottone dorato.
Conditions good
Length 102.5 cm.
€ 700/900


457 A HUSSAR OFFICER’S SABRE
Hungary, Mid 18th Century Beautiful, wide, curved, single-and-falseedged blade with central fuller on both sides, engraved with the word “FRINGIA” at the base on one side and the sun, crescent moon, stars and an arm with a hand holding a sabre on the other side; cabalistic symbols. Tang. Brass hilt, langets, parry quillon with flattened and faceted ball-shaped ends; characteristic Hungarian-style guard decorated with a continuous row of small balls called beads. Wooden grip covered with leather without wire binding. Long cap. Wooden scabbard covered with leather, two large brass mounts engraved with trophies of arms, flags and drums in French style; two lugs. Iron chape.
A rare sabre, probably belonging to an officer of Hungarian origin who served in a French hussar regiment.
SCIABOLA DA UFFICIALE DEGLI USSARI
Ungheria, Metà del XVIII Secolo
Bella lama larga, curva, a un filo e controfilo con sguscio centrale su ambo i lati, recante incisa alla base su un lato l’iscrizione
“FRINGIA”, sull’altro lato il sole, la falce di luna, le stelle e un braccio con mano che impugna una sciabola; simboli cabalistici. Breve tallone. Fornimento in ottone, alette fermafodero, braccio di parata con estremità a forma di sfera schiacciata e faccettata; caratteristica guardia all’ungherese decorata da un fila continua di piccole sfere dette perline. Impugnatura in legno ricoperta di cuoio privo di trecciola. Cappetta lunga. Fodero in legno ricoperto di pelle, con due grandi fornimenti in ottone incisi con trofei d’armi, bandiere e tamburi in stile francese; due campanelle. Battisasso in ferro.
Rara sciabola, probabilmente appartenuta ad un ufficiale di origine ungherese che prestò servizio in un reggimento di ussari francesi.
Conditions good
Length 92 cm.
€ 1.800/2.200



AN INFANTRY OFFICER’S SWORD
USA, 1810 - 1820
Straight, single-and short false-edged blade, with fuller along its entire length, the first half engraved on both sides with trophies, floral motifs and in particular on the left side with the American shield. Short tang. Gilt bronze hilt. Flat butt-plate with two asymmetrical valves. Smooth quillon and guard. Fine plumed helmet pommel. Checkered, ebony grip. Leather scabbard with brass mounts, two lugs. Rare.
SPADA DA UFFICIALE DI FANTERIA
USA, 1810 - 1820
Lama dritta a un filo e controfilo, sgusciata a tutta lunghezza, incisa nella prima metà, su entrambi i lati, a trofei, motivi floreali ed in particolare sul lato di quarta con scudetto americano. Breve tallone. Fornimento in bronzo dorato. Coccia piana a due valve asimmetriche. Elso e guardia lisci. Bel pomo lavorato a elmo piumato. Impugnatura in ebano zigrinato. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone, due campanelle. Rara.
Conditions good Length 98.5 cm.
€ 500/700
459
A SPECTACULAR 1855 MODEL SABRE BY ALESSANDRO NEGRI OF SANFRONT, A GIFT FROM THE CITY OF BRESCIA
Brescia, 1859
Majestic, curved, damask blade, provided with a short jelman, four grooves for three quarters of its length, which become two at the weak, the strong gilded and featuring bas-relief carvings with plant motifs and trophies, the base cartouche with the manufacturer’s inscription “WESTER & C SOLINGEN” on one side and “DAMASCO VERO” on the other; the back decorated with leaves; tang. Browned, steel hilt (still retaining 80% of the original browning), typical shape, decorated with gilded spirals; guard with dedication “Al Conte Alessandro Negri di Sanfront” within a gilded frame and Savoy knots at the ends, in the upper part the symbol of the city of Brescia, a beautiful lion crowned in gold; long cap with engravings and gilding en suite; in the lower part of the quillon, engraving and date “Brescia 1859” (the year in which he was promoted to major general). Grip divided in checkered ivory sections. The elliptical button with the owner’s initials “ANS” gold-inlaid and surmounted by a count’s crown, also in gold. Steel scabbard with beautiful lugs provided with gold decorations and floral engravings, engraved chape. Bruniture? Battisasso?
Alessandro Negri di Sanfront was born in Ponzone on 11 February 1804 into a noble family linked to the Savoy court. He was educated at the Royal Academy of Turin, graduating as a young officer before transferring to the elite cavalry units. He became famous during the First War of Independence when, on 30 April 1848, he led three squadrons of the Royal Carabinieri in the Lightning Charge of Pastrengo, saving King Carlo Alberto and becoming a symbol of Risorgimento bravery in the process. This earned him rapid promotions: he became a colonel in 1848, a major general in 1859 and a lieutenant general in 1862, having fought in both the first two wars of independence. He was awarded the Silver and Bronze Medals for Military Valour, the Grand Officer’s Cross of Saints Maurice and Lazarus, the rank of Grand Officer of the French Legion of Honour, and several commemorative medals for the Risorgimento campaigns. Negri di Sanfront was also renowned for refining cavalry tactics, which he perfected in the ‘Savoia’ and ‘Lancieri di Novara’ regiments. After retiring in 1865, he served as mayor of Ponzone, Tronzano Vercellese and Chiavari, and from 1876 to 1884 he sat in the Senate representing Liguria. He died in Chiavari on 25 February 1884, surrounded by the honours reserved for heroes of the Risorgimento. His name lives on in the “Maggiore Alessandro Negri di Sanfront” barracks of the Corazzieri Regiment in Rome, as well as in the annual re-enactments of the Charge of Pastrengo — perennial symbols of courage and loyalty to the army.Please note: the sabre is accompanied by a CITES certificate for commercial activities, valid only within the European Union, dated 28 May 2025 with identification number IT CE 2025 BG 00338, and a certificate of authenticity dated 14 April 2025.
This lot contains parts (or is made of) ivory worked before 1947 as per the certificate that will be provided to the buyer: in accordance with articles 2 letter W) and 8 n.3 letter B) of EC Regulation 338/97 as amended by EC Regulation 2307/97 can be sold and purchased without certification. However, the national legislation of some Countries expressly forbids their import. It is the responsibility of the buyer to verify any import restrictions before making the offer.
SPETTACOLARE SCIABOLA MOD. 1855 DI ALESSANDRO NEGRI DI SANFRONT, DONO DELLA CITT? DI BRESCIA Brescia, 1859
Magnifica lama curva in damasco, munita di breve jelman, recante per tre quarti della lunghezza quattro scanalature, che si riducono a due al debole; il forte dorato e recante intagli in bassorilievo a motivi vegetali e trofei, il cartiglio di base con iscrizione del fabbricante “WESTER & C SOLINGEN” su un lato, e “DAMASCO VERO” sull’altro; il dorso decorato a foglie. Fornimento in acciaio brunito (conserva ancora l’80% della brunitura originale), di tipica foggia, decorato con intagli dorati a volute. Guardia con dedica “Al Conte Alessandro Negri di Sanfront” entro cornice dorata recante alle estremità nodi Savoia, nella parte alta il simbolo della città di Brescia, ovvero un bel leone coronato in oro. Cappetta lunga con intagli e doratura en suite; nella parte inferiore del braccio di guardia incisone e data “Brescia 1859” (anno in cui vi fu la promozione a maggior generale). Impugnatura in avorio a settori zigrinati. Il bottone ellittico reca le cifre del proprietario “ANS” intarsiate in oro e sormontate da una corona comitale, anch’essa in oro. Fodero in acciaio, con belle campanelle munite di decori in oro e incisioni a motivi floreali, anche il battisasso inciso.
Nato a Ponzone l’11 febbraio 1804 da una famiglia di nobile lignaggio legata alla corte sabauda, Alessandro Negri di Sanfront fu educato all’Accademia Reale di Torino, uscendone giovane ufficiale, trasferendosi preto ai reparti di cavalleria d’élite. La sua fama esplose durante la Prima Guerra d’Indipendenza, quando il 30 aprile 1848 guidò i tre squadroni dei Carabinieri Reali nella fulminea Carica di Pastrengo che salvò re Carlo Alberto, divenendo così simbolo di ardimento risorgimentale. La brillantezza di quell’azione gli procurò promozioni rapidissime: colonnello nel 1848, maggior generale nel 1859 e tenente generale nel 1862, dopo aver combattuto in entrambe le prime due guerre d’indipendenza. Fu decorato con la Medaglia d’Argento e la Medaglia di Bronzo al Valor Militare, con la croce di Grand’Ufficiale dei Santi Maurizio e Lazzaro, con il grado di Grand’Ufficiale della Legion d’Onore francese e con diverse medaglie commemorative delle campagne risorgimentali. Negri di Sanfront divenne celebre anche come raffinatore delle tattiche di cavalleria, perfezionate nei reggimenti “Savoia” e “Lancieri di Novara”. Congedatosi nel 1865, servì come sindaco di Ponzone, Tronzano Vercellese e Chiavari e, dal 1876 al 1884, sedette in Senato rappresentando la Liguria. Si spense a Chiavari il 25 febbraio 1884, circondato dagli onori riservati agli eroi del Risorgimento. Il suo nome sopravvive nella caserma “Maggiore Alessandro Negri di Sanfront” del Reggimento Corazzieri a Roma e nelle annuali rievocazioni della Carica di Pastrengo, perenni simboli di coraggio e fedeltà all’Arma.NB: La sciabola è accompagnata da un certificato Cites per attività commerciale datato 28/05/2025, con numero identificativo “IT CE 2025 BG 00338”, valido solo sul territorio dell’Unione Europea e da un certificato di autenticità del 14/04/2025.
Questo lotto contiene parti (o è realizzato in) avorio lavorato in data anteriore al 1947 come da attestazione che verrà fornita all’acquirente: a norma degli artt. 2 lettera W) e 8 n.3 lett. B) del Regolamento CE 338/97 come modificato dal Regolamento CE 2307/97 può essere venduto e acquistato senza certificazione. Tuttavia, la legislazione nazionale di alcuni paesi ne vieta espressamente l’importazione. E’ onere dell’acquirente verificare eventuali restrizioni all’importazione prima di effettuare l’offerta.
Conditions very good
Length 95.5 cm.
€ 2.500/3.500

460
A SABRE BRIQUET
Kingdom fo Italy (Napoleonic), 1808 - 1814
Curved single-and-false-edged blade (areas with pitting), featuring a ricasso. Solid brass hilt, guard arm of Italian form, pommel side stamped with a well-marked “GC” beneath the Iron Crown. Later leather scabbard with brass mounts stamped “VG”.
SABRE BRIQUET
Regno Italico, 1808 - 1814
Lama curva a un filo e controfilo (aree intaccate), dotata di tallone. Fornimento in ottone massiccio, braccio di parata conformato alla maniera italica, al colmo dell’elso su un lato è presenta un punzone ben marcato “GC” sotto corona ferrea. Fodero in cuoio (di epoca successiva) con fornimenti in ottone punzonati “VG”.
Conditions medium
Length 71 cm.
€ 300/500


461
A HUSSAR’S SABRE
Kingdom fo Italy (Napoleonic), 18051814
Single-and-false-edged, curved blade, with central fuller on both sides, engraved on one side with the inscription “VINCERE” and on the other “AUT MORI”; short tang. One-quillon hilt, angled guard and parry quillon with curled ends. Long smooth iron cap, pommel with typical short beak. Wooden grip covered with leather with copper wire binding. Iron scabbard with two lugs.
SCIABOLA DA USSARO Regno Italico, 18051814
Lama curva a un filo e controfilo, sgusciata su ambo i lati, incisa con iscrizione “VINCERE” su una faccia, sull’altra “AUT MORI”, dotata di breve tallone. Fornimento monoelso in ferro, guardia a staffa e braccio di parata con estremità a ricciolo. Cappetta lunga liscia in ferro, il pomo con tipico breve beccuccio. Impugnatura in legno rivestito di cuoio con trecciola in filo di rame. Fodero in ferro a due campanelle.
Conditions good Length 93 cm. € 600/900
462
A “GARDE DE BATAILLE”-TYPE SWORD
Kingdom fo Italy (Napoleonic), 18051814
Long, straight, singleand-false-edged blade, two deep grooves along the entire length, the base with remains of a mark, still legible “BARISONI” on the back. Typical brass hilt, short smooth cap. Wooden grip covered with leather and provided with brass wire binding.
SPADA DEL TIPO
“GARDE DE BATAILLE” Regno Italico, 18051814
Lunga lama dritta a un filo e controfilo, con due profondi sgusci a tutta la lunghezza, la base con resti di un punzone, al dorso ancora leggibile “BARISONI”. Tipico fornimento in ottone, cappetta corta liscia. Impugnatura in legno rivestita di cuoio e munita di trecciola in filo d’ottone.
Conditions good Length 110 cm. € 1.200/1.500

463
A SAPPER’S SHORT SWORD
Kingdom of the Two Sicilies, Second quarter of the 19th Century
Straight single-and-false-edged blade with sawback, bearing remains of floral engraving; surface with signs of use and age, pitting and small missing parts. Solid brass hilt formed in one piece with the grip; rectangular-section guard engraved with floral motifs, the enlarged circular terminals bearing a stylised fleurde-lys. Finely worked lion’s-head pommel, octagonalsection grip. Thick leather scabbard with brass mounts. Minor traces of gilding to the pommel and throat. Rare with its scabbard.
DAGA A SEGA DA ZAPPATORE
Regno delle Due Sicilie, Secondo quarto del XIX Secolo
Lama dritta un filo e controfilo, con dorso a sega contro-dentato, recante resti di incisioni a motivi floreali; la superficie con segni d’uso e del tempo, intaccature e piccole mancanze. Fornimento in ottone massiccio, strutturato in un unico pezzo con l’impugnatura; elso di sezione rettangolare inciso a motivi floreali, con teste ingrossate e di forma circolare, recante giglio stilizzato. Bellissimo pomo lavorato a testa di leone, impugnatura di sezione ottagonale. Fodero in spesso cuoio con fornimenti in ottone. Poche tracce di doratura al pomo e alla cappa. Rara con il suo fodero.
Conditions medium
Length 77 cm.
€ 800/1.200

464
A RARE 1846 MODEL SHORT SWORD
Swiss, Mid 19th Century
Sturdy, single-edged blade. Solid brass hilt of typical shape, numbered quillon. Leather scabbard with brass mounts.
RARA DAGA CANTONALE MOD. 1846
Svizzera, Metà del XIX Secolo
Robusta lama larga a un filo. Fornimento in ottone massiccio di tipica forma, elso numerato. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone.
Conditions good
Length 59 cm.
€ 150/250

465 A RARE 1841 MODEL CUTLASS FOR NAVY OFFICERS
USA, 1846
Wide, straight, double-edged blade, ribbed in the middle and willow-shaped, areas with rust damage; at the base marked “N.P. AMES CABOTVILL” and “US 1846 R”. Brass hilt with knuckle guard and large number “16”, curl-shaped parry quillon and on one side marked “RC”, on the other “JL”. Solid, brass grip worked in scales; pommel with flattened orbs bearing on both sides a carving of an American eagle with shield and lightning bolts. Leather scabbard with brass mounts fixed with two rivets; the chape with the same numbering of the knuckle guard, here written in Roman numerals.
RARA DAGA MOD. 1841 PER UFFICIALE DI MARINA
USA, 1846
Larga lama dritta a due fili, costolata in mezzeria e sagomata a foglia di salice, zone con intaccature, marcata alla base “N.P. AMES CABOTVILL” e “US 1846 R”. Fornimento in ottone segnato a vela recante grosso numero “16”, braccio di parata a ricciolo e recante su un lato marcatura “RC”, sull’altro “JL”. Impugnatura in ottone massiccio lavorata a squame; pomo a orbe schiacciato portante su entrambi i lati intaglio ad aquila americana con scudo e saette. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone fissati tramite due rivetti, il puntale riporta artigianalmente la medesima numerazione della vela, in questo caso scritta a cifre romane.
Conditions medium
Length 53.5 cm.
€ 800/1.200


466
A SMALL SWORD IN
"RETOUR D’EGYPTE" STYLE
France, Early 19th Century Straight blade of triangular section with hollow sides (areas with rust damage), the first part blued and gilded featuring trophy carvings and floral motifs, signed “IS & G” on the base. Fine gilt bronze hilt (90 %), fretwork shellguard and with spider webs, parry quillon, head shaped as a lion’s head, guard with carvings depicting four-leaf clover and floral motifs. Globe-shaped pommel carved with palmettes. Grip with mother-of-pearl grip scales, the one on the obverse featuring an effigy of Egyptian Revival style, engraved and carved ring nuts and side bands. Leather scabbard (restoration in the middle) provided with gilt brass mounts, cap with engraved bands and carved hook, the chape en suite.
BELLO SPADINO DI GUSTO
“RETOUR D’EGYPTE”
Francia, Inizio del XIX Secolo Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate (zone con intaccature), azzurrata e dorata al forte, recante incisioni a trofei e motivi floreali, firmata “IS & G” alla base. Bel fornimento in bronzo dorato (al 90%), pelta messa a giorno e lavorata a ragnatele, braccio di parata, testa lavorata a leone, guardia con intagli effigianti quadrifoglio e motivi floreali. Pomo a globo intagliato a palmette. Impugnatura con guancette in madreperla, quella sul dritto recante effige di gusto neoegizio, ghiere e bande laterali incise ed intagliate. Fodero in cuoio (restauro a metà) munito di fornimenti in ottone dorato, cappa con fascette incise e gancio intagliato, en suite il puntale.
Conditions good
Length 95 cm.
€ 700/1.000
467
A DIGNITARY SMALLSWORD
Kingdom of Italy, second quarter of the 20th Century Straight, single-edged blade, with central fuller that splits towards the weak, the base engraved with trophies and floral motifs, the back marked “CLEMEN & JUNG SOLINGEN”; gilt brass hilt, shell-guard with Savoy shield under crown partially pierced, quilons and pommel decorated with floral and geometric motifs in bas-relief, mother-ofpearl grip scales. Leather scabbard with gilt brass mounts decorated en suite.
SPADINO DA DIGNITARIO
Regno d’Italia, secondo quarto del XX Sec. Lama dritta a un filo, con sguscio centrale che si sdoppia verso il debole, la base incisa a trofei e motivi floreali, il dorso marcato “CLEMEN & JUNG SOLINGEN”. Fornimento in

ottone dorato, pelta con scudo sabaudo sotto corona parzialmente traforata, rami e pomo decorato a motivi floreali e geometrici in bassorilievo, guancette in madreperla. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone dorato decorati en suite.
Conditions good Length 96.5 cm. € 150/250
468
A SMALL SWORD OF THE ORDER OF SAINTS
MAURICE AND LAZARUS Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century Straight, single-and-falseedged blade, with groove that splits towards the weak, the first part engraved with a Savoy eagle, coat of arms, trophies and floral motifs, the back marked “CLEMEN & JUNG SOLINGEN”; gilt bronze hilt, the shell-guard with the insignia of the Order of Saints Maurice and Lazarus, the sides, the end of the quillons, the loop-guard and the pommel decorated with a lion’s head. Motherof-pearl grip scales with vertical grooves. Complete with leather scabbard with engraved and gilt metal mounts. One suspension ring.
SPADINO DELL’ORDINE DEI SANTI MAURIZIO E LAZZARO
Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec. Lama dritta a un filo e controfilo con scanalatura che si sdoppia verso il debole, lincisa al forte con aquila Sabauda, stemma, trofei e motivi floreali, il dorso marcato “CLEMEN & JUNG SOLINGEN”. Fornimento in bronzo dorato, la pelta con insegna dell’Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro. I lati della pelta, l’estremità del braccio di parata, il ramo di guardia ed il pomo decorati a testa di leone. Guancette in madreperla con scanalature verticali. Completo di fodero in cuoio con fornimenti in metallo inciso e dorato. Un anello di sospensione.
Conditions good Length 94 cm. € 300/600
469
AN INTERESTING AND CURIOUS SMALL SWORD
Sardinian Kingdom, about 1820
Straight blade with a singleand-short-false-edged blade, with fuller and ribbed at the weak. Finely engraved, browned and gilded on three-quarters of its length; each side decorated with five panels, the first identical on both sides, showing a geometric design, the second with lightning bolts between flames and wings (allegory of Jupiter/Mercury), the third featuring a beautiful trophy

design with the monogram “VE” within a crowned orb, the fourth showing crossed swords charged with the letters “V” and “E” respectively, held together by flowers, the last section, which is the longest, showing a dense floral decoration, also present on both sides; the other side of the blade is decorated with a pair of cornucopias, trophies with the Savoy eagle emblem and a caduceus. Gilded-brass hilt (40% gilding), the shell guard is finely decorated with an ancient battle scene, figures in relief and granulated background; beautiful engraved and carved guard, with an ancient warrior at the top on one side and a flower on the other. Angled pommel with fine carvings of lightning bolts, wings and floral motifs. Mother-ofpearl grips with longitudinal grooves. The ring-nut and side bands are brightly gilded and decorated with floral motifs on a dotted background.
INTERESSANTE E
CURIOSO SPADINO
Regno di Sardegna, 1820 circa Lama dritta a un filo e breve controfilo, sgusciata e costolata al debole. Per tre quarti finemente incisa, brunita e dorata. La decorazione suddivisa in cinque pannelli su entrambe le facce: il primo, uguale sui due lati, reca un disegno geometrico, il secondo con saette fra fiamme e ali (allegoria di Giove/ Mercurio), il terzo con bella raffigurazione di un trofeo caricato con il monogramma “VE” in corsivo entro orbe coronata, il quarto mostra spade incrociate caricate rispettivamente dalle cifre “V” e “E”, tenute insieme da fiori; l’ultimo settore, che è quello di lunghezza maggiore, mostra una fitta decorazione a motivo floreale, anche questa presente su entrambi i lati. L’altro piano della lama decorato con coppia di cornucopie, trofei con emblema ad aquila sabauda e caduceo. Fornimento in ottone dorato (doratura al 40%). Pelta finemente decorata con scena di battaglia all’antica, i personaggi in rilievo e lo sfondo granulato. Bella guardia incisa ed intagliata, al colmo su un lato un guerriero all’antica, sull’altro un fiore. Pomo angolato con fini intagli a saette, ali e decori floreali. Guancette in madreperla con scanalature longitudinali. La ghiera e le bande laterali, presentano doratura accesa e sono lavorate a motivi floreali su fondo a puntini.
Conditions very good
Length 91 cm.
€ 800/1.200

470 A CIVIL SERVANT’S SMALLSWORD
Piedmont, Mid 19th Century
Straight, one-and-a-halfedged blade, with fuller for half of its length, featuring remains of bluing at the forte and with small floral motifs and gilded trophies. Brass hilts with crowned Savoy shield on the shell-guard, flanked by two caduceus sticks. Two lion heads on the shell-guard. Guard with floral decoration, cap (crushed at the base) with helmeted head. Mother-ofpearl grip scales. Without scabbard.
SPADINO DA FUNZIONARIO MEDICO
Piemonte, Metà del XIX
Secolo Lama drittta a un filo e mezzo, sgusciata per metà, recante resti di brunitura color blu al forte e con piccole incisioni a motivi floreali e trofei dorate. Fornimenti in ottone con scudo sabaudo coronato sulla pelta, affiancato da due bastoni caducei. Due teste di leone sempre alla pelta. Guardia con decoro floreale, cappellotto (schiacciamento alla base) con testa cinta d’elmo. guancette in madreperla. Privo di fodero.
Conditions good Length 92.2 cm.
€ 150/250
471
A SMALL SWORD OF THE ORDER OF ST. SYLVESTER
State of the Vatican City, Second part of the 20th Century
Straight blade of triangular section with hollow sides, engraved with floral motifs on a browned background at the first part; marked “IHS” on the tang. Bronze mounts, the shell-guard with the Order of Saint Sylvester (with remains of enamels). Grip with imitation motherof-pearl scales. Leather scabbard with bronze mounts. (remains of gilding).
SPADINO DELL’ORDINE DI SAN SILVESTRO
Stato Città del Vaticano, Seconda metà del XX Secolo Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, incisa a motivi floreali su fondo brunito nella prima metà; il tallone marcato “IHS”. Fornimento in bronzo, la pelta con ordine di San Silvestro (con resti di smalti). Impugnatura con guancette in similmadreperla. Fodero in cuoio con fornimenti in bronzo (resti di doratura).
Conditions medium
Length 95 cm.
€ 100/150


472
AN 1854 MODEL SOCKET BAYONET
Austria, Third quarter of the 19th Century
Long, single-and-false-edged blade with wide fuller, numbered 4.485 at the grip, with “W” mark and imperial mark; complete with leather scabbard with brass mounts.
BAIONETTA A GHIERA MOD. 1854
Austria, Terzo quarto del XIX Secolo
Lunga lama a un filo e controfilo con ampio sguscio, numerata al collo 4.485.”, con punzone “W” e con marchio imperiale; completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone.
Conditions good
Length 70 cm.
€ 150/250

473
A RARE 1839 MODEL SOCKET BAYONET
Prussia, Second quarter of the 19th Century
Complete with leather scabbard with brass mounts. The button is marked “43. L. II. 3. 133”.
See “Atlas de la Baionette de Collection” by Jean-Pierre Vial, no. 1085, page 291.
RARA BAIONETTA A GHIERA MOD. 1839
Prussia, Secondo quarto del XIX Secolo Completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone. Il bottone marcato “43. L. II. 3. 133”.
Vedi “Atlas de la Baionette de Collection” di Jean.Piere Vial n 1085 pag. 291.
Conditions medium
Length 57.5 cm.
€ 180/250

474
A RARE SOCKET BAYONET FOR REMINGTON RIFLES
Papal States, about 1870
Straight, cross-shaped blade, grip marked “S” under the crown,“G” in an oval and “1851”. Leather scabbard with brass chape, white leather cap.
RARA BAIONETTA A GHIERA PER FUCILI REMINGTON
Stato Pontificio, 1870 circa Lama dritta cruciforme, il collo marcato “S” sotto corona,“G” in ovale e “1851”. Fodero in cuoio con puntale in ottone, la cappa in cuoio bianco.
Conditions medium
Length 58.9 cm.
€ 200/300

475 A PRESENTATIONAL DAGGER Kingdom of Italy, Second quarter of the 20th Century Straight, double-edged blade, ribbed in the middle. Beautiful and elaborate one-piece hilt with grip, made of silver, structured with quillon with countercurved quillons carved with floral motifs, with rectangular heads; grip with fasces with axe on the left side and pommel shaped as a skull on bones. Wooden case covered with leather (defects), the lid lined with elaborate white silk and featuring the jeweller’s mark “A. BIAGINI PERUGIA”; lined with brown velvet at the base (worn areas); band featuring the book “ARGENTO 800 - 1200”.
PUGNALE DA PRESENTAZIONE
Regno d’Italia, Secondo quarto del XX Secolo Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria. Bel fornimento elaborato in un unico pezzo con l’impugnatura, in argento, strutturato con elso a bracci controcurvati intagliati motivi floreali, con testa rettangolare; impugnatura a fascio littorio con ascia sul fianco sinistro e pomo a forma di teschio su ossa. Astuccio in legno foderato in pelle (difetti), il coperchio internamente foderato in seta bianca elaborata e recante la gioielleria “A. BIAGINI PERUGIA”; la base foderata in velluto marrone (zone lise); fascetta recante libro “ARGENTO 800 - 1200”.
Conditions good
Length 23.5 cm.
€ 600/900



476
AN 1822 MODEL FLINTLOCK GUN
St. Etienne, Second quarter of the 19th Century Round, smoothbore, 17 mm cal. barrel, octagonal at the base, clutch for the bayonet, base marked “V” and “D” under a crown; tang with pattern; flintlock signed “M.re R.le de St. Etienne” and with mark. Wooden full stock with brass and iron mounts with marks. Iron ramrod. On the right side, labels with participation in world and European championships.
FUCILE A PIETRA FOCAIA MOD. 1822
St. Etienne, Secondo quarto del XIX Secolo Canna tonda liscia con base ottagonale, con attacco per la baionetta, marcata “V” e “D” sotto corona alla base, cal. 17 mm; codetta con marcatura del modello. Batteria a pietra focaia firmata “M.re R.le de St. Etienne” e con punzone. Cassa intera in legno con fornimenti in ottone e ferro con punzoni. Bacchetta in ferro. Sulla guancia destra etichette di partecipazione a gare di tiro mondiali ed europee.
Conditions medium
Length 130.5 cm.
€ 200/400
477
A FLINTLOCK GUN
Turin, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore, 18 mm cal. barrel octagonal at the base, clutch for the bayonet, with not clearly visible markings at the base; smooth tang; flintlock signed “R.a Manif.a di Torino” and with Piedmontese mark. Wooden full stock with iron mounts with marks. Iron ramrod. On the right side, labels indicating participation in world and European championships. White leather strap.
FUCILE A PIETRA FOCAIA
Torino, primo quarto del XIX Sec. Canna tonda, liscia con culatta ottagonale, dotata di attacco per la baionetta, recante alla base marcature poco visibili, cal. 18 mm; codetta liscia. Batteria a pietra focaia firmata “R.a Manif.a di Torino” e con punzone piemontese. Cassa intera in legno con fornimenti in ferro recanti punzoni. Bacchetta in ferro. Sulla guancia destra etichette di partecipazione a gare di tiro mondiali ed europee. Cinghia in cuoio bianco.
Conditions medium
Length 150 cm.
€ 200/400
478
AN 1823 MODEL INFANTRY FLINTLOCK GUN WITH BAYONET (SHORT)
Turin, 1825
Round, smoothbore, 17 mm cal. barrel, square at the base marked with Piedmontese marks (remains) and dated “1825”. Lock marked “FABB.A R.A IN TORINO” with brass pan. Wooden stock (small defects and cracks) with iron hilt and ramrod. Socket bayonet with T-shaped blade (length 53.5 cm).
FUCILE A PIETRA FOCAIA DA FANTERIA MOD. 1823 (CORTO) CON BAIONETTA
Torino, 1825
Canna tonda, liscia, con base quadra, marcata con resti di punzoni piemontesi e con data “1825”, cal. 17 mm. Batteria marcata “FABB.A R.A IN TORINO” con scodellino in ottone. Cassa in legno (piccoli difetti e crepe) con fornimenti e bacchetta in ferro. Baionetta a ghiera con lama a “T” (lunghezza 53.5 cm).
Conditions good
Length 143 cm.
€ 250/450



