Asta 7135

Page 1

8 1 4 5 2 6 3

1

PUNJAB MEDAL

British India, 1849

Made of silver, marked “MATT.W MORRISS, 29th Foot” on the border. On ribbon.

PUNJAB MEDAL

India Britannica, 1849

In argento con bordo marcato “MATT.W MORRISS, 29th Foot”. Su nastro.

Conditions good

Dimensions 3.6 cm.

€ 70/100

2

INDIAN GENERAL SERVICE MEDAL

British India, Third quarter of the 19th Century

Made of silver with border marked ‘695 ... K. Talisbury 1st b..Hamps” (partially illegible). Ribbon with bar ‘BURMA 1887-89’.

INDIAN GENERAL SERVICE MEDAL

India Britannica, Terzo quarto del XIX Secolo

In argento con bordo marcato “695 ... K. Talisbury 1st b.. Hamps” (parzialmente poco leggibile). Nastro con barretta “BURMA 1887-89”.

Conditions very good

Diameter 3.6 cm.

€ 70/100

3 INDIAN MUTINY MEDAL

British India, 1858

Made of silver, marked “CORP.L J. GATHERCOLE, 1ST B.N 20TH REG.T” on the border. Ribbon with bar “LUCKNOW”.

INDIAN MUTINY MEDAL

India Britannica, 1858

In argento con bordo marcato “CORP.L J. GATHERCOLE, 1ST B.N 20TH REG.T”. Nastro con barretta “LUCKNOW”.

Conditions good Diameter 36 cm.

€ 70/100

4 SUTLEJ MEDAL

British India, 1846

Made of silver with border marked ‘Lehoy Jorah Ram 11th N. T.’. With ribbon.

SUTLEJ MEDAL

India Britannica, 1846

In argento con bordo marcato “Lehoy Jorah Ram 11th N. T.”. Con nastro.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 80/120

5

INDIAN DISTINGUISHED SERVICE MEDAL

British India, about 1930

Made of silver, George V KAISAR-I-HIND type. Marked ‘JEMOR. KARAM ALI, 34/MULE CORPS” on the border. On modern ribbon.

INDIAN DISTINGUISHED SERVICE MEDAL

India Britannica, 1930 circa In argento, tipo George V KAISAR-I-HIND. Il bordo marcato “JEMOR. KARAM ALI, 34/MULE CORPS”. Su nastro moderno.

Conditions medium

Diameter 36 cm.

€ 100/150

6

GHUNZNEE MEDAL

British India, 1839

Made of silver, marked “Corp.l Pat.k Gautton XVIII.P.A.L.I.” on the border. On ribbon.

GHUNZNEE MEDAL

India Britannica, 1839

In argento con bordo marcato “Corp.l Pat.k Gautton XVIII.P.A.L.I.”. Su nastro.

Conditions medium

Diameter 3.7 cm.

€ 100/200

7

GWALIOR STAR

British India, 1843

Made of bronze with silver centre. The rear part with inscription in italics “Private John Malaney H. M. 16th. Lancers”. A hook with ring and ribbon at the centre.

GWALIOR STAR

India Britannica, 1843

In bronzo con centro in argento. Retro con iscrizione in corsivo “Private John Malaney H. M. 16th. Lancers”. Al centro un gancio con anello e nastro.

Conditions good

Diameter 4.4 x 5 cm.

€ 100/200

8

INDIAN ORDER OF MERIT

British India, first quarter of the 20th Century Military. Made of partially enameled silver. Marked “2nd Class Order of Meriò”at the back. On ribbon.

INDIAN ORDER OF MERIT

India Britannica, primo quarto del XX Sec. Militare. In argento parzialmente smaltato. Retro marcato “2nd Class Order of Meriò”. Su nastro.

Conditions good Dimensions 4.1 cm.

€ 150/250

9 EMPRESS OF INDIA MEDAL

British India, 1877

Made of silver, with bust of Queen Victoria, the inscription “VICTORIA 1ST JANUARY 1877” and the engraver’s name “G.G. ADAMS SC”. Inscription “EMPRESS OF INDIA” in English, Persian and Hindu at the back. On original ribbon. 99 gr.

EMPRESS OF INDIA MEDAL

India Britannica, 1877

In argento con busto della regina Vittoria, iscrizione “VICTORIA 1ST JANUARY 1877” e nome dell’incisore “G.G. ADAMS SC”. Retro con iscrizione “EMPRESS OF INDIA” in Inglese, Persiano e Hindu. Su nastro originale.

99 gr.

Conditions very good

Diameter 5.7 cm.

€ 250/450

9
7 8 9

10

ARMY OF INDIA MEDAL British India, 1851

Made of silver, with border marked ‘SEPOY. GODY. KAHN, BENGAL S. M”. Ribbon with bar “MAHEIDPOOR”. Rare.

ARMY OF INDIA MEDAL India Britannica, 1851

In argento con bordo marcato “SEPOY. GODIA. KAHN, BENGAL S. M”. Nastro con barretta “MAHEIDPOOR”. Rara.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 400/600

11

CIVIL DEFENCE LONG SERVICE MEDAL

Great Britain, 1980 circa Made of white metal, Elisabeth II. With band. In a case marked ‘ROYAL MINT’.

CIVIL DEFENCE LONG SERVICE MEDAL Gran Bretagna, 1980 circa In metallo bianco, Elisabeth II. Con nastro. In astuccio marcato “ROYAL MINT”.

Conditions very good 3.2 x 3.8 cm.

€ 10/20

10
13 10 11 12

12

IMPERIAL SERVICE MEDAL

Great Britain, mid-20th Century

Two medals, one George V and one George VI. With name and on band.

IMPERIAL SERVICE MEDAL

Gran Bretagna, metà del XX Sec. Due medaglie, una George V e una George VI. Nominative e su nastro.

Conditions very good

Dimensions 3.2 cm.

€ 10/20

13

IMPERIAL SERVICE MEDAL

Great Britain, mid-20th Century

George V, made of silver, with border marked ‘GEORGE FREDERICK DONALD’. On band and in case.

IMPERIAL SERVICE MEDAL

Gran Bretagna, metà del XX Sec. George V, in argento, con bordo marcato “GEORGE FREDERICK DONALD”. Su nastro ed in astuccio.

Conditions good

Diameter 3.2 cm.

€ 10/20

14

EFFICIENCY DECORATION

Great Britain, 1930

Elisabeth II, made of partially-gilded silver. Dated ‘1960’ on the rear side. Band with ‘TERRITORIAL’ bar.

EFFICIENCY DECORATION

Gran Bretagna, 1930

Elisabeth II, in argento parzialmente dorato. Sul retro data “1960”. Nastro con barretta “TERRITORIAL”.

Conditions very good

Dimensions 3.7 x 5.5 cm.

€ 25/50

15

ROYAL NAVAL RESERVE DECORATION

Great Britain, 1948

Made of partially-gilded silver, George VI. Marked “1948” on the rear side. On band.

ROYAL NAVAL RESERVE DECORATION

Gran Bretagna, 1948

In argento parzialmente dorato, George VI. Marcata sul retro “1948”. Su nastro.

Conditions very good

3.4 x 5.5 cm.

€ 25/50

16

ROYAL AIR FORCE LONG SERVICE MEDAL AND A GOOD CONDUCT MEDAL

Great Britain, 1940 - 1960

George VI, made of silver, marked ‘356717. STG. M. BURKE R. A. F.” on the border. Another Elizabeth II silver medal marked ‘2257507 SGT. J. O. MASSON R. A. F.” on the border. Both with band.

ROYAL AIR FORCE LONG SERVICE AND GOOD CONDUCT MEDAL

Gran Bretagna, 1940 - 1960

George VI, in argento, con bordo marcato “356717. STG. M. BURKE R. A. F.”. Un’altra medaglia, Elisabeth II, in argento con bordo marcato “2257507 SGT. J. O. MASSON R. A. F.”. Entrambe con nastro.

Conditions good

Dimensions 3.6 cm.

€ 25/50

11
14 15 16

ORDER OF THE BRITISH EMPIRE (1917 - TODAY)

Great Britain, Second part of the 20th Century

M.B.E made of silver. First model (1917 - 1936). On band and in original case.

ORDINE DELL’IMPERO BRITANNICO (1917 - OGGI)

Gran Bretagna, Seconda metà del XX Secolo

M.B.E in argento. Primo modello (1917 - 1936). Su nastro ed in astuccio originale.

Conditions very good

Dimensions 4.7 x 5 cm.

€ 30/60

18

ORDER OF THE BRITISH EMPIRE (1917 - TODAY)

Great Britain, Mid 19th Century

Silver M.B.E with four marks. Second model (1936 - today). On ribbon and in original case.

ORDINE DELL’IMPERO BRITANNICO (1917 - OGGI)

Gran Bretagna, Metà del XIX Secolo

M.B.E in argento con quattro punzoni. Secondo modello (1936 - oggi). Su nastro ed in astuccio originale.

Conditions good

Dimensions 4.8 x 6.4 cm.

€ 30/60

19

ROYAL NAVAL LONG SERVICE AND GOOD CONDUCT MEDAL

Great Britain, circa 1900

Made of silver, with border marked ‘CHAS. WALL, ACT. CHF.COOK H.M.S. GANGES”. On band.

ROYAL NAVAL LONG SERVICE AND GOOD CONDUCT MEDAL

Gran Bretagna, 1900 circa In argento con bordo marcato “CHAS. WALL, ACT. CHF.COOK H.M.S. GANGES”. Su nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 30/60

20

VOLUNTEER OFFICER’S DECORATION

Great Britain, 1892

Queen Victoria, made of silver with four marks. On band.

VOLUNTEER OFFICER’S DECORATION

Gran Bretagna, 1892

Regina Vittoria, in argento con quattro punzoni. Su nastro.

Conditions very good

Dimensions 3.5 x 4.2 cm.

€ 30/60

21

TERRITORIAL FORCE WAR MEDAL

Great Britain, 1919

Made of bronze with border marked ‘89184 PTE A.O. ROBERTS. MIDD. X R.”. On band.

TERRITORIAL FORCE WAR MEDAL

Gran Bretagna, 1919

In bronzo con bordo marcato “89184 PTE A.O. ROBERTS. MIDD. X R.”. Su nastro.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 40/80

22 TERRITORIAL DECORATION

17

Great Britain, about 1930 George V, made of partially gilded silver, marked ‘MAJOR (TEMP. L.T COLONEL) H. A. RUDYARD T. D. R. A. M. C. (T)’ on the rear side. Four marks. On band.

TERRITORIAL DECORATION

Gran Bretagna, 1930 circa George V, in argento parzialmente dorato, sul retro marcato “MAJOR (TEMP. L.T COLONEL) H. A. RUDYARD T. D. R. A. M. C. (T)”. Quattro punzoni. Su nastro.

Conditions good Dimensions 3.5 x 4.6 cm. € 30/60

23

COLONIAL AUXILIARY FORCES

OFFICER’S DECORATION

Great Britain, 1899

George V. Made of silver and partly gilded. With band. In case with ‘ROYAL MINT’ stamp.

COLONIAL AUXILIARY FORCES

OFFICER’S DECORATION

Gran Bretagna, 1899 George V. In argento e parzialmente dorato. Con nastro. In astuccio con timbro “ROYAL MINT”.

18

Conditions very good Dimensions 3.5 x 6.6 cm. € 40/80

24

AFRICAN GENERAL SERVICE

MEDAL

Great Britain, 1902 Made of silver, marked ‘337 CONST. MOHAMMED YUSSUV. SOM. C. G.” on the border. Band with bar ‘SOMALILAND 1920’.

AFRICAN GENERAL SERVICE

MEDAL

Gran Bretagna, 1902 In argento con bordo marcato “337 CONST. MOHAMMED YUSSUV. SOM. C. G.”. Nastro con barretta “SOMALILAND 1920”.

12
17
Conditions good Diameter 3.6 cm. € 50/100 19
13 20 23 22 21 24

25

IMPERIAL SERVICE ORDER

Great Britain, early 20th Century

Silver-plated metal star with partially enameled medal. Monogram “ER VII”. (1902-1911). On original ribbon. In Elkington case. Cover with gold stamp “IMPERIAL SERVICE MEDAL”.

ORDINE DEL SERVIZIO IMPERIALE

Gran Bretagna, inizio del XX Sec. Stella in metallo argentato, con medaglione parzialmente smaltato. Monogramma “ER VII”. (19021911). Su nastro originale. In astuccio di Elkington. Il coperchio con impressione in oro “IMPERIAL SERVICE MEDAL”.

Conditions good Dimensions 5.5 x 6 cm.

€ 50/100

26

QUEEN’S SUDAN MEDAL

Great Britain, 1899

Made of silver with border marked ‘530 SEP. MANCAL SINCH 35: SIKH B. I.”. On a modern ribbon.

QUEEN’S SUDAN MEDAL

Gran Bretagna, 1899

In argento con bordo marcato “530 SEP. MANCAL SINCH 35: SIKH B. I.”. Su nastro moderno.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 50/100

27

KHEDIVE’S SUDAN MEDAL 1896-1908

Great Britain, 1897

Silver marked ‘3784 P.TE MILLAR 1 CAMHIGH.RS’ on the border. On band with bars ‘KHARTOUM’ and ‘THE ATBARA’.

KHEDIVE’S SUDAN MEDAL 1896-1908

Gran Bretagna, 1897

In argento con bordo marcato “3784 P.TE MILLAR 1 CAMHIGH.RS”. Su nastro con barrette “KHARTOUM” e “THE ATBARA”.

Conditions good Diameter 3.9 cm.

€ 50/100

28

ARMY MERITORIOUS SERVICE MEDAL

Great Britain, first quarter of the 20th Century Made of silver, George V, with border marked ‘1010820BMBR: A.S.JT A.C. - A.A.CARVER R. G. A.’. With band.

ARMY MERITORIOUS SERVICE MEDAL

Gran Bretagna, primo quarto del XX Sec. In argento, George V, con bordo marcato “1010820BMBR: A.S.JT A.C. - A.A.CARVER R. G. A.”. Con nastro.

Conditions very good Diameter 3.6 cm.

€ 50/100

29

ORDER OF THE BRITISH EMPIRE (1917 - TODAY)

Great Britain, Mid 20th Century Commander’s cross, made of enameled brass. Second model (1936-present).

ORDINE DELL’IMPERO BRITANNICO (1917OGGI)

Gran Bretagna, Metà del XX Secolo Croce di commendatore, in ottone smaltato. Secondo modello (1936-oggi).

Conditions good

Dimensions 6.2 x 7.7 cm.

€ 70/100

30

KAISAR-I-HIND MEDAL FOR PUBLIC SERVICE

Great Britain, Second quarter of the 20th Century George V era. Made of silver with ribbon and case.

KAISAR-I-HIND MEDAL PER SERVIZIO PUBBLICO

Gran Bretagna, Secondo quarto del XX Secolo Epoca George V. In argento con nastro ed astuccio.

Conditions very good. Dimensions 3.8 x 5.8 cm.

€ 70/100

31 CANADA GENERAL SERVICE MEDAL

Great Britain, 1899

Made of silver with border marked ‘P.te. G. Cantly 9th. Bn.”. On ribbon with bar “FENIAN RAID 1866”.

CANADA GENERAL SERVICE MEDAL

Gran Bretagna, 1899

In argento con bordo marcato “P.te. G. Cantly 9th. Bn.”. Su nastro con barretta “FENIAN RAID 1866”.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 70/100

32

ASHANTEE MEDAL

Great Britain, 1874

Made of silver, border marked “G. GODFREY , P. TER.M. H.M.S. HIMAIAYA73-74”. On ribbon.

ASHANTEE MEDAL

Gran Bretagna, 1874

In argento, il bordo marcato “G. GODFREY , P.TER.M. H.M.S. HIMAIAYA73-74”. Su nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 70/100

33

EGYPT MEDAL 1882-89

Great Britain, 1882

Made of silver with border marked ‘F. J. FRANCIS. ORD: H.M.S. MONARCH.”. Ribbon with bar ‘ALEXANDRIA 11TH JULY’.

EGYPT MEDAL 1882-89

Gran Bretagna, 1882

In argento con bordo marcato “F. J. FRANCIS. ORD: H.M.S. MONARCH.”. Nastro con barretta “ALEXANDRIA 11TH JULY”.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 70/120

14
30 29 25
15 26 27 28 33 32 31
16 34 35 36 37 38 39

NORTH WEST CANADA MEDAL

Great Britain, 1885

Made of silver with border marked “JAMES CASS”. With ribbon.

NORTH WEST CANADA MEDAL

Gran Bretagna, 1885 In argento con bordo marcato “JAMES CASS”. Con nastro.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 70/120

35

KHEDIVE’S SUDAN

MEDAL 1910

Great Britain, 1910

Made of silver. Band with ‘SUDAN 1912’ bar.

KHEDIVE’S SUDAN

MEDAL 1910

Gran Bretagna, 1910 In argento. Nastro con barretta “SUDAN 1912”.

Conditions good 3.6 cm.

€ 70/100

36

A NATAL REBELLION

MEDAL

Great Britain, Made of silver, marked ‘GUNER G. HERON

NATAL FIELD

ARTILLERY’ on the border. Band with bar “1906”.

NATAL REBELLION

MEDAL

Gran Bretagna, In argento con bordo marcato “GUNER G. HERON NATAL FIELD

ARTILLERY”. Nastro con barretta “1906”.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 70/100

37

MILITARY MEDAL FOR

BRAVERY IN THE FIELD

Great Britain, first quarter of the 20th Century George V type, without crown. Marked ‘200615 P.TE J. HORNER. 1/4 RSC:FUS.” at the border. On ribbon.

MILITARY MEDAL FOR BRAVERY IN THE FIELD

Gran Bretagna, primo quarto del XX Sec. Tipo George V senza corona. Il bordo marcato “200615 P.TE J. HORNER. 1/4 RSC:FUS.” Su nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 80/120

38

ABYSSINIAN WAR MEDAL

Great Britain, 1869

Made of silver with crown and ribbon, with the inscription “811 J. MURPHY 33RD D. W. REG.T” on the back.

ABYSSINIAN WAR MEDAL Gran Bretagna, 1869 In argento con corona e nastro, iscrizione sul retro “811 J. MURPHY 33RD D. W. REG.T”.

Conditions good

Diameter 3.3 cm.

€ 80/120

39

SOUTH AFRICA MEDAL

Great Britain, 1879

Made of silver with border marked ‘T/580. SERG.T S. FREESTONE, A. S. CORPS”. Ribbon with bar “1879”.

SOUTH AFRICA MEDAL

Gran Bretagna, 1879 In argento con bordo marcato “T/580. SERG.T S.

FREESTONE, A. S. CORPS”. Nastro con barretta “1879”.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 80/120

40

BRITISH SOUTH AFRICA COMPANY’S MEDAL

Great Britain, 1896

Made of silver with border marked “TROOP.R S. H. SHIPPARD. GWELO VOL”. On the back “RHODESIA 1896”. With ribbon.

BRITISH SOUTH AFRICA COMPANY’S MEDAL

Gran Bretagna, 1896

In argento con bordo marcato “TROOP.R S. H. SHIPPARD. GWELO VOL”. Retro “RHODESIA 1896”. Con nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 80/120

41 ROYAL VICTORIAN ORDER (1896 - TODAY)

Great Britain, First half of the 20th Century Knight’s cross (M.V.O 4th CL), made of gilded and enameled metal. Back number ‘1318’. On band. In original case with gold designation.

ORDINE REALE VITTORIANO (1896OGGI)

Gran Bretagna, Prima metà del XX Secolo

Croce di cavaliere (M.V.O 4th CL), in metallo dorato e smaltato. Sul retro il numero “1318”. Su nastro. In astuccio originale con denominazione in oro.

Conditions good Dimensions 4.4 x 4.4 cm. € 100/200

42

IMPERIAL SERVICE ORDER

Great Britain, First half of the 20th Century Silver star, with gilded and enamel medal and crown. Monogram “GR V” for George V. (1911-1937). Marks. On original ribbon. In its case with the manufacturer mark “ELKINGTON”. Lid with gold stamp “IMPERIAL SERVICE ORDER”.

ORDINE DEL SERVIZIO IMPERIALE

Gran Bretagna, Prima metà del XX Secolo Stella in argento, con medaglione e corona dorati e smaltati. Monogramma “GR V” per George V. (1911-1937). Punzoni. Su nastro originale. In astuccio con fabbricante “ELKINGTON”. Il coperchio con impressione in oro “IMPERIAL SERVICE ORDER”.

Conditions very good Dimensions 5.6 x 6.1 cm. € 100/200

43

MILITARY CROSS

Great Britain, 1943

Made of silver, dated 1943. On ribbon. In its original case, cover with gold crown.

MILITARY CROSS

Gran Bretagna, 1943

In argento datato 1943. Su nastro. In astuccio originale, il coperchio con corona in oro.

Conditions good Dimensions 4.4 cm. € 100/150

17 34
40 41 42 43

44

DISTINGUISHED CONDUCT MEDAL

Great Britain, about 1930

Made of silver, George V era Marked“L-6778 GNR : J. FASER.B.291/LOND.R.F.A.T.F.”on the border. On ribbon.

DISTINGUISHED CONDUCT MEDAL

Gran Bretagna, 1930 circa In argento, epoca George V. Il bordo marcato“L-6778 GNR : J. FASER.B.291/LOND.R.F.A.T.F.”Su nastro.

Conditions very good

Dimensions 3.6 cm.

€ 100/200

45

DISTINGUISHED SERVICE MEDAL

Great Britain, 1920 - 1930

Made of silver. George V, without crown (1914-30).

Marked“193246 . J.C.BRAGG, P.O.H.M.S. ORION 31

MAY, - 1. JUNE, 1916”on the border. On ribbon.

DISTINGUISHED SERVICE MEDAL

Gran Bretagna, 1920 - 1930

In argento. George V, senza corona (1914-30). Il bordo marcato“193246 . J.C.BRAGG, P.O.H.M.S. ORION 31

MAY, - 1. JUNE, 1916”. Su nastro.

Conditions good. Diameter 3.6 cm.

€ 100/200

46

NAVAL GENERAL SERVICE MEDAL

Great Britain, Made of silver. Marked“SAM.L FOWLER.”on the border (the first letters barely visible). On ribbon with bar “NAVARINO”.

NAVAL GENERAL SERVICE MEDAL

Gran Bretagna, In argento. Il bordo marcato“SAM.L FOWLER.”(le prime lettere poco visibili). Su nastro con barretta“NAVARINO”.

Conditions mediocre. Diameter 36 cm.

€ 100/200

47

MILITARY GENERAL SERVICE MEDAL

Great Britain, Mid 19th Century

Made of silver, marked “C. THEOBALD, 1st. FOOT G.DS” on the border. Ribbon with bar “CORUNNA”.

MILITARY GENERAL SERVICE MEDAL

Gran Bretagna, Metà del XIX Secolo

In argento con bordo marcato “C. THEOBALD, 1st. FOOT G.DS”. Nastro con barretta “CORUNNA”.

Conditions

€ 100/200

48

SOUTH AFRICA MEDAL

Great Britain, 1853

Made of silver with date 1853, marked “A. LINDSAY, 91ST REG.T” on the border. On ribbon.

SOUTH AFRICA MEDAL

Gran Bretagna, 1853

In argento con data 1853, il bordo marcato “A. LINDSAY, 91ST REG.T”. Su nastro.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 100/200

49

CHINA WAR MEDAL

Great Britain, 1842

Made of silver marked “RICHARD BUNN, H.M.S. BLONDE.” on the border. On ribbon.

CHINA WAR MEDAL

Gran Bretagna, 1842

In argento con bordo marcato “RICHARD BUNN, H.M.S. BLONDE.”. Su nastro.

Conditions very good

Diameter 3.6 cm.

€ 100/200

50

NEW ZEALAND MEDAL

Great Britain, 1869

Made of silver 1861 - 1866 with border marked ‘301 THO.SBYRNE 2.ND B.N 14TH REG.T’. On ribbon.

NEW ZEALAND MEDAL Gran Bretagna, 1869

In argento 1861 - 1866 con bordo marcato “301 THO. SBYRNE 2.ND B.N 14TH REG.T”. Su nastro.

Conditions good. Diameter 3.6 cm.

€ 100/150

51

EAST AND CENTRAL AFRICA MEDAL

Great Britain, 1899

Made of silver with border marked “119 BGL.R : MAULA DAD. I/UGANDA REF:”. Ribbon with bars “UGANDA 1897-98” and “UGANDA 1899”.

EAST AND CENTRAL AFRICA MEDAL Gran Bretagna, 1899

In argento con bordo marcato “119 BGL.R : MAULA DAD. I/UGANDA RIF:”. Nastro con barrette “UGANDA 1897-98” e “UGANDA 1899”.

Conditions good. Diameter 3.6 cm.

€ 100/200

52

ASHANTI MEDAL

Great Britain, 1901

Made of silver, marked “39 S.NT MAJOR ASANI W.A.F.” on the border. Band with “KUMASSI” bar.

ASHANTI MEDAL

Gran Bretagna, 1901

In argento con bordo marcato “39 S.NT MAJOR ASANI W.A.F.F.”. Nastro con barretta “KUMASSI”.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 100/150

18
46 45 44
19 47 48 49 50 51 52

53

QUEEN’S SOUTH AFRICA MEDAL

Great Britain, 1899

Made of silver, marked ‘487 TPR:R. C. BAKER S.A.C.” on the border. Band with bars “SOUTH AFRICA 1901”,“SOUTH AFRICA 1902”,“TRANSVAAL”, “ORANGE FREE STATE” and “CAPE COLONY”.

QUEEN’S SOUTH AFRICA MEDAL

Gran Bretagna, 1899

In argento con bordo marcato “487 TPR:R. C. BAKER S.A.C.”. Nastro con barrette “SOUTH AFRICA 1901”, “SOUTH AFRICA 1902”,“TRANSVAAL”,“ORANGE FREE STATE” e “CAPE COLONY”.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 100/200

54

KANDAHAR, GHUZNEE, CABUL MEDAL

Great Britain, 1842

Made of silver, marked “Grd.y R.m Clerk G. Campbell H. M. 14th Reg.t” on the border. On band.

KANDAHAR, GHUZNEE, CABUL MEDAL

Gran Bretagna, 1842

In argento con bordo marcato “Grd.y R.m Clerk G. Campbell H. M. 14th Reg.t”. Su nastro.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 100/200

55

SOUTH ATLANTIC MEDAL

Great Britain, 1982

Made of white metal, marked ‘SDT D S WATSON D 182130M 824 SQDN’ on the border. Band with rosette. Rare.

SOUTH ATLANTIC MEDAL

Gran Bretagna, 1982

Metallo bianco con bordo marcato “SDT D S WATSON D 182130M 824 SQDN”. Nastro con rosetta. Rara.

Conditions very good Diameter 3.6 cm.

€ 100/200

56

SEE GALLANTRY MEDAL

Great Britain, 1918

Made of silver, George V, with border marked ‘THOMAS CASSIDY WAR BITTERN 7th May 1918’. On band.

SEE GALLANTRY MEDAL

Gran Bretagna, 1918

In argento, George V, con bordo marcato “THOMAS CASSIDY WAR BITTERN 7th May 1918”. Su nastro.

Conditions good Diameter 3.3 cm.

€ 100/200

20
53 54 55 56

57

DISTINGUISHED SERVICE ORDER (1886 - TODAY)

Great Britain, 1920 - 1930

George V era (1911-1937). Made of silver-plated and enameled metal. On band with two bars, the first marked ‘MAJOR G. MASTERS R.F.A.’.

DISTINGUISHED SERVICE ORDER (1886 - OGGI)

Gran Bretagna, 1920 - 1930

Epoca George V (1911-1937). In metallo argentato e smaltato. Su nastro con due barrette, la prima marcata “MAJOR G. MASTERS R.F.A.”.

Conditions good

Dimensions 4.2 x 4.1 cm.

€ 150/250

58

DISTINGUISHED SERVICE CROSS

Great Britain, Second quarter of the 20th Century

Made of silver, with four marks. On antique ribbon. In its case with stamp of “Garrard & Co”. Cover marked

“D.S.C”.

DISTINGUISHED SERVICE CROSS

Gran Bretagna, Secondo quarto del XX Secolo In argento con quattro punzoni. Su nastro antico. In astuccio con timbro di “Garrard & Co”. Il coperchio marcato “D.S.C”.

Conditions very good

Diameter 4.3 cm.

€ 150/250

59

THE MOST HONOURABLE ORDER OF THE BATH

Great Britain, first quarter of the 20th Century Military commander’s cross; made of gilded metal with white enameled arms, alternating with lions in relief; the central part gilded with polychrome enamels; complete with purple band. In its case featuring the mark of Garrard & Co. at Albermarle Street, on the gold cover ‘C.B. MIL.Y’.

IL MOLTO ONOREVOLE ORDINE DEL BAGNO

Gran Bretagna, primo quarto del XX Sec.

Croce da commendatore militare; in metallo dorato con bracci smaltati bianchi, alternati a leoni in rilievo; la parte centrale dorata e con smalti policromi; completa di nastrino porpora. Nella sua custodia recante all’interno la marca di Garrard & Co. ad Albermarle Street, sul coperchio in oro “C.B. MIL.Y”.

Conditions good. Dimensions 4.9 x 5.2 cm.

€ 250/450

60

AIR FORCE CROSS

Great Britain, 1947

Made of silver, marked “1947” on the back. On ribbon.

AIR FORCE CROSS

Gran Bretagna, 1947

In argento, marcata sul retro “1947”. Su nastro.

Conditions very good

Dimensions 5.5 x 6.3 cm.

€ 150/250

61

TRANSPORT MEDAL

Great Britain, 1903

Made of silver, marked ‘G. MILLS’ on the border. Band with ‘SOUTH AFRICA 1899-1902’ bar.

TRANSPORT MEDAL

Gran Bretagna, 1903

In argento con bordo marcato “G. MILLS”. Nastro con barretta “SOUTH AFRICA 1899-1902”.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 150/250

62 DISTINGUISHED FLYING CROSS

Great Britain, About 1940

Made of silver, on ribbon.

DISTINGUISHED FLYING CROSS

Gran Bretagna, 1940 circa In argento su nastro.

Conditions very good

Dimensions 5.5 cm.

€ 200/400

21
57 58 59 60 62

63

DISTINGUISHED FLYING MEDAL

Great Britain, 1920 - 1930

Made of silver. Oval, George V era, without crown (1918-30). Marked ‘1378367 F/SGT.

D. HAMILTON R.A.F” on the border. On ribbon.

DISTINGUISHED FLYING MEDAL

Gran Bretagna, 1920 - 1930

In argento. Ovale, epoca George V, senza corona (1918-30). Il bordo marcato “1378367 F/SGT. D. HAMILTON R.A.F”. Su nastro.

Conditions good Dimensions 3.4 x 4.2 cm.

€ 300/600

64

AIR FORCE MEDAL

Great Britain, 1950 circa Made of silver. Oval, George VI era, second type (1849-53). Marked ‘1343724 SGT. J.G. SHEPPARD R.A.F.” at the border. On ribbon.

AIR FORCE MEDAL

Gran Bretagna, 1950 circa

In argento. Ovale, epoca George VI, secondo tipo (1849-53). Il bordo marcato “1343724 SGT. J.G. SHEPPARD R.A.F.”. Su nastro.

Conditions good Dimensions 3.5 x 4.2 cm.

€ 300/600

22
64 63 61

65

WATERLOO MEDAL

Great Britain, 1815

Made of silver, marked ‘WILL SMITH 2nd or R.N. BRIT.REG. DRAG.” on the border. On antique ribbon. Rare.

WATERLOO MEDAL

Gran Bretagna, 1815

In argento, il bordo marcato “WILL SMITH 2nd or R.N. BRIT.REG. DRAG.”. Su antico nastro. Rara.

Conditions medium

Dimensions 3.45 cm.

€ 600/1.200

23

66

A LOT OF TWO MEDALS

Great Britain, 1914-18 Bronze 1914 Star with inscription “8665 P.TE W. TURNER. 2/RIF.BRIG.” on the rear side . 1914/15 Bronze Star inscribed “PLY. 15264 PTE C.H. PEPPERELL R. M. L. 1” on rear side. Both with band.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

Gran Bretagna, 1914-18 1914 Star, in bronzo con iscrizione sul retro “8665 P.TE W. TURNER. 2/RIF.BRIG.”. 1914/15 Star, in bronzo con iscrizione sul retro “PLY. 15264 PTE C.H. PEPPERELL R. M. L. 1”. Entrambe con nastro.

Conditions good Dimensions 4.3 x 5 cm.

€ 20/40

67

A LOT OF TWO MEDALS

Great Britain, End of 19th beginning of 20th Century Volunteer Long Service and Good Conduct Medal, Queen Victoria, silver. Colonial Auxiliary Forces Long Service Medal, George V, silver with border marked ‘No. 3561 VOLUNTEER BENTOTA SIKKUME STRIEGE CHALLOW’. Both with band.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

Gran Bretagna, Fine XIX inizio XX Secolo Volunteer Long Service and good Conduct Medal, Regina Vittoria, in argento. Colonial Auxiliary Forces Long Service Medal, George V, in argento con bordo marcato “No. 3561 VOLUNTEER BENTOTA SIKKUME STRIEGE CHALLOW”. Entrambe con nastro.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 30/60

68

A LOT OF TWO MEDALS

Great Britain, third quarter of the 20th Century

Air Efficiency Awards George VI, made of silver with border marked ‘874103 CPL W. L. ROBERTSON A. A. F”. Vietnam Medal Elisabeth II, made of silver with border marked “2792025 A. T. KANE”. Both with band.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

Gran Bretagna, terzo quarto del XX Sec.

Air Efficiency Awards George VI, in argento con bordo marcato “874103 CPL W. L. ROBERTSON A. A. F”. Vietnam Medal Elisabeth II, in argento con bordo marcato

24
69 68 67 66

“2792025 A. T. KANE”. Entrambe con nastro.

Conditions good

Dimensions 3.6 - 3.2 x 3.8 cm.

€ 30/60

69

A LOT OF TWO MEDALS

Great Britain, First half of the 20th Century Territorial Decoration with Edward VII silver monogram with four marks, the other Efficiency Decoration with “GRJ” monogram, dated “1943” and with bar “TERRITORIAL”. Both with band.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

Gran Bretagna, Prima metà del XX Secolo Territorial Decoration con monogramma Edward VII in argento con quattro punzoni, l’altra Efficiency Decoration con monogramma “GRJ”, datata “1943” e con barretta “TERRITORIAL”. Entrambi con nastro.

Conditions good

Dimensions 3.5 x 4.6 e 3.7 x 5.4 cm.

€ 60/90

70

A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, First half of the 20th Century Coronation Medal 1911 made of silver. Jubilee Medal 1935 made of silver. Meritorious Service Medal George V made of silver. All with band. The last two with name.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, Prima metà del XX Secolo Coronation Medal 1911 in argento. Jubilee Medal 1935 in argento. Meritorious Service Medal, George V, in argento. Tutte con nastro. Le ultime due nominative.

Conditions good

Dimensions 3.2 - 3.2 - 3.6 cm.

€ 20/50

71

A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, 1940 - 1960

Australia Service Medal 1939-45”,“V 305531, N.

GEORGE”. New Zealand War Service Medal. General Service Medal 1962,“24423969 GDSM M HESSELDEN COLDM GDS”. NORTHERN IRELAND” bar. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, 1940 - 1960

Australia Service Medal 1939-45”,“V 305531, N. GEORGE”. New Zealand War Service Medal. General Service Medal 1962,“24423969 GDSM M HESSELDEN COLDM GDS”. Barretta “ NORTHERN IRELAND”. Tutte con nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 25/50

72

A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, Mid 20th Century

Indian Arm Meritorious Service Medal 1888, George V, with border marked “1583 NK GANDA SINGH, 20 INFY.”; Indian Arm Meritorious Service Medal 1888, George VI with border marked “11483 SEP MUHAMMAD AZIM, 16 PUNJAB R”; Royal Naval Long Service and Good Conduct Medal, silver with border marked “7444 E. F. MATTHEWS, CORPORAL R.M.A.”. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, Metà del XX Secolo

Indian Arm Meritorious Service Medal 1888, George V, con bordo marcato “1583 NK GANDA SINGH, 20 INFY.”.

Indian Arm Meritorious Service Medal 1888, George VI, con bordo marcato “11483 SEP MUHAMMAD AZIM, 16 PUNJAB R”. Royal Naval Long Service and Good Conduct Medal, in argento con bordo marcato “7444 E. F. MATTHEWS, CORPORAL R.M.A.”. Tutte con nastro.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 25/50

25
72 71 70

A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, Royal Fleet Reserve Long Service and good Conduct Medal, George V, silver, the edge marked “J, 35055 (PO B, 16634 ) V. R. HUNT L. TEL. R.F.R.”. Volunteer Long Service and Good Conduct Medal, George V, silver, the edge marked “Volto. A. H. Greenin E. I. P.y Voltr. Pf.s”. Defence Medal 1939-49. White metal. George VI. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, Royal Fleet Reserve Long Service and good Conduct Medal, George V, in argento, il bordo marcato “J, 35055 (PO B, 16634 ) V. R. HUNT L. TEL. R.F.R.”. Volunteer Long Service and good Conduct Medal, George V, in argento, il bordo marcato “Volto. A. H. Greenin E. I. P.y Voltr. Pf.s”. The Defence Medal 1939-49. In metallo bianco. George VI. Tutte con nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 25/50

74 A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, 20th Century British North Borneo Company’s Medal 1888-1916. Spink copy. Canadian Forces Decoration, Elisabeth II, gilt metal, the edge marked “CPL J. P. I. POWER”. Korea Medal, Silver with border marked “C/SMX 852417 R. FISHER S. A. (S). R. N.”. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, XX Sec.

British North Borneo Company’s Medal 1888-1916. Spink copy. Canadian Forces Decoration, Elisabeth II, metallo dorato, il bordo marcato “CPL J. P. I. POWER”. Korea Medal, In argento con bordo marcato “C/SMX 852417 R.FISHER S. A. (S). R. N.”. Tutte con nastro.

Conditions very good

Diameter 3.6 - 3.6 - 3.7 cm.

€ 25/50

75 A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, 1940 - 1960

Territorial Efficiency Medal. Silver, George V. Efficiency Medal. Silver. George V. Another George VI. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, 1940 - 1960

Territorial Efficiency Medal. In argento, George V. Efficiency Medal. In argento. George V. Un’altra George VI. Tutte con nastro.

Conditions very good

Dimensions 3.2 x 3.9 cm.

€ 30/60

76 A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, third quarter of the 20th Century Special Constabulary Long Service Medal, George VI made of bronze. Another Elisabeth II, made of bronze. Colonial Police Long Sevice Medal, Elisabeth, made of silver. All with name and with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, terzo quarto del XX Sec. Special Constabulary Long Service Medal, George VI, in bronzo. Un’altra, Elisabeth II, in bronzo. Colonial Police Long Sevice Medal, Elisabeth, in argento. Tutte nominative e con nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 30/60

26 73

77

A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, 19th Century Imperial Service Medal 1902 “LESLIE BIDDINGTON BLAKE”; Second China War Medal, 1861 with bar “CANTON 1857”; Kabul to Kandahar Star 1881 with inscription on the back “508 PRIVATE W. CUERTON 2/60 FOOT”. All with ribbons.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, XIX Secolo Imperial Service Medal 1902 “LESLIE BIDDINGTON BLAKE”; Second China War Medal, 1861 con barretta “CANTON 1857”; Kabul to Kandahar Star 1881 con iscrizione sul retro “508 PRIVATE W. CUERTON 2/60 FOOT”. Tutte con nastro.

Conditions good

Diameter 3.3 - 3.6 - 47 x 61 cm.

€ 80/120

78 A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, early 20th Century Bronze Tibet, 1903/4 marked “61 Cooly Dil Kahane Lim S&J Corps” on the border. With band. Coronation Medal 1902, bronze “P.C.F. COWDRY I. DIV.”. King’s South Africa Medal, silver, 1902 marked “81871 GNR: C. MERCER R.F.A.” on the border. Band with bars “SOUTH AFRICA 1901” and “SOUTH AFRICA 1902”. LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, inizio del XX Sec. Tibet, in bronzo, 1903/4 con bordo marcato “61 Cooly Dil Kahane Lim S&J Corps. Con Nastro. Coronation Medal 1902, in bronzo “P.C.F. COWDRY I. DIV.”. King’s South Africa Medal, in argento, 1902 con bordo marcato “81871 GNR: C. MERCER R.F.A.”. Nastro con barrette “SOUTH AFRICA 1901” e “SOUTH AFRICA 1902”.

Conditions good

Diameter 3.6 cm. € 80/120

79 A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, 19th Century

Imperial Service Medal 1902 “PERCY DOUGLAS

DAWES”; Baltic Medal, 1856; Afghanistan Medal 1881 “HAV.R. SHEKH DAWOOD 1.ST REG.T M.N.I.”. All with ribbons.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, XIX Secolo

Imperial Service Medal 1902 “PERCY DOUGLAS DAWES”; Baltic Medal, 1856; Afghanistan Medal 1881 “HAV.R. SHEKH DAWOOD 1.ST REG.T M.N.I.”. Tutte con nastro.

Conditions good 3.3 - 3.6 - 3.6 cm. € 100/150

80 A LOT OF THREE MEDALS

Great Britain, 19th Century

Kedive’s Star, bronze, 1882, inscribed “No. 2571 CPL: E. F. WILKINSON” 5TH R.I L’CRS” on the back. India Medal, silver, 1896 marked “37371 p.te F. Kesley 1st B.n East Kent Reg.t” on the bar,“RELIEF OF CHITRAL 1895” bar. China War Medal, silver, 1901, marked “2527 p.te Baboo Singh 2.th Batn Infy” on the border. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

Gran Bretagna, XIX Secolo

Kedive’s Star, bronzo, 1882, retro con iscrizione “No. 2571 CPL: E. F. WILKINSON” 5TH R.I L’CRS”. India Medal, argento, 1896 con bordo marcato “37371 p.te F. Kesley 1st B.n East Kent Reg.t”, barretta “RELIEF OF CHITRAL 1895”. China War Medal, argento, 1901, con bordo marcato “2527 p.te Baboo Singh 2.th Batn Infy”. Tutte con nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 - 3.6 - 4.5 x 4.5 cm.

€ 100/200

27

81

A LOT OF FOUR MEDALS

Great Britain, First half of the 20th Century India General Service Medal 1936-39,“11183 SEPOY

BAGE KHAN 2-4 BOMBAY GRS”. NORTH WEST FRONTIER 1936-37”. General Service Medal 1918-62, “9154 PTE OHTMAN. B. TASMIN. MALAY.”. MALAYA” bar. India General Service Medal,“7138 LNAIK MOHD YUSSAF. 5-1PUNJAB R.”. “AFGHANISTAN N.W.F. 1930-31” bar. British War Medal,“PLY. 15264 L. CPL. C. H. PEPPERELL R.M.L. I”. All with band.

LOTTO DI QUATTRO MEDAGLIE

Gran Bretagna, Prima metà del XX Secolo India General Service Medal 1936-39,“11183 SEPOY

BAGE KHAN 2-4 BOMBAY GRS”. Barretta “NORTH WEST FRONTIER 1936-37”. General Service Medal 1918-62,“9154 PTE OHTMAN. B. TASMIN. MALAY.”. Barretta “MALAYA”. India General Service Medal, “7138 L - NAIK MOHD YUSSAF. 5-1PUNJAB R.”. Barretta “AFGHANISTAN N.W.F. 1930-31”. British War Medal,“PLY. 15264 L. CPL. C. H. PEPPERELL R.M.L. I”. Tutte con nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 40/80

82

A LOT OF FOUR MEDALS

Great Britain, First half of the 20th Century

India General Service Medal,“205 SEPOY MOHD WALI 40 PATHANS”.“AFGHANISTAN N.W.F. 1919” bar. Naval General Service Medal,“AS 17744 P.TE S. MOHLO A.P.C.”.“PALESTINE 1945-1948£” bar. Naval General Service Medal 1915-62”,“221714 S. A. HASKINS A. B. H.M.S. FOX”.“PERSIAN GULF 18091914” bar. India Service Medal. All with band.

LOTTO DI QUATTRO MEDAGLIE

Gran Bretagna, Prima metà del XX Secolo India General Service Medal,“205 SEPOY MOHD WALI 40 PATHANS”. Barretta “AFGHANISTAN

N.W.F. 1919”. Naval General Service Medal,“AS 17744 P.TE S. MOHLO A.P.C.”. Barretta “PALESTINE 19451948£”. Naval General Service Medal 1915-62”, “221714 S. A. HASKINS A. B. H.M.S. FOX”. Barretta “PERSIAN GULF 1809-1914”. India Service Medal. Tutte con nastro.

Conditions good

Dimensions 3.6 cm.

€ 50/100

83

A LOT OF FOUR MEDALS

Great Britain, First half of the 20th Century Africa Service Medal,“67968 G. T. HIGGINS”. Australia Service Medal 1939-45”,“V 305531, N. GEORGE”. South Africa medal for War Service”. United Nations Korea Medal. All with band.

LOTTO DI QUATTRO MEDAGLIE

Gran Bretagna, Prima metà del XX Secolo Africa Service Medal,“67968 G. T. HIGGINS”. Australia Service Medal 1939-45,“V 305531, N. GEORGE”. South Africa medal for War Service. United Nations Korea Medal. Tutte con nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 250/50

84

A LOT OF FIVE MEDALS

Great Britain, 20th Century

War Service Mercantile Marine Medal 1914-1918. War Medal 1914-1919. Police Service and Good Conduct Medal. All with name and with band. Voluntary Service Medal Canada 1939-1945. Monte Cassino CrossMay 1944.

LOTTO DI CINQUE MEDAGLIE

Gran Bretagna, XX Sec.

War Service Mercantile Marine Medal 1914-1918. War Medal 1914-1919. Police Service and good Conduct Medal. Tutte nominative e con nastro. Voluntary Service Medal Canada 1939-1945. Croce Monte Cassino May 1944.

Conditions good

Dimensions 3.6 - 4.1 cm.

€ 15/30

85

A LOT OF EIGHT STARS

Great Britain, 1939-45

1939-45 Star. Atlantic Star. Air Crew Europe Star. Africa Star. Pacific Star. Burma Star. Italy Star. France and Germany Star. All with band.

LOTTO DI OTTO STELLE

Gran Bretagna, 1939-45

1939-45 Star. Atlantic Star. Air Crew Europe Star. Africa Star. Pacific Star. Burma Star. Italy Star. France and Germany Star. Tutte con nastro.

Conditions good

Dimensions 3.8 x 4.4 cm.

€ 70/120

86

A LOT OF SEVEN MEDALS

Austria, first quarter of the 20th Century One EK II Prussia 1918 with Austrian-style band, one “Der Tapferkeit” FJ1 medal, two “SIGNUM MEMORIAE” medals, one “LAESO MILITI” Carlo medal and two others. All with triangular band.

28
81 82 83 84

LOTTO DI SETTE MEDAGLIE

Austria, primo quarto del XX Sec. EK II Prussia 1918, con nastro all’austriaca, una medaglia “Der Tapferkeit” FJ1, due medaglie “SIGNUM MEMORIAE”, una “LAESO MILITI” Carlo e altre due medaglie. Tutte con nastro triangolare.

Conditions medium

Dimensions 3 - 4.2 cm.

€ 80/120

87 A SMALL COLLECTION OF THIRTEEN MEDALS

France, 19th/20th Century A “valeur et discipline 1870” medal (chip), a Campagne

d’Italia 1859 medal; war merit cross with swords 1914-17, 1939 and “THEATRES D’OPERATIONES EXTERIEURS” medals, an Indochina medal and others.

PICCOLA COLLEZIONE DI TREDICI MEDAGLIE

Francia, XIX/XX secolo

Medaglia valeur et discipline 1870 (chip), medaglia Campagne d’Italia 1859; croce di guerra con spade 1914-17, 1939 e “THEATRES D’OPERATIONES EXTERIEURS”, medaglia dell’Indocina ed altre ancora.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 120/160

88

A LOT OF FIVE MEDALS AND CROSSES

Germany, 1914-18

One ‘Deo siegreichem Heere 1870/71’ medal, two KTK 1914 - 1918 medals, one Marine Korps cross 1914/18 medal and one partially enameled silver cross ‘Bayerischer Kriegerbund - Dem Verdienst’ medal.

LOTTO DI CINQUE MEDAGLIE E CROCI

Germania, 1914-18

Medaglia “Deo siegreichem Heere 1870/71”, due KTK 1914 - 1918, una croce Marine Korps 1914/18 e una croce in argento parzialmente smaltato “Bayerischer Kriegerbund - Dem Verdienst”.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 20/40

89

A LOT OF THREE ORDER CASES

Germany, 1939-45

Beobachterabzeichen. KVK. 18 years fidelity. Slightly damaged.

LOTTO DI TRE ASTUCCI PER ORDINI

Germania, 1939-45

Beobachterabzeichen. KVK. 18 anni di fedeltà. Piccoli danni.

Conditions medium

Dimensions various cm.

€ 20/30

29
86 87 88 89

AN 1813-1814 MEDAL OF THE HANSEATISCHE LEGION

Germany, first quarter of the 19th Century Made of silver with remains of band.

MEDAGLIA 1813-1814 HANSEATISCHE LEGION

Germania, primo quarto del XIX Sec. In argento con resti di nastro.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 70/100

91

A COMMEMORATIVE MEDAL OF THE KGL. GROEBRITANNISCH-DEUTSCHEN LEGION

1814

Hannover, 1814

On band, with an 1813 medal for volunteers, 3.3 cm diam. with band.

MEDAGLIA COMMEMORATIVA 1814 DELLA

KGL. GROEBRITANNISCH-DEUTSCHEN LEGION 1814

Hannover, 1814

Su nastro, insieme con la medaglia 1813 per volontari, diam. 3.3 cm con nastro.

Conditions good

Diameter 3.4 cm.

€ 70/100

92

WATERLOO MEDAL 1815

Sachsen Gotha Altenburg, 1815

Made of gilded bronze, painted in green (missing parts). Marked “HERZOGTH GOTHA VND ALTENBVRG MDCCCXIV-MDCCCXV” on the border. With original ribbon. Very rare.

MEDAGLIA WATERLOO 1815

Sassonia Gotha Altenburg, 1815

In bronzo dorato e dipinto color verde (mancanze).

Il bordo marcato “HERZOGTH GOTHA VND ALTENBVRG MDCCCXIV-MDCCCXV”. Con nastro originale. Molto rara.

Conditions medium

Diameter 4.2 cm.

€ 250/450

93

CROSS OF SENIORITY FOR MILITARY SERVICE

Kingdom of Italy, First half of the 20th Century

One gilded metal cross with crown and one without crown. Both on band. One massive cross, the other hollow.

CROCE PER I 25 ANNI DI SERVIZIO MILITARE

Regno d’Italia, Prima metà del XX Secolo

Una croce in metallo dorato con corona ed una senza corona. Entrambe su nastro. Una croce in metallo massiccio, l’altra cava.

Conditions

Diameter 3.6 - 3.7 cm.

€ 80/120

94

A LOT OF TWO MEDALS

Kingdom of Italy, 1914-18

“LIBYA” medal with band and five bars. With the “Italo-Turkish War 1911-12” medal. With band.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

Regno d’Italia, 1914-18

Medaglia “LIBIA” con nastro e cinque barrette. Insieme con la medaglia “Guerra Italo-Turca 191112”. Con nastro.

Conditions medium

Dimensions 3.2 cm.

€ 30/60

30 90
92 91 90

95

95

A LOT OF NINE MEDALS

Kingdom of Italy, First half of the 20th Century First and second WW. All with band.

LOTTO DI NOVE MEDAGLIE

Regno d’Italia, Prima metà del XX Secolo

Prima e seconda GM. Tutte con nastro.

Conditions good

Dimensions 3 - 3.6 cm.

€ 90/120

96

WATERLOO MEDAL 1815

Nassau, 1815 - 1847

Made of silver, with ribbon.

NASSAU MEDAL FOR WATERLOO

Nassau, 1815 - 1847

In argento, con nastro.

Conditions good

Diameter 2.8 cm.

€ 50/100

31
96 94
93

97

A LOT OF ORDERS AND MEDALS

Different countries, 20th Century

Order of the Legion of Honour, eighth model knight’s cross (small chips), Austria ‘Verdienst’ cross made of silver and enamel, Russian medal 1812 with ‘eye’, Spain medal and cross 1936, Order for aviation merit 1945 to present, Spain, white 1st class and two other decorations.

LOTTO DI ORDINI E MEDAGLIE

Paesi vari, XX Sec.

Ordine della Legion d’Onore, croce da cavaliere ottavo modello (piccoli chip), croce “Verdienst” austriaca in argento e smalti, medaglia russa 1812 con “occhio”, medaglia e croce di Spagna 1936, Ordine per merito di aviazione dal 1945 ad oggi, Spagna, bianca, prima classe e altre due decorazioni.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 100/200

98 AN AIR FORCE DISTINGUISHED SERVICE MEDAL

USA, third quarter of the 20th Century

Made of gilded metal and with enamel. On band.

AIR FORCE DISTINGUISHED

SERVICE MEDAL

USA, terzo quarto del XX Sec. In metallo dorato e con smalti. Su nastro.

Conditions very good

Diameter 5.4 cm.

€ 25/50

99 ARMY DISTINGUISHED

SERVICE MEDAL USA, first quarter of the 20th Century Made of partially enameled bronze with band.

ARMY DISTINGUISHED SERVICE MEDAL

USA, primo quarto del XX Sec. In bronzo parzialmente smaltato e con nastro.

Conditions good Diameter 3.8 cm.

€ 30/60

100

NAVY DISTINGUISHED SERVICE MEDAL USA, First half of the 20th Century Gilded and enameled, under star with anchor and band.

NAVY DISTINGUISHED SERVICE MEDAL

USA, Prima metà del XX Secolo Dorata e smaltata, sotto stella con àncora e nastro.

Conditions very good

Diameter 3.3 cm.

€ 30/60

101

AN ORDERS CLASP WITH THREE DECORATIONS

USA, 20th Century

Republic of Vietnam Service Medal; National Defence Service Medal; Vietnam Service Medal.

BARETTA CON TRE DECORAZIONI

USA, XX Sec.

Republic of Vietnam Service Medal. National Defence Service Medal. Vietnam Service Medal.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 20/40

102

A LOT OF THREE MEDALS

USA, Second part of the 20th Century Legion of Merit, Officer; The Silver Star; Purple Heart. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

USA, Seconda metà del XX Secolo Legion of Merit, Ufficiale. The Silver Star. Purple Heart. Tutte con nastro.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 30/60

103

A LOT OF THREE MEDALS

USA, First half of the 20th Century Spanish Campaign Medal; China Relief Expedition 1900; Cuban Pacification.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

USA, Prima metà del XX Secolo

Spanish Campaign Medal. China Relief Expedition 1900. Cuban Pacification.

Conditions good

Diameter 3.2 - 3.2 - 3.3 cm.

€ 40/80

104

A LOT OF THREE MEDALS

USA, First half of the 20th Century

One Coast Guard Distinguished Service Medal, round. One Coast Guard Distinguished Service Medal, hexagonal. One Coast Guard Commendation Medal. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

USA, Prima metà del XX Secolo

Coast Guard Distinguished Service Medal, forma tonda. Coast Guard Distinguished Service Medal, forma esagonale. Coast Guard Commendation Medal. Tutte con nastro.

Conditions very good

Dimensions 3 - 3.4 cm.

€ 50/100

105

A LOT OF THREE MEDALS

USA, First half of the 20th Century Distinguished Service Cross, Navy Cross and Air Force Cross. All with band.

LOTTO DI TRE MEDAGLIE

USA, Prima metà del XX Secolo

Distinguished Service Cross, The Navy Cross e The Air Force Cross. Tutte con nastro.

Conditions

Dimensions various cm.

€ 70/120

32
97 100 99 98

USA, Mid 20th Century

Bronze Star; Distinguished Flying Cross; Navy and Marine Corps Medal; Airman’s Medal. All with band.

LOTTO DI QUATTRO MEDAGLIE

USA, Metà del XX Secolo

Bronze Star. Distinguished Flying Cross. Navy and Marine Corps Medal. Airman’s Medal. Tutte con nastro.

Conditions very good Dimensions various cm. € 30/60

Joint Service Achievement Medal; Navy Achievement Medal; Army Achievement Medal; Air Force Achievement Medal; Coast Guard Achievement Medal. All with band.

LOTTO DI CINQUE MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Joint Service Achievement Medal. Navy Achievement Medal. Army Achievement Medal. Air Force Achievement Medal. Coast Guard Achievement Medal. Tutte con nastro.

Conditions very good Dimensions various cm. € 50/80

Antarctic Service Medal; Coast Guard Arctic Service Medal Air Force Command Civilian Medal For Valor Air Force Exceptional Civilian Service Medal; Air Force Meritorious Civilian Service Medal; Republic of Vietnam Gallantry Cross.

LOTTO DI SEI MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Antarctic Service Medal. Coast Guard Arctic Service Medal. Air Force Command Civilian Medal For Valor. Air Force Exceptional Civilian Service Medal. Air Force Meritorious Civilian Service Medal. Republic of Vietnam Gallantry Cross. Conditions very good

33 106
A LOT OF FOUR MEDALS
107
A LOT OF FIVE MEDALS USA, 20th Century
108 A LOT OF SIX MEDALS USA, 20th Century
€ 30/60 101 102 103 104 108 106 107 105
Dimensions various cm.
34 109 110 111 112 113 114

109

A LOT OF SIX MEDALS

USA, 20th Century

Asiatic Pacific Campaign Medal; The Victory Medal; China Service Medal; African Defence Service Medal; American Campaign Medal; European-AfricanMiddle Eastern Campaign Medal.

LOTTO DI SEI MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Asiatic Pacific Campaign Medal. The Victory Medal. China Service Medal. African Defence Service Medal. American Campaign Medal. European-AfricanMiddle Eastern Campaign Medal.

Conditions good

Diameter 3.2 - 3.6 cm.

€ 40/80

110

A LOT OF SIX MEDALS

USA, 20th Century

The Air Medal; Meritorious Service Medal; Joint Service Commendation Medal; Army Commendation Medal; Navy Commendation Medal; Air Force Commendation Medal. All with band.

LOTTO DI SEI MEDAGLIE

USA, XX Sec.

The Air Medal. Meritorious Service Medal. Joint Service Commendation Medal. Army Commendation Medal. Navy Commendation Medal. Air Force Commendation Medal. Tutte con nastro.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 60/90

111

A LOT OF SEVEN MEDALS

USA, 20th Century

All different and with band.

LOTTO DI SETTE MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Tutte diverse e con nastro.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 15/25

112

A LOT OF SEVEN MEDALS

USA, 20th Century

Humanitarian Service Medal; Korean Service Medal; Medal for Human Action; Navy Occupation Service Medal; World War Two Victory Medal; Army Occupation Service Medal; Armed Forces Expeditionary Medal.

LOTTO DI SETTE MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Humanitarian Service Medal. Korean Service Medal. Medal for Human Action. Navy Occupation Service Medal. World War Two Victory Medal. Army Occupation Service Medal. Armed Forces Expeditionary Medal.

Conditions very good 3.2 - 3.6 cm.

€ 30/60

113

A LOT OF SEVEN MEDALS

USA, 20th Century

Army Good Conduct Medal; Marine Corps Good Conduct Medal; Air Force Good Conduct Medal; Army Reserve Components Achievement Medal; Naval Reserve Meritorious Service Medal; Organized Marine Corps Reserve Medal.

LOTTO DI SETTE MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Army Good Conduct Medal. Marine Corps Good Conduct Medal. Air Force Good Conduct Medal. Army Reserve Components Achievement Medal. Naval Reserve Meritorious Service Medal. Organized Marine Corps Reserve Medal.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 70/90

114

A LOT OF SEVEN MEDALS

USA, 20th Century

Armed Forces Reserve Medal; The Prisoners of War Medal; West Indian Campaign Medal; Navy Expeditionary Medal; Mexican Service Medal; Nicaraguan Campaign Medal; Haitian Campaign Medal.

LOTTO DI SETTE MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Armed Forces Reserve Medal. The Prisoners of War Medal. West Indian Campaign Medal. Navy Expeditionary Medal. Mexican Service Medal. Nicaraguan Campaign Medal. Haitian Campaign Medal.

Conditions very good

Diameter various cm.

€ 70/90

115

A LOT OF EIGHT MEDALS

USA, 20th Century

Medal of Freedom; Army of Occupation Medal; Liberation of Kuwait Medal; Southwest Asia Service Medal; Vietnam Service Medal; Desert Shield/Desert Storm Medal; Selective Service System WWII Medal; Faithful Service Medal.

LOTTO DI OTTO MEDAGLIE

USA, XX Sec.

Medal of Freedom. Army of Occupation Medal. Liberation of Kuwait Medal. Southwest Asia Service Medal. Vietnam Service Medal. Desert Shield/Desert Storm Medal. Selective Service System WWII Medal. Faithful Service Medal.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 35/55

116

CIVIL ORDER OF AFRICA (1939 - TODAY)

Spain, third quarter of the 20th Century Ordinary Commander’s Pendant. Made of gilded and enameled silver. On a neck ring.

ORDINE CIVILE D’AFRICA (1933 - OGGI)

Spagna, terzo quarto del XX Sec. Pendente da Commendatore Ordinario. In argento dorato e smaltato. Su anello da collo.