479
AN EXTRA CORPS GEWEHR MOD. 1854 LORENZ WITH BAYONET
Austria, 1858
Round, rifled, 14 mm cal. barrel (bore with slight pitting and visible rifling), with octagonal breech with “LF”,“M” and other markings, fixed rear sight, foresight. Forward spring lock marked “858” and with imperial mark, working two-snap mechanism. Wooden full stock. Iron mounts with some markings. Iron ramrod with brass ring. Complete with a socket bayonet.
EXTRA CORPS GEWEHR MOD. 1854 LORENZ CON BAIONETTA
Austria, 1858
Canna tonda rigata (anima con leggero pitting e rigatura ben visibile), con culatta ottagonale con marcature “LF”,“M” e altre diciture, con alzo fisso, mirino, calibro 14 mm. Batteria a luminello a molla in avanti marcata “858” e con punzone imperiale, meccanica funzionante a due scatti. Cassa intera in legno. Fornimenti in ferro con marcature. Bacchetta in ferro con anello in ottone. Accompagnata da una baionetta a ghiera.
Conditions good
Length 105 cm.
€ 250/450


480 AN 1854 MODEL LORENZ PERCUSSION
INFANTRY RIFLE WITH BAYONET
Austria, 1860
Round, rifled, 13.9 mm cal. barrel (clean bore, visible rifling), provided with foresight, with foldaway rear sight, octagonal at the base marked “TH ZEILINGER”, “W”,“H”,“19.21. 158”, with other marks and the imperial eagle. Lock dated “860” and with the same imperial mark. Working mechanism. Full stock of fruit wood featuring a stamp under the butt stock. Iron mounts with markings. Iron ramrod. Ring bayonet with cross-shaped blade (it does not fit well, probably it is not from this rifle).
FUCILE DA FANTERIA LORENZ MOD. 1854 CON BAIONETTA
Austria, 1860
Canna tonda rigata (anima pulita rigatura visibile), dotata di mirino, con alzo abbattibile, base ottagonale marcata “TH ZEILINGER”,“W”,“H”,“19.21. 158”, con altri punzoni e l’aquila imperiale. Cal. 13.9 mm. Batteria datata “860” e con medesimo punzone imperiale. Meccanica ben funzionante. Cassa intera in legno di frutto recante un timbro sotto alla pala. Fornimenti in ferro con marcature. Bacchetta in ferro. Baionetta a ghiera con lama cruciforme (problemi di inserimento, probabilmente pertinente al fucile).
Conditions good
Length 133.5 cm.
€ 300/600
481 AN EXTRA CORPS GEWEHR MOD. 1854 LORENZ BY PIRKO
Vienna, Mid 19th Century
Rifled, round, 13.6 mm cal. barrel (bore with slight pitting and visible rifling), with octagonal breech
marked “PIRKO IN WIEN”, fixed rear sight, foresight. Forward spring percussion lock signed “C. PIRKO”, working two-snap mechanism. Wooden full stock. Iron mounts, upper butt-plate tang and muzzle ring with markings. Iron ramrod.
EXTRA CORPS GEWEHR MOD. 1854 LORENZ DI PIRKO
Vienna, Metà del XIX Secolo
Canna tonda rigata (anima con leggero pitting e rigatura ben visibile), con culatta ottagonale marcata “PIRKO IN WIEN”, alzo fisso, mirino, calibro 13.6 mm. Batteria a luminello a molla in avanti firmata “C. PIRKO”, meccanica funzionante a due scatti. Cassa intera in legno. Fornimenti in ferro, codolo superiore del calciolo e bocchino con marcature. Bacchetta in ferro.
Conditions good
Length 105 cm.
€ 300/450
482
AN 1807 MODEL JAGERSTUTZEN, LORENZ
CONVERSION
Austria, 1828
Octagonal, rifled, 14 mm cal. barrel with round nozzle, dated “837” at the base, brass and iron rear sight, marked “3C 29” on the front, brass foresight; tang dated (?) “1828” and numbered 89. Lock converted to percussion without markings. Wooden full stock with patchbox (missing), butt marked “R C”. Small defects. Brass mounts. Iron ramrod with brass ring. Complete with socket bayonet. Rare.
JAGERSTUTZEN MOD. 1807/35 TRASFORMATO
LORENZ
Austria, 1828
Canna ottagonale con volata tonda, rigata, la base datata “837”, alzo in ottone e ferro, davanti marcata
480
“3C 29”mirino in ottone, cal. 14 mm; codetta datata (?) “1828” e con numero 89. Batteria ridotta a luminello senza marcature. Cassa intera in legno con patchbox (mancanza), il calcio sotto marcato “R C”. Piccoli difetti. Fornimenti in ottone. Bacchetta in ferro con anello in ottone. Completo di baionetta a ghiera. Raro.
Conditions good
Length 105 cm.
€ 300/600
483
AN 1840 MODEL AUGUSTIN INFANTRY RIFLE
Austria, circa 1840 - 1850
Smoothbore, round, 17.7 mm cal. barrel, marked “844” (date?),“CO” and “B”, with missing foresight. The bore needs cleaning. Tang with fixed rear sight and serial numbers. Lock with Augustin system, featuring remains of date “84...” (last digit illegible), tang with imperial eagle mark. Working mechanism. Wooden full stock (some woodworm holes restored). Iron hilt. Butt-plate with unit numbers “IR 45”. Iron ramrod.
FUCILE DA FANTERIA MOD. 1840 SISTEMA
AUGUSTIN
Austria, 1840 - 1850 circa Canna tonda liscia, punzonata “844” (data?),“CO” e “B”, con mirino mancante, cal. 17,7 mm. Anima da pulire. Codolo con alzo fisso e numerazioni. Batteria con sistema augustin, recante resti di datazione “84...” (l’ultima cifra non leggibile), la codetta con punzone ad aquila imperiale. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno di frutto (alcuni fori di tarlo restaurati). Fornimenti in ferro. Calciolo con numeri di reparto “IR 45”. Bacchetta in ferro.
Conditions medium
Length 146.7 cm.
€ 300/500





484
A RARE 1842 MODEL PERCUSSION RIFLE WITH BAYONET
Chatellerault, 1845
Round, rifled, 21 mm cal. barrel (bore in perfect condition, visible rifling), square at the base marked “1848” and provided with various marks including “F”, “G”,“D” and “MR”, folding rear sight, foresight and clutch for the bayonet; tang with model marking; lock with spring marked “M.re R.le de Chatellerault”; wooden full stock (various stamps) with stamped iron mounts and ramrod.
RARO FUCILE A LUMINELLO DA RAMPARO MOD. 1842
Chatellerault, 1845
Canna tonda, rigata (anima in perfette condizioni, rigatura ben visibile), con base quadra marcata “1848” e munita di diversi punzoni tra i quali “F”,“G”,“D” e “MR”, alzo pieghevole, mirino e attacco per la baionetta, cal. 21 mm; codolo con marcatura del modello. Batteria a molla indietro marcata “M.re R.le de Chatellerault”; cassa intera in legno (vari timbri) con fornimenti e bacchetta in ferro, punzonati.
Conditions very good
Length 129 cm.
€ 300/500
485
A VERY RARE WHITWORTH PERCUSSION TARGET RIFLE
Manchester, 1860
Rifled, smoothbore, 11 mm cal. barrel (clean bore, visible rifling), not completely screwed in, with slight pitting, provided with not entirely legible markings at the base, variable and foldaway rear sight, with
adjustable precision front sight; behind the smooth tang, folding peep sight. Percussion lock with safety lock, plate marked “WITHWORTH RIFLE Co. MANCHESTER” and Withworth mark above the “W”. Wooden full stock with finely checkered pal rest and grip. Iron mounts and ramrod (slight pitting). Trigger guard marked “BEST”.
RARISSIMO FUCILE DA TIRO WITHWORTH A LUMINELLO
Manchester, 1860
Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), non completamente avvitata, con leggero pitting, munita di marcature non del tutto leggibili alla base, dotata di alzo abbattibile e regolabile, con mirino a tunnel regolabile, cal. 11 mm in volata; codetta liscia dotata di diottra pieghevole. Batteria a luminello con sicura, cartella marcata “WITHWORTH RIFLE Co. MANCHESTER” e con marchio Withworth sopra “W”. Cassa intera in legno con astina e collo finemente zigrinati. Fornimenti e bacchetta in ferro (leggero pitting). La coda del ponticello con marcatura “BEST”.
Conditions very good
Length 132.5 cm.
€ 700/1.200
486
AN 1854/67 MODEL WANZEL SYSTEM
JAGERSTUTZEN
Austria, 1868
Rifled, octagonal, 13,9 mm cal. barrel, with round nozzle, marked “S,“I”,“698,“F”,“602” and two imperial marks, adjustable rear sight, foresight and clutch for the bayonet. Reversible bolt marked “BOLLMANN” and with imperial mark, tang marked “SCHMID”; forward spring lock dated “860”. Wooden, full stock.
Iron mounts and ramrod. Butt plate marked “10 L W D 326”. Working mechanism.
JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67 SISTEMA WANZEL
Austria, 1868
Canna rigata ottagonale, tonda in volata, marcata “S, “I”,“698,“F”,“602” e con due punzoni imperiali, alzo regolabile, mirino e dente d’innesto per la baionetta, cal. 13.9 mm. Otturatore ribaltabile marcato “BOLLMANN” e con punzone imperiale, codetta con marcatura “SCHMID”; batteria a molla in avanti datata “860”. Cassa intera in legno. Fornimenti e bacchetta in ferro. Calciolo marcato “10 L W D 326”. Meccanica funzionante.
Conditions medium
Length 109.5 cm.
€ 250/450
487
A JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67 WANZEL
Austria, Third quarter of the 19th Century Rifled, octagonal barrel (clean bore, visible rifling, signs of use inside), with circular nozzle provided with foresight and clutch for the bayonet, provided with adjustable rear sight and various stamps including “LW” and the imperial eagle. 14 mm cal. at the nozzle. Typical Wänzel breech, working well, marked “BENTZ”. Tang marked “LOUISE BENTZ”. Forward spring lock, dated “859” and with eagle, working mechanism, probably with later replacement of the top jaw screw. Wooden full stock with stamps. Iron mounts and ramrod. Butt-plate marked “IX LVD/7004”. Small defects and signs of time and use.
JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67 WANZEL
Austria, Terzo quarto del XIX Secolo



Canna rigata, ottagonale (anima pulita, rigatura visibile, segni d’uso all’interno), con volata circolare dotata di mirino e dente d’innesto per baionetta, munita di alzo regolabile e con vari timbri fra i quali “LW” e con l’aquila imperiale. Cal. 14 mm in volata. Tipico otturatore Wänzel, ben funzionante marcato “BENTZ”. Codolo marcato “LOUISE BENTZ”. Batteria a molla in avanti, datata “859” e con aquila, meccanica funzionante, probabile sostituzione successiva del vitone. Cassa intera in legno di frutto con timbri. Fornimenti e bacchetta in ferro. Calciolo marcato “IX LVD/7004”. Piccoli difetti e segni del tempo e d’uso.
Conditions good
Length 110 cm.
€ 300/500
488
EXTRA-KORPS GEWEHR MODEL 1854/67
Austria, 1859
Rifled, round, 13.9 mm cal. barrel (clean bore, visible rifling), octagonal at the base and marked, with variable rear sight and foresight; “Wänzel” breech system, marked “..EINRICH .. STST” on the tang, flat forward spring lock dated “859” and with double eagle; wooden full stock with iron mounts and ramrod. Signs of use and time.
See Erich Gabriel, “Die Hand- und Faustfeuerwaffen der habsburgischen Heere” (Handguns and Fist Weapons of the Habsburg Armies), pp. 348–349.
EXTRA-KORPS GEWEHR MOD. 1854/67
Austria, 1859
Canna rigata (anima pulita, rigatura visibile), tonda, ottagonale alla base e punzonata, con alzo variabile e mirino, cal. 13.9 mm; otturatore sistema “Wänzel”, marcato “..EINRICH .. STST” sul codolo, batteria piatta a molla in avanti datata “859” e con aquila bicipite; cassa intera in legno con fornimenti e bacchetta in ferro. Segni d’uso e del tempo.
Vedi Erich Gabriel “Die Hand- und Faustfeuerwaffen der habsburgischen Heere”, pag. 348/349.
Conditions good
Length 106 cm.
€ 300/400




489 AN 1854/67 MODEL WANZEL
SYSTEM JAGERSTUTZEN
Austria, 1869
Rifled, octagonal, 13,9 mm cal. barrel, with round nozzle, marked “LW”,“13631”,“69”, “W”,“K” and two imperial marks, adjustable rear sight, foresight and clutch for the bayonet. Reversible bolt, tang with remains of the mark “LRENTZ” and mark “N”; forward spring lock dated “860”. Wooden, full stock. Iron mounts and ramrod. Working mechanism.
JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67
SISTEMA WANZEL
Austria, 1869
Canna rigata, ottagonale con volata tonda, marcata “LW”, “13631”,“69”,“W”,“K” e con due punzoni imperiali, dotata di alzo regolabile, mirino e dente d’innesto per la baionetta, cal. 13.9 mm. Otturatore ribaltabile, codetta con resti di marcatura “LRENTZ” e punzone “N”; batteria a molla in avanti datata “860”. Cassa intera in legno. Fornimenti e bacchetta in ferro. Meccanica funzionante.
Conditions medium. Length 110 € 300/600
490 AN 1873/77 WERNDL
EXTRACORPS GEWHER
Austria, 1883
Cylindrical barrel, marked “Wn84”, 11 mm cal. at the nozzle. With foresight and foldaway and adjustable rear sight numbered up to “14”. Clean bore, clearly visible rifling. The bolt frame marked “CEWG” and numbered like the barrel. The bolt with matching numbering. Rear sight with different numbering. Well working mechanism. Lock marked and dated “CEWG 83” (for 1883). Long stock with light signs of use and time, featuring stamps “2” and “C” on underside of the butt stock. Iron mounts. Butt plate stamped with department numbers “8. H. R. / E. 168”. The rifle has wellpreserved blue/black darkening, probably antique and still present at 80%. The bolt has no finishing. The trigger guard loop is missing. Rifle difficult to find in such a state of preservation.
FUCILE WERNDL EXTRACORPS GEWEHR MOD. 1873/77
Austria, 1883
Canna cilindrica marcata “Wn84”, in volata cal. 11 mm. Dotata di mirino e con alzo abbattibile e regolabile numerato fino a “14”. Anima pulita, rigatura ben visibile. Il telaio dell’otturatore marcato “CEWG” e numerato come la canna.
L’otturatore con numerazione coeva.
L’alzo con numerazione differente. Meccanica ben funzionante. Batteria marcata e datata “CEWG 83” (per il 1883). Cassa lunga con leggeri segni d’uso e del tempo, recante

stampigliature “2” e “C” sul lato inferiore della pala. Fornimenti in ferro. Il calciolo timbrato con numeri di reparto “8. H. R. / E. 168”. L’arma presenta brunitura color blu/nero ben conservata, probabilmente antica, ancora presente all’80%. L’otturatore è privo di finitura. Manca il passante del ponticello. Fucile difficile da trovare in tale stato di conservazione.
Conditions very good. Length 100.5 cm. € 400/600
491

AN 1886 STEYR MODEL KROPATSCHEK RIFLE WITH BAYONET
Steyr, 1886
Round, rifled, 8 mm cal. barrel, browned with serial number “SS 5xx”, adjustable and foldaway rear sight, foresight. Lock marked “CE.W.F.G. STEYR 1886” and “M. 1886”, with matching serial number and “JJ 200”. Wooden stock with iron mounts and ramrod. Working mechanism. The bayonet complete with scabbard with different serial number.
FUCILE KROPATSCHEK MOD. 1886 STEYR CON BAIONETTA
Steyr, 1886
Canna tonda rigata, brunita, con matricola “SS 5xx”, dotata di alzo regolabile e abbattibile, mirino, cal. 8 mm. Otturatore marcato “CE.W.F.G. STEYR 1886” e “M. 1886”, con matricola coeva e “JJ 200”. Cassa in legno con fornimenti e bacchetta in ferro. Meccanica funzionante. La baionetta completa di fodero con matricola differente.
Conditions good. Length 132 cm. € 300/500
492
A PODEWILS LINDNER RIFLE MODEL 1858/67
Bavaria, 1860-70
Rifled, cylindrical barrel, provided with a foresight and foldaway rear sight with four heights (numbered “300” to “8”). Foresights with browning, 14 mm cal. at the nozzle. Visible rifling, clean bore, some defects at the nozzle. Breech with octagonal reinforcement and crowned military inspection marks. With Lindner breechloading conversion, with working sliding-revolving bolt. Percussion lock with working mechanism. Wooden, full stock (small block reattached next to the lock). The butt stock with remains of stamps on the right side and bottom. Iron mounts with marks. The butt plate with department marks “6LB / 1”, crowned mark and “K”. Some signs of use and time. Brass-tipped iron ramrod. Uncommon.
FUCILE PODEWILS LINDNER MOD. 1858/67
Baviera, 1860-70
Canna cilindrica rigata, munita di mirino e con alzo abbattibile dotato di quattro altezze (numerate da “300” a “8”). Organi di mira bruniti. In volata cal 14 mm. Rigatura visibile, anima pulita, qualche difetto ai principi in volata. La culatta con rinforzo ottagonale e punzoni coronati d’ispezione militare. Con conversione a retrocarica Lindner, con otturatore girevole scorrevole funzionante. Batteria a luminello con meccanica funzionante. Cassa intera in legno (piccolo tassello riattaccato accanto alla batteria). La pala con resti di stampigliature sul fianco destro e in basso. Fornimenti in ferro con punzoni. Il calciolo con marcature di reparto “6LB / 1”, punzone coronato e “K”. Qualche segno d’uso e del tempo. Bacchetta in ferro con battipalla in ottone. Non comune.
Conditions good. Length 130.5 cm.
€ 850/1.400
493
AN 1862 MODEL RIFLE WITH DREYSE SYSTEM
Danzig, 1868
Round, rifled, 15 mm cal. barrel with octagonal breech featuring various marks with Gothic numerals, numbers “3191”/“595” and “Stahl” marking; foldaway rear sight with sight leaves and foresight. Bolt action with Dreyse system (working mechanism but needs revision) marked “DANZIG”, model, date, with eagle and marks. Wooden full stock with stamps on the butt stock. Brass mounts, iron butt-plate, the tang of which featuring the remains of unit numbers. Iron ramrod.
FUCILE MOD.1862 CON SISTEMA DREYSE
Danzica, 1868
Canna tonda rigata con culatta ottagonale recante vari punzoni con cifre in caratteri gotici, numerazioni “3191”/”595” e marcatura
“Stahl”; alzo a fogliette abbattibili e mirino, cal. 15 mm. Otturatore girevole-scorrevole con sistema Dreyse (meccanica funzionante ma da rivedere) marcato “DANZIG”, con dicitura del modello, data, aquila e punzoni. Cassa intera in legno con timbri alla pala. Fornimenti in ottone. Calciolo in ferro, con codolo recante resti di numeri di reparto. Bacchetta in ferro.
Conditions very good
Length 137 cm.
€ 1.000/1.300




494
AN EXTREMELY RARE BURTON’S PATENT BOLTACTION RIFLE, PROBABLY FOR EXPERIMENTAL SERVICE
Inghilterra / Regno d’Italia, 1869 Round, rifled, 10.7 mm cal. barrel, provided with foldaway and adjustable rear sight (from “5” to “10”), featuring “70” marking on the left side and marks of the Birmingham test bench.“B.S&Co.” marking on the breech. Club guide for the bayonet at the nozzle. Working bolt action marked “B. BURTONS PATENT” on the frame. This also has the Birmingham mark. Long, antique wooden stock. With slight signs of use and time. Iron mounts and ramrod.
The bolt is clearly identical to the US Ward-Burton patent, briefly used on an experimental basis by the US Army as first bolt-action rifle in 1871, where it saw some use even though only a few items (about 1,100) were made. However, our item has even more interesting features: the bayonet mouthpiece structure and the buttplate are similar to those of the Italian Vetterli model 1870 rifle, and the weapon features only the name Burton on the bolt and antique Birmingham marks for black powder, so it was tested in England. It is most likely an experimental model. It is certainly a fascinating object that deserves further study.
RARISSIMO FUCILE A OTTURATORE GIREVOLESCORREVOLE BREVETTO BURTON, PROBABILMENTE SPERIMENTALE
Inghilterra / Regno d’Italia, 1869 Canna tonda rigata, dotata di alzo abbattibile e regolabile (da “5” a “10”), recante sul fianco sinistro marcatura “70” e punzoni del banco di Birmingham, cal. 10,7 mm. in culatta marcatura “B.S.&Co.” In volata guida di innesto per baionetta. Anima con rigatura visibile, leggermente da pulire. L’otturatore girevolescorrevole funzionante, con telaio marcato “B. BURTONS PATENT”. Anche questo con punzone di Birmingham. Cassa lunga in legno, antica. Con lievi segni d’uso e del tempo. Sul lato destro della pala resti di stampigliature: un timbro circolare, sicuramente sabaudo, reca data “1869” e resti di iscrizione “... GETTATO” (forse “rigettato”), un secondo timbro, ellittico, non è leggibile, presenti anche il punzone “2” e “SD”. Fornimenti e bacchetta in ferro (danneggiato il passante sotto al calcio). In patina antica, da pulire.
L’otturatore è chiaramente uguale al brevetto Ward-Burton statunitense, addottato brevemente in via sperimentale dall’esercito US come primo fucile a otturatore girevolescorrevole nel 1871, dove ebbe un certo impiego anche se realizzato in pochi esemplari (circa 1100). Il nostro esemplare però presenta caratteristiche ancor più interessanti: l’impostazione dell’imboccatura per la baionetta e il calciolo ricordano il fucile Vetterli modello italiano 1870 e l’arma presenta il solo nome di Burton sull’otturatore e punzoni antichi di Birmingham per la polvere nera, quindi è stata sottoposta ai banchi inglesi, inoltre la marcatura sulla pala è molto probabilmente un timbro d’arsenale italiano con croce sabauda al centro e con la data 1869, quindi leggermente antecedente anche

all’adozione del Vetterli. Si tratta molto probabilmente di un rarissimo esemplare sperimentale. Sicuramente un oggetto di grande fascino che merita uno studio approfondito.
Conditions good
Length 132.5 cm.
€ 500/800
495
AN 1871 MODEL BEAUMONT BOLT-ACTION CARBINE
Holland, Third quarter of the 19th Century Round, rifled barrel (clean bore, visible rifling), octagonal breech featuring several marks, serial number “35xx” and date “1872”; provided with foresight, club guide for the bayonet and variable rear sight, 11 mm cal. at the nozzle. Working bolt action marked “P. STEVENS MAASTRICHT”, with serial number and marks. Wooden full stock in good condition. Smooth iron mounts, butt-plate tang with matching numbering. Iron ramrod. Working mechanism.
FUCILE BEAUMONT MOD. 1871
Olanda, Terzo quarto del XIX Secolo
Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura visibile), con culatta ottagonale, recante diversi punzoni, matricola “35xx” e data “1872”; dotata di mirino, guida d’innesto per baionetta e alzo regolabile, cal. 11 mm. in volata. Otturatore girevole-scorrevole funzionante, marcato “P. STEVENS MAASTRICHT”, con matricola e punzoni. Cassa intera in legno in buono stato di conservazione. Fornimenti lisci in ferro, codolo del calciolo con numerazione coeva. Bacchetta in ferro. Meccanica funzionante.
Conditions good
Length 132.2 cm.
€ 400/500
496
A “SPANISH BERDAN” 1857/67 MODEL
CHASSEURS RIFLE
Spain, 1867
Round, rifled, 14 mm cal. barrel (bore with slight pitting, visible rifling), browned with foldaway and adjustable rear sight, foresight; padlock with serial number “27xx” and “AR” mark under the crown. Forward spring lock marked with the same mark and date “1867”. Wooden full stock (restored) with iron mounts and ramrod. The butt is stamped with the matching date and “2”. Rare.
FUCILE “SPANISH BERDAN” MOD. 1857/67 PER CACCIATORI
Spagna, 1867
Canna tonda, rigata (anima con leggero pitting, rigatura ben visibile), brunita, dotata di alzo abbattibile e regolabile, mirino, cal. 14 mm in volata. Otturatore a tabacchiera con matricola “27xx” e punzone “AR” sotto corona. Batteria a molla in avanti marcata con lo stesso punzone e data “1867”. Cassa intera in legno
(riparazioni effettuate in epoca d’uso) con fornimenti e bacchetta in ferro. Il calcio timbrato con data coeva e “2”. Raro.
Conditions good
Length 123 cm.
€ 200/400
497 AN EXTREMELY RARE REMINGTON ROLLING BLOCK PAPAL ARTILLERY CARBINE, WITH BAYONET
Papal States, about 1870
Round, rifled, 12.5 mm cal. barrel octagonal at the base, numbered “MA 4xx”, marked with marks of the Liege test bench, crossed keys and tiara, and with other marks, then markings “PIO NONO”,“....ORICI FIDELES” (not entirely legible) and date “1869”, after the foldaway and adjustable rear sight, foresight and clutch for the bayonet. Rolling block frame with same serial number and markings “BREVET REMINGTON 8523”,“EM& L NAGANT A LIEGE”,“V”,“S” under crown and other marks, upper tang marked “DAMES DE LA RETRAITE VITRE”. Wooden butt and fore-end. Iron mounts with marks. Butt-plate stamped with a French papal artillery committee mark. Iron ramrod. Yatagan bayonet (length 69.27 cm) with brass grip, iron scabbard and leather belt frog (for hanging on the Zouave belt).
The estimated total production of this artillery musket/ carbine model is only about 500. 267 were donated by the French Catholic Committee.
RARISSIMA CARABINA REMINGTON ROLLING BLOCK DA ARTIGLIERIA CON BAIONETTA Stato Pontificio, 1870 circa Canna tonda rigata con culatta ottagonale, numerata “MA 4xx”, marcata con punzoni del banco di prova di Liegi, chiavi decussate e Triregno, e con altri marchi; dotata di alzo abbattibile e regolabile e recante marcature “PIO NONO”,“....ORICI FIDELES” (non del tutto leggibile) e data “1869”, con mirino e guida d’innesto per baionetta. cal. 12.5 mm. Castello con otturatore a blocco rotante con matricola coeva e marcature “BREVET REMINGTON 8523”,“EM& L NAGANT A LIEGE”,“V”,“S” sotto corona e con altri punzoni, il codolo superiore marcato “DAMES DE LA RETRAITE VITRE”. Calcio ed astina in legno. Fornimenti in ferro con punzoni. Calciolo con timbro di un comitato d’artiglieria pontificia francese. Bacchetta in ferro. Baionetta a yatagan (lungh. 69.27 cm) con impugnatura in ottone, fodero in ferro e taschetta in cuoio (per appenderla al cinturone dello Zuavo).
La produzione totale stimata per questo modello di moschetto/carabina d’artiglieria pontificia è di soli 500 esemplari circa. 267 quelli donati dal Comitato Cattolico Francese.
Conditions good
Length 101 cm.
€ 700/1.200







498
AN 1851/67 MODEL BREECHLOADING MILBANKAMSLER RIFLE
Swiss, Third quarter of the 19th Century Round, rifled, 10.5 mm cal. barrel (clean bore, welldefined rifling), provided with foresight, adjustable rear sight, octagonal breech with“VR”mark. Hinged breech with San Gallo mark and other Swiss marks. Working mechanism. Full stock of walnut wood with butt stock featuring beautiful marbling effect. Iron mounts. Remains of antique browning. Iron ramrod. Trigger and set trigger in good working condition.
FUCILE MILBANK-AMSLER A RETROCARICA MOD. 1851/67
Svizzera, Terzo quarto del XIX Secolo
Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura ben definita), dotata di mirino, alzo regolabile, culatta ottagonale con punzone“VR”, cal. 10,5 mm. Otturatore incernierato con marcatura di San Gallo e altri punzoni elvetici. Meccanica funzionante. Cassa intera in noce con pala recante bella marezzatura. Fornimenti in ferro. Resti di brunitura antica. Bacchetta in ferro. Grilletto e stecher ben funzionanti.
Conditions good. Length 127 cm. € 200/300
499 A “SEA SERVICE”TYPE FLINTLOCK PISTOL BY BARNETT
England, Late 18th - Early 19th Century Smoothbore, 16.7 mm cal. barrel, base with ring and three marks. Flintlock, lock plate signed“BARNETT”and marked; broken part at the hammer throw. Wooden full stock, stamp“H”behind the counterplate. Brass mounts. Brass-tipped, wooden ramrod. There are no evident military markings.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA SUL TIPO “SEA SERVICE” DI BARNETT
Inghilterra, Fine XVIII inizio XIX Secolo
Canna tonda liscia, la base con anello e tre punzoni; cal. 16.7 mm. Batteria a pietra focaia, la cartella firmata “BARNETT”e con punzone; rottura al collo del cane. Cassa intera in legno, timbro“H”dietro alla contropiastra. Fornimenti in ottone. Bacchetta in legno con battipalla in ottone. Non si evidenziano marcature militari.

Conditions medium. Length 40 cm. € 300/500
500 A GENDARMERIE FLINTLOCK PISTOL
Brescia, first quarter of the 19th Century Smoothbore, 15 mm cal. barrel, octagonal at the base featuring the mark“M.B.”and the markings “FER”and“276”. Flintlock, lock plate marked“F.lli Fachetti / Brescia”and with the mark“M.B.”; brass pan. Wooden full stock (defects and restoration behind the counterplate). Iron mounts and ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA GENDARMERIA
Brescia, primo quarto del XIX Sec. Canna tonda liscia con base ottagonale recante punzone“M.B.”e marcature“FER”e“276”, cal. 15 mm. Batteria pietra focaia, cartella con marcatura “F.lli Fachetti / Brescia”e punzone“M.B.”; scodellino in ottone. Cassa intera in legno (difetti e restauri dietro alla contropiastra). Fornimenti e bacchetta in ferro.
Conditions good. Length 24.5 cm. € 200/400
501
A GENDARMERIE FLINTLOCK PISTOL
Brescia, Early 19th Century Smoothbore, 15 mm cal. barrel, octagonal at the base featuring the mark“M...”and the markings “FER”and“98...”. Flintlock, lock plate with the marking“F.lli Fachetti / Brescia”and the mark “M.B.”; brass pan. Wooden full stock (small defects, cracks); markings behind the counterplate. Iron mounts and ramrod.
PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA GENDARMERIA
Brescia, Inizio del XIX Secolo Canna tonda liscia con base ottagonale recante punzone“M...”e marcature“FER”e“98...”, cal. 15 mm. Batteria pietra focaia, cartella con marcatura “F.lli Fachetti / Brescia”e punzone“M.B.”; scodellino in ottone. Cassa intera in legno (piccoli difetti, crepe); marcature dietro alla contropiastra. Fornimenti e bacchetta in ferro.
Conditions medium. Length 25 cm.
€ 200/400
502 A RARE 1788 MODEL FLINTLOCK CAVALRY’S PISTOL Kingdom of Naples, late 18th Century Round, smoothbore, 18 mm cal. barrel, octagonal breech featuring the mark of the Royal Factory of Naples and inspector’s stamp“H”. Miquelet flintlock; working mechanism. Wooden full stock (signs of use and time) with brass mounts. Intact pistol, untouched by sanding, preserving its original crispness and rustic charm.
RARA PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA CAVALLERIA MOD. 1788
Regno di Napoli, fine del XVIII Sec. Canna tonda liscia, con culatta di forma ottagonale recante punzone della real fabbrica di Napoli e timbro dell’ispettore Hardy“H”, cal. 18 mm. Batteria a pietra focaia alla micheletta; meccanica funzionante. Cassa intera in legno di noce (segni d’uso e del tempo) con fornimenti in ottone. Pistola integra, mai carteggiata, che presenta ancora tutta la sua freschezza e rusticità.
Conditions good. Length 39 cm.
€ 800/1.000
503
AN 1862 MODEL CAVALRY LORENZ PISTOL BY PIRKO
Austria, 1864
Round, rifled, 13.9 mm cal. barrel (bore with encrustments, visible rifling), signed“PIRKO”, featuring marks“R”,“J”and“5E 107”; base with thin groove, nozzle with high foresight. Forward spring lock, dated“864”and stamped with double-headed eagle, provided with safety lock; three-quarter wooden stock (signs of use and time), with steel mounts. Suspension ring.
See “Karl Pirko L’armaiolo Viennese Der Wiener Waffenschmied” by Roberto Vecchi, 2003 edition, pages 92-93, which illustrates the pistol described here.
PISTOLA DA CAVALLERIA LORENZ MOD. 1862 DI PIRKO Austria, 1864 Canna tonda rigata (anima con incrostazioni, rigatura visibile), firmata“PIRKO”, recante punzoni“R”,“J”e“5E 107”, con sottile scanalatura alla base, la volata con mirino alto, cal. 13,9 mm. Batteria a molla in avanti, datata“864”e punzonata con aquila bicipite, munita di sicura; cassa a tre quarti in legno (segni d’uso e del tempo), con fornimenti in acciaio. Anello di sospensione.
Vedi “Karl Pirko L’armaiolo Viennese Der Wiener Waffenschmied” di Roberto Vecchi, edizione 2003, a pagine 92-93 è illustrata la pistola qui proposta.
Conditions good. Length 40.5 cm.
€ 250/450
504 AN 1822 T BIS MODEL PERCUSSION PISTOL Mutzig, second quarter of the 19th Century Round, rifled, 17.5 mm cal. barrel (bore with pitting, still visible rifling), with octagonal breech marked“C DE 17 - 6A”,“E”and “MB”,“X”and“9 51”, once the lock is removed, numerous marks and the date“S: 1861”can be seen on the right side of the barrel at the base; provided with foresight. The tang with rear sight and marked“M.le 1822 T Bis”. The lock is marked“M.re R.le de Mutzig”and with the marks“L”inside a rhombus and“D”in italics with a star. Working mechanism. Wooden three-quarter stock with signs of use, on the left side date“1843”, marks and St. Etienne marking. Brass mounts with marks. Missing ramrod. Suspension ring. It is unusual that the barrel, stock and ramrod have matching numbering.
PISTOLA A LUMINELLO MOD. 1822
T BIS
Mutzig, secondo quarto del XIX Sec. Canna tonda rigata (anima con zone con pitting, rigatura ancora visibile), con culatta ottagonale marcata “C DE 17 - 6A”,“E” e “MB”,“X” e “9 51”,una volta tolta la batteria si possono vedere sul lato destro della canna, alla base, numerosi punzoni e data
“S: 1861”. Cal. 17,5 mm in volata. Il codolo con tacca di mira e marcatura del modello “M.le 1822 T Bis”. Batteria marcata “M.re R.le de Mutzig” e con punzoni “L” entro rombo e una “D” in corsivo e stellata. Meccanica funzionante. Cassa a tre quarti in legno con segni d’uso; sul fianco sinistro data “1843”, punzoni e marcatura di St. Etienne. Fornimenti in ottone con punzoni. Bacchetta mancante. Anello di sospensione. Non comune il fatto che canna, cassa e bacchetta presentino numerazione coeva.
Conditions good
Length 35 cm.
€ 200/300



505 A PAIR OF 1842 MODEL GENDARMERIE PERCUSSION PISTOLS
France, Mid 19th Century
Smoothbore, round, 15 mm cal. barrels, featuring marks “D” within lozenge and date “1847”. Octagonal breeches both marked “CA” and “C” within circles. Tangs with model inscription still clearly visible. Long stocks made of wood, with stamps still partially visible on the left side. Iron mounts with “M” marks. Iron ramrods. Slight pitting and minimal signs of use and time.
PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO DA GENDARMERIA MOD. 1842
Francia, Metà del XIX Secolo
Canne tonde lisce, recanti punzoni “D” entro losanga e data “1847”, cal. 15 mm. Culatte ottagonali punzonate entrambe “CA” e “C” entro cerchietti. Codoli con dicitura del modello ancora ben visibile. Casse lunghe in legno con stampigliature ancora parzialmente visibili sul fianco sinistro. Fornimenti in ferro con punzoni “M”. Bacchette sempre in ferro. Lievi intaccature e minimi segni d’uso e del tempo.
Conditions very good
Length 24 cm.
€ 300/400
506 AN 1844 MODEL CAVALRY PISTOL CONVERTED TO PERCUSSION
Turin, 1848
Smoothbore, 17.5 mm cal. barrel, marked with date “1848” and remains of marks at the base. Lock converted to percussion with plate marked “FABB.A. R.A. IN TORINO”(some letters are not clearly visible). Wooden full stock, remains of stamps on the counterplate. Iron mounts. Lanyard ring to the buttplate.
PISTOLA DA CAVALLERIA RIDOTTA A LUMINELLO MOD. 1844
Torino, 1848
Canna tonda liscia, marcata alla base con data “1848” e resti di punzoni; cal. 17.5 mm. Batteria convertita a luminello con piastra marcata “FABB.A. R.A. IN TORINO” (alcune lettere poco visibili). Cassa intera in legno, alla contropiastra resti di timbri. Fornimenti in ferro. Alla coccia anello porta correggiolo.
Conditions good
Length 34.5 cm.
€ 150/250



507
A “LONG TYPE” GLISENTI PIN-FIRE REVOLVER Kingdom of Italy, 1861 - 1873
Rifled, cylindrical, 11 mm cal. barrel, provided with foresight. The bore needs light cleaning, visible rifling, signs of use. Six shot cylinder. Working mechanism. Marked “G.G.”,“G. GLISENTI BRESCIA” and “ACCIAJO FUSO”. Remains of brownings, probably earlier. Wooden grip scales with rare inspection stamps. Slight signs of use and time. Some light pitting. Butt-plate faces with fuller. Lanyard ring.
Glisenti produced this Lefaucheux model under direct licence from the French company, enabling it to meet the requirements of its customer, the Italian Royal Army. For more information, see “Les Revolvers à Broche” by J.P. Bastié, p. 49.For a similar item, see “Pistole Militari Italiane” by L. Salvatici, p. 93.
REVOLVER A SPILLO GLISENTI “LUNGO” Regno d’Italia, 1861 - 1873
Canna cilindrica rigata, dotata di mirino, cal. 11 mm. Anima leggermente da pulire, rigatura visibile, segni d’uso. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante. Punzone “G.G.”, marcatura “G. GLISENTI BRESCIA” e “ACCIAJO FUSO”. Tracce di bruniture probabilmente antiche. Guancette in legno con rari timbri d’ispezione. Leggeri segni d’uso e del tempo. Qualche lieve intaccatura. Coccia con facce sgusciate. Anello porta correggiolo.
Anche Glisenti produsse questo modello della Lefaucheux, sotto licenza diretta della ditta francese, permettendole così di soddisfare le esigenze del committente, ovvero il Regio Esercito italiano. Vedi “Les Revolvers a Broche” di J.P. Bastié, pag. 49.Per un esemplare simile vedi “Pistole Militari Italiane” di L. Salvatici, pag. 93.
Conditions good
Length 29.7 cm.
€ 150/250

508
A “SHORT TYPE” LEFAUCHEUX PINFIRE REVOLVER
Italy, circa 1860 - 1880
Round, rifled, 10.4 mm cal barrel fitted with fore-sight. Bore needs cleaning, visible rifling. Smooth six-shot cylinder. Working mechanism. Frame marked Lefaucheux. Trigger-guard with finger-rest. Walnut grips. Butt with scalloped sides. Lanyard ring.
Model produced in France to an Italian order, to meet the urgent need to provide troops with a revolver to fight banditry. See the relevant document in L. Salvatici “Pistole Militari Italiane”, Ed. Olimpia.
REVOLVER A SPILLO LEFAUCHEUX “CORTO”
Italia, 1860 - 1880 circa Canna cilindrica rigata, dotata di mirino, cal. 10,4 mm. Anima da pulire, rigatura visibile. Tamburo liscio a sei colpi. Meccanica ben funzionante. Castello con marcatura della Lefaucheux. Ponticello con poggiadito. Guancette in noce. Coccia a facce sgusciate. Anello porta correggiolo.
Modello prodotto in Francia su committenza italiana, per soddisfare l’urgente richiesta di fornire alle truppe un revolver per la lotta al brigantaggio, negli anni immediatamente successivi all’unificazione. Vedi la relativa scheda in L. Salvatici “Pistole Militari Italiane”, Ed. Olimpia.
Conditions good
Length 26 cm.
€ 150/250
509
AN 1874 MODEL PIRLOT REVOLVER
Belgium, circa 1870 - 1880
Octagonal, rifled, 10.35 cal. barrel (the bore needs cleaning, visible rifling), featuring three marks including an “N” surmounted by a crown. Six shot cylinder. Working mechanism. Marked “PIRLOT FRERES A LIEGE”. Stamp “CDS” within an oval (Chamelot-Delvigne-Schmidt). Checkered wooden grip scales. Metal and wooden surfaces show signs of use and time. Lanyard ring.
The item was probably purchased by the Italian Royal Army, which initially bought items directly from Pirlot to supply its troops, and then had them manufactured in Italy by Glisenti. See the relevant chapter in “Pistole Militari Italiane” by L. Salvatici (ed. Olimpia 1985).
REVOLVER PIRLOT MOD. 1874
Belgio, 1870 - 1880 circa Canna ottagonale rigata (anima leggermente da pulire, rigatura visibile), recante tre punzoni fra i quali una “N” sormontata da corona, cal. 10,35. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante. Marcatura “PIRLOT FRERES A LIEGE”. Timbro “CDS” entro un ovale (Chamelot-DelvigneSchmidt). Guancette zigrinate in legno. Le superfici del metallo e legno con segni d’uso e del tempo. Anello porta correggiolo.
L’esemplare è probabilmente un’acquisto del Regio Esercito italiano, che inizialmente comprò direttamente esemplari da Pirlot da fornire alle proprie truppe, per poi farli produrre successivamente in Italia dalla Glisenti. Vedi il relativo capitolo in “Pistole Militari Italiane” di L. Salvatici (ed. Olimpia 1985).
Conditions good
Length 28.3 cm.
€ 180/250
510 AN 1874 MODEL GLISENTI REVOLVER Kingdom of Italy, 1874 - 1889 circa Octagonal, rifled, 10.4 mm cal. barrel, provided with foresight. Bore with some encrustments which need cleaning, visible rifling. Six shot cylinder. Working mechanism. Frame marked Glisenti and with marks”CA”,“FB” surmounted by a crown and “GG” also surmounted by a crown.“SA” on the barrel. Checkered wooden grip scales. Lanyard ring. Some pitting, especially at the nozzle and cylinder. Signs of use and time.
REVOLVER GLISENTI MOD. 1874
Regno d’Italia, 1874 - 1889 circa Canna ottagonale rigata, dotata di mirino. Anima con alcune incrostazioni da pulire, rigatura visibile. Cal. 10,4 mm. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante. Castello con marcatura di Glisenti e i punzoni “CA”,“FB” sormontato da corona e “GG” sempre sormontato da corona. “SA” sulla canna. Guancette in legno zigrinato. Anello porta correggiolo. Alcune intaccature, soprattutto a volata e tamburo. Segni d’uso e del tempo.
Conditions good
Length 28.5 cm.
€ 200/300
511
AN 1873 MODEL CENTER-FIRE REVOLVER
St. Etienne, about 1880
Two-stage, octagonal and round, 11 mm cal. barrel, provided with foresight, with the marks “S.1881”,“M.le 1873”, other marks and serial number “H438xx”; smooth, six-shot cylinder, marked with crowned “E” and with the same serial number. Frame featuring marks, serial number and “M.re d’Armes St. Etienne”; checkered, wooden grip scales, side extractor, lanyard ring. Working mechanism.
REVOLVER A PERCUSSIONE CENTRALE
MOD. 1873
St. Etienne, 1880 circa Canna a due ordini, ottagonale e tonda, dotata di mirino, recante le marcature “S.1881”,“M.le





1873”, punzoni e matricola “H438xx”, cal. 11 mm; tamburo liscio a sei colpi, punzonato con “E” coronata e con la stessa matricola. Castello recante punzoni, matricola e dicitura “M.re d’Armes St. Etienne”; guancette in legno zigrinato, estrattore laterale, anello porta correggiolo. Meccanica funzionante.
Conditions good
Length 27.5 cm.
€ 250/350
512 A GASSER TYPE CENTER-FIRE REVOLVER
Austria, about 1880
Cylindrical, rifled, 10.6 mm cal. barrel (bright bore, clearly visible rifling), provided
with foresight and rear sight. Smooth, six-shot cylinder, double eagle mark. Working mechanism. Iron frame. Grip with checkered wooden grip scales. Lanyard ring. (Rebrowned?).
REVOLVER A PERCUSSIONE CENTRALE SUL TIPO GASSER
Austria, 1880 circa Canna cilindrica rigata (anima a specchio, rigatura ben visibile), dotata di mirino e tacca di mira; cal. 10.6 mm. Tamburo liscio a sei colpi, punzone ad aquila bicipite. Meccanica funzionante. Castello in ferro. Impugnatura con guancette zigrinate in legno. Anello porta correggiolo. (Ribrunita?).
Conditions good
Length 34.5 cm.
€ 400/600


513
A PAIR OF MAXIMILLIAN-STYLE BESAGUES
Europe, Second half of the 19th Century
Well crafted, made of iron, circular. Decorated with a ray motif in relief on the front surface and trimmed border with roped and twisted engraving. Both provided with a small central cusp.
PAIO DI ROTELLINE D’ARMATURA ALLA MASSIMILIANA
Europa, Seconda metà del XIX Secolo
Ben lavorate, in ferro, di forma circolare. Con decoro raggiato in rilievo sulla superficie anteriore e bordo orlato e inciso a fingere il tortiglione. Munite entrambe di piccola cuspide centrale.
Conditions good
Diameter 12.7 cm.
€ 200/300
514
A PAIR OF MAXIMILLIAN-STYLE GAUNTLETS
Europe, Second half of the 19th Century
Made of iron. Unarticulated. Both decorated with longitudinal ribs. Fine rope on the blade covering the knuckles. Also the cuffs are file-roped. One gauntlet has black paint at the back side.
PAIO DI MANOPOLE ALLA MASSIMILIANA
Europa, Seconda metà del XIX Secolo
In ferro. Del tipo a mittene. Entrambe con il dorso

rosetta. L’elmo è, a parte gli orecchioni, completamente decorato a sbalzo e con incisioni raffiguranti guerrieri, personaggi reali, serpenti e motivi floreali. Piccoli danni.
Conditions medium
Height 22 cm.
€ 1.200/2.500
516
tutto decorato a nervature longitudinali. Bel cordone sulla lama che copre le nocche. Anche i manichini con bordo cordonato. Una manopola conserva vernice nera sul retro.
Conditions good
Length 26.8 cm.
€ 400/600
515
A LOBSTER-TAILED HELMET WITH EMBOSSED DECORATIONS
Northern Germany, 19th Century
Hemispherical iron skull with six embossed fuses, ring with round base, visor with sliding nasal bar and wing screw, four-plated nape-guard, movable cheek-pieces (added) with air holes arranged in a rosette pattern. The helmet is, except for the cheek-pieces, completely embossed and decorated with engravings representing warriors, royal characters, snakes and floral motifs. Small damaged parts.
TASCHETTO A CODA DI GAMBERO CON DECORAZIONI SBALZATE
Germania del Nord, XIX Secolo
Coppo emisferico in ferro con sei cannellini a sbalzo, anello con basetta tonda, visiera con nasale scorrevole e vite a galletto, gronda di quattro lame, orecchioni mobili (aggiunti) con fori d’aerazione disposti a
A VICTORIAN REPRODUCTION OF THE PARADE BURGONET OF HENRY II
Europe, 19th Century
Made of yellow metal, with a two-piece skull, pointed brim, with movable cheeckpieces, the top shaped as a comb with a fantastic dragon resting on a winged goddess. The entire surface of the helmet decorated in relief following the fabulous work of the original. Minor restorations.
Beautiful reproduction of the extraordinary original helmet preserved at the Musée de l’Armée in Paris.
RIPRODUZIONE VITTORIANA DELLA
BORGOGNOTTA IN RILIEVO DI RE ENRICO II
Europa, XIX Secolo
In metallo giallo con coppo in due pezzi, tesa appuntita, guanciali mobili. La sommità con cresta sormontata da un fantastico drago che si appoggia su una dea alata. Tutta la superficie dell’elmo decorata in rilievo seguendo il favoloso lavoro dell’originale. Piccoli restauri.
Bellissima copia dello straordinario elmo originale conservato al Musée de l’Armée a Parigi.
Conditions medium
Height 47 cm.
€ 1.200/1.600



517 A MAXIMILLIAN-STYLE
HELMET
Europe, Mid 19th Century One-piece skull featuring a low central crest and longitudinal fluting. Intact mantling visor, ribbed along the center, with yeye-slots and ventilation holes. Bevor with partially riveted lower edge, crafted to imitate a twisted roll. On the left side, snap buttons, a lifting knob, and a catch to hold the visor raised. Three-plate napeguard, also with partially riveted lower edge. Elegantly shaped and wellproportioned. Preserved with an antique patina, with some oxidation.
ELMETTO DA CAVALLO
ALLA MASSIMILIANA Europa, Metà del XIX Secolo Coppo lavorato in un solo pezzo con bassa cresta al centro e cannellini longitudinali. Visiera sana a mantice, costolata in mezzeria con fessure oculari e fori aeratori. Barbozza con margine inferiore parzialmente ribadito e lavorato a fingere il tortiglione. Sul lato sinistro presenti i bottoni a pressione, la manopola per il sollevamento e il fermo per tenere sollevata la visiera. La gronda a tre lame, anche questa con margine inferiore parzialmente ribadito. Di bella foggia, ben proporzionato. Conservato in patina antica, con alcune ossidazioni.
Conditions good
Height 29.5 cm.
€ 2.000/2.500

518
A RARE PIRSCH STICK

BASTONE A SISTEMA CON BANDIERA
Europe, End of 19th beginning of 20th Century Bamboo shaft, with an inner cylinder that allows the stick to be extended and adjusted to the desired height. Curved grip, with a swivel tab to support the rifle. Mountain iron tip. Support stick for the rifle used for static shooting in a standing position.
RARO BASTONE DA PIRSCH
Europa, Fine XIX inizio XX Secolo
Fusto in bambù, dotato di un cilindro interno che permette di allungare il bastone e regolarlo all’altezza desiderata. Impugnatura di forma incurvata, dotata di linguetta girevole di supporto per il fucile. Puntale in ferro da montagna. Bastone di supporto per il fucile utilizzato per il tiro statico in posizione eretta.
Conditions good. Height closed 91.5 cm.
€ 100/150
519
A PATRIOTIC STICK WITH HIDDEN FLAG
United Kingdom, about 1920
Cover made of three bamboo-like telescopic cardboard-cellulose segments. Bakelite pommel, bone shoe. The three segments can be retracted by releasing a “Union Jack” flag (antique, with signs of use and time). Rare type.


Regno Unito, 1920 circa Rivestimento in tre segmenti telescopici in cartone-cellulosa, lavorati ad imitazione del bambù. Pomo in bachelite, piede in osso. I tre segmenti possono essere ritratti liberando una bandiera “Union Jack” (antica, con segni d’uso e del tempo). Rara tipologia.
Conditions good. Height 84.7 cm.
€ 100/150
520 A RARE PRESENTATION AXE
Germany, 1890
Round-edged axe with curved rear fluke, decorated with floral motifs on a gold background, center of crossguard with fireman’s helmet above crossed axes. Black lacquered wooden shaft with white metal mounts, two plates in the center with inscriptions commemorating the donation by the fire brigade of a German city to their captain on July 6, 1890.
RARA ACCETTA DI PRESENTAZIONE
Germania, 1890
Scure a taglio convesso con becco incurvato, decorata a motivi floreali su resti di fondo dorato, il massello con elmo da pompiere sopra a scuri incrociate. Fusto in legno laccato di nero con fornimenti in metallo bianco, al centro due placche con iscrizioni di donazione dalle commendanti di pompieri di una città tedesca al loro capitano, il 6 Luglio 1890.
Conditions good. Length 43.5 cm.
€ 350/550

521 A FINE RELIGIOUS CROSS
Southern Italy, circa 1800
Worked with faceted, steel beads, the cross under bow worked en suite. The interior lined with brass. Rare.
BELLA CROCE RELIGIOSA
Italia meridionale, 1800 circa Realizzata con perline d’acciaio faccettate, la croce sormontata da fiocco lavorato en suite. Il retro foderato in ottone. Rara.
Conditions very good
Dimensions 5 x 11.5 cm.
€ 100/200
522
A FINE AND RARE PEN CASE
Tibet, about 1780
Consisting of two long, narrow, iron pieces, decorated with longitudinal grooves and decorated with gilded floral engravings (missing parts). Joined by two rings (missing pin). Very rare.
BELL’ASTUCCIO PORTA PENNE Tibet, 1780 circa Costituito da due pezzi in ferro di forma lunga stretta, decorato a scanalature longitudinali e ornato con incisioni floreali dorate (mancanze). Gli elementi uniti da due anelli (il perno mancante). Molto raro.
Conditions medium
Dimensions 2.7 x 34.5 x 1.7 cm.
€ 500/700

523
Germany, Late 16th - early 17th Century

A DEER HORN DECORATED HUNTING AND TARGET CROSSBOW
Wooden tiller of typical shape, thicker in the centre, completely covered with thick, deer horn plates. Those on the sides are made of unworked horn, with the typical rough brown surface. The upper plate and the one covering the lower side are both made of worked horn and white. The dorsal plate is made of bone (replaced during use?) with a surface engraved with floral motifs. Featuring a support for the dart, the nut, which is certainly antique, and a foldaway rear sight. On the sides there is a thick cylindrical iron crossbar for the pocket gun. The stirrup is circular. The bow is thick and made of iron. The bowstring is not recent, complete with tensioner and old green fabric tassels. The lower plate has several engraved elements: a vase, a winged Nike, a trophy, bands of racemes and a beautiful depiction of the allegory of charity, surmounted by the word “CHARITAS”. The end of the tiller with a beautiful inlaid checkerboard motif. Foldaway trigger. Large countercurved iron hand guard.
BALESTRA DA CACCIA E DA TIRO CON DECORI IN CORNO DI CERVO
Germania, Fine XVI - Inizio del XVII Secolo
Teniere in legno di tipica foggia ingrossata al centro, completamente rivestito da spesse placche in corno di cervo. Quelle sui fianchi in corno non lavorato, con la tipica superficie ruvida color marrone. La piastra superiore e quella che ricopre il lato inferiore, entrambe in corno lavorato, color bianco. La lamina dorsale in osso (sostituita in epoca d’uso?) con la superficie incisa a motivi floreali. Presenti il supporto per il dardo, la noce sicuramente antica e un alzo abbattibile. Sui fianchi lo spesso traversino in ferro per il martinetto, di forma cilindrica. Staffa di forma circolare. Spesso arco on ferro. La cordatura di produzione non recente, completa del tensore e con vecchie nappine in tessuto color verde. La piastra inferiore con varie incisioni: un vaso, una nike alata, un trofeo, bande di racemi e una bellissima raffigurazione dell’allegoria della carità, sormontata dalla dicitura “CHARITAS”. La parte terminale del teniere con un bellissimo lavoro di tarsie a scacchiera. Grilletto a scomparsa. Grande manetta in ferro di forma controcurvata.
Conditions very good
Length 65.5 cm.
€ 3.000/3.600


524
A REMARKABLE HUNTING AND TARGET CROSSBOW
Germany, Late 16th - early 17th Century
Wooden tiller of typical shape, thickened in the centre. Decorated with plates and cow-horn inlaid floral motifs on the sides. The upper plate and the one covering the lower side are both made of white horn plates featuring engraved floral and geometrical motifs (not clearly visible); the lower ones also feature a beautiful depiction of a knight in armour. Bone pommel depicting an anchor with the date “1662”. The nut (probably replaced during use) and an adjustable brass peep sight are present. On the sides there is a cylindrical iron crossed bar for the pocket gun. Circular stirrup with damaged parts. Thick iron bow. The bowstring is not recent, complete with tensioner. Foldaway trigger. Large countercurved iron hand guard provided with a string.
NOTEVOLE BALESTRA DA CACCIA E DA TIRO
Germania, Fine XVI - Inizio del XVII Secolo Teniere in legno di tipica foggia ingrossata al centro. Le superfici laterali decorate con placche e tarsie in corno di vacca, gli intarsi a motivi floreali. La piastra superiore e quella che ricopre il lato inferiore, entrambe con placche in corno lavorato, color bianco; recanti incisioni (in alcune parti poco visibili) a motivi floreali e geometrici; quelle inferiori anche con bellissima raffigurazione di un cavaliere in armatura. Pomo in osso effigiante un’ancora e recante la data “1662”. Presenti la noce (probabilmente sostituita in tempo d’uso ) e una diottra regolabile in ottone. Sui fianchi traversino in ferro per il martinetto, di forma cilindrica. Staffa di forma circolare con danni. Spesso arco in ferro. La cordatura di produzione non recente, completa del tensore. Grilletto a scomparsa. Grande manetta in ferro di forma controcurvata e munita di corda.
Conditions good
Length 67 cm.
€ 3.800/4.200


525 A NAVAL CULVERIN
Portugal, 18th Century

Bronze, two-stage barrel; the nozzle is worked in a similar way to Indonesian lantakes; the vent has a movable cover; cylindrical breech knob; movable fork; decorated with floral motifs in bas-relief at the fork and the upper part of the breech.
COLUBRINA DA MURATA
Portogallo, XVIII Secolo
In bronzo, con canna a due ordini; la volata lavorata in modo simile ai lantaka indonesiani; il focone con copertura apribile incardinata; pomo di culatta cilindrico; forcella girevole; quest’ultima e la parte superiore alla culatta con decorazioni floreali in bassorilievo.
Conditions good
Length 72 cm.
€ 400/800
526
A PAIR OF RARE CANNON MODELS
France, 17th Century
Bronze, 14 mm cal. barrels shaped as a truncated cone, thickened at the breech, then a section of longitudinal segments with fuller, featuring a heraldic emblem in relief and trunnions in the centre, the final section again with longitudinal segments. Moulded muzzle at the nozzle. Oblong butt plate. Both mounted on a long wooden stock with radial wheels and brass mounts (some missing parts). Barrel length: 42 cm. Rare in such high quality.
The weapons could belong to Charles of Bourbon-Soissons (1566-1612), military commander during the Wars of Religion and Provenance: Pierre-Olivier Chanel Collection, Paris, 2008.
PAIO DI RARI MODELLI DI CANNONE
Francia, XVII Secolo
Canne troncoconiche in bronzo. Ingrossate in culatta, poi con un tratto a segmenti sgusciati longitudinali, al centro recante un emblema araldico in rilievo e gli orecchioni, il tratto finale ancora con segmenti longitudinali sgusciati. In volata la gioia di bocca, cal. 14 mm. Pomo di culatta oblungo. Entrambi montati su un lungo affusto ligneo con ruote raggiate e fornimenti in ottone (alcune mancanze). Lunghezza canne 42 cm. Rari in qualità così alta.
Le armi potrebbero essere quelle di Carlo di BorboneSoissons (1566-1612) comandante militare durante le guerre di religione e Provenienza: Collezione Pierre-Olivier Chanel, Parigi, 2008.
Conditions good
Length total with carriage 76 cm.
€ 6.000/8.000
527
A BRONZE MORTAR
Europe, 17th Century
A heavy item with a disc-shaped base and large vent, moulded nozzle with three rings.
MORTAIO DI BRONZO
Europa, XVII Secolo Pesante esemplare con base a disco munita di grande focone, il corpo a cannoncino con tre anellature.
Conditions good
Height 18.5 cm.
€ 500/700
528
A FINE MORTAR WITH COAT OF ARMS
Italy, Mid 18th Century
Bronze structure with cylindrical shape, with a larger section in the first segment, a long neck at the breech, and moulded muzzle at the nozzle. At the base there is a pan placed perpendicular to the shaft. On the bottom there are two cylindrical trunnions. The entire surface is engraved with flowers and frames. Featuring a crowned heraldic emblem on the back.
BEL MORTAIO CON EMBLEMA NOBILIARE
Italia, Metà del XVIII Secolo Struttura in bronzo di forma cilindrica, di sezione maggiore nel primo segmento e con un lungo collo in culatta e gioia di bocca in volata. Alla base uno scodellino posto in posizione perpendicolare al fusto. Sul fondo due orecchioni cilindrici. La superficie tutta incisa a fiorami e cornici. Recante al dorso un emblema araldico coronato.
Conditions good
Height 20.5 cm.
€ 3.800/4.200