Conditions good

Dimensions 4.5 x 5.1 cm.

€ 100/200

35
115 116

117

UNKNOWN MILITARY ORDER PLAQUE

Spain, third quarter of the 20th Century Polished silver star, green enameled cross in the center with red medallion featuring the monogram ‘FY’ under crown. With swords. On the rear side an engraved vertical brooch marked ‘925’ and ‘Celajou’.

PLACCA MILITARE SCONOSCIUTA

Spagna, terzo quarto del XX Sec. Stella in argento brillantato, al centro croce smaltata color verde con medaglione rosso recante il monogramma “FY” sotto corona. Con spade. Sul retro spilla verticale incisa marcata “925” e “Celajou”.

Conditions good.

Diameter 8.7 cm.

€ 150/250

36

118

HONOR MEDAL OF THE TOWN OF VIGO

Spain, third quarter of the 20th Century

Made of gold and enamels, the medallion marked ‘Fiel Leal Valerosa y Siempre Benefica Ciudad de Vigo’. On ring. 33 g total weight.

MEDAGLIA D’ONORE DELLA CITTÀ DI VIGO

Spagna, terzo quarto del XX Sec.

In oro e smalti, il medaglione marcato “Fiel Leal Valerosa y Siempre Benefica Ciudad de Vigo”. Su anello. 33 gr. peso totale.

Conditions very good Dimensions 5.4 cm.

€ 300/600

119

A BEAUTIFUL TOWN MEDAL

Spain, third quarter of the 20th Century

Made of (18k) gold with enamels. With the coat of arms of a Spanish town from the Franco era at the center, mounted on a four-pointed star, also enameled and with rosette-cut diamonds at the ends. On laurel wreath. On the rear side a finely engraved vertical brooch. 35 g total weight.

BELLA MEDAGLIA CITTADINA

Spagna, terzo quarto del XX Sec.

In oro (18k) con smalti. Al centro stemma di una città spagnola dell’epoca di Franco montato su una stella a quattro punte, anche questa smaltata e con diamanti a taglio rosetta alle estremità. Su corona di lauro. Sul retro spilla verticale finemente incisa. 35 gr. peso totale.

Conditions very good

Dimensions 6.2 x 6.2 cm.

€ 300/600

120

A MEDAL OF MERIT IN LABOUR Spain, third quarter of the 20th Century Gold miniature, the centre partially enameled and with a rosette-cut diamond crown. Behind, a ring to fasten the medal to the buttonhole.

MEDAGLIA AL MERITO NEL LAVORO

Spagna, terzo quarto del XX Sec. Miniatura in oro, parzialmente smaltata e con corona in diamanti a taglio rosetta al centro. Sul retro l’anello per il fissaggio all’occhiello.

Conditions very good

Dimensions 1.3 x 1.7 cm.

€ 100/200

121

A SPORTS MERIT MEDAL Spain, third quarter of the 20th Century Miniature made of gold, diamonds and enamel. With disc screw for fastening.

MEDAGLIA AL MERITO SPORTIVO

Spagna, terzo quarto del XX Sec. Miniatura in oro, diamanti e smalti. Con vite a disco per il fissaggio.

Conditions very good

Dimensions 1.6 x 2.1 cm.

€ 100/150

37
118 119
120 121

122

A CURASSIER’S BACK-AND BREAST-PLATE

Bavaria, Early 19th Century

Consisting of a heavy breast-plate and back-plate, with a row of large, round brass buttons along the borders, blow mark, armoured shoulderstraps with brass festooned scales (some are missing, the tips likewise). Several marks. Needs cleaning.

BUSTO DA CORAZZIERE

Baviera, Inizio del XIX Secolo

Composto da petto pesante e schiena, con giro di grandi bottoni tondi in ottone lungo i bordi, botta di prova, bretelle corazzate con squame festonate in ottone ( alcune mancanti come anche i puntali). Marche e punzoni. Da pulire.

Conditions very good

Height 40 cm.

€ 700/1.000

123

A CARABINIER CUIRASS

France, Second quarter of the 19th Century Heavy iron breast-plate covered with brass foil, badge with a gilt eagle without crown on iron rays. Numbered “926” on the left side, marked “Manuf.re R.le de Klingenthal Mars 1834” and “1T 2L No. 117” inside and with the mark “L”. Back worked en suite (defects, missing leather parts and chains), marked “Manuf.re R.le de Klingenthal Juin 1833”,“2T 1L No. 984” inside, and with mark “B”.

BUSTO DA CARABINIERI

Francia, Secondo quarto del XIX Secolo

Il pesante petto in ferro rivestito con lamina d’ottone, al centro fregio con aquila dorata, senza corona, su raggi in ferro. Numerazione sul lato sinistro “926”, marcatura all’interno “Manuf.re R.le de Klingenthal Mars 1834” e “1T 2L No. 117” e con punzone “L”. La schiena lavorata en suite (difetti e mancanze delle parti in pelle e catenelle), marcata all’interno “Manuf.re R.le de Klingenthal Juin 1833” e “2T 1L No. 984” e con punzone “B”.

Conditions good

Height 41 cm.

€ 1.800/2.300

38

124

AN OFFICER’S HELMET AND CUIRASS, SECOND EMPIRE

France, 1860-70

The helmet complete with all uniform parts and with horsehair and red feather. Missing lining. The cuirass with ribbed breastplate in the middle, brass rivets and numbers on the left side “490” and “178”. The back complete with straps and lion’s heads, numbered en suite. Fine set. Dummy not included.

ELMO E CORAZZA DA UFFICIALE, SECONDO IMPERO

Francia, 1860-70

L’elmo completo di tutti i gli effetti e di crine di cavallo e piumetto rosso. La fodera mancante. La corazza con petto costolato in mezzeria, rivetti in ottone e numeri sul lato sinistro “490” e “178”. La schiena completa di cinghie e teste di leone, numerata en suite. Bell’ensemble. Manichino non incluso.

Conditions good

Height helmet 26 cm.

€ 2.300/2.800

125

A FINE CUIRASSIER BACK- AND BREAST-PLATE

Germany, 1840 circa

Iron breastplate with blow mark under the right strap, fine back-plate en suite complete with scaled, cuirassed straps and an earlier belt, difficult to find intact. Marks on the right side of both breast-plate and back-plate. With raw cloth padding inside featuring an utility pocket. Probably Bavarian and re-used after the unification. .

BEL BUSTO DA CORAZZIERE

Germania, 1840 circa Pettorale in ferro recante prova di botta sotto la bretella destra, bella schiena en suite completa di bretelle corazzate con scaglie e dell’antica cintura difficile da trovarsi integra. Marchi sul fianco destro sia del pettorale che della schiena. All’interno imbottitura in tela cruda con tasca di utilità. Probabilmente bavarese e reimpiegata dopo l’unificazione.

Conditions good

Height circa 45.5 cm.

€ 900/1.200

39

126

A CUIRASSIER’S BACK- AND BREAST-PLATE WITH HELMET

Bavaria, 1842

An 1842-48 model helmet with iron skull and brass crest featuring the crowned ‘M’ of Maximilian II of Bavaria on the front, original black horsehair, small silver-plated cockade featuring the crowned ‘M’ in the centre, chin-strap with festooned scales brass ears shaped as a lion’s head. Breast-plate composed of iron breastplate and backplate, blow mark, brands and marks, armoured shoulder straps (some scales and missing chape). In patina, needs cleaning. Nice set, intact. Dummy not included.

BUSTO DA CORAZZIERE CON ELMO

Baviera, 1842

Elmo mod. 1842-48 con coppo in ferro e cimiero in ottone recante al fronte la lettera “M” coronata di Massimiliano II di Baviera, crine nero originale, piccola coccarda argentata recante al centro la “M” coronata, sottogola a squame festonate e orecchioni a teste leonine sempre in ottone.Busto composto da petto e schiena in ferro con “prova di botta”, marche e punzoni, bretelle corazzate (alcune squame e puntali mancanti). In patina, da pulire. Bell’insieme, intatto. Manichino non incluso.

Conditions

Height 67 cm.

€ 1.200/1.500

127

A RARE “CHASSEUR A CHEVAL”TROOPER’S HELMET

Prussia, 1914-18

Browned iron skull complete with cusp, metal ornament depicting an imperial eagle and leather chin-strap with rosettes; the nape-guard with a row of studs. Marked ‘56’ inside and with brown leather cap. Period: First World War.

RARO PICKELHAUBE DA TRUPPA PER CACCIATORI A CAVALLO

Prussia, 1914-18

Coppo in ferro brunito completo di cuspide, fregio metallico ad aquila imperiale e soggolo in cuoio con coccarde; la gronda con giro di borchie. All’interno marcatura “56” e cuffia in cuoio marrone. Periodo: Prima Guerra Mondiale.

Conditions good

Height 26 cm.

€ 1.000/1.300

128

A COMPOSITE CUIRASSIER OFFICER’S PICKELHAUBE

Prussia, circa 1900

White metal skull (pitting) with riveted brim and nape-guard and brass rivets. The top with grooved cusp on a base shaped as a cloverleaf, several holes in the skull, with line eagle, scaled chin strap, both cockades and clovers. The brim lined with remains of brown leather, inside with sweat band and remains of silk.

PICKELHAUBE DA UFFICIALE DEI CORAZZIERI, COMPOSITO

Prussia, 1900 circa Coppo in metallo bianco (intaccature) con tesa e gronda rivettate con bordo e ribattini in ottone. La sommità con cuspide scanalata su base a quadrifoglio, diversi buchi nel coppo, fregio con aquila di linea, sottogola a squame, entrambe le coccarde e trifogli. La tesa foderata con resti in cuoio marrone, l’interno con alluda in pelle e resti di seta.

Conditions medium

Height 29 cm.

€ 1.000/1.300

129

A CUIRASSIERS’ TROOPER HELMET

Prussia, about 1880

Iron skull without pitting, holes from previous attribution still present. Fine eagle without defects. Non-original cockade. Fine interior with brown leather cap. Marks on the skull near the chin-straps. Well preserved, scaled chin-straps.

ELMO DA TRUPPA DEI CORAZZIERI

Prussia, 1880 circa Coppo in ferro senza ammaccature, presenta i fori della precedente attribuzione. Bella aquila senza difetti. Coccarda non originale. Bell’interno con cuffia in pelle marrone. Presenza di marchi sul coppo all’altezza dei soggoli. Soggoli a scaglie ben conservati.

Conditions good

Height 32 cm.

€ 1.500/1.800

41
127 128 129

130

A RARE “ERSATZ”TYPE TROOPER’S CZAPKA OF THE LINE REGIMENTS

Prussia, 1914-18

Body made of black-painted iron foil, gold-coloured eagle and chin-strap (flat), Reich cockade. Leather lining.

RARA CZAPKA TIPO “ERSATZ” DA TRUPPA DEI REGGIMENTI DI LINEA

Prussia, 1914-18

Il corpo realizzato con lamina di ferro dipinta di nero, aquila e soggolo (piatto) color oro, coccarda del Reich. Fodera interna in pelle.

Conditions

Height 18.5 cm.

€ 1.000/1.300

131

A RARE “ERSATZ”TYPE TROOPER’S CZAPKA OF THE GUARD REGIMENTS

Prussia, 1914-18

Leather skull and visor, visor with iron border; the upper part made of iron foil painted in black; at the front the eagle with star of the Order of the Black Eagle in grey, leather chin-strap. Prussian and Reich cockade. Leather sweat-band.

RARA CZAPKA DI TIPO “ERSATZ” DA TRUPPA DEI REGGIMENTI DELLA GUARDIA

Prussia, 1914-18

Coppo e visiera in cuoio, la seconda con bordo in ferro; la parte superiore in lamina di ferro dipinto di nero. Sul frontale l’aquila con stella dell’Ordine dell’Aquila Nera, color grigio, soggolo in cuoio. Coccarda prussiana e del Reich. Alluda in pelle.

Conditions good

Height 18.5 cm.

€ 1.300/1.600

132

A NC-OFFICERS CZAPKA OF THE ULANEN RGT. GRAF HAESELER NR. 11

Prussia, first quarter of the 20th Century Made of leather, complete with line eagle, convex, gold-coloured chin-strap, yellow kuvert. Leather sweat-band, red silk lining.

CZAPKA DA SOTTUFFICIALE DEL ULANEN RGT. GRAF HAESELER NR. 11

Prussia, primo quarto del XX Sec. In cuoio, completa di aquila di linea, soggolo color oro convesso, kuvert giallo. Alluda in pelle, fodera in seta rossa.

Conditions medium

Height 18 cm.

€ 1.400/1.800

42

AN 1842 MODEL RESERVE OFFICER’S HELMET

Prussia, Mid 19th Century

High skull with angled visor and leather, blackened napeguard. Brass mounts with smooth chape kept on a crossshaped base with stars. Front line eagle frieze with reservist’s cross. Chin-strap with convex scales. Prussian cockade. Leather cap inside.

ELMO DA UFFICIALE RISERVISTA DI FANTERIA MOD.

1842

Prussia, Metà del XIX Secolo

Alto coppo con visiera angolata e gronda in cuoio annerito. Fornimenti in ottone con puntale liscio su base cruciforme con stellette. Fregio frontale ad aquila di linea con croce da riservista. Soggolo con squame convesse. Coccarda prussiana. L’interno con cuffia in pelle.

Conditions good

Height 32.5 cm. € 2.300/2.600

43 133

134

A GENDARMERIE HELMET

France, 19th Century

Skull of elongated shape, made of brass, with crest, black horsehair and red horsehair pompom, complete with chin strap and ornament. Leather sweat-band.

ELMO DA GENDARMERIA

Francia, XIX Secolo

Coppo di forma allungata, in ottone, con cresta, crine di cavallo nero e pompon a crine rosso, completo di fregio e soggolo. Alluda in pelle.

Conditions good

Height 36 cm.

€ 700/900

135

A VERY SCARCE DRAGOON OFFICER’S HELMET CALLED “A LA MINERVE”

France, First Empire

Brass skull with remains of gilding, very slender at the front side according to the fashion of the late Empire period. The leather is the only well preserved part of the fur band. Brass crest already gilded, fixed to the skull with nine pointed screws. On the front there is a relief printing of the characteristic Medusa head, a palmette and a laurel branch entwined with an oak. Black horsehair feathers, at the back side of the crest, long horsehair of the same colour. Black leather visor, bordered and riveted in brass plate (Bardin’s regulation of 1812).Complete with brass scaled chin-straps with velvet interior on two large studs with a central star in high relief. On the left side the plume-holder. Interior with leather cap with wolf’s teeth (signs of use and time, with gilded remains at the borders).

Fascinating helmet in good condition.

RARISSIMO ELMO DA UFFICIALE DEI DRAGONI, DETTO “ALLA MINERVA”

Francia, Primo Impero

Coppo in ottone con resti di doratura, molto slanciato sul davanti secondo la moda del tardo Impero. Del turbante in pelliccia resta solo il cuoio sottostante. Cresta in ottone già dorata, fissata al coppo con nove viti a testa appuntita. Sul davanti é stampata a forte rilievo la caratteristica testa di Medusa, una palmetta ed un intreccio con un ramo d’alloro e una quercia. Piumetto in crine di cavallo nero, sul retro della cresta lunghe crine di cavallo nello stesso colore. Visiera in cuoio nero, bordato e rivettata in lamierino d’ottone (regolamento di Bardin del 1812). Completo di soggoli a scaglie in ottone con interno in velluto su due grandi borchie con al centro una stella in rilievo. Sul lato sinistro la pennacchiera. Interno con cuffia in pelle a denti di lupo (segni d’uso e del tempo, con rimanenze dorate ai bordi).

Affascinante elmo in buone condizioni.

Conditions good Height 42 cm.

€ 7.000/8.500

44

A RARE TROOPER’S CAVALRY HELMET OF THE TERRITORIAL MILITIA

Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century

Iron skull with fur band (Phoca vitulina) featuring a metal front ornament with a silver star surmounted by a Savoy cross on a red background; plume-holder with gilded brass crest featuring a lion’s head in bas-relief and an ornament at the base with a crowned monogram ‘U’. Armoured chin-straps with brass plates. Tricolour metal cockade. Inside leather sweat band with red silk cap (signs of use and time).

RARO ELMO DA TRUPPA DI CAVALLERIA DELLA MILIZIA TERRITORIALE

Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec.

Coppo in ferro con fascia in pelliccia (Phoca vitulina) recante fregio frontale metallico a stella argentata caricata con croce sabauda su sfondo rosso; cimiero con cresta in ottone dorato recante testa di leone in bassorilievo e alla base fregio con monogramma “U” coronato. Soggoli corazzati con placche in ottone. Coccarda tricolore in metallo. All’interno alluda in pelle con cuffia in seta rossa (segni d’uso e del tempo).

Conditions good

Height 29 cm.

€ 1.500/1.800

137

A VERY RARE CAVALRY HELMET OF ONE OF THE FIRST MEMBERS OF THE AVIATION

Kingdom of Italy, 1910 - 1920

Silver-plated metal skull, complete with high crest with monogram ‘VE’, chinstrap, fur, rounded cross, also silver-plated, and cockade. On the cross a propeller with a seven-cylinder engine. The interior with brown leather sweat band and green silk cap. Vintage Victor Emmanuel III of Savoy.

Like in other countries, the Italian military aviation in the First World War was developed from the Army. One of the first Italian aviation aces, Francesco Baracca, served in the “Piemonte Reale Cavalleria” (Piedmont Royal Cavalry) Regiment. The Italian Royal Air force was instituted, by royal decree, only in 1923.Provenance: Brescian Private Collection.

RARISSIMO ELMO DA CAVALLERIA APPARTENUTO A UNO DEI PRIMI AVIATORI

Regno d’Italia, 1910 - 1920

Coppo in metallo argentato, completo di cresta alta con monogramma “VE”, sottogola, pelliccia, croce bombata anch’essa argentata e dotato di coccarda. Sulla croce un’elica con un motore da sette cilindri. L’interno con alluda in pelle marrone e cuffia in seta verde. Epoca Vittorio Emanuele III di Savoia.

Come in altri paesi, l’areonautica militare taliana della prima guerra mondiale si sviluppò dall’esercito. Uno dei primi assi dell’aviazione italiana, Francesco Baracca, prestava servizio nel Reggimento “Piemonte Reale Cavalleria”. La Regia Aeronautica fu istituita con regio decreto solo nel 1923.Provenienza: Collezione privata bresciana.

Conditions very good

Height 31 cm.

€ 2.500/3.500

46 136

A GENERAL’S HELMET, KING VICTOR EMMANUEL II

EPOCH(1849 - 1878)

Sardinian Kingdom, circa 1850

Metal skull covered with black fur; marked silver mounts (in beautiful dark patina) with an eagle in the round (the crown slightly flattened), pierced and gilded crest as well as the star featuring the crowned monogram ‘VE’ and placed on a silver star with rays, scaled chin-straps with beautiful cockade. Brown morocco leather interior and green silk cap, both with manufacturer’s stamps in gold (signs of use). Complete with the very rare aigrette and heron feathers (darkened by dust, needs cleaning). Very rare.

Provenance: Brescian private collection. According to information from the owner, the helmet belonged to Vittorio Colli di Felizzano, (1787- 1856) a wellknown Italian soldier and politician.

ELMO DA GENERALE, EPOCA VITTORIO

EMANUELE II (1849 - 1878)

Regno di Sardegna, 1850 circa Coppo in metallo rivestito di pelliccia nera. Fornimenti in argento punzonato (in bella patina scura). fregio ad aquila a tuttotondo (la corona leggermente schiacciata), cimiero traforato e dorato come anche la stella, la quale reca il monogramma coronato “VE” ed è posta su raggi in argento. Soggoli a squame con bella coccarda. Interno in marocchino marrone e cuffia in seta verde, entrambi con timbri in oro del fabbricante (segni d’uso). Completo del rarissimo piumaggio di aigrette e penne di airone (scurito dalla polvere, da pulire). Molto raro.

Provenienza: Collezione privata Bresciana. Da informazioni del proprietario l’elmo apparteneva a Vittorio Colli di Felizzano, (17871856) un noto militare e politico italiano.

Conditions good

Height total circa 52 cm.

€ 4.500/6.500

47 138

A GENERAL’S HELMET, KING UMBERTO PERIOD

Kingdom of Italy, late 19th Century

Metal skull covered with black fur (Phoca vitulina); marked silver mounts, gilded crest as well as the star featuring the crowned monogram ‘U’, beautiful eagle with crown, scaled chin-straps. Brown morocco inside and remains of silk cap. Heron feathers of modern times. Very rare.

ELMO DA GENERALE UMBERTINO

Regno d’Italia, fine del XIX Sec. Coppo in metallo rivestito di pelliccia nera (Phoca vitulina); fornimenti in argento punzonato, cimiero dorato come anche la stella che reca il monogramma coronato “U”, bellissima aquila con corona, soggoli a squame. Interno in marocchino marrone e resti di cuffia in seta. Il piumaggio di penne di airone di epoca moderna. Molto raro.

Conditions very good Height total 33.5 cm. € 4.500/6.500

48 139

140

A 15TH INFANTRY IMPERIAL RUSSIAN TROOPERS 1844 MODEL HELMET

Russian Empire, 1850/60

Boiled leather skull and visor, brass mounts, ornament with regimental number, with leather sweat band inside and a solid canvas cap.

RARO ELMO DA TRUPPA MOD. 1844 DEL 15° REGGIMENTO DI FANTERIA

Russia imperiale, 1850/60 Coppo e visiera in cuoio bollito, fornimenti in ottone, il fregio con numero del reggimento, interno con alluda in pelle e cuffia in tela robusta.

Conditions medium

Height 34.5 cm.

€ 2.300/2.800

49

141

A HELMET OF THE GUARDS OF THE CAUDILLO Spain, third quarter of the 20th Century White, metal skull with brass tip and lions on the sides, enameled ornament with Caudillo’s arms. Complete with chin-strap and lining.

ELMO DELLA GUARDIA DEL CAUDILLO

Spagna, terzo quarto del XX Sec.

Coppo in metallo bianco con punta e leoni laterali in ottone, fregio smaltato con armi del Caudillo. Completo di soggolo e fodera interna.

Conditions good

Height 26 cm.

€ 100/200

142

A CIVIL GUARD’S HELMET

Papal States, Third quarter of the 19th Century Black-lacquered, boiled leather skull, brass metal mounts. Leather chin-straps covered with brass scales. A two-colored, metal cockade on the left side. Frontal badge (tends to slip off on one side) marked with “PIO IX” in relief, with polished metal plaque and Papal tiara with decussate keys above it. A wide leather band inside with some signs of use and time, silk cap. Typical spike at the top on a cruciform base.

ELMO DELLA GUARDIA CIVICA

Stato Pontificio, Terzo quarto del XIX Secolo Coppo rigido in cuoio bollito laccato nero, metallerie in ottone. Soggoli in cuoio rivestiti a squame sempre in ottone. Sul lato sinistro coccarda bicolore in metallo. Fregio frontale (tendente leggermente a sfilarsi su un lato) recante in rilievo “PIO IX”, con placchetta in metallo lucido e triregno con chiavi decussate a sormontare il tutto. All’interno ampia fascia in cuoio con qualche segno d’uso e del tempo e cuffia in seta. Il tipico puntale al sommo su base cruciforme.

Conditions good

Height 26.5 cm.

€ 800/1.200

143

A RARE CIVIL GUARD’S SENIOR OFFICER’S HELMET

Papal States, Mid 19th Century Boiled leather skull lacquered in black, gilded brass mounts, with frieze featuring keys and tiara on the front surface, silver star and inscription “PIO IX”, gilded and silvered metal cockades. Complete with rare white horsehair. Inside wide, leather sweat-band and remains of a white silk cap.

RARO ELMO DELLO STATO MAGGIORE DELLA GUARDIA CIVICA

Stato Pontificio, Metà del XIX Secolo Coppo in cuoio bollito laccato di nero, fornimenti in ottone dorato, sulla superficie frontale fregio con chiavi e tiara, stella in argento e iscrizione “PIO IX”, coccarde in metallo dorato e argentato. Completo di raro crine bianco di cavallo. All’interno ampia alluda in pelle e resti di cuffia in seta bianca.

Conditions very good. Height 33 cm. € 1.800/2.300

144

A FINE HELMET OF THE NOBLE GUARD OF POPE JOHN XXIII (1958-1963)

State of the Vatican City, 1958

Nickel-plated, metal skull, brass comb with gold-plated plaque featuring the inscription ‘GIOVANNI XXIII’; seal-hair turban (Phoca vitulina) with front badge depicting the Papal emblem on a silver-plated plaque; armoured leather chin-straps with gold-plated brass scales depicting laurel leaves. Sweat-band and red silk cap inside with gold stamp of the Chief Gunsmith of the Royal Guards in Rome. Restore work and missing parts. Very rare.

BELL’ELMO DELLA GUARDIA NOBILE DEL PAPA GIOVANNI XXIII (1958-1963)

Stato Città del Vaticano, 1958

Coppo in metallo nichelato, cresta in ottone con placca dorata recante la dicitura “GIOVANNI XXIII”; turbante in pelo di foca (Phoca vitulina) con fregio frontale effigiante emblema papale su placca argentata; soggoli in cuoio corazzati con scaglie in ottone dorato lavorate a foglie di lauro. All’interno alluda e cuffia in seta rossa con timbro in oro del Capo Armaiolo delle Guardie del Re a Roma. Restauri e mancanze. Molto raro.

Conditions very good

Height 30 cm.

€ 1.800/2.200

50
143 142
144

FUR HAT FOR A GRENADIER OF THE IMPERIAL GUARD

France, 1808 - 1814

Solid, leather body covered with fur. Typical plate for grenadiers of the Imperial Guard, bearing the crowned eagle clutching a baton and thunderbolts flanked by two grenades. White ropes. On the back, the classic “Cul de singe” bearing a flaming grenade embroidered with a white thread on a red background (small missing parts) for a grenadier of the Guard. White pompom falling from the top. Restored red plume and cockade. Leather interior with remains of raw canvas band. Extremely rare.

BERRETTONE PER GRANATIERE DELLA GUARDIA IMPERIALE

Francia, 1808 - 1814

Fusto in robusto cuoio ricoperto da pelliccia. Tipica placca da granatieri della Guardia Imperiale, recante l’aquila coronata che stringe un battone e saette affiancata da due granate. Cordoni e racchette color bianco. Sul retro il classico “Cul de singe” recante la granata fiammeggiante ricamata in filo bianco su fondo rosso (piccole mancanze) per un granatiere della Guardia. Pompon bianco ricadente dal sommo. Pennacchio rosso di restauro come pure la coccarda. Interno in cuoio recante residui di fascia di tela cruda. Estremamente raro e ricercato.

Conditions medium

Height hat only circa 33 cm. € 5.000/6.500

52 145 A

OFFICER’S SHAKO FOR AN ELITE COMPANY OF THE 7TH REGIMENT

France, 1812 - 1815

Following the Bardin regulations of 1812. Light, felt shaft, with black velvet lower band, badge of rank. Fire-gilded, eagle-shaped decoration with regiment number on the shell-guard. Membership of the elite company (grenadiers) is evident from the grenades on the sides of the eagle, the red pompom with flame, and the studs with flaming grenade. Visor with metal border. Original interior in poor condition. Chin-straps with fire-gilded brass scales (the left one has a small missing part). Tricolour silk cockade on gilded buttons. Peak (diam: 25 cm) in fair condition. Very rare and interesting.

SHAKO DA UFFICIALE INFERIORE DI FANTERIA PER COMPAGNIA D’ELITE DEL 7° REGGIMENTO

Francia, 1812 - 1815

Secondo il regolamento Bardin del 1812. Fusto in feltro leggero, con fascia inferiore in velluto nero, distintivo di grado con gallone. Fregio ad aquila dorata a fuoco recante pelta con numero del reggimento. L’appartenenza alla compagnia d’elite (granatieri) si evince dalle granate poste ai fianchi dell’aquila e dal pompon rosso con fiamma, come pure dalle borchie, anch’esse con granata fiammeggiante. Visiera impunturata con bordo metallico ribattuto. Interno originale in mediocri condizioni. Soggoli a scaglie d’ottone dorato a fuoco (il sinistro presenta una piccola mancanza). Coccarda tricolore in seta fermata con ganza e bottone dorati. Imperiale (diam. 25 cm.) in condizioni discrete. Molto raro e interessante.

Conditions medium

Height shako 23 cm.

€ 5.000/6.500

53 146 AN
INFANTRY

147

A MITRE FOR A GRENADIER OF THE LANDGRAVIATE OF HESSE

Hessen, 19th Century Beautiful, relieved plate bearing the arms of the Landgraviate and monogram of the Landgraviate of Hesse ‘FL’. Red, raw cloth covering with yellow wool profiling and bands. Three granades. Red tassel for grenadiers. Black leather interior with raw canvas lining.

A beautiful old replica probably used for commemorative events.

MITRIA DA GRANATIERE DEL LANGRAVIATO DI ASSIA

Assia, XIX Secolo

Splendida placca in rilievo recante le armi del Langraviato e monogramma del Langravio di Assia “FL”. Rivestimento in panno grezzo color rosso con guarnizioni e fascia in lana gialla. Tre granate. Nappina rossa per i granatieri. Interno in cuoio nero con cuffia in tela grezza.

Bellissima replica antica probabilmente usata per eventi commemorativi.

Conditions good

Height hat only 26 cm.

€ 500/750

54

148

A KEPI OF THE NATIONAL GUARD ENGINEERS

Italy, 19th Century

Medium-high felt skull, the upper part and the visor made of leather, chevron made of silver fabric; silver frieze bearing the number “1”, cockade; chain and interior missing. Signs of use and time. Rare.

KEPI DA GENIERE DELLA GUARDIA NAZIONALE

Italia, XIX Sec.

Coppo medioalto in feltro, la parte superiore e la visiera in cuoio, gallone in tessuto argento; fregio in argento recante il numero “1”, coccarda; la catenina e l’interno mancanti. Segni d’uso e del tempo. Raro.

Conditions medium

Height 16 cm.

€ 400/600

149

A TROOPER’S SHAKO OF THE 3RD REGIMENT

Kingdom of the Two Sicilies, mid-19th Century

High felt skull, the upper part and the visor made of leather, red fabric chevron; gilded brass frieze bearing the number “3”, red cockade, red pompom; leather inside. Signs of use. Very rare.

SHAKO DA TRUPPA DI FANTERIA DEL TERZO

REGGIMENTO

Regno delle Due Sicilie, metà del XIX Sec.

Alto coppo in feltro, la parte superiore e la visiera in cuoio, gallone in tessuto rosso; fregio in ottone dorato recante il numero “3”, coccarda rossa, pompon rosso; l’interno in pelle. Segni d’uso. Molto raro.

Conditions medium

Height 19.5 cm.

€ 1.800/2.200

55

151

A SENIOR OFFICER’S BICORN

Denmark, 20th Century

Made of black felt with a large silver-coloured stripe, and a beautiful stripe of silvered threads on cockade and with a button with the royal coat of arms of Denmark. Complete with feathers. With light brown sweat band inside and white silk cap with gold stamp of a tailor for the court ‘C. L. SEIFERT’ of KJOBENHAVN.

FELUCA DA UFFICIALE SUPERIORE

Danimarca, XX Sec.

In feltro nero con largo gallone argentato e bellissimo cappietto in canutiglia argentato su coccarda e con bottone con stemma reale della Danimarca. Completa di piumetto. Interno con alluda in color marrone chiaro e cuffia in seta bianca con timbro in oro per il sarto di corte “C. L. SEIFERT” di KJOBENHAVN.

Conditions good

Height 30 cm.

€ 150/350

152

A GENERAL’S FORAGE CAP Kingdom of Italy, 1930/40 Grey-green fabric with side badge. Interior with grey leather sweat band and silk cap. Rare.

BUSTINA DA GENERALE DI DIVISIONE

Regno d’Italia, 1930/40

In tessuto grigioverde con distintivo laterale. Interno con alluda in pelle grigia e cuffia in seta. Rara.

Conditions good Height 13 cm.

€ 100/200

153

A VISOR CAP OF COLONEL PIETRO LOMBARDI OF THE RR.CC. Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century Black cloth with red outlining and all parts of uniform. With leather sweatband and black silk cap inside. Together with two white metal stars for the collar, two gala shoulder boards and a sabre sword knot.

BERRETTO CON VISIERA DEL COLONNELLO PIETRO LOMBARDI DEI RR.CC.

Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec.

In panno nero con profilature rosse e tutti gli effetti. Interno con alluda in pelle e cuffia in seta nera. Insieme con due stelle in metallo bianco da bavero, due controspalline di gala e una dragona da sciabola.

Conditions good

Height 13.5 cm.

€ 150/250

56
151 153

154

A FORAGE CAP OF A MVSN MARSHAL

Kingdom of Italy, About 1940

Made of grey fabric with threads ornament and with number “11”. With leather sweat band and silk cap inside. Rare

BUSTINA DA MARESCIALLO DELLA MVSN

Regno d’Italia, 1940 circa

In tessuto grigioverde con fregio in canutiglia recante in numero “11”. Interno con alluda in pelle e cuffia in seta. Rara.

Conditions good

Height 16 cm.

€ 150/250

155

A LOT OF ACCESSORIES OF THE COMMANDER OF THE CAUDILLO’S PERSONAL GUARD

Spain, third quarter of the 20th Century Consisting of a cap with all uniform parts, beret with uniform parts, gold-thread shoulder boards and belt with enameled buckle.

OGGETTI DA COMANDANTE DELLA GUARDIA PERSONALE DEL CAUDILLO Spagna, terzo quarto del XX Sec. Composto da berretto con tutti gli effetti, basco con effetti, controspalline ricamate in canutiglia dorata e cintura con fibbia smaltata.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 100/200

57
152 154 155

156

A SERVANT’S UNIFORM FROM AN IMPORTANT NOBLE FAMILY

Europe, Late 19th Century

Blue fabric uniform and white fabric waistcoat, both richly decorated with polychrome fabric bands featuring the Spanish colours (?). Golden buttons with coat-of-arms featuring the motto ‘RESPICE FINEM’. Lined with linen.

LIVREA CON GILET DI SERVIZIO DI UN’IMPORTANTE CASA NOBILE

Europa, Fine del XIX Secolo

Livrea in tessuto blu e gilet in tessuto bianco, entrambi riccamente decorati con bande in tessuto policromo recanti i colori spagnoli (?). Bottoni dorati con stemma recante il motto “RESPICE FINEM”. Interno foderato in lino.

Conditions good

Height 116 cm.

€ 80/120

157

A DRESS UNIFORM OF AN IMPERIAL ARMY MAJOR

Japan, Meiji Period (1868-1912)

Black fabric Kepì with visor, golden ornament at the front side, complete with gilded threads ranks, plume of red and white heron feathers. Interior with leather sweat band and silk cap with Japanese inscription. Long, fine, black fabric jacket with red cloth collar and cuffs, the collar with threads rank, complete with epaulettes and all parts. Gold buttons with flower in relief. On the breastplate ribbon bar with the Order of the Rising Sun and five different medals. Lined, inside label ‘TAILORING DEPT YOTSUYA TOKIO’ with a Japanese stamp. Together with the rare officer’s sash.

Rare uniform from the last quarter of the 19th century, Meiji period as it was worn at the time of the Satsuma Rebellion in 1877.

ALTA UNIFORME DI UN MAGGIORE DELL’ESERCITO IMPERIALE

Giappone, Periodo Meiji (1868-1912)

Kepì in tessuto nero con visiera, sul frontale il fregio dorato, completo di gradi in canutiglia dorata, pennacchio in piume di airone rosse e bianche. L’interno con alluda in pelle e cuffia in seta con iscrizione in giapponese. Lunga giacca in fine tessuto nero con colletto e polsini in panno rosso, gradi in canutiglia, munita di spalline e di tutti gli effetti. Bottoni dorati con fiore in rilievo. Sul petto barretta con l’Ordine del Sol Levante e cinque diverse medaglie. Foderata all’interno, con etichetta “TAILORING DEPT YOTSUYA TOKIO” con un timbro giapponese. Insieme con la rara sciarpa da ufficiale.

Rara uniforme dell’ultimo quarto del XIX secolo, periodo Meiji, del tipo già in uso ai tempi della Ribellione di Satsuma, nel 1877.

Conditions very good

Height 91 cm.

€ 700/1.000

58

UNIFORMS, VISOR CAP AND SWORD OF THE AVIATION GENERAL FRANCESCO PRICOLO (1891-1980)

Italy, 20th Century

Air Force General’s uniform, jacket. On the sleeves the rank; above the left pocket three rows of decorative ribbons and pilot’s badge. Probably from 1940s. Post-war Air Force General’s uniform, cap, jacket and trousers. Rank on the sleeves and shoulder boards with loops on the shoulder; above the left pocket three rows of decorative ribbons and pilot’s badge; on the left pocket badge for promotion for war merit (mod. 1947) and another badge. Air force General’s sword complete with scabbard and clutches. Probably from 1940. Bakelite grip.

Beautiful Air Force General’s set with war and post-war uniform.

UNIFORMI, BERRETTO E SPADA DEL GENERALE FRANCESCO PRICOLO (1891-1980)

Italia, XX Sec.

Uniforme con giacca da Generale d’Armata Aerea. Sulle maniche i gradi; sopra la tasca sinistra tre file di nastrini di decorazioni e distintivo da pilota. Epoca 1940 circa.

Uniforme del dopoguerra con berretto, giacca e pantaloni, da Generale d’Armata Aerea. Sulle maniche i gradi e sulle spalle le controspalline a passante; sopra al taschino sinistro tre file di nastrini di decorazioni e distintivo da pilota; distintivo per promozione per merito di guerra (mod. 1947) e un altro distintivo. Spada da generale di aviazione completa di fodero e attacchi. Circa 1940. Impugnatura in bachelite.

Bell’ensemble da generale d’Armata Aerea completo dell’uniforme bellica e di quella postbellica.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 350/550

158

159

A SERVANT’S UNIFORM FROM “CASA BORGHESE”

Kingdom of Italy, 19th Century

Made of black fabric, richly decorated with chevrons and gilded threads. Tails with hunting horns. Shoulders with loop. Complete with buttons decorated with crowned coat-of-arms of the Borghese family in basrelief. The upper part lined with linen, the lower part of black fabric. The rich decoration indicates that it belonged to a member of the high servitude. Rare.

LIVREA DELLA SERVITÙ DI CASA BORGHESE

Regno d’Italia, XIX Secolo

In tessuto nero, riccamente decorata con galloni e canutiglia dorata. Le code con effigi di corni da caccia. Spalle con passante. Completa di bottoni decorati con stemma coronato della famiglia Borghese in bassorilievo. La parte superiore foderata all’interno di lino, la parte inferiore in tessuto nero. La ricchissima decorazione indica un membro dell’alta servitù. Rara.

Conditions good

Height 115 cm.

€ 100/200

161

160

A JACKET AND SHOULDER BOARDS OF THE P.N.F. INSPECTOR ASVERO GRAVELLI Kingdom of Italy, 1930/40 Shirt with P.N.F. Inspector’s shoulder boards, red Squadrist’s stripe on cuffs, two red fasces on the collar, on the right sleeve two war wound badges and one (red) wound badge of Fascist campaign, above the left pocket, seven rows of decorative ribbons. Together the P.N.F. Inspector’s armband badge, P.N.F. Inspector’s shoulder board and P.N.F. shoulder boards. Rare.

CAMICIA E CONTROSPALLINE DELL’ISPETTORE DEL P.N.F. ASVERO GRAVELLI Regno d’Italia, 1930/40 Camicia con controspalline da Ispettore del P.N.F, ai polsini galloncino rosso da Squadrista, al bavero due fasci rossi, sulla manica destra due distintivi per ferita di guerra e un distintivo (rosso) per ferita di campagna fascista; sopra alla taschino sinistro sette file di nastrini di decorazioni. Insieme con il distintivo da braccio da Ispettore del P.N.F, controspallina da Ispettore del P.N.F. e controspalline del P.N.F. Rara.

Conditions good Height 78 cm.

€ 200/400

161

60
A JACKET FOR A COMMANDING OFFICER OF THE ROYAL “CARABINIERI” LEGION Kingdom of Italy, Second quarter of the 20th Century 159

Double-breasted jacket made of fine, dark beaver cloth. Shoulder boards for a colonel commander of a legion lined with red lining. Fine frogs on the collar. Red outlining on collar, shoulder boards, cuffs and fake back pockets. All buttons are present. Scarlet-red lining. Apparently without moth holes.

GIACCA PER UFFICIALE COMANDANTE DI LEGIONE DEI CARABINIERI

REALI

Regno d’Italia, Secondo quarto del XX Secolo Giubba a doppio petto in fine panno castorino di colore scuro. Controspalline per un colonnello comandante di legione sottopannate in robbio. Begli alamari al colletto. Profilature rosse al collo, alle controspalline, ai paramani e alle finte tasche posteriori. Presenza di tutti i bottoni. Fodera interna in color rosso scarlatto. Apparentemente priva di fori di tarma.

Conditions very good

Height circa 76 cm.

€ 300/450

162

UNIFORM, SHOULDER BOARDS AND FEZ OF A VICE SECRETARY OF THE P.N.F. Kingdom of Italy, 1930/40 Black cloth jacket with frieze on the chest and left arm, both of gilded threads. Golden metal Corporal of Honour’s shoulder boards with fasces in the centre. Finally black cloth fez complete with uniform parts and fringes, inside with brown leather sweat-band and white silk cap marked ‘TORINO’. Very rare.

UNIFORME, FEZ E CONTROSPALLINE DA VICE SEGRETARIO DEL P.N.F. Regno d’Italia, 1930/40 Giacca in panno nero con fregio sul petto e sulla manica sinistra, entrambi in canutiglia dorata. Contospalline metalliche da Caporale d’Onore in metallo dorato con fascio al centro. Infine il fez in panno nero completo di effetti e frange, interno con alluda in pelle marrone e cuffia in seta bianco marcata “TORINO”. Molto raro.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 500/1.000 160

162

61

A COMPLETE UNIFORM OF THE GOVERNOR OF ROME

Kingdom of Italy, about 1930 Bicorn complete with all parts, with label of the successor Farè L. Beretta & Co., suppliers of the Royal Houses. Fine, black cloth tail coat with red velvet collar and cuffs finely decorated with gilded threads like the entire front part, the back pockets and the borders. Complete with gilded-threads shoulder boards on a red velvet background. Buttons with ‘FERT’ inscription. The red velvet partially worn, the white silk collar scabbard is damaged. Together with black trousers featuring gilded-threads bands decorated with oak leaves with red borders. With the tailor’s label “D. Caraceni Roma Via Boncompagni 21” inside, with numbers and the owner’s name “Boncompagni” handwritten.

Beautiful set of Francesco Boncompagni Ludovisi, one of the six governors of Rome. He was in charge from 13th September 1928 to 23rd January 1935. Boncompagni was an Italian politician and nobleman, deputy and senator of the Kingdom as well as governor of Rome and undersecretary of state at the Ministry of Finance.

UNIFORME COMPLETA DEL GOVERNATORE DI ROMA

Regno d’Italia, 1930 circa Bicorno con tutti gli effetti, recante etichetta del successore Farè L. Beretta & Co., fornitori delle RR Case. Marsina in fine panno nero con colletto e polsini in velluto rosso, finemente decorati in canutiglia dorata come anche tutto il petto, le tasche posteriori e i bordi. Completa di controspalline in canutiglia dorata su sfondo in velluto rosso. I bottoni con scritta “FERT”. Il velluto rosso parzialmente liso, la fodera bianca in seta all’interno del colletto con danni. Insieme con i pantaloni neri muniti di bande in canutiglia dorata con disegni a fronde di quercia con bordi rossi. All’interno etichetta del sarto “D. Caraceni Roma Via Boncompagni 21” con numeri e nome del proprietario “Boncompagni” scritto a mano.

Bellissimo ensemble di uno dei sei governatori di Roma: Francesco Boncompagni Ludovisi, governatore dal 13 settembre 1928 al 23 gennaio 1935. Boncompagni è stato un politico e nobile italiano, deputato e senatore del Regno nonché governatore di Roma e sottosegretario di Stato al Ministero delle finanze.

Conditions good

Height 110 cm.

€ 2.500/3.500

62 163

164

A HERALD’S MANTEL

Duchy of Parma, Mid 19th Century

Made of burgundy velvet, lined in beige linen, neckline and borders framed by gilded-threads bands, collar and lower edge also with fringes. With the coat of arms of the Duchy of Parma and Piacenza on both sides. A badge at the center with the three Bourbon lilies framed by various coats of arms of different families, made of gilded threads, silk, velvet and cloths of different colours. The rear part worked en suite. Various small restorations made at the time of use, others in recent times. Very rare.

TUNICA DA ARALDO

Ducato di Parma e Piacenza, Metà del XIX Secolo

In velluto color bordeaux foderato in lino beige, lo scollo e i bordi incorniciati da bande in canutiglia, il colletto e il bordo inferiore anche con frange. Su entrambi i lati il blasone del Ducato di Parma e Piacenza. Al centro scudetto con i tre gigli borbonici incorniciati da vari stemmi delle diverse casate, realizzati in canutiglia, seta, velluto e panni di diversi colori. La schiena lavorata en suite. Vari piccoli restauri alcuni eseguiti in epoca d’uso, altri più recenti. Molto rara.

Conditions medium

Length 98 cm.

€ 800/1.200

165

A COURT UNIFORM

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century

Consisting of tail coat, waistcoat and trousers. Blue fabric tail coat with red cuffs, richly decorated with gilded threads chevron complete with buttons covered with threads. Red and white silk lining (signs of use, tails damaged by moth). Redcoloured waistcoat decorated en suite. White cloth trousers. Rare.

UNIFORME DA CORTE

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo

Composta da marsina, gilet e pantaloni. Marsina in tessuto blu con polsini rossi, riccamente decorata con galloni in canutiglia dorata, completa di bottoni rivestiti in canutiglia. Interno in seta bianca e rossa (danni d’uso, le code con danni da tarme).

Il gilet color rosso decorato en suite. Pantaloni in panno bianco. Rara.

Conditions medium

Height 97 cm.

€ 200/400

63

166

A DIGNITARY’S TAIL COAT

Spain, Second quarter of the 19th Century

Made of black fabric with black collar and red cuffs. Gilded threads decorations. Golden buttons with Spanish Royal coat of arms. Lined with red silk. Buttonholes for orders.

MARSINA DA DIGNITARIO DI CORTE

Spagna, Secondo quarto del XIX Secolo

In tessuto nero con colletto nero e polsini rossi. Decorazioni in canutiglia dorata. Bottoni dorati con stemma reale spagnola. Foderata in seta rossa. Asole per ordini.

Conditions good Height 102 cm. € 70/100

167

A DIPLOMAT’S TAIL COAT

Spain, Second half of the 19th Century Made of black fabric with black collar and cuffs. Gilded threads decorations. Golden buttons with Spanish Royal coat of arms in the collar of the Golden Fleece. Lined with red silk.

MARSINA DA DIPLOMATICO

Spagna, Seconda metà del XIX Secolo

In tessuto nero con colletto e polsini neri. Decorazioni in canutiglia dorata. Bottoni dorati con stemma reale spagnolo entro il collare del toson d’oro. Foderata all’interno in seta rossa.

Conditions very good Height 103 cm. € 80/120

168

A DIGNITARY’S TAIL COAT

Spain, Second half of the 19th Century

Made of black fabric with black collar and red cuffs. Gilded threads decorations with lilies among floral motifs. Golden buttons with Spanish Royal coat of arms with collar of the Golden Fleece. Lined with red silk. Buttonholes for orders.

MARSINA DA DIGNITARIO DI CORTE

Spagna, Seconda metà del XIX Secolo

In tessuto nero con colletto nero e polsini rossi. Decorazioni in canutiglia dorata con gigli fra decorazioni floreali. Bottoni dorati con stemma reale spagnolo, con collare del toson d’oro. Foderata all’interno in seta rossa. Asole per ordini.

Conditions good Height 95 cm. € 80/120

64

169

A DIPLOMAT’S TAIL COAT

Spain, End of 19th beginning of 20th Century

Made of black fabric with black collar and red cuffs. Gilded threads decorations featuring lilies, towers and lions among leaves. Golden buttons with Spanish Royal coat of arms in the collar of the Golden Fleece on a silver-coloured base. A white fabric band underneath, resembling the waistcoat. Lined with red silk (signs of time and use inside).

MARSINA DA DIPLOMATICO

Spagna, Fine XIX inizio XX Secolo

In tessuto nero con collo nero e polsini rossi. Decorazioni in canutiglia dorata recanti gigli, torri e leoni tra fogliame. Bottoni dorati con stemma reale spagnolo dentro il collare del toson d’oro su base color argento. Sotto una banda in tessuto bianco a fingere il gilet. Foderata in seta rossa (all’interno segni del tempo e d’uso).

Conditions very good

Height 100 cm.

€ 80/120

170 A SENIOR OFFICER’S GALA TAILCOAT

Spain, early 20th Century

Made of black fabric with red collar and cuffs decorated with chevron and gilded threads. Shoulders with loops for epaulettes. Golden buttons with Spanish coat of arms with collar of the Golden Fleece. Lined in white silk, the tails with lily and lined with red cloth. Signs of use inside.

UNIFORME DI GALA DA UFFICIALE SUPERIORE Spagna, inizio del XX Sec. In tessuto nero con collo e polsini rossi decorati con gallone e canutiglia dorata. Spalle con passanti per spalline. Bottoni dorati con stemma spagnolo con collare del Toson d’Oro. Foderata in seta bianca all’interno, le code con giglio e foderate in panno rosso. All’interno segni d’uso.

Conditions good Height 104 cm.

€ 80/120

171 A DIPLOMAT’S OR DIGNITARY’S COURT UNIFORM Spain, Mid 20th Century Black cloth tail coat with black collar and red cuffs decorated with beautiful gilded threads decorations, threads shoulder boards. Buttonholes for orders. Golden buttons with Spanish royal coat of arms in the collar of the Golden Fleece. Lined in white and red silk. Complete with sword holder and trousers.

UNIFORME DA DIPLOMATICO O FUNZIONARIO DI CORTE.

Spagna, Metà del XX Secolo Marsina in panno nero con collo nero e polsini rossi decorati con bellissime decorazioni in canutiglia dorata, controspalline in canutiglia. Asole per ordini. Bottoni dorati con stemma reale spagnolo dentro collare del toson d’oro. Foderata in seta bianca e rossa. Completa di porta spada e pantaloni.

Conditions good Height 101 cm.

€ 80/120

65

172 A GALA UNIFORM

Spain, First half of the 20th Century Black cloth tail coat with short black collar and red cuffs, decorated with beautiful gilded threads decorations and gilded buttons with Spanish royal coat of arms within collar of the Golden Fleece. Buttonholes for orders. Lined in red silk (strong signs of use). Together with black trousers with silvered chevron with gilded borders.

UNIFORME DI GALA

Spagna, Prima metà del XX Secolo

Marsina in panno nero con corto collo nero e polsini rossi, decorata con bellissimi decorazioni in canutiglia dorata e bottoni dorati con stemma reale spagnolo dentro collare di toson d’oro. Asole per ordini. Foderata in seta rossa (forti segni d’uso). Insieme con i pantaloni neri con gallone argentato con bordi dorati.

Conditions good

Height 105 cm.

€ 100/200

173 A BEAUTIFUL UNIFORM OF THE "REAL MAESTRANZA DE CABALLERIA DE ZARAGOZA"

Spain, third quarter of the 20th Century

The bicorn of black felt with gilded chevron, gilded threads stripe, cockade, button with coat of arms and chain. Interior with leather sweat-band and white silk cap, both stamped by a Madrid tailor. Black fabric tail coat richly decorated with gilt chevron, epaulettes with coat of arms and buttons with the coat of arms of the ‘Real Maestranza de Caballería de Zaragoza’. On the left side, two fabric crosses of orders and the Order of Saint James of the Sword between them. Lined in white silk. Complete with belt, buckle and trousers. Tail coat and trousers with small label with monogram ‘C’.

BELLISSIMA UNIFORME DELLA REAL MAESTRANZA DI CAVALLERIA DI SARAGOZZA

Spagna, terzo quarto del XX Sec.

Il bicorno in feltro nero con gallone dorato, cappietto in canutiglia dorata, coccarda, bottone con stemma e catenina. Interno con alluda in pelle e cuffia in seta bianca, entrambi con timbro di un sarto di Madrid. Marsina in tessuto nero riccamente decorato con gallone dorata, spalline con stemma e bottoni recante lo stemma della “Real Maestranza de Caballería de

Zaragoza”. Sul lato sinistro due croci di ordini in tessuto fra loro l’Ordine di San Giacomo della Spada. Foderata in seta bianca. Completa di cinturone con fibbia e con pantaloni. Marsina e pantaloni con piccola etichetta con monogramma “C”.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 150/250

174

A TAILCOAT WITH BICORN OF A HIGH COMMISSIONER, FRANCO ERA

Spain, 1950-60

Black cloth tail coat with black collar and red cuffs with a very detailed, gilded-threads decoration, thin shoulder boards and gold buttons with Spanish coat of arms. Lined in white silk with a Madrid tailor’s label. The bicorn with all uniform parts in average condition. Interior with leather sweat band and white silk cap (signs of time and use. Tailor’s stamp and owner’s monogram ‘J. L.’). Complete with a smallsword featuring a partially engraved, no-edged blade marked “TOLEDO” with gilt hilt and scabbard.

MARSINA CON FELUCA E SPADINO DA ALTO DIPLOMATICO, EPOCA DI FRANCO

66
172
173

Spagna, 1950-60

Marsina in panno nero con colletto nero e polsini rossi con ricchissima decorazione in canutiglia dorata, sottili controspalline e bottoni dorati con stemma spagnolo. Foderata in seta bianca con etichetta di un sarto di Madrid. La felucca con tutti gli effetti in condizioni medie. Interno con alluda in pelle e cuffia in seta bianca (segni del tempo e dell’uso. Timbro del sarto e monogramma del proprietario “J. L.”). Completa di spadino con lama parzialmente incisa, marcata “TOLEDO”, senza fili, con fornimento dorato e fodero.

Conditions good

Length small sword 87.5 cm.

€ 200/400

175

AN ACADEMIC UNIFORM OF GENERAL ADRIANO MONTI

Spain, 1938/39

Olive-green tail coat richly decorated with polychrome and bullion embroideries. Buttonholes for orders. White silk lining. Complete with sword holder and trousers.

Adriano Monti was an Italian aviator and general. He was the last commander of the Italian Legionary Air Force during the Spanish War 1938/39. This uniform was most probably part of a honorific title from Franco.

UNIFORME ACCADEMICA DEL GENERALE ADRIANO MONTI

Spagna, 1938/39

Marsina in panno verde oliva profusamente decorata con ricami policromi ed in canutiglia. Asole per ordini. Foderata in seta bianca. Completa di porta spada e pantaloni.

Adriano Monti è stato un aviatore e generale italiano. Fu l’ultimo comandante dell’Aviazione Legionaria Italiana, durante la guerra di Spagna 1938/39. Questa uniforme faceva molto probabilmente parte di un titolo d’onore confertitogli da Franco.

Conditions good. Height 105 cm.

€ 200/400

176

AN ADMIRAL’S UNIFORM Spain, 1950

White canvas hat with all gilded threads parts and buttons with anchor under crown. Interior with brown

leather sweat band and silk cap. Long gala jacket of good midnight blue cloth with epaulettes completely covered with gilded threads and with fringes. Cuffs with ranks. Golden buttons with anchor under crown. Black silk interior with label “PARGUINA EL FERROL DEL CAUDILLO”. Complete with white waistcoat with gold buttons and with trousers (with tailor’s label, date “22. November 1950” and Admiral’s name “Luis Marinos”).

UNIFORME DA AMMIRAGLIO Spagna, 1950

Cappello in tela bianca con tutti gli effetti in canutiglia dorata e bottoni con àncora sotto corona. Interno con alluda in pelle marrone e cuffia in seta. Giacca lunga di gala in buon panno blu notte completa delle spalline completamente ricoperte di canutiglia dorata e con frange. I polsini con gradi. Bottoni dorati, recanti àncora sotto corona. L’interno in seta nera e con etichetta “PARGUINA EL FERROL DEL CAUDILLO”. Completa di gilet bianco con bottoni dorati e con i pantaloni (con etichetta del sarto, data “22. Novembre 1950” e nome dell’ammiraglio “Luis Marinos”).

Conditions very good

67
€ 300/600 174 175 176
Height circa 108 cm.

A UNIFORM OF A STANDARD BEARER OF THE "FALANGE" Spain, Second quarter of the 20th Century Blue-grey fabric jacket with Falange badge mark on the left breast-plate under two bars of orders, the second with twelve miniatures of Spanish orders. The right pocket with another Falange badge mark in red with crossed swords and three threads stars on a black background. Brown bandeau with flag holder with black centre. Complete with trousers.

Rare standard bearer’s uniform of the Caudillo Guard. The flag belonging to this uniform was sold in our 131 auction of 15 June 2023, lot number 145.

UNIFORME DA PORTABANDIERA DELLA FALANGE

Spagna, Secondo quarto del XX Secolo Giacca in tessuto grigio-blu con insegna della Falange sul petto a sinsitra, sotto due barrette di ordini di cui la seconda con dodici miniature di decorazioni spagnole. Il taschino destro con una seconda insegna della Falange, in color rosso, con spade incrociate e tre stelle in canutiglia su sfondo nero. Bandeau con porta bandiera color marrone con fascia centrale nera. Completa di pantaloni.

Rara uniforme da portabandiera della guardia del Caudillo. La bandiera, appartenuta a questa uniforme, è stata venduta nella nostra asta n. 131 del 15 Giugno 2023 (lotto 145).

Conditions good

Length 80 cm.

€ 500/800

68
177

178

A UNIFORM OF A LIEUTENANT GENERAL OF THE ARMY

Spain, 1940 - 1960

Consisting of hat, jacket and trousers. The hat with all gilded-threads parts and a three-star ornament. With leather sweat band inside featuring remains of the manufacturer’s name and silk cap. Heavy signs of use. The jacket with metal flashes on the lapel, cuffs with bullion ranks, with the inscription “SEVILLA

18 LULIO 1936”

stitched on the left sleeve, six rows of ribbons, various buttonholes for orders and buttons with the army emblem. With the label of the tailor Diaz of Madrid inside, dated 1954 and with the name of General “Manuel Gutierrez”. Complete with trousers and general’s sash. With also a pair of cuffs with bullion ranks.

UNIFORME DA TENENTE GENERALE DELL’ESERCITO DI TERRA

Spagna, 1940 - 1960

Consistente di cappello, giacca e pantaloni. Il primo con tutti gli effetti in canutiglia dorata con fregio a tre stelle. Interno con alluda in pelle con resti della marcatura del fabbricante e cuffia in seta. Forti segni d’uso. La giacca con mostrine in metallo sul bavero, polsini con gradi in canutiglia, sulla manica sinistra insegna cucita “SEVILLA 18 LULIO 1936”, sei fili di nastrini, varie asole per ordini e bottoni con insegna dell’esercito. All’interno etichetta del sarto Diaz di Madrid, datata 1954 e con nome del Generale “Manuel Gutierrez”. Completa di pantaloni e sciarpa da generale. Inoltre un paio di polsini con gradi in canutiglia.

Conditions good Height 85 cm.

€ 800/1.200

69

179

A CAR FLAG OF A LIEUTENANT GENERAL OF THE ARMY

Spain, 1940 - 1960

Made of pierced metal painted with the colours of Spain, on one side three stars under a crowned eagle. The left side with a shaft to fix it to the car. It belonged to the general mentioned in the previous lot.

STENDARDO PER VETTURA DA TENENTE GENERALE DELL’ESERCITO DI TERRA

Spagna, 1940 - 1960

In metallo traforato, dipinto nei colori di Spagna, recante su un lato tre stellette sotto l’aquila coronata. Il lato sinistro con asta per il montaggio sull’automobile. Appartenuto al generale del lotto precedente.

Conditions good

Dimensions 33.5 - 26.5 cm.

€ 150/250

180 A PAPAL CHAMBERLAIN UNIFORM WITH DECORATIONS

State of the Vatican City, First half of the 20th Century

Black beaver-skin bicorn with marbled bands, black-coloured plumage, golden button with embossed papal frieze holding the black velvet stripe embroidered with golden-thread laurel fronds, the cockade made of two-coloured fabric; silk band and cap inside. Black fabric tail coat with small signs of use and time. Collar and hand guards lined with blue velvet embellished with gilded and silver threads laurel fronds. The mock pockets and the rear frieze embroidered en suite. Gilded buttons with papal emblem. Black silk lining. Complete with trousers with gold chevron. Together with a 1950 bronze Benemerenti Cross with polychrome enamels; some signs of use and time, provided with green ribbon. A 1953 Pius XII medal with twocoloured ribbon. A bronze medal for Military Valour (not named) with old blue ribbon and a bronze commemorative medal for the Unification of Italy “1848 - 1918” with tricolour ribbon.