529 A REMINGTON DOUBLE DERINGER USA, 1880
Over-and-under barrels with marked dorsal rib “REMINGTON ARMS CO. ILION N.Y.” Cal. 41 rimfire short. Barrels with visible rifling, internal pitting. Top-break opening (possibly a repair to one of the locking lugs). Manual extractor on the left side. Spur trigger. Checkered rubber grips. Functional mechanism, though the firing pin occasionally fails to cock, striking the breech block multiple times. Pitting.
REMINGTON DOUBLE DERINGER
USA, 1880
Canne sovrapposte con bindella dorsale marcata “REMINGTON ARMS CO. ILION N.Y.” Cal. 41 rimfire short. Anime con rigatura visibile, intaccature all’interno. Apertura con basculamento verso l’alto (forse una riparazione ad una delle due briglie).
Estrattore manuale sul fianco sinistro. Grilletto a sprone. Guancette in gommadura zigrinata. Meccanica funzionante, ma talvolta il percussore non si solleva, abbattendosi sulla stessa culatta più volte. Intaccature.
Conditions medium
Length 12.8 cm.
€ 150/250
530 A REMINGTON NEW MODEL ARMY REVOLVER USA, about 1860
An 8‘ octagonal, rifled, 44 cal. barrel (the bore needs cleaning, visible rifling), provided with foresight, featuring on the back the standard three-line marking with the words “NEW MODEL”, with marks “a” and “J”. Six shot cylinder marked “W”. Frame marked “P”. Working mechanism. Brass trigger guard. Serial number “140xxx”. It may keep light traces of blueing in some places. Wooden grip scales, one possibly with remains of military inspection stamp.
REMINGTON NEW MODEL ARMY REVOLVER USA, 1860 circa Canna ottagonale rigata da 8” (anima da pulire, rigatura visibile), dotata di mirino, recante al dorso la marcatura in tre righe standard con dicitura “NEW MODEL”, con punzoni “a” e “J”, cal. 44. Tamburo a sei colpi punzonato “W”. Castello punzonato “P”. Meccanica funzionante. Ponticello in ottone. Matr. “140xxx”. Conserva forse lievi tracce di brunitura color blu in alcuni punti. Guancette in legno, una forse con resti di timbro d’ispezione militare.
Conditions good
Length 35 cm.
€ 800/1.200
531
REMINGTON NEW MODEL ARMY REVOLVER USA, Third quarter of the 19th Century Octagonal, rifled, 44 cal. barrel (clean bore, visible rifling) marked with patent wording, company address and “NEW MODEL”, stamped “G” and “W”, provided
with iron foresight; smoothbore, six-shot cylinder with marks “G” and “W”; frame with upper groove, marked “J” and “G”, provided with magazine (the stop is missing), brass trigger guard; grip with smooth wooden grip scales (small missing parts). It keeps 90% of the original browning, serial number “1108xx”. Rare in such fine condition.
REMINGTON NEW MODEL ARMY REVOLVER USA, Terzo quarto del XIX Secolo Canna rigata ottagonale, (anima pulita, rigatura ben visibile) marcata con dicitura del brevetto, indirizzo della ditta e “NEW MODEL”, con punzoni “G” e “W”, munita di mirino in ferro, cal. 44; tamburo liscio a sei colpi con punzoni “G” e “W”; castello con scanalatura superiore, punzonato “J” e “G”, munito di caricatore (manca il fermo), ponticello in ottone; impugnatura con guancette lisce in legno timbrato (piccole mancanze). Conserva 90% di brunitura originale, matricola “1108xx”. Raro in queste belle condizioni.
Conditions very good
Length 37 cm.
€ 1.200/1.600
532
A MODEL 1861 U.S. PERCUSSION RIFLE-MUSKET, REMINGTON CONTRACT
USA, 1865
Round, rifled, 14.75 mm cal. barrel (clean bore, visible rifling) octagonal at the base and marked “1865”,“V”, “P” and with maker’s mark, side “A” and “GM”, variable rear sight, foresight; piston with eagle. Forward spring lock signed and marked “REMINGTON’S ILION, N. Y”,“1865”,“US” under an eagle and marked “M”. Wooden full stock with several stamps, including “A” and “G.P.”, iron mounts and ramrod. The butt-plate is marked “1555”. On the right side, stickers indicating participation in international competitions. Leather strap.
See “Flayderman’s Guide”, 9th Edition, pages 570-572. 9A-327.
MODEL 1861 U.S. PERCUSSION RIFLE-MUSKET, CONTRATTO REMINGTON
USA, 1865
Canna tonda, rigata (anima pulita, rigatura ben visibile) con base ottagonale marcata “1865”,“V”,“P” e con pun marchio, laterale “A” e “GM”, alzo variabile, mirino, cal. 14.75 mm; il pistone con aquila. Batteria a molla in avanti firmata e marcata “REMINGTON’S ILION, N. Y”,“1865”,“US” sotto aquila e punzone “M”. Cassa intera in legno con alcuni timbri, fra di loro “A” e “G.P.”, fornimenti e bacchetta in ferro. Il calciolo marcato “1555”. Sulla guancia destra adesivi di partecipazioni a gare internazionali. Cinghia in cuoio.
Vedi “Flayderman’s Guide”, 9th Edition, pagg. 570-572. 9A-327.
Conditions good
Length 142 cm.
€ 400/800






533
A COLT THIRD MODEL DERINGER USA, 1875-1890
Round barrel with visible rifling, marked “COLT” on the back, 41 cal. rimfire. Nickel-plated bronze frame, marked “41 CAL”, wooden grip scales. Spur trigger. Working mechanism.
COLT THIRD MODEL DERINGER USA, 1875-1890
Canna tonda con rigatura visibile, marcata “COLT” al dorso, cal. 41 rimfire. Castello in bronzo nichelato, marcato “41 CAL”, guancette in legno. Grilletto a sprone. Meccanica funzionante.
Conditions good
Length 13.5 cm.
€ 200/400
534
A COLT MODEL 1877 “LIGHTNING” D.A. REVOLVER USA, circa 1875 - 1890
A 4-1/2‘ round, rifled, 38 Colt cal. barrel with foresight, featuring the company address in two lines and “COLT D.A. 38” on the side. Clean bore, visible rifling. Grooved, six shot cylinder. Frame with patent markings on the left side. Working mechanism in both single and double action. Barrel, cylinder and other parts nickel-plated (plating missing in some small spots). Hard rubber grip scales with horse rampant and checkering. Serial number “68xxx”.
This very specimen is described and illustrated in “Pistole e Revolver” (Pistols and Revolvers) by Adriano Sala, Guide Compact De Agostini, on page 209.
COLT MODEL 1877 “LIGHTNING” D.A. REVOLVER USA, 1875 - 1890 circa Canna tonda rigata, da 4-1/2”, con mirino, recante indirizzo della ditta in due righe, e “COLT D.A. 38” sul fianco, cal. 38 Colt. Anima pulita, rigatura visibile. Tamburo scanalato a sei colpi. Castello con marcature dei brevetti sul lato sinistro. Meccanica funzionante sia in singola che doppia azione. Canna, tamburo e altri elementi nichelati (piccole mancanze). Guancette in gommadura con cavallino rampante e zigrinatura. Matr.“68xxx”.
Questo esemplare è descritto e illustrato in “Pistole e Revolver”, di Adriano Sala, Guide Compact De Agostini a pagina 209. 534



Conditions good
Length 22.5 cm.
€ 500/750
535
A COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1852
Third Model. Octagonal, rifled, 36 cal barrel with brass front sight, marked ‘ADDRESS COL. COLT NEW YORK CITY’. Smooth six-shot cylinder. Working mechanism. Frame marked ‘COLTS PATENT’. Serial number ‘19xxx’ matching on cylinder, barrel, frame and grip frame. Trigger guard and frame in 60% silver-plated brass. Browned barrel and frame. Wooden grip.
COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1852
Terzo Modello. Canna ottagonale rigata, con mirino in ottone, marcatura “ADDRESS COL. COLT NEW YORK CITY”, cal. 36. Anima con rigatura visibile, alcune incrostazioni da pulire. Tamburo liscio a sei colpi, con tracce di scena della battaglia navale. Meccanica funzionante (ma da rivedere). Castello marcato “COLTS PATENT”. Matricola “19xxx” coeva su tamburo, canna, castello, e cornice dell’impugnatura; presente anche abbreviata su perno del tamburo e fermo canna. Ponticello e cornice in ottone argentato ancora al 60 %. Canna e castello con resti di brunitura. Impugnatura in legno.
Conditions good
Length 35 cm.
€ 800/1.200
536
AN S&W MODEL NO. 2 OLD MODEL REVOLVER USA, 1860 6”, octagonal rifled barrel, equipped with a white metal semicircular front sight mounted on the rib, stamped “SMITH & WESSON SPRINGFIELD MASS.”
Caliber 32 rimfire long. Smooth six-shot cylinder bearing patent markings legible up to 1860. Barrel tilts upward for loading. Frame retains approximately 40% of the original antique blue finish. Spur trigger. Serial number “15xxx.” Rosewood grips. Working mechanis. Cylinder and barrel with matching assembly numbers.
S&W MODEL NO. 2 OLD MODEL REVOLVER USA, 1860
Canna ottagonale, rigata, da 6”, mirino a semicerchio in metallo bianco sulla bindella, marcatura “SMITH & WESSON SPRINGFIELD MASS.”, cal. 32 rimfire long. Tamburo liscio a sei colpi con marcatura dei brevetti (fino al 1860) leggibile. Basculamento della canna verso l’alto. Castello con il 40% di finitura blu antica. Grilletto a sprone. Matr.“15xxx”. Guancette in legno di
rosa. Meccanica funzionante. Tamburo e canna con numeri di assemblaggio coevi fra di loro.
Conditions good Length 27.5 cm.
€ 250/400
537
AN S&W MODEL 3 RUSSIAN THIRD MODEL
USA, Circa 1874 - 1878
A 6-1/2‘ rifled barrel (visible rifling, slight pitting inside), provided with high rib with complete US commercial marking ending in “...69 RUSSIAN MODEL”. Calibre 44 Russian. Six shot cylinder. Working mechanism. Frame dated “18740”. Smoothbore, wooden grip scales of much later manufacture. Grip with lanyard ring. Serial number “28xx” marked on the barrel. Arrow marks on the barrel pivot. The hook is not numbered. The grip and cylinder have a serial number matching the barrel but possibly re-stamped. Pitting, signs of use and time.
S&W MODEL 3 RUSSIAN THIRD MODEL
USA, 1874 - 1878 circa Canna tonda rigata (rigatura visibile, lieve pitting all’interno) da 6-1/2”, dotata di alta bindella con marcatura statunitense commerciale completa terminante in “...69 RUSSIAN
MODEL”. Cal. 44 russian. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante. Castello con datazione “1874”. Guancette lisce in legno di produzione assai più tardo. Impugnatura con anello porta correggiolo. Matr.“28xx” marcata sulla canna. Marchi a frecce sul perno di rotazione della canna. Il gancetto privo di numerazione. L’impugnatura e il tamburo con matricola coeva alla canna ma forse ritimbrata. Intaccature, segni d’uso e del tempo.
Conditions medium Length 32.5 cm.
€ 800/1.200
538
A RARE S&W MODEL 3 RUSSIAN FIRST MODEL REVOLVER (OLD OLD MODEL RUSSIAN)
Russian Empire, 1871 - 1874
Round, 8”, round, rifled barrel (visible fouling, some internal encrustation that needs cleaning). Rib marked with maker’s name and Springfield address in Cyrillic, ending with remains of a double-headed eagle mark. Caliber .44 Russian. Six-shot cylinder, working mechanism and extractor (first snap does not hold; firing pin with restoration). Serial number “180xx” matching on barrel, trigger guard, cylinder, and grip frame. Cylinder featuring a circled “D” proof mark; with Cyrillic inspection stamp under the grip. Smooth wooden grips with signs of use and time. Some pitting, signs of use and time. Complete with loop.
RARO S&W MODEL 3 RUSSIAN FIRST MODEL REVOLVER (OLD OLD MODEL RUSSIAN)
Russia imperiale, 1871 - 1874
Canna tonda rigata da 8”, (rigatura visibile, un po’ di incrostazioni da pulire all’interno). Bindella marcata con dicitura della ditta e indirizzo di Springfield in cirillico, al termine resti del punzone ad aquila bicipite. Cal. 44 Russian. Tamburo a sei colpi, meccanica ed estrattore funzionanti (il primo scatto non tiene la sicura, riparazione al percussore). Matricola “180xx” coeva su canna, gancetto, tamburo e impugnatura. Sul tamburo anche il punzone “D” cerchiato, sotto all’impugnatura un punzone in carattere cirillico. Guancette lisce in legno con segni d’uso e del tempo. Alcune intaccature, segni d’uso e del tempo. Completa di passante.
Conditions medium Length 34 cm. € 1.000/1.500
539
AN INTERESTING S&W NEW MODEL NO. 3 SINGLE ACTION REVOLVER - SPECIAL ORDER USA, 1878 - 1898
A 6-1/2” rifled barrel, swivelling, with rib featuring foresight with the company mark of the second type (single line and no patents), calibre 44 Russian (10.7 mm cal. at the nozzle, chamber diameter 11.5 mm at the base). Clean bore, in good condition with some signs of use and visible rifling. Grooved, six shots cylinder. Precision frontsight and adjustable rear sight. Frame with manufacturer’s monogram. Working mechanism. Matching serial number “32xxx” on barrel, hook, cylinder and grip. Checkered hard rubber grip scales with “SW” monogram. In excellent condition, it keeps approximately 95% of its original browning. Cock and trigger guard with antique casehardening.
Perhaps the best American single-action, large-calibre revolver of the late 19th century. A major player in the shooting competitions of the time.This interesting item of the New Model Number 3 features, compared to the standard characteristics, a Russian Model style finger guard spur and target sights, both of which were supplied by the factory only on special order.Although also marketed in later periods, all the frames of this revolver were only manufactured between 1878 and 1898. See “Standard Catalogue of Smith & Wesson” by Supica / Nahals (2006 Gun Digest Books, USA). Pages 102-106.
INTERESSANTE S&W NEW MODEL NO. 3 SINGLE ACTION REVOLVER - SPECIAL ORDER USA, 1878 - 1898
Canna tonda rigata, da 6-1/2”, basculante, con bindella dotata di mirino recante marcatura della ditta del secondo tipo (una sola riga e senza brevetti), cal. 44 Russian (cal. volata 10,7 mm, diametro base camera 11,5 mm). Anima pulita, in buono stato con qualche segno d’uso e rigatura visibile. Tamburo scanalato, a sei colpi. Mirino di precisione e alzo regolabile da tiro. Castello con monogramma della ditta. Meccanica ben funzionante. Matr. “32xxx” coeva su canna, gancetto, tamburo e impugnatura. Guancette in gommadura zigrinata con monogramma “SW”. In ottime condizioni, conserva il 95% circa di brunitura antica. Cane e ponticello con tartarugatura antica.
Forse il miglior revolver di grosso calibro ad azione singola americano del tardo ‘800. Grande protagonista delle gare di tiro dell’epoca.Questo interessante esemplare di New Model Number 3 presenta, rispetto alle caratteristiche standard, ponticello con poggiadito in stile Russian e organi di mira da tiro al bersaglio, entrambi elementi che erano forniti dalla fabbrica solo su ordine speciale.Pur commercializzato anche in epoca successiva, tutti i telai di questo revolver furono costruiti solo dal 1878 al 1898. Vedi “Standard Catalogue of Smith & Wesson” di Supica / Nahals (2006 Gun DIgest Books, USA). Pagg. 102-106.
Conditions excellent
Length 32 cm.
€ 1.500/2.000





540
A WINCHESTER 1873 MODEL CARBINE, SECOND MODEL
USA, about 1880 20”, rifled, round barrel (clean bore, visible rifling), featuring the manufacturer’s mark in two lines (probably re-stamped) with patents dated March 1866 and October 1866 (sic), foldaway rear sight. Above the breech, marked “44 W.C.F.”Iron frame with screwed extractor lid guide. Second type lid, tapered at the back (slightly defective in the closure). Brass elevator. Working mechanism. Sling swivel on the left side. Walnut butt and fore-end. Iron mounts. Butt plate with loading gate (without ramrod inside). Tangs of the frame with model and serial number “47xxx”. Slight traces of browning. Pitting on the lever. Restorations.
WINCHESTER MODEL 1873 CARBINE, SECOND MODEL
USA, 1880 circa Canna tonda rigata da 20”(anima pulita, rigatura visibile), recante marcatura della ditta in due righe (probabilmente ritibrata) con brevetti di Marzo 1866 e Ottobre 1866 (sic), dotata di alzo abbattibile. Sopra alla culatta marcatura“44 W.C.F”Castello in ferro con guida del coperchio dell’estrattore avvitata. Coperchio del secondo tipo, rastremato sul retro (leggermente difettoso nella chiusura). Carrello elevatore in ottone. Meccanica funzionante. Anello da sella sul fianco sinistro. Calcio ed astina in noce. Fornimenti in ferro. Calciolo del tipo con sportellino (senza bacchetta all’interno). I codoli del castello con dicitura del modello e matr.“47xxx”. Lievi tracce di brunitura. Intaccature alla leva. Restauri.
Conditions medium
Length
98.5 cm.
€ 700/1.000
541
A WINCHESTER MODEL 1873 RIFLE
USA, 1873 - 1890
Octagonal, 20”barrel in“Short Rifle”configuration, bearing left-side markings in two lines with the maker’s

address,“King’s Improvement”and patents; same side marked with caliber“44 W.C.F.”Rifle sight at the back. Frame with a brass elevator marked“44 CAL.”One-piece dust cover guide integrated with the frame. Working mechanism. Back tang stamped with the model name; underside bears serial number“701xxxB.”Smooth walnut stock and fore-end. Buttplate with brass pan. Fine oldstyle re-browning, approximately 95% preserved.
WINCHESTER MODEL 1873 RIFLE
USA, 1873 - 1890
Canna ottagonale da 20”per configurazione“Short Rifle”, recante marcatura sul fianco sinistro in due righe con indirizzo della ditta,“King’s Improvement”e brevetti; sulla stessa faccia indicazione del calibro“44. W.C.F.”Al dorso alzo da fucile. Castello con carrello elevatore in ottone marcato“44 CAL.”Guida del coperchio antipolvere in un unico pezzo con il telaio. Meccanica funzionante. Codolo dorsale con dicitura del modello, quello inferiore con matricola“701xxxB”. Calcio ed astina in noce liscio. Calciolo munito di sportellino in ottone. Bella ribrunitura di vecchia esecuzione, ancora presente al 95%.
Conditions good
Length 98.4 cm.
€ 1.200/1.800
542
MERWIN, HULBERT & COMPANY SMALL FRAME
DOUBLE ACTION REVOLVER
USA, 1880 - 1889 circa Rifled cylindrical barrel with high rib, partially legible marking on the back and proof marks up to 1883. Cal. 32 short centerfire. Visible bore, pitting and signs of use inside. Five-round cylinder. Hammer with folding crest. Frame stamped“32 cal.”on the side. Checkered rubber grips bearing the manufacturer’s logo. Probably antique nickel plating.
MERWIN, HULBERT & COMPANY SMALL FRAME
DOUBLE ACTION REVOLVER
USA, 1880 - 1889 circa Canna cilindrica rigata dotata di alta bindella, con
marcatura al dorso parzialmente leggibile e brevetti sino al 1883. Cal. 32 short centerfire. Anima visibile, intaccature e segni d’uso all’interno. Tamburo a cinque colpi. Cane con cresta pieghevole. Castello con marcatura“32 cal.”sul fianco. Guancette in gommadura zigrinata recanti il logo della ditta. Nichelatura probabilmente antica.
Conditions good
Length 16.8 cm.
€ 180/250
543
A J.M. COOPER POCKET MODEL REVOLVER, PHILADELPHIA SECOND MODEL
USA, 1864 - 1869
Octagonal, 31 cal. barrel with small pitting inside, visible rifling, provided with foresight. Back mark in three lines with the inscription“FRANKFORD PHILA.”with patent marks up to 1863. Six-shot cylinder. Working mechanism in both double and single action. Brass trigger guard and grip bands. Matching serial number“69xx”on the barrel, cartridge rammer and cylinder. Wooden grip scales.
J.M. COOPER POCKET MODEL REVOLVER, PHILADELPHIA SECOND MODEL
USA, 1864 - 1869
Canna ottagonale, con piccole intaccature all’interno, la rigatura visibile, dotata di mirino. Cal. 31. Marcatura dorsale in tre righe con dicitura“FRANKFORD PHILA.” con marcature dei brevetti fino al 1863. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante sia in doppia che singola azione. Ponticello e bande dell’impugnatura in ottone. Matricola“69xx”coeva su canna, calcatoio e tamburo. Guancette in legno.
Questo esemplare è descritta e illustrata in “Pistole e Revolver”, di Adriano Sala, (Guide Compact De Agostini) a pagina 193.
Conditions good
Length 24 cm.
€ 250/350

544
A MODEL 1863 RIFLE MUSKET
USA, 1862 - 1863
Round, rifled, 58 cal. barrel (replaced?), marked on one side with a star mark, with octagonal breech with foresight and foldaway rear sight with two sight leaves, adjustable to three heights (14.6 mm. cal. at the nozzle). Visible rifling, bore needs cleaning. The base of the percussion without the eagle mark. Lock plate dated “1862” (?), eagle emblem and remains of “U.S. SPRINGFIELD” inscription. Cock of the type 1863. Working mechanism. Walnut, full stock without visible stamps. Iron mounts,“U” marked bands. Butt plate marked “US”. Missing ramrod.
MODEL 1863 RIFLE MUSKET
USA, 1862 - 1863
Canna tonda rigata (sostituita?), punzonata su un fianco con un marchio a stella, dotata di culatta ottagonale dotata di mirino e con alzo a due fogliette abbattibile regolabile in tre altezze. Cal. 58 (14,6 mm. in volata). Rigatura visibile, anima da pulire. Base del luminello priva del marchio ad aquila. Cartella datata “1862” (?), emblema ad aquila e resti della dicitura “U.S. SPRINGFIELD”. Cane del tipo 1863. Meccanica funzionante. Cassa intera in noce senza stampigliature visibili. Fornimenti in ferro, fascette punzonate “U”. Calciolo marcato “US”. Bacchetta mancante.
Conditions good
Length 141.5 cm.
€ 250/400
545
MODEL 1884 U.S. “TRAPDOOR”
RIFLE
USA, last quarter of the 19th Century Round, rifled barrel (bore in good condition, pitting ring at the nozzle); the base with military mark “VP” and eagle mark; folding rear sight and foresight; calibre 45/70. Forward spring lock marked “US SPRINGFIELD 1873” and with American eagle (inscription and eagle partially visible). Unmarked bolt, butt plate with serial number “369xxx”. Wooden full stock (signs of use and time, small defects); military inspection stamp still visible on the grip of the butt. Iron mounts. Missing ramrod.
MODEL 1884 U.S. “TRAPDOOR”
RIFLE
USA, ultimo quarto del XIX Sec. Canna tonda, rigata (anima in buone condizioni, anello di pitting in volata); la base con punzone militare “VP” e punzone ad aquila; alzo abbattibile e mirino; cal. 45/70. Batteria a molla in avanti marcata “US SPRINGFIELD 1873” e con aquila americana (iscrizione e aquila parzialmente visibili). Otturatore privo di marcature, codesta con matricola “369xxx”. Cassa intera in legno (segni d’uso e del tempo, piccoli difetti); timbro di ispezione militare ancora visibile sul collo del calcio. Fornimenti in ferro. Bacchetta mancante.
Conditions medium
Length 132 cm.
€ 200/400
546
A MODEL 1873 “TRAPDOOR” RIFLE
USA, 1873 - 1877
Round, rifled barrel (signs of use and slight pitting inside, visible rifling), provided with foresight and adjustable foldaway rear sight, marked with 544



inspection mark shaped as an eagle’s head and “VP”. 45 cal. at the nozzle (probably for 45-70).
Trapdoor breech marked “U.S. MODEL 1873”. Frame with serial number “84xxx”. Forward spring lock with lock plate featuring remains of the US eagle and “U.S. SPRINGFIELD”. Working mechanism. The bolt firing pin is locked in the forward position (does it needs cleaning to unlock?). Full stock of walnut wood with signs of use and time. Two military inspection marks, one on the counterplate, one after the rear trigger tang; both not clearly legible. Iron mounts and ramrod. Butt-plate marked “U.S.”. Slight signs of finishing.

MODEL 1873 “TRAPDOOR” RIFLE
USA, 1873 - 1877
Canna tonda rigata (segni d’uso e lieve pitting all’interno, rigatura visibile), dotata di mirino ed alzo abbattibile e regolabile, marcata con punzone d’ispezione a testa d’aquila e “VP”. Cal. 45 in volata (probabilmente per il 45-70). Otturatore Trapdoor marcato “U.S. MODEL 1873”. Telaio con matr. “84xxx”. Batteria a molla in avanti con cartella recante resti dell’aquila statunitense e “U.S. SPRINGFIELD”. Meccanica funzionante. Il percussore dell’otturatore bloccato in posizione avanzata (necessita pulizia per lo sblocco?). Cassa intera in noce con segni d’uso e del tempo. Presenti due marchi d’ispezione militare, uno alla contropiastra, uno dopo il codolo posteriore del grilletto; entrambi non chiaramente leggibili. Fornimenti e bacchetta in ferro. Calciolo marcato “U.S.” Lievi segni di finitura.
Conditions good Length 131.7 cm.
€ 300/500
547
A RARE SPRINGFIELD 1861 MUSKET WITH SNIDER CONVERSION
Turkey, Third quarter of the 19th Century Round, rifled barrel (the bore needs cleaning, partially visible rifling), provided with foresight and foldaway and adjustable rear sight. 14.8 mm cal. at the nozzle (probably for the .577 Snider). Snidertype folding bolt, with Tughra mark and five-pointed star mark. Remains of other marks also present on the breech. The Poilvache system does not have the breech lock. Forward spring lock with working mechanism; the lock plate is marked “U.S. SPRINGFIELD” with traces of the eagle emblem and date “1861”. The receiver featuring visible signs of wear. Iron mounts, missing ramrod. Pitting, signs of use and time.
It is widely known that, in the second half of the nineteenth century, Turkey purchased large quantities of weapons from various Western countries to modernise the armament of its troops. During the 1960s and 1970s, the country also purchased American rifles (1861 Springfield muskets) that had been used during the American Civil War and then decommissioned by the US government. These rifles were suitably converted with Snider bolts (modified with the patented Poilvache opening lever) and barrels of the correct calibre. These items are not easy to find on the collectors’ market.
RARO FUCILE SPRINGFIELD MOD. 1861
CON CONVERSIONE SNIDER
Turchia, Terzo quarto del XIX Secolo Canna tonda rigata (anima da pulire, rigatura parzialmente visibile), dotata di mirino e con alzo abbattibile e regolabile. Cal. 14,8 mm. in volata (probabilmente per il .577 Snider). Otturatore a tabacchiera del tipo Snider, con punzone a Tughra e marchio a stella a cinque punte. Resti di altri punzoni

presenti anche alla culatta. Il sistema Poilvache mancante del fermo per l’otturatore. Batteria a molla in avanti con meccanica funzionante; la cartella marcata “U.S. SPRINGFIELD” con tracce dell’emblema ad aquila e data “1861”. La cassa con evidenti segni d’usura. Fornimenti in ferro, bacchetta mancante. Intaccature, segni d’uso e del tempo.
Notoriamente la Turchia acquistò grandi lotti di armi da vari paesi occidentali, nella seconda metà dell’ottocento per ammodernare l’armamento delle proprie truppe. Durante gli anni ‘60-’70 vennero anche effettuati acquisti di fucili statuntensi (Moschetti springfield 1861), impiegati durante la Guerra di Secessione e dismessi dal governo US, opportunamente convertiti, con otturatore Snider (modificato con la levetta d’apertura brevetto Poilvache) e canna del relativo calibro. Questi esemplari non sono di facile rinvenimento sul mercato collezionistico.
Conditions medium
Length 142.8 cm.
€ 200/300

548
AN 1816 MODEL MUSKET WITH REMINGTONMAYNARD CONVERSION USA, 1857
Round rifled barrel, equipped with clutch for the bayonet, base marked ‘P’ and with another stamp, folding and adjustable rear sight, calibre 69 at the nozzle. Tang dated ‘1857’ and ‘D 55’. Percussion lock equipped with Maynard-patent firing system, marked on the tang ‘REMINGTON’S ILION N.Y.’ and ‘1857 U.S.’. Working mechanism. Full wooden stock, possibly with remains of an inspection stamp next to the counter plate, with low comb butt. Iron mounts marked ‘CB’, ‘B’ and “S”, butt plate marked ‘US’. Iron ramrod. Muzzle ring with front sight.
The Ilion company produced 20,000 percussion locks equipped with the Maynard system to be supplied to the Frankford Arsenal, where they were mounted (together with the supports for the percussion caps) on various M1816 rifles (whose barrels were appropriately rifled). A large part of these were employed during the American Civil War. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, pp. 560–561. 9A-268.
MOSCHETTO MOD. 1816 CON CONVERSIONE MAYNARD A LUMINELLO DELLA REMINGTON USA, 1857
Canna tonda rigata, dotata di dente d’innesto per baionetta, la base marcata “P” e con punzone a testa d’aquila, alzo abbattibile e regolabile, cal. 69. in volata. Codolo datato “1857” e “D 55”. Batteria a luminello dotata di sistema per inneschi brevetto Maynard, marcata alla codetta “REMINGTON’S ILION N.Y.“ e “1857 U.S.” Meccanica funzionante. Cassa intera in legno, con tracce di timbri d’ispezione militare accanto alla contropiastra, con calcio a cresta bassa. Fornimenti in ferro con marcature “CB”,“B” e “S”, calciolo marcato “US”. Bacchetta in ferro. Bocchino con mirino.
La ditta di Ilion relizzò 20000 batterie dotate del sistema Maynard da fornire all’arsenale di Frankford, dove vennero montate (insieme con i supporti per i luminelli) su vari fucili M1816 (le cui canne vennero opportunamente rigate) i quali per buona parte vennero impiegati durante la Guerra Civile Americana. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pagg. 560-561. 9A-268.
Conditions good
Length 146.5 cm. € 400/800


549 AN INTERESTING CIVIL WAR ERA SPENCER REPEATING CARBINE
USA, 1863 - 1865
22” barrel, with foresight, foldaway and adjustable rear sight numbered to “8”. Clean bore, rifling, some signs of use and time. 52 cal. at the nozzle. Rim-fire. Frame featuring company mark on the back with 1860 patent. Serial number “204xx”. Sling swivel on the left side, mark “M”. Walnut butt and fore-end, the former possibly with remains of a military inspection mark. Tubular magazine in the butt still present. Working mechanism.
It features the characteristics of examples produced during the American Civil War: six-groove rifling, .52 caliber. Ring percussion. Manufactured in approximately 50,000 units with serial numbers from 11,000 to 61,000. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, pp. 633–634. 9B-086.
INTERESSANTE SPENCER REPEATING CARBINE DELLA GUERRA DI SECESSIONE
USA, 1863 - 1865
Canna da 22” dotata di mirino, con alzo abbattibile e regolabile numerato fino a “8”. Anima pulita, rigatura, qualche segno d’uso e del tempo. Cal. 52 in volata.
Percussione anulare. Castello recante al dorso marcatura della ditta con brevetto del 1860. Matr.“204xx”. Anello da sella sul fianco sinistro, punzone “M”. Calcio ed astina in noce, il primo forse con resti di un marchio d’ispezione militare. Serbatoio tubulare nel calcio presente. Meccanica funzionante.
Presenta le caratteristiche degli esemplari realizzati durante la Guerra Civile americana: Rigatura a sei principi, cal. 52. Percussione anulare. Realizzata in circa 50000 esemplari con numeri di serie da 11000 a 61000. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pagg. 633-634. 9B-086.
Conditions good Length 99.4 cm.
€ 700/1.200

550
A RARE BAYONET FOR SPRINGFIELD MUSKET RIFLE
USA, about 1865
Blade of triangular section with various marks at the base and on the grip like “T”,“2”, the rest is not clearly legible. Rare variant with metal scabbard and leather belt frog. Confederate manufacture.
RARA BAIONETTA PER FUCILE SPRINGFIELD “RIFLE MUSKET”
USA, 1865 circa Lama di sezione triangolare con vari punzoni alla base e sul collo “T”,“2” il resto poco leggibile. Rara variante con fodero in metallo e taschetta in cuoio. Fabbricazione confederata.
Conditions good Length 53.3 cm.
€ 150/250
551
A RARE 1880 MODEL HUNTING KNIFE USA, last quarter of the 19th Century Straight, single-edged blade, ribbed in the middle and with a fuller located on the back; iron guard, short wings with heads facing the handle, the central part marked “U.S SPRINGFIELD” and numbered “23”. Wooden grip with transverse circular grooves. Disc-shaped top.
Rare hunting dagger with very low serial number, no. “23’” Should be noted that only the first 1,000 items had iron mounts, while iron was replaced by brass in later ones.
RARO COLTELLO DA CACCIA MOD. 1880 USA, ultimo quarto del XIX Sec. Lama dritta a un filo, costolata in mezzeria e con sguscio situato nella parte dorsale; guardia in ferro, corte alette dotate di teste rivolte verso il manico, la parte centrale marcata “U.S SPRINGFIELD” e numerata “23”. Impugnatura in legno con scanalature circolari trasversali. la sommità a disco.
Raro coltello da caccia con matricola molto bassa, n. “23”; va ricordato che soltanto i primi 1.000 esemplari montavano fornimenti in ferro, mentre in quelli successivi il ferro fu sostituito dall’ottone.
Conditions medium Length 34 cm.
€ 400/600


552
A RARE COLT MODEL 1855 REVOLVING SHOTGUN
USA, 1860 - 1863
27” round barrel with octagonal breech, featuring “COLT’S PT. / 1856” and “ADDRESS COL. COLT / HARFORD CT. U.S.A.” markings on the back, with remains of browning, probably antique (about 15%). Cal. 60 (20 gauge). The bore needs cleaning. Lower rib with holes. Five-shot cylinder, featuring remains of patent marking. The Colt patent of 1857 is clearly visible on the right side of the frame. The frame has the serial number “4xx”. The trigger guard is small, stamped with some numbers including an “81” and others that are not clearly legible. Working mechanism, three snaps. A guide with fuller is screwed onto the back (possibly to mount a sighting decive?). The butt-plate may have been replaced during use. Made of beautiful marbled walnut wood, with checkered (cracked) grip and non-standard butt-plate, also provided with a primer case compartment at the bottom with white metal gasket and iron cover. White metal muzzle ring for the fore-end, the latter of checkered wood. Pitting, signs of use and time. Some elements of the frame and especially the cartridge rammer with remains of old nickel plating. Iron ramrod, length: 45.3 cm.
Total production of approximately 1100 items, numbered separately from other types from 1855. See Flayderman’s Guide 9th Edition, pp. 93-94. 5B-089.
RARO COLT MODEL 1855 REVOLVING SHOTGUN
USA, 1860 - 1863
Canna tonda da 27”, con culatta ottagonale, recante marcatura dorsale “COLT’S PT. / 1856” e “ADDRESS COL. COLT / HARFORD CT. U.S.A.”, con resti di brunitura color marrone probabilmente antica (al 15% circa). Cal. 60 ( 20 gauge). Anima da pulire. Bindella inferiore con sforatura. Tamburo sgusciato, a cinque colpi, recante resti di marcatura del brevetto. Sul fianco destro del castello ben visibile il brevetto Colt del 1857. Il castello con matricola “4xx”. Il ponticello del tipo piccolo, timbrato con alcuni numeri fra i quali un “81” ed altri non chiaramente leggibili. Meccanica funzionante, tre scatti. Sul dorso è avvitata una guida sgusciata (forse per montaggio di un organo di mira?). Il calcio forse sostituito in epoca d’uso. In bel noce marezzato, con collo zigrinato (crepato) e con calciolo non standard, munito inoltre sul fondo di scomparto porta capsule con guarnizione in metallo bianco e coperchio in ferro. In metallo bianco anche il bocchino dell’astina, questa in legno zigrinato.
Intaccature, segni d’uso e del tempo. Alcuni elementi del castello e soprattutto il calcatoio con resti di nichelatura antica. Bacchetta in ferro di 45,3 cm.
Produzione totale di circa 1100 esemplari, numerati a parte rispetto alle altre tipologie di 1855. Vedi Flayderman’s Guide 9th Edition, pagg. 93-94. 5B-089.
Conditions medium
Length 112.8 cm.
€ 2.400/3.000
553
A COLT 1878 DOUBLE BARREL SHOTGUN
USA, 1878 - 1889
Smoothbore, round, 30”, damask, 12 cal barrels (with a few dents and bore with some signs of use and time and pitting). Rib with foresight. Traces of old browning. Receiver with slight traces of antique finishing. Forward spring locks signed “Colt’s Pt. F. A. Mfg. Co.”Well working mechanisms. Walnut butt and fore-end, both with remains of checkering. Lower trigger guard with serial number “16xxx”. Matching serial number on the barrels, the fore-end and receiver. Iron butt plate with slight pitting.
COLT 1878 DOUBLE BARREL SHOTGUN USA, 1878 - 1889
Canne tonde lisce da 30”, in damasco (con qualche ammaccatura e anime con qualche segno d’uso e del tempo e intaccature), cal. 12. Bindella con mirino. Tracce di brunitura marrone antica. La bascula con lievi tracce di antica finitura. Batterie a molla in avanti firmate “Colt’s Pt. F. A. Mfg. Co.” Meccaniche ben funzionanti. Calcio ed astina in noce, entrambi con resti di zigrinatura. Codolo inferiore del ponticello con matr.“16xxx”. Matricola coeva su canne, astina e bascula. Calciolo in ferro con lievi intaccature.
Conditions good
Length 118.3 cm.
€ 600/900



554
A COLT LIGHTNING SLIDE ACTION, MEDIUM
FRAME “BABY CARBINE” USA, 1887
20“, round, rifled barrel, marked with the company address and patents up to 1887, with foresight and adjustable and foldaway rear sight, caliber mark ”44 Cal.” Bore with visible rifling, pitting and signs of use inside. Working mechanism. Wooden butt and foreend, the latter checkered, the former with very slight missing parts at the grip. Serial number “58xxx” on the lower tang. Without sling swivel. Pitting outside of the tubular magazine. Well re-browned.
Uncommon lightweight model, known as the “Baby Carbine”, with slim barrel. Weight 2.42 kg (approx. 5.34 lbs). The standard model weighs approx. 6.25 lbs. See Flayderman’s Guide, 9th edition, pp. 122–123, 5B-275.
COLT LIGHTNING SLIDE ACTION, MEDIUM
FRAME “BABY CARBINE” USA, 1887
Canna tonda rigata da 20”, marcata con indirizzo della ditta e con brevetti fino al 1887, dotata di mirino ed alzo abbattibile e regolabile, dicitura del calibro “44 Cal.”Anima con rigatura visibile, intaccature e segni d’uso all’interno. Meccanica funzionante. Calcio ed astina in legno, la seconda zigrinata, il primo con lievissime mancanze al collo. Matricola nel codolo inferiore “58xxx”. Senza anello da sella. Intaccature all’esterno del serbatoio tubulare. Ben ribrunita. Modello alleggerito non comune detto “Baby Carbine” con canna sottile. Peso 2,42 Kg (circa 5,34 libbre). Il modello standard pesa circa 6,25 libbre. Vedi “Flayderman’s Guide”, 9th edition, pag. 122-123, 5B275.
Conditions medium. Length 93.8 cm.
€ 500/800
555
A COLT LIGHTNING SLIDE ACTION RIFLE, MEDIUM FRAME USA, 1887
26”, rifled, round barrel with foresight and adjustable rear sight, company mark in two lines with patents up to 1887, caliber mark at the base “44 Cal.”Visible rifling, clean bore, pitting and signs of use inside. Frame without prancing horse logo, lower tang featuring serial number “51xxx”. Working mechanism. Walnut butt and checkered fore-end. Iron mounts. Some areas with slight surface pitting. Signs of use and time.
COLT LIGHTNING SLIDE ACTION RIFLE, MEDIUM FRAME USA, 1887
Canna tonda rigata, da 26”, con mirino e alzo regolabile, marcatura della ditta in due righe con brevetti fino al 1887, dicitura del calibro alla base “44


Cal.” Rigatura visibile, anima pulita, pitting e segni d’uso all’interno. Castello senza cavallino, codolo inferiore recante matricola “51xxx”. Meccanica funzionante. Calcio ed astina in noce, la seconda zigrinata. Fornimenti in ferro. Alcune aree con lievi intaccature superficiali. Segni d’uso e del tempo.
Conditions medium. Length 109.2 cm.
€ 600/900
556
AN INTERESTING COLT LIGHTNING SLIDE ACTION CARBINE, LARGE FRAME WITH BAYONET LUG USA, 1887
22“, octagonal, rifled barrel with mark in two lines featuring the company address and patents up to 1887, well marked, with foresight and adjustable and foldaway rear sight, caliber mark on the left side of the breech ”40-60-260”. Clean bore, visible rifling, signs of use inside, pitting about 15 cm from the nozzle. Frame without rampant horse, lower tang with serial number “23xx”. Traces of old browning, probably refreshed. Walnut butt and checkered fore-end, with small defects. Iron butt plate. Signs of use and time. The barrel provided with clutch for the bayonet. Lower tang of the frame with a loop. Slightly shortened tubular magazine. Together with an old leather carrying case.
Produced in approximately 6,400 examples (total production of carbine and rifle). The rarest model of the Lightning series. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, p. 123.
INTERESSANTE COLT LIGHTNING SLIDE ACTION CARBINE, LARGE FRAME, CON ALLOGGIAMENTO PER BAIONETTA USA, 1887
Canna ottagonale rigata, da 22”, con marcatura in due righe recante indirizzo della ditta e brevetti fino al 1887 ben marcati, dotata di mirino e alzo abbattibile e regolabile , alla culatta la dicitura del calibro sul lato sinistro “40-60-260”. Anima pulita, rigatura visibile, segni d’uso all’interno, anellatura di pitting a circa 15 cm dalla volata. Castello privo di cavallino rampante, il codolo inferiore con matricola “23xx”. Tracce di brunitura antica probabilmente rinfrescata. Calcio ed astina in noce, la seconda zigrinata, con piccoli difetti. Calciolo in ferro. Segni d’uso e del tempo. La canna dotata di dente d’innesto per baionetta. Codolo inferiore del castello con un passante. Il serbatoio tubulare leggermente accorciato. Accompagnato da
una custodia di trasporto in pelle di vecchia produzione.
Realizzato in circa 6400 esemplari (la produzione totale di carabina e fucile). Il modello più raro della serie Lightning. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition. pag. 123.
Conditions good. Length 105 cm.
€ 1.000/1.500
557 AN INTERESTING COLT MODEL 1861 SPECIAL MUSKET
USA, 1861 - 1865
40”, round, rifled barrel (clean bore, visible rifling), with foresight, adjustable rear sight in three heights with foldaway sight leaves, octagonal breech, with “V” and “P” marks surmounting eagle’s head, stamp “STEEL”, date “1863”. 58 cal. (14.8 mm cal. at the nozzle). The base of the piston with US eagle. Lock with full company mark and date “1863”. Working mechanism. Full walnut stock with military inspection stamps on the left side and remains of other marks on the butt stock. Iron mounts. Butt plate marked “US”. Three bands marked “U”. Iron ramrod. Some slight pitting and signs of use to exterior iron surfaces.
INTERESSANTE COLT MODEL 1861 SPECIAL MUSKET
USA, 1861 - 1865
Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura visibile) da 40”, dotata di mirino, alzo regolabile in tre altezze con fogliette abbattibili, culatta ottagonale, con marchi “V” e “P” sormontanti la testa d’aquila, timbro “STEEL”, data “1863”. Cal. 58 (14,8 mm in volata). La base del pistone con aquila statunitense. Batteria con marcatura completa della ditta e data “1863”. Meccanica funzionante. Cassa intera in noce con timbri d’ispezione militare sul lato sinistro e resti di altri marchi sulla pala. Fornimenti in ferro. Calciolo marcato “US”. Tre fascette punzonate “U”. Bacchetta in ferro. Qualche lieve intaccatura e segno d’uso alle superfici esterne in ferro.
Conditions good. Length 142 cm.
€ 600/900
558 A RARE COLT-BURGESS LEVER ACTION RIFLE USA, 1883 - 1885 25“, octagonal, rifled, 44. cal. barrel with company mark in two lines. Address ”COLT’S PT. F. A. MFG.
CO. HARTFORD U.S.A.” and patents from 1873 to 1882. Adjustable rear sight. Clean bore, visible rifling, slight pitting and signs of use inside. Frame with rampant horse engraved on the left side. Lower lug with serial number “44xx”. Working mechanism. Smooth, walnut butt and fore-end. Butt plate with loading gate with compartment. Antique brown patina with traces of old finishing.
The Colt Burgess was the Hartford company’s attempt to establish itself in the lucrative lever-action rifle market. Perceiving this as an invasion of its commercial territory, Winchester responded by leaking prototypes of revolvers that it could have put into production, thus threatening Colt’s core business. Fearing an all-out trade war in a strategically important sector, Colt abruptly suspended production of the Burgess. The model, which was only produced for a short time, is now considered rare among collectors, and examples in good condition are hard to find. See Flayderman’s Guide, 9th edition, p. 122 (5B-266).
RARO COLT-BURGESS LEVER ACTION RIFLE USA, 1883 - 1885
Canna ottagonale rigata, da 25”, con marcatura in due righe della ditta. Indirizzo “COLT’S PT. F. A. MFG. CO. HARTFORD U.S.A.” e brevetti dal 1873 al 1882. Alzo regolabile. Cal. 44. Anima pulita, rigatura visibile, leggero pitting e segni d’uso all’interno. Castello con cavallino rampante inciso sul fianco sinistro. Codolo inferiore con matricola “44xx”. Meccanica funzionante. Calcio ed astina lisci in noce. Calciolo dotato di sportellino con scomparto. Patina bruna antica con tracce di vecchia finitura.
Il Colt Burgess rappresenta il noto tentativo della ditta di Hartford di affermarsi nel redditizio mercato dei fucili a leva. La Winchester, percependo la mossa come un’invasione nel proprio territorio commerciale, rispose facendo trapelare alcuni prototipi di revolver che avrebbe potuto mettere in produzione, minacciando così il “core business” della Colt. Temendo l’apertura di un conflitto commerciale in un settore per lei strategico, Colt decise di sospendere repentinamente la produzione del Burgess. Il modello, rimasto in produzione per un periodo limitato, è oggi considerato una rarità sul mercato collezionistico, ed è difficile reperirne esemplari in condizioni buone. Vedi Flayderman’s Guide 9th Edition pag. 122 (5B-266).
Conditions good. Length 109 cm. € 2.500/3.500


559
A RARE AND INTERESTING COLT PATERSON MODEL 1839 CARBINE - EARLY PRODUCTION TYPE
USA, 1838 - 1841
Smoothbore, 32”, round barrel, faceted outside in the first segment. At the base, on the right side, remains of the inscription in italics (only partially legible) “Patent Arms Mo Co. Pater... N: ... - Colt... Pt.”. One barrel wedge numbered “23” (with small surface crack above it, which did not affect the bore or the barrel structure), the other barrel wedge is missing. Barrel numbered “70” on the bottom of the breech. Small fore sight, traces of the rear sight base. Calibre .525 (13.3 mm. at the nozzle). Bore with signs of use and some areas with pitting. Cylindrical, six-shot cylinder, not round on the back, without visible engravings, outlines, with serial number “70” (stamped on the back). The shaft with rotation pin marked “70” as well as the back plate. Partially working mechanism, needs revision: when cocking the hammer, the cylinder rotates and locks with correct alignment, but the hammer does not stay cocked and the trigger fails to engage. Right-side loading cutout for percussion caps. Antique, walnut butt (small missing part on one side of the grip and block stopped with a nail) featuring on the right side of the butt stock a beautiful shield stamped deep into the wood with a large central fleur-de-lis surmounting the letters “P. P.” (to be identified). Iron butt plate. Average to good state of preservation, with some pitting, signs of use and time. Definitely deserves a proper restoration of wood and mechanism. First version, without cartridge rammer.
Very rare example, total production of the Paterson Carbine 1839 is estimated at only approximately 950 pieces. This specimen furthermore exhibits the typical features of the model’s early production: low serial number, right-side cutout for percussion caps, cylinder rear not rounded, absence of loading lever. Also fitted with the less common 32-inch barrel rather than the standard 24-inch. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, pp. 82–83, 5B-014.
RARO E INTERESSANTE COLT PATERSON MODEL 1839
CARBINE - PRIMO TIPO
USA, 1838 - 1841
Canna tonda liscia da 32”, faccettata all’esterno nel primo

segmento. Sempre alla base, sul fianco destro resti dell’iscrizione in corsivo (solo parzialmente leggibile) “Patent Arms Mo Co. Pater... N: ... - Colt... Pt.”. Un fermo della canna numerato “23” (con piccola crepa superficiale sopra ad esso, che non ha intaccato l’anima o la struttura della canna), l’altro fermo mancante. La canna numerata “70” sul piano di culatta in basso. Mirino appena accennato, tracce della base dell’alzo. Calibro .525 (13,3 mm. in volata). Anima con segni d’uso e un paio di aree intaccate. Tamburo cilindrico a sei colpi, del tipo non arrotondato sul retro, senza incisioni visibili, con delineature, anche questo con matricola “70” (timbrata sul retro). Il fusto con perno di rotazione del tamburo marcato “70” come anche la piastra posteriore. Meccanica parzialmente funzionante, da rivedere: armando il cane il tamburo ruota e viene arrestato con allineamento corretto, ma il cane non sta in monta e il grilletto non viene ingaggiato. Sul lato destro scasso per inserimento delle capsule sui luminelli. Calcio antico in noce (piccola mancanza su un fianco del collo e tassello fermato con chiodino) recante sul lato destro della pala un bello scudo timbrato a fondo nel legno con un grande giglio centrale sormontante le lettere “P. P.” (da identificare). Il calciolo in ferro. Stato di conservazione da medio a buono, con qualche intaccatura, segni d’uso e del tempo. Merita sicuramente un restauro adeguato a legno e meccanica. Prima versione, priva del calcatoio.
Esemplare molto raro, la produzione totale del Paterson Carbine 1839 è stimata attorno a soli 950 esemplari circa. Il nostro inoltre presenta le caratteristiche tipiche della prima produzione del modello: bassa matricola, scasso per inserimento delle capsule sul fianco destro, retro del tamburo non arrotondato, assenza di calcatoio.Inoltre presenta la canna da 32 pollici, meno comune di quella standard da 24”. Vedi Flayderman’s Guide 9th Edition, pagg. 82-83. 5B-014.
Conditions good
Length 126.8 cm.
€ 6.000/10.000
560
A COLT MODEL 1877 “LIGHTNING” D.A. REVOLVER USA, 1877
2-1/2” barrel with Hartford company address in two lines. Bore with slight encrustments that need cleaning, light signs of use, visible rifling. Mark “COLT D.A. 38” on the side. Six-shot cylinder. Working mechanism but needs revision (cylinder rotates clockwise but turns in opposite direction when the trigger is released). Pin with short type head. Frame with patents up to 1875. Engraved raceme and silver finishing, probably later. Browned cock and trigger. Well-preserved checkered hard-rubber grip scales with company horse in relief. Matching numbers “160xxx” on frame, trigger guard and grip. The loading gate numbered “74”.
COLT MODEL 1877 “LIGHTNING” D.A. REVOLVER USA, 1877
Canna da 2-1/2” con indirizzo della ditta di Hartford in due righe. Anima con lievi incrostazioni da pulire e leggeri segni d’uso, rigatura visibile. Marcatura “COLT D.A. 38” sul fianco. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante ma da rivedere (il tamburo ruota in senso orario ma al rilascio del grilletto gira in direzione opposta). Perno con testa del tipo corto. Castello con brevetti fino al 1875. Finitura incisa a racemi e argentata, probabilmente più tarda. Cane e grilletto bruniti. Guancette in gommadura zigrinata ben conservate, con cavallino della ditta in rilievo. Matricole coeve “160xxx” su castello, ponticello e impugnatura. Lo sportellino numerato “74”.
Conditions good Length 18 cm.
€ 600/900


561 AN INTERESTING COLT SINGLE ACTION ARMY USA, 1881 - 1991
7-1/2”, rifled, round, 45 cal. barrel. Mark “COLT PT. F. A. MFG. Co. HARTFORD CT. U.S.A.” still quite visible. Clean bore, visible rifling, signs of use and time inside. Six-shot cylinder. Working mechanism. Four snaps. Safety lock to the working trigger. Frame with patents from 1871 to 1875 clearly visible. Remains of calibre inscription at the trigger guard “45 Cal.” (only partially legible). Matching serial number “69xxx” present at the base of the frame, on the trigger guard and grip. Loading gate with different numbering (4398 probably assembly numbers). Walnut grip with a couple of reattached blocks. Fine nickel plating, probably a subsequent application, yet skillfully done. Lanyard ring to the the bottom of the grip.
It is not easy to find a Colt “Peacemaker” with 7-1/2” barrel, low serial number and with .45 cal. on the
European market.See “The Book of Colt Firearms” (by R. L. Wilson, Blue Book Publications, 1993, MN). The first recorded serial number for this model in early 1881 is 62,000; the first for 1882 is 73,000 (p. 240).It was produced the year Billy the Kid was killed by Sheriff Pat Garrett and the famous Battle at the O.K. Corral took place. It is a true piece of Old West history.
INTERESSANTE COLT SINGLE ACTION ARMY USA, 1881 - 1991
Canna tonda rigata da 7-1/2”. Marcatura “COLT PT. F. A. MFG. Co. HARTFORD CT. U.S.A.” ancora discretamente visibile. Anima pulita, rigatura visibile, segni d’uso e del tempo all’interno. Cal. 45 Colt. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante. Quattro scatti. Sicura al grilletto funzionante. Castello con brevetti dal 1871 al 1875 ben visibili. Resti di dicitura del calibro al ponticello “45 Cal.” (solo parzialmente leggibile). Matricola “69xxx” coeva presente alla base del castello, su ponticello e impugnatura. Sportellino
con numerazione differente (4398 probabilmente numeri d’assemblaggio). Impugnatura in noce con un paio di tasselli riattaccati. Bella finitura nichelata probabilmente eseguita successivamente ma comunque ben realizzata. Sul fondo dell’impugnatura anello porta correggiolo.
Non facile da trovare sul mercato europeo una Colt “Peacemaker” con canna da 7-1/2”, bassa matricola, e in cal. 45.Vedi “The Book of Colt Firearms” ( di R.L. Wilson, Blue Book Publications, 1993, MN): All’inizio del 1881 la prima matricola registrata per questo modello è la 62000, la prima per il 1882 è 73000 (pag. 240).Prodotta nell’anno dell’uccisione di Billy The Kid da parte dello sceriffo Pat Garret e della celebre Sfida all’Ok Corral. Un vero pezzo di storia del Vecchio West.
Conditions good
Length 32.8 cm.
€ 1.800/2.500




562
AN 1877 COLT MODEL “LIGHTNING” D. A.
REVOLVER
London, 1882
4-1/2” barrel with Hartford company address in two lines and “DEPOT 14 PALL MALL LONDON”. Clean bore, visible rifling, a couple of slight fouling inside and light signs of use. Mark “COLT D.A. 38” on the side. Six-shot cylinder, mark of the London test bench. Partially working mechanism (only double action, sometimes difficulty in rotating the cylinder). Frame with patents up to 1875. Trigger guard marked “38 Cal.” Barrel with traces of browning. Frame with antique casehardening still clearly visible. Grip and trigger guard with 50% of antique browning. Well-preserved hard-rubber grip scales with company horse in relief. Matching numbers “37xxx” on the frame, trigger guard and grip. The loading gate numbered “948”.
Less common model for the British market, see Flayderman’s Guide, 9th Edition, 5B-184 (pp. 109109).
COLT MODEL 1877 “LIGHTNING” D. A.
REVOLVER
Londra, 1882
Canna da 4-1/2” con indirizzo della ditta di
Hartford in due righe e “DEPOT 14 PALL MALL LONDON”. Anima pulita, rigatura visibile, una paio di lievi incrostazioni all’interno e leggeri segni d’uso. Marcatura “COLT D.A. 38” sul fianco. Tamburo a sei colpi, punzoni del banco di Londra. Meccanica parzialmente funzionante (solo doppia azione, talvolta difficoltà di rotazione del tamburo). Castello con brevetti fino al 1875. Ponticello marcato “38 Cal.” Canna con tracce di brunitura antica. Castello con tartarugatura antica ancora ben visibile. Impugnatura e ponticello con il 50% di brunitura antica. Guancette in gommadura zigrinata ben conservate, con cavallino della ditta in rilievo. Matricole coeve “37xxx” su castello, ponticello e impugnatura. Lo sportellino numerato “948”.
Modello meno comune per il mercato britannico, vedi Flayderman’s Guide, 9th Edition, 5B-184 (pagg. 109-109)
Conditions good
Length 22.5 cm.
€ 600/900
563
A COLT NEW HOUSE MODEL REVOLVER USA, 1880 - 1886
Round, rifled barrel, with company mark in two lines on the back and “NEW HOUSE 38” on the side. Clean
bore, visible rifling. Five-shot, grooved cylinder. Working mechanism. Frame marked with rampant horse. Beautiful bluing, probably antique, preserved approx. 70%. Checkered, hard-rubber grip scales with “COLT” inscription in relief (one with missing part at the bottom). Spur trigger.
COLT NEW HOUSE MODEL REVOLVER
USA, 1880 - 1886
Canna tonda rigata con marcatura della ditta in due righe al dorso e “NEW HOUSE 38” sul fianco. Anima pulita, rigatura visibile. Tamburo scanalato a cinque colpi. Meccanica funzionante. Castello marcato con cavallino rampante. Bella brunitura color blu probabilmente antica conservata al 70% circa. Guancette in gommadura zigrinata con dicitura “COLT” in rilievo (una con mancanza sul fondo). Grilletto a sprone.
Conditions very good Length 16.8 mm. € 250/400
564
A COLT NEW HOUSE MODEL REVOLVER USA, 1880 - 1886
Round, rifled barrel, with company mark in two lines on the back and “NEW HOUSE 38” on the side. Clean bore, visible rifling. Five-shot, grooved cylinder. Working mechanism, the cylinder doesn’t fully index (short rotation). Frame marked with rampant horse. Some areas with clear pitting, also outside the cylinder. Checkered hard-rubber grip scales with “COLT” inscription in relief. Spur trigger.
COLT NEW HOUSE MODEL REVOLVER USA, 1880 - 1886
Canna tonda rigata con marcatura della ditta in due righe al dorso e “NEW HOUSE 38” sul fianco. Anima pulita, rigatura visibile. Tamburo scanalato a cinque colpi. Meccanica funzionante, l’allineamento da rivedere (rotazione troppo corta). Castello marcato con cavallino rampante. Alcune aree con evidenti intaccature, anche all’esterno del tamburo. Guancette in gommadura zigrinata con dicitura “COLT” in rilievo. Grilletto a sprone.
Conditions medium
Length 16.5 cm.
€ 150/250
565
A COLT MODEL 1878 “FRONTIER” D.A. REVOLVER
London, 1889
5-1/2”, rifled, round barrel, with mark featuring Colt’s address on the back in one line and “DEPOT 14 PALL MALL LONDON”. Bore needs cleaning, with some signs of use, visible rifling. Six-shot cylinder with mark of the London test bench in the fuller. Working mechanism. Small remains of antique bluing to the frame. Trigger guard marked “.476 CAL”. Grip with checkered hard-rubber grip scales and horse in relief. Signs of use and time. Serial number “22xxx”. Version for the British market.
COLT MODEL 1878 “FRONTIER” D.A. REVOLVER
Londra, 1889
Canna tonda rigata da 5-1/2”, con marcatura recante indirizzo della Colt al dorso in una riga e “DEPOT 14 PALL MALL LONDON”. Anima da pulire, con qualche segno d’uso, rigatura visibile. Tamburo a sei colpi con punzoni del banco di Londra negli sgusci. Meccanica funzionante. Piccoli resti di brunitura antica color blu al castello. Ponticello marcato “.476 CAL”. Impugnatura con guancette in gommadura zigrinata e con cavallino in rilievo. Segni d’uso e del tempo. Matr. “22xxx”. Versione per il mercato britannico.
Conditions medium
Length 25.6 cm.
€ 500/800

566
COLT SINGLE ACTION ARMY REVOLVER USA, 1875
4-3/4‘ rifled barrel (visible rifling, various encrustments inside), with foresight, two-line mark “COLT’S PT. F. A. MFG. Co / HARTFORD CT. U.S.A.” on the back. Cal. 45 (11.4 mm at the nozzle). Six-shot cylinder with fuller. Frame with two-line marking with patents from 1871 and 1875, horse rampant mark. Working singleaction mechanism, four snaps, working trigger safety lock. Extractor with remains of browning (replaced?). Serial number “222xxx” on frame, trigger guard and grip. Late production. Porosity outside, signs of use and time. Cow horn grip scales, possibly replaced in time of use.
COLT SINGLE ACTION ARMY REVOLVER USA, 1875
Canna tonda rigata (rigatura visibile, varie incrostazioni all’interno) da 4-3/4”, con mirino, marcatura dorsale in due righe “COLT’S PT. F. A. MFG. Co / HARTFORD CT. U.S.A.” Cal. 45 (11,4 mm. in volata). Tamburo sgusciato, a sei colpi. Castello con marcatura a due righe con brevetti del 1871 e 1875, marchio del cavallino rampante. Meccanica a singola azione funzionante, quattro scatti, sicura al grilletto funzionante. Estrattore con resti di brunitura (sostituito?) Matricola “222xxx” coeva su castello, ponticello e impugnatura. Produzione tarda. Porosità all’esterno, segni d’uso e del tempo. Guancette in corno di vacca, forse sostituite in epoca d’uso.
Conditions medium
Length 26 cm.
€ 800/1.200
567 A COLT NEW LINE 32 CALIBER REVOLVER
USA, 1873 - 1884
Round, rifled barrel (clean bore, visible rifling) featuring standard two-line manufacturer’s markings on the back,“COLT NEW 32” on the left side. Calibre 32 centrefire. Five-shot cylinder. Frame with spur trigger. Working mechanism. With most (about 90%) of its nickel finishing, probably earlier.