UNIFORME DA CAMERIERE SEGRETO CON DECORAZIONI

Stato Città del Vaticano, Prima metà del XX Secolo

Feluca in castorino nero con bande marezzate, piumetto color nero, bottone dorato con fregio papale in rilievo che tiene la ganza in velluto nero ricamato con fronde di lauro in filo dorato in rilievo, la coccarda in tessuto bicolore; interno con fascia e cuffia in seta. Marsina in tessuto nero con minimi segni d’uso e del tempo. Colletto e paramani foderati in velluto blu arricchito con fronde di lauro ricamate in rilievo in

70
179 180

canutiglia oro e argento. Le finte tasche e il fregio posteriore ricamati en suite. I bottoni dorati, con emblema papale. Fodera interna in seta nera. Completa di pantaloni con gallone dorato.Insieme con Una Croce ai Benemerenti del 1950 in bronzo con smalti policromi; qualche segno d’uso e del tempo, dotata di nastrino color verde. Una medaglia di Pio XII del 1953 con nastrino bicolore. Una medaglia di bronzo Al Valore Militare non nominativa con vecchio nastrino azzurro e una medaglia di bronzo commemorativa per l’Unita d’Italia “1848 - 1918” con nastrino tricolore.

Conditions good

Height total circa 1 mm.

€ 800/1.200

181

A PAIR OF GENERAL’S GALA SHOULDER BOARDS

Ethiopia, third quarter of the 20th Century

Made of gilded threads, lined with white cloth. With three imperial crowns featuring St. George in the centre.

PAIO DI CONTROSPALLINE DI GALA DA GENERALE

Etiopia, terzo quarto del XX Sec.

In canutiglia dorata, foderati in panno bianco. Sopra tre corone imperiali con San Giorgio al centro.

Conditions very good

Length 14.5 cm.

€ 80/120

183

182

A PAIR OF ADMIRALS SHOULDER BOARDS

Spain, mid-20th Century

Made of metal with two stars under crown and crossed stick and sword, button with anchor under crown.

PAIO DI CONTROSPALLINE DA AMMIRAGLIO

Spagna, metà del XX Sec.

In metallo, con due stellette sormontate da corona e da bastone e spada incrociati, bottone con àncora coronata.

Conditions good

Dimensions 6 x 13 cm.

€ 50/80

183

A DRAGOON OFFICER’S PAIR OF EPAULETTS

Russian Empire, Second quarter of the 19th Century Gilded metal body, wire fringes in good condition. Red lining with a few moth holes. Rare.

PAIO DI SPALLINE DA UFFICIALE DEI DRAGONI

Russia imperiale, Secondo quarto del XIX Secolo

Corpo in metallo dorato, frange in grovigliola in buono stato. Sottopannatura color rosso con qualche foro di tarma. Rare.

Conditions good

Length circa 20 cm.

€ 450/650

71
182 181

184

A BEAUTIFUL SPANISHMORESQUE STYLE JINETA GIFTED TO BENITO MUSSOLINI Spain, Second quarter of the 20th Century Straight, double-edged blade with lenticular section, half of it engraved with floral motifs on a black background, the base with gold badge with monogram “M” on one side and gold band marked “DVX” on the other side. Typical grip and scabbard with fine gold decoration with imitation lettering and floral and geometric motifs over the entire surface. Belt hook with shield decorated en suite.

A gift to the Duce from an important Spanish person

BELLISSIMA JINETA NELLO STILE ISPANO-MORESCO DONO A BENITO MUSSOLINI Spagna, Secondo quarto del XX Secolo Lama dritta a due fili di sezione lenticolare, inciso per metà a motivi floreali su fondo nero, con base recante scudetto in oro con monogramma “M” su un lato e banda in oro marcata “DVX” sull’altro. Impugnatura tipica e fodero con finissime agemine in oro lavorate ad imitare di iscrizioni e a disegni floreali e geometrici su tutta la superficie. Gancio da cintura a scudetto decorato en suite.

Dono al Duce di un importante personaggio spagnolo

Conditions excellent

Length 41 cm.

€ 2.500/3.500

72

185

FRANCISCO FRANCO, CAUDILLO OF SPAIN (19361975)

Spain, Mid 20th Century

Large wall tapestry with coat of arms of the Phalanx stitched in polychrome, with the bandeau “UNA GRANDE LIBRE” in floral frame. Fringed border. Small damage. On horizontal shaft.

The tapestry was in Francisco Franco’s personal offices.

FRANCISCO FRANCO, CAUDILLO DI SPAGNA (1936 - 1975)

Spagna, Metà del XX Secolo Grande arazzo da parete con stemma della Falange, cucito in policromia con bandeau “UNA GRANDE LIBRE” in cornice floreale. Il bordo con frange. Piccoli danni. Su asta orizzontale.

L’arazzo si trovava negli uffici personali di Francisco Franco.

Conditions good Dimensions 200 x 220 circa cm. € 1.500/2.500

73

186

MARIA THERESA EMPRESS OF AUSTRIA

Austria, Mid 18th Century

Portrayed in her usual dress used for official paintings. The sovereign holds a sceptre in her right hand and points to the three crowns of Austria, Hungary and Bohemia with her left hand. Original frame and canvas apparently without reparations.

MARIA TERESA IMPERATRICE D’AUSTRIA

Austria, Metà del XVIII Secolo Ritratta nel consueto abito dei dipinti ufficiali. La sovrana regge uno scettro nella mano destra e accenna con la sinistra alle tre corone d’Austria, Ungheria e Boemia. Telaio originale e tela apparentemente priva di riparazioni.

Conditions good

Dimensions 93 x 117 cm.

€ 1.000/1.500

187

CHARLES FELIX OF SARDINIA (1765 - 1831)

Sardinian Kingdom, Oil on canvas with half-length portrait of the king wearing cuirass and collar of the Supreme Order of the Holy Annunciation with pendant. On the left side the royal crown. Fine craquele. Good quality and execution. In a fine, contemporary, stuccoed and gilded frame.

CARLO FELICE DUCA DI SAVOIA (1765 - 1831)

Regno di Sardegna,

Olio su tela con ritratto del re a mezzo busto, con corazza e collare dell’Ordine Supremo della Santissima Annunziata, con pendente. Sul lato sinistro la corona reale. Fine craquele. Buona qualità di esecuzione. In bella cornice contemporanea, stuccata e dorata.

Conditions good

Dimensions 62 x 88 cm.

€ 1.500/2.500

188

ALESSANDRO PALMA OF CESNOLA Kingdom of Italy, End of 19th beginning of 20th Century Elegant bronze bust depicting the Renaissance archaeologist. Depicted wearing his full uniform, with orders and decorations on the breast such as: insignia of Grand Officer of the Crown of Italy and Officer of SS. Maurizio and Lazzaro, as well as various Risorgimento medals. On the side the signature “prof. C. Reduzzi” (probably: Cesare Reduzzi, Turin 18571911, sculptor and professor at the Accademia Albertina in Turin). The bust is screwed onto a pedestal which is placed on an elegant green marble column consisting of three separate elements. A capital carved with acanthus leaves. The bust (chipping and scratches, missing parts at the circular base) with three carved numbers (years) “1859”,“1855-56” and “1866” each inscribed in a laurel wreath sculpted in relief. With the dates “29 MAY BORGO VERCELLI”,“30.31 MAY PALESTRO” under “1859”; and the dates “16 AUGUST CERNAJA”,“6.7.8 SEPTEMBER SEBASTOPOLIS” under the “1855-56”, and finally “20 JULY BATTAGE NAVAL LISSA” under the “1866”. They are probably the battles in which Alexander took part. Green marble base (a detached element on the back). A very impressive ensemble.

Alessandro Palma of Cesnola (1840-1914). At the age of fifteen, he joined the Bersaglieri troop in Turin. In 1855-56 he took part in the Crimean War. He then fought in the Savoy army during the Second War of Independence, distinguishing himself in the battles of Palestro and San Martino. He was later promoted “Lieutenant” in 1861 and “Captain” in 1862. He fought again in the Third War of Independence in 1866. After leaving the army, he went first to South America and then up North. He studied English and archaeology in London, at the British Museum with Samuel Birch. He then devoted himself fulltime to archaeology with the British Archaeological Society. In 1883 he came back to Italy, where he was promoted “Major of the Army”. He donated around three hundred finds to the Piedmontese Society of Archaeology

and Fine Arts - all of them were housed in the Museum of Antiquities of the Royal University of Turin.Note: this lot can only be collected at our premises. Due to the considerable weight of the marble column, no shipping service is provided. Alternatively, it is possible to ship only the bronze bust without the marble column.

ALESSANDRO PALMA DI CESNOLA

Regno d’Italia, Fine XIX inizio XX Secolo Elegante busto in bronzo del personaggio risorgimentale e archeologo. Effigiato in alta uniforme e con ordini e decorazioni al petto quali: insegne da Grand’Ufficiale della Corona d’Italia e ufficiale dei SS. Maurizio e Lazzaro, oltre a varie medaglie risorgimentali. Sul fianco la firma “prof. C. Reduzzi” (probabilmente: Cesare Reduzzi, Torino 1857 - 1911, scultore e professore dell’Accademia Albertina di Torino). Il busto è avvitato su un piedistallo il quale è collocato su una elegante colonna in marmo verde in tre elementi separati. Un capitello intagliato a foglie d’acanto. Il fusto (sbeccature e graffi, mancanze nella base circolare) con tre cifre (anni) intagliate “1859”, “1855-56” e “1866” ciascuna ascritta in una corona di lauro scolpita in rilievo. Sottostante il 1859 le date “29 MAGGIO BORGO VERCELLI”,“30.31 MAGGIO PALESTRO”; sottostanti a 1855-56 le date “16 AGOSTO CERNAJA”“6.7.8 SETTEMBRE

SEBASTOPOLI”, infine sotto a 1866,“20 LUGLIO BATTAGLIA NAVALE LISSA”. Probabilmente le battaglie alle quali Alessandro a preso parte. Infine la base (un elemento distaccato sul retro), sempre in marmo verde. Insieme di grande impatto.

Alessandro Palma di Cesnola (1840-1914). A quindici anni si unisce ai bersaglieri di stanza a Torino. Nel 185556 partecipa alla guerra in Crimea. Combatte poi nell’esercito sabaudo nella seconda Guerra d’Indipendenza, distinguendosi nelle battaglie di Palestro e di San Martino. Viene successivamente promosso al grado di Tenente nel 1861 e l’anno dopo di Capitano. Combatte ancora nella terza guerra d’indipendenza del 1866. Lasciato poi l’esercito si recherà prima in Sud America poi nel Nord. In seguito studia l’inglese e archeologia a Londra al British

74
186 187

188

Museum con Samuel Birch. Si dedica poi a tempo pieno all’archeologia con la British Archaeological Society. Nel 1883 torna in Italia dove è promosso Maggiore dell’Esercito. Dona alla Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti circa trecento reperti che vengono accolti presso il Museo delle Antichità della Regia Università di Torino.Nota: questo lotto può essere ritirato esclusivamente in sede, non è previsto un servizio di spedizione per via del notevole peso della colonna marmorea. Alternativamente è possibile la spedizione del solo busto di bronzo, senza la colonna di marmo.

Conditions good Height total with column circa 175 cm.

€ 500/1.000

189

A HINOMARU FLAG

Japan, circa 1900

Made of white silk, with a red circular centre, the two fixing corners reinforced with leather and with black inscriptions.

BANDIERA (HINOMARU)

Giappone, 1900 circa In seta bianca, con cerchio rosso al centro, i due angoli di fissaggio rinforzati in cuoio e con iscrizioni con ideogrammi neri.

Conditions good

Dimensions 105 x 71 cm.

€ 100/200

190

A PAIR OF CUFFLINKS OF THE “FALCHI DELLE BALEARI”

Kingdom of Italy, 1939

Made of gold. One part is round and marked “I FALCHI DELLE BALEARI” and with falcon, the other part is oval and with aviation symbol with trophy, both pierced, the oval part marked behind “II A.T.12.7. 38 - 20. 3. 39XVII E.

F.” and the other “The 52nd ESQUADRILLA”. Both with gold mark ‘750’.

191

190

The Italian Legionary Aviation supported the Spanish nationalists during the Spanish Civil War.

PAIO DI GEMELLI CON LE INSEGNE DEI “FALCHI DELLE BALEARI”

Regno d’Italia, 1939

In oro. Entrambi muniti di una testa tonda marcata “I FALCHI DELLE BALEARI” e con ornata con effige di un falco, e con l’altra testa ovale recante il simbolo dell’aviazione con trofeo; entrambi gli emblemi traforati, quelli entro l’ovale con marcatura sul retro “II A.T.12.7. 38 - 20. 3. 39XVII E. F.”, gli altri “La 52a ESQUADRILLA”. Entrambi i gemelli con punzone per l’oro “750”.

L’Aviazione Legionaria Italiana, affiancò i nazionalisti spagnoli durante la Guerra civile.

Conditions very good. Length 1.6 - 2 cm.

€ 150/250

191 A FINE INKWELL

France, 19th Century

Made of partially-blackened bronze, with brass gilded mounts, finely engraved and pierced, the sides with two angels holding Napoleon’s crown above a column with the monogram “N”. Also with a winged horse featuring a dragon’s tail. Very decorative.

FINE CALAMAIO

Francia, XIX Secolo

In bronzo parzialmente annerito con fornimenti dorati in ottone, finemente incisi e traforati. La faccia anteriore con due angeli che reggono la corona di Napoleone sopra ad pilastro con il monogramma “N”. Sui lati un cavallo alato e con coda di drago. Molto decorativo.

Conditions very good

Dimensions 8 x 8 x 9 cm.

€ 250/450

75

192

A MILITARY FLINTLOCK BLUNDERBUSS

Austria, late 18th Century Smoothbore, two-stage, octagonal and round barrel, with brass foresight and elliptical bell-mouthed nozzle. Lock with flat lock plate provided with safety lock outside the cock. Working mechanism. Wooden full stock (small missing parts along the borders of the fore-end) provided with cheekpiece on the left side and carved with spirals and hop branches. Smooth, steel trigger guard. Collection label.

TROMBONE MILITARE A PIETRA FOCAIA

Austria, fine del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con mirino in ottone e volata a strombatura ellittica. Batteria con cartella piatta dotata di sicura esterna al cane. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno (piccole mancanze ai bordi dell’astina) dotata di poggiaguancia sul lato sinistro e intagli a volute e tralci di luppolo. Ponticello liscio in acciaio. Etichetta di una collezione.

Conditions good

Length 104.7 cm.

€ 500/800

193

A VERY SCARCE FLINTLOCK BLUNDERBUSS BY BOND

British India, 1806

Smoothbore, two-stage barrel, octagonal at the first part with a frame at the base, then round after another frame with a strongly bell-mouthed nozzle. Tang with sight. Large flintlock signed “BOND”, marked “4” above heart with monogram “VEIC”, marked “2” below crown and dated “1806”. Border with double lines. Wooden full stock with remains of stamps. Iron mounts and ramrod.

RARISSIMO TROMBONCINO A PIETRA FOCAIA DI BOND

India Britannica, 1806

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con cornice alla base, poi tonda dopo un’altra cornice e con volata fortemente strombata. Codetta con traguardo. Grande batteria a pietra focaia firmata “BOND”, marcata “4” sopra cuore con monogramma “VEIC”, punzone “2” sotto corona e data “1806”. Il bordo con doppie linee. Cassa intera in legno con resti di timbri. Fornimenti e bacchetta in ferro.

Conditions good Length 82.5 cm.

€ 1.400/1.800

194

AN 1810 MODEL FLINTLOCK RIFLE

“JÄGERBÜCHSE”

Prussia, 1830

Rifled, octagonal barrel (bore needs cleaning, visible rifling) provided with sight with sight leaves (two foldaway and one fixed), brass foresight and club guide for the bayonet. 15 mm cal. at the nozzle. On the breech the crowned “FW” mark and the “F” or “P” mark. Lock with lock plate featuring crown surmounting “Potsdam” and “GS” (Gebruder Schlickler), working mechanism. Working trigger and set trigger. Wooden full stock (various woodworm holes which need to be restored) stamped “FW” on the lower side of the butt stock. Brass mounts. The butt plate dated “1830”. The patchbox with wooden lid and a cartridge extractor inside. Brass-tipped wooden ramrod.

FUCILE RIGATO A PIETRA FOCAIA MOD. 1810

“JÄGERBÜCHSE”

Prussia, 1830

Canna ottagonale rigata (anima da pulire, rigatura visibile) dotata di alzo a due fogliette abbattibili e una fissa, mirino in ottone e guida d’innesto per la baionetta. In volata cal. 15 mm. Alla culatta il punzone “FW” coronato e il marchio “F” o “P”. Batteria con cartella recante corona sormontante “Potsdam” e “GS” (Gebruder Schlickler). Meccanica funzionante. Grilletto e stecher funzionanti. Cassa intera in legno

76

(vari fori di tarlo da restaurare) timbrata “FW” sul lato inferiore della pala. Fornimenti in ottone. Il calciolo datato “1830”. Il patchbox con coperchio in legno e un cavastracci all’interno. Bacchetta in ferro con battipalla in ottone.

Conditions good Length 112.8 cm.

€ 600/900

195

A CADET’S PERCUSSION GUN

Europe, Mid 19th Century

Smoothbore, round, 15.5 mm cal. barrel marked with “PFS”, crowned “PF”, and with some other not clearly legible marks. Foresight and clutch for the bayonet at the nozzle. Rear sight fixed to the tang. Backward spring lock with working mechanism. Wooden full stock. Iron mounts with some pitting. Iron ramrod. Probably a French cadets’ gun.

FUCILE A LUMINELLO DA CADETTO

Europa, Metà del XIX Secolo

Canna tonda liscia, punzoni “PFS”,“PF” coronato, e

con alcuni altri marchi non chiaramente leggibili. In volata il mirino e il dente d’innesto per la baionetta, cal. 15,5 mm. Alzo fisso al codolo. batteria a molla indietro con meccanica funzionante. Cassa intera in legno. Fornimenti in ferro con qualche intaccatura. Bacchetta in ferro. Probabilmente da cadetti francesi.

Conditions medium

Length 113.4 cm.

€ 150/250

196

A BAKER RIFLE CONVERTED TO PERCUSSION

England, First half of the 19th Century Round, rifled, 16.7 mm cal barrel. Foresight, adjustable rear sight in two heights, clutch for bayonets. Forward spring locks marked with crown surmounting the letters “GR”, crowned broad arrow mark, mark “TOWER”, outlining. Hammer with small missing part on one side. Working mechanisms. External secure-lock. Wooden full stock with checkered base, signs of use and time, some restoration. Brass mounts. Trigger guard with long tang provided with relieved additional part. Patchbox with brass lid. Iron ramrod. Back plaque with number “13”. Butt-plate numbered

“12”. Ramrod pipes with small missing parts. Maybe a Prussian conversion.

FUCILE BAKER RIDOTTO A LUMINELLO Inghilterra, Prima metà del XIX Secolo Canna tonda rigata cal. 16,7 mm. Mirino, alzo regolabile in due altezze, guida d’innesto per baionette. Batteria a molla in avanti marcata con corona sormontante le lettere “GR”, punzone broad arrow coronato, e marcatura “TOWER”, delineature. Cane con piccola mancanza su un lato. Meccanica ben funzionante. Sicura esterna. Cassa intera in legno con collo zigrinato, segni d’uso e del tempo, qualche restauro. Fornimenti in ottone. Ponticello con lunga coda munita di appendice rilevata. Patchbox con coperchio in ottone. Bacchetta in ferro. Placchetta dorsale numerata “13”. Calciolo numerato “12”. Leggera mancanza a un reggibacchetta. Forse una conversione prussiana.

Conditions medium

Length 117.2 cm.

€ 300/500

77
78 197 198

A JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67 WITH WANZEL SYSTEM

Austria, 1854

Rifled, octagonal barrel (clean bore, visible rifling), with round nozzle provided with foresight and clutch for the bayonet, provided with adjustable rear sight and with stamps “S”,“E”,“T”,“69” and with imperial eagle. 13.7 mm cal at the nozzle. Typical Wänzel bolt, working. Tang marked “F.

JESTER” and “S”. Forward spring lock, dated “854” and with eagle, working mechanism. Fruitwood full stock with stamps. Iron mounts and ramrod. Butt plate marked “II. LVD. 1095. O”.

JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67, SISTEMA

WANZEL

Austria, 1854

Canna rigata, ottagonale (anima pulita, rigatura visibile), con volata tonda dotata di mirino e dente d’innesto per baionetta, munita di alzo regolabile e con timbri “S”, “E”,“T”,“69”e con l’aquila imperiale. Cal. 13,7 mm in volata. Tipico otturatore Wänzel, ben funzionante. Codolo marcato “F.

JESTER” e “S”. Batteria a molla in avanti, datata “854” e con aquila, meccanica funzionante. Cassa intera in legno di frutto con timbri. Fornimenti e bacchetta in ferro. Calciolo marcato “II. LVD. 1095. O”.

Conditions good

Length 110 cm.

€ 450/650

198

A JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67 WITH WANZEL SYSTEM

Austria, 1859

Rifled, octagonal barrel (clean bore, clearly visible rifling), with round nozzle with foresight and clutch for the bayonet, with adjustable rear sight and with markings

“67”,“4”,“337”, imperial eagle and a not clearly legible mark; 13.7 mm cal. at the nozzle. Typical Wänzel bolt, well working, marked “WERNDL”, with imperial eagle and with other marks and numbers inside.

Tang marked “LEBEDA” and “HS”. Forward spring lock, dated “859”, with a not clearly legible number “G..9” and with imperial eagle, working mechanism. Fruitwood full stock with pitting and stamps. Iron mounts and ramrod. Butt plate marked “V. LVD. 4000.”. Bayonet marked “IX LVD 347”. Complete with scabbard.

JAGERSTUTZEN MOD. 1854/67, SISTEMA

WANZEL

Austria, 1859

Canna rigata, ottagonale, con volata tonda dotata di mirino e dente d’innesto per baionetta, munita di alzo regolabile e con marcature “67”,“4”,“337”, l’aquila imperiale ed un punzone poco leggibile; cal. 13,7 mm in volata (anima pulita, rigatura ben visibile). Tipico otturatore Wänzel, ben funzionante marcato “WERNDL”, con aquila imperiale e con altri punzoni e numeri all’interno. Codolo marcato “LEBEDA” e “HS”. Batteria a molla in avanti, datata “859”, con un numero poco leggibile “G..9” e con aquila imperiale, meccanica funzionante. Cassa intera in legno di frutto con intaccature e timbri. Fornimenti e bacchetta in ferro. Calciolo marcato “V. LVD. 4000.”. La baionetta marcata “IX LVD 347”. Completa di fodero.

Conditions good

Length 110 cm.

€ 600/900

199

A 1777 MODEL LIGHT CAVALRY FLINTLOCK PISTOL

France, last quarter of the 18th Century Smoothbore, round barrel with some pitting, 18 mm cal at the nozzle. Typical brass frame with remains of “Maubeuge” mark. Iron cock, batterie and spring. Working mechanism. Wooden butt with brass butt-plate. Iron belt-hook.“I-M” markings inside the trigger guard.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA CAVALLERIA LEGGERA MOD. 1777

Francia, ultimo quarto del XVIII Sec. Canna tonda liscia, con qualche intaccatura, cal. 18 mm. in volata. Tipico castello in ottone con resti di marcatura “Maubeuge”. Cane, martellina e molla in ferro. Meccanica funzionante. Calcio in legno con coccia in ottone. Gancio da cintura in ferro. marchio “I-M” all’interno del ponticello.

Conditions medium

Length 32 cm.

€ 250/400

200

AN AN IX MODEL PISTOL MODIFIED AN XIII

France, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore barrel with octagonal breech, remains of marks including “B” and numbers (not clearly legible). 18.5 mm cal at the nozzle. Tank with the model’s mark “AN9”. Three quarters, wooden stock with remains of a stamp, a crack at the grip. Brass mounts. Butt-plate marked with crown featuring a “T” inside, muzzle ring with the same mark (yet apparently engraved), unmarked. Trigger guard with “D” and “P” inside crowns. Counterplate with “L.S” and “F” surmounted by a star. Iron ramrod. Working mechanism.

PISTOLA MOD. AN IX MODIFICATA AN XIII

Francia, primo quarto del XIX Sec. Canna tonda liscia con culatta ottagonale, con resti di punzoni

fra i quali una “B” e numeri non chiaramente leggibili. Cal. 18,5 mm. in volata. Codolo con marcatura del modello “AN9”. Cassa a tre quarti in legno con resti di un bollo, crepa all’impugnatura. Fornimenti in ottone. Coccia punzonata con corona recante una “T” all’interno, bocchino con lo stesso marchio ma apparentemente inciso, non punzonato. Ponticello con “D” e “P” entro corone. Contropiastra con “L.S” e “F” sormontata da stella. Bacchetta in ferro. Meccanica funzionante.

Conditions medium

Length 34.5 cm.

€ 250/400

201

A 1763 MODEL FLINTLOCK PISTOL

France, late 18th Century Smoothbore, round barrel marked with “RN”, 18.5 mm cal. at the nozzle. Tang with clearly visible mark of the model “M 1763”. Lock marked “Gosuin a Charleville”,“F” and “M.N.”Working mechanism. Wooden full stock (restorations), iron mounts. Ramrod marked “F”.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA MOD. 1763

Francia, fine del XVIII Sec.

Canna tonda liscia con marchio “RN”, cal. 18,5 mm. in volata. Codolo con ben visibile la marcatura del modello “M 1763”. Batteria marcata “Gosuin a Charleville”,“F” e “M.N.” Meccanica funzionante. Cassa intera in legno (restauri), fornimenti in ferro. La bacchetta punzonata “F”.

Conditions medium

Length 39 cm.

€ 350/600

79 197
199 200 201

202

A RARE AN IX CAVALRY FLINTLOCK PISTOL OF THE REVOLUTION PERIOD

France, circa 1800

Smoothbore, round barrel, with octagonal breech, marked “A.9”“P” and with another non-legible mark, “RF” on the right side, 18 mm cal at the nozzle. Tang engraved with the model “M. an 9”. Flintlock marked “Manuf.e Nationale de Charleville” and with mark “F”; brass cup. Working mechanism. Wooden full stock in good condition, remains of a round stamp near the counter-plate. Some pitting on the iron parts. Brass mounts. Trigger guard and counterplate marked “F” as the lock. Butt-plate and muzzle ring with remains of a non-clearly legible mark.

RARA PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA CAVALLERIA AN IX D’EPOCA RIVOLUZIONARIA

Francia, 1800 circa Canna liscia tonda, con culatta ottagonale, marcata “A.9”“P” e con un altro punzone non chiaramente leggibile, sul lato destro “RF”, cal. 18 mm in volata. Il codolo inciso con la dicitura del modello “M. an 9”. Batteria a pietra focaia marcata “Manuf.e Nationale de Charleville” e con punzone “F”; lo scodellino in ottone. Meccanica ben funzionante. Cassa intera in legno in buono stato, vicino alla contropiastra tracce di un bollo tondo. Qualche intaccatura alle parti in ferro. Fornimenti in ottone. Ponticello e contropiastra punzonati “F” come la batteria. La coccia e il bocchino con resti di un punzone non chiaramente leggibile.

Conditions medium

Length 35 cm.

€ 800/1.200

80

203

AN 1824 PATTERN SEA SERVICE FLINTLOCK PISTOL

United Kingdom, 1830-40

Smoothbore, round barrel, with remains of a few not clearly legible marks at the base, two also crowned, 14.5 mm. cal. at the nozzle. Lock with outlines, with William IV’s figures (WR)surmounted by crown at the centre of the lock plate. The Broad Arrow surmounted by crown under the pan. Working mechanism. Full wooden stock with marks “WG”, “L3” under crown, and other non-legible marks. Brass mounts. Articulated, iron ramrod with crownshaped mark. Iron belt hook also with crownshaped mark.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA “1824 PATTERN SEA SERVICE”

Regno Unito, 1830-40

Canna tonda liscia con resti di alcuni punzoni non chiaramente leggibili alla base, due anche coronati, cal. 14,5 mm. in volata. Batteria con delineature, al centro della cartella le cifre di Guglielmo IV (WR) sormontate da corona. Sotto allo scodellino la Broad Arrow sormontata da corona. Meccanica ben funzionante. Cassa intera in legno con punzoni “WG”,“L3” sotto corona, ed altri non chiaramente leggibili. Fornimenti in ottone. Bacchetta in ferro a snodo con punzone a corona. Anche il gancio da cintura in ferro con punzone a corona.

Conditions very good. Length 37.5 cm.

€ 450/700

204

A CAVALRY FLINTLOCK PISTOL

Russian Empire, Second quarter of the 19th Century Smoothbore, round, 17.7 mm cal. barrel with flat back, provided with brass foresight. Lock with lock plate featuring Cyrillic markings of the Izhevsk city and date “1826”. Brass pan. Working mechanism. Wooden full stock. Silver-coloured, metal badge on the back with crowned monogram “N I”. Brass mounts.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA CAVALLERIA

Russia imperiale, Secondo quarto del XIX Secolo Canna tonda liscia con dorso piatto, dotata di mirino in ottone, cal. 17,7 mm. Batteria con cartella recante marcatura della città di Izevsk in cirillico e data “1826”. Scodellino in ottone. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno. Al dorso scudetto in metallo color argento con monogramma “N I” coronato. Fornimenti in ottone.

Conditions good. Length 40 cm.

€ 600/900

205

AN 1862 MODEL LORENZ CAVALRY PISTOL

Austria, 1863

Round, rifled, 13.9 mm cal. barrel, marked “TH. SEDERL”, marked “T” on the breech. Forward spring lock, dated “863” and marked with double eagle, safety lock; wooden three-quarter stock marked “SEDERL” and “D”, with steel mounts (marked “2” and “JW”). Suspension ring.

See “Die Hand- und Faustfeuerwaffen der Hasburgischen Heere”, by Erich Gabriel, Vienna 1990, page 474 - 475.

PISTOLA DA CAVALLERIA LORENZ MOD. 1862 Austria, 1863

Canna tonda rigata, marcata “TH. SEDERL”, recante il punzone “T” sulla culatta, cal. 13,9 mm. Batteria a molla in avanti, datata “863” e punzonata con aquila bicipite, sicura; cassa a tre quarti in legno marcato “SEDERL” e “D”, con fornimenti in acciaio (con punzoni “2” e “JW”. Anello di sospensione.

Vedi “Die Hand- und Faustfeuerwaffen der Hasburgischen Heere”, di Erich Gabriel, Vienna 1990, pag. 474 - 475.

Conditions good. Length 42 cm.

€ 300/600

81

206

AN 1844 MODEL AUGUSTIN CAVALRY PISTOL

Austria, Mid 19th Century

Smoothbore, round barrel with remains of a not clearly legible mark and a “W” at the base, also the date “853” on the left side and traces of other marks on the right side. 17.1 mm cal. at the nozzle. Tang marked ‘H1 5 E 87’. Lock with Augustin system. Working mechanism. Lock plate with remains of date “...52” and traces of mark on the tang. Wooden full stock with signs of use and time. Remains of “W” and “CP” stamps. Brass mounts. Butt-plate with the same marking as the tang of the barrel.

PISTOLA AUGUSTIN DA CAVALLERIA MOD. 1844

Austria, Metà del XIX Secolo

Canna tonda liscia recante alla base tracce di un marchio non leggibile e una “W”, inoltre la data “853” sul fianco sinistro e tracce di altri punzoni su quello destro. Cal. 17,1 mm. in volata. Codolo con marcatura “H1 5 E 87”. Batteria con sistema augustin a tubetto. Meccanica funzionante. Cartella con resti di data “...52” e tracce di punzone alla codetta. Cassa intera in legno con segni d’uso e del tempo. Resti di timbri “W” e “CP”. Fornimenti in ottone. La coccia con medesima marcatura presente al codolo della canna.

Conditions good

Length 42.5 cm.

€ 400/700

207

AN 1822 T BIS MODEL PERCUSSION PISTOL

France, Mid 19th Century

Round, rifled, 17.7 mm cal barrel with octagonal breech marked “C de 17-6N2”,“A”, with “B” and “F” within ellipses, dated “S.1856” on the right side and marked “M I”, provided with front sight. Tang with fore-end and marking of the model “M.le 1822 T Bis”. Lock marked “M.re Imp.le de St. Etienne” with mark “R” within escutcheon. Well-working mechanism. Three-quarter wooden stock with some signs of use, a non-legible stamp on the left side, stamp “St. ETIENNE”, mark “JOUR...” and other marks (not clearly legible). Brass mounts with marks “G” and “M” within lozenges. Iron ramrod.

PISTOLA A LUMINELLO MOD. 1822 T BIS Francia, Metà del XIX Secolo Canna tonda rigata, con culatta ottagonale marcata “C de 17-6N2”,“A”, con “B” ed “F” entro ellissi, datata “S.1856” sul lato destro e marcata “M I”, dotata di mirino, cal. 17,7 mm. Il codolo con tacca di mira e marcatura del modello “M.le 1822 T Bis”. Batteria marcata “M.re Imp.le de St. Etienne” con con punzone “R” entro scudetto. Meccanica ben funzionante. Cassa a tre quarti in legno con qualche segno d’uso, sul fianco sinistro bollo non chiaramente leggibile, timbro “St. ETIENNE”, marchio “JOUR...” e altri punzoni non chiaramente leggibili. Fornimenti in ottone tutti con punzoni “G” e “M” entro losanghe. Bacchetta in ferro.

Conditions very good Length 34.7 cm. € 150/250

208

AN INTERESTING MILITARY PISTOL CONVERTED TO PERCUSSION

Italy, Mid 19th Century Rifled, 18 mm cal. barrel, provided with foresight, double-numbered. Tang featuring the “1822 T Bis” model inscription and fixed rear sight. Forward spring lock marked “M.ra Reale di Napoli”. Wooden half stock with coeval barrel stamp. Brass mounts, buttplate marked “2S.113.” Remains of marks. Ring for the strap. Iron ramrod. Working mechanism. Probably a former Neapolitan flintlock pistol transformed to percussion to be used among the papal troops.

INTERESSANTE PISTOLA MILITARE RIDOTTA A LUMINELLO

Italia, Metà del XIX Secolo Canna rigata, dotata di mirino, dotata di doppia numerazione, cal. 18 mm. Il codolo recante dicitura del modello “1822 T Bis” e alzo fisso. Batteria a molla in avanti con marcatura “M.ra Reale di Napoli”. Mezza cassa in legno con timbro coevo alla canna. Fornimenti in ottone, coccia marcata “2S.113.” Resti di punzoni. Anello porta correggiolo. Bacchetta in ferro. Meccanica funzionante. Probabilmente una pistola a pietra focaia napoletana convertita per l’uso a luminello presso le truppe pontifice.

Conditions good

Length 35 cm.

€ 150/250

209 AN INTERESTING MILITARY PISTOL CONVERTED TO PERCUSSION

Italy, Mid 19th Century Rifled, 18 mm cal. barrel, provided with sight and double numbering. Tang featuring the “1822 T Bis” model inscription and with fixed rear sight. Forward spring lock marked “M.ra Reale di Napoli”. Wooden half stock with stamp matching on the barrel. Brass mounts. Remains of marks. Counterplate stamped “A” (pontifical acceptance?) Ring for the strap. Iron ramrod with numbering of the same time as the gun. Working mechanism. Probably a Neapolitan flintlock pistol which was transformed into percussion to be used in the papal troops.

INTERESSANTE PISTOLA MILITARE RIDOTTA A LUMINELLO

Italia, Metà del XIX Secolo Canna rigata, dotata di mirino, dotata di doppia numerazione, cal. 18 mm. Il codolo recante dicitura del modello “1822 T Bis” e alzo fisso. Batteria a molla in avanti con marcatura “M.ra Reale di Napoli”. Mezza cassa in legno con timbro coevo alla canna. Fornimenti in ottone. Resti di punzoni. Contropiastra timbrata “A” (accettazione pontificia?). Anello porta correggiolo. Bacchetta in ferro con numerazione coeva alla pistola. Meccanica funzionante. Probabilmente una pistola a pietra focaia napoletana convertita per l’uso a luminello presso le truppe pontificie.

Conditions good

Length 35 cm.

€ 150/250

82
206
83 207 208 209

210

A RARE CAVALRY PERCUSSION PISTOL

Norway, Mid 19th Century Smoothbore, round, 16 mm cal. barrel. Brass foresight, tang with fore-end. Lock with crowned “K” mark as well as the base of the nipple. Another not clearly legible mark on the lock plate. External safety lock. Well working mechanism. Wooden full stock with crowned “K” stamp. Brass mounts. Iron band on the back with a slot to insert a removable shoulder butt.

RARA PISTOLA A LUMINELLO DA CAVALLERIA

Norvegia, Metà del XIX Secolo

Canna tonda liscia cal. 16 mm. Mirino in ottone, codolo con tacca di mira. Batteria con punzone “K” coronato come anche la base del luminello. Sulla cartella un altro marchio non chiarmente leggibile. Sicura esterna. Meccanica ben funzionante. Cassa intera in legno con timbro “K” coronato. Fornimenti in ottone. Il dorso con banda in ferro dotata di fessura per l’innesto di un calcio da spalla rimovibile.

Conditions good

Length 41.5 cm.

€ 350/500

211

A RARE CAVALRY PERCUSSION PISTOL

Norway, Mid 19th Century Round, rifled, 16 mm cal. barrel. Brass foresight, tang with fore-end. Lock with crowned “K” mark as well as the base of the nipple. Some pitting on the lock plate. External safety lock. Well working mechanism. Wooden full stock with crowned “K” stamp. Brass mounts. Iron band on the back provided with a slot to insert a removable shoulder butt.

RARA PISTOLA A LUMINELLO DA CAVALLERIA

Norvegia, Metà del XIX Secolo

Canna tonda rigata cal. 16 mm. Mirino in ottone, codolo con tacca di mira. Batteria con punzone “K” coronato come anche la base del luminello. Sulla cartella qualche intaccatura. Sicura esterna. Meccanica ben funzionante. Cassa intera in legno con timbro “K” coronato. Fornimenti in ottone. Il dorso con banda in ferro dotata di fessura per l’innesto di un calcio da spalla rimovibile.

Conditions good Length 41.5 cm.

€ 400/700

212

AN 1842 MODEL PERCUSSION PISTOL

Swiss, Second quarter of the 19th Century Round, smoothbore barrel, numbered “101.”, marked with Helvetic cross inside a shield, marked “ZHS. ZURI..”, with stamp “Z”. 17.7 mm cal at the nozzle. Lock with no markings. Working mechanism. Threequarter, wooden stock. Brass mounts.“C”-shaped mark with crown on the butt-plate, back band (made of iron), trigger guard. Model without compartment for the ramrod. Ring for the strap.

PISTOLA A LUMINELLO MOD. 1842

Svizzera, Secondo quarto del XIX Secolo Canna tonda liscia, numerata “101.”, punzonata con croce elvetica entro scudo, marcata “ZHS. ZURI..”, con timbro “Z”. Cal. 17,7 mm. in volata. Batteria priva di marcature. Meccanica funzionante. Cassa a tre quarti in legno. Fornimenti in ottone. Punzone a “C” con corona su coccia, banda dorsale (in ferro), ponticello. Modello privo di alloggiamento per la bacchetta. Anello porta correggiolo.

Conditions very good Length 35 cm.

€ 200/300

84

213

A BEAUTIFUL 1858 MODEL PIN-FIRE REVOLVER FROM THE PROPERTY OF GENERAL A. NEGRI OF SANFRONT

France, about 1860

Round, rifled, 11 mm cal. barrel (clean bore, clearly visible rifling), browned, with octagonal base, triangular foresight, the base with gold monogram “ANS” under a gold Count’s crown, signed “INV.ON E. LEFAUCHEUXBR.TE PARIS” above, the nozzle with gold ring, with serial number “LF 24xxx” on the right side and “E. LEFAUCHEUX BR.te S.G.D.G. A PARIS” on the other side. Six-shot cylinder, the surface engraved with a fine cavalry scene in a wide landscape with a small village in the background. Cylinder not always properly working. Smooth frame. Extractor, loading gate and trigger guard with finger support. Ebony grips, butt-plate with suspension ring. Apart from a scratch on the barrel, the revolver is in very good condition.

General Count Alessandro Negri of Sanfront (1804 - 1884) commanded the “Carabinieri” charge at Pastrengo, Italy.Often the Italian officers bought privately these Lefaucheux revolvers to use as sidearm during the service. See “Pistole Militari Italiane” by L. Salvatici pages 88-91.

BELLISSIMO REVOLVER A SPILLO MOD. 1858 APPARTENUTO AL GENERALE A. NEGRI DI SANFRONT Francia, 1860 circa Canna tonda, rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), brunita, con base ottagonale, munita di mirino triangolare, recante alla base il monogramma in oro “ANS” sotto corona comitale in oro, lungo il dorso la firma “INV.ON E. LEFAUCHEUXBR.TE PARIS”, la volata con anellatura in oro, cal. 11 mm, sul lato destro matricola “LF 24xxx”, sull’altro lato “E. LEFAUCHEUX BR.te S.G.D.G. A PARIS”. Tamburo a sei colpi, la superficie incisa con una finissima scena di cavalleria, in paesaggio aperto con un piccolo paese sullo fondo. Il tamburo non sempre ben funzionante. Castello liscio. Estrattore, sportellino di caricamento e ponticello con poggiadito. Guancette in ebano, coccia con anello porta correggiolo. A parte un graffio alla canna l’arma è in ottime condizioni.

Il generale Conte Alessandro Negri di Sanfront (1804 - 1884) comandò la carica dei carabinieri a Pastrengo.Spesso gli ufficiali italiani acquistavano questi revolver Lefeaucheux privatamente per usarli in servizio. Vedi “Pistole Militari Italiane” di L. Salvatici pagg. 88-91.

Conditions excellent

Length 31.5 cm.

€ 2.500/3.000

85
86 214 215 216 217 218

214

AN 1854 TYPE LEFAUCHEUX PIN-FIRE

REVOLVER

France, 1859 - 1874

Rifled, cylindrical, 11 mm cal barrel (clean bore, visible rifling, some pitting inside), provided with front sight,remains of the marking “E. LEFAUCHEUX BR.TE PARIS” at the back. Six-shot cylinder. Lefaucheux mark “LF” with serial number “59xx”. Wide, curved, flattened grip. Wooden grips. Some pitting. Working mechanism. Trigger guard with finger support, the sides of the butt plate with fullers.

Often the Italian officers bought these Lefaucheux revolver privately as a service side arm.

REVOLVER A SPILLO LEFAUCHEUX TIPO

1854

Francia, 1859 - 1874

Canna cilindrica rigata (anima pulita, rigatura visibile, qualche intaccatura all’interno), dotata di mirino, recante al dorso resti di marcatura “E. LEFAUCHEUX BR.TE PARIS”, cal. 11 mm. Tamburo a sei colpi. Punzone di Lefaucheux “LF” con matr.“59xx”.

Impugnatura di forma ampia, incurvata e schiacciata. Guancette in legno. Qualche intaccatura. Meccanica funzionante. Ponticello con poggiadito, coccia a facce sgusciate.

Spesso gli ufficiali italiani acquistavano questi revolver privatamente, per dotarsene durante il servizio.

Conditions medium

Length 29 cm.

€ 150/250

215

AN 1883 MODEL CENTERFIRE REICHSREVOLVER

Germany, Late 19th Century Round, rifled, 10.6 mm cal. barrel (clean bore, visible rifling, some signs of use), with octagonal base, foresight, featuring serial numbers and marks. Grooved, six-shot cylinder. Steel frame marked “ERFURT 1895” and with crown. Serial number “59xx”. Screws and other items with numbers. Safety lock with lever on left side. Working mechanism. With approx. 50% of antique browning. Smooth, wooden grips. Ring for the strap.

REICHSREVOLVER MOD. 1883 A PERCUSSIONE CENTRALE

Germania, Fine del XIX Secolo

Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura visibile, qualche segno d’uso), con base ottagonale, dotata di mirino, recante numeri di serie e punzoni, cal. 10,6 mm. Tamburo scanalato, a sei colpi. Castello in acciaio marcato “ERFURT 1895” e con corona. Matr “59xx”. Viti e altri elementi numerati. Sicura con leva sul lato sinistro. Meccanica funzionante. Conserva il 50% circa di brunitura antica. Guancette lisce in legno. Anello porta correggiolo.

Conditions very good

Length 25.5 cm.

€ 350/500

216

A “LONG TYPE” GLISENTI PIN-FIRE REVOLVER

Kingdom of Italy, 1861 - 1873 Rifled, cylindrical, 11 mm cal barrel, provided with front sight. Clean bore, visible rifling, some staining inside. Six-shot cylinder. Working mechanism. Marked “G.G.” on the frame, clearly-visible mark “G. GLISENTI BRESCIA”. Wooden grips. Some signs of use and time. Ring for the strap.

Also Glisenti produced this Lefaucheux model under direct licence of the company, thus enabling the French manufacturer to meet the needs of the Italian army. See “Les Revolvers a Broche” by J.P. Bastié, p. 49.For a similar example see “Pistole Militari Italiane” by L. Salvatici, page 93.

REVOLVER A SPILLO GLISENTI “LUNGO” Regno d’Italia, 1861 - 1873 Canna cilindrica rigata, dotata di mirino, cal. 11 mm. Anima pulita, rigatura visibile, qualche macchia all’interno. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante. Punzone “G.G.” al castello, marcatura “G. GLISENTI BRESCIA” ben visibile. Guancette in legno. Qualche segno d’uso e del tempo. Anello porta correggiolo.

Anche Glisenti produsse questo modello Lefaucheux, sotto licenza diretta della ditta, permettendo così alla manifattura francese di soddisfare le crescenti esigenze dell’esercito italiano. Vedi “Les Revolvers a Broche” di J.P. Bastié, pag. 49.Per un esemplare simile vedi “Pistole Militari Italiane” di L. Salvatici, pag. 93.

Conditions good Length 28.5 cm.

€ 150/250

217

AN 1874 MODEL GLISENTI CENTERFIRE REVOLVER

Kingdom of Italy, 1875 - 1889 circa Octagonal, rifled, 10.3 mm cal barrel (clean bore, visible rifling), provided with front sight. Sixshot cylinder. Mechanism working both in single and double action. Marks: “GLISENTI BRESCIA”, crown-shaped marks, crowned “FB”, crowned “GG”, mark “G.A.” Serial number “21xx” under the barrel. Checkered wooden grips. Ring for the strap.

REVOLVER GLISENTI MOD. 1874 Regno d’Italia, 1875 - 1889 circa Canna ottagonale rigata (anima pulita, rigatura visibile), dotata di mirino, cal. 10,3 mm. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante sia in singola che in doppia azione. Marcature: “GLISENTI BRESCIA”, punzoni a corona, marchio “FB” coronato, marchio “GG” coronato, punzone “G.A.” Matr.“21xx” sotto alla canna. Guancette in legno zigrinato. Anello porta correggiolo.

Conditions medium

Length 28 cm.

€ 200/300

218

AN 1889 MODEL OFFICER’S BODEO

REVOLVER

Brescia, 1889 Octagonal, rifled, 10.35 mm cal barrel. Bore in good condition. Six-shot cylinder, mark “BRESCIA” under Savoy emblem and with crowned “P.B.” mark. The wedge screw of the cylinder axle is missing. Beautiful finishing. Checkered wooden grips. ring for the strap. Working mechanism. Rare in such conditions.

REVOLVER BODEO MOD. 1889 DA

UFFICIALE Brescia, 1889

Canna ottagonale rigata, cal. 10,35 mm. Anima in buono stato. Tamburo a sei colpi, marcatura “BRESCIA” sotto emblema sabaudo e con punzone “P.B.” coronato. Manca il fermo dell’asse del tamburo. Bella brunitura. Guancette zigrinate in legno. Anello porta correggiolo. Meccanica ben funzionante. In queste condizioni raro.

Conditions good

Length 26 cm.

€ 200/400

87

219

AN HUSSAR OFFICER’S SABRE FROM THE PERIOD OF MARIA THERESA

Austria, last quarter of the 11th Century

Wide, slightly curved, single -and false-edged blade, with fuller, engraved on one side of the forte with a anthropomorphic moon and stars, trophy with arrow and portrait of a Pandur, on the other side a trophy with shield and spears, a cartouche and another trophy with bow and banner; brass hilt, grip with langets pierced with “M” and “T” (Maria Theresa); the guard and the parry quillon both pierced at the centre; long cap ending in the shape of a lion head. Grip with leather covering and copper wire binding. Wooden scabbard with leather covering and brass mounts with two lugs.

SCIABOLA DA USSARO, PERIODO DI MARIA TERESA D’AUSTRIA

Austria, ultimo quarto del XI Sec.

Ampia lama leggermente curva, sgusciata, a un filo e controfilo, incisa al forte su una faccia con mezzaluna antropomorfa e stelle, trofeo con freccia e ritratto di un Pandur, sull’altra con un trofeo con scudo e lance, un cartiglio ed un secondo trofeo con arco e stendardo. Fornimento in ottone, munito di alette sull’impugnatura e alette fermafodero lavorate a traforo che effigiano rispettivamente la “M” e la “T” (di Maria Teresa); la guardia e il braccio di parata entrambi traforati al centro; cappetta lunga terminante a testa di leone. Impugnatura rivestita di cuoio con avvolgimento di trecciole in rame. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ottone a due campanelle.

Conditions medium

Length 87 cm.

€ 700/900

220

A LIGHT CAVALRY OFFICER’S SABRE

Europe, 19th Century

Beautiful, curved, tipped, single-and-false-edged blade, with fuller and grooved near the back. Engraved on half of its length with elegant trophies of arms, armour and flags, slightly raised, engraved and gilded, all on remains of a blue background. A not clearly visible, crowned mark at the base. Gilt brass mounts, cusped langets, three loop guards, long smooth cap. Brown horn grip with small defects, complete with copper wire binding. Iron scabbard (pertinent?) with two lugs.

88
219 220

222

SCIABOLA DA UFFICIALE DI CAVALLERIA LEGGERA

Europa, XIX Secolo

Bella lama curva a un filo, punta e breve controfilo, sgusciata e scanalata accanto al dorso. Recante per metà lunghezza eleganti incisioni a trofei d’armi, armature e bandiere, leggermente rilevate, incise e dorate, il tutto su resti di sfondo azzurrato. Alla base, non chiaramente visibile, un punzone coronato. Fornimento in ottone dorato, alette fermafodero cuspidate, tre rami di guardia, cappetta lunga liscia. Impugnatura in corno bruno con piccole mancanze, completa di filo e trecciola in rame. Fodero in ferro (pertinente?) a due campanelle.

Conditions good

Length 96 cm.

€ 250/400

221

A SABRE

Europe, Mid 19th Century

Wide, curved, single-and short false-edged blade, hollow tip, with wide fuller at the centre and grooved back. Bronze hilt, quillon with straight quillons, the ends worked with claws holding a cannonball. Pommel shaped as a bird’s head. Leather-covered wooden grip with metal wire binding. The quillon marked on one side “K. 2:13 IL 11:5”.

SCIABOLA

Europa, Metà del XIX Secolo Larga lama curva a un filo e breve controfilo, la punta incavata, con ampio sguscio centrale e dorso scanalato. Fornimento in bronzo con elso a bracci dritti, le estremità lavorate ad

221

artigli che tengono una palla di cannone. Pomo a testa di uccello. Impugnatura in legno rivestito di cuoio con trecciola metallica. L’elso marcato su un lato “K. 2:13 IL 11:5”.

Conditions medium

Length 95 cm.

€ 350/550

222

AN AN IX MODEL CAVALRY SABRE

Europe, End of 19th beginning of 20th Century

Curved, tipped, single-and-false-edged blade, grooved next to the back and with a wide fuller; unmarked. Rounded back. Brass hilt with three loopguards, all with swallow-tailed margins as well as the parry quillon and the langets. Long smooth cap. Wooden grip with remains of earlier leather cover. Iron scabbard (signs of use and time) with two lugs, the mouthpiece is missing. Two brass bands complete with lug. Probably France or Italic Kingdom.

SCIABOLA DA CAVALLERIA MOD. AN IX Europa, Fine XIX inizio XX Secolo Lama curva a un filo, punta e controfilo, scanalata accanto al dorso e con ampio sguscio; priva di marcature. Il dorso tondeggiante. Fornimento in ottone con tre rami di guardia, tutti con margine a lista ribassata come anche il braccio di parata e le alette fermafodero. Cappetta lunga liscia. Impugnatura in legno con resti di antico rivestimento in pelle. Fodero in ferro (segni d’uso e del tempo) a due campanelle, mancante dell’imboccatura. Due fascette in ottone complete di campanella. Probabilmente Francia o Regno Italico.

Conditions good

Length 100 cm.

€ 500/700

89

A RARE “CHASSEUR A CHEVAL” OFFICER’S SABRE

France, Late 18th - Early 19th Century Curved, single-and-false-edged blade, with wide fuller at the center and groove on the back, One-quillon, brass hilt with langets, pommel shaped as a feathered helmet and long cap. Leather-covered grip with metal wire binding. Leather-covered wooden scabbard with two large brass mounts engraved with geometric decorations and with remains of gilding, two brass suspension rings, iron .

RARA SCIABOLA DA UFFICIALE DEI CACCIATORI A CAVALLO

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo

Lama curva a un filo e controfilo con ampio sguscio centrale e scanalatura dorsale, Fornimento monoelso in ottone con alette fermafodero, pomo a elmo piumato e cappetta lunga. Impugnatura rivestita di cuoio e con trecciola metallica. Fodero in legno rivestito di cuoio con due grandi fornimenti in ottone decorati a incisioni geometriche e con resti di doratura, due anelli di sospensione in ottone, vela in ferro.

Conditions good

Length 98.5 cm.

€ 1.200/1.600

224 AN OFFICER’S SWORD

Germany, late 18th Century Straight, double-edged blade of lozenge section, the first part lenticular and finely engraved with floral motifs on a dark background. Brass hilt with heart-shaped valve, short quillon, loop-guard and urn-shaped pommel. Wooden grip covered with brass wire binding. Leather-covered wooden scabbard (restored?) with brass mounts and hook.

SPADA DA UFFICIALE

Germania, fine del XVIII Sec.

Lama dritta a due fili di sezione a losanga, la prima parte lenticolare e finemente incisa a motivi floreali su fondo scuro. Fornimento in ottone con valva a cuore, corto braccio di parata, ramo di guardia e pomo a urna. Impugnatura in legno rivestito di trecciola in filo d’ottone. Fodero in legno rivestito di cuoio (di restauro?) con fornimenti e gancio in ottone.

Conditions good Length 98.5 cm. € 300/500

225

A FINE 1796 PATTERN INFANTRY OFFICER’S SWORD

London, 1800 - 1830 circa Straight blade of lozenge section, with remains of engraving at the base, tang. Beautiful gilt bronze hilt with double-valve, richly engraved with fine floral and geometric motifs, partly in high relief. Wooden grip covered with silver wire binding. Leather scabbard with gilded bronze mounts engraved with crossed fasces with “SPQR”and banners, and floral motifs. Cap marked “BRUNN Sword Cuttler to the Roy. Highn.ss the Prince Regent Duke of Clarence 56 Charing Cross London”. Two suspension rings. Sword knot with bullion embroidery. Of very good quality.

BELLA SPADA DA UFFICIALE DI FANTERIA DEL TIPO

1796

Londra, 1800 - 1830 circa Lama dritta di sezione a losanga, con resti di incisioni alla base, dotata di tallone. Bellissimo fornimento in bronzo dorato con duplice valva, riccamente inciso a motivi floreali e geometrici finemente realizzati, parzialmente con fregi in rilievo. Impugnatura in legno, rivestita con trecciola in filo d’argento. Fodero in cuoio con fornimenti in bronzo dorato, incisi a motivi floreali e con fasci littori recanti aquila e“SPQR”incrociati con stendardi. La cappa marcata

“BRUNN Sword Cuttler to the Roy. Highn.ss the Prince Regent Duke of Clarence 56 Charing Cross London”. Due anelli di sospensione. Dragona in canutiglia. Di eccellente qualità.

Conditions good Length 89 cm.

€ 600/900

90 223
91

AN 1887 MODEL SAW-BACK SABRE FOR THE MEDICAL CORPS

Kingdom of Italy, Late 19th Century

Straight blade, with saw back (it needs a slight surface cleaning). Brass quillon with short quillons ending in an acorn. Anatomical grip made of brown wood. Central band with long, brass button separated from the band. Scabbard of the proper type, made of antique leather with brass mounts. Cap with hook and marks.

SCIABOLA A SEGA PER LE COMPAGNIE DI SANIT? MOD. 1887

Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo

Lama dritta con dorso a sega (leggera pulizia superficiale necessaria). Elso in ottone a bracci corti terminanti a ghianda. Impugnatura anatomica in legno bruno. La banda centrale con lungo bottone a basetta in ottone separata dalla banda. Fodero della tipologia corretta, in cuoio antico con fornimenti in ottone. La cappa con gancio e punzoni.

Conditions good

Length 67 cm.

€ 350/500

227

A NAVY OFFICER’S SABRE BY LABRUNA

Kingdom of Italy, 1861

Curved, tipped, single-and short false-edged blade, with thickened back, with remains of engravings depicting racemes, trophies and an anchor at the forte. On one side signature and date “1861 Napoli Labruna”. Brass hilt with wide guard bearing a Savoy eagle crowned in relief, the back valve turned. Ray leather grip with small missing parts and brass wire binding. Cap shaped as a monster head. Signs of time. Antique leather scabbard (damage and signs of time) with brass mounts with two lugs, cap with cartouche in relief “V. LABRUNA IN NAPOLI”.

SCIABOLA DA UFFICIALE DI MARINA DI LABRUNA

Regno d’Italia, 1861

Lama curva a un filo, punta e breve controfilo, con dorso a bacchetta, recante al forte resti di incisioni a racemi, trofei e con un’ancora. Su un lato firma e data “1861 Napoli Labruna”. Fornimento in ottone con ampia guardia recante aquila sabauda coronata in rilievo, la valva posteriore tornante. Impugnatura in pelle di razza con lievi mancanze e trecciola in ottone. Cappetta a testa di mostro. Segni del tempo. Fodero in cuoio antico (danni e segni del tempo) con fornimenti in ottone a due campanelle, la cappa con cartiglio in rilievo “V. LABRUNA IN NAPOLI”.

Conditions good

Length 92 cm.

€ 450/600

92
226

228

A GENDARMERIE SWORD

Italy, Mid 19th Century

Straight, double-edged blade of hexagonal section, with tang. Brass hilt, shell-guard with flaming grenade in relief. Horn grip with longitudinal grooves, short cap. Iron scabbard with one lug, brass mounts. Signs of use and time. Probably pontifical or Neapolitan.

SPADA DELLA GENDARMERIA

Italia, Metà del XIX Secolo

Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con tallone. Fornimento in ottone, pelta con granata fiammeggiante in rilievo. Impugnatura in corno con scanalature longitudinali, cappetta corta. Fodero in ferro a una campanella, con fornimenti in ottone. Segni d’uso e del tempo. Probabilmente pontificia o napoletana.

Conditions medium

Length 87 cm.

€ 250/350

229

A CIVIC GUARD “ALBERTINA” SWORD

Italy, 19th Century

Straight, tipped, single-and-false-edged blade, with double fuller at the tip and wide, single fuller on the rest of the length. Remains of bluing on half of its length, with the inscription “GUARDIA CIVICA” on both sides, remains of gilding and placed between racemes. Brass hilt with typical sword-shell and wide ring at the guard.Metal grip resembling the wire binding. Pommel with wide button. Iron scabbard with two lugs and brass bands.

SPADA “ALBERTINA” DELLA GUARDIA CIVICA

Italia, XIX Secolo Lama dritta a un filo, punta e controfilo, con doppio sguscio in punta e ampio sguscio singolo per il resto della lunghezza. Per metà resti di brunitura e su entrambe le facce l’iscrizione “GUARDIA CIVICA” con resti di doratura e posta fra racemi. Fornimento in ottone con tipica coccia e ampio anello alla guardia. L’impugnatura in manica metallica lavorata ad imitare la trecciola. Pomo con grande bottone. Fodero in ferro a due campanelle con fascette in ottone.

Conditions good

Length 88 cm.

€ 400/600

93

230

A NON-REGULATION SWORD OF THE CIVIC GUARD

Italy, Mid 19th Century

Straight, double-edged blade, of hexagonal section. with short fuller at the forte. Brass hilt with sword-shell decorated with floral motifs in relief, forked guard. Brass grip with cap ending with a lion’s head. Iron scabbard with brass mounts, two lugs. This may be a sword of the Sicilian Civil Guard of 1848.

SPADA DELLA GUARDIA CIVICA FUORI ORDINANZA

Italia, Metà del XIX Secolo

Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con breve sguscio al forte. Fornimento in ottone con coccia decorata a motivi floreali in rilievo, guardia biforcuta. Impugnatura in ottone con cappetta culminante a testa di leone. Fodero in ferro con fornimenti in ottone, due campanelle. Potrebbe trattarsi di una spada della Guardia Civica siciliana del 1848.

Conditions good

Length 93 cm.

€ 500/600

231

A RARE 1845 MODEL INFANTRY PIONEER’S SAW-BACK SABRE

Sardinian Kingdom, Mid 19th Century

Straight, single-edged blade, round tip provided with open-work, saw back; brass hilt, quillon with straight quillons ending in an acorn. Anatomical grip with ebony grips. The central band fixed with screws. Without scabbard.

RARA SCIABOLA A SEGA DA FALEGNAMI DI FANTERIA MOD. 1845

Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Lama dritta a un filo, con punta arrotondata munita di sforatura, dorso a sega; fornimento in ottone, elso a bracci dritti terminanti a ghianda. Impugnatura anatomica con guancette in ebano. La banda centrale fissata con vitine. Priva di fodero.