Trigger and cock with remains of blueing. Serial number 20xxx under the grip, the cylinder with shortened twodigit serial number, corresponding to those of the revolver. Checkered hard rubber grip scales, also well preserved.
COLT NEW LINE 32 CALIBER REVOLVER
USA, 1873 - 1884
Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura visibile) recante al dorso marcatura standard della ditta in due righe, sul fianco sinistro “COLT NEW 32”. Cal. 32 centerfire. Tamburo a cinque colpi. Castello con grilletto a sprone. Meccanica funzionante. Conserva buona parte (circa il 90%) della finitura nichelata probabilmente antica. Grilletto e cane con resti di brunitura color blu. Matricola 20xxx” sotto all’impugnatura, il tamburo con matricola abbreviata in due cifre, corrispondenti a quelle del revolver. Guancette in gommadura zigrinata, anche queste ben conservate.
Conditions very good
Length 15.6 cm.
€ 200/300
568
A COLT SECOND MODEL DERINGER WITH CASE USA, 1870 - 1890
Rifled barrel (clean bore, visible rifling) with standard company mark on the back and “No 2”. White metal foresight. Preserves 60% of the antique bluing, on underside marks of the London test bench mark and serial number “70xx” matching the grip. Iron frame with traces of silvering inside (the finishing completely missing on the outer surface). Racemi engravings. Calibre inscription “41 Cal.” (41 rimfire). Working mechanism. Cock and trigger with remains of finishing. Walnut grip scales with checkering, and remains of ink mark inside with numbers matching the gun. Kept in a wooden case with burl veneer back and lined inside with blue velvet (antique?). Inside the lid, blue cloth and old Cogswell & Harrison label.
The gun is not marked by Cogswell & Harrison and is 41 cal. rimfire, but it features London marks and it is well known that the company imported Colt pistols to supply the British market.
568


COLT SECOND MODEL DERINGER CON CASSETTA
USA, 1870 - 1890
Canna rigata (anima pulita, rigatura visibile) con marcatura standard della ditta al dorso e “No 2”. Mirino in metallo bianco. Conserva brunitura color blu antica al 60%, sul lato inferiore punzoni del banco di Londra e matricola “70xx” coeva all’impugnatura. Castello in ferro con tracce di argentatura all’interno (la finitura completamente mancante sulla superficie esterna). Incisioni a racemi. Dicitura del calibro “41 Cal.” (41 rimfire). Meccanica funzionante. Cane e grilletto con resti di finitura. Guancette in noce con zigrinature, e resti di marcatura in inchiostro all’interno con numeri coevi alla pistola. In una cassetta in legno con dorso impiallacciato in radica e foderata all’interno di velluto blu (antico?). All’interno del coperchio panno blu e vecchia etichetta di Cogswell & Harrison.
La pistola non è marcata da Cogswell & Harrison ed è in calibro 41 rimfire, ma reca punzoni di Londra ed è risaputo che la ditta importava pistole Colt da immettere nel mercato britannico
Conditions very good
Length 13.4 cm.
€ 350/550
569
A COLT FIRST MODEL DERINGER
USA, 1870 - 1890
Rifled, 41 cal. rimfire barrel, with clearly visible standard company mark and “No. 1”. Bore needs cleaning, visible rifling, probably some pitting inside. Steel frame with raceme engravings. Working mechanism, slight play in rotation between barrel and frame. Calibre mark “41 Cal.“ (41 Rimfire). Total absence of finishing but exterior surfaces well preserved with slight signs of use and time. Serial number “27xx” matching the barrel and grip. Marks of the London test bench.
COLT FIRST MODEL DERINGER
USA, 1870 - 1890
Canna rigata, con marcatura standard della ditta ben visibile e “No. 1”, cal. 41 rimfire. Anima da pulire, rigatura visibile, probabilmente un po’ di pitting all’interno. Castello in acciaio con incisioni a racemi. Meccanica funzionante, leggero gioco in rotazione fra canna e castello. Marcatura del calibro “41 Cal.“ (41 Rimfire). Totale assenza di finitura ma superfici esterne ben conservate con leggeri segni d’uso e del tempo. Matricola “27xx” coeva su canna e impugnatura. Punzoni del banco di Londra.
Conditions good
Length 12.4 cm.
€ 450/700



570 A COLT OPEN TOP POCKET MODEL REVOLVER USA, 1871 - 1877
2.4”, rifled, round barrel (bore needs cleaning, visible rifling), engraved with small frames, featuring the standard maker’s mark between crosses on the back. Seven-shot cylinder, engraved with lozenges. The mechanism needs revision (when the hammer is cocked, the trigger does not engage and the cylinder rotates freely). Frame engraved with racemes on a grained background. Left side marked with calibre “22 Cal.” (22 rimfire). Barrel, cylinder and frame with remains of old silver finishing (approx. 30%). Condition: average to good. Pitting outside, especially on the barrel. Walnut grip scales. Barrel and frame with matching serial number “58xxx”.
See two items with very similar engravings in “Colts From The William M. Locke Collection” by Berryman/Sellers (Andrew Mowbary Publishers, RI, USA, 1996). Page 150 (third from last and second to last).
COLT OPEN TOP POCKET MODEL REVOLVER USA, 1871 - 1877
Canna tonda rigata (anima da pulire, rigatura visibile) da 2,4”, incisa a cornicette, recante al dorso marcatura standard della ditta fra crocette. Tamburo a sette colpi, inciso a losanghe. Meccanica da rivedere (armando il cane il grilletto non viene ingaggiato e il tamburo ruota liberamente). Castello con incisioni a racemi su fondo a granuli. Il fianco sinistro con dicitura del calibro “22 Cal.” (22 rimfire). Canna, tamburo e castello con resti di vecchia finitura argentata (30% circa). Condizioni: da medie a buone. Intaccature all’esterno soprattutto alla canna. Guancette in noce. Canna e castello con matricola coeva “58xxx”.
Vedi due esemplari con incisioni molto somiglianti alla nostra in “Colts From The William M. Locke Collection” di Berryman/Sellers (Andrew Mowbary Publishers, RI, USA, 1996). Pag. 150 (terz’ultima e penultima).
Conditions good
Length 14.6 cm.
€ 250/350
571
A COLT OPEN TOP POCKET MODEL REVOLVER USA, 1871 - 1877
2.4” round rifled barrel (the bore needs cleaning, visible rifling) featuring standard manufacturer’s marking between crosses on the back. Sevenshot cylinder. The mechanism needs revision (when the cock is cocked, the trigger does not engage and the cylinder rotates correctly, there is play between the barrel and the frame). Brass frame. The left side featuring the calibre marking “22 Cal.” (22 rimfire). The barrel and cylinder with most of their nickel plating, which is probably earlier. Condition: fair to good. Walnut grip scales. Barrel and frame with matching serial number “56xxx”.
COLT OPEN TOP POCKET MODEL REVOLVER USA, 1871 - 1877
Canna tonda rigata (anima da pulire, rigatura visibile) da 2,4”, recante al dorso marcatura standard della ditta fra crocette. Tamburo a sette colpi. Meccanica da rivedere (armando il cane il grilletto non viene ingaggiato e il tamburo ruota correttamente, gioco fra canna e castello). Castello in ottone. Il fianco sinistro con dicitura del calibro “22 Cal.” (22 rimfire). Canna e tamburo conservano buona parte della nichelatura probabilmente antica. Condizioni: da medie a buone. Guancette in noce. Canna e castello con matricola coeva “56xxx”.
Conditions good Length 14.5 cm.
€ 200/300
572 A COLT NEW POLICE “COP AND THUG” REVOLVER

USA, 1882 - 1886
4-1/2‘ round, rifled barrel, not perfectly visible two-lines marking on the back,“NEW POLICE 38” markings on the side. Calibre 38 centrefire. Clean bore, visible rifling, some signs of use inside. Five-shot cylinder. Mechanism partially working (some problems cocking the hammer). Frame with spur trigger and “38 Cal.” marking on the side. Checkered hard rubber grip scales with effigy of a fight between a policeman and a criminal. Some pitting. With antique nickel finishing (about 15%). Model with side extractor. Checkered hard rubber grip scales featuring the typical scene of a fight between a policeman and a criminal, well preserved. Serial number “14xxx” on the bottom of the grip.
COLT NEW POLICE “COP AND THUG” REVOLVER
USA, 1882 - 1886
Canna tonda rigata da 4-1/2”, marcatura dorsale in due righe della ditta non perfettamente visibile, sul fianco marcatura “NEW POLICE 38”. Cal. 38 centerfire. Anima pulita, rigatura visibile, qualche segno d’uso all’interno. Tamburo a cinque colpi. Meccanica parzialmente funzionante (qualche problema ad armare il cane). Castello con grilletto a sprone e marcatura “38 Cal.” sul fianco. Guancette in gommadura zigrinata con effige della lotta fra poliziotto e criminale. Qualche intaccatura. Resti di antica finitura nichelata (al 15% circa). Modello con estrattore laterale. Guancette in gommadura zigrinata recanti la tipica scena di lotta fra poliziotto e criminale, ben conservate. Matricola “14xxx” sul fondo dell’impugnatura.
Conditions good
Length 22.6 cm.
€ 350/500
573 A COLT THIRD MODEL DERINGER
USA, 1870 - 1889 circa
Round, rifled barrel (visible rifling, clen bore, slight signs of use inside), back mark “COLT”. Brass frame. Working mechanism. Retains much of the probably antique nickelplated finishing (approx. 80%). Mark “41 Cal.” on left side. Sloping hammer, long, curved grip with walnut grip scales featuring number written in pencil inside matching the pistol. Inside the grip, serial number “3xx”.
See “Colts From The William M. Locke Collection” by Berryman and Sellers (Andrew Mowbray Publishers, Rhode Island, USA, 1996). On page 153, a Colt Deringer No. 3 is photographed (second from the top), exhibiting characteristics similar to ours, such as sloping hammer and long grip, and bearing the low serial number “823”. When Colt introduced the above-mentioned features into the production line, they restarted the numbering of the third model Deringer from 1. Therefore, despite having a low serial number, our specimen has the “definitive” production characteristics of this model. See also the “American Society of Arms Collectors Bulletin” (53:59–76).
COLT THIRD MODEL DERINGER
USA, 1870 - 1889 circa Canna tonda, rigata (rigatura visibile, anima pulita, lievi segni d’uso all’interno), marcatura dorsale “COLT”. Castello in ottone. Meccanica funzionante. Conserva buona parte della finitura nichelata probabilmente antica (circa l’80%). Marcatura “41 Cal.” sul fianco sinistro. Cane del tipo arrotondato. Impugnatura allungata con guancette in noce recanti numero scritto a matita all’interno coevo alla pistola. All’interno dell’impugnatura matricola “3xx”.
Cfr: vedi “Colts From The William M. Locke Collection” di Berryman/Sellers (Andrew Mowbary Publishers, RI, USA, 1996). A pag. 153 è fotografato un esemplare di Colt Deringer N.3 (la seconda dall’alto) con caratteristiche assimilabili al nostro (cane del tipo curvo e impugnatura lunga) con numero di matricola basso “823”. La Colt ricominciò la numerazione delle Deringer terzo modello da 1 quando introdusse nella linea di produzione le caratteristiche sopra menzionate. Quindi il nostro esemplare, pur avendo matricola bassa, presenta le caratteristiche “definitive” della produzione di questo modello. Vedi anche “American Society of Arms Collectors Bulletin” (53:59-76).
Conditions good
Length 12.4 cm.
€ 200/300
574
A COLT NEW LINE 22 REVOLVER USA, 1873 - 1877
Rifled barrel with 1.5‘ flattened sides, no foresight, with two lines of maker’s marking on the back. Seven-shot cylinder with long fullers. Brass frame with slight traces of antique nickel plating.“22 CAL”on the left side (22 rimfire). Grip scales probably replaced in time of use. Working mechanism. Matching serial number “44xx”on barrel, cylinder and grip.
COLT NEW LINE 22 REVOLVER USA, 1873 - 1877
Canna rigata con fianchi appiattiti da 1,5”, priva di mirino, con marcatura della ditta in due righe al dorso.Tamburo a sette colpi con sgusci lunghi. Castello in ottone con lievi tracce di nichelatura antica.“22 CAL”sul fianco sinistro (22 rimfire). Guancette probabilmente sostituite in epoca d’uso. Meccanica funzionante. Matricola“44xx” coeva su canna, tamburo e impugnatura.
Conditions medium
Length 12.2 cm.
€ 150/250
575
A COLT NEW LINE 28 CALIBER REVOLVER USA, 1874 - 1880
2-1/4”, rifled, round barrel, featuring company address on the back in two lines and, on the underside, 1874 patent and serial number“113xx”. On the right side the inscription“COLT NEW 38”. Also at the bottom marks of the London test bench. Clean bore, visible rifling. Five-shot cylinder with long fuller (second model) and marks of the London test bench, different numbering on the back. Working mechanism. Frame marked“38 Cal.”(Centerfire) and“C”. Inside the grip, matching number to the barrel. Well-preserved, rosewood grip scales. Beautiful nickel-plated finishing, probably antique, still present at 90%. Cock with 40% of antique bluing.
Pin of the cylinder and trigger with remains of antique bluing
COLT NEW LINE 28 CALIBER REVOLVER
USA, 1874 - 1880
Canna tonda rigata da 2-1/4”, recante indirizzo della ditta al dorso in due righe e, sul lato inferiore, brevetto del 1874 e matricola“113xx”. Sul fianco destro sinistro la dicitura“COLT NEW 38”. Sempre in basso punzoni del banco di prova di Londra. Anima pulita, rigatura visibile. Tamburo a cinque colpi con sgusci lunghi (secondo modello) e punzoni del banco di prova di Londra, numerazione differente sul retro. Meccanica funzionante. Castello marcato“38 Cal.”(Centerfire) e“C”. All’interno dell’impugnatura matricola coeva alla canna. Guancette in legno di rosa ben conservate. Bella finitura nichelata probabilmente antica presente al 90%. Cane con brunitura antica al 40%. Perno del tamburo e grilletto con resti di brunitura antica, sempre in color blu.
Conditions very good
Length 15.8 cm.
€ 200/350
576
A COLT CLOVERLEAF MODEL REVOLVER
USA, 1871 - 1876
3”, 41 cal. rimfire barrel, with standard mark in two lines between crosses. Bore needs cleaning, visible rifling. Marks of the London test bench. Serial number“3xx” on underside. Typical four-shot cylinder, also with marks of the London test bench and matching serial number to the barrel. Frame with matching number and“B” stamp inside. Antique grip scales made of wood (mahogany?) with inscription on the inside of the serial number (same as the revolver). Fine nickel-plated finishing, probably antique, approx. 90% present. Cock and trigger with remains of bluing.
COLT CLOVERLEAF MODEL REVOLVER
USA, 1871 - 1876
Canna da 3”con marcatura standard in due righe fra crocette. Anima da pulire, rigatura visibile. Punzoni del Banco di Prova di Londra. Matricola“3xx”sul lato inferiore. Cal. 41 rimfire. Tipico tamburo a quattro colpi, anche questo con punzoni del banco di Londra e matricola coeva alla canna. Castello con matricola coeva e timbro“B”all’interno. Guancette antiche in legno (mogano?) con iscrizione all’interno della matricola (uguale al revolver). Bella finitura nichelata, molto probabilmente antica, presente al 90% circa. Cane e grilletto con resti di brunitura color blu.
Conditions good
Length 17.2 cm.
€ 250/400
577
A COLT HOUSE MODEL REVOLVER USA, 1871 - 1876
Round, rifled, 41 cal. rimfire barrel, featuring remains of model inscription and Hartford address in two lines. Bore needs cleaning, visible rifling. Foresight possibly with repair made in period of use. Iron, five-shot cylinder. Featuring two different numbers (one matching the revolver). Working mechanism (some problems with the cylinder rotation). Brass frame with inscription“41 CAL.”and patent mark. Serial number“99xx”on the grip. Spur trigger. Beak-shaped grip with wooden grip scales probably replaced. Pin of the cylinder of old replacement. Remains (approx. 35%) of the antique nickel-plated finishing.
COLT HOUSE MODEL REVOLVER USA, 1871 - 1876
Canna tonda rigata, recante resti di dicitura del modello e indirizzo di Hartford in






due righe, cal. 41 rimfire. Anima da pulire, rigatura visibile. Mirino forse con riparazione realizzata in epoca d’uso. Tamburo a cinque colpi in ferro. Recante due matricole differenti (una coeva al revolver). Meccanica funzionante (qualche problema di rotazione al tamburo). Castello in ottone con dicitura“41 CAL.”e marcatura del brevetto. Matricola “99xx”all’impugnatura. Grilletto a sprone. Impugnatura a becco con guancette in legno probabilmente sostituite. Perno del tamburo di antica sostituzione. Resti (circa il 35%) dell’antica finitura nichelata.
Conditions medium
Length 16 cm.
€ 180/250
578
A COLT 3-1/2”ROUND (CTG.) BARREL W/O EJECTOR
“SOLID BARREL TYPE”
USA, 1873 - 1880
3-1/2”rifled barrel, provided with brass foresight, featuring the two-line manufacturer’s mark whis is clearly visible. Cal. 38 Rimfire. Bore with very slight pitting, visible rifling. Five-shot cylinder with a discreetly visible assault scene. Frame with patents from 1871 and 1872. Brass grip bands with“36 Cal.” inscription. Walnut grip. The mechanism needs revision (the cylinder rotates freely, the trigger does not work). Model without loading gate. Serial number“34xx”on barrel, frame, cylinder and grip bands.
COLT 3-1/2”ROUND (CTG.) BARREL W/O EJECTOR
“SOLID BARREL TYPE”
USA, 1873 - 1880
Canna tonda rigata, da 3-1/2”, dotata di mirino in ottone, recante marcatura della ditta in due righe ben visibile. Cal. 38 Rimfire. Anima con lievissime intaccature, rigatura visibile. Tamburo a cinque colpi, scena di assalto alla diligenza discretamente ben visibile. Castello con brevetti del 1871 e 1872. Bande dell’impugnatura in ottone con dicitura“36 Cal.” Impugnatura in noce. Meccanica da rivedere (il tamburo gira liberamente, il grilletto non funziona). Modello senza sportellino di caricamento. Matr.“34xx”coeva su canna, castello, tamburo e bande dell’impugnatura.
Conditions good
Length 21.7 cm.
€ 300/500
579
A COLT 4-1/2”OCTAGON BARREL REVOLVER USA, 1873 - 1875
4-1/2”octagonal, rifled barrel, with foresight, standard single line marking, which is not clearly visible. Caliber probably 38 rimfire (9.7 mm at the nozzle). Clean bore, visible rifling. Fiveshot cylinder without engravings. Working mechanism in good condition. Trigger guard marked“36 Cal.”Grip with brass bands. Serial number“200xx”on barrel (not clearly visible), frame and grip bands, two serial numbers on the cylinder (typical of this model), one matching the rest of the components. The parts are also marked“I.P”on the lower side next to the numbers. Patent markings from 1871 and 1872. Much of the nickel plating (about 70%) is preserved, probably earlier. Smooth, walnut grip scales.
Type 4. Total production estimated at about 2000 items. All made by converting Pocket Navy models (with 3 or 4.5 inch cocks). See “Variations of Colt’s” by Breslin/Pirie/Price (Mowbray Publishers, 2002, USA), pp. 70-75.
COLT 4-1/2”OCTAGON BARREL REVOLVER USA, 1873 - 1875
Canna ottagonale rigata da 4-1/2”, con mirino, marcatura standard in una riga, scarsamente visibile. Calibro probabilmente 38 rimfire (9,7 mm. in volata). Anima pulita, rigatura visibile. Tamburo a cinque colpi, privo di incisioni. Meccanica ben funzionante. Il ponticello con marcatura“36 Cal.”Impugnatura con bande in ottone. Matr.“200xx”su canna (scarsamente visibile), castello e bande dell’impugnatura, sul tamburo due matricole (tipico di questo modello) una coeva al resto dei componenti. Le parti punzonate anche“I.P”sul lato inferiore accanto ai numeri. Marcature dei brevetti del 1871 e 1872. Conserva buona parte (70% circa) della nichelatura, probabilmente antica. Guancette lisce in noce.
Type 4. Produzione totale stimata in circa 2000 esemplari. Tutti realizzati convertendo esemplari di Pocket Navy (con canne da 3 o 4,5 pollici). Vedi “Variations of Colt’s” di Breslin/Pirie/Price (Mowbray Publishers, 2002, USA), pagg. 70-75.
Conditions very good Length 23.7 cm.
€ 400/700



580
A COLT MODEL 1861 NAVY WITH RIMFIRE CONVERSION USA, 1875 circa 7.5” round barrel with standard company’s markings on the back. Bore needs cleaning, visible rifling Cal. 38 rimfire. Six-shot cylinder, showing only faint traces of serial number markings. Frame stamped “COLTS PATENT.” Grip featuring brass bands with remnants of nickel plating. The “36 CAL” marking still present. Mechanism and the trigger safetly lock both working. Matching serial numbers “50x” on barrel, frame, and trigger guard, the latter two also stamped with “1.” Cylinder numbers no longer legible. Inside the grip, differing numbers (likely assembly line marks). Some areas with traces of original nickel plating. Modern walnut grip, well crafted (slightly oversized, can be trimmed to better fit the brass frame profile).
The 1861 Navy model conversion was produced in approximately 2,200 units. Serial numbers between 100 and 3,300 were generally made using unfinished or unassembled parts from original 1861 Navy revolvers. The conversion method was identical to the Richards-Mason conversion applied to the 1860 Army model. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, p. 98, 5B-124.
COLT MODEL 1861 NAVY CON CONVERSIONE RIMFIRE USA, 1875 circa Canna cilindrica da 7,5” con marcatura dorsale standard della ditta. Anima da pulire, rigatura visibile. Cal. 38 rimfire. Tamburo a sei colpi, visibili solo lievi tracce della marcatura della matricola. Castello con dicitura “COLTS PATENT”. Impugnatura con bande in ottone recanti resti di nichelatura. Ancora presente la marcatura “36 CAL”. Meccanica funzionante, funzionante anche la sicura al grilletto. Numeri di serie “50x” coevi su canna, castello e ponticello, gli ultimi due anche marcati “1”. Sul tamburo i numeri non sono più leggibili. All’interno dell’impugnatura numeri differenti (probabilmente di linee d’assemblaggio). In alcune zone ancora presenti resti di nichelatura antica. Impugnatura in noce di produzione moderna, ben realizzata (leggermente abbondante, è possibile rifilarla per renderla ancora più aderente al profilo della cornice d’ottone).
La conversione del modello 1861 Navy è stata realizzata per soli 2200 esemplari circa. I numeri di serie compresi fra il 100 e il 3300 generalmente realizzati con parti non finite o non assemblate di 1861 Navy originali. Il metodo di conversione era identico al Richards-Mason per la 1860 Army. Vedi Flayderman’s Guide, 9th Edition. pag 98. 5B124.
Conditions medium
Length 33 cm.
€ 800/1.200
581
A COLT MODEL 1871-72 OPEN TOP REVOLVER
USA, 1872 - 1873
7.5” round rifled barrel (visible rifling, bore with deposits to clean, possibly some pitting), bearing remnants of standard New York markings. Breech with small fixed sight. Cal. .44 rimfire. Six-shot cylinder with traces of naval battle scenes and patent markings. Frame stamped with 1871 and 1872 patents. Army size grip. Iron bands. Matching serial number “16xx” on barrel, frame, cylinder (partially stamped), and grip bands. Barrel wedge unnumbered; cylinder pin with different number (assembly mark?). Wooden grip, likely of later production. Slight traces of original bluing in various areas, probably antique. Working mechanism; working safety lock. Interesting.