Conditions good

Length 86 cm.

€ 300/400

232

A RARE NAVY PHYSICIANS OFFICER’S SWORD

Sardinian Kingdom, 1830-40

Straight, single-and-false-edged blade, with fuller at the center, the first part engraved with trophies and floral motifs. Gilt brass hilt, shell-guard with Savoy eagle under crown between caduceus and anchor with two flukes. Loop-guard with face at the center between scales. Pommel shaped as a lion’s head. Grip with mother-of-pearl grips, ring nut and engraved brass sides. Leather scabbard with engraved brass mounts and two suspension rings complete with clutches and belt.

RARA SPADA DA UFFICIALE MEDICO DI MARINA

Regno di Sardegna, 1830-40

Lama dritta a un filo e controfilo con sguscio centrale, la prima parte incisa a trofei e motivi floreali. Fornimento in ottone dorato; la pelta con aquila Sabauda sotto corona tra caduceo e àncora a due marre. Il ramo di guardia con volto al centro, tra squame. Pomo a testa di leone. Impugnatura con guancette in madreperla con ghiera e bande laterali in ottone inciso. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone inciso e due anelli di sospensione, completo di attacchi e cintura.

Conditions good Length 89 cm.

€ 300/600

94
230
231
95 232

233

A CAVALRY SABRE OF GENERAL ANTONIO BALDISSERA

Sardinian Kingdom, Third quarter of the 19th Century Curved, single-and short false-edged blade, flat at the first part, then with wide central fuller and thin groove under the back, the base engraved with trophies and floral motifs. Iron hilt with four guard bands, long, smooth cap and checkered ebony grip divided in sectors. The first loop-guard marked“Baldissera Antonio”in italics. Iron scabbard with two suspension rings.

General Antonio Baldissera (1838 - 1917) was the leader of the troops in Eritrea in 1888.

SCIABOLA DA CAVALLERIA DEL GENERALE ANTONIO BALDISSERA

Regno di Sardegna, Terzo quarto del XIX Secolo Lama curva a un filo e brevissimo controfilo; la prima parte piatta, poi con largo sguscio centrale e sottile scanalatura sotto al dorso, la base incisa a trofei e motivi floreali. Fornimento in ferro a quattro bande di guardia, cappetta lunga liscia ed impugnatura in ebano zigrinato e a settori. Il primo ramo di guardia marcato“Baldissera Antonio”in corsivo. Fodero in ferro con due anelli di sospensione.

Il generale Antonio Baldissera (1838 - 1917) fu a capo delle truppe in Eritrea nel 1888.

Conditions very good. Length 104 cm.

€ 500/800

A “BERSAGLIERI” SABRE OF GENERAL ANTONIO BALDISSERA

Sardinian Kingdom, Third quarter of the 19th Century

Curved, single-and-false-edged blade, with central fuller doubling towards the weak. The first part engraved, the tang marked“WESTE & CO. SOLINGEN”. Bronze hilt with five loop-guards, pommel shaped as a lion’s head and button marked“BALDISSERA COLONELLO ANTONIO”. Complete with iron scabbard with two suspension rings.

General Antonio Baldissera (1838 - 1917) was the leader of the troops in Eritrea in 1888.

SCIABOLA DA BERSAGLIERI DEL GENERALE ANTONIO BALDISSERA

Regno di Sardegna, Terzo quarto del XIX Secolo Lama curva a un filo e controfilo con sguscio centrale che si sdoppia verso il debole. La prima parte incisa, il tallone marcato“WESTER & CO. SOLINGEN”. Fornimento in bronzo a cinque rami di guardia, pomo a testa di leone e bottone marcato“BALDISSERA COLONELLO ANTONIO”. Completa di fodero in ferro a due anelli di sospensione.

Il generale Antonio Baldissera (1838 - 1917) fu a capo delle truppe in Eritrea nel 1888.

Conditions very good. Length 94 cm. € 500/800

235

AN 1855 MODEL TYPE SABRE DONATED TO GENERAL ANTONIO BALDISSERA

Sardinian Kingdom, Late 19th Century Slightly curved, single-and-false-edged blade, with wide fuller at the center doubling towards the weak. Engraved along the entire length of the fuller with dedication“In Segno Di Reverente Stima E Di Affetto”, on one side and “I Sottufficiali Del 22° Fanteria”, between Sabauda coat

of arms, trophies and floral motifs. Beautiful one-quillon, iron hilt richly carved with trophies and floral motifs on a granulated background, oval button marked“A. BALDISSERA”. Anatomical, ivory grip (small crack). Complete with iron scabbard with two suspension rings.

General Antonio Baldissera (1838 - 1917) was commanderin-chief of the troops in Eritrea in 1888. This rare sabre is provided with a certificate of authenticity and a Cites certificate allowing it to be sold within the EU borders.

SCIABOLA SUL MODELLO 1855 DONATA AL GENERALE ANTONIO BALDISSERA

Regno di Sardegna, Fine del XIX Secolo Lama leggermente curva a un filo e controfilo con ampio sguscio centrale che si sdoppia al debole. Incisa per tutta la lunghezza dello sguscio, recante la dedica“In Segno Di Riverente Stima E Di Affetto”, su un lato e“I Sottufficiali Del 22° Fanteria”sull’altro, fra stemmi Sabaudi, trofei e decorazioni floreali. Bellissimo fornimento monoelso in ferro, riccamente intagliato a trofei e a motivi floreali su fondo granulato; Il bottone ovale marcato“A. BALDISSERA”. Impugnatura anatomica in avorio (piccola crepa). Completa di fodero in ferro a due anelli di sospensione.

Il generale Antonio Baldissera (1838 - 1917) fu a capo delle truppe in Eritrea nel 1888.Questa rara sciabola è accompagnata da un certificato di autenticità e da un certificato Cites che ne permette la vendita solo entro in confini dell’Unione Europea.

Conditions very good

Length 99.3 cm.

€ 1.500/2.500

96
234
233 234
97 235
98 236

SABRE WITH BEAUTIFUL BLADE

Sardinian Kingdom, about 1860

Slightly curved, single-and-falseedged blade, with double groove near the weak, the back strongly reinforced and carved in waves, the first part of the blade engraved and gilded with the Savoy coat of arms, royal monogram, trophies and floral motifs. The back marked in gold

“WESTER & C. SOLINGEN”. Iron hilt of typical shape, partially carved with floral motifs in bas-relief. One quillon marked “IIXXXXII”, long, faceted cap. Checkered ivory grip divided in sectors (small cracks). Complete with iron scabbard with two suspension rings.

This beautiful weapon is provided with a certificate of authenticity and a Cites certificate allowing it to be sold within the EU borders.

SCIABOLA DA GENERALE

MODELLO 1855 CON BELLISSIMA LAMA

Regno di Sardegna, 1860 circa Lama leggermente curva a un filo e controfilo, con duplice scanalatura vicino al debole, il dorso fortemente rinforzato ed intagliato a onde, la prima parte della lama incisa e dorata con stemma Sabaudo, monogramma reale, trofei e a motivi floreali. Il dorso marcato in oro “WESTER & C. SOLINGEN”.

Fornimento di tipica foggia, in ferro, parzialmente intagliato a motivi floreali in bassorilievo. Un braccio dell’elso marcato “IIXXXXII”, cappetta lunga faccettata. Impugnatura in avorio zigrinato e scanalato a settori (piccole crepe). Completa di fodero in ferro con due anelli di sospensione.

Questa bellissima arma è accompagnata da un certificato di autenticità ed un certificato Cites che ne permette la vendita solo entro i confini dell’Unione Europea.

Conditions very good Length 98 cm.

€ 500/1.000

237

A VERY RARE 1855 MODEL OFFICER’S SABRE WITH TURNING HILT Sardinian Kingdom, 1855 - 1870 Curved, single-and-false-edged blade with wide fuller doubling towards the weak, the first part engraved with floral motifs. Iron hilt with fixed loop-guard and another movable. Long, faceted cap and anatomical, checkered wooden grip. Scabbard with two suspension rings.

RARISSIMA SCIABOLA DA

UFFICIALE MOD. 1855 CON ELSO

TORNANTE Regno di Sardegna, 1855 - 1870

Lama curva a un filo e controfilo con ampio sguscio che si sdoppia verso il debole, la prima parte incisa a motivi floreali. Fornimento in ferro con un ramo di guardia fisso ed uno tornante. Cappetta lunga faccettata ed impugnatura anatomica e zigrinata in legno.

Fodero a due anelli di sospensione.

Conditions very good Length 99.5 cm. € 800/1.200

238 A FINE NAVY OFFICER’S SWORD

Grand Duchy of Tuscany, Mid 19th Century Straight, single-and-falseedged blade, with wide fuller at the center that doubles at the weak, the first part engraved with beautiful trophy and floral motifs in gold on a blue background alternating with segments with smooth decoration on a matt silver background. Tang with mark shaped as a king’s head. Gilt brass hilt, with heart-shaped shell-guard engraved with floral motifs decorated with a small plate, monogram “L.II” under crown. Center of crossguard with anchor. Quillons and loop-guard with floral engravings at the edges. Plumed helmet pommel. Ivory grip with metal wire binding. Leather scabbard with gilt brass mounts engraved with floral motifs and provided with two suspension rings.

This rare sword includes a certificate of authenticity and a Cites certificate allowing it to be sold within the EU borders.

SPADA DA UFFICIALE DI MARINA

Granducato di Toscana, Metà del XIX Secolo Lama dritta a un filo e controfilo con largo sguscio centrale che si sdoppia al debole; la prima parte con bellissime agemine a trofei e motivi floreali in oro su fondo blu alternate a segmenti incisi con decorazioni lisce su fondo argentato opaco. Tallone con punzone a testa di re. Fornimento in ottone dorato, con pelta a forma di cuore incisa a motivi floreali e caricata con una piccola placca recante il monogramma “L.II” sotto corona. Massello con àncora. Bracci dell’elso e ramo di guardia con incisioni floreali alle estremità. Pomo a elmo piumato. Impugnatura in avorio con trecciola metallica. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone dorato, incisi a motivi floreali e dotati di due anelli di sospensione.

Questa rara spada è accompagnata da un certificato di autenticità e da un certificato Cites che ne permette la vendita solo entro i confini dell’Unione Europea.

Conditions very good

Length 99 cm.

€ 500/1.000

99
236 AN 1855 MODEL GENERALS
237 238

239

AN OFFICER’S SABRE WITH BEAUTIFUL BLADE

Grand Duchy of Tuscany, Mid 19th Century

Slightly, curved, single-and-false-edged blade with ribbed tip, flat at the first part, finely engraved with trophies and floral motifs on the right side, also partially engraved and gilded on a blue background and decorated with a cavalry helmet, flags and trophies on the left side. The central part with fuller, the end towards the weak is also engraved with trophies and floral motifs. One-quillon with langets, stamped “Noledi GENOVA”. Wooden grip covered with fish skin and metal wire binding. Iron scabbard with two suspension rings on rounded bands. Rare.

SCIABOLA DA UFFICIALE CON BELLA LAMA

Granducato di Toscana, Metà del XIX Secolo

Lama leggermente curva a un filo e controfilo e con punta costolata, piatta nella prima parte, finemente incisa a trofei e a motivi floreali su sfondo opaco sul lato di terza, sul lato di quarta recante anche un segmento inciso e dorato su fondo blu e ornato con effige di un elmo da cavalleria, con bandiere e trofei. La parte centrale sgusciata, anche il segmento al debole inciso a trofei e motivi floreali. Fornimento monoelso con alette fermafodero, timbrato “Noledi GENOVA”. Impugnatura in legno rivestita con pelle di pesce e con trecciola metallica. Fodero in ferro a due anelli di sospensione su fasce bombate. Rara.

Conditions good

Length 101.2 cm.

€ 800/1.200

240

AN 1847 MODEL SWORD FOR A GENERAL OF THE CIVIC GUARD DONATED TO P. BORGHESE

Grand Duchy of Tuscany, Mid 19th Century

Straight, single-and-false-edged blade, flat at the first part and with dedication on the right side “IL BATT. CVICO TUSCULANO AL LO COMANDANTE P. BORGHESE” and on the other side “AMICIZIA OBBEDIENZA GRATITUDINE”, both among engravings depicting birds and floral motifs, then with double groove. Bronze hilt with remains of gilding. Horn grip with metal wire binding. Iron scabbard (clean) with bronze mounts.

Rare and interesting sword donated to a member of the important Borghese Family.

SPADA DA GENERALE DELLA GUARDIA CIVICA MOD. 1847 DONATA A P. BORGHESE

Granducato di Toscana, Metà del XIX Secolo Lama dritta a un filo e controfilo; la prima parte piatta con dedica sul lato di terza “IL BATT. CVICO TUSCULANO AL LO COMANDANTE P. BORGHESE” e, sull’altro lato “AMICIZIA OBBEDIENZA GRATITUDINE”, entrambe fra incisioni con uccelli e fiorami, poi con duplice scanalatura. Fornimento in bronzo con resti di doratura. Impugnatura in corno con trecciola metallica. Fodero in ferro (pulito) con fornimenti in bronzo.

Rara ed interessante spada donata a un membro della importante Famiglia Borghese.

Conditions good Length 100 cm.

€ 1.500/2.000

100

A TAMBOUR-MAJOR’S PARADE SWORD

Grand Duchy of Tuscany, Mid 19th Century

Very wide, straight, single-and-falseedged blade, with wide fuller at the center, finely decorated with engraved and gilded trophies and floral motifs on a blue background, alternating with etched segments on an opaque grey background. Tang. Bronze hilt with remains of gilding, quillon formed by a dragon partially covered with foliage, the large lion’s head pommel with grooved back and granulated background. Anatomical, ebony grip with white metal ring nut. Iron scabbard with cap and drag, provided with two suspension rings on convex bands.

Beautiful and rare parade sword.

SPADONE DA PARATA PER TAMBURO MAGGIORE

Granducato di Toscana, Metà del XIX

Secolo

Larghissima lama dritta a un filo e controfilo con largo sguscio centrale, finemente decorata a trofei e motivi floreali incisi e dorati su fondo blu, alternati a segmenti incisi all’acquaforte su fondo grigio opaco. Tallone. Fornimento in bronzo con resti di doratura, l’elso formato da un drago parzialmente ricoperto da fogliame, Il grande pomo a testa di leone con dorso lavorato a scanalature e fondo granulato. Impugnatura anatomica in ebano con ghiera in metallo bianco. Fodero in ferro con cappa e vela, munito di due anelli di sospensione su fasce bombate.

Bellissima e rara arma da parata. Conditions very good Length 104.7 cm.

€ 3.000/4.000

101 241

242

AN OFFICER’S SWORD

Rome, Third quarter of the 19th Century Straight blade with fuller, remains of small trophy and raceme engravings at the forte. Signs of use and time. Brass hilt. Shell-guard marked “SPQR” in relief, quillon with quillons ending with a lion’s head, the guard one slightly bent and provided with a chain that joins the pommel, the latter is well worked in a lion’s head, with long cap. Horn grip worked in longitudinal fluted decoration. Iron scabbard with two lugs. Probably for officers of the Palatine Guard.

SPADA DA UFFICIALE

Roma, Terzo quarto del XIX Secolo

Lama dritta sgusciata con resti di piccole incisioni a trofei e racemi al forte. Segni d’uso e del tempo. Fornimento in ottone. Pelta marcata “SPQR” in rilievo, elso con bracci culminanti a testa di leone, quello di guardia leggermente piegato e dotato di catenella che si congiunge al pomo, questo è ben lavorato a testa di leone, con cappetta lunga. Impugnatura in corno lavorato a cannellini longitudinali. Fodero in ferro a due campanelle. Probabilmente per ufficiali della Guardia Palatina.

Conditions good Length 81.5 cm.

€ 300/500

243 A SENIOR OFFICER’S SWORD Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century Straight blade of hexagonal section, with light fuller and engraved at the forte, featuring trophies and racemes, on one side the signature with date ‘1849 Napoli Labruna’. Brass hilt. Butt-plate with two valves, the front one with crowned shield surmounted by flags, all in relief. Guard decorated with floral motifs in relief. Pommel decorated en suite. Horn grip with metal wire binding (minor damage and defects). Without scabbard. The sword was probably reused in the Unitarian period as the Bourbon lilies have been abraded. Interesting.

SPADA DA UFFICIALE SUPERIORE

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo Lama dritta di sezione esagonale, leggermente sgusciata e incisa al forte, recante trofei e racemi, su un lato la firma con data “1849 Napoli Labruna”. Fornimento in ottone. Coccia a due valve quella anteriore con scudo coronato caricato su bandiere, il tutto in rilievo. Guardia con decorazioni floreali in rilievo. Pomo decorato en suite. Impugnatura in corno con trecciola metallica (piccoli danni e difetti). Priva di fodero. La spada è stata probabilmente reimpiegata in epoca unitaria poichè i gigli borbonici sono stati abrasi. Interessante.

Conditions medium

Length 94.3 cm.

€ 100/200

244 A ROYAL GENDARMERIE ON FOOT OFFICERS SWORD

Kingdom of the Two Sicilies, third quarter of the 19th Century

Straight, single-and-false-edged blade with wide groove, the tang with mark of the Real Fabrica di Napoli; beautiful brass hilt richly decorated with floral motifs and trophies, five loop-guards, wooden grip covered with metal wire binding. With scabbard.

SPADA DA UFFICIALI DELLA GENDARMERIA

REALE A PIEDI

Regno delle Due Sicilie, terzo quarto del XIX Sec. Lama dritta a un filo e controfilo con larga scanalatura, il tallone con punzone della Real Fabbrica di Napoli; bel fornimento in ottone riccamente decorato a motivi floreali ed a trofei, cinque rami di guardia, impugnatura in legno ricoperta con trecciola metallica. Con fodero.

Conditions good

Length 101 cm.

€ 250/450

102

245

A NAVY SWORD

Kingdom of the Two Sicilies, 1840 circa Straight, single-and-false-edged blade with fuller and remains of engraved elements at the first part. Tang. Brass mounts, parry ring and loop-guard decorated with beads. Pommel with stylised crown. Checkered wooden grip with brass band. Complete with leather scabbard with brass mounts.

SPADA DA MARINA

Regno delle Due Sicilie, 1840 circa Lama dritta a un filo e controfilo, la prima parte sgusciata con resti di incisioni. Tallone. Fornimento in ottone, l’anello di parata ed il ramo di guardia decorati a palline. Pomo a corona stilizzata. Impugnatura in legno zigrinato con fascia in ottone. Completa di Fodero in cuoio con fornimenti in ottone.

Conditions good Length 92 cm.

€ 350/550

246

A GARDE D’HONNEUR SABRE

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century Curved, single-and-short-edged blade, with wide fuller, needs cleaning but in good condition, remains of mark at the tang. Brass hilt with three loop-guards, domed langets. Brass grip. Pewter-coloured metal scabbard (small crack at the mouthpiece), with two lugs.

SCIABOLA DELLA GUARDIA D’ONORE

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo Lama curva a un filo e controfilo con ampio sguscio, da pulire ma in buono stato, resti di punzone al tallone. Fornimento in ottone a tre rami di guardia, alette fermafodero bombate. Impugnatura in ottone. Fodero in metallo color peltro (piccola crepa all’imboccatura) a due campanelle.

Conditions good Length 94.5 cm.

€ 500/600

247

A FINE NAVY OFFICER’S SWORD Kingdom of the Two Sicilies, 1842 Straight, double-edged blade of hexagonal section, areas with rust damage, the first side engraved with anchor under crown, trophies and floral motifs, the base signed on one side “Labruna” and on the other side “1842 Napoli”. Fine gilt bronze hilt, the shellguard with anchor on flags and weapons on granulated background, on the side lion heads. Quillon shaped as a lion’s head, another lion’s head at the centre of the loop-guard between floral motifs, pommel shaped as a sea monster’s head and with floral motifs. Grip with mother-of-pearl grips, engraved frame and ring nut. Leather scabbard with bronze mounts, remains of gilding.

BELLA SPADA DA UFFICIALE DI MARINA

Regno delle Due Sicilie, 1842 Lama dritta di sezione esagonale a due fili, con zone danneggiate da ruggine; la prima parte incisa a trofei e motivi floreali, recante àncora sotto corona, la base firmata su un lato “Labruna” e sull’altro lato “1842 Napoli”. Bellissimo fornimento in bronzo dorato, la pelta con àncora su bandiere e armi su fondo granulato, sul lato teste di leone. Il braccio dell’elso con testa di leone, un’altra testa al centro del ramo di guardia fra decori floreali, pomo con testa di mostro marino e con fregi floreali. Impugnatura con guancette in madreperla con cornice e ghiera incisi. Fodero in cuoio con fornimenti in bronzo con resti di doratura.

Conditions good

Length 95 cm.

€ 1.000/1.300

103

248

AN INFANTRY SHORT SWORD

Kingdom of Naples, Late 18th - Early 19th Century Straight, double-edged blade, with some pitting and cleaned. One-piece brass hilt decorated with floral motifs in relief, webbed and buttoned quillons. Grip decorated with longitudinal fluted decorations, pommel shaped as a Neapolitan mastiff’s head. Marking ‘59’. Leather scabbard (earlier, with signs of use and time) brass mounts, cap with belt hook.

DAGA DA FANTERIA PER COMPAGNIE SCELTE

Regno di Napoli, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama dritta a due fili, con qualche intaccatura e pulizia. Fornimento in ottone, in un unico pezzo, con elso decorato a fiorami in rilievo, bracci palmati e bottonati. Impugnatura ornata a cannellini longitudinali, pomo a testa di mastino napoletano. Marcatura “59”. Fodero in cuoio (antico, con segni d’uso e del tempo) fornimenti in ottone, cappa con gancio da cintura.

Conditions good

Length 66 cm.

€ 150/250

249

A BEAUTIFUL MAMELUKE-STYLE SABRE BY LABRUNA

Naples, 1863

Curved, single-and-false-edged blade with a broad central fuller doubling towards the weak, up to the first half it is richly engraved with trophies and floral motifs, signed and dated “1863 Napoli

Labruna” at the base; mameluke hilt with bronze quillon shaped as a cross engraved along the borders and with remains of gilding, horn grip scales with angled pommel and gilded brass rivets engraved with floral motifs (one grip scale is restored). Leather-covered, wooden scabbard stitched with iron wire and with brass mounts decorated en suite with the quillon and with remains of gilding. Two suspension rings. Engraved iron blade for insertion.

BELLA SCIABOLA ALLA MAMELUCCA DI LABRUNA

Napoli, 1863

Lama curva a un filo e controfilo con ampio sguscio centrale che si duplica verso il debole, fino a metà riccamente incisa a trofei e motivi floreali; la base firmata e datata “1863 Napoli Labruna”. Fornimento alla mamelucca con elso a croce in bronzo inciso ai bordi e con resti di doratura, guancette in corno con pomo angolato e rivetti in ottone dorato ed inciso a fiori (una guancetta con restauro). Fodero in legno rivestito di cuoio cucito con filo metallico e con fornimenti in ottone decorato en suite con l’elso e con resti di doratura. Due anelli di sospensione. La lametta di inserimento in ferro inciso.

Conditions good Length 91.5 cm. € 600/900

104

250

AN OFFICER’S SWORD

Papal States, about 1870

Straight blade of triangular section with hollow base, finely engraved with floral motifs at the first part, the tang of semi-spherical section and flat at the base featuring the address of the seller Prevel in Paris. Iron hilt with five loop-guards, long cap and horn with coils and metal wire binding. Iron scabbard with a suspension ring.

SPADA DA UFFICIALE

Stato Pontificio, 1870 circa Lama dritta di sezione triangolare con base incavata; la prima parte finemente incisa a motivi floreali, il tallone di sezione semisferica con base piatta recante l’indirizzo del venditore Prevel di Parigi. Fornimento in ferro a cinque rami di guardia, cappetta lunga ed impugnatura in corno a spire con trecciola metallica. Fodero in ferro con un anello di sospensione.

Conditions very good

Length 95.5 cm.

€ 150/250

251

A NOBLE GUARD SABRE

Papal States, Third quarter of the 19th Century Nearly straight blade, with wide fuller and grooved near the back. Gilt bronze-coloured metal hilt with beautiful embossed and openwork trophy of armour and flags bearing the coat of arms of Pius IX. Guard with central knot. Fine pommel shaped as a lion’s head. Horn grip with remains of metal wire binding. Iron scabbard with two lugs.

SCIABOLA DELLA GUARDIA NOBILE

Stato Pontificio, Terzo quarto del XIX Secolo Lama quasi dritta, ampiamente sgusciata e scanalata accanto al dorso. Fornimento in metallo color bronzo dorato con bel trofeo in rilievo e a traforo d’armature e bandiere recante lo stemma di Pio IX. Guardia con nodo centrale. Bel pomo a testa di leone. Impugnatura in corno con resti di trecciola metallica. Fodero in ferro a due campanelle.

Conditions good Length 89 cm.

€ 500/600

252

A DRAGOON’S SABRE

Papal States, Mid 19th Century Curved, single-and short false-edged blade, with fuller and grooved, marked “S&K” at the tang and with remains of papal stamp. Brass hilt with three loop-guards. Short cap. Grip with leather cover and metal wire binding. Iron scabbard with two lugs.

SCIABOLA DA DRAGONI

Stato Pontificio, Metà del XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata e scanalata, marcata “S&K” al tallone e con resti di timbro pontificio. Fornimento in ottone a tre rami di guardia. Cappetta corta. Impugnatura con rivestimento in cuoio e spirale di trecciola metallica. Fodero in ferro a due campanelle.

Conditions good

Length 105.5 cm.

€ 500/600

105
106

253

A VERY RARE HUSSAR OFFICER’S SABRE

Hungary, 18th Century

Wide, curved, single-and-false-edged blade, with wide fuller, the base engraved on the right side with an effigy of Mary and an inscription (not entirely legible

“Maria Mater Dei Patrona Hungarie Subtuum ....” and on the other side “In hoc Signo Vinces” and “Deus Exerci... Pellato...”) between them the Hungarian cross. Beautiful hilt with large basket richly carved and pierced with two fish crossed between racemes. Long cap decorated with floral motifs in bas-relief. Leathercovered wooden grip with metal wire binding. Complete with scabbard with two suspension rings.

RARISSIMA SCIABOLA DA UFFICIALE DEGLI

USSARI

Ungheria, XVIII Secolo

Larga lama curva a un filo e controfilo con ampio sguscio, incisa alla base sul lato di terza con effige di Maria e recante iscrizione (non del tutto leggibile)

“Maria Mater Dei Patrona Hungarie Subtuum ....” e, sull’altro lato marcata “In hoc Signo Vinces” e “Deus Exerci... Pellato...”; fra le ultime due iscrizioni la la croce ungherese. Bellissimo fornimento con grande cesto riccamente intagliato e traforato, con due pesci incrociati fra racemi. Cappetta lunga decorata a motivi floreali in bassorilievo. Impugnatura in legno rivestito di cuoio con trecciola metallica. Completa di fodero a due anelli di sospensione.

Conditions very good Length 92.5 cm.

€ 1.300/1.600

254

A RARE 1847 MODEL PIONEER’S SHORT SWORD

Austria, Mid 19th Century Straight, single-and short false-edged blade, with fuller, saw back. Without marks. Signs of use and time. Brass hilt with quillons ending in a disc. Beak-shaped grip made of brown horn. Central, iron band in patina. With antique leather scabbard (damage and heavy signs of use), with brass chape and cap, the latter numbered “346” and with a loop.

RARA DAGA DA ZAPPATORE MOD. 1847

Austria, Metà del XIX Secolo Lama dritta a un filo e breve controfilo, sgusciata, con dorso a sega. Priva di marcature. Segni d’uso e del tempo. Fornimento in ottone con bracci terminanti a disco. Impugnatura a becco con guancette in corno bruno. Banda centrale in ferro in patina. Con fodero antico in cuoio (danni e forti segni d’uso), dotato di puntale e cappa in ottone, quest’ultima numerata “346” e dotata di passante.

Conditions good

Length 61.3 cm.

€ 300/500

107
108

255

A HONOR SHORT SWORD WITH INITIALS AND COAT OF ARMS OF LEOPOLD II (1797 - 1870)

Grand Duchy of Tuscany, 1848

Wide, straight, double-edged blade with double groove, finely engraved in gold on a blue background with trophies and floral motifs, with the motto “VIVA L’ITALIA” at the center on an opaque grey background. High-quality, gilded bronze hilt of typical shape. Leather scabbard with gilded brass mounts, cap with monogram “L II” under crown and between laurel leaves on the right side and with coat of arms under crown with collar of the Golden Fleece on the opposite side, decorated with hearts and floral motifs along the borders, cap with two suspension rings, chape with a shell-shaped knuckle guard. Kept in its white leather case lined with suede (minor defects), on the lid a large gilt bronze crown with border decorated with gold floral imprints. Two closing hooks.

DAGA D’ONORE CON MONOGRAMMA E STEMMA DI LEOPOLDO II (1797 - 1870)

Granducato di Toscana, 1848

Larga lama dritta a due fili con duplice scanalatura, finemente incisa in oro su sfondo blu a trofei e motivi floreali, recante al centro il motto “VIVA L’ITALIA” all’acquaforte su sfondo grigio opaco. Fornimento di tipica foggia in bronzo dorato con elaborazione di alto livello. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone dorato, la cappa con monogramma “L II” sotto corona e fra fronde di lauro sul lato di terza e con stemma sotto corona con collare del toson d’oro sul lato opposto, i bordi decorati a cuori e a motivi floreali, la cappa con due anelli di sospensione, il puntale con vela a conchiglia. Conservata nel suo astuccio in pelle bianca foderato di camoscio (piccoli difetti), sul coperchio una grande corona in bronzo dorato e con bordo decorato a impressioni floreali in oro. Due ganci di chiusura.

Conditions excellent

Length 64.7 cm.

€ 4.000/6.000

109

256

A FINE SMALL SWORD

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century Straight blade of hexagonal section, grooved in the middle at the first part, then engraved. Fine gilt bronze hilt, the shell-guard with warrior on trophy of arms, quillon with lion’s head, broad loop-guard with winged figure. Pommel shaped as a closed helmet. Mother-of-pearl grip scales (the rear one smooth with three plates), pierced lilies on the sides. Without scabbard.

BELLO SPADINO

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo Lama dritta di sezione esagonale, la prima parte scanalata in mezzeria, poi incisa. Bel fornimento in bronzo dorato, la pelta con guerriero su trofeo d’armi, braccio dell’elso con testa di leone, largo ramo da guardia con figura alata. Pomo a elmo chiuso. Guancette in madreperla (quella posteriore liscia a tre placche), i lati con gigli traforati. Privo di fodero.

Conditions good

Length 84 cm.

€ 300/450

257

A CIVIL SERVANT SMALL SWORD

Papal States, First half of the 19th Century Straight blade of lozenge section, with fuller at the forte and with inscription “XX EN X TOLEDO XX”. Fine gilt brass hilt with shell-guard depicting a scene of two characters in Classical style, in which a lady is placing a laurel wreath on the head of a male bust. Quillon with animal heads at the ends. Brown horn grip with wire binding. Pommel shaped as a lion’s head, guard worked with leaves. Scabbard with some signs of use and time. Gilt brass mounts.

SPADINO DA FUNZIONARIO

Stato Pontificio, Prima metà del XIX Secolo

Lama dritta a sezione di losanga, sgusciata al forte e con iscrizioni “XX EN X TOLEDO XX”. Bel fornimento in ottone dorato con pelta recante scena di due personaggi di gusto classico, nella quale una dama è intenta a porre sul capo di un busto maschile un serto di lauro. Elso con teste di animali alle estremità. Impugnatura in corno bruno con trecciola. Pomo a testa di leone, guardia lavorata a foglie. Fodero con qualche segno d’uso e del tempo. Fornimenti in ottone dorato.

Conditions very good

Length 95 cm.

€ 350/500

110

258

A RARE PAI KNIFE

Italy, Second quarter of the 20th Century

Leaf-shaped, double-edged blade of lenticular section, with remains of marking “P.C 290...” (the last number is not clearly legible). Anatomical grip with horn grip scales (some damaged and missing parts), the front one with a plate with crowned Savoy eagle. Complete with leather scabbard.

RARO COLTELLO PAI

Italia, Secondo quarto del XX Secolo Lama a foglia a due fili, di sezione lenticolare, con resti di marcatura “P.C 290...” (l’ultimo numero non chiaramente leggibile). Impugnatura anatomica con guancette in corno (qualche danno e mancanza), quella anteriore dotata di placchetta con aquila sabauda coronata. Completo del fodero in cuoio.

Conditions medium. Length 30.5 cm.

€ 150/250

259

A 1925 MODEL MVSN DAGGER FOR “MOSCHETTIERI DEL DUCE”

Italy, Second quarter of the 20th Century Typical blade of cross section. Iron quillon marked “MVSN” and numbered on the back “C737”. Long, smooth cap (opening in the centre) and typical rounded pommel. Ebony grip with cracks and missing parts, complete with oxidised fasces. Black painted iron scabbard with loop.

In 1925 it was also distributed to the “Milizia Coloniale”, and it later became the dagger of the “Moschettieri del Duce” (Mussolini’s Musketeers), in 1939 it was distributed to the Libyan paratroopers, and was also used on a personal level during the R.S.I. See “Storia dell’Arma Bianca Italiana” by C. Calamandrei, p. 254, with photo.

PUGNALE DELLA MVSN MOD. 1925 PER MOSCHETTIERI DEL DUCE Italia, Secondo quarto del XX Secolo Tipica lama di sezione cruciforme. Elso in ferro marcato “MVSN” e numerato sul retro “C737”. Cappetta lunga liscia (apertura al centro) e tipico pomo a “testone”. Impugnatura in ebano con crepe e mancanze, completa di fasci littori ossidati. Fodero in ferro verniciato nero e munito di passante.

Nel 1925 distribuito anche alla Milizia Coloniale, divenne poi il pugnale dei Moschettieri del Duce, nel 1939 venne distribuito anche ai paracadutisti libici, usato a livello personale anche durante la R.S.I. Vedi “Storia dell’Arma Bianca Italiana” di C. Calamandrei, pag. 254, con foto.

Conditions medium. Length 32 cm.

€ 150/250

260

A “MOSCHETTIERI DEL DUCE”TYPE

DAGGER

Kingdom of Italy, About 1940 Cross-shaped blade, typical hilt with angled pommel and long cap, wooden handle without fasces. Iron scabbard with belt loop. Authentic and rare.

PUGNALE TIPO MOSCHETTIERI DEL

DUCE

Regno d’Italia, 1940 circa Lama cruciforme, tipico fornimento con pomo angolato e cappetta lunga, impugnatura in legno senza fascio. Fodero in ferro con passante per la cintura. Autentico e raro.

Conditions good Length 32 cm.

€ 250/450

261

A VERY RARE DAGGER OF THE MVSN BORDER MILITIA

Italy, Second quarter of the 20th Century Straight, double-edged blade, ribbed in the middle, with short tang. Some signs of use and time. Iron quillon with straight quillons, bearing on one side in relief the initials of the Militia “M.V.S.N.” on a dotted background, on the other side the effigy of the fasces. Upper border in relief. Grip with smooth, ebony grips, also with signs of use and time.

See “Storia dell’Arma Bianca Italiana’” by C. Calamandrei (Ed. Olimpia 1999) p. 257, photo below.

RARISSIMO PUGNALE DA UFFICIALE DELLA MILIZIA CONFINARIA

Italia, Secondo quarto del XX Secolo Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria, con breve tallone. Qualche segno d’uso e del tempo. Elso in ferro a bracci dritti, recante su un lato in rilievo la sigla della Milizia “M.V.S.N.” su fondo puntinato, sull’altro effige del fascio littorio. Il bordo superiore in rilievo. Impugnatura con guancette lisce in ebano, anche queste con segni d’uso e del tempo.

Cfr: vedi “Storia dell’Arma Bianca Italiana” di C. Calamandrei (Ed. Olimpia 1999) pag. 257, foto in basso.

Conditions good. Length 28.7 cm.

€ 700/1.200

262

A 1939 MODEL HLINKA GUARD DAGGER

Slovakia, 1933-45

Straight, double-edged blade with central fuller, numbered “112” at the base. Small,

brass quillon marked “HDG”, brass pommel shaped as an eagle’s head. Wooden handle, iron scabbard painted in black with brass mounts. Cap with one lug.

Complete with an expertise certificate of 2012.

DAGA DELLA GUARDIA HLINKA MOD. 1939

Slovacchia, 1933-45

Lama dritta a due fili con sguscio centrale, numerata “112” alla base. Piccolo elso in ottone marcato “HDG”, pomo sempre in ottone, a testa d’aquila. Impugnatura in legno, fodero in ferro tinto color nero con fornimenti in ottone. Cappa con a una campanella.

Conditions good. Length 34.7 cm.

€ 800/1.200

111
258 261 262 259 260

263

A BAYONET FOR THE CHASSEURS AND TIRAILLEURS CARBINE

Kingdom of the Two Sicilies, 1850/60

Counter-curved and grooved blade, dated “1858” at the base and marked “MS”, a dent on the edge. Iron crossbar with some pitting on both sides, marked “1B. CL.8C.34.” (I Battalion Line Hunters, 8th Company, soldier number). Numbered brass grip. Working button. Leather scabbard (heavy signs of use and time and worn areas) with brass mounts. Rare.

BAIONETTA PER CARABINA DA CACCIATORI E TIRAGLIATORI

Regno delle Due Sicilie, 1850/60

Lama controcurvata e scanalata, datata “1858” alla base e punzonata “MS”, un dente al filo. Crociera in ferro con qualche intaccatura su entrambi i lati, marcata “1B. CL.8C.34.” (I Battaglione Cacciatori di Linea, Ottava compagnia, numero del soldato). Impugnatura in ottone numerata. Pulsante funzionante. Fodero in cuoio (forti segni d’uso e del tempo e zone consunte) con fornimenti in ottone. Rara.

Conditions good Length 69.5 cm.

€ 100/200

264

A RARE BAYONET FOR THE CRESPI CARBINE

Austria, late 18th Century

Short cusp shaped as a leaf, ribbed in the middle, with long, cylindrical base. Socket with slot and fixing wing screw. The back of the base with Austrian mark.

RARA BAIONETTA PER CARABINA CRESPI

Austria, fine del XVIII Sec.

Breve cuspide a foglia costolata in mezzeria con lunghissimo collo cilindrico. Manicotto con spacco d’innesto e vite a galletto di fissaggio. Il dorso del collo con punzone austriaco.

Conditions good Length 85.9 cm.

€ 850/1.200

112

CRIPPS-DAY, FRANCIS HENRY

London, 1925

“A Record of Armour Sales 18811924”; London G. Bell And Sons, Ltd.

MCMXXV. 48 pages of introduction + 328 pages, all with text in English. Sales records (among which also the Spitzer) complete with sold results. 202 illustrations and b/w photos. Sand-color, canvas hardcover with gilded characters on the spine.

CRIPPS-DAY, FRANCIS HENRY

Londra, 1925

“A Record of Armour Sales 18811924”; London G. Bell And Sons, Ltd. MCMXXV. 48 pagine di introduzione + 328 pagine, tutte con testo in lingua inglese. Registri delle vendite (fra le quali anche la Spitzer) completi di aggiudicazioni. 202 illustrazioni e fotografie in b/n. Copertina rigida telata color sabbia con caratteri dorati sulla costolina.

Conditions good

Height 32 cm.

€ 80/120

266

DEAN, BASHFORD

USA, 1914

‘The Collection of Arms and Armour of Rutherford Stuyvesant’; private print, USA, 1914. 174 pages and 51 plates. Specimen number 228 and presented to “Clarence H. Mackey” with signature of Rutherford Stuyvesant (facsimile?). Bound in red Moroccan leather with title in gold.

DEAN, BASHFORD

USA, 1914

“The Collection of Arms and Armor of Rutherford Stuyvesant”; private print, USA, 1914. 174 pagine e 51 tavole. Esemplare numerato 228 e presentato a “Clarence H. Mackey” con firma di Rutherford Stuyvesant (fac-simile?). Rilegato in marocchino rosso e con titolo in oro.

Conditions medium

Height 35 cm.

€ 200/300

267

DEAN, BASHFORD

New York, 1929

“The Metropolitan Museum of ArtCatalogue of European Court Swords and Hunting Swords including the Ellis, De Dino, Riggs and Reubell Collections”; New York, MCMXXIX, one out of nine hundred copies printed in Paris by Imprimerie De Vaugirard. 86 pages of text and 101 plates. Clothbound hardcover.

DEAN, BASHFORD

New York, 1929

“The Metropolitan Museum of ArtCatalogue of European Court Swords and Hunting Swords including the Ellis, De Dino, Riggs and Reubell Collections”; New York, MCMXXIX, uno dei novecento esemplari stampati a Parigi da Imprimerie De Vaugirard. 86 pagine di testo e 101 tavole. Copertina rigida telata.

Conditions good

Height 34 cm.

€ 100/200

268

LAKING, SIR GUY FRANCIS

London, 1920-1922

“A Record of European Armour and Arms through seven Centuries”; G. Bell and Sons, Ltd, MCMXX-MCMXXII, approx. 1700 pages divided in five volumes with lots of b/w illustrations. Canvas hardcovers with gilt titles. Scarce.

LAKING, SIR GUY FRANCIS

Londra, 1920-1922

“A Record of European Armour and Arms through seven Centuries”; G. Bell and Sons, Ltd, MCMXX-MCMXXII, ca 1700 pagine in cinque volumi con tantissime illustrazioni in b/n. Copertine rigide in tela con titoli in oro. Raro.

Conditions medium

Height 32 cm.

€ 500/750

113 265

269 LENSI, ALFREDO

Florence, 1917

“Il Museo Stibbert Catalogo delle Sale delle Armi Europee”; Florence 1917, Tipografia Giuntina. Two volumes for a total of 879 pages of text in Italian and 237 plates with b/w photos. Both volumes with red hardcover and white letters. Rare.

LENSI, ALFREDO

Firenze, 1917

“Il Museo Stibbert Catalogo delle Sale delle Armi Europee”; Firenze 1917, Tipografia Giuntina. Due volumi per un totale di 879 pagine di testo in lingua italiana e 237 tavole con foto in b/n. Entrambi i volumi con copertina semirigida rossa e caratteri bianchi. Raro.

Conditions medium

Height 18.7 cm.

€ 100/200

270 MEYRICK, SAMUEL RUSH

London, 1824

“A Critical Enquiry ito Antient Armour as it existed in Europe but particularly in England, from the Norman Conquest to the Reign of King Charles II with Glossary of Military Terms of the Middle Ages - In three Volumes”. Vol. I, publisher G. Schulze, 1824, 206 pages with b/w illustrations and 30 beautiful hand-coloured plates. Vol. II, publisher G. Schulze, 1824, 297 pages with b/w illustrations and with 36 beautiful hand-coloured plates. Vol. III, publisher G. Schulze, 1824, 147 pages with b/w illustrations and with 14 beautiful handcoloured plates and a long glossary. All with hard cover, red leather spine and corners, gold title and decorations. Small damage. Rare.

MEYRICK, SAMUEL RUSH

Londra, 1824

“A Critical Enquiry ito Antient Armour as it existed in Europe but particularly in England, from the Norman Conquest to the Reign of King Charles II with Glossary of Military Terms of the Middle Ages - In three Volumes”. Vol. I, editore G. Schulze, 1824, 206 pagine con illustrazioni in b/n e con 30 bellissime tavole colorate a mano. Vol. II, editore G. Schulze, 1824, 297 pagine con illustrazioni in b/n e con 36 bellissime tavole colorate a mano. Vol. III, editore G. Schulze, 1824, 147 pagine con illustrazioni in b/n e con 14 bellissime tavole colorate a mano e con lungo glossario. Tutti con copertina rigida, dorsi e angoli in pelle rossa, titolo e decorazioni in oro. Piccoli danni. Raro.

Conditions good

Height 39 cm.

€ 1.500/1.800

271

ROUSSELOT, JEAN

Paris, last quarter of the 20th Century

“L’Armée Française, vol. I and II, Le Livre Chez Vous, Paris, no year. Folio with 936 pages with various colour illustrations. Green cloth hardcovers with gold text. In their original case. Rare.

ROUSSELOT, JEAN

Parigi, ultimo quarto del XX Sec.

“L’Armée Française”, vol. I e II, Le Livre Chez Vous, Paris, senza anno. Foglio con 936 pagine con innumerevoli illustrazioni a colori. Copertine rigide in tela verde con testo in oro. Insieme nel loro cofanetto originale. Raro.

Conditions excellent

Height 31 cm.

€ 100/200

114

272

A SHORT SABRE

Italy, circa 1700

Wide, slightly curved, single-and-false edged blade with triple groove. Iron hilt with quillon curved downwards and arrow-headed at the edge. Loop guard increasing in width towards the pommel. Carved horn grip sculpted and decorated with bone and brass inlays (missing parts). Rare.

SCIABOLA CORTA

Italia, 1700 circa Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo con triplice scanalatura. Fornimento in ferro con braccio dell’elso incurvato verso il basso e con estremità a freccia. Ramo di guardia crescente in larghezza verso il pomo. Impugnatura in corno scolpito e decorato con tarsie in osso ed ottone (mancanze). Rara.

Conditions medium

Length 68.8 cm.

€ 300/600

273

AN INTERESTING SWORD

Italy, mid-17th Century

Straight, double-edged blade of hexagonal section (areas heavily damaged by rust) the Wolf of Passau on both sides and on the fuller at the base the magic number “1414”. Iron hilt without valve, finely carved in low and high relief, the center of crossguard with a sitting human figure, the quillon with a snake’s head, in the centre of the loop guard an oval with floral motifs, the imposing ovoid pommel decorated with floral motifs and provided with a button. Wooden grip with iron wire binding and Moor’s head. In patina.

INTERESSANTE SPADA

Italia, metà del XVII Sec.

Lama dritta a due fili di sezione esagonale (zone con forti danni da ruggine) su entrambi i lati il Lupo di Passau e, nello sguscio alla base, il numero cabalistico “1414”. Fornimento in ferro senza valva, finemente intagliato in basso ed altorilievo, il massello con una figura umana seduta, il braccio dell’elso con testa di serpente, al centro del ramo di guardia un ovale con decorazioni floreali, l’imponente pomo ovoidale decorato a motivi floreali e munito di bottone. Impugnatura in legno con trecciola e teste di moro in filo di ferro. In patina.

Conditions mediocre

Length 77.5 cm.

€ 350/550

274

AN INTERESTING SMALL SWORD

England, late 17th Century

Interesting, straight, single-and false-edged blade, widening towards the rear part. Iron hilt with straight, baluster-carved quillons featuring large, lenticular, button-shaped ends. Oval, faceted pommel with slightly-raised upper and lower edges. Wooden handle covered with leather, without wire binding.

STOCCHETTO

Inghilterra, fine del XVII Sec.

Interessante lama dritta a un filo e controfilo, crescente verso il dorso. Fornimento in ferro con bracci dell’elso dritti, intagliati a balaustro e con estremità a lavorate a grandi bottoni lenticolari. Pomo ovale, faccettato e con calotte leggermente rilevate. Impugnatura in legno, rivestita di cuoio e senza trecciola.

Conditions medium

Length 94 cm.

€ 600/900

115

A CRAB HILTED SWORD

North Italy, 17th Century

Straight, double-edged blade of hexagonal section with groove at base and small tang. Typical iron hilt with shell-shaped valve between two side rings, with some carved elements, single quillon (probably the second pair was removed later); oval pommel with light facets. Wooden grip covered with iron wire binding and iron wire Moor’s heads.

SPADA A GRANCHIO

Italia settentrionale, XVII Secolo

Lama dritta a due fili di sezione esagonale con scanalatura alla base e piccolo tallone. Tipico fornimento in ferro con valva a conchiglia tra due anelli di parata, con alcuni intagli, con singolo elso (probabilmente il secondo paio rimosso in epoca successiva); pomo ovale con leggere sfaccettature. Impugnatura in legno rivestito di trecciola e con teste di moro in filo di ferro.

Conditions good

Length 93.5 cm.

€ 700/900

A SABRE WITH POMMEL SHAPED AS A LION’S HEAD

Swiss, third quarter of the 17th Century

Curved, single-and-false-edged blade with groove on the back; beautiful iron and brass hilt, ‘S’ shaped quillons, stylised lion’s head at the ends; pierced valves, brass pommel, carved lion’s head, large thumb ring and wooden grip covered with wire braid and brass wire Moor’s heads. Fine officer’s weapon.

SCIABOLA A TESTA DI LEONE

Svizzera, terzo quarto del XVII Sec. Lama curva a un filo e controfilo con scanalatura dorsale; bel fornimento in ferro e ottone, elso con bracci a “S”, le estremità a testa di leone stilizzata; le valve traforate, il pomo in ottone, intagliato a testa di leone, grande anello da pollice ed impugnatura in legno rivestito con trecciola e teste di moro in filo d’ottone. Bell’arma da ufficiale.

Conditions good Length 97 cm.

€ 1.200/1.600

116
275 276

277

A “SCHIAVONA” SWORD

Venice, Second half of the 17th Century Straight double-edged blade with fuller at the first part, Wolf of Passau with dotted decoration on the right side, tang covered with leather. Iron basket hilt, with carved quillons on the border, marked “XXXVI” (1736?) at the rear side. Thumb ring. Iron pommel shaped as a cat’s head. Leather-covered wooden grip with coils without wire

SCHIAVONA

Veneto, Seconda metà del XVII Secolo Lama dritta a due fili con sgusciatura nella prima parte, sul lato terzo il Lupo di Passau con decoro a puntini, il ricasso rivestito in cuoio. Fornimento a gabbia in ferro, con rami intagliati sul bordo, dietro marcato “XXXVI” (1736?). Anello da pollice. Pomo a testa di gatto in ferro. Impugnatura in legno rivestito di cuoio a spire senza trecciola.

Conditions good Length 98.8 cm.

€ 1.200/1.600

117

278

AN UNUSUAL SWORD

Spain, 18th Century

Straight, double-edged blade of medium-width and lenticular section. Remains of marks at the base. Iron hilt with large oval cup at the front side and with smaller valve at the rear side, hilt with pointed center of crossguard, S-shaped quillons with slightly enlarged ends, loop guard worked en suite and with small knot in the centre. Spin-shaped pommel carved in the upper part, narrowed and smooth at the lower part. Wooden grip covered with metal wire binding. In fine dark patina.

INUSUALE SPADA

Spagna, XVIII Secolo

Lama di media larghezza, dritta, a due fili, di sezione lenticolare. La base con resti di punzoni. Fornimento in ferro con grande valva ovale sul lato anteriore e con valva più piccola sul retro. Fornimento con massello appuntito, bracci dell’elso a “S” con estremità leggermente ingrossate, ramo di guardia lavorato en suite e con piccolo nodo al centro. Pomo a trottola intagliato nella parte superiore e ristretto e liscio nella parte inferiore. Impugnatura in legno rivestito con trecciola metallica. In bella patina scura.

Conditions medium

Length 103.5 cm.

€ 500/800

279

A “BOCA DE CABALLO” SWORD

Spain, circa 1700

Double-edged blade of hexagonal section at the first part, and damaged by rust like the hilt. Base with long mark, not clearly legible inscription. Rectangular and flat tang. Iron hilt with sword-shell with two outlined valves,“S”-shaped quillons with arms, ending with engraved rings, the guard en suite and with knot in the centre; pommel with flattened ball, wooden grip with iron ferrules, missing front and back staves. In patina.

SPADA A “BOCA DE CABALLO”

Spagna, 1700 circa Lama a due fili, prima di sezione esagonale, con danni da ruggine come anche il fornimento. La base con lunga marca, l’iscrizione poco leggibile. Ricasso rettangolare e piatto. Fornimento in ferro con coccia a due valve delineate, elso a bracci a “S” e con archetti, terminanti a anellature incise, la guardia en suite e con nodo al centro; pomo a sfera schiacciata, impugnatura in legno con ghiere in ferro, la doga anteriore e quella posteriore mancanti. In patina.

Conditions mediocre

Length 110.5 cm.

€ 500/800

118

AN ELEGANT CUP-HILTED SWORD

North Italy, 17th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section (old restoration of a broken part in the centre), grooved at the first part with the inscription ‘VIERTUTE’ on one side and ‘FORTUNA’ on the other. Iron hilt with round convex cup, carved and pierced with four medallions featuring busts between floral motifs. Counterplate with rays, grooved center of crossguard, one of the two arms of the hilt is missing, straight quillons with slightly enlarged ends and oblique grooves. Loop guard decorated en suite in the centre. Pommel with fine longitudinal grooves. Fine spool with iron wire binding and Moor’s heads. In patina. Rare type.

ELEGANTE SPADA A TAZZA

Italia settentrionale, XVII Secolo Lama dritta a due fili di sezione esagonale (vecchio restauro di una rottura al centro); la prima parte scanalata, con iscrizione “VIERTUTE” su un lato e “FORTUNA” sull’altro. Fornimento in ferro con coccia tonda e convessa, intagliata e traforata con quatto medaglioni recanti busti fra decorazioni floreali. Contropiastra a raggi, massello con scanalature, uno dei due archetti mancante, bracci dell’elso dritti con estremità leggermente ingrossate e con scanalature oblique. Il ramo di guardia decorata en suite al centro. Pomo con sottili scanalature longitudinali. Bel rocchetto con trecciola e teste di moro in filo di ferro. In patina. Rara tipologia.

Conditions good Length 103 cm. € 600/900

119 280

281

A CUP-HILTED SWORD

Spain, 17th Century Straight, double-edged blade with well restored old breaking, the first part slightly grooved in the centre. Iron hilt with two large valves engraved as a shell, (small earlier restoration in one of the valves), curved loop-guards between them. Straight-armed quillon with button-shaped ends as well as the loop-guard. Pommel shaped as a spinning top. Wooden grip covered with wire binding.

SPADA A TAZZA

Spagna, XVII Secolo

Lama dritta a due fili con vecchia rottura restaurata bene in tempi antichi, la prima parte con leggera scanalatura al centro. Fornimento in ferro con due grandi valve incise a conchiglia, (piccolo restauro antico in una delle valve), tra di loro rami incurvati. Elso a bracci dritti con estremità a bottone come anche il ramo di guardia. Pomo a trottola. Impugnatura in legno rivestita di trecciola in filo di ferro.

Conditions medium

Length 110 cm.

€ 600/900

282

A CUP-HILTED SWORD

France, First half of the 18th Century Straight, double-edged blade with triple groove, the central one thinner and deeper. Rectangular and smooth tang. Iron hilt with large smooth cup, the border slightly turned outwards, provided with a counterplate decorated with four lilies and four clovers. Quillon with pointed center of crossguard and straight quillons of round section and enlarged ends. The loop guard worked en suite and with a knot in the centre. Oval pommel carved with figures and geometric motifs. Leather-covered wooden grip with metal wire binding. Of fine dark patina.

SPADA A TAZZA

Francia, Prima metà del XVIII Secolo Lama dritta a due fili con triplice scanalatura, quella centrale più sottile e profonda. Ricasso rettangolare e liscio. Fornimento in ferro con grande coccia liscia, il bordo leggermente girato verso l’esterno, munito di una contropiastra decorata a quattro gigli e quattro trifogli. Elso con massello appuntito e con bracci dritti di sezione tonda ed estremità ingrossate. Il ramo di guardia lavorato en suite e con nodo al centro. Pomo ovale con intagli a figure e motivi geometrici. Impugnatura in legno rivestito di cuoio e con trecciola metallica. In bella patina scura.

Conditions medium Length 115 cm.

€ 700/1.200

120

283 A CUP-HILTED SWORD

Italy, mid-17th Century

Straight double-edged blade of lenticular section, grooved and with remains of inscriptions at the first part. Iron hilt with round, slightly convex cup richly pierced and carved with floral motifs. Rectangular carved center of crossguard, faceted quillon with large buds at each end. Turban-shaped pommel. Wooden grip with iron and copper wire binding, smooth iron ring guards.

SPADA A TAZZA

Italia, metà del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione lenticolare, la prima parte scanalata con resti di iscrizioni. Fornimento in ferro con coccia tonda leggermente convessa riccamente traforata ed intagliata a motivi floreali. Massello rettangolare inciso, braccio dell’elso faccettato e con grandi boccioli alle estremità. Pomo a turbante. Impugnatura in legno con trecciola in filo di ferro e rame, ghiere in ferro liscio.

Conditions medium

Length 104.5 cm.

€ 800/1.200

284 A CUP-HILTED SWORD

Spain, about 1710

Large, straight, double-edged blade (some pitting) with large central fuller, eagle under crown and inscription ‘Viva Carolus VI Romisch Kaiser’ (not easy to read) on both sides at the base.Tang outlined at the borders and with a mark on one side. Iron hilt with smooth cup (dented on one side) with raised, rimmed and roped border, the counterplate with disc-shaped edge worked en suite, quillon with pointed and grooved center of crossguard with two small arms and two quillons of round section with button-shaped ends with grooves, the loop guard worked en suite and with carved knot in the centre. Fine pommel with fine grooves, wooden grip covered with wire binding with deep coils, between two ring nuts with longitudinal grooves. In fine dark patina.

SPADA A TAZZA

Spagna, 1710 circa Larga lama dritta a due fili (qualche intaccatura) con ampio sguscio centrale, la base con aquila sotto corona ed iscrizione “Viva Carolus VI Romisch Kaiser” (non facilmente leggibile) su entrambi i lati. Ricasso delineato ai bordi e con un punzone su un lato. Fornimento in ferro con tazza liscia (ammaccatura su un lato) con bordo rilevato, orlato e lavorato a fingere il tortiglione, la contropiastra a disco con bordo lavorato en suite, elso con massello appuntito e scanalato munito di due archetti e due bracci di sezione tonda con estremità a bottone con scanalature, il ramo di guardia lavorato en suite e con nodo intagliato al centro. Bel pomo con sottili scanalature, Impugnatura in legno rivestito di trecciola in filo di ferro a profonde spire fra due ghiere con scanalature longitudinali. In bella patina scura.

Conditions good Length 115.5 cm.

€ 1.300/1.600

121

285

AN INFANTRY OFFICER’S SWORD

Europe, First half of the 18th Century Straight, double-edged blade of lenticular section, with fuller in the middle and marked with cabalistic numbers and symbols at the first part. Bronze hilt with large palmette-shaped valve, another small one at the back with thumb ring. Two loop guards connected by an oblique loop guard. Spherical pommel. Wooden grip covered with iron and brass wire binding. In patina.

SPADA DA UFFICIALE DI FANTERIA

Europa, Prima metà del XVIII Secolo

Lama dritta di sezione lenticolare a due fili, la prima parte sgusciata in mezzeria e marcata con numeri cabalistici e simboli. Il fornimento in bronzo con grande valva a palmetta, una altra piccola posteriore con anello da pollice. Due rami di guardia connessi fra loro con un ramo obliquo. Pomo sferico. Impugnatura in legno rivestito di trecciola in filo di ferro e filo d’ottone. In patina.

Conditions good

Length 95 cm.

€ 350/550

286

A FINE INFANTRY SWORD

Northern Germany, second quarter of the 17th Century

Blade of hexagonal section, grooved in the middle at the base with the signature ‘IOHANN’ on both sides. Iron hilt with double valve engraved with leaves, a third lateral valve and two loop-guards, the segment joining the front valve with the lateral valve carved and with curl (cracked). Flattened, spherical pommel, carved with floral motifs. Wooden grip with coils and covered with leather, metal wire binding with two smooth ring nuts at each end.

BELLA SPADA DA FANTE

Germania del Nord, secondo quarto del XVII Sec. Lama di sezione esagonale, la base scanalata in mezzeria recante la firma “IOHANN” su entrambi i lati. Fornimento in ferro a doppia valva incisa a fogliame con una terza valva laterale e due rami di guardia, il segmento che unisce la valva anteriore con quella laterale inciso e con ricciolo (crepa). Pomo sferico schiacciato, intagliato a motivi floreali. Impugnatura in legno a spire, rivestita di cuoio e con trecciola metallica con due ghiere lisce alle estremità.

Conditions good

Length 96.5 cm.

€ 800/1.200

122

287

A WALLOON SWORD

Northern Germany, 18th Century

Straight, double-edged blade, ribbed at the center. Typical iron hilt with pierced double valve. Two loop-guards decorated with knots, wooden grip with copper wire binding, missing Moor’s heads.

SPADA ALLA VALLONA

Germania del Nord, XVIII Secolo

Lama dritta a due fili costolata in mezzeria. Fornimento tipico in ferro con doppia valva traforata. Due rami di guardia decorati a nodi, pomo sferoide schiacciato, impugnatura in legno con trecciola in filo di rame, mancano le teste di moro.

Conditions good

Length 96 cm.

€ 400/600

288

A WALLOON SWORD

Germany, 17th Century

Large, straight, double-edged blade with short central fuller at the base, Wolf of Passau and cabalistic sequence “1414” the base with deep, not clearly legible mark. Iron hilt with pierced double valve, loop guard attached to the spherical pommel. Thumb ring. Wooden grip covered with metal wire binding between smooth ring nuts (possibly of a later period). In patina.

SPADA ALLA VALLONA

Germania, XVII Secolo

Larga lama dritta a due fili con corto sguscio centrale alla base, Lupo di Passau e cifra cabalistica “1414” la base con profondo punzone poco leggibile. Fornimento in ferro con doppia valva traforata, ramo di guardia fissato al pomo sferico. Anello da pollice. Impugnatura in legno rivestito con trecciola metallica fra ghiere lisce (forse di epoca successiva). In patina.