The Open Top is a highly coveted piece, as a direct predecessor of the Single Action Army. Its limited production and wide use made it one of the most difficult Colt main pieces to obtain. See “Flayderman’s Guide” 9th edition: 5B-133.
COLT MODEL 1871-72 OPEN TOP REVOLVER
USA, 1872 - 1873
Canna tonda rigata da 7,5” (rigatura visibile, anima con incrostazioni da pulire, forse un po’ di pitting), dotata di resti di marcatura standard di New York. Culatta con piccolo alzo fisso. Cal. 44 rimfire. Tamburo a sei colpi con tracce di scena della battaglia navale e con brevetti. Castello marcato con brevetti del 1871 e 1872. Impugnatura del tipo Army. Bande in ferro. Matricola “16xx” coeva su canna, castello, tamburo (abbreviata), e bande impugnatura. Fermo canna senza numeri, perno del tamburo con numerazione differente (numero di assemblaggio?). Impugnatura in legno forse di produzione più tarda. In vari punti ancora visibili lievi tracce di brunitura color blu, probabilmente antica. Meccanica funzionante, sicura funzionante. Interessante.
L’Open Top è un pezzo molto ambito, in quanto diretto predecessore del Single Action Army. La produzione limitata e l’ampio utilizzo l’hanno resa uno dei pezzi principali Colt più difficili da ottenere. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th edition: 5B-133.
Conditions good
Length 33 cm.
€ 1.800/2.200
582
A COLT MODEL 1849 POCKET REVOLVER
USA, 1871
Short, 4” octagonal barrel, with brass cusp-foresight, single-line marking “ADDRESS COL SAM.L COLT NEW-YORK US AMERICA”, 31 cal. The bore needs light cleaning, some slight pitting and encrustment, visible rifling. Six-shot cylinder with fairly visible attack scene, marked “COLTS PATENT”. Frame marked “COLTS PATENT”. Matching serial number “325xxx” on barrel, barrel wedge (shortened) frame, grip bands, cylinder (shortened) and pin (shortened). Brass grip strips. Walnut grip. Working mechanism, three snaps, the trigger safety lock is working. The barrel with part of its antique blueing (about 50%); frame, hammer and cartridge rammer with remains of casehardeniing. The cylinder also has remains of finishing.
COLT MODEL 1849 POCKET REVOLVER
USA, 1871
Canna corta da 4” ottagonale, con mirino a cuspide in ottone, marcatura in una riga “ADDRESS COL SAM.L COLT NEW-YORK US AMERICA”, Cal. 31. Anima leggermente da pulire, qualche leggera zona di pitting e incrostazione, rigatura visibile. Tamburo a sei colpi con scena di attacco alla diligenza discretamente visibile, marcatura “COLTS PATENT”. Castello con marcatura “COLTS PATENT”. Matricola “325xxx” coeva su canna, fermo (abbreviata), castello, bande dell’impugnatura, tamburo (abbreviata) e perno (abbreviata). Bande dell’impugnatura in ottone. Impugnatura in noce. Meccanica ben funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. La canna conserva parte della brunitura color blu antica (50% circa); castello, cane e calcatoio con resti di tartarugatura. Anche il tamburo con resti di finitura.
Conditions very good
Length 23 cm.
€ 400/700


583
AN ENGRAVED COLT MODEL 1849 POCKET, WITH CASE USA, 1852
6”, octagonal, 31 cal. barrel, with traces of dorsal mark no longer legible (probably Sam.l Colt engraved by hand, only the “S” legible). Bore needs cleaning encrustations, probably with pitting, visible rifling. Six-shot cylinder, only one outline is visible and traces of a mark. Working mechanism. Frame with “COLTS PATENT” mark. Brass gripstraps. Grip with walnut grip scales (one side tends to open). The revolver is decorated with scrolls at the base of the barrel, on the frame and with segments on the gripstraps. Remains of engravings also on the sides of the cock. The back of the grip with beautiful shell decoration. Full or abbreviated coeval serial numbers “462xx” on the barrel, cartridge rammer, frame and pin, cylinder and gripstraps. On the underside the serial numbers have a dot above or below them. Some remains of silvering on the grip. Signs of use and time. Slight missing part at the cock. Average to poor condition. In an antique but probably not pertinent wooden case. On the lid, shield with inscription “W.N. Marral”. Inside green cloth scabbard. Instruction sheet (detached) for Colt revolver, and some accessories including a flask and bullet mold.
The characters used to stamp the serial numbers differ slightly from the company’s standard ones. They may have been re-stamped later due to wear and tear. The proportions and construction resemble those of a Colt production example.The dot next to the serial number indicates that the revolver was selected at the factory for special finishing or engraving.
COLT MODEL 1849 POCKET INCISA, IN CASSETTA USA, 1852
Canna ottagonale da 6”, con tracce di marcatura dorsale non più leggibile (probabilmente Sam.l Colt inciso a mano, leggibile solo la “S”), cal. 31. Anima da pulire, incrostazioni, probabilmente con pitting, rigatura visibile. Tamburo a sei colpi, visibile solo una delineatura e tracce di una marcatura. Meccanica funzionante. Castello con marcatura “COLTS PATENT”. Bande impugnatura in ottone. Impugnatura con guancette in noce (un lato tende ad aprirsi). Il revolver è decorato a racemi alla base della canna, sul castello e a segmenti sulle bande dell’impugnatura. Resti di incisioni anche sui fianchi del cane. Il dorso dell’impugnatura con bel decoro a conchiglia. Matricole “462xx” coeve per intero o abbreviate su canna, calcatoio, castello e perno, tamburo e bande dell’impugnatura. Sul lato inferiore i numeri di serie presentano sopra o sotto un puntino. Qualche resto di argentatura sull’impugnatura. Segni d’uso e del tempo. Lieve mancanza al cane. Condizioni da medie a mediocri. In una cassetta di legno antica ma probabilmente non pertinente. Sul coperchio scudetto con iscrizione “W.N. Marral”. All’interno fodera in panno verde. Foglio con istruzioni d’uso (distaccato) per revolver Colt, ed alcuni accessori fra i quali una fiaschetta e un fondipalle.
I caratteri utilizzati per timbrare i numeri di serie sono leggermente difformi da quelli standard della ditta, potrebbero essere stati ritimbrati successivamente perché consumati. Le proporzioni e la costruzione sembrano a tutti gli effetti quelli di un esemplare di produzione Colt.Il puntino accanto ai numeri di serie indica che il revolver era stato selezionato in fabbrica per essere dotato di finiture speciali o incisioni.
Conditions medium Length 27.5 cm.
€ 600/900

584
A RARE FACTORY-ENGRAVED COLT MODEL 1849 GUSTAVE YOUNG STYLE
USA, 1858
6”, rifled, octagonal, 31 cal. barrel, with brass foresight. Visible rifling, some scaling and pitting inside. Rare hand engraved “Sam.l Colt” back mark. On the sides beautiful raceme engravings on a grained background, on the right one also a hound’s head, on the left a monster. Six-shot cylinder with clear signs of use and time. Traces of the stagecoach holdup scene still visible, legible serial number and patent mark. Frame engraved with racemes en suite with the barrel, on the left side “COLT’S PATENT”. Cock with remains of engraving, wolf’s head visible on one side. Three-snap working mechanism. Brass gripstraps retaining approx. 60% of the old silver plating, partially engraved. Walnut grip scales. Matching serial number “146xxx” on barrel, cylinder, frame, central pin (shortened) and gripstraps. Barrel wedge without numbering. Main components marked “I” next to the serial numbers.
Gustave Young’s “trademark” is present, that is, the wolf’s head engraved on the sides of the cock (unfortunately partially faded due to use and time), it is therefore very likely that this is a work by Young himself or his shop. The ‘I’ next to the serial numbers indicated that the revolver originally came with ivory grip scales (probably replaced in time of use).
RARA COLT MODEL 1849 POCKET CON INCISIONI DI FABBRICA NELLO
STILE DI GUSTAVE YOUNG
USA, 1858
Canna ottagonale rigata, da 6”, con mirino in ottone, cal. 31. Rigatura visibile, qualche incrostazione e intaccatura all’interno. Rara marcatura dorsale “Sam.l Colt” incisa a mano. Sui fianchi belle incisioni a racemi su fondo a granuli, su quello destro anche una testa di segugio, su quello sinistro un mostro. Tamburo a sei colpi con evidenti segni d’uso e del tempo. Tracce della scena d’assalto alla diligenza ancora visibile, leggibili la matricola e la marcatura del brevetto. Castello inciso a racemi en suite con al canna, sul lato sinistro “COLT’S PATENT”. Il cane con resti di incisioni, visibile su un fianco la testa di lupo. Meccanica funzionante, tre scatti. Bande dell’impugnatura in ottone che conservato il 60% circa della vecchia argentatura, parzialmente incise. Guancette in noce. Matricola “146xxx” coeva su canna, tamburo, castello, perno centrale (abbreviato) e bande impugnatura. Il fermo senza numerazione. I componenti principali timbrati “I” accanto alle matricole.
Sono presenti vari “marchi di fabbrica” di Gustave Young, ovvero la testa di lupo incisa sui fianchi del cane (purtroppo parzialmente svanita a causa dell’uso e del tempo), il decoro a conchiglia al dorso dell’impugnatura e le teste di animali fra i racemi, è quindi molto probabile che si tratti di un lavoro di Gustave Young in persona o della sua bottega. Il cane

non ha puntini. La “I” accanto alle matricole era per indicare che il revolver era fornito originariamento con guancette in avorio (probabilmente sostituite in epoca d’uso).Cfr: “The Book of Colt Engraving” di R.L. Wilson (Wallace Beinfeld Pub. 1974, USA); pag. 55 in alto una 1849 Pocket di Young con testa di lupo incisa sul cane assai somigliante alla nostra (matr. 60072/.) Molto simile anche l’incisione sull’esemplare a pag. 58 in alto.E’ normale che il tamburo abbia solo la classica scena rullata, gli esemplari con tamburo inciso a mano sono estremamente rari.
Conditions medium
Length 27.8 cm.
€ 1.000/1.500
585
A COLT MODEL 1855 SIDEHAMMER POCKET REVOLVER “ROOT MODEL” USA, 1855
Octagonal, 3-1/2”, 28 cal. barrel (bore needs cleaning, visible rifling) with brass, cusp-shaped foresight, 1855 patent mark, Hartford address between crosses and with “pointing hand” stamp. Smooth, five-shot cylinder with pitting, remains of “cabin and Indian” scene,“COLTS PATENT” mark (faintly visible) and matching serial number on the frame. Frame with spur trigger. Mechanism needs revision (working cock and trigger, cylinder does not turn). Serial number “16xx”. Walnut grip. A few areas of light pitting and areas with remains of old bluing. Second Model.
COLT MODEL 1855 SIDEHAMMER POCKET REVOLVER “ROOT MODEL” USA, 1855
Canna ottagonale da 3-1/2” (anima da pulire, rigatura visibile) con mirino a cuspide in ottone, marcatura con brevetto del 1855, indirizzo di Hartford fra croci e con timbro a “pointing hand”, cal. 28. Tamburo liscio a cinque colpi con intaccature, resti della scena “cabin and Indian”, marcatura “COLTS PATENT” (scarsamente visibile) e matricola coeva al castello. Castello con grilletto a sprone. Meccanica da rivedere (cane e grilletto funzionanti, il tamburo non gira). Matr.“16xx”. Impugnatura in noce. Qualche zona di leggero pitting e aree con resti di vecchia brunitura color blu. Secondo Modello.
Conditions medium
Length 20 cm.
€ 250/400



586
A COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1863
Fourth model. 7-1/2”, octagonal, rifled, 36 cal. barrel, (visible rifling, very slight encrustations and slight signs of use inside), with foresight, featuring clearly legible standard back mark, ending in “AMERICA”. Barrel with matching serial number on the frame, not numbered cartridge rammer, barrel wedge with matching but abbreviated serial number; six-shot cylinder with remains of the Texas-Mexico naval battle, still legible patent and serial numbers (also matching the frame). Mechanism needs revision (break at the cylinder spring, removed but present, and at the cock screw). Frame marked “COLTS PATENT” and serial number “171xxx”, the pin of the cylinder with abbreviated and matching serial number. Brass gripstraps with remains of silver plating, with matching serial numbers. Wide, rounded trigger guard, with mark “36 Cal.” Mark “P” on the bottom of the grip. Average to good condition. Some pitting. Deserves proper restoration and cleaning. Smooth, walnut grip.
COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1863
Quarto modello. Canna ottagonale da 7-1/2”, rigata (rigatura visibile, leggerissime incrostazioni e lievi segni d’uso all’interno), dotata di mirino, recante marcatura dorsale dorsale standard ben leggibile, terminante in “AMERICA”. Canna con matricola coeva al castello, calcatoio non numerato, il fermo con matricola coeva ma abbreviata; cal. 36. Tamburo a sei colpi con resti di scena della battaglia navale tra Texas e Messico, ancora leggibile il brevetto e i numeri di serie (sempre coevi al castello). Meccanica da rivedere (rottura alla molletta del tamburo, rimossa ma presente, e alla vite del cane). Castello con marcatura “COLTS PATENT” e matricola “171xxx”, il perno del tamburo con matricola coeva abbreviata. Bande dell’impugnatura in ottone con resti di argentatura, sempre con matricole coeve. Il ponticello del tipo tondeggiante grande con marcatura “36 Cal.” Punzone “P” sul fondo dell’impugnatura. Condizioni da medie a buone. Qualche intaccatura. Merita un restauro e una pulizia adeguati. Impugnatura liscia in noce.
Conditions good
Length 33 cm.
€ 500/800
587
A COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER
USA, 1861
Fourth model. 7-1/2”, octagonal, rifled, 36 cal. barrel (visible rifling, slight encrustation inside), with foresight, featuring clearly legible standard dorsal mark ending in “AMERICA”. Barrel with serial number matching the frame, cartridge rammer and barrel wedge also with matching but abbreviated serial number; six-shot cylinder with remains of the TexasMexico naval battle, still legible patent and serial numbers (also matching the frame). Working mechanism, three snaps, working safety lock to the trigger. Frame marked “COLTS PATENT” and serial number “101xxx”, pin of the cylinder with abbreviated coeval serial number. Brass gripstraps with remains of silver plating, with coeval serial numbers. Trigger guard of large rounded type. Some pitting. Smooth, walnut grip.
COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER
USA, 1861
Quarto modello. Canna ottagonale da 7-1/2”, rigata (rigatura visibile, lievi incrostazioni all’interno), dotata di mirino, recante marcatura dorsale dorsale standard ben leggibile, terminante in “AMERICA”. Canna con matricola coeva al castello, calcatoio e fermo sempre con matricola coeva ma abbreviata; cal. 36. Tamburo a sei colpi con resti di scena della battaglia navale tra Texas e Messico, ancora leggibile il brevetto e i numeri di serie (sempre coevi al castello). Meccanica funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Castello con marcatura “COLTS PATENT” e Matricola “101xxx”, il perno del tamburo con matricola coeva abbreviata. Bande dell’impugnatura in ottone con resti di argentatura, sempre con matricole coeve. Il ponticello del tipo tondeggiante grande. Qualche intaccatura. Impugnatura liscia in noce.
Conditions good
Length 33.5 cm.
€ 600/1.000
588
A COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER
USA, 1856
Third model. 7-1/2”, octagonal, rifled, 36 cal. barrel (visible rifling, some signs of use and time inside), with foresight, featuring clearly legible standard dorsal mark, ending in “NEW YORK CITY”. Barrel and cartridge rammer with serial number matching the frame, barrel wedge also with matching but abbreviated number; six-shot cylinder with slight traces of the Texas-Mexico naval battle scene, still legible patent and serial numbers (also matching the frame). Working mechanism (only two snaps, working safety lock to the trigger, cylinder does not rotate but the snap with free rotation is missing). Frame marked “COLTS PATENT” and serial number “50xxx”. Brass gripstraps with remains of silver plating, with matching serial numbers. Small, rounded trigger guard with mark “V”. Some pitting. Smooth, walnut grip.
COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1856
Terzo modello. Canna ottagonale da 7-1/2”, rigata (rigatura visibile, qualche segno d’uso e del tempo all’interno), dotata di mirino, recante marcatura dorsale standard ben leggibile, terminante in “NEW YORK CITY”. Canna e calcatoio con matricola coeva al castello, il fermo sempre con matricola coeva ma abbreviata; cal. 36. Tamburo a sei colpi con lievi tracce di scena della battaglia navale tra Texas e Messico, ancora leggibile il brevetto e i numeri di serie (sempre coevi al castello). Meccanica funzionante (due soli scatti, sicura al grilletto funzionante, il tamburo non ruota ma manca lo scatto con la rotazione libera). Castello con marcatura “COLTS PATENT” e Matricola “50xxx”. Bande dell’impugnatura in ottone con resti di argentatura, sempre con matricole coeve. Il ponticello del tipo tondeggiante e piccolo, con punzone “V”. Qualche intaccatura. Impugnatura liscia in noce.
Conditions good
Length 33.5 cm.
€ 700/1.000


589
A CASED COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER
London, 1856 - 1870 circa 4.8”, 36 cal. barrel, without cartridge rammer (?), featuring the marks of the London test bench and dorsal mark “- ADDRESS COLT LONDON -”. Bore very dirty, needs cleaning, probably various pitting inside. Six-shot cylinder featuring traces of naval battle engraving, clearlu visible marks of the London test bench. Working mechanism, trigger with working safety lock. Frame marked “COLTS PATENT”. High, round trigger guard marked “V”. Iron gripstraps. Walnut grip. Matching serial number on barrel (not clearly visible), barrel wedge, cylinder, pin, frame and gripstraps. Slight play between barrel and frame. Slight traces of browning in some areas. Some pitting. Kept in an antique but not pertinent case, lined inside with green cloth, with a flask, disassembly tool, and colt-type bullet molds, as well as a capsule holder.
Considering the serial number, it could be a late London production specimen or a so-called “Hartford-London”.
COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER IN CASSETTA
Londra, 1856 - 1870 circa Canna da 4,8” priva di calcatoio (?), recante punzoni del banco di Londra e marcatura dorsale “ADDRESS COL COLT LONDON -”. Anima molto sporca, da pulire, probabilmente varie intaccature all’interno. Cal. 36. Tamburo a sei colpi, recante tracce d’incisione della battaglia navale, punzoni del banco di Londra ben visibili. Meccanica funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Castello marcato “COLTS PATENT”. Ponticello tondeggiante alto punzonato “V”. Bande dell’impugnatura in ferro. Impugnatura in noce. Matricola coeva su canna (non chiaramente visibile), fermo, tamburo, perno, castello e bande impugnatura. Lievissimo gioco fra canna e castello. Lievi tracce di brunitura in alcuni punti. Qualche intaccatura. In una cassetta antica ma non pertinente, foderata all’interno di panno verde, dotata di fiaschetta, attrezzo di smontaggio, e fondipalle sul tipo colt, oltre a un contenitore per capsule.
Visto il numero di matricola forse un esemplare di tarda produzione londinese o una cosiddetta “HartfordLondon”.
Conditions medium
Length 25.5 cm.
€ 700/1.000

590
A COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER, LONDON MODEL
London, 1856
7-1/2”, octagonal, rifled, 36 cal. barrel, (clean bore, slight pitting inside, visible rifling), with brass foresight, featuring dorsal marking ’ADDRESS COL. COLT LONDON”, on the left side, marks of the London test bench. Six-shot cylinder with the marks of the London test bench; the naval battle engraving still visible. Frame with “COLTS PATENT” mark on the left side. Wide, rounded trigger guard, iron grip bands. Walnut grip. Well working mechanism, three snaps, working safety lock at the trigger. Matching serial number “36999” in all the parts, including cartridge rammer, pin and barrel wedge (where abbreviated). The barrel retains remains (approx. 15%) of the probably antique bluing. Good to very good condition. Slight signs of use and time.
Well preserved example with single serial number, with the typical features of the late Colt production in London. For reference see “Colonel Colt London” by J.G. Rosa; ed: Arms and Armour Press, London 1976 p. 185-194 and 198.
COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER, LONDON MODEL
Londra, 1856
Canna ottagonale da 7-1/2”, rigata (anima pulita, leggero pitting all’interno, rigatura visibile), con mirino in ottone, recante marcatura dorsale “ADDRESS COL. COLT LONDON”, sul fianco sinistro punzoni del banco di Londra. Cal. 36. Tamburo a sei colpi con punzoni del banco di Londra; l’incisione della battaglia navale ancora discretamente visibile. Castello con marcatura “COLTS PATENT” sul fianco sinistro. Ponticello del tipo arrotondato e ampio, bande dell’impugnatura in ferro. Impugnatura in noce. Meccanica ben funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Matricola “36999” coeva in tutte le parti, incluso, calcatoio, perno e fermo canna (dove è abbreviata). La canna conserva resti (circa il 15%) della brunitura probabilmente antica, color blu. Condizioni da buone a molto buone. Lievi segni d’uso e del tempo.
Esemplare ben conservato, monomatricola, con tipiche caratteristiche della tarda produzione Colt di Londra. Per riferimento vedi “Colonel Colt London” di J.G. Rosa; ed: Arms and Armour Press, London 1976 pag. 185-194 e 198.
Conditions good
Length 33 cm.
€ 800/1.200

591
AN IMPORTANT PAIR OF CASED GUSTAVE YOUNG STYLE FACTORY-ENGRAVED COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVERS USA, 1863
Both revolvers with a 7.5”, 36 cal. barrel provided with brass cusp foresight, marked “- ADDRESS COL. SAM.L COLT NEW-YORK US AMERICA -”. Clean bores, visible rifling, various pitting inside. Six-shot cylinders with a well marked and visible scene of the naval battle of Campeche, caption with date also legible. Some pitting in the percussion area, on the back of the cylinder. Both revolvers with working mechanism, three snaps and working trigger safety lock. Frames stamped “COLTS PATENT”. Brass grip bands. Grips of walnut briarwood, decorated with a silver star on one side and an emblem depicting an Aztec coin on the other. One hammer featuring the remains of three circles marked on the back (not clearly visible).The revolvers have non-consecutive but very close serial numbers (both 1330xx) and both are single-serial. The serial numbers are present (in full or abbreviated) on all main components including barrel wedges, cartridge rammers and pins. In both Colts,“E” code marked above or below the serial numbers on the frame, barrel and grip bands.The revolvers are engraved with very similar patterns, in the typical style of Gustave Young with scrollworks on punched dots, present at the breech, on the sides of the frame and, in segments, on the grip bands. These alternate with skilfully undecorated areas (to avoid overburdening the appearance and slenderness of the pistols) and other small decorative elements, such as small frames on the nozzles and around the markings, shells on the back of the grips and wolf’s heads on the sides of the hammers. There are slight differences in the decorative motifs between the two revolvers. One of the two trigger guards is marked “2”.Both revolvers have most (about 95%) of their silver plating, which is not recent (maybe refreshed). The slight missing parts in the finishing are mainly on the grip bands.In a wooden box, probably adapted but not recently, containing some accessories: a powder flask marked “COLTS PATENT”, a Colt-type bullet mould, a disassembly tool and some containers.
It is difficult to find a pair of Colt Navy revolvers with these characteristics on the market, particularly in Europe. Given their high quality, the engravings are most likely the work of Gustav Young himself or his shop.This is a fourth model with a large, rounded trigger guard and a recoil shield capping cut-out. (See “The Book of Colt Firearms” by R. L. Wilson, Blue Book Publications, USA, 1993).The engravings have various characteristics typical of Gustave Young and his workshop, including an elegant and well-executed design, shell decoration on the back of the grips and clearly visible wolf’s heads on the sides of the hammers. One of the two hammers features three dots, representing the days of work required to engrave it.The “E” code next to the serial number, introduced in 1861, indicates that the revolver was designed at the factory to have special engravings or finishing.For a comparison of the engravings, refer to “The Book of Colt Engraving” by R. L. Wilson (Wallace Beinfeld Publishing, 1974, USA): on page 68, at the top, there is a Colt 1851 Navy item (serial number 85599, dated 1858) with a decoration pattern that is very similar to ours, featuring racemes on a grained background. Another item with similar decorations can be found on page 69, bottom, made in the same year as ours (serial number 132969E, 1863).
IMPORTANTE PAIO DI COLT MODEL 1851 NAVY CON INCISIONI DI FABBRICA STILE GUSTAVE YOUNG, IN CASSETTA USA, 1863
Entrambi i revolver con canna da 7,5” dotata di mirino a cuspide in ottone, marcatura “- ADDRESS COL. SAM.L COLT NEW-YORK US AMERICA -”, cal. 36. Anime pulite, rigature visibili, varie intaccature all’interno. Tamburi a sei colpi con scena della battaglia navale di Campeche ben marcata e visibile, leggibile anche la didascalia con la data. Qualche intaccatura nell’area dei luminelli, sul retro del tamburo. Entrambi i revolver con meccanica funzionante, tre scatti e sicura al grilletto funzionante. Castelli con dicitura “COLTS PATENT” timbrata. Bande dell’impugnatura in ottone. Impugnature in radica di noce, ornate con stella in argento su un lato e emblema effigiante una moneta azteca sull’altro. Un cane reca resti di tre cerchietti marcati al dorso (scarsamente visibili).I revolver presentano matricole non consecutive ma molto ravvicinate (entrambi 1330xx) e ed entrambi sono monomatricola. Le matricole sono presenti (intere o abbreviate) su tutti i componenti principali inclusi i fermi, i calcatoi e i perni. In entrambe le Colt il codice “E” marcato sopra o sotto ai numeri di serie su castello, canna e bande impugnatura.I revolver presentano pattern di incisioni molto simili, nel tipico stile di Gustave Young con girali di racemi su fondo a granuli, presenti alla culatta, sui fianchi del castello e, a segmenti, sulle bande dell’impugnatura. Si alternano ad aree sapientemente non decorate, per non appesantire troppo l’aspetto e lo slancio delle pistole, e ad altri piccoli elementi decorativi, quali cornicette alle volate e attorno alle marcature, conchiglie al dorso delle impugnature e teste di lupo sui fianchi dei cani. Leggere differenze nei motivi decorativi fra i due revolver. Uno dei due ponticelli marcato “2”.Tutti e due i revolver conservano gran parte (circa il 95%) dell’argentatura, di realizzazione non recente (rinfrescata?). Le lievi mancanze alla finitura si concentrano soprattutto sulle bande delle impugnature.In una cassetta di legno, probabilmente adattata ma non in epoca recente, contenente alcuni accessori: una fiasca da polvere marcata “COLTS PATENT”, un fondipalle sul tipo Colt, un attrezzo di smontaggio e alcuni contenitori.
Difficile da trovare sul mercato, soprattutto quello europeo, un paio di Colt Navy con queste caratteristiche. Le incisioni sono molto probabilmente un lavoro di Gustav Young in persona o della sua bottega, vista anche la loro grande qualità.Quarto modello con ponticello arrotondato grande e scanalatura per inserimento delle capsule. (Vedi “The Book of Colt Firearms” di R.L. Wilson, Blue Book Publications, 1993, USA).Sono presenti varie caratteristiche tipiche delle incisioni di Gustave Young e della sua bottega: disegno elegante e ben realizzato, decoro a conchiglia al dorso delle impugnature, teste di lupo ben visibili sui fianchi dei cani. Uno dei due cani reca tre cerchietti (per i giorni di lavoro impiegati per incidere).Il codice “E” accanto al numero di serie, introdotto nel 1861, indicava che il revolver era già stato concepito di fabbrica per essere dotato di incisioni o finiture speciali.Per confrontare le incisioni si veda “The Book of Colt Engraving” di R.L. Wilson (Wallace Beinfeld Pub. 1974, USA): a pag. 68 in alto è presente un esemplare di Colt 1851 Navy (85599 del 1858) con uno schema di decorazioni assai simile al nostro, con racemi su fondo a granuli. Un altro esemplare con decorazioni molto somiglianti a pag 69 in basso, realizzato nello stesso anno delle nostre (seriale “132969/E del 1863).
Conditions good
Length 33 cm.
€ 8.000/14.000




592
A COLT MODEL 1860 ARMY REVOLVER USA, 1866
8”, round, 44 cal. barrel, featuring the New York address mark on the back. Bore needs cleaning, with encrustations, visible rifling. Lowered cylinder, with ship battle scene almost completely faded and “COLT’S PATENT” barely legible. Working mechanism, three snaps, safety lock of the trigger not working. Frame with three screws,“COLTS PATENT” mark still legible. Brass trigger guard marked “44 Cal.” Iron, back band. Walnut grip with defects, minor damage, signs of use and time, featuring a deeply marked “H” on the left side and an “A”. Matching serial number “189xxx” on barrel, cylinder (abbreviated), frame, pin (abbreviated) and gripstraps. Some play between barrel and frame.
COLT MODEL 1860 ARMY REVOLVER USA, 1866
Canna tonda da 8”, recante al dorso marcatura con indirizzo di New York cal. 44. Anima da pulire, con incrostazioni, rigatura visibile. Tamburo ribassato, con scena della battaglia navale quasi completamente svanita e “COLT’S PATENT” scarsamente leggibile. Meccanica funzionante, tre scatti, la sicura al grilletto non funziona. Il castello a tre viti, marcatura “COLTS PATENT” leggibile. Il ponticello in ottone marcato “44 Cal.” Banda dorsale in ferro. Impugnatura in noce con difetti, piccoli danni, segni d’uso e del tempo, recante una “H” profondamente marcata sul fianco sinistro e una “A”. Matricola “189xxx” coeva su canna, tamburo (abbreviata), castello, perno (abbreviata) e bande dell’impugnatura. Un po’ di gioco fra canna e castello.
Conditions medium Length 34 cm.
€ 500/800
593
A COLT MODEL 1860 ARMY REVOLVER
USA, 1866
8”, round, 44 cal. barrel, featuring the New York address mark on the back. Clean bore, with slight encrustations, visible rifling. Lowered cylinder, with partially visible naval battle scene and “COLT’S PATENT”. Working mechanism, three snaps, working safety lock of the trigger. Frame with three screws, mark “COLTS PATENT” partially illegible, mark “B” inside. Brass trigger guard marked “44 Cal.” Iron back band. Walnut grip with two small restorations on the bottom. Matching serial number “160xxx” on barrel and barrel wedge (abbreviated), cylinder (abbreviated), frame, pin (abbreviated) and gripstraps.
COLT MODEL 1860 ARMY REVOLVER USA, 1866
Canna tonda da 8”, recante al dorso marcatura con indirizzo di New York cal. 44. Anima pulita, con lievi incrostazioni, rigatura visibile. Tamburo ribassato, con scena della battaglia navale parzialmente visibile e “COLT’S PATENT”. Meccanica funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Il castello a tre viti, marcatura “COLTS PATENT” parzialmente illeggibile, punzone “B” all’interno. Il ponticello in ottone marcato “44 Cal.” Banda dorsale in ferro. Impugnatura in noce con due piccoli restauri sul fondo. Matricola “160xxx” coeva su canna e sul fermo (abbreviata), tamburo (abbreviata), castello, perno (abbreviata) e bande dell’impugnatura.
Conditions good Length 34 cm. € 650/1.000
594 A COLT MODEL 1862 POLICE REVOLVER
USA, 1864
4-1/2”, round, rifled, 36 cal. barrel (bore needs cleaning, encrustation, visible rifling) with standard back mark, brass, conical-shaped foresight. Lowered, five-shot cylinder, with fuller, featuring patent mark. Working mechanism but needs revision, three snaps and working safety lock. Frame marked “COLTS PATENT”. Brass gripstraps. Serial number “266xx” matching on barrel, frame and gripstraps. Trigger guard marked “36 Cal.” Pittings in various areas. Smooth, walnut grip.
Several thousand Police 1862s were converted after the Civil War to metal cartridge use, thus increasing the rarity of unconverted examples. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, p. 96. 5B-105.
COLT MODEL 1862 POLICE REVOLVER USA, 1864
Canna tonda da 4-1/2” rigata (anima da pulire, incrostazioni, rigatura visibile) con marcatura dorsale standard, mirino conico in ottone, cal. 36. Tamburo del tipo sgusciato e ribassato, a cinque colpi, recante marcatura del brevetto. Meccanica funzionante ma da rivedere, tre scatti e sicura funzionante. Castello marcato “COLTS PATENT”. Bande dell’impugnatura in ottone. Matricola “266xx” coeva su canna, castello e bande impugnatura. Ponticello con dicitura “36 Cal.” Intaccature in vari punti. Impugnatura liscia in noce.
Diverse migliaia di esemplari di Police 1862 vennero convertiti dopo la Guerra Civile all’uso per cartuccia metallica, aumentando così la rarità degli esemplari non trasformati. Vedi Flayderman’s Guide, 9th Edition, pag. 96. 5B-105.
Conditions medium
Length 24 cm.
€ 350/500

595
A COLT MODEL 1862 POLICE REVOLVER USA, 1862
6-1/2”, round, rifled, 36 cal. barrel (visible rifling, clean bore, some pitting in the centre) with standard back mark, cusp-shaped foresight. Lowered, five-shot cylinder with fuller, with the patent mark. Three-snap working mechanism. Frame marked “COLTS PATENT”. Brass gripstraps. Smooth, walnut grip. Matching serial numbers “85xx” on barrel, frame, cylinder, gripstraps, and central pin. Barrel and cylinder retain about 35% of the antique browning. Frame with traces of casehardening. Gripstraps with much of the old silver finishing.
Several thousand examples of the 1862 Police were converted to metallic cartridge use after the Civil War, thereby increasing the rarity of original, unconverted specimens.See Flayderman’s Guide, 9th Edition, page 96, 5B-105.
COLT MODEL 1862 POLICE REVOLVER USA, 1862
Canna tonda da 6-1/2” rigata (rigatura visibile, anima pulita, qualche intaccatura nella parte centrale) con marcatura dorsale standard, mirino a cuspide, cal. 36. Tamburo del tipo sgusciato e ribassato, a cinque colpi, recante marcatura del brevetto. Meccanica ben funzionante, tre scatti. Castello marcato “COLTS PATENT”. Bande dell’impugnatura in ottone. Impugnatura liscia in noce. Matricole “85xx” coeve su canna, fermo, castello, tamburo, bande dell’impugnatura, e perno centrale. Canna e tamburo conservano il 35% circa di brunitura antica. Il castello con tracce di tartarugatura. Bande impugnatura con buona parte della vecchia finitura argentata.
Diverse migliaia di esemplari di Police 1862 vennero convertiti dopo la Guerra Civile all’uso per cartuccia metallica, aumentando così la rarità degli esemplari non trasformati. Vedi Flayderman’s Guide, 9th Edition, pag. 96. 5B-105.
Conditions very good Length 29.5 cm.
€ 600/900