Conditions good

Length 103 cm.

€ 600/900

123
124

AND RARE WALLOON OFFICER’S SWORD

Northern Germany, second quarter of the 17th Century Straight, single-and-false-edged blade, with thin groove under the back and up to the double edge, remains of carved decorations at the base. Fine basket hilt, finely carved valve with four grotesque faces and a mask between floral motifs in bas-relief. Also the various loop-guards of the basket with small carvings. Spherical pommel decorated with leaves. Small, triangular langets. Wooden grip covered with stitched leather. Beautiful dark patina.

INTERESSANTE E RARA SPADA ALLA VALLONA DA UFFICIALE

Germania del Nord, secondo quarto del XVII Sec. Lama dritta a un filo e controfilo con sottile scanalatura sotto il dorso fino al contro filo, la base con resti di incisioni. Bel fornimento a gabbia, la valva finemente intagliata con quattro volti grotteschi ed un mascherone fra motivi floreali in bassorilievo. Anche i diversi rami della gabbia con piccoli intagli. Pomo sferico decorato a fogliame. Piccole alette fermafodero di forma triangolare. Impugnatura in legno rivestito di cuoio cucito. Bellissima patina scura.

Conditions good Length 99 cm.

€ 1.200/1.600

290 A RAPIER

Italy, circa 1600

Long, straight, double-edged blade of hexagonal (almost lenticular) sections, with deep groove on the tang and at the first part, on the left side the Wolf of Passau with a few copper-inlaid remains. The tang with not clearly decipherable mark between three toothed decorations. Iron hilt with three parry rings, triple loop guard and straight quillons, slightly enlarged at the ends. Pommel shaped as a truncated cone with several longitudinal grooves. Large wooden grip covered with coils, iron wire binding and Moor’s head. In patina.

SPADA DA LATO

Italia, 1600 circa

Lunga lama dritta a due fili di sezione esagonale (quasi lenticolare), il ricasso e la prima parte con profonda scanalatura, sul lato quarto il Lupo di Passau con pochi resti di rimessi in rame. Il ricasso con punzone non chiaramente decifrabile tra tre decorazioni dentate. Fornimento in ferro a tre anelli di parata, triplice ramo di guardia ed elso a bracci dritti, leggermente ingrossato alle estremità. Pomo troncoconico con innumerevoli scanalature longitudinali. Grande impugnatura in legno rivestito di trecciola a spire e teste di moro in filo di ferro. In patina.

Conditions good

Length 131 cm.

€ 1.400/1.800

291

AN INTERESTING AND RARE “STORTA” SWORD

Venice, first quarter of the 17th Century

Wide, short, single-and short false-edged blade a with double dorsal groove with inscription “I ANNF...I ANNF”, tang outlined with mark and markings “IHS” on both sides; iron mounts, long center of crossguard with arched quillons, ribbed like the guard, flat pommel, raised in the middle and outlined in stylised beak, wooden grip covered with wire binding and copper and iron wire Moor’s heads. A fine piece that was used in war as shown by the notches.

See in “Armi Bianche Italiane” by Boccia/Coelho a very similar piece with number 547. Lett. Gessler, 1921 p. 73, Wegeli 1929 p. 87, Buttin 1933 p. 191

INTERESSANTE E RARA STORTA

Veneto, primo quarto del XVII Sec.

Larga lama, corta, a un filo e corto controfilo con duplice scanalatura dorsale con scritte “I ANNF..I ANNF...I ANNF”, ricasso delineato con marchio e marcatura “IHS” su entrambi i lati. Fornimenti in ferro, lungo massello con bracci dell’elso ad archetti, costolati come anche la guardia; il pomo piatto, rilevato in mezzeria e profilato a becco stilizzato. Impugnatura in legno rivestito di trecciola e con teste di moro in filo di rame e ferro. Bell’esemplare che è probabilmente stato usato in combattimento come riscontrabile dalle tacche.

Vedi in “Armi Bianche Italiane” di Boccia/Coelho un esemplare molto simile con numero 547. Lett. Gessler, 1921 pag. 73, Wegeli 1929 pag. 87, Buttin 1933 pag. 191

Conditions good Length 73.5 cm.

€ 1.500/2.500

125 289 AN INTERESTING

292

A RARE PAIR OF TWIN-SWORDS

Germany, 16th Century Straight blade of hexagonal section with a short, central groove; their hilts, once joined, create the shape of a single hilt with a lower ring-guard and straight quillons, big figshaped pommel, iron wire bound grip and engraved, brass ring nuts. Parts of the mounts are missing because of the rust.

RARA COPPIA SPADE GEMELLE

Germania, XVI Sec.

Lame dritte di sezione esagonale con breve scanalatura centrale al forte; se avvicinati, i fornimenti delle due spade formano la sagoma di un unico fornimento con ponticello ed elso a bracci dritti, grande pomo a fico, impugnatura in trecciola di filo di ferro e ghiere incise in ottone. Alcune parti dei fornimenti mancano a causa della ruggine.

Conditions poor

Length 126 cm.

€ 1.500/2.500

293

A BEAUTIFUL RAPIER

North Italy, Late 16th Century Straight, double-edged blade, ribbed in the middle, with central groove on the tang and at the first part, the right side with inscription “IHESVS VALENTIA”, on the same side two marks and decorative outlines on the tang. Iron hilt with grooved centre of crossguard, four parry rings, carved with curled knots at the centre like the ends of the quillons shaped as an ‘S’. Three loop-guards. Large pommel with longitudinal grooves and large button. Beautiful spool with wire binding and wire and brass Moor’s heads. Beautiful patina.

Interesting rapier of great elegance.

BELLA SPADA DA LATO

Italia settentrionale, Fine del XVI Secolo Lama dritta a due fili costolata in mezzeria, il ricasso e la prima parte con scanalatura centrale; il lato di terza con iscrizione “IHESVS VALENTIA”, sullo stesso lato, nel ricasso, due punzoni e delineature decorative. Fornimento in ferro con massello scanalato, quattro anelli di parata dotati al centro di intaglio con nodi a ricciolo come le estremità dei bracci dell’elso, i quali sono disposti a “S”. Tre rami di guardia. Grande pomo con scanalature longitudinali e con grande bottone. Bellissimo rocchetto con trecciola e teste di moro in filo di ferro e ottone. Bellissima patina.

Interessante spada da lato di grande eleganza.

Conditions good Length 118.5 cm.

€ 3.000/4.500

127

294

A FINE PAIR OF FENCING EPEES

France, circa 1900

Triangular blades with hollow faces and flat tips with button. Double-valve white metal mounts decorated with coat of arms and floral motifs. Pommel with plumed helmet. Wooden grip covered with beautiful metal wire binding with coils.

BEL PAIO DI SPADE DA ESERCITAZIONE

Francia, 1900 circa

Lame triangolari con facce incavate e punte piatte a bottone. Fornimenti in metallo bianco a doppia valva decorati con stemma e motivi floreali. Pomo con elmo piumato. Impugnatura in legno rivestito con bella trecciola metallica a spire.

Conditions very good

Length 109 cm.

€ 250/450

295 A PAIR OF DUELING EPEES

Germany, circa 1900

Triangular blades with hollow faces and tip, tang marked “SOUZY AINE”. Hemispherical butt-plates of white metal engraved with the owner’s monogram. Faceted pommels rising upwards. Wooden grip covered with fish skin and metal wire binding.

PAIO DI SPADE DA DUELLO

Germania, 1900 circa Lame triangolari con facce incavate e punta, tallone marcato “SOUZY AINE”. Cocce semisferiche in metallo bianco inciso con monogramma del proprietario. Pomi faccettati crescenti verso l’alto. Impugnatura in legno rivestita con pelle di pesce e trecciola metallica.

Conditions good

Length 108.5 cm.

€ 250/450

128

296

A COURT SMALL SWORD

Europe, 19th Century

Straight blade of triangular section, the first part engraved with trophies and floral motifs, areas with rust damage. Gilt bronze hilt, shell-guard with coat of arms under crown between laurel frauds and lion heads. Guard with floral motifs in bas-relief, pommel shaped as a human face. Grip with mother-of-pearl grips. Leather scabbard (very worn) with gilt brass mounts, one of the two suspension rings is missing.

SPADINO DA CORTE

Europa, XIX Secolo

Lama dritta di sezione triangolare, la prima parte incisa a trofei e motivi floreali. Zone con danni da ruggine. Fornimento in bronzo dorato, la pelta recante scudo sotto corona e tra fronde d’alloro e teste di leone. Guardia a motivi floreali in bassorilievo, pomo a volto umano. Impugnatura con guancette in madreperla. Fodero in cuoio (molto liso) con fornimenti in ottone dorato, uno dei due anelli di sospensione mancante.

Conditions good

Length 90 cm.

€ 150/250

297

A SMALL SWORD

Italy, circa 1700

Thin, straight blade of diamond section, with deep groove featuring the signature ‘FRANCESCO RUYZ’ at the first part and ‘EN TOLEDO’ on the other side. Iron hilt, the double valve richly pierced and carved with floral motifs ( wobbling, to be fixed). Quillon with pierced center of crossguard, small arms, quillon and loop guard carved with floral motifs. Olive-shaped pommel pierced and engraved. Wooden grip with metal wire Moorheads, missing wire binding. In patina.

SPADINO

Italia, 1700 circa

Sottile lama dritta di sezione a losanga, la prima parte con profonda scanalatura recante la firma “FRANCESCO RUYZ” e, sull’altro lato “EN TOLEDO”. Fornimento in ferro, la doppia valva riccamente traforata ed intagliata a motivi floreali (traballante, da fissare). Elso con massello traforato, archetti, braccio e ramo di guardia intagliati a motivi floreali. Pomo ad oliva traforato ed inciso. Impugnatura in legno con teste di moro in filo metallico, la trecciola mancante. In patina.

Conditions medium

Length 87.5 cm.

€ 200/400

129

298

A FINE SMALL SWORD

Germany, 18th Century

Straight, double-edged blade with long central groove. Double-valve bronze grip, S-shaped quillon with arches. Oval pommel, all richly decorated with flower and floral motifs. Wooden grip with wire binding and metal wire Moor ‘s heads.

BELLO SPADINO

Germania, XVIII Secolo

Lama dritta a due fili con lunga scanalatura centrale. Impugnatura in bronzo a doppia valva, elso con bracci a “S” e archi. Pomo ovale, tutto riccamente decorato con fiore e motivi floreali. Impugnatura in legno con trecciola e teste di moro in filo metallico.

Conditions good Length 101.5 cm.

€ 300/500

299

A BEAUTIFUL COURT SMALL SWORD

Europe, Mid 19th Century

Straight blade of triangular section, the base finely engraved with trophies and floral motifs on a matt background. Gilded bronze hilt with pierced shell-guard, completely decorated with floral motifs in bas-relief. Grip with mother-of-pearl grips. White leather scabbard with gilt brass mounts and with white fabric clutches.

BELLISSIMO SPADINO DA CORTE

Europa, Metà del XIX Secolo Lama dritta di sezione triangolare, con base finemente incisa a trofei e motivi floreali su fondo opaco. Fornimento in bronzo dorato dotato di pelta traforata, completamente decorato a motivi floreali in bassorilievo. Impugnatura con guancette in madreperla. Fodero in cuoio bianco con fornimenti in ottone dorato e con attacchi in tessuto bianco.

Conditions good Length 92 cm.

€ 400/800

300 A COURT SMALL SWORD

France, 19th Century

Blade of triangular section with hollow faces. Tang. Solid steel hilt decorated with steel beads. Leather scabbard (broken part) with steel mounts, the cap with button decorated en suite.

SPADINO DA CORTE

Francia, XIX Secolo Lama di sezione triangolare con facce incavate. Tallone. Fornimento massiccio in acciaio decorato con perline in acciaio. Fodero in cuoio (rottura) con fornimenti in acciaio, la cappa con bottone decorato en suite.

Conditions very good Length 95.5 cm.

€ 400/600

130
131

301

A SMALL SWORD

Italy, third quarter of the 17th Century Straight, double-edged blade of lenticular section, with deep groove featuring inscriptions at the first part. Iron hilt with double valve finely pierced and carved with floral and geometric motifs. Quillon with small arms and short quillons. Loop guard and flattened spherical pommel. Original wooden grip without wire binding. In dark patina.

SPADINO

Italia, terzo quarto del XVII Sec.

Lama dritta a due fili di sezione lenticolare, la prima parte con profonda scanalatura recante iscrizioni. Fornimento in ferro con doppia valva finemente traforato ed intagliato a motivi floreali e geometrici. Elso con archetti e braccio corto. Ramo di guardia e pomo sferico schiacciato. Impugnatura originale in legno senza trecciola. In patina scura.

Conditions good

Length 109 cm.

€ 400/600

302

AN INTERESTING SMALL SWORD

Italy, Third quarter of the 18th Century Straight, double-edged blade of lozenge section, with deep groove at the first part featuring the inscription ‘SAHAGVM’ on both sides. Iron hilt, double-valve finely pierced and carved with lilies among geometric motifs. Engraved quillon with arms and short, counter-curved quillons with buds at each end. Olive-shaped pommel with longitudinal grooves. Wooden grip without wire binding with ring nuts decorated with screws. In dark patina.

INTERESSANTE SPADINO

Italia, Terzo quarto del XVIII Secolo Lama dritta a due fili di sezione a losanga, la prima parte con profonda scanalatura recante l’iscrizione “SAHAGVM” su entrambi i lati. Fornimento in ferro, la doppia valva finemente traforata ed intagliata con gigli fra decori geometrici. Elso inciso, munito di archetti e con corti bracci controcurvati con boccioli alle estremità. Pomo ad oliva con scanalature longitudinali. Impugnatura in legno senza trecciola con ghiere decorate a viti. In patina scura.

Conditions good Length 107.5 cm.

€ 400/600

132

303

A SMALL SWORD

Italy, Second half of the 17th Century

Thin, straight blade of lenticular section, with deep groove featuring the inscription ‘INRI MARIA’ on both sides. Iron hilt, the double valve finely carved with birds between pierced geometric decorations. The center of crossguard with similar decoration, small smooth arms, short quillon with bud at the ends. The loop guard enlarged in the centre. Spherical pommel, slightly flattened. Wooden grip without wire binding. In patina.

SPADINO

Italia, Seconda metà del XVII Secolo

Sottile lama dritta di sezione lenticolare, la prima parte con profonda scanalatura recante l’iscrizione “INRI MARIA” su entrambi i lati. Fornimento in ferro, la doppia valva intagliata finemente con uccelli fra decorazioni geometriche traforate. Il massello riprende questa decorazione, piccoli archetti lisci, corto braccio dell’elso con estremità a bocciolo. Il ramo di guardia ingrossato al centro. Pomo sferico, leggermente schiacciato. Impugnatura in legno senza trecciola. In patina.

Conditions good

Length 97.5 cm.

€ 400/600

304

A FINE SMALL SWORD

Italy, third quarter of the 17th Century

Straight, double-edged blade of lozenge section, with deep groove featuring not clearly legible inscriptions at the first part. Beautiful iron hilt, the double valve richly carved and pierced. The quillon with the center of crossguard carved with two different busts under floral motifs, with two plain arms, the quillon and loop guard carved with floral motifs. Carved, urn-shaped pommel with busts and leaves. Wooden grip covered with metal wire binding and Moor’s heads. In patina.

BELLO SPADINO

Italia, terzo quarto del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione a losanga, la prima parte con profonda scanalatura recante inscrizioni poco leggibili. Bellissimo fornimento in ferro, la doppia valva riccamente intagliata e traforata. L’elso con massello intagliato con due diversi busti sotto decorazioni floreali, munito di due archetti lisci il braccio dell’elso ed il ramo di guardia con intagli floreali. Pomo ad urna intagliato con busti e fogliame. Impugnatura in legno rivestito di trecciola e con teste di moro in filo metallico. In patina.

Conditions good Length 90 cm.

€ 800/1.200

133

305 A FINE SILVER MOUNTED SMALL SWORD

France, mid-18th Century Straight, double-edged blade of hexagonal section, richly engraved and gilded at the forte with French inscriptions and floral motifs. Silver hilt decorated with effigies of deities and angels in bas-relief between band decorations and floral motifs; partial gilding. Grip decorated en suite. Leather scabbard with gilded silver mounts (the chape with some pitting).

BELLO SPADINO CON FORNIMENTO IN ARGENTO

Francia, metà del XVIII Sec. Lama dritta a due fili, di sezione esagonale, riccamente incisa e dorata al forte con iscrizioni in francese e disegni floreali. Fornimento in argento decorato con effigi di divinità ed angeli in bassorilievo tra bande decorative e disegni floreali; parziali dorature. L’impugnatura decorata en suite. Fodero in cuoio con fornimenti in argento dorato (il puntale con qualche intaccatura).

Conditions good Length 88 cm.

€ 1.500/2.000

134

306

A BEAUTIFUL SILVERMOUNTED SMALL SWORD BY CLARK

London, 1772

Blade of triangular section with remains of engravings. Silver hilt, the shell-guard decorated with fine floral piercing, border with garlands, the center of cross guard and the pommel decorated en suite, quillons with pierced ends, small arms of the hilt engraved with foliage and with four marks (“R” for the year 1772; a crowned leopard for “London Assay Office”; “WK” for William Kirnnan” and with lion for “sterling silver”); loop-guard en suite with the border of the valve. Wooden handle covered with intertwined and undulated bands made of silver with ring nuts engraved with palmettes. Wooden scabbard covered with parchment and remains of decorations. silver cap and band engraved and provided with suspension ring cap signed “Clark No. 102 Cheapside” on the back. Iron chape.

BELLISSIMO SPADINO CON FORNIMENTI IN ARGENTO DI CLARK

Londra, 1772

Lama di sezione triangolare con resti di incisioni. Fornimento in argento, la pelta decorata con finissimi trafori floreali con bordo a ghirlande, il massello ed il pomo decorati en suite, bracci dell’elso con estremità traforate, piccoli archetti incisi a fogliame e con quattro punzoni (“R” per l’anno 1772; leopardo coronato per “London Assay Office”; “WK” per William Kirnnan” e con il leone per “sterling silver”); il ramo di guardia en suite con il bordo della valva. Impugnatura in legno rivestito da bande intrecciate e ondulate in argento con ghiere incise a palmette. Fodero in legno rivestito di pergamena con resti di decorazioni, cappa e fascia in argento, incise e munite di anello di sospensione, la cappa firmata sul retro “Clark No. 102 Cheapside”. Puntale in ferro.

Conditions very good

Length 96.5 cm.

€ 1.800/2.300

135

307

A LOT OF SEVEN SWORD POMMELS

Europe, 16th/17th Century

All made of iron. Three olive-shaped pommels with a wide neck, one with a slot to insert the guide. An olive-shaped pommel with remains of leaves in relief. One pommel shaped as a reversed fig with longitudinal grooves. A twisted one reused as a weight for a steelyard. A beautiful pommel richly worked in relief with shells.

LOTTO DI SETTE POMI DA SPADA

Europa, XVI/XVII secolo

Tutti in ferro. Tre a oliva con ampio collo, di cui uno con scasso per inserimento della guardia. Uno a oliva con resti di foglie in rilievo. Uno a fico rovesciato ornato con scanalature longitudinali. Uno tortile reimpiegato come peso da stadera. Infine un bellissimo pomo riccamente lavorato in rilievo a conchiglie.

Conditions medium

Height 4 - 6.5 cm.

€ 150/250

308

A FINE SWORD HANGER

North Italy, circa 1700

Made of richly pierced and engraved iron, sides with ring for chains. In patina.

BEL GANCIO PORTA SPADA

Italia settentrionale, 1700 circa In ferro riccamente traforato ed inciso, i lati con anello per le catenine. In patina.

Conditions good

Width 13.8 cm.

€ 80/120

309

A FINE SWORD HANGER

Italy, 17th Century

Of finely carved and pierced iron, complete with chains.

BEL GANCIO PORTA SPADA

Italia, XVII Secolo

In ferro finemente intagliato e traforato, completo di catenelle.

Conditions good

Width 14.2 cm.

€ 80/120

136

310

A RARE “LEPPA DE CHINTU” DAGGER

Sardinia, 19th Century

Slightly curved blade with fuller (signs of use and time, with light pitting), probably made by reusing an older sabre blade. Grip completely covered with brass plates (one slightly detached) engraved with floral motifs, in the centre the typical smooth rectangle. Brass scabbard engraved with floral motifs at the front side.

RARA LEPPA DE CHINTU

Sardegna, XIX Secolo

Lama leggermente curva, sgusciata (segni d’uso e del tempo, lievi intaccature), realizzata probabilmente reimpiegando una lama di sciabola più antica. Impugnatura completamente rivestita da lamine in ottone (una con lieve distacco) incise a motivi floreali, al centro il tipico rettangolo liscio. Fodero in ottone inciso a motivi floreali sul lato anteriore.

Conditions good Length 53.7 cm.

€ 100/200

311

A RARE “LEPPA DE CHINTU” DAGGER

Sardinia, 19th Century

Slightly curved blade with fuller (signs of use and time, pitting), probably a reuse of an older sabre blade, featuring remains of an engraved anthropomorphic sun at the forte. Wooden grip (small missing parts), almost completely covered with brass foil engraved with racemes and fixed with small nails. Slightly short, leather scabbard

RARA LEPPA DE CHINTU

Sardegna, XIX Secolo

Lama leggermente curva e sgusciata (segni d’uso e del tempo, intaccature), probabilmente reimpiego di una lama di sciabola più antica, recante al forte resti di incisione del sole antropomorfo. Impugnatura in legno (piccole mancanze), quasi completamente rivestita di lamina d’ottone incisa a racemi e fissata con chiodini. Fodero in cuoio leggermente corto.

Conditions medium

Length 60.5 cm.

€ 120/200

312

A RARE “LEPPA DE CHINTU” DAGGER

Sardinia, 19th Century

Long, single-and short false-edged blade, made by reusing a (probably older) sabre blade, with remains of engraved decorations at the forte. Some pitting, signs of use and time. Grip completely covered with brass foils engraved with floral motifs. Earlier leather scabbard (signs of time and small missing parts).

RARA LEPPA DE CHINTU

Sardegna, XIX Secolo

Lunga lama a un filo e breve controfilo, realizzata reimpiegando una lama di sciabola probabilmente più antica, con resti di incisioni al forte. Qualche intaccatura, segni d’uso e del tempo. Impugnatura completamente rivestita da lamine in ottone incise a fiorami. Fodero antico in cuoio (segni del tempo e piccole mancanze).

Conditions good. Length 72 cm.

€ 150/300

313

A FINE “LEPPA DE CHINTU” DAGGER

Sardinia, 19th Century

Curved blade, a re-use of a probably older sabre (signs of use and time), with two wide fuller of which the one on the side of the back is divided into two longitudinal grooves. Remains of engravings at the base representing men-at-arms with moustaches wearing morions. The wooden grip is almost completely covered with brass sheets engraved with floral and geometric motifs; two smooth rectangular elements in the centre on both sides. Beautiful brass scabbard engraved at the front side with floral motifs and frames, also featuring the monogram ‘M’.

BELLA LEPPA DE CHINTU

Sardegna, XIX Secolo

Lama curva, reimpiego di una sciabola probabilmente più antica (segni d’uso e del tempo), con due ampi sgusci di cui quello sul lato del dorso è a sua volta diviso in due scanalature longitudinali. Alla base resti di incisioni effigianti uomini d’arme baffuti calzanti il morione. L’impugnatura in legno, quasi completamente rivestita con lastre in ottone incise a motivi floreali e geometrici; due elementi rettangolari lisci al centro su entrambi i lati. Bel fodero in ottone inciso sul lato anteriore a fiorami e cornicette, recante inoltre il monogramma “M”.

Conditions good. Length 63.7 cm.

€ 180/300

137

314

A BIG KNIFE

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century

Long, wide, straight, single-and-short false-edged blade. With mark (Real Fabbrica di Napoli?) at the base, some engravings at the first part, areas damaged by rust. Brown horn grip with curved pommel carved in the form of a stylised horse’s head decorated with bone and silver plates. Slightly damaged.

COLTELLA

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo

Lunga e larga lama dritta a un filo e corto controfilo. La base con marca (Real Fabbrica di Napoli?), qualche incisione nella prima parte, zone con danni da ruggine. Impugnatura in corno marrone con pomo incurvato intagliato a forma di testa di cavallo stilizzato decorato con placche in osso

ed argento. Piccoli danni.

Conditions medium Length 46.5 cm.

€ 200/300

315

A BIG STILETTO Italy, End of 19th beginning of 20th Century Blade of triangular section with carved knot. Beautiful iron grip richly carved with geometric motifs, rosettes at the ends of the quillons and the pommel .

GRANDE STILETTO

Italia, Fine XIX inizio XX Secolo Lama di sezione triangolare con nodo intagliato. Bella impugnatura in ferro riccamente intagliata a motivi geometrici, le estremità dei bracci dell’elso ed il pomo a rosette.

Conditions good. Length 31.5 cm.

€ 150/250

138
314 316 317 315 318

316

A DAGGER

Sicily, late 18th Century

Solid, straight, double-edged blade ribbed in the middle. Rectangular tang. Worked in a single piece with the hilt with capitals at the base, smooth grip and curved pommel. Areas damaged by rust.

PUGNALE

Sicilia, fine del XVIII Sec.

Robusta lama dritta a due fili costolata in mezzeria. Tallone rettangolare. Lavorato in un solo pezzo con il fornimento con base a capitelli ed impugnatura liscia e pomo incurvato. Zone con danni da ruggine.

Conditions medium. Length 37.3 cm.

€ 200/300

318

A DAGGER WITH KNIFE-TYPE BLADE SCABBARD

Spain, 19th Century

Single-edged, pointed blade, featuring two heart-shaped pierced decorations and a central pierced work decorated with a brass hilt; engraved with small dots. The tang covered with two brass foils, the base with knots. Grip with central bone-inlays alternating with small brass staves, long brass ring nuts engraved with frames and pierced floral cap. The scabbard is made of a steel sheet sheath (small missing part at the tip and some minor pitting), when the blade of the dagger is inserted in it, the object appears as a normal serving knife. Interesting.

PUGNALE CON FODERO A LAMA DI COLTELLO

Spagna, XIX Secolo

Lama acuminata a un filo e punta, recante due trafori a cuore e un traforo centrale ornato con un fornimento in ottone; piccole incisioni puntinate. Il tallone rivestito da due lamine in ottone, il collo a nodi. Impugnatura con intarsi centrali in osso alternati a doghette in ottone, lunghe ghiere, sempre in ottone incise a cornicette e cappellotto floreale traforato. Il fodero è costituito da una guaina in lamina di acciaio (piccola mancanza in punta e leggere intaccature), quando la lama del pugnale vi è inserita, l’oggetto appare come un normale coltello da portata. Interessante.

Conditions good

Length 25.3 cm.

€ 350/500

319 A LEFT-HAND DAGGER

Toledo, 1879

Straight, single-and-false-edged blade, the base engraved with floral motifs on a dark background, carved back, the tang pierced and decorated en suite on one side and with “ARTILLERIA FABBRICA DE TOLEDO 1879”

inscription. Iron hilt with knuckle guard finely engraved with floral motifs and raised border, straight quillons with button at the ends. Disc-shaped pommel. Wooden grip covered with metal wire binding and decorated with three bands. Leather scabbard (signs of use and time) with iron mounts decorated en suite.

MANO SINISTRA

Toledo, 1879

317

A KNIFE

Sicily, Mid 19th Century

Large, solid, single-and-false-edged blade with rectangular tang engraved with floral and geometric motifs. Capital-shaped knot. Typically curved grip with wooden grip scales.

PUGNALE

Sicilia, Metà del XIX Secolo

Larga e robusta lama a un filo e controfilo con tallone rettangolare inciso a motivi floreali e geometrici. Nodo a capitello. Impugnatura tipicamente incurvata con guancette in legno

Conditions medium. Length 30.4 cm. € 200/300

Lama dritta a un filo e controfilo, la base incisa a motivi floreali su fondo scuro, il dorso intagliato, tallone traforato e decorato en suite su un lato e con iscrizione “ARTILLERIA FABBRICA DE TOLEDO 1879.” Fornimento in ferro con vela finemente incisa a motivi floreali e con bordo rilevato, bracci dell’elso dritti e con bottone alle estremità. Pomo a disco. Impugnatura in legno rivestito con trecciola metallica e decorato a tre doghe. Fodero in cuoio (segni d’uso e del tempo) con fornimenti in ferro decorato en suite.

Conditions very good

Length 33.5 cm.

€ 500/750

139
319

320

A VERY RARE BOWIE-TYPE KNIFE BY MENDOZZA

Naples, 1876

Single-and short false-edged blade, engraved with floral motifs at the forte, featuring on one face a cartouche with date and signature ‘1876 Mendozza Napoli’. Small elliptical steel quillon. Ring nut and cap also made of steel. Deer horn grip. Complete with leather scabbard with white metal mounts (the chape tends to come off) with leather belt frog.

RARO COLTELLO DI TIPO BOWIE DI MENDOZZA

Napoli, 1876

Lama a un filo e breve controfilo, incisa al forte a motivi floreali, recante su un faccia il cartiglio con data e firma “1876 Mendozza Napoli”. Piccolo elso ellittico in acciaio. Ghiera e cappellotto sempre in acciaio. Impugnatura in corno di cervo. Completo di fodero in cuoio con fornimenti in metallo bianco (il puntale tende a sfilarsi) munito di taschetta sempre in cuoio.

Conditions very good. Length 35.5 cm.

€ 150/300

321 A BOWIE-TYPE KNIFE

England, Late 19th Century

Heavy, single-edged blade, slightly tapered at the tang. Remains of mark“MAPPIN... / M / TRUSTW... / SHEFFIELD”(some parts not clearly legible) on one side. Signs of use and time. Elliptical, brass quillon, with foreend on one side for the scabbard safety lock. Deer horn grip with white metal ring nut. Brass cap (pertinent?) decorated with rocaille. Scabbard with chape marked“R. PAGANINI”and with safety lock. The chape has probably been incorrectly disassembled and reassembled. Antique leather with evident signs of use and time.

COLTELLO DI TIPO BOWIE

Inghilterra, Fine del XIX Secolo

Pesante lama a un filo, leggermente rastremata al tallone.

Su una faccia resti di marcatura“MAPPIN... / M / TRUSTW... / SHEFFIELD”(alcune parti non chiaramente leggibili). Segni d’uso e del tempo. Elso ellittico in ottone, con tacca su un lato per il fermo di sicurezza del fodero. Impugnatura in corno di cervo con ghiera in metallo bianco. Cappellotto in ottone (pertinente?) ornato a rocaille. Fodero con puntale marcato“R. PAGANINI”e dotato di fermo di sicurezza. Il puntale è stato probabilmente smontato e rimontato in modo non corretto. Il cuoio antico con evidenti segni d’uso e del tempo.

Conditions medium. Length 33.5 cm.

€ 250/350

322 A FINE KNIFE

Genova, First half of the 19th Century Single-edged, triangular blade with central fuller, covered with silver at the base and decorated with a bust between flags in bas-relief. Grip with horn grip scales and silver mounts and rivets, a female bust at the base (small missing parts). Leather-covered wooden scabbard with iron mounts (small defects and missing parts).

See two similar knives in ‘Il Coltello Genovese’ by A. Buti, pp. 276-277.

BEL COLTELLO

Genova, Prima metà del XIX Secolo Lama di forma triangolare a un filo con sgusciatura centrale, la base rivestita in argento decorato con un busto fra bandiere in bassorilievo. Impugnatura con guancette in corno e fornimenti e rivetti in argento, alla base un busto femminile (piccole mancanze). Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ferro (piccoli difetti e mancanze).

Conditions good. Length 29.5 cm.

€ 300/400

140
320 321 326 325 324

323

A KNIFE

Genova, First half of the 18th Century Triangular, single-and-false-edged blade, with a long, double serrated bar mark at the base. Capital-shaped knot. Horn grip rising towards the pommel and sculpted with coils. Engraved brass ring nut, flower-shaped cap and metal wire binding.

This knife is photographed and described in the volume ‘Il Coltello Genovese’ by A. Buti, p. 187.

COLTELLO

Genova, Prima metà del XVIII Secolo

Lama di forma triangolare a un filo e controfilo, la base con lungo punzone a barra doppiamente seghettata. Nodo a capitello. Impugnatura in corno crescente verso il pomo e scolpita a spire. Ghiera in ottone inciso, cappa a fiore e trecciola metallica.

Questo esemplare è fotografato e descritto nel volume “Il Coltello Genovese” di A. Buti, pag. 187.

Conditions good. Length 32.5 cm.

€ 300/400

324 A FOLDING KNIFE (“GOBBO ABRUZZESE”)

Italy, Second half of the 19th Century Wide, single-edged blade with long hollow tip, tang. Curved, dark horn grip.

COLTELLO PIEGHEVOLE (GOBBO ABRUZZESE)

Italia, Seconda metà del XIX Secolo

Larga lama a un filo con lunga punta incavata, tallone. Impugnatura incurvata in corno scuro.

Conditions good. Length open 28 cm.

€ 300/600

325

AN ENGSTRON-TYPE BARREL KNIFE

Scandinavia, End of 19th beginning of 20th Century Straight, single-edged blade with some signs of use. Typical opening system which needs to completely separate the frame from the grip in order to release the blade, then it is possible to remount the grip. Internal steel structure provided with a release button. The grip is made of light wood, with brass ring nuts featuring traces of silver finishing.

COLTELLO A BOTTE SUL TIPO ENGSTRON

Scandinavia, Fine XIX inizio XX Secolo Lama dritta a un filo con qualche segno d’uso. Tipico sistema d’apertura nel quale è necessario separare completamente l’intelaiatura dall’impugnatura per poter liberare la lama, successivamente è possibile rimontare l’impugnatura. La struttura interna in acciaio, munita di pulsante di sgancio e di bottoncino. L’impugnatura in legno chiaro, con ghiere in ottone recanti tracce di finitura argentata.

Conditions good

Length 27 cm.

€ 150/250

326

A BIG ENGSTRON-TYPE BARREL KNIFE

Scandinavia, End of 19th beginning of 20th Century Single-edged blade with small missing part at the tip. Typical opening system which needs to completely separate the frame from the grip in order to release the blade, then it is possible to remount the grip. Internal brass structure provided with a release button and a suspension ring, both made of iron. The grip is made of light wood, with iron ring nuts. Rare in this size.

GRANDE COLTELLO A BOTTE SUL TIPO ENGSTRON Scandinavia, Fine XIX inizio XX Secolo

Lama a un filo con lievissima mancanza in punta. Tipico sistema d’apertura nel quale è necessario separare completamente l’intelaiatura dall’impugnatura per poter liberare la lama, successivamente è possibile rimontare l’impugnatura. La struttura interna in ottone munita di pulsante di sgancio e di anello di sospensione, entrambi in ferro. L’impugnatura in legno chiaro, con ghiere in ferro. Raro in queste dimensioni.

Conditions good Length open 58.3 cm.

€ 300/400

327

A FINE KNIFE

Italy, circa 1800

Straight, single-edged blade of triangular shape, the first part of the back finely carved with floral motifs, after of triangular section. Faceted grip, rising towards the pommel and decorated with wooden staves alternating with engraved mother-of-pearl staves and partially painted in red (missing parts). Ring nut and pommel made of brass engraved with floral motifs.

BEL COLTELLO

Italia, 1800 circa Lama dritta a un filo di forma triangolare, la prima parte del dorso finemente intagliata a motivi floreali, in seguito di sezione triangolare. Impugnatura faccettata, crescente verso il pomo e decorato con doghe in legno alternate con altre in madreperla incisa e parzialmente dipinta di rosso (mancanze). Ghiera e pomo in ottone, incisi a motivi floreali.

Conditions medium Length 28.7 cm.

€ 300/500

141
322 323 327

328

A KNIFE WITH INTERESTING BLADE

Genova, Mid 18th Century Single-edged, triangular blade, the base with short horizontal fullers, followed by three longitudinal fullers and finally carved with a stylised four-leaf clover. Wavy ribbing on the back. Capital-shaped knot. Slightly faceted wooden grip with silver mounts. Leather-covered, wooden scabbard with brass mounts. Belt hook.

This piece is photographed and described in the volume ‘Il Coltello Genovese’ by A. Buti, p. 207.

COLTELLO CON INTERESSANTE LAMA

Genova, Metà del XVIII Secolo Lama di forma triangolare a un filo, la base con corte sgusciature orizzontali, seguite da tre sgusciature longitudinali ed infine intagliata con un quadrifoglio stilizzato. Il dorso con nervatura ondulata. Nodo a capitello. Impugnatura in legno leggermente faccettato e con fornimenti in argento. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ottone. Gancio da cintura.

Questo esemplare è fotografato e descritto nel volume “Il Coltello Genovese” di A. Buti, pag. 207.

Conditions good

Length 33 cm.

€ 350/450

329 A FINE KNIFE

Genova, First half of the 18th Century Wide, straight, single-edged blade with light central fuller, ribbed and carved on the back with a mask at the base. Capital-shaped knot. Horn grip sculpted with coils with silver mounts and wire binding. Leather-covered, wooden scabbard with metal mounts (slightly damaged and with missing parts).

This piece is photographed and described in the volume ‘Il Coltello Genovese’ by A. Buti, p. 261.

BEL COLTELLO

Genova, Prima metà del XVIII Secolo Larga lama dritta a un filo leggermente sgusciata al centro, il dorso con nervatura ed intagliato con un mascherone alla base. Nodo a capitello. Impugnatura in corno scolpito a spire con fornimenti e trecciola in argento. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in metallo (piccoli danni e mancanze).

Questo esemplare è fotografato e descritto nel volume “Il Coltello Genovese” di A. Buti, pag. 261.

Conditions good Length 35.3 cm.

€ 600/900

330

A PRESENTOIR KNIFE

France, circa 1800

Very large and flat, rectangular, double-edged blade; beautiful red agate grip with beige veining. Engraved brass ring nut, the pommel with hilt decorated with rays.

COLTELLO PRESENTOIR

Francia, 1800 circa Larghissima e piatta lama rettangolare a due fili; bellissima impugnatura in agata rossa con venatura beige. Ghiera in ottone inciso, il pomo con fornimento decorato a raggi.

Conditions good Length 42.2 cm.

€ 1.200/1.600

142

331

A “CANGIARRO” SHORT SWORD

Naples, Late 18th - Early 19th Century

Slightly counter-curved blade, yatagan-shaped, faceted with light fuller, marked on one face with the letters “C. LABRUNA” and on the other with the letters “C.L.” surmounted by a Maltese cross and above a six-pointed star. At the base a steel ring nut. Flat quillon also of steel, like the ring nut and the central band of the grip. Smooth brown horn grip scales. Wooden scabbard with black leather cover (damaged and restored). Smooth iron mounts.

CANGIARRO

Napoli, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama leggermente controcurvata, a yatagan, a facce lievemente sgusciate, marcata su una faccia “C. LABRUNA” e sull’altra con le lettere “C.L.” sormontate da una croce di Malta e soprastanti una stella a sei punte. Alla base una ghiera in acciaio. Elso piatto sempre in acciaio come anche la ghiera e la banda centrale dell’impugnatura. Guancette lisce in corno bruno. Fodero in legno con rivestimento in pelle nera (danni e restauri). Fornimenti lisci in ferro.

Conditions good Length 72 cm.

€ 150/250

332 AN INTERESTING HUNTING SWORD

Italy, late 17th Century Wide, single-and-false-edged blade with decentralised groove towards the back featuring not clearly legible inscriptions among these “TOLFI”, between groove and back a band with geometric engravings on both sides. Incomplete, iron hilt (it is not clear whether the loop guards are shortened or if it was intended like this) with carved and pierced shell-guard, quillons and balustershaped loop guard. Wooden grip sculpted with coils and

with iron ring nut. In patina.

INTERESSANTE SPADA DA CACCIA

Italia, fine del XVII Sec.

Larga lama a un filo e controfilo con scanalatura decentrata verso il dorso recante iscrizioni poco leggibili fra le quali “TOLFI”, fra scanalatura e dorso una banda con incisioni geometriche su entrambi i lati. Fornimento in ferro, incompleto (non è chiaro se i rami siano stati accorciati o se siano stati concepiti così), con pelta intagliata e traforata, bracci dell’elso e ramo di guardia a balaustro. Impugnatura in legno, scolpita a spire e con ghiera in ferro. In patina.

Conditions medium

Length 64.5 cm.

€ 500/700

333 A RARE HUNTING SHORT SWORD

Italy, circa 1700

Wide, straight blade of lenticular section, slight central fuller outlined at the borders at the first part. Iron hilt with valve parallel with the blade and carved as a shell, quillon shaped as a curl, loop guard. Deer horn grip richly engraved with geometric motifs. In patina.

RARA SPADA CORTA DA CACCIA

Italia, 1700 circa Larga lama dritta di sezione lenticolare, la prima parte con leggero sguscio centrale delineato ai bordi. Fornimento in ferro con valva parallela con la lama ed intagliata a conchiglia, braccio dell’elso a ricciolo, ramo di guardia. Impugnatura in corno di cervo riccamente inciso a motivi geometrici. In patina.

Conditions medium

Length 61 cm.

€ 600/900

143
331
332 333

334

A FINE SILVER-MOUNTED HUNTING HANGER

Germany, 18th Century Wide, straight, single-and-false-edged blade, with T-shaped back. On the right side engraved with sun, trophy and pandur, on the other side crescent and cabalistic signs. Ebony grip carved with silver foil mounts (minor damage and missing parts) embossed with floral motifs.

BEL PALOSCIO DI CACCIA CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Germania, XVIII Secolo

Larga lama dritta a un filo e controfilo con dorso a “T”. Sul lato di terza incisioni con sole, trofeo e pandur, sull’altro lato mezzaluna e segni cabalistici. Impugnatura in ebano scolpito, con fornimenti in lamina d’argento (piccoli danni e mancanze) sbalzata a motivi floreali.

Conditions medium

Length 67.8 cm.

€ 400/600

335

A FINE HUNTING HANGER

Germany, 18th Century Wide, curved, single-and-false-edged blade, with fuller, finely engraved with pandur, sun, crescent, ermine with crescent under turban, flags and trophy on both sides. Iron quillon richly carved and pierced on both sides. Iron hilt with ebony grip with three rivets (which are missing on the opposite side, small defects). Acornshaped button. In patina.

BEL PALOSCIO DA CACCIA

Germania, XVIII Secolo

Ampia lama curva a un filo e controfilo, sgusciata, finemente incisa con pandur, sole, mezzaluna, ermellino con mezzaluna sotto turbante e bandiere e trofeo su entrambe le facce. Elso in ferro riccamente intagliato e traforato su entrambi i lati. Fornimento in ferro con impugnatura in ebano con tre rivetti (che mancano sul lato opposto, piccoli difetti). Bottone a forma di ghianda. In patina.

Conditions good

Length 67.5 cm.

€ 500/800

144

336

A FINE HUNTING HANGER

Stuttgart, circa 1800

Large, straight, flat, single-and-falseedged blade, engraved for half of its length with trophies, deer and floral motifs, a not clearly legible inscription of a Stuttgart maker at the base. Iron hilt, the shell-guard with a boar. Deer horn grip finely sculpted with a deer and a fawn on both sides. Complete with leather scabbard with iron mounts together with its small knife with deer horn grip scales (a small missing part).

BEL PALOSCIO DA CACCIA

Stoccarda, 1800 circa Larga lama dritta, piatta, a un filo e controfilo, incisa fino alla meta con trofei, un cervo e disegni floreali, la base con iscrizione poco leggibile di un fabbricante di Stoccarda. Fornimento ferro, la pelta con un cinghiale. Impugnatura in corno di cervo finemente scolpita con un cervo e un cerbiatto su entrambi i lati. Completo di fodero in cuoio con fornimenti in ferro insieme con il suo coltellino con guancette in corno di cervo (piccola mancanza).

Conditions good

Length 69 cm.

€ 550/850

337

A FINE HUNTING HANGER

Germany, 1733

Straight, single-and-false-edged blade with light central fuller and groove under the back, at the first part finely engraved and partially gilded with a

deer, floral motifs and a German inscription with date ‘1733’. Solid bronze hilt entirely decorated with rocaille. Rare and beautiful hunting hanger from the first half of the 18th century.

BEL PALOSCIO DA CACCIA

Germania, 1733

Lama dritta a un filo e controfilo con leggero sguscio centrale e scanalatura sotto al dorso, La prima parte finemente incisa e parzialmente dorata, con un cervo, fiorami ed un’iscrizione in lingua tedesca con data “1733”. Fornimento in bronzo massiccio decorato completamente a rocaille. Paloscio da caccia raro ed elegante, dalla prima meta del XVIII secolo.

Conditions very good Length 58.5 cm.

€ 800/1.200

338

A HUNTING DAGGER WITH INSCRIPTIONS

Southern Italy, 19th Century

Solid, straight, double-edged blade, of hexagonal section (pitting and small lacking part at the tip). Faces with light fuller. The central band pierced at the forte and with a mask featuring remains of gilding; at the middle remains of inlays with racemes, partly silver-plated. The tang pierced and carved with a vase next to two raptors. Base with knot and rings. Silvercoloured metal ring nut. Horn grip, of octagonal section. Two side bands with remains inlays with undulated lines. The other sides featuring the hand-engraved inscription

“CARMINE CROCCO - FRATELLO MAGGIORE - GENERALE COMANDANTE - DELLA PRIMA BRIGATA - LUCANIA REAZIONARI... - DEL REGNO DI NAPOLI”. Silver cap.

Provided with a note about Carmine Crocco’s biography written by the owner.

PUGNALE DA CACCIA CON ISCRIZIONI

Italia meridionale, XIX Secolo Robusta lama dritta a due fili, di sezione esagonale (intaccature e piccola mancanza in punta). Le facce lievemente sgusciate. La banda centrale ornata al forte con trafori e con un mascherone recante resti di doratura; al medio resti di agemine a racemi, in parte argentati. Il tallone decorato a traforo e ad intaglio con un vaso affiancato da due rapaci. Collo con nodo e anellature. Ghiera in metallo color argento. Impugnatura in corno, di sezione ottagonale. Due bande laterali con resti di agemine a linee ondulate. Le altre facce recano, incisa artigianalmente l’iscrizione

“CARMINE CROCCO - FRATELLO MAGGIORE - GENERALE COMANDANTE - DELLA PRIMA BRIGATA - LUCANIA REAZIONARI... - DEL REGNO DI NAPOLI”. Il cappellotto in argento. Insieme con una nota redatta dal proprietario che delinea la biografia di Carmine Crocco.

Conditions medium

Length 37.5 cm.

€ 300/500

145
336 337 338

339

AN INTERESTING AND RARE HUNTING SHORT SWORD

North Italy, 17th Century Large, single-and-false-edged blade and hollow point, with a long decentralized groove towards the back with not clearly legible inscriptions. Tang with double groove and marked ‘CAINO’ on both sides. Quillon with long rectangular center of crossguard, on the right side with mark in the centre and with remains of engraved elements. Short baluster-shaped quillons with large lenticular buttons at the ends. Carved horn grip with coils (missing parts).

INTERESSANTE E RARA

DAGA DA CACCIA

Italia settentrionale, XVII Secolo Larga lama a un filo con controfilo e punta incavata, munita di una lunga scanalatura decentrata verso il dorso con iscrizioni poco leggibili. Il tallone con doppia scanalatura e marcatura “CAINO” su entrambi i lati. Elso con lungo massello rettangolare, sul lato di terza un punzone al centro e resti di incisioni. Corti bracci a balaustro con grandi bottoni lenticolari alle estremità. Impugnatura in corno scolpito a spire (mancanze).

Conditions medium

Length 57.3 cm.

€ 600/900

340

A HUNTING KNIFE WITH ADJUSTABLE BLADE

Europe, circa 1900

Single-edged, adjustable blade. Grip with checkered horn grip scales. When folded, the blade of the knife is only partially exposed, this is suitable for all those works requiring greater detail and precision. When open (manual opening with release of the blade through the button on the rear grip scale) the blade is completely uncovered and provided with a small white metal hilt that can be removed from the blade, this is suitable for more substantial work. Complete with its earlier (partially unstitched) leather scabbard. Rare type.

COLTELLO DA CACCIA CON LAMA REGOLABILE

Europa, 1900 circa Lama pieghevole a un filo. Impugnatura con

guancette in corno zigrinato. Quando richiuso la lama del coltello è solo parzialmente scoperta, permettendo di effettuare lavori che richiedano maggior dettaglio e precisione. Quando aperto (apertura manuale con sblocco della lama tramite il pulsante della guancetta posteriore) la lama è completamente scoperta e munito di un piccolo elso in metallo bianco che viene estratto dalla lama, per lavori di maggior consistenza. Completo del suo fodero antico (parzialmente scucito) in cuoio. Rara tipologia.

Conditions good Length 31.5 cm.

€ 400/600

341

A HUNTING SOCKET BAYONET

Italy, First half of the 19th Century Straight, double-edged blade, with light central fuller. Tang engraved and pierced with floral motifs. Iron knot. Brass base. Also the ring nut made of brass, decorated with engraved frames and faceted segments. Earlier wooden scabbard with leather cover. Brass mounts with the same ornament as the decoration on the tang of the blade.

BAIONETTA DA CACCIA

Italia, Prima metà del XIX Secolo Lama dritta a due fili, leggermente sgusciata al centro. Tallone con

incisioni e trafori a motivi floreali. Nodo in ferro. Collo in ottone. In ottone anche la ghiera, ornata con cornicette incise e segmenti faccettati. Fodero antico in legno con rivestimento in pelle. Fornimenti in ottone con fregio che riprende il tema decorativo al tallone della lama.

Conditions good Length 33 cm.

€ 100/200

342

A PLUG-IN BAYONET

Europe, First half of the 19th Century

Large, triangular, single-and false-edged blade grooved under the back, base marked “MARTIX . MICH”. Iron quillon with short, faceted, onion-shaped quillons. Typical wooden handle with iron ring nut and cap. Leather scabbard with iron mounts and belt hook.

BAIONETTA A TAPPO

Europa, Prima metà del XIX Secolo Larga lama ditta di forma triangolare a un filo e controfilo scanalata sotto al dorso, la base marcata “MARTIX . MICH”. Elso in ferro con corti bracci a cipolla faccettata. Impugnatura in legno d forma tipica con ghiera e cappa in ferro. Fodero in cuoio con fornimenti e gancio da cintura in ferro.

Conditions good Length 41.4 cm.

€ 150/250

146
342 341 340 339

343 A RARE PLUG-IN BAYONET WITH TOOLS

Europe, 19th Century

Straight, tipped, single-edged blade (with pitting), with saw back and light fuller. Hammered iron quillon, with slightly convex mouth and forked beak. Grip of brown horn with disc-shaped swelling towards the hilt and with twisted pommel. The button, which can be unscrewed, hides a needle that can be attached to the grip through the thread of the grummet itself. White metal ring nut. Complete with its leather scabbard (slightly damaged and with missing parts on the covering), white metal chape and cap.

RARA BAIONETTA A TAPPO CON ACCESSORI

Europa, XIX Secolo

Lama dritta a un filo e punta (intaccature), con dorso a sega e leggermente sgusciata. Elso in ferro lavorato a martello, con bocca lievemente convessa e becco biforcuto. Impugnatura in corno bruno con ingrossamento a disco verso l’elso e con pomo tornito. Il bottone, svitabile, cela un ago passacorda che può essere fissato all’impugnatura tramite la filettatura del passacorda stesso. Ghiera in metallo bianco. Completa del suo fodero in pelle (piccoli danni e mancanze al rivestimento), con puntale e cappa in metallo bianco.

Conditions medium

Length 37 cm.

€ 400/600

344

A RARE SIGNED AND DATED HUNTING

BAYONET

Naples, 1876

Straight blade, engraved for two thirds of its length with racemes on both sides, one side with signature and date “Bodeo e Carrara - Nap.li 1876”. Iron crossbar engraved with leaves. Brown horn grips with slight missing parts and checkering. Brass grip body with mark “B” in the slot and leaf engravings. Working spring button. Leather scabbard with brass mounts.

RARA BAIONETTA DA CACCIA FIRMATA

E DATATA

Napoli, 1876 Lama dritta incisa a racemi per due terzi su entrambe le facce, un lato con la firma e data “Bodeo e Carrara - Nap.li 1876”. Crociera in ferro incisa a foglie. Guancette in corno bruno con lievi mancanze e zigrinatura. La struttura dell’impugnatura in ottone con punzone “B” nel canale d’innesto e incisioni a foglie. Pulsante a molla funzionante. Con il suo fodero in cuoio dotato di fornimenti in ottone.

Conditions good Length 38.3 cm.

€ 600/800

147

345

A FLAIL Italy, 16th Century Long, cylindrical, iron ferrule, inside rest of original cylindrical wooden shaft. Eggshaped, faceted, iron head attached by a chain to the ferrule.

Rare.

MAZZAFRUSTO

Italia, XVI Sec. Lunga gorbia cilindrica in ferro recante all’Interno resti del fusto originale, cilindrico, in legno.

Testa ovoidale faccettata in ferro, collegata alla gorbia tramite una catena. Raro.

Conditions good Length total 80.5 cm.

€ 300/600

346

A MACE

Eastern Europe, 16th Century

Made of iron, head with eight, round flanges, narrow at the base Cylindrical shaft, enlarged, faceted grip with hole for the strap and slightly enlarged pommel.

MAZZA D’ARME

Europa orientale, XVI Sec.

In ferro con testa a otto coste tonde con base ristretta. Fusto cilindrico, impugnatura ingrossata, faccettata, con foro per la cinghia e pomo leggermente ingrossato.

Conditions good Length 50.7 cm.

€ 1.000/1.500

347

A MACE

Germany, 16th Century Iron with six flanges tipped at the centre and with waves and wings in the upper and lower parts. Spherical back button on a base shaped as a truncated cone. Cylindrical shaft with holes for strap. Grip carved with coils with a ring at the upper end and a semispherical pommel with engravings and small button. Surface damaged by rust.

MAZZA D’ARME

Germania, XVI Sec.

In ferro a sei coste cuspidate al centro e a ondulate alle estremità. Bottone dorsale a sfera su base troncoconica. Fusto cilindrico con fori per la cinghia. Impugnatura intagliata

a spire con anellatura all’estremità superiore e con pomo emisferico con incisioni e con bottoncino. Superficie con danni da ruggine.

Conditions medium Length 63 cm. € 1.200/1.600

348

A WAR MACE Germany, 16th Century Cusp with small, flattened sphere on a convex base. Iron head with six round flanges, ribbed on the back; shaft of round section rising towards the grip, provided with openwork at the base for the strap. Cylindrical grip engraved with geometric motifs framed by rings, slightly convex and buttoned pommel. Rare.

MAZZA D’ARME Germania, XVI Sec. Piccolo bottone sommitale sferoide su base convessa. Testa in ferro a sei coste tondeggianti, nervate sul dorso. Fusto di sezione tonda crescente verso l’impugnatura, munito di sforatura alla base per la cinghia. Impugnatura cilindrica con incisioni geometriche e incorniciata da anellature, il pomo leggermente convesso e con bottone. Rara.

Conditions good Length 53 cm.

€ 1.200/1.600

349

A REPRESENTATIVE PICK Europe, 17th/18th Century

Heavy iron head with long, slightly curved rear fluke and squaremouthed hammer. The earlier shaft is completely covered with leather (defects, cuts, signs of use and time) and slightly shaped at the grip. The head is held by two very long iron counterbands provided with rivets with brass rosettes. The entire surface of the leather is covered with brass studs, some smooth, others decorated with floral motifs. Probably a tool for hoers, but also used for ceremonial purposes given the decoration on the shaft.

148
PICCONE DI RAPPRESENTANZA Europa, XVII/XVIII sec. 346 347 348

Pesante testa in ferro con lungo becco lievemente incurvato e con martello a bocca quadra. Il fusto antico, completamente rivestito di cuoio (difetti, tagli, segni d’uso e del tempo) e leggermente sagomato all’impugnatura. A tenere al testa due lunghissime controbandelle in ferro munite di ribattini con rosetta in ottone. Tutta la superficie del cuoio percorsa da borchette in ottone, alcune lisce, altre con decoro floreale. Probabilmente un attrezzo da zappatori, ma utilizzato anche con funzioni di rappresentanza vista la decorazione del fusto.

Conditions good

Height total 83 cm.

€ 150/250

350

AN AXE

Europe, 16th - 18th Century

Head of light structure, convex-cut (missing parts), cusped upwards and with humps also cusped, the block with rounded faces. On wooden shaft (probably of later date) with defects and provided with counter-straps.

SCURE

Europa, XVI - XVIII Secolo

Ferro di struttura leggera, a taglio convesso (mancanze), cuspidato verso l’alto e con gobbe anche quese a cuspide, il blocchetto a facce bombate. Su fusto ligneo (probabilmente più tardo) con mancanze e dotato di controbandelle.

Conditions medium

Height 132 cm.

€ 200/300

351

A POLEAXE Europe, 16th Century

Almost-straightedged head, pierced with a crowned emblem featuring six globes and surmounting a crescent. With concentric circles engraved on both faces around the emblem. The neck with mouldings, the base of the rear fluke en suite, of squared section and slightly turned downwards. The block with two curly elements at the top. The rear cusp with a single curl at the neck (the other one is missing). Restored bands, shaft and shoe.

This poleaxe is photographed in the book ‘Le Armi in Austa delle Fanterie Europee (1000-1500)’ by M. Troso (Italy, De Agostini, 2009) on p. 286, listed as a 16thcentury “infantryman’s axe”.

SCURE D’ARME

Europa, XVI Sec. Testa con taglio quasi dritto traforata con un emblema coronato, recante sei globi e sormontante una mezzaluna. Attorno all’emblema cerchi concentrici incisi su entrambe le facce. Il collo con modanature come anche la base del becco, questo è di sezione quadra e leggermente volto verso il basso. Il blocchetto con due elementi a ricci alla sommita. La cuspide dorsale con un solo ricciolo al collo (l’altro mancante). Le bandelle e l’asta di restauro, come anche il piede.

Questo esemplare è fotografato sul volume “Le Armi in Asta delle Fanterie Europee (10001500)” di M. Troso (De Agostini, 2009) a pag. 286, indicato come “ascia da fante” del XVI Secolo.

Conditions good

Height 123.5 cm.

€ 400/600

149
350 351 349 345

A BEAUTIFUL MINER'S AXE

Saxony, 17th/18th Century Iron blade of typical shape, the edge with elongated point upwards, the shoulder pierced with a trefoil, with three holes on the corners. Remains of original engravings, mark “MK” at the base. Small hammer engraved, faceted eye. Shaft of walnut wood with numerous engraved bone-inlays, plates of different shapes with engraved with busts, angel with cross and floral motifs, the rest with bone dots and brass wire inlays. The grip with old collection label. Small restoration on one side. Rare.

BELLA ASCIA DA MINATORE

Sassonia, XVII/XVIII secolo Lama in ferro di forma tipica, il filo con cuspide allungata verso l’alto, il collo traforato a trifoglio, gli angoli con tre sforature. Resti di incisioni originali, alla base punzone “MK”. Piccolo martello inciso, occhio faccettato. Fusto in legno di noce con numerose tarsie in osso inciso, le placche a diverse forme con incisioni recanti busti, un angelo con croce e decorazioni floreali, il resto con puntini sempre in osso e agemine in filo d’ottone. L’impugnatura con vecchia etichetta di collezione. Piccolo restauro su un lato. Rara.

Conditions good

Height 93 cm. € 1.500/2.500

150 352

353

AN ENGRAVED PARTIZAN

Europe, 17th Century

Large, double-edged blade ribbed in the middle, finely engraved at the base with trophies and floral motifs divided by bands, one of the two wings incomplete. Fine ferrule shaped as a truncated cone carved with floral and geometric motifs, at the base a hook probably for a lantern. On an earlier, faceted shaft with remains of fabric covering and decorated with several rivets. Original but torn straps. Tassels of later date.

PARTIGIANA INCISA

Europa, XVII Secolo

Larga lama a due fili costolata in mezzeria, la base finemente incisa a trofei e motivi floreali suddivisi da bande; una delle due ali incompleta. Bella gorbia troncoconica con intagli floreali e geometrici, alla base un gancio probabilmente per una lanterna. Su fusto antico faccettato con resti di rivestimento in tessuto e decorato con numerosi rivetti. Le bandelle originali ma spezzate. Nappe di epoca successiva.

Conditions medium

Height 202.5 cm.

€ 350/550

354

A WAR LANCE

Europe, 16th Century

Wide, double-edged blade slightly ribbed in the middle, placed on a large knot with roped carvings. Faceted ferrule shaped as a truncated cone. On a faceted wooden shaft decorated with tassel and studs.

SPIEDO DA GUERRA

Europa, XVI Sec.

Larga lama a due fili leggermente costolata in mezzeria, posata su un grande nodo con intagli a fingere il tortiglione. Gorbia troncoconica faccettata. Su fusto faccettato in legno decorato con nappa e borchie.

Conditions medium

Height 221 cm.

€ 400/800

151
152 355 359 358 357 356
153 361 362 363 364 360

355

A HALBERD

France, 17th Century

Cusp with blade ribbed at the center. Small axe with concave edge, the base carved as a bird’s head, curl and decorated with piercing. The beak carved likewise. Rectangular quillon block, faceted ferrule. Flat straps. Faceted shaft with tassel.

ALABARDA

Francia, XVII Secolo

Cuspide a lama costolata in mezzeria. Piccola scure con taglio concavo, la base intagliata a testa di uccello, ricciolo e decorato a trafori. Il becco intagliato in modo simile. Massello rettangolare, gorbia faccettata. Bandelle piatte. Asta faccettata con nappa.

Conditions good. Height 217 cm.

€ 250/450

356

A PIERCED HALBERD

Italy, circa 1600

Cusp of square section, convex-edged axe, both decorated with oval trophies and circles, the center of crossguard engraved with geometrical motifs, double lines on the borders; open straps. Cylindrical wooden shaft, the upper part covered with earlier fabric, remains of tassels.

ALABARDA TRAFORATA

Italia, 1600 circa Cuspide a quadrello, scure a taglio concavo e, becco incurvato entrambi decorati a trafori ovali e cerchi, massello inciso a motivi geometrici, i bordi con doppie linee; bandelle aperte. Asta cilindrica di legno, la parte superiore rivestita di tela antica, con resti di nappe.

Conditions good. Height 257 cm.

€ 300/600

357

A RANSEUR

Italy, 16th Century

Spearhead with central cusp featuring a lozenge-section blade, the base provided with two long, lozenge-section wings curved upwards. Faceted ferrule shaped as a truncated cone (with restoration?), provided with medium-length straps. Wooden shaft, probably later.

BRANDISTOCCO

Italia, XVI Sec.

Ferro con cuspide centrale a lama a sezione di losanga, munita alla base di due lunghe ali incurvate verso l’alto, anche queste a sezione di losanga. Gorbia troncoconica faccettata (con riparazione?), munita di bandelle di media lunghezza. Asta lignea probabilmente più tarda.

Conditions medium. Height 243 cm.

€ 300/500

358 A HALBERD

Italy, early 17th Century

Cusp of lozenge section above lantern with six plates carved with masks in bas-relief. Pierced concave-cut axe with two humps on the back. Large, oblique, pierced rear fluke. Remains of engravings. Shortened straps on an earlier wooden shaft decorated with metal studs. Tassel. Defects and missing parts.

ALABARDA A LANTERNA

Italia, inizio del XVII Sec.

Cuspide di sezione a losanga sopra lanterna a sei placche intagliate con mascheroni in bassorilievo. Scure a taglio concavo traforata e con due gobbe sul dorso. Grande becco obliquo e traforato. Resti di incisioni. Bandelle accorciate

Su fusto antico in legno decorato con borchie in metallo. Nappa. Difetti e mancanze.

Conditions medium. Height 228.5 cm.

€ 300/500

359

AN ENGRAVED HALBERD

Italy, Late 16th Century Cusp of lozenge section. Axe with a slightly-concave edge, the upper tip is reinforced, the back with pierced humps, oblique beak with reinforced tip and piercing at the base. Remains of engravings. Flat straps. On a later shaft.

ALABARDA INCISA

Italia, Fine del XVI Secolo Cuspide di sezione a losanga. Scure con taglio leggermente concavo dotata di cuspide superiore rinforzata, il dorso con gobbe traforate; becco obliquo con punta fortemente rinforzata e trafori alla base. Resti di incisioni. Bandelle piatte. Su fusto di epoca successiva.

Conditions good. Height 223.5 cm.

€ 350/550

360

AN INTERESTING ENGRAVED HALBERD North Italy, circa 1600

Solid cusp of lozenge section, hollow, single-edged axe with two pierced humps, the oblique, pierced rear fluke with reinforced tip and waves at the base. Remains of engravings and inscriptions ‘ASAIAVA......’ and ‘FORT....’ decorated with floral and geometric motifs. One original strap, the other restored. On a cylindrical wooden shaft richly decorated with rivets, the upper part covered with velvet and red tassels. Metal base.

INTERESSANTE ALABARDA INCISA

Italia settentrionale, 1600 circa Robusta cuspide di sezione a losanga, scure a un filo incavato con due gobbe traforate, il becco obliquo, traforato e dotato di punta rinforzata e con base a onde. Resti di incisioni e iscrizioni“ASAIAVA......”e“FORT....”con decorazioni floreali e geometriche. Una bandella originale, l’altra di restauro. Su fusto cilindrico in legno riccamente decorato con rivetti, la parte superiore rivestita di velluto e con nappe rosse. Il piede in metallo.

Conditions medium. Height 258.5 cm.

€ 400/600

361

A HALBERD

Swiss, First half of the 16th Century

Solid cusp of lozenge section, axe with convex cut, carved with waves on the back. Rear fluke bent downwards with waves at the base and fine crown-shaped mark. With flat straps on a faceted wooden shaft decorated with rivets of different sizes. Small defects and missing parts. Rare.

ALABARDA

Svizzera, Prima metà del XVI Secolo Robusta cuspide di sezione a losanga, Scure con taglio convesso, il dorso intagliato a onde. Becco incurvato verso il basso con onde alla base e bel punzone a corona. Con bandelle piatte su fusto faccettato in legno decorato con rivetti di diverse grandezze. Piccoli difetti e mancanze. Rara.

Vedi un’alabarda quasi identica in “Le Armi in Asta delle Fanterie Europee” di Mario Troso, pagina 117. L’arma é datata 1520 circa.

Conditions medium. Length 203 cm.

€ 400/600

362

A HALBERD

Swiss, Late 16th Century Solid cusp of lozenge section. Oblique-edge axe with narrow base and decorated with small brass circles. Oblique beak carved with a clover and small wings at the base. Flat straps. On a wooden shaft.

ALABARDA

Svizzera, Fine del XVI Secolo Robusta cuspide di sezione a losanga. Scure a taglio obliquo con base ristretta e decorazioni a piccoli cerchi in ottone. Becco obliquo con traforo a trifoglio e piccole ali alla

154
365 366

base. Bandelle piatte. Su fusto di legno.

Conditions good. Height 225.5 cm.

€ 400/800

363

A FINE HALBERD

Italy, 17th Century

Solid cusp of lozenge section placed on a flattened sphere carved with small rhombuses. Large, flat, pierced axe with a rosette at the centre and keyshaped openings on the sides, two humps on the back. Oblique rear fluke pierced en suite and with a heart, provided with a large, not clearly legible mark. The center of crossguard with two rivets with copper rosettes, with the four long straps fixed on a earlier faceted rod (slightly damaged).

BELLA ALABARDA

Italia, XVII Secolo

Robusta cuspide di sezione a losanga posata su una sfera schiacciata ed intagliata a piccoli rombi. Grande scure piatta traforata con una rosetta al centro e aperture a chiave sui lati, il dorso con due gobbe. Il becco obliquo traforato en suite e con un cuore, munito di un grande punzone poco leggibile. Il massello con due rivetti con rosette in rame, con i quattro lunghi bandelle fissato su un asta antica faccettata (piccoli danni).

Conditions good. Height 212.5 cm.

€ 500/800

364 AN ENGRAVED HALBERD

Italy, 16th Century Cusp of lozenge section. Long, slightly concave axe with reinforced upper tip and two humps pierced at the base. Oblique rear fluke with reinforced tip and pierced base, on one side engraved with a figure, a bird and decorations, on the other side only remains of engravings. Missing straps. Fixed on an old shaft faceted and decorated with rivets. Tassel of modern date.

ALABARDA INCISA

Italia, XVI Sec. Cuspide di sezione a losanga. Lunga scure leggermente concava con punta superiore rinforzata e munita di due gobbe con traforo alla base. Becco obliquo con punta rinforzata e base traforata, inciso su un lato con un personaggio, un uccello e altri fregi, sull’altro lato solo resti di incisioni. Bandelle mancanti. Fissata su un vecchio fusto faccettato e decorato con rivetti. Nappa di epoca moderna.

Conditions medium. Height 218.5 cm.

€ 450/650

365

A BEAUTIFUL AND RARE ENGRAVED

HALBERD

Italy, early 17th Century Cusp of lozenge section, slightly shortened, the base engraved with floral motifs, placed on a vaseshaped knot. Finely pierced axe and rear fluke, carved with stylised and engraved bird heads. Trapezoidal, flat center of crossguard, engraved with floral motifs, one of the two hooks is screwed. Complete with long flat straps fixed on the earlier, faceted shaft (slightly damaged), decorated with rivets and with tassel. In patina.

BELLA E RARA ALABARDA INCISA

Italia, inizio del XVII Sec. Cuspide di sezione a losanga, leggermente accorciata, la base incisa a motivi floreali, posato su un nodo a vaso. Scure e becco finemente traforati, intagliati a teste di uccello stilizzato ed incisi. Il massello trapezoidale, piatto, inciso a motivi floreali e con uno solo dei due ganci ancora presente. Completo delle lunghe bandelle piatte e fissate sul fusto antico faccettato (alcuni danni), decorato a rivetti e con nappa. In patina.

Conditions good. Height 228.5 cm.

€ 500/800

366

AN ENGRAVED HALBERD

Bologna, early 17th Century

Straight, double-edged cusp of lozenge section, placed on a knot carved with coils. Axe with concave cut with two humps and two tips on the back, the centre pierced with a cross under crown and engraved on the border. Large rear fluke with humps at the base, oval fretwork and with an oblique bar featuring the word ‘LIBERTAS’. Surface damaged by rust. Original flat straps. On an octagonal shaft (slightly crooked) decorated with rivets and remains of tassel. In patina. Rare.

ALABARDA INCISA

Bologna, inizio del XVII Sec.

Cuspide dritta a due fili di sezione a losanga, posata su un nodo intagliato a spire. Scure con taglio concavo con due gobbe e due punte sul dorso, al centro traforo a croce sotto corona e con bordo inciso. Il grande becco con gobbe alla base e traforo ovale con barra obliqua recante il motto “LIBERTAS”. La superficie con danni da ruggine. Bandelle piatte originali. Su fusto ottagonale (leggermente storto) decorato con rivetti e resti di nappa. In patina. Rara.

Conditions medium. Height 126.5 cm.

€ 500/800

367

AN ENGRAVED HALBERD

Italy, 16th Century

Cusp of diamond section. Long axe with concave cut and reinforced upper tip, two humps on the back above a triple hole. Oblique rear fluke with reinforced tip and pierced decorations at the base. The surface engraved with geometric and floral motifs. One strap is original, the other restored. On an octagonal wooden shaft decorated with rivets.

ALABARDA INCISA

Italia, XVI Sec.

Cuspide di sezione a losanga. Lunga scure con taglio concavo e punta superiore rinforzata, sul dorso due gobbe sopra ad un triplice foro. Becco obliquo con punta rinforzata e trafori alla base. La superficie con incisioni geometricihe e floreali. Una bandella originale, l’altra di restauro. Su fusto ottagonale in legno decorato a rivetti.

Conditions good. Height 222 cm.

€ 500/800

368

A BEAUTIFUL AND RARE HALBERD

North Italy, early 17th Century Robust cusp of lozenge section slightly engraved at the base, under a large pierced and carved knot, the center of crossguard below is carved with an anthropomorphic figure in relief. The axe (a crack at the base on one side only) and rear fluke are pierced, engraved and provided with cusps and curls on the back. The base with frame and hook engraved and carved with a bird’s head, probably for a lantern. With four original, flat straps fixed on an earlier faceted shaft (small defects and missing parts) decorated with rivets.

BELLA E RARA ALABARDA

Italia settentrionale, inizio del XVII Sec. Robusta cuspide di sezione a losanga leggermente incisa alla base, poggiata su un grande nodo traforato ed intagliato, il massello sottostante intagliato con una figura antropomorfa in rilievo. Scure (crepa alla base su un solo lato) e becco traforati, incisi e muniti di cuspidi e riccioli sul dorso. La base con cornice e gancio inciso ed intagliato a testa d’uccello probabilmente per una lanterna. Con quattro bandelle originali, piatte fissate su asta faccettata antica (piccoli difetti e mancanze) decorata a rivetti.

Conditions medium. Height 239 cm.

€ 1.000/1.500

155
367 368

369

A CROSSBOW

Italy, 17th Century

Straight, walnut wood tiller with moulding, snap notch and guide for the bolt made of box-wood, solid steel bow with original rope, iron mounts with twisted snap lever and belt hook. In patina.

This particular type od crossbow is not common in Italy, it was used for hunting mammals and documented in period engravings.

BALESTRINO DA CACCIA

Italia, XVII Secolo

Teniere dritto in legno di noce con sagomature, noce di scatto e guida per il verrettone in legno di bosso, robusto arco in acciaio con corda originale, fornimenti in ferro con leva di scatto tortile e gancio da cintura. In patina.

Si tratta di una tipologia non comune in Italia, utilizzata per la caccia ai mammiferi e documentata nelle incisioni d’epoca.

Conditions very good

Length 82 cm.

€ 450/1.000

370 A RARE BAROQUE BOW CASE

Italy, 17th Century

Consisting of two halves made of fruit wood, carved with frames and curls, signs of chiselling inside. Keeping the original painting: yellow ochre on the frames, white on the faces sides with racemes painted in blue, the joint painted in red with yellow ochre crossed marks. resembling the binding. Small missing part and damage on the painting.

It is an extremely rare item: we are unaware of other similar examples in private Italian collections and museums.The original painting appeared after the item was cleaned to remove a heavy layer of 19th-century black paint (photo documentation)

RARO PORTA ARCO BAROCCO

Italia, XVII Secolo

In due metà di legno di frutto, intagliate con scorniciature e riccioli, all’interno reca i segni della lavorazione a sgorbia. Conserva la sua pittura originale: giallo ocra alle scorniciature, bianco di biacca sulle facce arricchite di racemi dipinti in blu, la giunzione in rosso con segni incrociati in ocra a simulare le legature. Piccola mancanza al regno e danni alle pitture.

Si tratta di un oggetto di straordinaria rarità di cui non conosciamo altri esempi presenti in collezioni private italiane e musei.La pittura originale è apparsa dopo la pulitura fatta a rimuovere un pesante strato di vernice nera ottocentesca (documentazione fotografica).

Conditions very good

Height 55 cm.

€ 1.800/2.500

156
157

371

A RARE CROSSBOW JACK

Italy, about 1580

Made of iron, with sliding, double-toothed axle, the other side with a box featuring a turning ring to fix it, missing handle. Interesting.

RARO MARTINETTO DA BALESTRA

Italia, 1580 circa

In ferro con asse scorrevole a due denti, sull’altro lato una scatola con anello girevole per il fissaggio, la manovella mancante. Interessante tipologia.

Conditions good

Length circa 30 cm.

€ 600/800

372

A CROSSBOW JACK

Germany, 16th Century Toothed shaft with single gaff, mechanism in enclosed box and provided with a brass-inlaid mark. Curved

handle with turned wooden grip. Surface damaged by rust, small defects. Rare.

MARTINETTO DA BALESTRA

Germania, XVI Sec.

Asta dentata con gaffa singola, meccanica in scatola chiusa e munita di una marca rimessa in ottone.

Manovella incurvata con impugnatura in legno tornito. La superficie con danni da ruggine, piccoli difetti. Raro.

Conditions mediocre. Length 37 cm.

€ 800/1.200

373

A LOT OF THREE CROSSBOW QUARRELS

Italy, 16th Century Three arrows with iron spikes of different shapes. Two original shafts with remains of leather wings. Rare.

LOTTO DI TRE DARDI DA BALESTRA

Italia, XVI Sec.

Le tre punte in ferro, di forme differenti. Due fusti originali con resti di alette in cuoio. Rari.

Conditions good Length 36.5 - 43 cm.

€ 100/200

374

A LOT OF CROSSBOW QUARRELS AND AN ARROW BARB

Germany, 16th - 17th Century Wooden shafts with leather wings and pyramidal, iron tips (one is missing), together with remains of an arrow.

158
372 374 373 371

375

376

QUATTRO VERRETTONI E UNA PUNTA DI FRECCIA

Germania, XVI - XVII Secolo

Aste In legno con alette in cuoio e punte piramidali in ferro (una mancante), insieme ai resti di una freccia.

Conditions good. Length 37-38 cm.

€ 200/300

375

A CROSSBOW QUIVER AND SEVEN QUARRELS Germany, Wooden body covered with wild boar fur, the upper and rear part with leather. Iron loop at the back. Wooden darts with wings, iron tips.

FARETRA E SETTE DARDI DA BALESTRA

Germania, Corpo in legno rivestito con pelliccia di cinghiale, la parte superiore e il retro in cuoio. Con passante in ferrp sempre sul retro. I dardi in legno con alette, le cuspidi in ferro.

Conditions good

Dimensions 19 x 35 x 8 cm.

€ 500/750

376

A SMALL ITALIAN STYLE TARGE SHIELD

North Italy, 16th - 17th Century

Of stuccoed and painted wood with an eagle on a blue background, irregular on the border, slightly concave board. Two nails for the missing handle at the rear side. Small missing parts of stucco and paint. Interesting and rare.

TARGHETTA DA PUGNO A TESTA DI CAVALLO

Italia settentrionale, XVI - XVII Secolo

In legno stuccato e dipinto con un’aquila su fondo blu, il bordo irregolare, la tavola leggermente concava. Sul retro due chiodi per la maniglia (mancante). Piccole mancanze di stucco e pittura. Interessante e raro.

Conditions good

Dimensions 24.5 x 50 cm.

€ 800/1.200

159

377

A VERY SCARCE IRON-MOUNTED TARGE

Scotland, 18th Century

Of round, disc shape, made of wood, the entire surface covered with riveted, carved and pierced iron mounts (a small missing part). With an engraved and carved convex stud at the center with four interwoven oval rings, surrounded by six rosettes and triangular segments, border and side with riveted bands. The inside lined with remains of leather and with remains of the handle.

See a series of similar shields in ‘Ancient Scottish Weapons’ by James Drummond, R. S. A., Edinburgh & London 1881. Shield no. 5 of the ‘Targets 1’ plate has a similar decoration.Two other 18th-century shields can be found in the Royal Collection at Windsor Castle, Laking pic. 1462 and 1463.

RARISSIMA TARGHETTA DA PUGNO CON FORNIMENTI IN FERRO

Scozia, XVIII Secolo

Di forma circolare a disco, in legno, tutta la superficie rivestita con fornimenti in ferro rivettati, intagliati e traforati (piccola mancanza). Al centro una borchia convessa incisa ed intagliata al centro con quattro anelli ovali intrecciati, circondata da sei rosette e segmenti triangolari, bordo e lato con bande rivettate. L’interno rivestito con resti di cuoio e con resti della maniglia.

Vedi una serie di scudi simili in “Ancient Scottish Weapons” di James Drummond, R. S. A, Edinburgh & London 1881. Lo scudo no. 5 della tavola Targets 1 ha una simile decorazione.Altri due scudi del XVIII secolo si trovano nella collezione reale a Windsor Castle, Laking fig. 1462 e 1463.

Conditions good

Diameter 37 cm.

€ 4.000/5.500

160

A PAIR OF CHAIN MAIL SLEEVES

Europe, 15th - 16th Century

Made of roped, riveted iron rings. With small missing parts. The thickness of the rings tends to enlarge slightly towards the gussets (one sleeve with chain mails slightly wider than the other). The part attached to the fabric with angled profile. Cuffs with thicker mails (one with some silver rings). Rare.

PAIO DI MANICHE IN MAGLIA AD ANELLI

Europa, XV - XVI Sec.

Realizzate con anelli in ferro ribaditi a mezza bozza. Con piccole mancanze. Lo spessore degli anelli tende a ingrandirsi leggermente verso le ascelle (una manica con anelli a maglie leggermente più ampie dell’altra). La parte di attacco al tessuto a profilo angolato. I polsini a maglie più fitte (una con acuni anelli in argento). Rare.

Conditions good

Length circa 63 - 64 cm.

€ 700/1.000

A PAIR OF TWO HALBERD-POLES MOUNTED WITH A PAIR OF GAUNTLETS

Germany, 19th Century

One halberd, probably of the XVI century, with subsequent decorations of a silver inlaid, noble coat of arms for guard usage; the other one engraved on both sides with fishes and racemes an a granulated background. The gauntlets with five movable plates and thumb-defence, everything beautifully engraved with floral motifs on a granulated background, medallions with warriors on the back. On wooden supports.

PAIO DI ALABARDE MONTATE CON UN PAIO DI MANOPOLE

Germania, XIX Secolo

Un’alabarda probabilmente del XVI secolo, decorata in seguito, per impiego di guardia, con uno stemma nobiliare ageminato in argento; l’altra incisa su entrambi i lati a racemi e pesci su fondo granulato. Le manopole con dorso mobile a cinque lame e pollice, il tutto con bellissime incisioni floreali su fondo granulato, sul dorso medaglioni con guerrieri. Montate su supporti lignei.

Conditions excellent Length 93 cm.

€ 2.000/3.500

161 378
379

380

A HEAVY SAPPER’S POT HELMET

France, circa 1700

Heavy skull in one piece, ribbed at the centre, blow mark, flat visor and plate of the nape-guard are both flat, riveted, pointed and with hemmed border, movable cheek-pieces (missing), round rivets. Remains of leather straps. Rare.

PESANTE ELMO DA ZAPPATORE

Francia, 1700 circa Pesante coppo in un solo pezzo, costolato al centro, a prova di botta, con visiera e lama di gronda piatte, rivettate, appuntite e con bordo orlato; gli orecchioni mobili mancanti. Un giro di ribattini. Resti di coietti. Raro.

Conditions good Height 17 cm.

€ 350/550

381

A LOBSTER-TAILED POT HELMET

Northern Germany, second quarter of the 17th Century Hemispherical iron skull with six embossed fluted decorations, featuring a ring with a flower-shaped base at the top, brim provided with a sliding nosepiece with wing screw, three-plated nape-guard, movable cheekpieces with air holes arranged in a rosette pattern. Remains of leather straps. In patina.

TASCHETTO A CODA DI GAMBERO

Germania del Nord, secondo quarto del XVII Sec. Coppo emisferico in ferro con sei cannellini a sbalzo, recante alla sommità un anello con base a fiore, tesa munita di nasale scorrevole con vite a galletto, gronda a tre lame, orecchioni mobili con fori d’aerazione disposti a rosetta. Resti di coietti. In patina.

Conditions good

Height 30 cm.

€ 850/1.250

382

A CABASSET

Italy, Late 16th Century

Iron skull, consisting of a single piece, ribbed in the middle, featuring a row of brass rivets at the base (old restoration at the tip); short, slightly sloping brim with hemmed margin. Plume-holder.

ZUCCOTTO

Italia, Fine del XVI Secolo

Coppo in ferro, in un solo pezzo, costolato in mezzeria, recante un giro di ribattini in ottone alla base (vecchio restauro alla punta); breve tesa leggermente spiovente con margine orlato. Pennacchiera.

Conditions good Height 19 cm.

€ 500/800

162

383 A MORION

Italy, Late 16th Century

Ogival skull divided into two halves joined in the centre. Sloping brim with swallow-tailed margin and file-roped border. A row of rivets with brass rosette at the base. Inside remains of leather strings.

MORIONE

Italia, Fine del XVI Secolo

Coppo ogivale in due metà congiunte in mezzeria. Tesa spiovente a barchetta con margine a lista ribassata e bordo cordonato e lavorato a fingere il tortiglione. Alla base giro di ribattini con rosetta in ottone. All’interno resti di coietti.

Conditions good

Height 25 cm.

€ 350/550

384 A BLACK AND WHITE MORION

Southern Germany, circa 1600

Heavy skull divided into two halves joined at the comb with smooth border and swallow-tailed margin. The skull is dyed black with brass rosette-shaped rivets at the base. In the centre, raised ornament with a lily decoration worked on a blackened background. Brim with file roped margin.

MORIONE BIANCONERO

Germania del Sud, 1600 circa Pesante coppo in due metà unite alla cresta a bordo liscio e con margine a lista ribassata. Il coppo tinto di nero con ribattini a rosette in ottone alla base. Al centro decoro rilevato con fregio a giglio lavorato su fondo annerito. Tesa a barchetta con margine cordonato.

Conditions medium

Height 26.5 cm.

€ 700/900

385

A MORION

Nuremberg, Late 16th Century

Made of iron, worked in one piece with medium crest and roped border. Sloping, swallow-tailed brim and border worked en suite with the crest, the Nuremberg mark at the front. Two holes for the plume holder (missing) at the back. The base with round rivets. Clearly visible hammering inside. In fine dark patina.

MORIONE

Norimberga, Fine del XVI Secolo

In ferro, lavorato in un solo pezzo con cresta di media altezza e bordo a fingere il tortiglione, tesa spiovente con lista ribassata e bordo lavorato en suite con la cresta, nella parte anteriore il punzone di Norimberga. Sul retro due fori della pennacchiera (mancante). La base con giro di ribattini. Le martellate all’interno ben visibili. In bella patina scura.

Conditions good

Height 29 cm.

€ 1.000/1.500

163

386

AN ENGRAVED MORION

Germany, about 1620

The skull worked in a single piece with a mid-height roped crest, brim decorated en suite on the border. The base of the skull with iron rivets decorated with brass rosettes (two missing parts). On the sides, engraved with a coat of arms under helmet on one side and with a putto flying over a dragon on the other side, both framed with bands and floral motifs, the crest with a putto feeding two birds of paradise between floral motifs, the brim with garland of flowers. Very small defects. Inside with traces of clearly visible hammering. Rare and decorative.

MORIONE INCISO

Germania, 1620 circa

Il coppo lavorato in un solo pezzo, con cresta di media altezza decorata a fingere il tortiglione, tesa a barchetta con bordo ornato en suite. La base del coppo con ribattini in ferro decorati con rosette in ottone (due mancanti). I fianchi incisi con stemma sotto elmo su un lato e con putto che vola su un drago sull’altro lato, entrambi incorniciati da bande e decorazioni floreali, la cresta con un putto che sfama due uccelli del paradiso fra disegni floreali, la tesa con ghirlanda di fiori. Piccolissimi difetti. L’interno con tracce di martellature ben visibili. Raro e decorativo.

Conditions good

Height 28 cm.

€ 2.400/2.800

164

387

AN INTERESTING COMPOSITE CLOSE HELMET

Italy, Late 16th Century

Solid skull in two halves with a medium-height comb, the front margin with double lines and with roped border. The bevor is embossed and worked with the same decoration in the front part, hammered in one piece, ribbed at the center and fixed to the skull by a hook on the right side. Missing visor. A nape-guard plate at the back. The rear side with rows of rivets and an engraved and pierced brass plumeholder.

INTERESSANTE ELMO CHIUSO COMPOSITO

Italia, Fine del XVI Secolo

Robusto coppo in due metà con cresta di media altezza, il margine anteriore a doppie linee e con bordo lavorato a fingere il tortiglione. La barbozza lavorata a incastro con la stessa decorazione nella parte facciale, martellata in un solo pezzo, costolata in mezzeria e fissata al coppo tramite un gancio sul lato destro. Visiera mancante. La parte posteriore con una lama di gronda. Giri di ribattini nella parte posteriore dove si trova anche una pennacchiera in ottone inciso e traforato.

Conditions good

Height 30 cm.

€ 2.800/3.500

388

A SAVOYARD HELMET

Northern Italy, second quarter of the 17th Century

Skull in two halves, short comb with smooth rope, sliding brim with eye-guard featuring hemmed border, decorated with notches, ventail with riser at the center, a decorative notch near the mouth-piece; beaver with hemmed border; the neckguard in one piece with the beaver and the nape-guard with the skull, both having hemmed border.

ELMETTO ALLA SAVOIARDA

Italia del Nord, secondo quarto del XVII Sec. Coppo in due metà, con bassa cresta a cordone liscio, frontale a tesa rialzabile a paraocchi con bordo orlato e decorato a tacche, ventaglia costolata in mezzeria, con tacca decorativa all’altezza della bocca; barbozza con bordi lavorati allo stesso modo della tesa; guardacollo e gronda in un unico pezzo rispettivamente con barbozza e coppo, entrambe con bordo decorato.

Conditions good

Height 26 cm.

€ 3.000/5.000

165

389 A CAGE-VISOR HELMET

Italy, 17th Century

Skull worked in two halves with low comb- Cage visor, undulated bar at the center. Bevor with hook for the visor. Back and front nape-guard plates with rivets (a small restoration). Small defects. In patina.

ELMO CON VISIERA A GABBIA

Italia, XVII Secolo

Coppo lavorato in due metà con cresta bassa. Visiera a gabbia, la barra centrale ondulata. Barbozza con gancio per la visiera. La lama anteriore e posteriore di gronda rivettate (piccolo restauro). Piccoli difetti. In patina.

Conditions medium

Height 34 cm.

€ 3.000/3.500

390 A CLOSE HELMET

France, early 17th Century

Skull worked in two halves with low, thin and twisted comb, a hole at the back. Pointed visor with strong twisted cannelure at the center and with thin eye slots. Ribbed ventail with two pierced rosettes. Bevor with hook for the skull, the one for the ventail is missing. The rear nape-guard plate worked with the two halves, the front one with old restoration. Pitting and defects. In patina.

ELMO CHIUSO

Francia, inizio del XVII Sec.

Coppo lavorato in due metà con bassa e sottile cresta lavorata a fingere il tortiglione, nella parte posteriore un foro. Visiera appuntita con forte nervatura centrale lavorata a fingere il tortiglione e con sottili fessure oculari. Ventaglia costolata e con due rosette traforate. Barbozza con gancio per il coppo, quello per la ventaglia mancante. La lama di gronda posteriore lavorata insieme alle due metà, quella anteriore con vecchio restauro. Intaccature e difetti. In patina.

Conditions mediocre

Height 32 cm.

€ 3.500/4.500

166

391 A FINE CUIRASSIER’S CLOSE HELMET

Italy, 17th Century Skull worked into two parts with low roped crest, slightly pointed brim with hemmed roped border, ribbed ventail with four large rectangular openings on both sides and a small cusp in the centre. Bevor with two hooks (for the ventail and the skull) with side air holes. A riveted nape-guard blade at the rear side. All pieces decorated with triple lines. Engraved plume-holder. Minor missing parts.

BELL’ELMO DA CORAZZIERE

Italia, XVII Secolo Coppo lavorato in due parti, con bassa cresta decorata a fingere il tortiglione, tesa leggermente appuntita con bordo orlato e lavorato a fingere il tortiglione, ventaglia costolata, con quattro grandi finestre rettangolari su entrambi i lati e piccola cuspide al centro. Barbozza con due ganci (per ventaglia e coppo) munita di fori laterali di aerazione. La parte posteriore con una lama di gronda rivettata. Tutti i pezzi decorati con triplici linee. Pennacchiera incisa. Piccole mancanze.

Conditions good

Height 28 cm.

€ 3.800/4.500

167
168

392

A CLOSE HELMET

Germany, late 16th Century Skull worked in two pieces, with low comb and twisted border, the visor worked en suite with the skull, then ribbed and with eye-slots, opening hinge on the right side; ribbed and richly pierced ventail, provided with another opening hinge and closure featuring a spring button locating in the bevor, also provided with a closing hook on the bottom right; a plume holder at the center of the rear part; two neckguard plates, the external ones swallow-tailed, with row of brass rosettes, twisted border with closing button on both sides.

ELMO CHIUSO

Germania, fine del XVI Sec. Coppo lavorato in due pezzi con cresta bassa e bordo lavorato a fingere il tortiglione, vista lavorata prima en suite con il coppo, dopo costolata e con fessure oculari, la parte destra con manubrio d’apertura; ventaglia costolata e riccamente traforata, munita anche questa di manubrio d’apertura e con chiusura con bottone a molla che si trova nella barbozza, munita anche di un gancio di chiusura in basso a destra. Dietro, al centro, una pennacchiera. Due lame di guardacollo e gronda rivettate, quelle esterne con margine a lista ribassata, con giro di rosette in ottone, bordo lavorato a fingere il tortiglione e con bottone di chiusura su entrambi i lati.

Conditions medium

Height 30 cm.

€ 4.500/6.500

169

393

A HEAVY BACKPLATE

Europe, Second half of the 17th Century Made of iron. The neckline, gussets and base with borders raised toward the outside. Row of brass rivets (missing parts) Upper border marked ‘XVIII’ and ‘B’. Small damaged.

PESANTE SCHIENA

Europa, Seconda metà del XVII Secolo

In ferro. Lo scollo, i giri ascellari e la base con bordi rilevati verso l’esterno. Giro di ribattini in ottone (mancanze) Il bordo superiore marcato “XVIII” e “B”. Piccoli danni.

Conditions medium

Height 42 cm.

€ 200/400

394

A BREASTPLATE

Austria, circa 1700

Heavy iron breastplate ribbed at the centre, with neckline and gussets twisted outwards, the border edge with row of holes. Provided with buttons and fastening hooks. Above, two marks in the centre, below one mark on the right.

PETTORALE

Austria, 1700 circa Pesante petto in ferro costolato in mezzeria, con scollo e giri ascellari rivolti verso l’esterno, il bordo con giro di fori. Munito di bottoni e ganci di fissaggio. Sopra al centro due marcature, sotto a destra una marca.

Conditions good Height 34 cm.

€ 250/450

395

A HEAVY BREASTPLATE

Italy, 17th Century

Ribbed iron in the middle with raised neckline and gussets turned outwards. Slightly engraved with geometric motifs. Interior with clearly visible hammering.

PESANTE PETTORALE

Italia, XVII Secolo

In ferro, costolato in mezzeria, con scollo e giri ascellari rilevati e rivolti verso l’esterno. Leggere incisioni geometriche. Interno con martellate ben visibili.

Conditions medium Height 38 cm.

€ 250/450

396

A BREASTPLATE

Germany, 17th Century

Made of iron, ribbed at the center, with neckline and raised and hemmed gussets, two strap buttons, two blow marks. Inside clearly visible hammering and old arsenal or collection number.

PETTORALE

Germania, XVII Secolo

In ferro, costolato in mezzeria, con scollo e giri ascellari rilevati e orlati, due bottoni per le cinghie, due prove di botta. All’interno martellate ben visibili e vecchio numero di arsenale o collezione.

Conditions good Height 43 cm.

€ 400/600

170
396
393 395 394

A CUIRASSIER’S COMPLETE COMPOSITE ARMOUR

Europe, second quarter of the 17th Century

Consisting of a close helmet, with a one-piece skull with low, smooth comb, raised brim, basket ventail with narrow slits for ventilation and eye-slots, bevor; neckguard and napeguard consisting of two plates; decorated with double outlines on all the parts. Two-plate gorget with additional plates for the neckline, fixed by rivets, with roped border. Heavy breastplate and backplate, the former ribbed, the latter with fixed small-plates, both with roped borders. A pair of brassards complete with sixplate pauldrons, roped and twisted borders, decorated with double outlines in several parts. Backpiece with ten-plate tassets fixed by rivets. Full-leg defense complete with shoes, ribbed at the center, worked en suite with double outlines, areas damaged by rust. Small missing parts and damage, some restored plates. Gauntlets without fingers. The mannequin is not included. An iron mannequin is available.

ARMATURA COMPLETA COMPOSITA DA CORAZZIERE

Europa, secondo quarto del XVII Sec.

Costituita da un elmo chiuso, con coppo in un solo pezzo a bassa cresta liscia, tesa rialzabile, ventaglia a gabbia con sottili fessure per areazione e aperture oculari, barbozza; guardacollo e gronda entrambi a due lame; decorazioni a doppie delineature su tutte le parti. Una gola a due lame con lame supplementari per lo scollo, fissate da ribattini, con bordo cordonato. Petto e schiena pesanti, il primo costolato, la seconda con guardascella fissi, entrambi a bordi cordonati. Un paio di bracciali completi con spallacci a sei lame, i bordi cordonati e lavorati a fingere il tortiglione, in diverse parti decorazioni a doppie delineature. Falda con scarselle a dieci lame fissate da ribattini. Gambiere complete di scarpe, costolate in mezzeria, lavorate en suite a doppie delineature, zone con danni da ruggine. Piccole mancanze e danni, alcune lame di restauro. Manopole prive di dita. Il manichino della foto non è incluso. È disponibile eventualmente un manichino di supporto in ferro.

Conditions medium

Height as shown circa 175 cm € 12.500/17.500

171
397

398

AN ELEGANT MAN-AT-ARMS HALF ARMOUR IN PISAN STYLE

Milan, about 1580

Sharp-edged burgonet of high quality, with skull worked in one piece with a pointed top turned backwards and ribbed in the centre, pointed nape-guard and brim worked with the same plate as the skull. The surface is decorated with engraved vertical bands with several other elements such as helmets, column fragments, musical instruments, busts of armour, birds and shields. With an ornament decorated with leaves, swallow-tailed margin engraved with frames on the nape-guard and brim. Roped cords. The helmet complete with the rare antique movable cheekpieces, well modelled, with a central rosette and decorated with frames en suite with the burgonet. The skull with an old exfoliation on the left side, a small repairing at the brim margin and a small missing part of material at the rear side.

Together with a fine bust of armour, with the elements all of the same period and with “Pisan Style” decorations.

Gorget with two-plate Pisan-style bands with well-preserved and engraved interlacing frames. Breastplate and backplate worked en suite with each other, with the typical ornament featuring two circled portraying characters looking at each other, the Pisan-style bands with high-quality engravings featuring various characters, architectural elements and floral motifs. Neckline and gussets with thick engraved roped cords.

Richly engraved pauldrons, also these worked en suite with each other, with roundels featuring portraits and cartouches with characters. Some repaired cracks. Brassards decorated in the Pisan style but one slightly different than the other. Single-plate tassels, well worked to look like overlapping scales, the two pieces decorated en suite with each other. The helmet with iron rivets and brass rosette. Brassards, breastplate and neck-collar with brass rivets. Tassels with iron rivets. On a mannequin.

ELEGANTE CORSALETTO ALLA PISANA DA UOMO D’ARME

Milano, 1580 circa Borgognotta aguzza di gran qualità, con coppo costolato in mezzeria e lavorato in un unico pezzo, munito di apice appuntito e volto all'indietro, con gronda e tesa appuntite e lavorate dalla stessa piastra del coppo. La superficie decorata a bande verticali incise con una profusione di elementi quali elmi, frammenti di colonne, strumenti musicali, busti d'armatura, uccelli e scudi. Su gronda, tesa e apice un fregio a foglie incise; il margine a lista ribassata e incisa a cornicette a cerchietti. I cordoni lavorati a fingere il tortiglione. L'elmo completo dei rari guanciali mobili antichi, ben modellati, muniti di rosetta centrale e ornati con cornici en suite con la borgognotta. Il coppo con un'antica sfogliatura sul lato sinistro, una piccola riparazione al margine della tesa e una lievissima mancanza di materiale al retro. Insieme con un bel busto d'armatura con elementi tutti dell’epoca e con incisioni “alla pisana”. Gola con padiglioni a due lame, le bande alla pisana con cornici ad intreccio ben incise e conservate.

Petto e schiena lavorati en suite l’uno con l’altra, con il tipico fregio a due tondi recanti ritratti di personaggi che si guardano, le bande alla pisana con incisioni di qualità, recanti vari personaggi, elementi architettonici e fiorami. Scollo e giri ascellari con spessi cordoni incisi a fingere il tortiglione.

Anche gli spallacci riccamente incisi e lavorati en suite l’un con l’altro, con tondi recanti ritratti e cartigli con personaggi; qualche crepa con riparazioni. I bracciali sempre ornati alla pisana ma con qualche differenza nei temi decorativi. Le scarselle a lama singola, ben lavorate ad imitare scaglie sovrapposte e lavorate en suite l’una con l’altra. L'elmo con ribattini in ferro e rosetta in ottone. Bracciali, petto e goletta con ribattini a testa in ottone. Scarselle con ribattini in ferro. Su manichino espositivo.

Conditions good

Height as shown circa 105 cm.

€ 28.000/32.000

172
173

AN IMPORTANT ARMOUR

North Italy, third quarter of the 16th Century Heavy closed helmet, with skull in one piece provided with crest, engraved with lines and rounded top; storm visor with crest worked en suite with the skull and with rectangular eye-slots, pointed and ribbed ventail with air holes on the right side; the closure wing screw on the right side; bevor with small restorations of the time, provided with closure hook. Neckline with embossed gate. With a central, engraved, brass plume holder at the rear side. A row of external rivets at the rear side, some are still covered in brass. Remains of original leather strings. All pieces outlined at the edges. Gorget with three-plate backpiece, provided with cord to interlock the helmet, the third plate is thicker and with mark. Breastplate ribbed at the center with extremely tapered tapul, the upper border is lowered and pointed, neckline and gussets raised, carved and roped on the border, with a mark (different from the one of the gorget) above, crest partially engraved and folded on the right side; three-plate backpiece with four-plate tassets, the last one with lowered margin and with border worked en suite with the neckline and gussets. Backplate worked en suite with single-plated culet. Complete brassards, neck collar with recessed margin above the pauldrons, rows of rivets and roped border. Star-shaped, embossed elbow-pieces (one with damage at the end), gauntlets, the cuffs with recessed margins provided with rivets and with roped border, fiveplat rear side, the sixth plate with a raised back and roped, then another five plates, the last one with recessed, roped border. Complete full-leg defense with small knee-cops and scaled shoes. All parts except the helmet and gauntlets featuring the same decoration on the borders from the gorget to the shoes. On a fine pedestal with wooden base.

Definitely one of the most beautiful armour of this kind presented on the international market in recent years.

IMPORTANTE ARMATURA DA UOMO D’ARME

Italia settentrionale, terzo quarto del XVI Sec. Pesante elmo ad incastro, con coppo in un unico pezzo munito di cresta con incisioni a linee e sommità tondeggiante; vista rialzabile con cresta lavorata en suite con il coppo e con fessure oculari rettangolari, ventaglia appuntita e costolata munita di fori aeratori sul lato destro; sempre sul lato destro la vite a galletto di chiusura; barbozza con piccoli restauri del tempo, munita di gancio per la chiusura. Lo scollo con canale ad incastro. Sul retro una pennacchiera in ottone inciso. La parte posteriore con giro di rivetti esterni, alcuni ancora rivestiti in ottone. Resti di coietti originali. Tutti i pezzi delineati ai bordi. Gola con falda a tre lame, munita di cordone per incastro dell’elmo, la terza lama più spessa e con punzone. Petto costolato in mezzeria munito di tapul fortemente pronunciato, il bordo superiore ribassato ed appuntito, scollo e giri ascellari con bordo rilevato ed intagliato a fingere il tortiglione, sopra un punzone (diverso da quello della gola), sul lato destro resta parzialmente incisa e pieghevole; falda a tre lame con scarselle a quattro lame, l’ultima con margine ribassato e bordo lavorato en suite con scollo e giri ascellari. Schiena lavorata en suite con batticulo a una lama. Bracciali completi, sopra le ali superiori guardagoletta con margine ribassato, giri di rivetti e bordo lavorato a fingere il tortiglione. Le cubitiere sbalzate a stella (una con danni all’estremità), manopole, i manichini con margine ribassato muniti di giro di ribattini e con bordo lavorato a fingere il tortiglione, il dorso a cinque lame, la sesta con dorso alzato e lavorato a fingere il tortiglione, poi altre cinque lame, l’ultima con bordo ribassato e a tortiglione. Gambiere complete, con ginocchielli muniti di piccole ali e scarpe a scaglie. Tutti gli elementi a parte dell’elmo e le manopole mostrano la stessa decorazione ai bordi dalla gola fino alle scarpe. Su un bel piedistallo con base lignea.

Sicuramente una delle più belle armature di questo genere presente sul mercato internazionale negli ultimi anni.

Conditions very good

Height without base 180 cm.

€ 30.000/45.000

174 399

400 AN EMBOSSED MORION

Italy, 19th Century

Made of iron worked in one piece with a boat-shaped brim with a recessed margin and roped border. Entire surface embossed with two large masks between floral motifs.

MORIONE SBALZATO

Italia, XIX Secolo

In ferro lavorato in un solo pezzo con tesa a barchetta con margine ribassato e bordo lavorato a fingere il tortiglione. Tutta la superficie sbalzata con due grandi mascheroni fra motivi floreali.

Conditions good

Height 26.5 cm.

€ 600/900

401 A SWORD

France, 19th Century

Straight, double-edged blade ribbed in the middle. Strong quillon with rectangular center of crossguard and quillons turned towards the blade with curl-shaped ends. Fine pommel (16th century) carved at the upper part as a bud and hexagonal at the lower part. Wooden grip decreasing towards the pommel.

SPADA

Francia, XIX Secolo

Lama dritta a due fili costolata in mezzeria. Robusto elso con massello rettangolare e bracci incurvati verso la lama con estremità a ricciolo. Bel pomo (XVI secolo) intagliato nella parte superiore a bocciolo ed esagonale nella parte bassa. Impugnatura in legno rastremata verso il pomo.

Conditions good

Length 110 cm.

€ 400/600

402 A FINE COMPOSITE RAPIER

Italy, 19th Century

Straight, double-edged blade, slightly shortened, with thin groove in the middle. Iron hilt with lower ring-guard, the two parry rings carved with coils like the loop guard, straight quillons with bud at the ends. Large pommel carved like a big bud. Wooden grip with simple iron wire binding. Earlier pommel probably also like the hilt, blade and grip from the 19th century.

BELLA SPADA DA LATO COMPOSITA

Italia, XIX Secolo

Lama dritta a due fili, leggermente accorciata, con sottile scanalatura in mezzeria. Fornimento in ferro con ponticello, l’anello di parata intagliati a spire come il ramo di guardia ed il ponticello, elso a bracci dritti con estremità a boccioli. Grande pomo intagliato a bocciolo. Impugnatura in legno con semplice trecciola in filo di ferro. Il pomo antico e probabilmente anche il fornimento, lama ed impugnatura del XIX secolo.

Conditions good

Length 96 cm.

€ 750/1.150

176
177

403

A KHULA ZIRAH Indopersia, 18th Century

The top with a small iron disc with a plume-holder at the centre; mail neckdefense consisting of riveted rings and others with simple closed rings; triangular facial opening, the tip of the facial cover with a fastening hook.

KHULA ZIRAH Indopersia, XVIII Secolo

La sommità con piccolo disco in ferro dotato di pennacchiera al centro; il camaglio costituito da anelli con chiusura a mezza bozza ed altri a chiusura semplice; apertura facciale triangolare, la punta della copertura facciale con gancio per il fissaggio.

Conditions good Height 42 cm.

€ 400/600

404

A KHULA-KHUD Indopersia, 19th Century

Made of iron, with a hemispherical skull; at the top a cusp on a base shaped as a truncated cone, sliding nasal bar with two lateral plumeholders. The surface of the cup is engraved, partially silver-plated with floral motifs, with Arabic inscriptions on the border; mail neck defence with simple closed rings. In patina. It needs cleaning.

KHULA-KHUD Indopersia, XIX Secolo

In ferro, con coppo emisferico; alla sommità una cuspide su base troncoconica, protezione nasale scorrevole affiancata da due pennacchiere. La superficie del coppo incisa, parzialmente argentata a motivi floreali, recante al bordo iscrizioni in caratteri arabi; camaglio con anelli a chiusura semplice. In patina. Da pulire.

Conditions medium Height 58 cm.

€ 800/1.200

178

405

A FINE KHULA-KHUD

Indopersia, 19th Century

Hemispherical iron skull decorated with thin gilded lines, cartouches and floral motifs (missing parts), the lower part with cartouches featuring Arabic inscriptions (still clearly visible at the rear side); cusped top with hollow faces decorated in gold, sliding nosepiece and two plume holders at the front side; mail neck-defense with simple closed rings (missing parts). Elegant helmet in patina, it needs cleaning.

BEL KHULA-KHUD

Indopersia, XIX Secolo

Coppo emisferico in ferro decorato con sottili linee, cartigli e disegni floreali in oro (mancanze), la parte inferiore con cartigli recanti iscrizioni in caratteri arabi (ancora ben visibili sul retro). La sommità cuspidata, con facce incavate e decorate in oro; la parte frontale con nasale scorrevole e due pennacchiere. Camaglio formato da piccoli anelli con chiusura semplice (mancanze). Elegante elmo in patina, da pulire.

Conditions medium

Height 63 cm. € 1.100/1.400

406

A KALKAN

Turkey, 17th/18th Century

Shaped as a cone; with an iron shield boss provided with fine square-headed studs and bordered with a ring nut from which a series of radial, iron bars joining at the iron border. The underlying wooden surface is covered with polychrome fabric. The wooden interior is partly lined with fabric and with a leather handle with six iron rings. Defects and missing parts. Rare.

KALKAN

Turchia, XVII/XVIII secolo Di forma conica; con umbone in ferro dotato di cinque borchie a testa quadra e bordato con una ghiera dalla quale partono una serie di barre in ferro a raggiera che si congiungono con il bordo, anche questo in ferro. La superficie sottostante in legno rivestito di tessuto policromo. L’interno in legno, anche questo parzialmente foderato in tessuto e munito di maniglia in cuoio, con sei anelli in ferro. Difetti e mancanze. Raro.

Conditions medium

Diameter 29.5 cm.

€ 300/600

179
180

407

A SILVER DECORATED SIPAR

Indopersia, 19th Century

Made of iron, of convex, circular shape, provided with four convex studs and with a star-shaped border, the edge reinforced, hemmed and riveted, with an inner, wavy border with small cusps at the tops. The surface is decorated with fine silver floral motifs. Inside four rings with two fabric-covered enarmes.

SIPAR DECORATO IN ARGENTO

Indopersia, XIX Secolo

In ferro, di forma circolare, convesso, munito di quattro borchie emisferiche e dotate bordo a stella; il margine rinforzato, orlato e rivettato, con bordo interno a onde con piccole cuspidi alle sommità. La superficie decorata con finissime decorazioni floreali in argento. All’interno quattro anelli con due maniglie rivestite di tessuto.

Conditions good

Diameter 36.2 cm.

€ 250/450

408 AN INTERESTING SIPAR

India, 19th Century

Slightly convex, circular shape with four convex studs with rays at the base. Surface entirely carved with a sun in the centre and two bands with animals such as elephant, tiger, gazelle, bird and others divided by two thin bands with floral decorations. Raised on the border. Inside remains of lined fabric and four rings. Rare.

INTERESSANTE SIPAR

India, XIX Secolo

Di forma circolare e leggermente convesso, dotato di quattro borchie convesse con base a raggi. Tutta la superficie intagliata, recante un sole al centro e due bande con animali quali un elefante, una tigre, gazzelle, uccelli ed altri, divisi da due bande sottili con decorazioni floreali. Il bordo rilevato. All’interno resti di tessuto foderato e quattro anelli. Raro.

Conditions good

Diameter 38.5 cm.

€ 1.200/1.600

409

A FINE YATAGAN

Turkey, 19th Century

Single-edged blade of typical shape (the last part of the tip is missing) richly engraved and decorated in silver with inscriptions and floral motifs, near the base a fine Arabic mark, the back carved with a wave rib. Beautiful metal hilt decorated in filigree and with cabochon corals, provided with large-eared walrus tooth grips.

BEL YATAGAN

Turchia, XIX Secolo

Lama di forma tipica a un filo (manca l’ultimo pezzo della punta) riccamente incisa e decorata in argento con iscrizioni e motivi floreali, vicino alla base un bel punzone arabo, il dorso intagliato con una nervatura a onde. Bellissimo fornimento in metallo decorato in filigrana e con coralli a cabochon, munito di guancette in dente di tricheco a grande orecchie.

Conditions good. Length 75.5 cm.

€ 500/800

410

A SILVER-MOUNTED YATAGAN

Turkey, 19th Century

Curved, flat, single-edged blade, with long inscription in Arabic and decorations with silver inlays on one side, three rosettes on the other side. The hilt and the base of the blade with silver-inlaid mounts finely embossed and engraved with floral and geometrical motifs. Sculpted-horn grips with large ears. Wooden scabbard with brown-velvet covering (completely worn) with silver-foil mounts decorated en suite.

YATAGAN CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Turchia, XIX Secolo

Lama curva, piatta, a un filo, recante una lunga iscrizione in arabo e decorazioni con agemine in argento su un lato, sull’altro tre rosette. Impugnatura e base della lama con lamine d’argento finemente sbalzate ed incise a motivi floreali e geometrici. Guancette in corno scolpito, con larghe orecchie. Fodero in legno rivestito di velluto marrone (completamente liso) con fornimenti in lamina d’argento decorato en suite.

Conditions medium. Length 74 cm.

€ 650/950

181

411

AN INTERESTING SHAMSHIR

Persia, circa 1800

Flat, curved, single-edged blade of fine damask, small areas damaged by rust. Iron hilt with carved cross quillon with Arabic inscriptions. Frame with remains of gold decoration. Bone grip scales (small defects). Angled, engraved iron pommel, silver-wire ring nut.

INTERESSANTE SHAMSHIR

Persia, 1800 circa Lama piatta curva, a un filo, in bel damasco chiaramente visibile, con piccole aree recanti danni da ruggine. Fornimento in ferro con elso a croce intagliato con iscrizioni in caratteri arabi. La cornice dell’impugnatura con resti di decorazioni in oro. Guancette in osso (piccole mancanze). Pomo angolato in ferro inciso, ghiera in filo d’argento.

Conditions medium

Length 92 cm.

€ 1.800/2.200

182

412 A TULWAR

India, First half of the 19th Century Wide, curved, single-and-false-edged blade, with triple groove. Iron hilt with langets, loop-guard and disc-shaped pommel, with remains of floral decoration in gold.

TULVAR

India, Prima metà del XIX Secolo

Larga lama curva a un filo e controfilo con triplice scanalatura. Fornimento in ferro con alette fermafodero, ramo di guardia e pomo a disco con resti della decorazione floreale in oro.

Conditions medium

Length 92.5 cm.

€ 150/250

413

A TULWAR

India, 19th Century

Wide, curved, single-and-false-edged blade and triple groove. Iron hilt with long langets, loop-guard and typical disc-shaped pommel. Completely decorated in silver with floral and geometric motifs.

TULVAR

India, XIX Secolo

Larga lama curva a un filo e controfilo e triplice scanalatura. Fornimento in ferro con lunghe alette fermafodero, ramo di guardia e tipico pomo a disco. La superficie del fornimento completamente decorata in argento a motivi floreali e geometrici.

Conditions medium

Length 94 cm.

€ 200/400

183
184

414

A TULWAR WITH WAVED BLADE

India, Late 19th Century Wide, single-edged, waved blade, the base on one side with remains of silver decoration with floral and geometric motifs. Typical iron hilt decorated en suite.

TULVAR CON LAMA ONDULATA

India, Fine del XIX Secolo Larga lama ondulata a un filo, la base con resti di decorazioni in argento a motivi floreali e geometrici su un lato. Tipico fornimento in ferro, decorato en suite.

Conditions good Length 86 cm.

€ 250/450

415

A TULWAR

India, 18th/19th Century Wide, curved, single-andfalse-edged blade (rustdamaged areas) with four narrow grooves and tang. On one side mirrored, toothed semicircle between clovers. Elegant hilt of typical shape, gold inlaid with floral motifs (at 80%).

TULVAR

India, XVIII/XIX Secolo Larga lama curva a un filo e controfilo (zone con danni da ruggine) con quattro sottili scanalature e tallone. Su un lato semicerchi dentati speculari fra trifogli. Elegante fornimento di tipica foggia, ageminato in oro a motivi floreali (all’80%).

Conditions medium Length 87.5 cm. € 250/450

416

A TULWAR

India, 18th/19th Century Wide, curved, single-andfalse-edged blade, with double groove and several sun-shaped marks on both sides. Iron hilt of typical shape with beautiful gold decoration with floral motifs, chrysanthemum-shaped rivets at the centre of the quillon block.

TULVAR

India, XVIII/XIX Secolo Larga lama curva a un filo e controfilo con duplice scanalatura e diversi punzoni a forma di sole su entrambi i lati. Tipico fornimento in ferro con bellissima decorazione in oro a motivi floreali, i rivetti al centro del massello a forma di crisantemo.

Conditions medium Length 86 cm.

€ 250/450

185
186

417

AN INTERESTING TULWAR WITH RARE SCABBARD

India, 19th Century

Slightly curved, single-edged blade of medium length, with a wide central fuller and a short groove near the edge at the base, round mark (not clearly visible). Elegant hilt decorated with fine geometric and floral motifs in silver. Disc-shaped pommel with a beautiful dome decorated with grooves. Leather-covered wooden scabbard decorated with bands and a lily in relief on a checkered background. Rare.

INTERESSANTE TULVAR CON RARO FODERO

India, XIX Secolo

Lama di media larghezza, leggermente curva, a un filo, con ampio sguscio centrale ed una breve scanalatura vicino al filo alla base, punzone circolare non ben visibile. Elegante fornimento con finissime decorazioni geometriche e floreali in argento. Il pomo a disco con bella cupola decorata a scanalature. Fodero in legno rivestito di cuoio con decorazioni a bande e con un giglio in rilievo su fondo zigrinato. Raro.

Conditions good

Length 78.5 cm.

€ 1.800/2.200

418

A FIRANGI

India, 19th Century

Single-and short false-edged blade, with double fuller and remains of engraved letters at the forte; maybe a European manufacture of the 17th century. Hilt probably from the 19th century, of typical style, sword-shell with wide valves and two plates to hold the blade, guard with remains of floral carvings. Hilt with antique woven and embossed fabric covering. Disc-shaped pommel with typical, long rear fluke.

FIRANGI

India, XIX Secolo

Lama dritta a un filo e breve controfilo, con doppio sguscio e resti di lettere incise al forte; forse una produzione europea del XVII secolo. Fornimento probabilmente del XIX secolo, di tipica foggia con coccia ad ampie valve e due piastre di tenuta della lama, la guardia con resti di intagli floreali. Impugnatura con antico rivestimento in tessuto intrecciato e impeciato. Pomo a disco munito del tipico lungo becco.

Conditions medium. Length 106.5 cm.

€ 150/250

419

A KINDJAL OF THE KUBAN COSSACKS

Zlatoust, 1907

Double-edged blade with four grooves, marked”KKV” on one side of the base and “Zlatoust 1907” with two “A” marks on the other side. Bone grip scales of typical shape (small missing parts and cracks) with silver niello mounts. Leather-covered wooden scabbard with finely nielloed silver mounts, the cap marked “UKSA 1911” at the rear side. Complete with leather belt with engraved and nielloed, silver hilt shaped as a half-moon and plates. Also complete with buckle. In patina.

KINDJAL DEI COSACCHI KUBAN

Zlatoust, 1907

Lama a due fili con quattro scanalature, la base marcata su un lato “KKV” e sull’altro “Zlatoust 1907” con due punzoni “A”. Guancette di forma tipica in osso (piccole mancanze e crepe) con fornimenti niellati in argento. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in argento finemente niellato, la cappa marcata sul retro “UKSA 1911”. Completo della cintura in cuoio con fornimento in argento inciso e niellato a forma di mezzaluna e placche, completo anche di fibbia. In patina.

Conditions good

Length 43 cm.

€ 650/950

187

420 A KANDSHAR

Indopersia, Late 19th Century

Curved blade with enlarged, ribbed tip, provided with two rests. The two faces of the blade covered by other two blades opening when the scabbard is removed. The faces with double fuller. Engraved with figures at the base. Iron grip also engraved with various figures, an inscription in Arabic characters on the back. Iron scabbard covered with wood with remains of en suite engravings and spheroid chape, traces of gilded inlays.

KANDSHAR

Indopersia, Fine del XIX Secolo

Lama curva con punta ingrossata e costolata, munita di due arresti. Le due facce della lama coperte da altrettante lame che si dispiegano quando il fodero viene rimosso. Le facce con doppio sguscio. La base con incisioni effigianti personaggi. Impugnatura in ferro anche questa incisa con vari personaggi, il dorso con iscrizione in caratteri arabi. Il fodero in legno rivestito di ferro con resti di incisioni en suite e puntale sferoide, tracce di agemine dorate.

Conditions good

Length 39 cm.

€ 480/600

421

AN INTERESTING SILVER-MOUNTED KANDSHAR

Turkey, Mid 19th Century

Curved, double-edged blade with central rib, richly decorated in gold with Arabic inscriptions and floral and geometric motifs. Double T-shaped hilt covered with silver foil, base and pommel embossed with floral motifs, smooth, ribbed grip. Wooden scabbard covered with silver foil, under the cap an Arabian mark. Pitting and defects, the blade in very good condition.

INTERESSANTE KANDSHAR CON

FORNIMENTI IN ARGENTO

Turchia, Metà del XIX Secolo Lama curva a due fili con nervatura centrale, riccamente decorata in oro con iscrizioni in caratteri arabi e disegni floreali e geometrici. Fornimento a doppia “T” rivestito con lamina d’argento, base e pomo sbalzati a motivi floreali, impugnatura liscia e costolata. Fodero in legno rivestito con lamina d’argento, sotto la cappa un punzone arabo. Intaccature e difetti, la lama in ottime condizioni.

Conditions medium

Length 45.2 cm.

€ 600/900

188
189

422

A KANDSHAR WITH ROCK CRYSTAL AND STONES HILT

India, circa 1900

Decorative, curved, damask, double-edged blade, with slightly reinforced tip, decorated with gilded bas-relief engravings at the center depicting human figures, tigers, an elephant and other animals. Rock crystal hilt with pommel shaped as a horse’s head, decorated with silver leaves and coloured stones, the eyes lined with yellow gold. Velvet-lined wooden scabbard with embossed silver mounts.