596
AN INTERESTING MARTIALLY MARKED “FLUTED CYLINDER” COLT MODEL 1860 ARMY REVOLVER
USA, 1861
7-1/2”, round, 44 cal. barrel (inside with slight pitting and encrustation that needs cleaning, visible rifling), featuring the standard Hartford address mark on the back. Modified foresight? “Fluted Cylinder” type, i.e. with fuller, and lowered at the back, featuring patent mark and serial numbers. Working mechanism, three snaps, working safety lock at the trigger. The frame with four screws and carving at the cylinder cover to mount a removable butt (not present), and mark “COLTS PATENT”; inside mark “G”. Brass trigger guard. Iron back band with slot to mount a removable butt at the base. Walnut grip with traces of military inspection stamps on both sides and with deep mark “K.10 CAV.Y / ...3” on the left side. Matching serial number “27xx” on barrel, cylinder, frame (not on the pin, replaced?), trigger guard and grip. Barrel wedge without numbering (replaced). Average to good condition. Some areas with slight traces of finishing
A model made in the year of the outbreak of the American Civil War, it was part of the initial production as equipment for the army, which was its largest purchaser. The model with cylinder with fuller was named “cavalry model” in the company’s records.Rarer early production with a low serial number (below 8000), 7-1/2” barrel and cylinder with fuller, about 4000 examples were produced in this variant. See “The Book of Colt Firearms” by R.L. Wilson, Blue Book Publications, MN. Pages 161-166. See also Flayderman’s Guide, 9th Edition, pp. 94-95. 5B091.
INTERESSANTE COLT MODEL 1860 ARMY REVOLVER “FLUTED CYLINDER” D’IMPIEGO MILITARE
USA, 1861
Canna tonda da 7-1/2” (interno con leggero pitting e incrostazioni da pulire, rigatura visibile), recante al dorso marcatura standard con l’indirizzo di Hartford, cal. 44. Mirino modificato? Tamburo del tipo “Fluted Cylinder”, ovvero sgusciato, e ribassato sul retro, recante marcatura del brevetto e numeri di serie. Meccanica funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Il castello a quattro viti e con intaglio alla protezione del tamburo per montaggio di un calcio rimovibile (non presente), e marcatura “COLTS PATENT”; all’interno punzone “G”. Il ponticello in ottone. Banda dorsale in ferro con scasso per l’innesto del calcio rimovibile alla base. Impugnatura in noce con tracce di timbri d’ispezione militare su entrambi i lati e con profonda marcatura “K.10 CAV.Y / ...3” sul fianco sinistro. Matricola “27xx” coeva su canna, tamburo, castello (non sul perno, sostituito?), ponticello e impugnatura. Fermo canna senza numerazione (sostituito). Condizioni da medie a buone. Alcuni punti con lievi tracce di finitura.
Esemplare realizzato nell’anno dello scoppio della Guerra Civile americana, facente parte della produzione iniziale, come dotazione per l’esercito, che ne era il maggior acquirente. Il modello con tamburo sgusciato era nominato nei registri della ditta “cavalry model”.Produzione iniziale più rara con basso numero di serie (sotto al numero 8000), canna da 7-1/2” e cilindro sgusciato, in questa variante prodotti circa 4000 esemplari. Vedi “The Book of Colt Firearms” di R.L. Wilson, Blue Book Publications, MN. Pagg. 161-166. Vedi anche Flayderman’s Guide, 9th Edition, pagg. 94-95. 5B-091.
Conditions good Length 33.5 cm.
€ 1.200/1.800



597
A RARE COLT FIRST MODEL DRAGOON REVOLVER
USA, 1849
Cylindrical, 7-1/2”, 44 cal. barrel (visible rifling, various encrustations that need cleaning inside) with octagonal base, with low silver-coloured foresight, with remains of mark in brackets “ADDRESS SAM.L COLT NEW YORK CITY” with reading towards the nozzle. Smooth, six-shot cylinder with oval notches. Working mechanism, three snaps, working safety lock at the trigger. Frame with traces of “COLTS PATENT” mark. Squareback trigger guard,“G” mark beside. Brass grip bands. Walnut grip with some missing parts. Various pitting. Average to poor condition. Matching serial number on frame (pin not numbered), gripstraps and cylinder. The barrel wedge without numbers. The barrel is notched where the serial number usually is, so the numbers are not legible, however the cartridge rammer has abbreviated serial numbers coeval with the other components.
The total production of this interesting model was around 7,000 (approx. 1341-8000). See Flayderman’s Guide, 9th Edition, pp. 84-85.
RARO COLT FIRST MODEL DRAGOON REVOLVER USA, 1849
Canna cilindrica da 7-1/2” (rigatura visibile, varie incrostazioni da pulire all’interno) con base ottagonale, dotata di basso mirino color argento, con resti di marcatura fra parentesi graffe “ADDRESS SAM.L COLT NEW YORK CITY” con lettura verso la volata, cal. 44. Tamburo liscio a sei colpi con tacche ovali. Meccanica funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Castello con tracce di marcatura “COLTS PATENT”. Ponticello del tipo squadrato, con punzone “G” accanto. Bande dell’impugnatura in ottone. Impugnatura in noce con qualche mancanza. Varie intaccature. Condizioni da medie a mediocri. Matricola coeva su castello (il perno non numerato), bande impugnatura e tamburo. Il fermo canna senza numeri. La canna è intaccata nel punto in cui solitamente si trova la matricola, per cui i numeri non sono leggibili, tuttavia il calcatoio ha matricola abbreviata coeva alle altre componenti.
La produzione totale di questo interessante modello fu di circa 7000 esemplari (circa 1341-8000). Vedi Flayderman’s Guide, 9th Edition, pagg. 84-85.
Conditions medium. Length 35.5 cm.
€ 1.500/2.000
7-1/2” cylindrical, 44 cal. barrel (pitting and encrustments inside, visible rifling) octagonal at the base, provided with low silver-coloured foresight, marked “- ADDRESS SAM.L COLT NEW YORK CITY -” with reading towards the breech. Smooth, six-shot cylinder with rectangular notch decorations and non-visible engraved elements. Working mechanism, three triggers, working trigger safety lock. Frame marked “COLTS PATENT” and “U.S.”. Brass square trigger guard with “G” mark nearby. Brass grip strips. Walnut grip, apparently unmarked. Areas of pitting, signs of use and time. Matching serial number “98xx” on barrel, cartridge rammer, barrel lock, cylinder, frame, pin and grip strips.
Interesting item with single serial number. The rarest of the three standard Dragoon models, only about 2,700 items (approximately 8,000-10,700) of this variant were produced. The frame features the inscription “US” but there are no other elements indicating military use. Interesting for any collector of Colt muzzle loaders. See “The Book of Colt Firearms” by R.L. Wilson, Blue Book Publications 1993 MN, pp. 88-90.See also Flayderman’s Guide, 9th Edition, pp. 85-86. 5B-026.
RARISSIMO COLT SECOND MODEL DRAGOON REVOLVER USA, 1851
Canna cilindrica da 7-1/2” (intaccature e incrostazioni all’interno, rigatura visibile) con base ottagonale, dotata di basso mirino color argento, marcata “- ADDRESS SAM.L COLT NEW YORK CITY -” con lettura verso la culatta, cal. 44. Tamburo liscio a sei colpi con tacche rettangolari, con incisioni non visibili. Meccanica funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Castello marcato “COLTS PATENT” e “U.S.” Ponticello del tipo squadrato, in ottone, con punzone “G” vicino. Bande dell’impugnatura in ottone. L’impugnatura in noce, apparentemente senza marchi. Zone di pitting, segni d’uso e del tempo. Matricola “98xx” coeva su canna, calcatoio, fermo canna, tamburo, castello, perno e bande impugnatura.
Interessante esemplare monomatricola. Il più raro fra i tre modelli standard di Dragoon, di questa variante furono prodotti solamente circa 2700 esemplari (circa 8000-10700). Il castello reca la dicitura “US” ma non vi sono altri elementi che indichino l’impiego militare. Interessante per qualsiasi collezionista di Colt ad avancarica. Vedi “The Book of Colt Firearms” di R.L. Wilson, Blue Book Publications 1993 MN, pagg. 88-90. Vedi Anche Flayderman’s Guide, 9th Edition, pagg. 8586. 5B-026.
Conditions medium. Length 35 cm.
€ 2.800/3.500
599 AN INTERESTING COLT THIRD MODEL DRAGOON REVOLVER, MARTIALLY MARKED USA, 1856
7-1/2” cylindrical, 44 cal. barrel octagonal at the base, provided with low white metal foresight, marked “ADDRESS S...M.L COLT NEW YORK CITY -” and stamped “2”. Bore with some pitting and encrustments which need cleaning, visible rifling. Smooth, six-shot cylinder featuring remains of engraving with clash between Dragoons and natives rolled over, still legible “W.L. Ormsby Sc. New York”,“MODEL U.S.M.R.”, “COLT’S PATENT” (these two inscriptions are slightly visible); two “S” marks also visible on the cylinder. Working mechanism, three snaps, working trigger safety lock. Frame marked “COLTS PATENT” and “U.S.”. Rounded trigger guard with marks “8” (or “B”) and “G” on the side. Brass grip strips, no traces of finishing. Smooth walnut grip, very worn, with traces of military inspection stamps on both sides. Some pitting, signs of use and time. Matching serial number “16xxx” on barrel, cartridge rammer (shortened), lock (shortened), cylinder, pin (shortened), frame and grip bands.
Interesting item with single serial number and military inspection marks. See “Flayderman’s Guide”, 9th Edition, pp. 86-87. 5B-029.
INTERESSANTE COLT THIRD MODEL DRAGOON REVOLVER, PROBABILMENTE D’IMPIEGO MILITARE USA, 1856
Canna cilindrica da 7-1/2” con base ottagonale, dotata di mirino basso in metallo bianco, marcata “- ADDRESS S...M.L COLT NEW YORK CITY -” e punzonata “2”, cal. 44. Anima con un po’ di pitting e incrostazioni da pulire, rigatura visibile. Tamburo liscio a sei colpi, recante resti dell’incisione con scrontro fra Dragoons e nativi rullata, ancora leggibili “W.L. Ormsby Sc. New York”,“MODEL U.S.M.R.”,“COLT’S PATENT” (queste due diciture appena visibili); visibile sempre sul tamburo due punzoni “S”. Meccanica funzionante, tre scatti, sicura al grilletto funzionante. Castello marcato “COLTS PATENT” e “U.S.” Ponticello del tipo arrotondato con punzoni “8” (o “B”) e “G” sul fianco. Bande dell’impugnatura in ottone, senza tracce di finitura. Impugnatura liscia in noce molto usurata, con tracce di timbri di ispezione militare su entrambi i fianchi. Qualche zona di pitting, segni d’uso e del tempo. Matricola “16xxx” coeva su canna, calcatoio (abbreviata), fermo (abbreviata), tamburo, perno (abbreviata), castello e bande dell’impugnatura.
Interessante esemplare monomatricola, con marchi d’ispezione militare. Vedi “Flayderman’s Guide”, 9th Edition, pagg. 86-87. 5B-029.
Conditions medium. Length 35 cm.
€ 1.500/2.000

600 A COLT PATERSON TYPE PERCUSSION REVOLVER USA, Mid 19th Century Octagonal barrel with front sight. Caliber 36 at the muzzle. Longitudinal rifling (not with spirals) at the barrel only partially visible; clean bore. Cursive marking on the back: “Patent Arms Mg Co Paterson NJ Colts Pt.” Five-shot cylinder with rings, no engravings. Matching serial numbers on barrel, cylinder, frame, and grip. Working mechanism but needs revision. Foldaway trigger. Grip with wooden grips. Housed in a much later wooden case. Accompanied by a Paterson-style powder flask, also of later manufacture. An interesting example.
The revolver is accompanied by a copy of an Expertise report issued by the National Museum of Castel Sant’Angelo, which certifies that the firearm underwent metallographic analysis. These examinations dated all components to the first half of the 19th century, with the exception of the trigger return spring, trigger guard pin, and cylinder stop spring, which were replaced at a later date. The conclusions of the Expertise identify the piece as a rare original Paterson transitional variant toward the “1849 Pocket” model.A copy of the Expertise report is available for viewing upon request.Based on our research, however, we consider it far more likely to be a fine period copy, produced locally in the United States or Belgium.

REVOLVER A LUMINELLO SUL TIPO COLT PATERSON USA, Metà del XIX Secolo Canna ottagonale dotata di mirino. Cal. 36 in volata. La rigatura non a spirali ma longitudinale alla canna, solo parzialmente visibile; l’anima pulita. Al dorso la marcatura in corsivio “Patent Arms Mg Co Paterson NJ Colts Pt”. Tamburo a cinque colpi con anellature, senza incisioni. Matricola coeva su canna, tamburo, castello e impugnatura. Meccanica funzionante ma da rivedere. Grilletto a scomparsa. Impugnatura con guancette in legno. In una cassetta di legno di produzione assai più recente. Accompagnata da una fiasca da polvere sul tipo Paterson, anche questa di produzione più recente. Interessante.
Il revolver è accompagnato da copia di un’Expertise rilasciata dal Museo Nazionale di Castel Sant’Angelo, nella quale si attesta che l’arma è stata sottoposta ad analisi metallografiche. Tali esami hanno datato tutte le componenti alla prima metà del XIX secolo, ad eccezione della molla spingi-grilletto, del perno della briglia del grilletto e della molla ruota-tamburo, sostituiti in epoca più recente. Le conclusioni dell’Expertise identificano il pezzo come una rara variante di Paterson originale, di transizione verso il modello “1849 Pocket”. La copia dell’experstise può essere visionata su richiesta.Sulla base di nostre ricerche, riteniamo tuttavia assai più probabile che si tratti di una pregevole copia d’epoca, realizzata in loco negli Stati Uniti o in Belgio.
Conditions good Length 34.5 cm. € 2.500/4.000





607

601
COCHRAN, KEITH
USA, 1987
“Colt Cavalry, Artillery and Militia Revolvers (18731903)”; Cochran Publishing COmpany 1987. 288 pages, text in English. Several b/w photos. Very useful study of these much sought-after revolver models. Hardcover with original dust jacket. Slight signs of use and time.
COCHRAN, KEITH
USA, 1987
“Colt Cavalry, Artillery and Militia Revolvers (18731903)”; Cochran Publishing Company 1987. 288 pagine, testo in lingua inglese. Diverse foto in b/n. Molto utile lo studio per questi modelli assai ricercati di revolver. Copertina rigida con sovraccoperta originale. Leggeri segni d’uso e del tempo.
Conditions good Height 26 cm. € 30/50
602
HAVEN, CHARLES T. / BELDEN, FRANK A.
USA, 1997
“A History of The Colt Revolver”Special Edition privately printed for the members of The Firearms Classics Library. National Rifle Association / Odysseus Editions Inc, 1997 Fairfax, Virginia. Beautiful volume of 711 numbered pages. With data sheets of various models, reproductions of patents, old company publicity sheets and historical notes. Text in English. Gold-cut pages. Marbled cloth endleaf. Minor signs of use and time. Red leather hardcover with gold imprints.
HAVEN, CHARLES T. / BELDEN, FRANK A.
USA, 1997
“A History of The Colt Revolver”Edizione speciale stampata privatamente per i membri della Fireams Classics Library. National Rifle Association / Odysseus Editions Inc, 1997 Fairfax, Virginia. Bel volume di 711 pagine numerate. Con schede tecniche di svariati modelli, riproduzioni di brevetti, vecchi fogli pubblicitari della ditta e cenni storici. Testo in lingua inglese. Pagine taglio oro. Sguardie in tessuto marezzato. Minimi segni d’uso e del tempo. Copertina rigida in pelle color rosso con impressioni dorate.
Conditions very good
Height 28 cm.
€ 20/40
603
MCDOWELL, R. BRUCE
USA, late 20th Century
“A Study of Colt Conversions and Other Percussion Revolvers”; Krause Publications 1997. 463 numbered pages with several b/w photos. Text in English. Hardcover with original dust jacket. Well preserved. A must-have source of study for Colt, and other, muzzle-loading models converted to metal cartridge.
MCDOWELL, R. BRUCE
USA, fine del XX Sec.
“A Study of Colt Conversions and Other Percussion Revolvers”; Krause Publications 1997. 463 pagine numerate con svariate foto in b/n. Testo in lingua inglese. Copertina rigida con sovraccoperta originale. Ben conservato. Indispensabile fonte di studio per i modelli Colt, e non solo, ad avancarica convertiti a cartuccia metallica.
Conditions good. Height 28.5 cm.
€ 30/50
604
ROSA, JOSEPH G.
USA, 1976
“Colonel Colt London - The history of Colt’s London firearms, 1851-1857”. Arms & Armour Press, London, UK / Fortress Publications, Stoney Creek, Canada. 1976. First edition. Numbered copy no. 277 of 1000 produced, autographed by the author. 215 numbered pages. Text in English. Numerous b/w photos. Useful text for the study of Colts made in London. Hardcover with original dust jacket. Some signs of use and time.
ROSA, JOSEPH G.
USA, 1976
“Colonel Colt London - The history of Colt’s London firearms, 1851-1857”. Arms & Armour Press, London, UK / Fortress Publications, Stoney Creek, Canada. 1976. Prima edizione. Esemplare numerato n. 277 di 1000 prodotti, autografato dall’autore. 215 pagine numerate. Testo in inglese. Svariate foto in b/n. Utile testo per lo studio delle Colt prodotte a Londra. Copertina rigida con sovraccoperta originale. Qualche segno d’uso e del tempo.
Conditions good Height 29 cm.
€ 30/50
605
SELLERS, FRANK M.
USA, 1996
“Colts from the William M. Locke Collection”; Andrew Mowbray Publishers, 1996. 192 pages, text in English. Numerous black and white photos of the interesting examples in this collection. Hardcover with original dust jacket. Slight signs of use, mainly to the dust jacket.
SELLERS, FRANK M.
USA, 1996
“Colts from the William M. Locke Collection”; Andrew Mowbray Publishers, 1996. 192 pagine, testo in lingua inglese. Svariate foto in bianco e nero degli interessanti esemplari della collezione. Copertina rigida con sovraccoperta originale. Lievi segni d’uso, soprattutto alla sovraccoperta.
Conditions very good
Height 29 cm.
€ 20/40
606
SHUMAKER, P.L.
USA, 1957
“Colt’s Variations of the Old Model Pocket Pistol 1848 to 1872”; Fadco Publishing Company 1957. 157 numbered pages with some b/w photos and drawings. Hardcover with original dust jacket (this one with slight damage and missing parts). Some signs of use and time. Useful for the study of Mod. 1849 Pocket revolvers.
SHUMAKER, P.L.
USA, 1957
“Colt’s Variations of the Old Model Pocket Pistol 1848 to 1872”; Fadco Publishing Company 1957. 157 pagine numerate con alcune foto e disegni in b/n. Copertina rigida con sovraccoperta originale (questa con lievi danni e mancanze). Qualche segno d’uso e del tempo. Utile per lo studio dei revolver Mod. 1849 Pocket.
Conditions good
Height 23.5 cm.
€ 30/50
SWAYZE, NATHAN L.
USA, 1993
“’51 Colt Navies - The Model 1851 Colt Navy, its variations and markings”; The Gun Room Press 1993. Reprint. 241 pages with English text. Numerous b/w photos. Hardcover with original dust jacket (this one with minor damage). Slight signs of use and time. Interesting volume useful for the study and classification of Colt 1851 Navy.
SWAYZE, NATHAN L.
USA, 1993
“’51 Colt Navies - The Model 1851 Colt Navy, its variations and markings”; The Gun Room Press 1993. Ristampa. 241 pagine con testo in lingua inglese. Svariate foto in b/n. Copertina rigida con sovraccoperta originale (questa con piccoli danni). Leggeri segni d’uso e del tempo. Interessante volume utilissimo per lo studio e la classificazione delle Colt 1851 Navy.
Conditions good
Height 28.5 cm.
€ 30/50
608 WILSON, R.L.
USA, 1971
“The Book of Colt Firearms”; Blue Book Publications, Minneapolis, Minnesota 1993. Large format, with 604 numbered pages featuring several b/w colour photographs. Text in English. Canvas hardcover and original dust jacket. Some signs of use and time, especially to the dust jacket. Average to good condition. A must-have for any Colt firearms collector.
WILSON, R.L.
USA, 1971
“The Book of Colt Firearms”; Blue Book Publications, Minneapolis, Minnesota 1993. Grande formato, con 604 pagine numerate recanti svariate foto in b/n a colori. Testo in inglese. Copertina rigida in tela e sovraccoperta originale. Qualche segno d’uso e del tempo, soprattutto alla sovraccoperta. Condizioni da medie a buone. Indispensabile per qualsiasi collezionista di armi da fuoco Colt.
Conditions good
Height 31.5 cm.
€ 20/40
609
WILSON, R.L. USA, 1964
“The Arms Collection of Colonel Colt”; Published by Herb Glass for Wadsworth Atheneum, 1964. 132 pages, text in English. B/w photos. Average to good condition, some signs of use and time, pen note on one endleaf. Hardcover with original dust jacket (this one with some damage). With 200 photos illustrating the Colt gun collection, especially the early models.
WILSON, R.L. USA, 1964
“The Arms Collection of Colonel Colt”; Published by Herb Glass for Wadsworth Atheneum, 1964. 132 pagine, testo in inglese. Foto in b/n. Condizioni da medie a buone, qualche segno d’uso e del tempo, nota a penna in una sguardia. Copertina rigida con sovraccoperta originale (questa con qualche danno). Con 200 foto che illustrano la collezione di armi Colt, soprattuto i modelli iniziali.
Conditions good
Height 23.5 cm.
€ 20/30


610
A RARE “ONE OF ONE THOUSAND” COLT BOWIE KNIFE
USA, 1998
Single-edged blade with carvings in the first segment on the back, featuring on the left side engraving with scenes of cowboys’ lives, marks “COLT SINCE 1836 / CT33 HANDCRAFTED GERMANY’. Brass crossbar. Deer horn grip scales, one with silver Colt shield. Kept in its original cardboard case, with wooden display and complete with its original Colt certificate (example no. 107 of 1000 made). Also complete with its original fringed leather scabbard.
RARO COLTELLO COLT BOWIE KNIFE “ONE OF ONE THOUSAND”
USA, 1998
Lama a un filo con intagli nel primo segmento al dorso, recante su lato di quarta incisioni con scene di vita quotidiana di cowboys, marcature “COLT SINCE 1836 / CT33 HANDCRAFTED GERMANY”. Crociera in ottone. Guancette in corno di cervo, una con scudetto Colt in argento. Nella sua scatola originale in cartone, con espositore ligneo e completo del suo certificato originale Colt (esemplare n. 107 di 1000 realizzati). Completo anche del fodero originale in cuoio con frange.
Conditions good
Length 35.4 cm.
€ 50/100
611
A RARE COLT TEAM RODEO COLLECTION KNIFE
“STEER WRESTLING”
USA, 1998
Single-edged blade decorated with racemes and with
effigy of Cowboy taming a bull. Marks “COLT SINCE 1836 / HAND MADE 8-A STAINLESS”. Deer horn grip scales. Complete with Colt certificate of authenticity, specimen No. 64 of only 600 produced. Kept in a Colt black leather scabbard marked with rampant horse.
RARO COLTELLO COLT TEAM RODEO COLLECTION “STEER WRESTLING”
USA, 1998
Lama a un filo decorata a racemi e con effige di Cowboy che doma un toro. Marcature “COLT SINCE 1836 / HAND MADE 8-A STAINLESS”. Guancette in corno di cervo. Completo del certificato di autenticità Colt, esemplare n. 64 di soli 600 prodotti. In un fodero in cuoio nero Colt marcato con cavallino rampante.
Conditions good
Length 21.2 cm.
€ 50/100
612
RARO COLT BOWIE KNIFE “THE GUN THAT WON THE WEST” BY AURUM ETCHINGS
USA, 1970/80
Single-edged blade, featuring beautiful deep engraving on one side depicting Colt’s rearing horse, a portrait of Samuel Colt and a scene with cowboys. Brass hilts. Grip made of wood with Colt emblem on one side. In its wooden case with Colt mark.
RARO COLTELLO COLT BOWIE “THE GUN THAT WON THE WEST” DELLA AURUM ETCHINGS
USA, 1970/80
Lama a un filo, recante bella e profonda incisione su una faccia effigiante il cavallino impennato della Colt,

il ritratto di Samuel Colt e una scena con cowboys. Fornimenti in ottone. Impugnatura in legno con emblema Colt su un lato. Nella sua custodia lignea con marchio Colt.
Conditions good
Length 28 cm.
€ 50/100
613
A FINE MINIATURE COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER
Italy, last quarter of the 20th Century Perfectly made, with barrel of octagonal section, sixshot cylinder with Campeche naval battle scene and Colt patents. Square-back trigger guard marked “36 Cal.”. Walnut grip. Model with cut outs and attachments for a removable butt (not present). Remains of original bluing (oxidised areas), casehardening frame and cartridge rammer. Mechanism in working order. Kept in a wooden case, probably not pertinent, lined inside with green velvet.
Beautiful model reproducing the legendary revolver of the American company. Gun simulacrum (not a weapon), unable to shoot, as shown in the enclosed certificate.
BEL MODELLINO IN SCALA DI UN REVOLVER COLT MODEL 1851 NAVY
Italia, ultimo quarto del XX Sec.
Perfettamente riprodotta, con canna di sezione ottagonale, tamburo a sei colpi con scena di battaglia navale di Campeche e brevetti Colt. Ponticello con marcatura “36 Cal.” del tipo angolato sul retro. Impugnatura in noce. Modello con scassi ed agganci per il calcio rimovibile (non presente). Resti della brunitura originale color blu (alcune aree ossidate), calcatoio e castello tartarugati. Meccanica funzionante. Conservata in una cassetta in legno, probabilmente non pertinente, foderata all’interno di velluto verde.
Bel modellino riproducente il leggendario revolver della ditta americana. Simulacro d’arma (non-arma) inidoneo a sparare, come da certificato allegato.
Conditions good
Length 15.8 cm.
€ 180/250
614
A FINE MINIATURE COLT MODEL 1860 ARMY REVOLVER
Italy, last quarter of the 20th Century




Perfectly made, with cylindrical barrel, six-shot cylinder with Campeche naval battle scene and Colt patents. Trigger guard marked “44 CAL.”Walnut grip. Model with cut outs and attachments for a removable butt (not present). Barrel and cylinder with remains of original bluing (oxidised areas), casehardening frame and cartridge rammer. Mechanism in working order. Kept in a wooden case, probably not pertinent, lined inside with red velvet.
Beautiful model reproducing the legendary revolver of the American company. Gun simulacrum (not a weapon), unable to shoot, as shown in the enclosed certificate.
BEL MODELLINO IN SCALA DI UN REVOLVER COLT MODEL 1860 ARMY
Italia, ultimo quarto del XX Sec.
Perfettamente riprodotta, con canna cilindrica, tamburo a sei colpi con scena di battaglia navale di Campeche e brevetti Colt. Ponticello marcato “44 CAL.” Impugnatura in noce. Modello con scassi ed agganci per il calcio rimovibile (non presente). Canna e tamburo con resti di brunitura originale color blu (aree ossidate), castello e calcatoio tartarugati. Meccanica funzionante. Conservata in una cassetta in legno, probabilmente non pertinente, foderata all’interno in velluto rosso.
Conditions good
Length 16.5 cm.
€ 180/250
615
A FINE MINIATURE COLT MODEL 1861 NAVY REVOLVER Italy, last quarter of the 20th Century
Perfectly made, with cylindrical barrel, six-shot cylinder with Campeche naval battle scene and Colt patents. Frame with “COLT’S PATENT” mark. Walnut grip. Model with cut outs and attachments for a removable butt (not present).
Beautiful, well-preserved bluing with minimal signs of time, casehardening frame and cartridge rammer. Mechanism in working order. Kept in a wooden case, probably not pertinent, lined inside with red velvet.
BEL MODELLINO IN SCALA DI UN REVOLVER COLT MODEL 1861 NAVY
Italia, ultimo quarto del XX Sec. Perfettamente riprodotta, con canna cilindrica, tamburo a sei colpi con scena di battaglia navale di Campeche e brevetti Colt. Castello con marcatura “COLT’s PATENT”. Impugnatura in noce. Modello con scassi ed agganci per il calcio rimovibile (non presente). Bella brunitura color blu ben conservata, con minimi segni del tempo, castello e calcatoio tartarugati. Meccanica funzionante. Conservata in una cassetta in legno, probabilmente non pertinente, foderata all’interno in velluto rosso.
Conditions very good
Length 15.5 cm.
€ 200/300
616
A FINE MINIATURE COLT WALKER REVOLVER
Italy, last quarter of the 20th Century
Perfectly made, with rifled, cylindrical barrel, with foresight, marked on the side “US 1847”. Six-shot cylinder engraved as in originals, with scene of fighting between Texas Rangers and natives. Cylinder and barrel with remains of original bluing (some oxidation). Cartridge rammer and frame with casehardening. Brass trigger guard. Mechanism in working order. Kept in a wooden case probably not pertinent, lined inside with red velvet.
BEL MODELLINO IN SCALA DI UN REVOLVER COLT WALKER
Italia, ultimo quarto del XX Sec.
Perfettamente realizzata, con canna cilindrica rigata, dotata di mirino, marcata sul fianco “US 1847”. Tamburo a sei colpi inciso come negli originali, con scena di combattimento fra Texas Rangers e nativi. Tamburo e canna con resti di brunitura color blu originali (alcune ossidazioni). Calcatoio e castello con tartarugatura. Ponticello in ottone. Meccanica funzionante. In una custodia in legno probabilmente non pertinente, foderata all’interno in velluto rosso.
Conditions good
Length 18.5 cm.
€ 200/300