PUGNALE CON IMPUGNATURA IN CRISTALLO DI ROCCA E PIETRE DURE

India, 1900 circa Decorativa lama curva in damasco, a due fili, con punta leggermente rinforzata, decorata al centro con incisioni dorate in bassorilievo, raffiguranti figure umane, tigri, un elefante ed altri animali. Impugnatura in cristallo di rocca con pomo a testa di cavallo, decorata con foglie in argento e pietre colorate, gli occhi foderati in oro giallo. Fodero in legno rivestito di velluto con fornimenti in argento sbalzato.

Conditions very good

Length 38 cm.

€ 1.700/2.300

423

A BEAUTIFUL KANDSHAR DECORATED WITH STONES

India Moghul, 18th Century

Strong, double-edged, curved, damask blade with central cannelure and carved at the base, the tip ribbed in the middle. Light jade hilt of typical shape decorated with floral motifs with gemstones (rubies, white sapphire and green paste stones (some restoration) framed in gold (kundan).

Provenance: Robin Wigington CollectionSee a similar dagger in Robert Hales ‘Islamic and Oriental Arms and Armour’, page 26 no. 65.

BELLISSIMO KANDSHAR DECORATO CON PIETRE

India Moghul, XVIII Secolo

Robusta lama curva a due fili, con nervatura centrale e intagli alla base in damasco, la punta costolata in mezzeria. Fornimento di tipica foggia, in giada chiara decorata a motivi floreali con pietre dure (rubini, zaffiro bianco e pietre in pasta verde, alcune di restauro) incorniciate in oro (kundan).

Provenienza: The Robin Wigington Collection.Vedi una daga simile in Robert Hales “Islamic and Oriental Arms and Armour”, pagina 26 no. 65.

Conditions good Length 39.3 cm. € 12.000/15.000

190
191

424

A VERY FINE SILVER-MOUNTED YAMBIYA

Oman, circa 1900

Wide, curved, double-edged blade with central rib. Hilt completely covered with silver foil richly decorated with filigree featuring rosette studs, grooved cusps and bands with beads on both sides. Scabbard of typical shape, made of wood, the front part decorated en suite with the grip and with a band with rings to fix it to the belt. The rear part made of leather.

FINISSIMO JAMBIYA CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Oman, 1900 circa

Larga lama curva a due fili con nervatura centrale. Impugnatura completamente rivestita con lamina d’argento riccamente decorata in filigrana con borchie a rosette, cuspidi scanalate e bande perlinate su entrambi i lati. Fodero di forma tipica, in legno, la parte anteriore decorata en suite con l’impugnatura e con fascia munita di anelli da fissare alla cintura. La parte posteriore in cuoio.

Conditions excellent

Length 31 cm.

€ 400/600

425

A FINE SILVER-MOUNTED JAMBIYA

Arabian Peninsula, Late 19th Century

Curved, double-edged blade, with cannelure in the middle. Grip completely covered with silver foil, richly decorated at the front part and along the borders with filigree frames and floral drawings, smooth at the rear side. With two brass studs. Nice, wooden scabbard silver-coated at the front part, generously decorated with filigree en suite. Long, drop-shaped chape. Leather rear side. Provided with four, small loops.

FINE JAMBIYA IN ARGENTO

Penisola Araba, Fine del XIX Secolo

Lama curva a due fili, nervata al centro. Impugnatura completamente rivestita di lamina d’argento, riccamente decorata sulla faccia anteriore e lungo i bordi con cornicette e disegni floreali in filigrana, il retro liscio. Con due borchiette in ottone. Bel fodero in legno rivestito d’argento sulla faccia anteriore, profusamente decorato in filigrana en suite. Con lungo puntale a goccia. Il retro in cuoio. Munito di quattro piccoli passanti.

Conditions excellent

Length 35 cm.

€ 600/900

192

426

A DOUBLE-BLADE KATAR

India, Late 19th Century

A double-edged blade which can be opened, decorated at the base with silver floral motifs, inside this there is a second blade, which is released by clasping the crossbars of the grip; hilt of typical design, of iron, decorated with silver floral and geometric motifs.

KATAR CON DOPPIA LAMA

India, Fine del XIX Secolo

Una lama apribile a due fili, con base decorata in argento a motivi floreali, all’interno di questa una seconda lama, che si libera stringendo le traverse dell’impugnatura; fornimento di tipica foggia, in ferro, decorato a motivi floreali e geometrici in argento.

Conditions good Length 41 cm.

€ 400/600

427

A RARE DAGGER

Ottoman Empire, Early 19th Century Elegant, curved blade made of very fine damask, with two converging edges, slightly ribbed at the center and of slightly-lanceolate shape at the forte. Wooden grip of typical shape, enlarged at the edges; the surface worked with faces featuring light fullers.

RARO PUGNALE

Impero Ottomano, Inizio del XIX Secolo

Elegante lama curva lievemente costolata in mezzeria, in finissimo damasco, a due fili convergenti e di forma leggermente lanceolata al forte. Impugnatura in legno di tipica forma ingrossata alle estremità; la superficie lavorata a facce leggermente sgusciate.

Conditions good Length 31.2 cm.

€ 1.800/2.200

193

428

A LONG AND ELEGANT KARD

Indopersia, 18th Century

Long, straight, single-edged blade of fine damask, the base with a cartouche featuring Arabic inscriptions and decorated with floral motifs, all of gold. Agate grip, slightly rising towards the pommel decorated with a gilded metal flower with a red stone in the centre. Gilded and engraved copper ring nut. Wooden scabbard covered with red velvet (partially worn) with two long silver mounts finely decorated with floral and geometric motifs with remains of gilding. Small suspension ring.

LUNGO ED ELEGANTE KARD

Indopersia, XVIII Secolo

Lunga lama dritta a un filo, in fine damasco, la base con un cartiglio recante iscrizioni in caratteri arabi e con decorazioni floreali, il tutto in oro. Impugnatura in agata, leggermente crescente verso il pomo, che è decorato con un fiore in metallo dorato arricchito da una pietra rossa al centro. Ghiera in rame dorato ed inciso. Fodero in legno rivestito di velluto rosso (parzialmente liso) con due lunghi fornimenti in argento finemente decorati a motivi floreali e geometrici, con resti di doratura. Piccolo anello di sospensione.

Conditions good

Length 41.5 cm.

€ 2.800/3.300

429

A FINE PESH KABZ

India, Late 18th - Early 19th Century

Solid, straight, single-edged blade made of fine damask with “T”-back, the base of the back with gold, floral decorations. Iron scabbard decorated en suite in gold, buffalo-horn grips with five, flower-shaped rivets made of silver on both sides. Wooden scabbard with red velvet covering (partially worn) with bronze-inlaid mounts keeping most of the original gilding. Suspension ring.

BEL PESH-KAPZ

India, Fine XVIII inizio XIX Secolo Robusta lama dritta a un filo in fine damasco con dorso a “T”, la base del dorso con decorazioni floreali in oro. Fornimento in ferro decorato en suite in oro, guancette in corno di bufalo con cinque rivetti a fiore in argento su entrambi i lati. Fodero in legno rivestito in velluto rosso (parzialmente liso) con fornimenti in lamina di bronzo che conserva gran parte della doratura originale. Anello di sospensione.

Conditions good

Length 45 cm.

€ 900/1.300

430

A BEAUTIFUL PESH KABZ WITH LAPIS LAZULI GRIP SCALES

India, 19th Century

Curved, single-and-false-edged blade of fine damask, T-shaped back with fine ribbing and a carved and gilded flower at the base. Grip with lapis lazuli grip scales, wide central iron band decorated with finely gold-inlaid floral motifs and a flat surface. At the top a movable, pierced ring. Wooden scabbard covered with red velvet (partially worn and probably of later time) with pierced silver mounts. Pierced heart-shaped suspension ring.

BELLISSIMO PESH KABZ CON GUANCETTE IL LAPISLAZZULI

India, XIX Secolo

Lama curva a un filo e controfilo in finissimo damasco, il dorso a “T” con sottile nervatura e un fiore intagliato e dorato alla base. Impugnatura con guancette in lapislazzuli, la larga banda centrale in ferro decorato in oro finemente ageminato a motivi floreali e con superficie piatta. Alla sommità un anello traforato mobile. Fodero in legno rivestito di velluto rosso (parzialmente liso e probabilmente di epoca successiva) con fornimenti in argento traforato. Anello di sospensione traforato a forma di cuore.

Conditions very good

Length 34.5 cm.

€ 4.500/6.000

194
195

431

A PAIR OF RARE JARID

India, 19th Century

With iron cusps of squared section, sides with deep fullers, tip with flat sides. Iron shafts, with knot right after the tip, then with rings and rings forming a twisted decoration at the center. With elements like harness bells inside. The bases with a webbed element.

PAIO DI RARI JARID

India, XIX Secolo

Con cuspidi in ferro a quadrello a facce profondamente sgusciate, le punte a facce piane. I fusti in ferro, con nodo subito a seguire la punta, poi con anellature e impugnature a decoro tortile al centro. All’interno alcuni elementi tipo sonagli. Le basi con un elemento palmato.

Conditions good

Length 80 cm.

€ 700/1.000

432

A BIG ENGRAVED MACE

Indopersia, Late 19th Century

Short cusp of square section, placed on a small, round knot, with a large sphere at the top with enlarged, equatorial area, worked in two halves and engraved with figures, grotesque faces with horns and floral motifs. Long, hollow shaft unscrewed and consisting of five orders, partly faceted and partly with coils (missing parts in the last segment), the base with a small sphere.

GRANDE MAZZA INCISA

Indopersia, Fine del XIX Secolo

Corta cuspide di sezione quadra posata su un piccolo nodo tondeggiante, alla sommità di una grande sfera con zona equatoriale ingrossata, lavorata in due metà e incisa con effigi di personaggi, volti grotteschi con corna e disegni floreali. Il lungo fusto cavo svitabile e lavorato a cinque ordini in parte faccettati ed in parte a spire (qualche mancanza nell’ultimo segmento), la base con piccola sfera.

Conditions medium

Length 103.5 cm.

€ 350/550

433

A FLINTLOCK BLUNDERBUSS

Balkans, First half of the 19th Century

Beautiful, smoothbore, three-stage barrel, octagonal at the first part and then round with round, bell-mouthed nozzle, engraved and with brass inlays over its length. Flintlock with sober floral engravings. Wooden full stock richly decorated with various bone, mother-of-pearl and brass inlays. Restored break. Missing parts and defects. Iron mounts and ramrod.

TROMBONCINO A PIETRA FOCAIA

Balcani, Prima metà del XIX Secolo

Bella canna liscia a tre ordini, prima ottagonale, poi a spire ed infine tonda, con volata fortemente strombata, incisa e con tarsie in ottone per tutta la lunghezza. Batteria a pietra focaia con sobrie incisioni floreali. Cassa intera in legno riccamente decorata con innumerevoli tarsie in osso, madreperla ed ottone. Rottura restaurata. Mancanze e difetti. Fornimenti e bacchetta in ferro.

Conditions mediocre

Length 74.5 cm.

€ 400/600

434

A MIQUELET FLINTLOCK GUN

Turkey, Mid 19th Century

Smoothbore, round, 15 mm cal. barrel, with square base and rib, brass foresight and rear sight; miquelet lock partly covered with brass foil. Wooden full stock richly carved with floral motifs and inlaid with motherof-pearl, bone and brass filigree. Brass mounts. Bone trigger and ramrod tip.

FUCILE A PIETRA FOCAIA ALLA MORLACCA

Turchia, Metà del XIX Secolo

Canna tonda liscia, con base quadra e bindella, alzo e mirino in ottone, cal. 15 mm. Batteria alla micheletta in parte rivestita con lamina d’ottone. Cassa intera in legno riccamente scolpita a motivi floreali e ornata con tarsie in madreperla, osso e a filigrana in filo d’ottone. Fornimenti in ottone. Grilletto e punta della bacchetta in osso.

Conditions medium

Length 88.5 cm.

€ 400/600

196
197
198

A BEAUTIFUL SILVER-MOUNTED FLINTLOCK GUN

Algeria, 1801

Long, octagonal, smoothbore, 18 mm cal. barrel tapering toward the nozzle, silver rear sight at the base; miquelet lock decorated with silver plaques engraved with floral motifs, signed and dated “1213” (1789) under the spring; wooden full stock richly silver-inlaid, pierced and engraved with floral motifs. With a plate featuring an inscription in Arabic behind

the

BELLISSIMO FUCILE A PIETRA FOCAIA CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Algeria, 1801

Lunga canna ottagonale, liscia, che si restringe verso la volata, la base con alzo in argento, cal. 18 mm; batteria alla micheletta, decorata con placche in argento inciso

a motivi floreali, sotto alla molla la firma e la data “1213” (1798); cassa intera in legno riccamente intarsiata in argento, con incisioni a motivi floreali e trafori. Dietro alla codetta una targa con iscrizione in arabo (proprietà di Ismail Hussein, fatto da Khalil nel 1216) (1801). Cinque reggicanna traforati ed incisi. Bacchetta in legno con lungo battipalla in argento decorato a bande di fiori in bassorilievo.

Conditions very good. Length 183.5 cm. € 5.000/7.500

199
435
tang (property of Ismail Hussein, made by Khali in 1216) (1801). Five engraved and pierced barrel brackets. Wooden ramrod with long, silver tip decorated with floral bands in bas-relief.

436

A RARE AND INTERESTING PAIR OF PISTOLS FOR EXPORTATION

Italy, 18th Century

Beautiful, long, smoothbore, round, 15 mm cal. barrels, square at the base provided with four brass-inlaid marks, the one in the centre featuring “DP CV” under arm with sword, the three around with specular “DP” under crown, at the first part engraved and carved with floral motifs, then followed by a rib with long foresight; engraved tangs; flintlocks, the lock plates with oblique borders, engraved in the centre and tangs carved with mask, the cocks carved with floral motifs. Wooden full stocks (missing parts and defects) sculpted with floral motifs. Beautiful iron mounts richly carved with indigenous figures with spears, western figures, floral motifs and with large masks in the centre of the butt plates. The shields on the back are missing, like the ramrods and a barrel bracket.

PAIO DI RARE E INTERESSANTI PISTOLE DA ESPORTAZIONE

Italia, XVIII Secolo

Bellissime canne lunghe, lisce, tonde con base quadra, munite di quattro punzoni rimessi in ottone, di cui quello al centro con “DP CV” sotto braccio con spada, i tre intorno con “DP” speculari sotto corona. La prima parte delle canne con intagli ed incisioni a motivi floreali seguita da una bindella con lungo mirino; le volate cal. 15 mm. Codette incise. Batterie a pietra focaia, le cartelle con bordi obliqui, incisioni al centro e code intagliate a mascherone, i cani intagliati a fiorame. Casse intere in legno (mancanze e difetti) scolpite a motivi floreali. Bei fornimenti in ferro riccamente intagliati con personaggi esotici armati di lancia, personaggi di gusto europeo, fiorami e con grandi mascheroni al centro delle cocce. Gli scudetti al dorso mancanti come anche le bacchette e un reggicanna.

Conditions medium

Length 53 cm.

€ 1.000/2.000

200

A BEAUTIFUL AND RARE FLINTLOCK BLUNDERBUSS

Turkey, Mid 19th Century Round, smoothbore barrel with square base, with grooves and rings at the ends and at the centre, embellished along its entire length with gold decorations. Very bellmouthed nozzle, slightly cusped at the top resembling a sight. Tang decorated with gold inscriptions and floral motifs. Lock with gold decorations en suite and with decorative carvings on the tail and spring. Wooden full stock with butt shaped as a butt stock, almost completely decorated with silver and brass filigree inlays. Iron mounts with gold decorations.

BELLISSIMO E RARO TROMBONCINO A PIETRA FOCAIA

Turchia, Metà del XIX

Secolo

Canna tonda liscia, con base quadra, recante alle estremità ed al centro scanalature ed anellature, arricchita per tutta la lunghezza da decorazioni in oro. La volata con fortissima strombatura leggermente cuspidata alla sommità per fingere un mirino. Codetta decorata in oro con iscrizioni e fiorami. Batteria decorata en suite in oro e con intagli decorativi alla coda e alla molla. Cassa intera in legno con calcio a pala di fucile quasi completamente decorato a agemine rimesse in argento ed ottone in filigrana. I fornimenti in ferro decorato in oro.

Conditions good Length 35.5 cm. € 1.000/2.000

201 437
202

438

AN EXCEPTIONAL SILVER-MOUNTED FLINTLOCK PISTOL IN ROKA STYLE

Greece, late 18th Century Smoothbore, two-stage, 14 mm cal barre, octagonal at the first part, the base decorated with gold floral and geometrical motifs, then round; tang covered with a silver hilt pierced and engraved with floral motifs. Flintlock, the end of the spring is carved; silver full stock richly decorated in bas-relief with shells, niello segments, geometrical and floral motifs; long and thick pommel featuring a big button, trigger guard decorated en suite and with a trophy, trigger guard with a stylized figure, barrel bracket and fake ramrod en suite. Working mechanism.

See similar pistols in “Arsenal of Tsarskoye Selo - One Hundred Subjects From the Collection of the Russian Emperors”, page 53. Two other similar pistols were sold in our auction nr. 25, 14/05/2009 lot 674 and 675. A very elegant pistol from Epirus

ECCEZIONALE PISTOLA A PIETRA FOCAIA IN STILE ROKA IN ARGENTO

Grecia, fine del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con base decorata a motivi floreali e geometrici in oro, poi tonda, cal. 14 mm. Codetta rivestita con un fornimento in argento, traforato ed inciso a motivi floreali. Batteria a pietra focaia, la coda della molla intagliata. Cassa intera in argento con ricchissime decorazioni in bassorilievo a conchiglie, segmenti niellati e a motivi floreali e geometrici. Lungo e stretto pomo con grande bottone, ponticello decorato en suite e con un trofeo, il grilletto con figura stilizzata, reggicanna e finta bacchetta elaborati en suite. Meccanica funzionante.

Vedi pistole simili in “Arsenal of Tsarskoye Selo - One Hundred Subjects From the Collection of the Russian Emperors”, pag. 53.Altre due pistole molto somiglianti sono state vendute nella nostra asta n. 25, del 14/05/2009 (lotti 674 e 675).Elegantissima pistola proveniente dall’Epiro.

Conditions very good Length 56 cm.

€ 2.000/3.000

203

439

A FINE SILVER-MOUNTED BELT

Turkey, Late 19th Century

Red leather belt fully covered with richly engraved silver mounts, pierced and decorated with small pendants.

BELLA CINTURA CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Turchia, Fine del XIX Secolo

Cintura in pelle rossa completamente rivestita con fornimenti in argento, riccamente incisi, traforati e decorati con piccoli pendenti.

Conditions good

Length 123 x 7 cm.

€ 300/600

440

A BEAUTIFUL AND EARLY KASTANE WITH DATED BLADE

Ceylon, 1759

Curved, single-edged blade, marked “1759” on both sides and stamped “V” with “O” and “C” on the quillons. Beautiful, solid, silver hilt with langets set between two small arches ending in a dragon’s head, the eyes with carved rubies. Quillons decorated en suite, the guard of curved shape, wide, in the centre a native figure ending with a dragon’s head decorated in the same manner. The large pommel shaped as a dragon’s head with open jaws, a large spherical ruby cabochon inside the mouth, ruby eyes with gold plates. Finely engraved anatomical grip with gold ring nut. Elegantly engraved with floral and geometric motifs. Silver scabbard (some pitting) engraved with floral motifs with three horizontally grooved bands and two chains. The chape bent inwards and decorated with a large garnet held by a frame of silver petals. Rare kastane of good quality with a dated blade (1759), probably the type of mounting is of a slightly later time, around the end of the 18th century.

BELLISSIMA KASTANE CON LAMA DATATA

Ceylon, 1759

Lama in ferro, curva, a un filo, marcata su entrambi i lati “1759” e con punzone “V” con “O” e “C” sui bracci. Bellissimo fornimento in argento massiccio con alette fermafodero poste fra due archetti terminanti a testa di drago, gli occhi con rubini intagliati. I bracci dell’elso decorati en suite, la guardia di forma incurvata, larga, al centro una figura indigena e terminante a testa di drago decorato nello stesso modo. Il grande pomo a testa di drago con fauci aperte, all’interno della bocca un grande rubino sferico a cabochon, gli occhi in rubino con placche in oro. Impugnatura anatomica finemente incisa con ghiera in oro giallo. Il tutto con eleganti incisioni a motivi floreali e geometrici. Fodero in argento (qualche intaccatura) inciso a motivi floreali con tre bande a scanalature orizzontali e con due catenine. Il puntale incurvato vero l’interno e decorato con un grande granato tenuto da una cornice di petali in argento.

Rara kastane di buona qualità con lama datata (1759), la montatura forse leggermente più tarda attorno della fine del XVIII secolo.

Conditions good

Length 49.7 cm.

€ 2.800/3.500

204
205
206

441

A SHORT STICK WITH DOUBLE DAGGER

East Asia, Late 19th Century

The two elements have a triangular blade and a wooden grip of elliptical section, richly carved with racemes and partially gilded. Both grips have a slot which can contain the blade of the opposite dagger, the two elements can thus be joined into one short stick. Rare type.

BASTONE CON DOPPIO PUGNALE

Estremo Oriente, Fine del XIX Secolo

I due elementi con lama triangolare, e impugnatura di sezione ellittica in legno riccamente intagliata a racemi e parzialmente dorata. Entrambe le impugnature sono dotate di uno scasso atto a contenere la lama del pugnale opposto, i due elementi possono essere così ricongiunti in un unico breve bastone. Rara tipologia.

Conditions good

Length each section. with blades. 27.4 - 28.2 cm.

€ 400/600

442

KHMER-STYLE STONE BUDDHA’S HEAD

Cambodia, 20th Century

Beautiful, heavy stone sculpture in the Khmer style representing Buddha with an expression of peace and benevolence.Size to the base: 35 cm (head only 26 cm). Weight without base: 19 kg. Small missing parts to the left ear. Fine sculptural work of great visual impact.

TESTA DI BUDDHA IN PIETRA NELLO STILE

KHMER Cambogia, XX Sec.

Bellissima e pesante scultura in pietra nello stile Khmer raffigurante Buddha con un’espressione di pace e benevolenza.Dimensione con la base: 35 cm (solo testa 26 cm). Peso senza base: 19 Kg.Piccole mancanze all’orecchio sinistro. Bel lavoro scultoreo di grande impatto visivo.

Conditions good

Height 35 cm.

€ 500/700

443

A MATCHLOCK GUN

China, 19th Century Smoothbore, two-stage, 10 mm cal. barrel, octagonal at the first part and then round, side pan; iron cock and trigger, wooden, half stock, lacquered in black and with walrus tooth butt-plate. One ring of the barrel bracket is replaced. Very rare.

FUCILE A MICCIA

Cina, XIX Secolo

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale poi tonda, cal. 10 mm, laterale scodellino; cane e grilletto in ferro, mezza cassa in legno laccato di nero e con coccia in zanna di tricheco. Un anello reggicanna di sostituzione. Molto raro.

Conditions good Length 164 cm.

€ 1.300/1.500

444

A BEAUTIFUL CARVED CASE MADE FOR THREE REVOLVERS

China, early 20th Century

A remarkable cabinet-making work, carved from one single piece. Lid with a round shield at the center, featuring a short Chinese inscription, surrounded by various creatures including a dragon, the Fenghuang, a Qilin and a dragon-turtle. Oblique border worked with birds and floral motifs in bas-relief. The inside is completely carved, with three compartments to keep three revolvers. With other decorations in bas relief with floral motifs and animals. The external border of the base is carved as well as the edge of the lid, and with decorations on the back and front side. Very small missing parts. The two parts were made with ho hinges. Rare.

BELLISSIMA CASSETTA IN LEGNO LAVORATO, PER TRE REVOLVER

Cina, inizio del XX Sec.

Notevole opera di ebanisteria lavorata ad intaglio da un unico pezzo. Il coperchio recante al centro uno scudetto circolare, con una breve iscrizione in ideogrammi, questo è circondato da varie creature mitologiche quali un drago, il Fenghuang, un Qilin e un drago-tartaruga. Il bordo inclinato, lavorato a volatili e fiorami in bassorilievo. Tutto l’interno intagliato, con tre spazi sagomati per contenere altrettanti revolver. Fra gli spazi altre decorazioni in bassorilievo a motivi floreali e con animali. La base con bordo esterno intagliato come il margine del coperchio e con emblemi sul lato anteriore e quello posteriore. Piccolissime mancanze. Le due metà realizzate senza cardini. Rara.

Conditions very good Dimensions 48.5 x 8 x 26 cm.

€ 400/800

207

Ethiopia, First half of the 20th Century Curved blade with fuller, engraved with floral motifs and an inscription in Amharic. Tang with fine portrait of Negus and Lion of Judah. Bronze hilt with langets, the front one with Lion of Judah. Cap shaped as a lion’s head. Wooden grip with coils with metal wire binding. Complete with its typical tribal leather scabbard decorated with geometric imprints and belt. Beautiful, silver chape engraved, gilded and nielloed. Very rare in this good condition.

SCIABOLA DA UFFICIALE

Etiopia, Prima metà del XX Secolo Lama curva sgusciata con incisioni floreali ed iscrizione in amarico. Il tallone con finissimo ritratto del Negus e Leone di Giuda. Fornimento in bronzo con alette fermafodero, quella anteriore con Leone di Giuda. Cappetta a testa di leone. Impugnatura in legno a spire con trecciola metallica. Completa del suo tipico fodero tribale in cuoio decorato con impressioni geometriche e con cintura. Bel puntale in argento inciso, dorato e niellato. In queste buone condizioni molto rara.

Conditions good Length 102 cm. € 400/600

208
445 A RARE OFFICER’S SABRE RARA

446

A SIEF BELONGED TO RAS CASSA HAILU

Ethiopia, 1903

Beautiful, double-edged, undulated blade of English manufacture engraved with floral motifs and cartouches with inscriptions in geez. With the manufacturer’s mark “Sword Maker - to- King George - V- Herry- Wilkinson- Pall MallLondon” on the tang, repeated on the other side in geez under a mark in a Solomon seal. A cartouche with the date “1903”, the other with the dedication to Desgiacc Cassa (Derghiè) on the other side. Typical brown horn grip. Brownleather scabbard with imprinted geometric motifs and beautiful gilt brass mounts.

Cassa Darghiè was the son of Haile Wolde Kiros of Lasta and Tisseme Darghiè, as well as the cousin of Negus Hailé Selassié. His grandfather was, in fact, Darghiè Sala-Selassié, brother of Menelik II’s father.Although he was more a churchman than a man of war, during the Italo-Ethiopian war he commanded the far northern front together with ras Sejum and ras Immirù. He won a few battles in the Tembien territory. Near Addi-Abbi, in Tembien, the ras Cassa’s army defeated the Italians, taking machine guns and other war equipment. He camped with his army in the area of Macallè. He was defeated by Badoglio during the Second Battle of Tembien due to Italians superiority in weaponry and the massive use of deadly gases, gas in particular. In 1955 he was among those who drafted the constitution of Ethiopia. He later followed the Negus to Europe in the role of His Majesty’s personal advisor.

SIEF DI RAS CASSA (DERGHIEN)

Etiopia, 1903

Bella lama di produzione inglese, ondulata a due fili con incisioni a fiorame e cartigli con iscrizioni in lingua geez. Sul tallone il marchio del fabbricante “ Sword Maker - to- King George - V- Herry- Wilkinson- Pall Mall - London”, ripetuto dall’altro lato in geez sotto un punzone entro un sigillo di Salomone. Un cartiglio reca la data “1903”, l’altro sull’ altro lato la dedica a Desgiacc Cassa (Derghiè). Tipica impugnatura in corno bruno. Fodero in pelle marrone con decori geometrici impressi e bei fornimenti messi a giorno, in ottone dorato.

Cassa Darghiè era figlio di Hailé Wolde Kiros del Lasta e di Tisseme Darghiè, nonché cugino di secondo grado del negus neghestì Hailé Selassié. Suo nonno era infatti Darghiè SalaSelassié, fratello del padre di Menelik II.Benché fosse più uomo di chiesa che uomo di guerra, durante la guerra italo-etiope comandò il fronte dell’estremo nord assieme al ras Sejum e il ras Immirù. Riportò alcune piccole vittorie nel territorio del Tembien.Nei pressi di Addi-Abbi, nel Tembien, l’armata del ras Cassa sconfisse gli italiani, impossessandosi di mitragliatrici ed altro materiale bellico. Si accampò con la sua armata nella zona di Macallè. Fu sconfitto da Badoglio durante la seconda battaglia del Tembien a causa della superiorità in armamenti e l’impiego massiccio di gas mortali, iprite in particolare, da parte degli italiani.Nel 1955 fu tra coloro che stesero la costituzione dell’Etiopia. Successivamente seguì il Negus in Europa nel ruolo di consigliere personale di Sua Maestà

Conditions excellent Length 86 cm.

€ 900/1.500

209

447

A HANBO Japan, Edo Period (1603-1867)

Of tsubame type. Iron frame, with black lacquer finish (missing parts and cracks). Red lacquer inside in the same preservation state as the outside part. Asenagashi no ana. Odome. Yodare-kake featuring four iron plates with external lacquer similar to the one of the menpo and black inside.

HANBO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo tsubame. Struttura in ferro con finitura in lacca nera (mancanze e crepe). Interno in lacca rossa nello stesso stato di conservazione dell’esterno. Asenagashi no ana. Odome. Yodare-kake a quattro lame in ferro con lacca esterna di colore assai simile a quella del menpo e di color nero all’interno.

Conditions medium

Height total circa 23 cm.

€ 150/250

448

A HANBO Japan, Edo Period (1603-1867)

Of the tsubame school. With iron structure covered with black lacquer with a few small missing parts at the borders and on the chin, minor craquelure. Red-lacquered inside with no defects. Asenagashi no ana. Orikugi. Three-plate, iron yodare-kake with the same lacquer as the hanbo (also in this case minimal marks and missing parts), dark-coloured sugake lacing, the rear side of the plates of same colour as the outer side.

HANBO Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo tsubame. Con struttura in ferro rivestita esternamente in lacca nera con qualche piccola mancanza ai bordi e sul mento e minime crettature. L’interno in lacca rossa senza mancanze. Asenagashi no ana. Orikugi. Yodare-kake a tre lame in ferro con lacca identica all’hanbo (anche in questo caso minimi segni e mancanze), allacciata sugake in colore scuro, il retro delle lame con lo stesso colore del lato esterno.

Conditions good Height total circa 18 cm.

€ 180/250

449

A HANBO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of tsubame type. With iron structure covered in black lacquer both inside and outside, well preserved, with small marks and only a few light cracks. Asenagashi no ana. Orikugi. Three-plate yodare-kake made of iron with the same lacquer as the hanbo (small marks and missing parts, yet not partlicularly visible), blue lacing.

HANBO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo tsubame. Con struttura in ferro rivestita in lacca nera sia all’interno che all’esterno ben conservata, con minimi segni e solo qualche lieve crettatura. Asenagashi no ana. Orikugi. Yodare-kake a tre lame in ferro con lacca identica all’hanbo (anche in questo caso minimi segni e mancanze in punti non particolarmente visibili), allacciata in color blu.

Conditions good

Height total circa 16 cm.

€ 200/300

210

450

A HANBO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Saru type. With iron structure, russet outside and with a pink lacquer inside; few cracks, but basically well preserved. Asenagashi no ana. Odome. Wide, iron, three-plate Yodare-kake, with sabinuri lacquer (small missing parts and a few cracks), dark blue sugake lacing, the back in glossy black lacquer.

HANBO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Saru. Con struttura in ferro, rugginosa all’esterno e con interno in lacca rosa con qualche crepa ma sostanzialmente ben conservata. Asenagashi no ana. Odome. Yodare-kake a tre ampie lame in ferro con lacca sabinuri (piccole mancanze e qualche crepa), allacciata sugake in colore blu scuro, il retro in lacca nera lucida.

Conditions good

Height total circa 23 cm.

€ 250/350

451

AN ETCHU HANBO

Japan, Edo Period (1603-1867)

With iron structure consisting of two plates fixed with rivets, visible in the lower part of the chin the central plate. Russet outside. Orikugi. The inside with brown lacquer (various cracks and missing parts). Iron, brown lacquered, three-plate Yodare-kake (minimal marks and missing parts), leather sugake lacing. Age: early Edo period.

Typical style of the Etchu province (Etchu-no-kuni).

ETCHU HANBO

Giappone, Periodo Edo (16031867)

Con struttura in ferro costituita da due piastre fissate con ribattini, visibile nella parte inferiore del mento la placchetta centrale. L’esterno rugginoso. Orikugi. L’interno con lacca marrone (varie crepe e mancanze). Yodare-kake a tre lame in ferro con lacca bruna (minimi segni e mancanze), allacciata sugake in pelle. Epoca: inizio periodo Edo.

Tipico stile della provincia di Etchu (Etchu-no-kuni).

Conditions good

Height total circa 13.5 cm.

€ 250/350

452

A YASURIME HANBO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of tsubame shape, with outside surface in patina with yasurime decoration. The tip of the chin with a reinforcing plate, two iron mounts shaped as two four-leaf clovers on the sides. Red lacquer inside with missing parts and cracks. The ears with wide openwork and decoration en suite. Orikugi. Black lacquered, four-plate Yodare kake, kebiki style blue lacing.

YASURIME HANBO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

DI forma tsubame, con superfice esterna in patina a decoro yasurime. La punta del mento con piastra di rinforzo, ai lati due fornimenti a quadrifoglio, sempre in ferro. Interno in lacca rossa con mancanze e crepe. Le orecchie con ampia sforatura e decoro en suite. Orikugi. Yodare kake a quattro lame laccate nere e allacciate in color blu stile kebiki.

Conditions good

Height total circa 22 cm.

€ 500/800

211

453

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron structure, with expression wrinkles and strongly protruding chin. Rough, russet sabinuri lacquer with a few cracks. Removable nose (damaged open-work , it tends to slip off) lacquered en suite, with missing mustachios. Open mouth with gilt teeth. Glossy, red lacquer inside with cracks and missing parts. Asenagashi no ana. Orikugi. Iron, brown lacquered, three-plate Yodarekake of Renzan style, sugake lacing.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione e mento fortemente protruso. Lacca esterna ruvida color ruggine sabinuri con qualche crepa. Naso rimovibile (le sforature danneggiate, tende a sfilarsi) laccato en suite, con mancanza di mustacchi. Bocca aperta con denti dorati. Interno in lacca rossa lucida con crepe e mancanze. Asenagashi no ana. Orikugi. Yodare-kake di stile Renzan a tre lame in ferro laccate brune allacciate sugake.

Conditions medium

Height total circa 21 cm.

€ 450/700

454

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron frame, with wellmarked expression wrinkles. Russet lacquer on the external surface with some cracks and small missing

212
453
455
454 456

parts. Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth with teeth, remains of mustachios and horsehair lace. Asenagashi no ana. Orikugi. Yodare-kake with four kiritsuke-kozane plates, kebiki lacing and Uname on the sides.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione ben rilevate. Lacca esterna color ruggine con qualche crepa e piccole mancanze. Naso rimovibile a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta con denti, resti di mustacchi e pizzo in crine. Asenagashi no ana. Orikugi. Yodare-kake a quattro lame kiritsuke-kozane, allacciate kebiki e con Uname sui fianchi.

Conditions good

Height total circa 22 cm.

€ 550/800

455

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron structure with expression wrinkles and accentuated cheekbones. Rough, russet sabinuri lacquer outside, with cracks and restorations. Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth with gilt teeth and red lips, remains of mustachios and horsehair lace. Glossy red lacquer inside with cracks and missing parts to the finishing. Provided with Asenagashi no ana and Ago. Orikugi and Odome. Iron, three-plate Yodarekake of unusual shape, in sabinuri lacquer, but with glossy border, blue sugake lacing.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione e zigomi accentuati. Lacca esterna ruvida color ruggine sabinuri con crepe e restauri. Naso rimovibile a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta con denti dorati e labbra rosse, resti di mustacchi e pizzo in crine. Interno in lacca rossa lucida con crepe e mancanze alla finitura. Presenti sia Asenagashi no ana e Ago. Orikugi e Odome. Yodare-kake a tre lame di forma inusuale, in ferro laccate sabinuri ma con bordo lucido, allacciate sugake color blu.

Conditions medium

Height total circa 22 cm.

€ 550/800

456

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron frame, with well-marked expression wrinkles and strongly accentuated cheekbones. Russet lacquer outside with a few cracks and small missing parts. Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth without teeth, mustachios and horsehair lace with some missing parts. Asenagashi no ana. Orikugi and odome. Yodare-kake with three iron blades laced sugake, with smooth front lacquer and rough back lacquer. The back of the menpo in glossy red lacquer with some cracks and missing parts.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione ben rilevate e zigomi fortemente accentuati. Lacca esterna color ruggine con qualche crepa e piccole mancanze. Naso rimovibile a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta del tipo senza denti, mustacchi e pizzo in crine con qualche mancanza. Asenagashi no ana. Orikugi e odome. Yodare-kake a tre lame allacciate

sugake, in ferro, con lacca anteriore liscia e posteriore ruvida. Il retro del menpo in lacca rossa lucida con qualche crepa e mancanza.

Conditions medium

Height total circa 21.5 cm.

€ 600/900

457

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron structure with expression wrinkles, the cheekbones strongly protruding. Rough, russet sabinuri lacquer, small missing parts. Wide, removable nose, with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth with teeth, mustachios and horsehair lace. Glossy red lacquer inside, with some missing parts to the finishing. Asenagashi no ana. Orikugi and Odome. Ears with open-work. Long, iron, black lacquered, six-plate Yodarekake (need cleaning), kiritsuke kozane.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione, gli zigomi fortemente protrusi. Lacca esterna ruvida color ruggine sabinuri qualche piccola mancanza. Naso rimovibile molto ampio, a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta con denti, i mustacchi e il pizzo in crine. Interno in lacca rossa lucida con un paio di mancanze alla finitura. Asenagashi no ana. Orikugi e Odome. Orecchie con sforature. Lungo Yodare-kake a ben sei lame in ferro laccate nere (da pulire), kiritsuke kozane.

Conditions good

Height total circa 27 cm.

€ 600/800

458

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron structure, with light expression wrinkles. Rough, russet sabinuri lacquer outside, with a couple of small missing parts. Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth, red lacquered upper lip and barely hinted teeth, with mustachios and brown horsehair lace. Red lacquer inside, well preserved. Asenagashi no ana. Orikugi. Glossy black lacquered, four-plate, iron Yodare-kake, kiritsuke kozane style.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione solo lievemente accennate. Lacca esterna sabinuri ruvida color ruggine con un paio di piccole mancanze. Naso rimovibile a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta, labbro superiore laccato rosso e denti appena accennati, con mustacchi e pizzo in crine bruno. Interno in lacca rossa ben conservata. Asenagashi no ana. Orikugi. Yodarekake a quattro lame in ferro laccate nere lucide, stile kiritsuke kozane.

Conditions good

Height total circa 22.5 cm.

€ 650/900

213
457 458

459

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron frame, with well-marked expression wrinkles. Black, rough, exterior lacquer with minor missing parts. Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth with blackened teeth, missing mustachios and lace. Asenagashi no ana. Orikugi. Yodare-kake with four iron blades laced sugake, with smooth, brown lacquer (small missing parts and lacing with defects). The back in black and red-brown lacquer.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe

d’espressione ben rilevate. Lacca esterna ruvida color nero con lievi mancanze. Naso rimovibile a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta con denti anneriti, mustacchi e pizzo mancanti. Asenagashi no ana. Orikugi.Yodarekake a quattro lame in ferro allacciate sugake, con lacca liscia color bruno (piccole mancanze e difetti all’allacciatura). Il retro in lacca nera e rosso bruno.

Conditions good. Height total circa 22 cm.

€ 700/1.000

460

A RESSEI MENPO Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron structure with expression wrinkles. Rough russet lacquer outside with small missing parts, well preserved. Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth without teeth, with horsehair mustachios. Glossy red lacquer inside. Asenagashi no ana. Orikugi.Yodare-kake with three, bwon-black-lacquered plates, blue sugake lacing; Uname on the sides.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione. Lacca esterna ruvida color ruggine con minime mancanze, ben conservata. Naso rimovibile a

214
459 460 462 461

narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta senza denti, con mustacchi in crine. Interno in lacca rossa lucida. Asenagashi no ana. Orikugi.Yodare-kake a tre lame in ferro laccate brune, quasi nere, allacciate sugake color blu; Uname ai lati.

Conditions good. Height 21.5 cm. € 800/1.200

461

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. With iron frame, with wellmarked expression wrinkles. Glossy, reddish-brown, exterior lacquer with a few cracks and small missing parts. Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth with gilt teeth, large mustachios and horsehair lace. Asenagashi no ana. Orikugi. Iron yodare-kake kiritsuke-kozane with four, brown kiritsuke-kozane plates, blue lacing and external golden plate.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Con struttura in ferro con rughe d’espressione ben rilevate. Lacca esterna lucida color marrone-rossiccio con qualche crepa e minime mancanze. Naso rimovibile a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta con denti dorati, grandi mustacchi e pizzo in crine. Asenagashi no ana. Orikugi.Yodarekake in ferro a quattro lame kiritsuke-kozane color marrone con allacciatura kebiki color blu e lama esterna dorata.

Conditions good. Height total circa 25 cm. € 900/1.300

462

A RYUBU MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron structure, the face with a noble expression, the mouth without teeth. Russet surface outside. Removable nose with whitened horsehair mustachios. Inside in glossy red lacquer, well-preserved, with signature on one side.

Asenagashi no ana. Orikugi. Iron, four-plate Yodarekake, in reddish lacquer worked like the surface of leather (small missing parts) and blue lacing, the last plate decorated with Hishinui-style lacing.

RYUBU MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men.

Struttura in ferro, il volto con espressione nobile, la bocca senza denti.

Superficie esterna rugginosa. Naso rimovibile con mustacchi in crine sbiancato. Interno in lacca rossa lucida ben conservata e con firma su un lato. Asenagashi no ana. Orikugi.

Yodare-kake a quattro lame in ferro con lacca rossiccia lavorata a imitare la superficie del cuoio (lievi mancanze) e allacciate color blu, l’ultima lama decorata con allacciatura in stile Hishinui.

Conditions good. Height total circa 24 cm.

€ 900/1.300

463

A RESSEI MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of Me no shita men type. Iron structure with wide and strongly accentuated expression wrinkles. Smooth, red lacquer outside with some missing parts and cracks. Beautiful ears well worked in relief.

Removable nose with dilated nostrils lacquered en suite. Open mouth without teeth, with traces of horsehair mustachios, the lace still present. Glossy, brown lacquer inside with small missing parts. Asenagashi no ana. Odome. Iron, brown lacquered, five-plate Yodare-kake, sugake lacing, the last plate

with Hishinui and Uname.

It is known that red-lacquered menpo were used by the Takeda, Sanada and Li families.

RESSEI MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Me no shita men. Struttura in ferro con rughe d’espressione ampie e fortemente accentuate. Lacca esterna liscia color rosso con qualche mancanza e crepa. Belle orecchie ben lavorate in rilievo. Naso rimovibile a narici dilatate laccato en suite. Bocca aperta senza denti, con tracce di mustacchi in crine, il pizzo ancora presente. Interno in lacca bruna lucida con lievi mancanze. Asenagashi no ana. Odome.Yodare-kake a cinque lame in ferro laccate brune, allacciate sugake, l’ultima piastra con Hishinui e Uname. È noto che i menpo laccati color rosso fossero usati dalle famiglie Takeda, Sanada e Li.

Conditions medium

Height total circa 22.5 cm. € 900/1.200

464 A RYUBU MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of the Me no shita men type. Solid iron structure with noble expression. Smooth black lacquer outside. Removable nose held with clasps. Open mouth without teeth, with mustachios and white horsehair lace. Inside, lacquered en suite. Sweat tube. Three-plate, brown-lacquered iron Yodare-kake, almost black, laced sugake in Uname (multicoloured laces). Complete with a two-piece guruwa neck protection.

Complete with NKBKHK (Nihon KatchuBugu-Kenkyu-Hozon-kai) certificate attesting “Tokubetsu-Kicho-Shiryo” (of high quality and worthy of appreciation). According to the certificate, the mask dates Edo period.

RYUBU MENPO Giappone, Periodo Edo (16031867)

Del tipo Me no shita men. Robusta struttura in ferro espressione nobile. Lacca esterna liscia nera. Naso rimovibile tenuto con fermagli. Bocca aperta senza denti, con mustacchi e pizzo in crine bianco. Interno laccato en suite. Tubo per il sudore. Yodare-kake a tre lame in ferro laccate brune, quasi nere, allacciate sugake in Uname (lacci multicolore). Completo protezione per il collo guruwa in due elementi.

Completo di certificato NKBKHK (Nihon Katchu-Bugu-KenkyuHozon-kai) con attestato “TokubetsuKicho-Shiryo” (d’alta qualità e oggetto degno d’apprezzamento). Il certificato data la maschera al periodo Edo.

Conditions good

Height total circa 22 cm.

€ 2.000/2.500

215
463 464

465

A HEAVY HACHI FOR DZUNARI KABUTO Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of (heavy) iron with black-lacquered plates, it preserves the first shikoro blade complete with small fuchigaeshi. With quilted cotton cap inside.

PESANTE HACHI PER DZUNARI KABUTO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In ferro (pesante) a piastre laccate di nero, conserva la prima lama dello shikoro completa dei piccoli fuchigaeshi. Interno con cuffia in cotone trapuntato.

Conditions excellent

Height 18 cm.

€ 500/800

466 AN OKASHI KABUTO Japan, Edo Period (1603-1867)

Nerikawa, black-lacquered, hard-leather skull with simple tehen. Crescent-shaped, metal maedate with remains of gilding. Black-lacquered fukigaeshi mabizashi. Threeplate, blue, shikoro-laced sugake. With blue cloth and remains of laces inside. Helmet typically found in the arsenals of the castles, used by the ashigaru.

OKASHI KABUTO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Coppo in cuoio rigido Nerikawa, laccato nero con tehen semplice. Maedate a mezzaluna in metallo con tracce di doratura. Anche mabizashi fukigaeshi laccati neri en suite. Shikoro a tre lame allacciate sugake in color blu. Interno con cuffia in tela blu e resti di lacci. Elmo del tipo in dotazione agli arsenali dei castelli, usato dagli ashigaru.

Conditions very good

Height total circa 22 cm.

€ 800/1.200

216

468

A KAWARI KABUTO

Japan, Showa Period (1926-1989)

High hachi with median groove and raised eyebrows with silver-plated finishing. Gold-lacquered, four-plate shikoro with kebiki-style, orange silk lacing, small fuchigaeshi covered with leather with imprints, bronze Mon, interior with quilted cotton cap. Fine Kabuto of recent manufacturing.

KAWARI KABUTO

Giappone, Periodo Showa (1926-1989)

Alto hachi con solco mediano e sopracciglia in rilievo a finitura brunita argentata. Shikoro a 4 lame in lacca oro con allacciatura in seta arancione stile kebiki, piccoli fuchigaeshi rivestiti si pelle con impressioni, Mon in bronzo, interno con cuffia in cotone trapuntata. Bel Kabuto di produzione non antica.

Conditions excellent

Height 48 cm.

€ 800/1.500

467

A RARE TOPPAI KABUTO Japan, Azuchi-Momoyama Period (1573-1603)

Six-plate, iron Hachi decorated with silver-,copper- and brass-inlaid animals. Five-plate, black lacquered shikoro, the last one with gold lacquer as well as the small Fuchigaeshi. Green silk lacing in the sugake style.

RARO TOPPAI KABUTO

Giappone, Periodo Azuchi-Momoyama (1573-1603)

Hachi in ferro a sei piastre decorate con animali rimessi in argento, rame e ottone. Shikoro a 5 lame in lacca nera, l’ultima in lacca oro come pure i piccoli Fuchigaeshi. Allacciatura in seta verde nello stile sugake.

Conditions good Height 20 cm. € 1.000/1.500

217

469

AN OSHI BACHI KABUTO

Japan, Meiji Period (1868-1912)

Iron hachi with 18 riveted plates featuring large nails and gilded-copper inlays engraved with floral patterns with arrows in relief, beautiful tehen no kanamono made of gilded copper and engraved with floral patterns, mabezashi with embossedleather covering and gilt kugawata, 4-plate, gold-lacquered ko manju shikoro with kebiki lacing made of orange silk (faded), large fukigaeshi made of embossed leather and gilt mon, featuring an orange cotton quilted cap inside. Fine quality. In very good condition. Stand not included.

During the Edo (1603-1868) and Meiji (1868- 1912) periods, there was a revival od the medieval style, and this beautiful, 14th-century style kabuto was certainly manufactured for a representative Yoroi.

OSHI BACHI KABUTO

Giappone, Periodo Meiji (1868-1912)

Hachi in ferro a 18 piastre rivettate con grosse chiodature e riporti in rame dorato inciso a fiorami con frecce in rilievo, bel tehen no kanamono in rame dorato e inciso sempre a fiorame, mabezashi rivestito in pelle impressa e kugawata dorato, ko manju shikoro a 4 lame in lacca oro con allacciatura kebiki in seta arancio (sbiadita), ampi fukigaeshi in pelle impressa e mon dorati, interno con cuffia trapuntata in cotone arancio. Lavoro di bella qualità. In ottime condizioni. Supporto non incluso.

Durante i periodi Edo (1603-1868) e Meiji (1868- 1912) ci fu un ritorno allo stile medievale e questo bel kabuto nello stile del XIV secolo è stato sicuramente prodotto per una Yoroi di rappresentanza.

Conditions excellent Height 40 cm. € 1.400/2.000

218

470

AN ELEGANT TOUKAN-NARI KABUTO Japan, Edo Period (1603-1867)

An unusual iron skull with a strongly raised element at the rear side. Decorated with a gilded Inome at the front side. The outer surface is black-lacquered with gilded borders. Five-plate shikoro with blue, black lacquered laces. Small fukigaeshi. Lined with an old blue fabric cap inside. Provided with gilded Eiushirodate, in pierced wood made in the showa era. The stand is not included.

Complete with 2021 NKBKHK certificate with ‘KichoShiryo’ rating (excellent object). The certificate states that the helmet was made in the Meiji period or later. The body of the helmet was made in the Edo period but reworked in the Meiji period.

ELEGANTE TOUKAN-NARI KABUTO Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Inusuale coppo in ferro, con elemento dorsale posteriore fortemente rilevato. Ornato nella parete anteriore con un Inome dorato. La superficie esterna laccata nera con bordi dorati. Shikoro a cinque lame allacciate color blu, anche queste laccate nere. Piccoli fukigaeshi. Interno rivestito con vecchia cuffia in tessuto blu. Dotato di Ei-ushirodate dorati, in legno traforato realizzati in epoca showa. Stand non incluso.

Completo di certificato NKBKHK del 2021 con valutazione “Kicho-Shiryo” (oggetto eccellente). Il certificato dichiara che l’elmo è stato realizzato in epoca Meiji o successiva. Il corpo dell’elmo è stato realizzato in epoca Edo ma rielaborato nel periodo Meiji.

Conditions good

Height circa 1 cm.

€ 2.000/2.500

219

471

A KABUTO WITH MENPO

Japan, Edo Period (1603-1867)

18-sector suji kabuto made of black lacquer with tehen no kanamono and agemaki no kan (without ring) made of gilded copper, six-plate shikoro with kon ito sugake odoshi lacing, small fukigaeshi with gilded mon, mabizashi with gilded maedate, featuring a quilted cotton cap inside and shinobi no o made of orange rope. Beautiful ressei menpo ‘en suite’ with removable nose-piece and horsehair mustachios. All in very good condition. Stand not included.

KABUTO CON MENPO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Suji kabuto a 18 settori in lacca nera con tehen no kanamono e agemaki no kan ( privo di anello) in rame dorato, shikoro a sei lame con allacciatura in kon ito sugake odoshi, piccoli fukigaeshi con mon dorati, mabizashi con maedate dorato, interno con cuffia in cotone trapuntato e shinobi no o in corda arancio. Bel ressei menpo “en suite” con naso amovibile e mustacchi in crine. Il tutto in condizioni ottime. Supporto non incluso.

Conditions excellent

Height 30 cm.

€ 2.500/3.000

472

A TOSEI GOSOKU (SAMURAI ARMOUR)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Iron suji kabuto with 32 brown-lacquered plates with copper tehen with sectors and agemaki no kan; mabezashi with copper border; five-plated hineno shikoro laced in the sugake style, small fuchigaeshi with Mon; disc-shaped, brass maedate (more recent); ressei menpo with three-plate yodarekake; lacquered, leather sode; iron kote with plates and mail; Yokohagi-do with horizontal plates complete with kusazuri; iron haidate with rectangular plates and mail; shino suneate with plates. The silk fabrics with damages and lacquer with small missing parts. Stand included, box not included.

Typical middle-rank samurai armour in use during the Edo period.

TOSEI GOSOKU (ARMATURA DA SAMURAI) Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Suji kabuto in ferro a 32 piastre a lacca bruna con tehen kanamono in rame a settori e agemaki no kan; mabezashi con bordo in rame; hineno shikoro a cinque lame allacciate in stile sugake, piccoli fuchigaeshi con Mon; maedate in ottone a forma di disco (più recente); ressei menpo con yodarekake a tre lame; sode in cuoio laccato; kote in ferro a lamelle e maglia; Yokohagi-do a lame orizzontali completo di kusazuri, haidate in ferro a placchette rettangolari e maglia; shino suneate a lamelle. Danni d’uso alle stoffe in seta e piccole mancanze alla lacca.Stand incluso, cassa non inclusa.

Tipica armatura da samurai di medio rango in uso per tutto il Periodo Edo.

Conditions good

Height 126 cm.

€ 4.500/6.500

220
221

473

A BEAUTIFUL ALL MATCHING YOROI (SAMURAI ARMOR) WITH SIGNED KABUTO Japan, Edo Period (1603-1867)

Iron hoshibachi kabuto with sixteen plates signed “Fujiwara Nobuhiro”, with tehen kanamono, black-lacquered, five-plate ichimanju shikoro.Lacquered maedate depicting a running shishi.Black-lacquered iron menpo of ressei type with red lacquer inside; provided with four-plate iron yodarekake.Yokohagi nimai do in riveted iron, muneita covered with printed leather. Black-lacquered, wooden kusazuri with five bands. Wooden and black lacquered iron sode with six bands. Kote shino on fabric .Green brocade haidate covering iron plates placed in honeycomb pattern, the same pattern also on the shin protections. The whole armor with blue and orange laced strips en suite. Stand and Gusoku-bitsu included.

BELLA YOROI (ARMATURA DA SAMURAI) CON KABUTO FIRMATO Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Hoshibachi kabuto in ferro a sedici piastre firmato “Fujiwara Nobuhiro” con tehen-kanamono, ichimanju shikoro a cinque lame laccate nere. Maedate laccato effigiante uno Shishi che corre.Menpo in ferro laccato nero del tipo ressei, con lacca rossa all’interno; munito di yodarekake in ferro a quattro lame.Yokohagi nimai Do in ferro rivettato, muneita rivestita di cuoio stampato. Kusazuri a placche in legno laccate nere a cinque bande. Sode in legno e ferro laccati neri a sei fasce. Kote shino su tessuto.Haidate in broccato verde a coprire le lame in ferro disposte con struttura ad alveare, lo stesso schema sulle protezioni shin. Tutta l’armatura con allacciatura en suite color blu-arancio. Gusoku-bitsu e stand inclusi.

Conditions good

Height 156 cm.

€ 5.000/7.000

222

474

AN ICHIMONJI JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Consisting of kanshitsu structure. The outer surface decorated with thick, russet black lacquer tatakinuri (missing parts on the back and borders) featuring “Sumikiri-kaku-ni-futatsuhikimon”. The lower side with smooth, black lacquer with gilded shades. Remains of loops and rope.

ICHIMONJI JINGASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Con struttura in kanshitsu. La superficie esterna lavorata in spesa lacca nera rugginosa tatakinuri (mancanze sul retro e ai bordi) recante “Sumikirikaku-ni-futatsuhiki-mon”. Lato inferiore con lacca nera liscia a sfumature dorate. Resti di passanti e cordino.

Conditions medium

Diameter 42 cm.

€ 70/100

475

AN UNUSUAL JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Cup-shaped, made of green lacquer with “Maruni-tachibana-mon”. The finishing with small missing parts and signs of time, a few woodworm holes at the borders. Black lacquer inside with futon.

INUSUALE JINGASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

A forma di coppa in lacca verde con “Maru-nitachibana-mon”. La finitura con piccole mancanze e segni del tempo, qualche foro di tarlo ai bordi. Interno in lacca nera con futon.

Conditions medium

Diameter 39.5 cm.

€ 70/100

476

AN ASHIGARU JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Ogival-shaped kanshitsu structure, brownlacquered with red band and ‘Sujikai-mon’. Brown-lacquered also inside. Finishing with small missing parts and signs of time. Rounded futon made of rattan-type, woven fibre with lacings.

ASHIGARU JINGASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Struttura in kanshitsu di forma ogivale, laccata color bruno con banda rossa e “Sujikai-mon”. Anche l’interno laccato bruno. Piccole mancanze alla finitura e segni del tempo. Futon a ciambella in fibre intrecciate tipo rattan e con allacciature.

Conditions medium

Diameter 36 cm.

€ 70/100

477

A HASORI-NARI-JINGASA OR HASORI-GASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Consisting of light Kanshitsu sctructure, the outer surface in black lacquer (missing parts and damages), decorated with gilded Hichirin-mon and Kiyo-mon. Red lacquer inside (other missing parts), complete with futon and laces.

HASORI-NARI-JINGASA O HASORI-GASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Con leggera struttura Kanshitsu, superficie esterna in lacca nera (mancanze e danni) ornata con Hichirin-mon e Kiyo-mon dorati. L’interno in lacca rossa (anche in questo caso mancanze) completo di Futon e lacci.

Conditions medium

Diameter circa 32 cm.

€ 80/120

224

478

AN UNUSUAL JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Large size, and worked like a cup. Brown outer lacquer (repairs, small missing parts, signs of time) bearing “Yotsubishi-mon”. On the back agemaki-no-kan. The back made of black lacquer, with remains of loops.

The mon is known because it was used by the famous Takeda family: the most famous of its members was undoubtedly Takeda Shingen.

INUSUALE JINGASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Di grande formato e lavorato a tazza. La lacca esterna bruna (riparazioni, piccole mancanze, segni del tempo) recante “Yotsubishi-mon”. Sul retro agemaki-no-kan. Il retro laccato nero con resti di passanti.

Il mon è noto per essere stato usato dalla celebre famiglia Takeda, fra i cui membri il più famoso è senz’altro Takeda Shingen.

Conditions medium

Diameter 49 cm.

€ 80/120

479

AN IRON ASHIGARU JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Structure consisting of eight riveted plates. The outer surface made of black lacquer (small missing parts), on the front side, wide “Maru-ni-daki-omodaka-mon” in gold. Red lacquer inside, complete with donut-shaped futon and laces. Used by the ashigaru teppo-tai troops (Tanegashima shooters). Rare.

ASHIGARU JINGASA IN FERRO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Struttura costituita da otto piastre rivettate. La superficie esterna laccato nera (piccole mancanze), sul frontale grande “Maru-ni-daki-omodaka-mon” in oro. Interno laccato di rosso, completo di Futon a ciambella e lacci. Usato dalle truppe ashigaru teppo-tai (tiratori Tanegashima). Rara.

Conditions good

Diameter 38.2 cm.

€ 100/200

480

AN IRON JINGASA

Japan, 19th Century

Consisting of eight iron plates held by rivets. The external part made of black lacquered, with “Chukage-ryugo-mon”. Red lacquered inside with futon and laces.

JINGASA IN FERRO

Giappone, XIX Secolo

Composto da otto piastre in ferro, tenute da ribattini. L’esterno laccato nero con “Chukage-ryugo-mon”. Interno in lacca rossa con futon e lacci.

Conditions good

Diameter 36 cm.

€ 100/150

481

A JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Twelve-plate, iron structure fixed with rivets and studs outside. On the front gilded ‘Yotsumebishi-mon’, traces of a second mon on the back. Finishing with russet, black-grey sabiji lacquer. Cracks to the finishing at the border and a missing rivet. The inside part in thin black lacquer, without padding.

JINGASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Struttura in ferro a dodici piastre fissate con ribattini e borchie all’esterno. Sul frontale “Yotsumebishi-mon” dorato, sul retro tracce di un secondo mon. La finitura in lacca rugginosa sabiji color nero-grigio. Mancanze alla finitura al bordo e un ribattino non presente. Interno in sottile lacca nera, privo di imbottitura.

Conditions medium

Diameter 35.5 cm.

€ 150/250

225

482

AN UNUSUAL “GULL-WING” JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Consisting of kanshitsu structure. The external part made of black lacquered, bearing “Maruni-mitsu-tachimana-mon” on the front side. The interior with red lacquer and remains of laces. Finishing with small missing parts.

INUSUALE JINGASA AD “ALA DI GABBIANO”

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In struttura kanshitsu. L’esterno laccato nero, recante “Maruni-mitsu-tachimana-mon” sul lato frontale. L’interno con lacca rossa e resti di lacci. Piccole mancanze alla finitura.

Conditions medium

Diameter 40 cm.

€ 150/250

483

AN ICHIMONJI JINGASA Japan, Edo Period (1603-1867)

Consisting of a light kanshitsu body. The external part finely brown lacquered with small signs of time and with a beautiful gilded “Maru-ni-ken-hanabishi-mon”. The lower side is red lacquered, without padding nor laces.

ICHIMONJI JINGASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In leggera struttura kanshitsu. L’esterno finemente laccato bruno con lievi segni del tempo e recante bel “Maru-ni-kenhanabishi-mon” dorato. Il lato inferiore laccato rosso, privo di imbottitura e lacci.

Conditions good

Diameter 44 cm.

€ 150/250

484

AN UNUSUAL TANEGASHIMA MUSKET SHOOTER LEADER’S JINGASA WITH “UMEBACHI MON”

Japan, Edo Period (1603-1867)

Kanshitsu structure, with external surface in metal-coloured lacquer, rough and sprinkled with shiny fragments (a few small defects at the borders and deformations). Brown, metal tehen-kanamono featuring pierced Inomes and provided with arrow bands. On the front side large gilded “Mokkou-ni-MusubiYotsume-mon”, which is also repeated in the “flap” of the small front visor. Red-lacquered inside, without padding.

The decoration and style indicate that it belonged to a foreman of the Ashigaru troops, Teppo-tai. Period: Late Edo period

INUSUALE JINGASA PER UN CAPO DEI TIRATORI TENEGASHIMA CON UMEBACHI-MON

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Struttura Kanshitsu, con superficie esterna in lacca color metallo, ruvida e cosparsa di frammenti brillanti (qualche piccola mancanza ai bordi e deformazione). Tehenkanamono in metallo bruno recante Inome traforati e dotato di bande a freccia. Sul lato anteriore grande “Mokkou-ni-MusubiYotsume-mon” dorato che viene ripreso anche nel “risvolto” della piccola visiera frontale. L’interno laccato di rosso, sprovvisto di imbottitura.

I fregi e la foggia indicano l’appartenenza a un caposquadra delle truppe Ashigaru, Teppo-tai. Epoca: Tardo periodo Edo.

Conditions good

Height 23 cm.

€ 200/300

226

485

AN ICHIMONJI JINGASA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Consisting of a light kanshitsu structure (a few defects on one side). The exterior part finely lacquered in dark brown alternating with “rays” in rough gold lacquer, tataki-nuri, bearing “Maru-ni-katabami-mon” also gilded. Tehen kanamono made of coppercoloured metal with three discs. The lower side made of mottled, red lacquer. With antique Agemaki featuring a tassel on the back. Futon and lacing.

ICHIMONJI JINGASA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In leggera struttura kanshitsu (qualche difetto su un lato). L’esterno finemente laccato color marrone scuro alternato a “raggi” in lacca dorata ruvida, tataki-nuri, recante “Maruni-katabami-mon” sempre dorato. Tehen kanamono in metallo color rame a tre dischi. Lato inferiore in lacca rossa screziata. Sul retro Agemaki antico con nappa. Presenti futon e allacciature.

Conditions good

Diameter 45 cm.

€ 250/350

486

A BONE-MOUNTED KATANA

Japan, Late 19th Century

Shinogi zukuri iori-mune blade (nagasa: 67.6 cm), chu kissaki. Visible hamon, nonlegible hada. Copper habaki with remains of gilding. Nakago mumei with three mekugi ana. On an expository frame consisting of bone sectors richly carved depicting samurai. Scabbard (with a reak at the centre and small restorations) decorated en suite.

KATANA CON MONTATURA IN OSSO

Giappone, Fine del XIX Secolo

Lama shinogi zukuri iori-mune (nagasa 67,6 cm.), chu kissaki. Hamon visibile, hada non leggibile. Habaki in rame con resti di doratura. Nakago mumei con tre mekugi ana. In montatura espositiva realizzata in settori di osso riccamente ornati ad intaglio con effigi di samurai. Il fodero (con frattura al centro e piccoli restauri) decorato en suite.

Conditions medium

Length 98 cm.

€ 500/800

487

A KATANA SIGNED NOSHU SEKI JU KANE TOMO

Japan, Meiji Period (1868-1912)

Nagasa (length: 70.4 cm) with visible hamon, small pitting and unprofessional cleaning (to be done). Copper habaki. Nakago-mei ‘Noshu Seki ju Kane Tomo’ with a mekugiana. Tsuka and Kodogu typical for the Satsuma rebellion. Saya of lacquered wood with alternating bands. Kojiri made of iron (damaged by rust), pierced with a heart like the tsuba.

The Satsuma Rebellion, from 29 January to 24 September 1877, was the last major armed uprising against the new Japanese government. The Last Samurai, the famous film directed by Edward Zwick, recounts this rebellion in a novelised way.

KATANA CON FIRMA NOSHU SEKI JU KANE TOMO

Giappone, Periodo Meiji (1868-1912)

Nagasa (lung. 70.4 cm) con hamon visibile, piccole intaccature e pulitura non professionale (necessaria una politura realizzatta professionalmente). Habaki in rame. Nakago-mei “Noshu Seki ju Kane Tomo” con un mekugi-ana. Tsuka e Kodogu tipici dell’epoca della Ribellione di Satsuma. Saya in legno laccato a bande alternate. Kojiri in ferro (danni da ruggine), traforato con un cuore come anche la tsuba.

La ribellione di Satsuma, dal 29 gennaio al 24 settembre 1877, fu l’ultima grande rivolta armata contro il nuovo governo giapponese. L’ultimo samurai, il famoso film con regia di Edward Zwick, racconta questa ribellione in modo romanzato.

Conditions medium

Length 96 cm.

€ 600/900

227

Japan, AzuchiMomoyama Period (1573-1603)

Shinogizukuriiorimune. Nagasa (length: 69.8 cm), hada: barely visible; hamon: choji midare togari nioi deki; boshi: ko maru kaeri fukai, unusual gold metal habaki. Nakago mumei with three mekugi-ana. Koshirae with iron tsuba, nage-kaku-gata, taka-zogan in gilt shakudo depicting the same dragon on both sides, usi-gaeshi-mimi, kozuka and kogaihitsu-ana, one (kozuka) closed with ategane. Fuchi-kashira made of iron, taka-zogan made of shakudo and gold depicting floral motifs. Gold metal menuki with figures. Tsuka made of black silk. Simple, brownlacquered, wooden saya with decorated metal koiguchi and horn kurigata. Kanbun period. Late Muromachi period, early Momoyama.

KATANA DI SCUOLA

MINO SEKI

Giappone, Periodo Azuchi-Momoyama (1573-1603)

Lama Shinogi zukuri iorimune. Nagasa (lung. 69.8 cm). Hada: poco visibile; hamon: choji midare togari nioi deki; boshi: ko maru kaeri fukai, inusuale habaki in metallo dorato. Nakago mumei con tre mekugi-ana. Koshirae con tsuba in ferro, nage-kaku-gata, takazogan in shakudo dorato raffigurante lo stesso drago su entrambi i lati, usigaeshi-mimi, kozuka e kogai-hitsu-ana, uno (il kozuka) chiuso con ategane. Fuchi-kashira in ferro, taka-zogan in shakudo e oro raffigurante fiorami. Menuki in metallo dorato con personaggi. Tsuka in seta nera. Semplice saya in legno laccato color marrone con koiguchi in metallo decorato e kurigata in corno. Periodo Kanbun. Tardo periodo Muromachi / inizio Momoyama.

Conditions good Length 96 cm. € 1.800/2.200

228 488 A MINO SEKI SCHOOL KATANA

A VERY RARE MAMORIWAKIZASHI SIGNED TOSHI

YUKI SAKU KORE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogizukuri-iorimune.

Nagasa (length: 28.5 cm), hada: muji; hamon: suguha fuchisan gunome toran

tobiaki; boshi: ko maru kaeri fukai, copper habaki. Nakagomei: Toshi Yuki Saku KoreKansei ju ni tora nen - ju ni gatu-hi (1789/1800).

Important koshirae: Koe Ryu Drago Koe (carp dragon) in wood of extraordinary quality and lacquered in polychrome (a small lack near the mouthpiece, and very small defects).

RARISSIMO MAMORIWAKIZASHI FIRMATO

TOSHI YUKI SAKU KORE

Giappone, Periodo Edo (16031867)

Shinogi zukuri-iorimune.

Nagasa (lung. 28.5 cm), hada: muji; hamon: suguha fuchisan gunome toran tobiaki; boshi: ko maru kaeri fukai, habaki in rame. Nakago-mei: Toshi Yuki

Saku Kore - Kansei ju ni tora nen - ju ni gatu-hi (1789/1800). Importante

koshirae: Koe Ryu, Drago Koe (drago carpa) in legno di straordinaria qualità e laccato in policromia (una piccola mancanza vicino la imboccatura, e piccolissimi difetti).

Conditions good

Length 40 cm.

€ 2.300/2.800

229 489

490

A RARE TANTO IN ORIGINAL SHIRASAYA SIGNED KUNI-MITSU Japan, Edo Period (16031867)

Kogarasu-zukuri mune maru dome. Nagasa (lenght 24.4 cm), hada: masame (perfect); hamon: suguha ko nie in yamato den uchinoke inazuma-kinsoji; kissagi: moroha-zukuri; horimono: koshi-bi soe-bi. Nakago mei: Kunimitsu, a mekugi-ana. Late Shinshinto period 18501868. In ancient shirasaya.

RARO TANTO IN SHIRASAYA ORIGINALE FIRMATO KUNI-MITSU Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Kogarasu-zukuri mune maru dome. Nagasa (lung. 24.4 cm), hada: masame (ottimo); hamon: suguha ko nie in yamato den uchinoke inazuma-kinsoji; kissagi: moroha-zukuri; horimono: koshi-bi soe-bi. Nakago mei: “Kunimitsu”, un mekugi-ana. Fine periodo Shinshinto, 18501868. In shirasaya antica.

Conditions good Length 36.5 cm. € 1.600/1.900

230

491

A NASHIJI-MAKIE LACQUERED SAMURAI KURA (SADDLE)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Wooden structure finely lacquered in a reddish colour mixed with golden dust. Small restorations and small missing parts to the lacquering. The saddlebows decorated with beautiful Kikka (chrysanthemum) painted in gold and slightly raised, also both featuring ‘Chukage-Katabami-mon’ in the centre. Of great quality.

KURA (SELLA) DA SAMURAI CON LACCA NASHIJI-MAKIE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Struttura lignea finemente laccata in colore rossastro mescolato con polvere dorata. Piccoli restauri e lievi mancanze alla laccatura. Gli arcioni con bellissime decorazioni Kikka (a crisantemi) dipinte in oro e leggermente rilevate, recanti inoltre entrambi “Chukage-Katabami-mon” al centro. Di grande qualità.

Conditions good

Length 38 cm.

€ 1.000/1.300

492

A PAIR OF TSUKA-BUKURO Japan, Edo Period (1603-1867)

One in black leather with a beautiful ‘MitsuwariSankaibishi-ni-Mitsuwari-Hanabishi-mon’ gilded at the centre, with very small signs of use and time. The other is smaller, made black cloth lined with green silk inside. Both with a lace for the sword. Used to cover and protect the grip and the tsuba.

PAIO DI TSUKA-BUKURO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Una in pelle nera con bel “Mitsuwari-Sankaibishi-niMitsuwari-Hanabishi-mon” dorato al centro, con minimi segni d’uso e del tempo. L’altra di dimensioni inferiori, in panno nero foderato all’interno di seta verde. Entrambe con laccio per la spada. Usate per coprire e proteggere l’impugnatura e la tsuba.

Conditions good

Length 23.5 - 29.5 cm.

€ 100/150

493

A KATANA ZUTSU WITH MON

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of long, thin shape consisting of an elongated body and a lid, enlarged at the point which contains tsuba. Made of wood finely decorated in reddish-brown makie lacquer (some cracks and missing part) and embellished with Gosan-Kiri-mon and SumitateYotsume family emblem, both gilded and slightly raised. Part of the hinge is missing. At the closure, a frame with racemes. Period: late Edo period.

Cases of this type were used to keep the most valuable blades safe from knocks and humidity while travelling.

KATANA ZUTSU CON MON Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Di lunga e snella foggia, composto da un corpo allungato e un coperchio, ingrossato nel punto che deve contenere la tsuba. In legno finemente decorato in lacca makie color bruno-rossiccio (qualche crepa e mancanza) e arricchito con Gosan-Kiri-mon e con emblema familiare Sumitate-Yotsume dorati e leggermente rilevati. Parte della cerniera mancante. Alla chiusura una cornicetta a racemi. Epoca: tardo peridodo Edo.

Custodie di questo tipo erano impiegate per mantenere al riparo da urti e umido le lame di maggior pregio durante i viaggi.

Conditions good Length 111

€ 500/700

231
491 493 492

494

A SAIHAI (COMMAND BATON)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Black-lacquered, wooden shaft, with small signs of time and scratches, brass mounts finely engraved with ‘Goshichi-Kiri-mon’ and Inome. Provided with a pendant with bleached horsehair tuft. Period: probably late Edo period. In kiri-box.

SAIHAI (BASTONE DI COMANDO)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Il fusto in legno laccato nero, con lievi segni del tempo e graffi, i fornimenti in ottone, finemente incisi a“GoshichiKiri-mon”e Inome. Munito di pendente con ciuffo in crine di cavallo sbiancato. Epoca: probabilmente tardo perido Edo. In kiri-box.

Conditions good. Length baton 45.5 cm.

€ 200/300

495

AN ELEGANT SAIHAI (COMMAND BATON)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Red-coloured, metal shaft streaked with black and gold ‘clouds’, the silver-coloured metal mounts engraved with flowers and ‘Yamaguchi-Nadeshiko-mon’. Provided with the typical large tassel made of gold paper fringes (small signs of use and time). Complete with fabric rope decorated with tassel. In kiri-box.

ELEGANTE SAIHAI (BASTONE DI COMANDO)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Il fusto in metallo color rosso screziato con“nuvole”color nero e oro, i fornimenti in metallo argentato incisi a fiori e “Yamaguchi-Nadeshiko-mon”. Munito della tipica grande nappa realizzata con frange in carta dorata (lievi segni d’uso e del tempo). Completo di cordellina in tessuto

ornata con nappina. In kiri-box.

Conditions good. Length baton 35 cm.

€ 350/500

496

A MAEDATE

Japan, Showa Period (1926-1989)

Nichirin-ni-Kensaki type (sun and sword tip). Finely gilded and partially red-lacquered wooden structure. Complete with open-work on the kabuto.

MAEDATE

Giappone, Periodo Showa (1926-1989)

Del tipo Nichirin-ni-Kensaki (sole e punta di spada). Struttura lignea finemente dorata e parzialmente laccata rossa. Completo di sforatura per innesto sul kabuto.

Conditions good. Height 24.3 cm.

€ 70/100

497

A BRASS MAEDATE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Engraved and shaped depicting a Ha-Uchiwa (fan) of feathers. With mounting loop on the back.

MAEDATE IN OTTONE Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Inciso e sagomato ad effigiare Ha-Uchiwa (ventaglio) di piume. Sul retro il passante di montaggio.

Conditions good. Height 9 cm.

€ 100/150

498

A UMAJIRUSHI BANNER TOP Japan, Edo Period (1603-1867) Made of lacquered wood. The upper element with three concave faces decorated with Igeta-ni-Mokkou-mon. Cylindrical base and hemispherical base with ramrod to

be inserted in a shaft. Minor damage and signs of time. Lacquered surface.

PUNTALE PER STENDARDO UMAJIRUSHI Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In legno laccato. L’elemento superiore a tre facce concave ornate con Igeta-ni-Mokkou-mon. Collo cilindrico e base emisferica, con bacchetta per l’inserimento in un asta. Piccoli danni e segni del tempo. La superficie laccata.

Conditions good. Height 33 cm.

€ 250/350

499

A NOBORI BANNER WITH NOBLE BADGE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of blue and white cotton, with“Maru-ni-MitsuJigami-mon”emblem and provided with two Futatsuhikiryo bars (indicating the unit number). Provided with several loops to mount it on the shaft.

STENDARDO NOBORI CON EMBLEMA NOBILIARE Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In cotone color bianco e blu, con emblema“Maru-niMitsu-Jigami-mon”e dotato di due barre Futatsu-hikiryo (che indicano il numero dell’unità). Munito di vari passanti per il montaggio sull’asta.

Conditions good. Dimensions circa 70 x 125 cm.

€ 100/150

500

A FLAG WITH NOBLE BADGE

Japan, 19th Century

Made of white fabric with Ichimonnji-ni-Mitsuboshi red emblem, complete with lacing. Light signs of use and time and a few stains.

BANDIERA CON EMBLEMA NOBILIARE Giappone, XIX Secolo

In tessuto bianco con emblema Ichimonnji-ni-Mitsuboshi

232
496 497 498 494 495

in color rosso, completa di allacciature. Lievi segni d’uso e del tempo e qualche macchia.

Conditions good Dimensions 82 x 69 cm.

€ 50/100

501 AN INRO WITH NETSUKE

Japan, Meiji Period (1868-1912)

Consisting of five perfectly embossed and interlocked sections. Black-lacquered surface with a beautiful depiction of gilded and slightly raised Akikausa autumn flowers. Purple rope with black-lacquered ojime and wooden netsuke depicting a Shishi.

INRO CON NETSUKE

Giappone, Periodo Meiji (1868-1912)

Composto da cinque settori perfettamente lavorati ad incastro. La superficie laccata nera con bel disegno di fiori autunnali Akikausa dorati e leggermente rilevati. Cordino color viola con ojime laccato nero e netsuke in legno effigiante uno Shishi.

Conditions good Height 8.8 cm.

€ 250/350

502 AN ELEGNAT INRO SIGNED KAJIKAWA AND WITH KAKIHAN

Japan, Edo Period (1603-1867)

Consisting of five perfectly interlocked sections. The outer surface with gold Nashiji lacquer, worked in the style of the Taka-amkie Senkyo: with beautiful depictions of a coral, a Suichu (jug) and a Koro (censer), placed on a small table, these elements are surrounded by Zuiun (clouds), all finely crafted in light relief. Purple silk rope and white stone ojime. The lower side with signature ‘Kajikawa’ and with red tsubo (pot) Sakae kakihan. Late Edo period.

ELEGANTE INRO FIRMATO KAJIKAWA E CON KAKIHAN

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Composto da cinque settori perfettamente lavorati ad incastro. La superficie esterna in lacca oro nashiji lavorata a tema del Taka-amkie Senkyo: con belle raffigurazioni un corallo, un Suichu (brocca) e un Koro (incensiere), posti su un tavolino, questi elementi circondati da Zuiun (nuvole), il tutto finemente realizzato il leggero rilievo. Cordino in seta viola e ojime in pietra bianca. Il lato inferiore con firma“Kajikawa”e con kakihan rosso Sakae in tsubo (pentola). Tardo periodo Edo.

Conditions good

Height 8.5 cm.

€ 500/600

503

A RARE INRO WITH FIREFIGHTERS DECORATIVE THEMES

Japan, Meiji Period (1868-1912)

A rare inro featuring a structure in one single piece, provided with a drawer inside. Finely lacquered with Taka-makie Hikeshi, effigy of flames on a black background. The front side with a gilded Matoi (fireman’s banner) chasing them away, the back side with an effigy of a fox-faced demon holding a calligraphic scroll in its teeth. The ojime decorated en suite. The netsuke partially made of metal, worked as a tobiguchi (fireman’s axe). Rare type. In wooden case.

RARO INRO CON TEMA DECORATIVO DA POMPIERI

Giappone, Periodo Meiji (1868-1912)

Rara tipologia con struttura in un unico pezzo dotata

di cassetto estraibile all’interno. Finemente laccata con Taka-makie Hikeshi, effigie di fiamme su sfondo nero. Il lato anteriore con un Matoi (stendardo da pompieri) dorato che le scaccia, quello posteriore con effigie di un demone dal volto di volpe che regge un rotolo calligrafico fra i denti. L’ojime decorato en suite. Il netsuke parzialmente in metallo, lavorato a tobiguchi (ascia da pompiere). Rara tipologia. In custodia lignea.

Conditions good

Height 9.2 cm.

€ 500/600

504

A WOODEN “OKINA” NOH SCULPTURE

Japan, 20th Century

Made of wood, finely sculpted depicting an actor of the Noh theatre wearing the ‘Okina’ mask of the smiling old man on his face. The surface is hand-painted with finely crafted details. The figure is placed on a wooden pedestal. The work can be attributed to Hiroshi Hiruma.

Okina performance was the most prestigious of the Noh theatre forms. Hiroshi Hiruma (1916-1984) early Showa period. He studied under Nishimo Kitamura and was involved in the creation of Nagasaki Peace Statue. Many of his works have been placed in museums and public spaces throughout Japan, including the National Museum of Modern Art, Tokyo. He served as a permanent director of Nitten and as a director of the Japan Sculpture Association.

SCULTURA “OKINA” DEL TEATRO NOH IN LEGNO

Giappone, XX Sec.

Finemente scolpita in legno ad effigiare un attore del teatro Noh che reca sul volto la maschera “Okina” del vecchio sorridente. La superficie tutta dipinta a mano con dettagli finemente realizzati. La figura posta su piedistallo ligneo. Lavoro attribuibile a Hiroshi Hiruma.

Conditions good

Height 50 cm.

€ 350/500

233
499 501 503 502 504

505

A FINE BRONZE CANNON

Holland, 1657

Heavy bronze barrel with a beautiful, emerald-green patina and dated “1657” at the base under a smooth cartouche. Dolphin-shaped handles and cylindrical trunnions at the center, the front decorated with bands featuring floral motifs on the edges, moulded muzzle, 32 mm cal at the nozzle. The rear part finely engraved with pinecone-shaped cascabel.

BEL CANNONE IN BRONZO

Olanda, 1657

Pesante canna in bronzo con bellissima patina verde smeraldo, datata alla base “1657” sotto ad un cartiglio liscio. Al centro maniglioni a delfino ed orecchioni cilindrici; la parte anteriore decorata con bande a motivi floreali alle estremità, gioia di bocca, cal. 32 mm in volata. La parte posteriore finemente incisa, con pomo di culatta a pigna.

Conditions good Length 63.5 cm.

€ 3.800/4.500

506

A MORTAR

Europe, 17th Century

Heavy, iron frame of octagonal section, with enlarged breech, vent at the base provided with a pan. With a fine, round mark between two semicircles on the side of the pan.

MORTAIO D’ALLEGREZZA

Europa, XVII Secolo

Pesante struttura in ferro di sezione ottagonale, con culatta allargata, il focone presente alla base e munito di uno scodellino. Sul lato dello scodellino un bel marchio circolare punzonato fra due semicerchi.

Conditions good Height 27 cm.

€ 200/300

234

508

A RARE AND EARLY CANNON MODEL

Germany, 16th-18th Century

Bronze, two-stage barrel, the first part with coat of arms in bas-relief and with vent, moulded muzzle, small cylindrical trunnions. Beautiful emerald-green patina. 16th century. Beautiful, long and slender 18th century wooden shaft with iron mounts, riveted wheels reinforced with iron sheets (worked in a very particular and detailed style). With the monogram ‘AR’ on one side under a seven-pointed crown, the other side with the monogram ‘C.R.S.’.

BEL MODELLO ANTICO DI CANNONE

Germania, XVI-XVIII Secolo

Canna in bronzo a due ordini, la prima parte con stemma in bassorilievo e con focone, gioia di bocca, piccoli orecchioni cilindrici. Bellissima patina color smeraldo. XVI secolo. Bellissimo, lungo e snello affusto settecentesco in legno con fornimenti in ferro, le ruote chiodate e rinforzate da lamine in ferro (lavorato in modo molto dettagliato e particolare). Su un lato monogramma “AR” sotto corona a sette punte, sull’altro lato monogramma “C.R.S”.

Conditions good

Length total 72 cm.

€ 3.500/4.500

507

A FINE CANNON MODEL

Spain, First half of the 20th Century

Long iron barrel with enlarged nozzle, rear vent with inscription “Jukar Spain 58 Cal. Black Powder Only”. Complete with wooden shaft with mounts and two iron boxes and equipped with two tools. Of high quality.

BEL MODELLO DI CANNONE

Spagna, Prima metà del XX Secolo

Lunga canna in ferro con volata ingrossata, focone posteriore con iscrizione “Jukar Spain 58 Cal. Black Powder Only”. Completo di fusto in legno con fornimenti e due cassette in ferro e munito di due attrezzi. Esecuzione di qualità.

Conditions good

Length 71.5 cm. € 750/950

235

509

A MATCHLOCK GUN

Austria, 1570 - 1580

Smoothbore, two-stage, 18 mm cal barrel, octagonal at the first part with oval mark at the base, then round with rings and a wavy engraving at the girdle; pan with movable pan cover the right side of the barrel. Lock with rectangular, flat plate, provided with serpentine with clamp shaped as a dragon’s head complete with wing screw. Fruit wood full stock with faceted butt shaped as a fish tail (a small, early restoration), fire-marked “ED” within a heart. Above the lock and behind the stock three starshaped copper rivets. Long iron trigger guard. Iron-tipped, wooden ramrod.

Provenance: Castle of Frondsberg in Stiria, owned by Baron Von Gudenus. Sotheby’s Sale 15th December 2004, lot 159.

FUCILE A MICCIA

Austria, 1570 - 1580

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale con marca ovale alla base, poi tonda, con anellatura e un’incisione a onde al cambio, cal. 18 mm; sul lato destro della canna lo scodellino con copriscodellino mobile. Batteria a cartella rettangolare, piatta, munita di serpe con morsetto a testa di drago completa di vite a galletto. Cassa intera in legno di frutto con calcio faccettato a coda di pesce (piccolo restauro antico), marcato a fuoco “ED” entro un cuore. Sopra alla batteria e dietro allo scodellino tre rivetti a stella in rame. Lungo ponticello in ferro. Bacchetta in legno con battipalla in ferro.

Provenienza: Castello di Frondsberg in Stiria, già proprietà del Barone Von Gudenus. Vendita Sotheby’s 15 Dicembre 2004, lotto 159.

Conditions good Length 135 cm.

€ 2.500/3.500

236

510

AN INTERESTING WHEEL-LOCK GUN

Brescia, First half of the 17th Century

Short, smoothbore, two-stage,18 mm cal barrel (for hunting in the underwood), octagonal at the first part with raised borders, frame at the base and floral engravings, then round after a ring and acanthus leaves, and with moulded nozzle; large lock with external wheel, held by a thin frame and decorated with floral engravings, flat, archaic plate; sliding pan cover. Carved spring and hammer. Floral engravings inside. Wooden full stock with faceted butt (small defects, missing parts and moth holes) and iron mounts, counterplate carved and engraved with snakes. Long trigger guard, carved and pierced trigger. Iron-tipped, wooden ramrod.

INTERESSANTE FUCILE A RUOTA

Brescia, Prima metà del XVII Secolo

Canna liscia, corta (per la caccia nel sottobosco) a due ordini, prima ottagonale con bordi nervati, cornice alla base ed incisioni floreali, poi tonda e con gioia di bocca, cal. 18 mm. Grande batteria con ruota esterna, tenuta da una sottile cornice e decorata con incisioni floreali, cartella piatta, arcaica; copriscodellino scorrevole. Molla e cane intagliati. All’interno incisioni floreali. Cassa intera in legno con calcio faccettato (piccoli difetti, mancanze e fori di tarlo) e fornimenti in ferro, la contropiastra intagliata ed incisa a serpenti. Lungo ponticello, grilletto intagliato e traforato. Bacchetta in legno con battipalla in ferro.

Conditions medium

Length 84.5 cm.

€ 800/1.200

511

A COMPOSITE WHEEL-LOCK ARQUEBUS

Central Europe, 17th Century

Octagonal barrel with small openwork near the nozzle and mouded muzzle, bellmouthed and of circular shape. Fixed fore-end. German-style wheel lock with smooth plate. The pin screw of the cock is partially pulled off. Brescian-style wooden stock with various outlines and ribs in relief. Iron mounts. Barrel brackets engraved with faces and leaves. Large trigger guard. The trigger partially pierced. Probably a composite item with parts of the time. Plate of a collection.

TERZAROLO A RUOTA COMPOSITO

Europa centrale, XVII Secolo

Canna ottagonale con piccola sforatura vicino alla volata e gioia di bocca con strombatura a campana di forma circolare. Tacca di mira fissa. Batteria a ruota di gusto tedesco con piastra liscia. La vite di perno del cane parzialmente sfilata. Cassa in legno del tipo bresciano con varie delineature e nervature rilevate. Fornimenti in ferro. I reggibacchetta con incisioni a volti e foglie. Ampio ponticello a guardia. Il grilletto parzialmente traforato. Probabilmente un esemplare composito con parti d’epoca. Targhetta di una collezione.

Conditions good

Length 123.5 cm.

€ 1.200/1.800

AN ELEGANT WHEEL-LOCK RIFLE SIGNED FRANZ ZELNER IN SALZBURG

Salzburg, First half of the 18th Century Heavy, octagonal, rifled, 16 mm cal. barrel. At the breech an elliptical mark worked in relief and brassinlaid featuring the letters “FZ” (No. 8592 on the Stöckel) surrounded by rocaille engravings and spirals. On the back the signature “FRANZ ZELNER IN SALZBURG”, then a fixed rear sight, foresight at the nozzle. The barrel tang with small peep sight. Inner wheel-lock with large lock plate engraved with a beautiful deer hunting scene in which a group of hunters are chasing a few deers while a second group shoots at the animals from a boat. The cock screw head featuring an effigy of hounds. The jaw covering plate representing a hunter. Next to the pan the letters ‘BZ’. Brown wooden full stock decorated with deer horn plates in various places, polished and carved on a blackened floral background. The patchbox worked in the same way. Working set trigger (part of the lever is missing). Brass trigger guard. Light horn butt plate. Light horn-tipped wooden ramrod.

For the Zellner dynasty of gunsmiths in Salzburg, see Heer’s “Der Neue Stöckel”, vol. II, pp. 1431-1433. In this

case it is definitely by Franz Xaver Zellner (Zelner), an armourer working between Salzburg and Vienna (16841768), who learned his trade from his father Kilian in Vienna, became a Citizen and Master in 1716, and was licensed to work in Salzburg as well. The lock plate is marked ‘BZ’, probably the mark of Johann Baltasar Zellner (similar to No. 8596 in the Stöckel). He was Franz’s cousin, who learned the trade in his uncle Kilian’s workshop.

ELEGANTE FUCILE A RUOTA FIRMATO FRANZ ZELNER A SALISBURGO

Salisburgo, Prima metà del XVIII Secolo Pesante canna ottagonale rigata. Alla culatta un punzone ellittico lavorato in rilievo e rimesso in ottone recante le lettere “FZ” (n.8592 sullo Stöckel) circondato da incisioni a rocaille e volute. Al dorso la firma “FRANZ ZELNER IN SALZBURG”, a seguire un alzo fisso, in volata il mirino, cal. 16 mm. Il codolo della canna con piccola diottra fissa. Batteria a ruota interna con ampia cartella incisa con una bella scena di caccia al cervo nella quale un gruppo di cacciatori è intento a inseguire alcuni cervi mentre un secondo gruppo spara agli animali da una barca. La briglia del cane recante effige di segugi. La piastra di copertura delle ganasce con ritratto di un cacciatore. Accanto allo scodellino le lettere “BZ”. Cassa intera in legno bruno

decorata in vari punti con lastre in corno di cervo, lucidate e intagliate su fondo annerito a fiorami. Il patchbox lavorato allo stesso modo. Lo stecher funzionante (manca parte della leva). Ponticello a guardia in ottone. Calciolo in corno chiaro. Bacchetta in legno con battipalla in corno chiaro.

Per la dinastia di armaioli Zellner di Salisburgo vedi “Der Neue Stöckel” di Heer, vol. II, pagg. 1431-1433. In questo caso si tratta sicuramente di Franz Xaver Zellner (Zelner) armaiolo attivo tra Salisburgo e Vienna (16841768), apprende il mestiere da suo padre Kilian a Vienna, diviene Cittadino e Maestro nel 1716, avendo licenza di operare anche a Salisburgo. La cartella è marcata “BZ”, probabilmente il marchio di Johann Baltasar Zellner (simile al n.8596 sullo Stöckel) cugino di Franz, che apprese il mestiere alla bottega dello zio Kilian.

Conditions good

Length 116.5 cm.

€ 1.800/2.500

238 512

A RARE DOUBLE-COCK WHEEL-LOCK SHORT ARQUEBUS FOR CAVALRY Brescia, About 1630

Interesting smoothbore, two-stage barrel of older production. The first segment with rings and a frame carved in the breech, surface decorated in relief similar to interweaving bands in a basket; rings in relief at the girdle and a fuller. The second segment is longitudinally faceted, with circularly bell-mouthed nozzle enriched by rings similar to the decorations of the breech. External, double-cock, wheel lock. Cocks with angled neck carved as a baluster at the first half and with leaves in relief. The ring nut sealing the wheel decorated with leaves in the middle and on the margins. Molded pan and sliding pan cover. Light wooden full stock (more recent?) with a Brescian-style butt of rounded section (a crack at the base due to a knot). Steel mounts. The trigger guard was initially decorated with pierced racemes, then with a long molded and turned tail. The trigger worked as a baluster. The butt plate with iron ring nut and hilt with pierced racemes and embedded in the surface. Iron mouthpiece and barrel bracket. Wooden ramrod, without cartridge extractors and tipped with beautiful fretworks. With a metal plate featuring a number, probably from a collection.

See similar guns in “Armi da Fuoco Italiane” (A. Gaibi, Bramante ed, 1978) numbers 87 - 88 -90 for double-cock plates and the style of the butt, n. 88 for a bellmouthed barrel.

RARO ARCHIBUSETTO A RUOTA DA ARCIONE A DUE CANI

Brescia, 1630 circa Interessante canna liscia a due ordini di produzione più antica. Il segmento iniziale con anellature e una cornice intagliata alla culatta, superficie decorata in rilievo ad imitare un intreccio di bande a canestro; il cambio con anellature in rilievo ed una sgusciatura. Il secondo segmento faccettato longitudinalmente, con volata a strombatura circolare arricchita da anellature che riprendono i fregi della culatta. Batteria a ruota esterna a due inneschi. I cani con collo angolato intagliato a balaustro nella prima metà e con foglie in rilievo. La ghiera di tenuta del rotino avente foglie al centro e ai margini. Scodellino modanato e copriscodellino scorrevole. Cassa intera in legno chiaro (più recente?) con calcio alla bresciana di sezione tondeggiante (una crepa alla base dovuta ad un nodo). Fornimenti in acciaio. Il ponticello decorato inizialmente a racemi traforati poi con lunga coda modanata e tornita. Il grilletto lavorato a balaustro. Il calciolo con ghiera in ferro e con fornimento traforato a racemi e incassato nella superficie. Bocchino e reggicanna in ferro. La bacchetta in legno, priva di cavastracci e con bel battipalla decorato anche a traforo. Con una piastrina metallica recante numero, probabilmente di una collezione.

Vedi esemplari simili in “Armi da Fuoco Italiane” (A. Gaibi, Bramante ed, 1978) numeri 87 - 88 -90 per le piastre a due cani e la foggia del calcio, n. 88 per il tipo di canna strombata.

Conditions

Length 99.3 cm.

€ 2.500/3.500

239 513

514

A RARE AND EARLY DOUBLE-COCK MILITARY FLINTLOCK MUSKET

Brescia, Late 16th - early 17th Century

Octagonal, smoothbore, 15 mm cal barrel, slightly decreasing towards the nozzle. Early lock with big plate, external wheel held by the pan (with sliding pan cover) and a shell-shaped pin. Two carved cocks on the sides with small engraved decorations. Walnut full stock with pierced iron inlays, iron mounts, long and partially pierced trigger guard. Iron-tipped, wooden ramrod, worked also as a screwdriver.

RARO FUCILE MILITARE A RUOTA A DUE CANI

Brescia, Fine XVI - Inizio del XVII Secolo

Canna liscia, ottagonale, leggermente decrescente verso la volata, cal. 15 mm. Batteria arcaica con grande cartella, ruota esterna tenuta dallo scodellino (con copriscodellino scorrevole) ed un perno intagliato a conchiglia. Sui lati due cani intagliati e con piccole decorazioni incise. Cassa intera in legno di noce con tarsie traforate, in ferro. Fornimenti in ferro, il lungo ponticello parzialmente traforato. Bacchetta in legno con battipalla in ferro, lavorato anche a cacciavite.

Conditions good

Length 118 cm.

€ 2.500/3.500

240
241

515

A

VERY SCARCE AND EARLY DOUBLE-COCK WHEELLOCK GUN

Brescia, 1590 circa Smoothbore, octagonal barrel, provided with carved, iron peep sight, adjustable with a spring and a screw. Lock of very large size, with external lock held by a carved, engraved and pierced element. Flat plate, carved springs, cocks carved with floral motifs and pan with sliding pan cover. Original, wooden full stock (missing parts mainly around the lock) sculpted under the barrel and with iron mounts. Long, carved trigger guard. Some inlaid mounts. Carved, iron-tipped wooden ramrods. Missing parts and defects.

An identical, highly decorated gun, highly can be found at the Metropolitan Museum of Art, New York (n. 04.3.162) as reported in Blakmore “Guns and Rifles of the World” pic. n. 104.

242

RARISSIMO FUCILE A RUOTA A DOPPIO FUOCO

Brescia, 1590 circa Canna liscia, ottagonale, dotata di diottra intagliata in ferro, regolabile tramite una molla e una vite. Batteria di grandissimo formato, con ruota esterna tenuta da un fornimento intagliato, inciso e traforato. Cartella piatta, molle intagliate, cani intagliati a motivi floreali e scodellino con copriscodellino scorrevole. Cassa intera, originale, in legno (diverse mancanze soprattutto intorno alla batteria) scolpita sotto alla canna e con fornimenti in ferro. Lungo ponticello intagliato. Alcuni fornimenti intarsiati. Bacchetta in legno con battipalla in ferro intagliato. Mancanze e difetti.

Un fucile con linea identica, molto decorato, é conservato al Metropolitan Museum of Art, New York (no. 04.3.162) come riportato su Blakmore “Guns and Rifles of the World” ill. no. 104

243
Conditions medium Lenght 123,5 cm € 3.500/4.500

516

A FLINTLOCK GUN

Parma, 17th/18th Century

Smoothbore, round barrel (probably a later replacement), with brass plate at the vent, 18 mm cal at the nozzle. Beautiful lock signed “ANDREA ROSSI” with elegant effigy at the tang of a female figure in armour and above a trophy of arms and flags (probably Artemis), the rest of the lock plate engraved with racemes, the hammer throw with racemes in relief. Wooden stock (shortened) with beautiful grotesque carving on both sides of the butt stock, with trumpeters and dragons, the decorative theme is also on the fore-end. Iron mounts. Beautiful counter-plate carved and pierced with effigies of other trumpeters. The butt-plate and the trigger guard with oldfashioned warriors in relief. The back shield is missing. With iron ramrod.

Barbiroli reports two persons under the name of Andrea Rossi:(I) from Parma, gunlock maker of the late 17th century, documented in 1697.(II) also an gunlock maker from Parma, but from the late 18th

century.Given the decoration of the lock, we believe it was the first master.See “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani”, published by Clueb, p. 467.

FUCILE A PIETRA FOCAIA

Parma, XVII/XVIII secolo

Canna tonda liscia (probabilmente una sostituzione più tarda) con piastra in ottone al focone, cal. 18 mm. in volata. Bella batteria a firma “ANDREA ROSSI” con elegante effige alla codetta di una figura muliebre vestita d’armatura e soprastante un trofeo d’armi e bandiere (probabilmente Artemide), il resto della cartella con incisioni a racemi, il collo del cane con racemi in rilievo. Cassa in legno (sicuramente accorciata) recante un bell’intaglio a grottesca su entrambi i lati della pala, con trombettieri e draghi, il tema decorativo è ripreso all’astina. Fornimenti in ferro. Bellissima contropiastra intagliata e traforata con effigi di altri trombettieri. La coccia e il ponticello con guerrieri all’antica in rilievo. Manca lo scudetto dorsale. Con una bacchetta in ferro.

Barbiroli riporta due Andrea Rossi:(I) parmense,

azzaliniere di fine ‘600, documentato nel 1697.(II) anch’egli azzaliniere parmense ma del tardo XVIII secolo.Visto l’impianto decorativo della batteria riteniamo più probabile si tratti del primo maestro. Vedi “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani”, ed. Clueb, pag. 467.

Conditions mediocre

Length 97.5 cm.

€ 250/350

517

A FLINTLOCK GUN

Sardinia, 18th Century Smoothbore, octagonal barrel, engraved at the base with geometric motifs, 11 mm. cal at the nozzle. Miquelet lock with traces of signature and remains of engraved decorations, the mechanism needs revision, batterie without spring. Wooden stock almost entirely covered with richly decorated iron sheets, partially decorated with openwork and engraved with racemes and intertwined bands, partly in relief. Missing trigger guard. Iron ramrod.

244
516 517

FUCILE A PIETRA FOCAIA

Sardegna, XVIII Secolo

Canna liscia, ottagonale, incisa alla base a motivi geometrici, cal. 11 mm. in volata. Batteria alla micheletta con tracce di firma e resti di incisioni, meccanica da rivedere, martellina senza molla. Cassa in legno rivestita quasi interamente di lamine in ferro riccamente decorate, in parte a traforo e con incisioni a racemi e bande intrecciate, in parte in rilievo. Ponticello mancante. Bacchetta in ferro.

Conditions medium Length 131 cm.

€ 250/400

518

A RARE FLINTLOCK GUN WITH SQUARED LOCK PLATE

Italy, third quarter of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 18 mm cal. barrel with decorated rings at the girdle, breech with two gold-lined marks with a crescent and a bust with a turban, among lilies; interesting lock with rectangular plate, engraved at the ends; wooden half-stock with wooden trigger guard and grooved stock. Horn-tipped wooden ramrod with brass cartridge extractor (needs restoration).

RARO FUCILE A PIETRA FOCAIA CON PIASTRA QUADRA

Italia, terzo quarto del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini con anellature decorate al cambio, culatta recante due punzoni foderati in oro, uno a mezzaluna e uno con busto e turbante fra gigli, mirino, cal. 18 mm. Interessante batteria con piastra rettangolare, incisa ai margini; mezza cassa in legno con ponticello, sempre in legno, e calcio scanalato. Bacchetta in legno con cavastracci in ottone e battipalla in corno da restaurare.

Conditions good Length 142 cm.

€ 800/1.200

519

A VERY RARE ROMAN-STYLE FLINTLOCK CAVALRY SHORT ARQUEBUS OF BIG CALIBER

Northern Italy, Circa 1640

Large, smoothbore, two-stage barrel; octagonal at the first segment, with molded breech featuring a fore-end, with frame at the girdle and with the second segment of circular section; large caliber nozzle: 25 mm cal. barrel (!) Roman-style spring flintlock of archaic type with shaped lock plate like the wheel plates. The plate marked “DM” at the rear side. Sturdy, walnut wooden full stock (a missing part around the lock plate, probably old, given the consumption of the wood. Other small missing parts to the wood in various places). On the right side of the lock the letters “CM” deeply marked in the wood. Rounded, Brescian-style butt. Steel mounts. Butt plate with ring nut and smooth wooden base. Missing ramrod. On the left side iron saddle ring.

Powerful weapon, most likely for military use i.e. cavalry, also given the presence of the saddle ring.

RARO ARCHIBUSETTO DI GRANDE CALIBRO DA CAVALLERIA CON PIASTRA ARCAICA ALLA ROMANA

Italia del Nord, 1640 circa Grande canna liscia a due ordini; ottagonale nel primo segmento, con culatta modanata recante tacca di mira, con cornicetta al cambio e con il secondo segmento di sezione circolare; la volata di grande calibro: 25 mm (!) Batteria a pietra con molla alla romana, di tipologia arcaica con cartella sagomata sul genere delle piastre a ruota. La piastra marcata “DM” sul retro. Robusta cassa intera in legno di noce (una mancanza attorno alla cartella della batteria, probabilmente di vecchia data, vista la consunzione del legno. Altre piccole mancanze al legno in vari punti). Sul lato destro a fianco della batteria le lettere “CM” profondamente punzonate nel legno. Calcio tondeggiante alla bresciana. Fornimenti in acciaio. Calciolo con ghiera e base liscia in legno. Bacchetta mancante. Sul lato sinistro anello da sella in ferro.

Potente arma, molto probabilmente ad uso militare da cavalleria, vista anche la presenza dell’anello da sella. Conditions medium Length 97.5

245
518 519
cm. € 1.000/1.500

520

A FLINTLOCK HUNTING RIFLE BY J. DINCKL

Schwaz (A), about 1760

Octagonal, rifled, 14 mm cal. barrel, the base with deep, oval, silver-inlaid mark, slightly decorated with silver up to the rear sight, the space around the foresight (missing) decorated en suite; interesting and rare lock with internal cock, turned towards the butt and with upper jaw extended for loading. Flat lock plate marked “I. D. IN SCHWAZ”. Wooden full stock (break under the barrel) carved with fine floral and geometric decoration (on the butt the sculptor’s monogram “I. E.”). Partially-inlaid, brass mounts with anatomical trigger guard and thumb support. Patchbox, a list on the left side of the butt, horn fore-end cap (small missing parts) and with bone inlays. The needle of the set trigger is missing. Ramrod.

FUCILE A PIETRA FOCAIA DI J. DINCKL

Schwaz (A), 1760 circa Canna ottagonale, rigata, con profonda marca ovale rimessa in argento alla base, il segmento fino all’alzo decorato in argento, lo spazio attorno al mirino (mancante) decorato en suite, cal. 14 mm. Interessante e rara batteria con cane rovescio incardinato all’interno e con ganascia superiore munita di lunga cresta per aggevolare il caricamento. La cartella piatta, marcata “I. D. IN SCHWAZ”. Cassa intera in legno (rottura sotto alla canna) scolpita con finissime decorazioni floreali e geometriche (al calcio il monogramma dello scultore “I. E.”) Fornimenti in ottone, parzialmente ageminati, con ponticello anatomico e poggia-pollice. Patchbox. Una lista sul lato sinistro del calcio ed il muso in corno (piccole mancanze) e con tarsie in osso. L’ago dello stecher mancante. Bacchetta.

Conditions medium Length 121 cm. € 1.000/1.500

246

521

A SHORT FLINTLOCK BLUNDERBUSS WITH FOLDING STOCK SIGNED B. DUCCOLO Italy, Second half of the 18th Century Smoothbore, two-stage, octagonal and round barrel, with rings at the girdle, elliptically bell-mouthed nozzle with outlining. Lock with flat plate featuring lowered borders and with the signature “B: DVCCOLO” at the centre. Working mechanism. Briarwood stock provided with folding butt. With release button on the back of the handle (one wooden block near the button is missing). A restoration at the wood and fore-end jointed probably in the time of use. Steel mounts. Missing ramrod. Light horn fore-end cap. Counterplate with belt hook (one screw is missing). Deserves a proper restoration.

Bortolo Ducolo (Duccolo), documented in 1740 in Brescia, was the Mayor of Brescia gunsmiths’ guild in 1777. See B. Barbiroli “Archivio Storico degli Archibugiari Italiani” (Clueb 2012, Bologna).

TROMBONCINO SCAVEZZO A PIETRA FOCAIA CON FIRMA B. DUCCOLO

Italia, Seconda metà del XVIII secolo

Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con anellature al cambio, volata a strombatura ellittica con delineatura. Batteria con cartella piatta a bordi ribassati recante al centro la firma “B: DVCCOLO” (Duccolo). Meccanica funzionante. Cassa in radica munita di calcio pieghevole. Il pulsante di sgancio al dorso del collo (un tassello di legno mancante accanto al bottone). Il legno con qualche restauro e l’astina giuntata, probabilmente in epoca d’uso. Fornimenti in acciaio. Bacchetta mancante. Il muso in corno chiaro. La contropiastra dotata di gancio da cintura (una vite mancante). Merita un restauro adeguato.

Bortolo Ducolo (Duccolo), documentato nel 1740 a Brescia, nel 1777 è Sindaco della corporazione degli armaioli di Brescia. Vedi B. Barbiroli “Archivio Storico degli Archibugiari Italiani” (ed. Clueb 2012, Bologna).

Conditions medium

Length 81 cm.

€ 400/700

522

A FLINTLOCK BLUNDERBUSS

Holland, early 18th Century

Smoothbore, three-stage barrel, octagonal at the first part, then sixteen-faceted for a short section and then round and circularly bell-mouthed. Flintlock signed “MASTRECK” and engraved with floral motifs. Full stock with large archaic butt (small defects, missing parts and worm holes), iron mounts, bar with saddle ring on the left side. Wooden ramrod. Rare.

TROMBONE A PIETRA FOCAIA

Olanda, inizio del XVIII Sec.

Canna liscia a tre ordini, prima ottagonale, poi con un breve segmento a sedici facce ed infine tonda, con strombatura circolare. Batteria a pietra focaia firmata “MASTRECK” ed incisa a motivi floreali. Cassa intera con grande calcio arcaico (piccoli difetti, mancanze e fori di tarlo), fornimenti in ferro, sul lato sinistro barra con anello da sella. Bacchetta in legno. Raro.

Conditions medium

Length 98 cm.

€ 1.200/1.600

247
248 523 524

523

A FINE NAVAL FLINTLOCK BLUNDERBUSS WITH SPRING BAYONET SIGNED JONES

Wrexham, Early 19th Century

Smoothbore, two-stage, brass barrel, octagonal and with “WREXHAM” marks of the test bench at the first part, then round with rings at the girdle, with frame and garland at the ends. Circularly bell-mouthed nozzle, with moulded muzzle. Mounted above the barrel, a snap bayonet with triangular iron blade. Sliding wedge screw mounted above the barrel tang. Lock signed “JONES”, provided with sealing pan and anti-friction system. Smooth wooden full stock. Brass mounts. Butt plate engraved with a trophy, trigger guard with acorn and flower. Wooden ramrod.

BEL TROMBONE A PIETRA FOCAIA DA MARINA CON BAIONETTA A SCATTO FIRMATO JONES

Wrexham, Inizio del XIX Secolo

Canna liscia a due ordini, in ottone, prima ottagonale e recante punzoni del banco di prova e “WREXHAM”, poi tonda con anellatura al cambio, le estremità con cornice e ghirlanda. La volata a strombatura circolare, con gioia di bocca. Montata sopra alla canna una baionetta a scatto con lama triangolare in ferro. Il fermo a scorrimento, montato sopra al codolo della canna. Batteria firmata “JONES”, dotata di scodellino a tenuta stagna e sistema antifrizione. Cassa intera liscia in legno. Fornimenti in ottone. Calciolo con trofeo inciso, ponticello con ghianda e fiore. Bacchetta in legno.

Conditions very good

Length 79 cm.

€ 1.800/2.300

524 A FINE NAVAL FLINTLOCK BLUNDERBUSS WITH BAYONET, SIGNED RICHARDS

London, Early 19th Century

Double-edged blade, octagonal at the first part and with floral engravings at the base, then round with smooth rings at the girdle. Bell-mouthed nozzle with muzzle. With a snap bayonet above the barrel and featuring a triangular iron blade. Sliding wedge screw above the tang of the barrel (finely engraved with floral motifs). Lock engraved with floral motifs, with

secure-lock outside on the hammer, signed “Richards & Co”, provided with a watertight cup and antifriction wheel. Full wooden stock with checkered base. Brass mounts engraved with floral motifs. Back with oval silver badge. Brass-tipped, wooden ramrod with iron and brass cartridge extractor.

BEL TROMBONE A PIETRA FOCAIA DA MARINA CON BAIONETTA FIRMATO RICHARDS

Londra, Inizio del XIX Secolo Canna liscia a due ordini, in ottone, prima ottagonale e recante incisioni floreali alla base, poi tonda, con anellatura liscia al cambio. La volata a strombatura circolare, con gioia di bocca. Montata sopra alla canna una baionetta a scatto con lama triangolare in ferro. Il fermo a scorrimento, montato sopra al codolo (finemente inciso a motivi floreali) della canna. Batteria incisa a motivi floreali, dotata di sicura esterna al cane, firma “Richards & Co”, munita di scodellino a tenuta stagna e di rotellina antifrizione. Cassa intera in legno con collo zigrinato. Fornimenti in ottone incisi a motivi floreali. Il dorso con scudetto ovale in argento. Bacchetta in legno con battipalla in ottone e cavastracci in ottone e ferro.

Conditions very good

Length 75 cm.

€ 2.000/3.000

525 AN INTERESTING SNAPHANCE LOCK GUN WITH CARVED STOCK AND SIGNATURE PICCHIO

Bologna, circa 1800

Smoothbore, two-stage, octagonal and round, 19 mm cal. barrel, decorated with rings at the girdle. Fore sight and rear sight both mounted on a silver base worked with rocaille in relief. Flintlock with flat lock plate with engraved decorations. In the centre, an effigy of a man fighting with a dragon with its jaws wide open, at the tang an old-fashioned warrior. The cock screw head featuring a lady’s profile portrait in relief, the base engraved and carved with grotesques. In the lock plate, the signature ‘Picchio’ (probably: not perfectly legible because it is covered by the spring). Wooden half stock with various carvings (partially worn) such as two figures in bas-relief drinking from a flask, the lower part of their body mutating into

flowers and a dragon’s head; other floral motifs in relief on the fore-end, a putto on the lower border of the butt stock. Steel mounts decorated with engravings. The trigger guard with a warrior’s head, the shield on the back featuring a profile portrait of a lady, caryatids and a crown. The butt plate with a curious effigy of a man, holding a knife, who is circumcising himself or severing his genitals (not clearly visible from the drawing), a snake on the back, the centre of the plate numbered ‘1806’ (probably a date). Engraved and pierced counterplate, decorated en suite with the shield on the back. The ramrod is probably of later production.

INTERESSANTE FUCILE ALLA FIORENTINA CON CASSA INTAGLIATA E FIRMA PICCHIO Bologna, 1800 circa Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, ornata con anellature al cambio. Mirino ed alzo entrambi montati su una base in argento lavorata a rocaille in rilievo. Cal. 19 mm. Batteria a pietra con cartella piatta decorata ad incisioni. Al centro effige di un uomo che tiene spalancate le fauci di un drago, alla codetta un guerriero all’antica. Il cane con testa del vitone recante profilo di dama in rilievo, il collo inciso e intagliato a grottesche. All’interno della cartella la firma “Picchio “ (probabilmente: non perfettamente leggibile perchè coperta dal mollone). Mezza cassa in legno con vari intagli (parzialmente consunti) quali due personaggi in bassorilievo intenti a bere da un fiasco e con la parte inferiore del corpo che muta in fiorami e una testa di drago; altri fiorami in rilievo all’astina, un putto sul bordo inferiore della pala. Fornimenti in acciaio ornati con incisioni. Il ponticello con una testa di guerriero, lo scudetto dorsale recante il ritratto di profilo di una dama, cariatidi e una corona. Il calciolo con curiosa effige di un uomo, munito di un coltello, intento a circoncidersi o recidere i propri genitali (non è chiaro dal disegno), il dorso con un serpentone, il centro della piastra numerato “1806” (probabilmente una data). Contropiastra incisa e traforata, ornata en suite con lo scudetto dorsale. Bacchetta probabilmente di produzione più tarda.

Conditions good

Length 126.7 cm.

€ 2.500/3.500

249
525

526

A BEAUTIFUL SNAPHAUNCE GUN BY “IL NEGRONI”

Tuscany, third quarter of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel, octagonal at the first part then round and with foresight, with rings and acanthus leaves at the girdle, featuring the mark “RA” with crowned lozenge surrounded by lilies, all marks are gold-inlaid; beautiful lock richly carved with human figures, faces, masks and floral motifs in bas-relief, sliding pan cover, lock plate marked “Brento” inside; full stock richly sculpted with human figures, snakes and floral motifs; iron mounts carved and engraved with busts, human figures, angels and floral motifs; missing belt hook; horn-tipped wooden ramrod.

See similar guns in “Armi da Fuoco Portatili Italiane” by Agostino Gaibi, Bramante, 1962 plates 170-171.

BELLISSIMO FUCILE ALLA FIORENTINA DI “IL NEGRONI”

Toscana, terzo quarto del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, poi tonda e dotata di mirino, con anellature e foglie d’acanto al cambio, recante il punzone “RA” con un rombo coronato circondato da gigli, tutti i marchi rimessi in oro, cal. 16 mm; bellissima batteria riccamente intagliata con effigi di figure umane, volti, mascheroni e fiorami in bassorilievo, con copriscodellino scorrevole, la cartella marcata “Brento” all’interno; cassa intera riccamente scolpita con figure umane, serpenti e fiorami; fornimenti in ferro intagliati ed incisi a busti, figure umane, angeli e a motivi floreali; gancio da cintura mancante; bacchetta in legno con battipalla in corno.

Vedi opere simili in “Armi da Fuoco Portatili Italiane” di Agostino Gaibi, Bramante, 1962, tavole 170-171.

Conditions good

Length 127 cm.

€ 3.800/4.500

250

527

A PERCUSSION TARGET CARBINE

Europe, Mid 19th Century Rifled, octagonal, 12.8 mm cal. barrel (visible rifling, signs of use inside) with foresight and fixed rear sight. Probably refreshed browning. Tang with slot to insert a peep sight (not present). Forward spring lock with external safety lock. Working mechanism. Wooden half stock checkered at the base. Working trigger and set trigger. Iron mounts. Trigger guard with wooden tang (missing part) with carved and pierced curl. Brass-tipped wooden ramrod.

CARABINA DA TIRO A LUMINELLO

Europa, Metà del XIX Secolo Canna ottagonale rigata (rigatura visibile, segni d’uso all’interno) dotata di mirino e con alzo fisso, cal. 12,8 mm. Brunitura probabilmente rinfrescata. Il codolo della canna con scasso per innesto di una diottra (non presente). Batteria a molla in avanti con sicura esterna. Meccanica funzionante. Mezza cassa in legno con collo zigrinato. Grilletto e stecher funzionanti. Fornimenti in ferro. Ponticello con coda in legno (mancanza) con ricciolo intagliato e traforato. Bacchetta in legno con battipalla in ottone.

Conditions good Length 111.5 cm. € 300/500

528

A PERCUSSION TARGET CARBINE BY

Tyrol, Mid 19th Century

Heavy, octagonal, rifled, 10.4 mm cal. barrel. Signed “Tifel in Chur.” in relief at the back and with mark “Englischer Stahl” in relief. Adjustable rear sight. Tang with peep sight. Forward spring lock, working mechanism. Wooden full stock with cow-horn muzzle. Checkered grip. Butt stock with cheekpiece. Iron and white metal mounts. Working trigger and set trigger. A screw to quickly disassemble the releasing group. Trigger guard. Complete with ramrod and pommel on the fore-end.

CARABINA DA TIRO A LUMINELLO DI TIFEL

Tirolo, Metà del XIX Secolo

Pesante canna ottagonale rigata cal. 10,4 mm. Firma dorsale in rilievo “Tifel in Chur.” e con marcatura sempre in rilievo “Englischer Stahl”. Alzo dorsale regolabile. Codolo con diottra. Batteria a molla in avanti, meccanica funzionante. Cassa intera in legno con bocca in corno di mucca. Collo zigrinato. Pala con poggiaguancia. Fornimenti in ferro e metallo bianco. Grilletto e stecher funzionanti. Vite di smontaggio rapido del gruppo di scatto. Ponticello a guardia. Completo di bacchetta e pomo di presa all’astina.

Conditions good Length 125 cm.

€ 350/500

252

529 A RARE PINFIRE CARBINE SIGNED BLINGLER FORSTNER

Germany, about 1870

Heavy, rifled, browned (refreshed browning?), octagonal barrel signed “Blingler Forstner in Carlsruhe” in gold at the back, provided with adjustable rear sight in two heights, marked “JLR” at the bottom and with remains of non-legible numbers. 13.4 mm cal at the nozzle. The breech lock with a small missing part. Receiver finely engraved with floral motifs and with opening lever. Backward spring lock, engraved en suite (cock with repair). Working mechanism. Working trigger and set trigger.Briarwood butt with checkered base and wide cheekpiece. Trigger guard with carved and pierced horn end. Iron butt plate engraved en suite with the other parts.

RARA CARABINA A SPILLO FIRMATA BLINGLER FORSTNER

Germania, 1870 circa

Pesante canna ottagonale rigata, brunita (brunitura rinfrescata?) firmata al dorso in oro “Blingler Forstner in Carlsruhe”, dotata di alzo regolabile in due altezze, punzonata “JLR” nella parte inferiore e con tracce di

numeri non chiaramente leggibili. Cal. 13,4 mm. in volata. La chiusura della culatta con lieve mancanza. Bascula finemente incisa a fiorami e dotata di leva d’apertura. Batteria a molla indietro incisa en suite (il cane con riparazione). Meccanica funzionante. Grilletto e stecher funzionanti. Il calcio in radica con collo zigrinato e ampio poggiaguancia. Il ponticello con coda in corno intagliato e traforato. Calciolo in ferro inciso en suite con le altre parti.

Conditions good

Length 95.5 cm.

€ 500/800

530

A BEAUTIFUL MARTINI SYSTEM TARGET RIFLE BY G. GOTH & TH. FROELICH

Buenos Aires, about 1880

Rifled, two-stage, octagonal, 10.4 mm cal. barrel (clean bore, clearly visible rifling) with serial number “26xx” and signature “G. Goth & Th. Froelich Buenos Ayres”at the first part, then round, browned, provided with adjustable rear sight and precision front sight; Martini bolt; iron frame completely engraved with fine floral and geometric motifs with signature “T. GOTH”

and “EN BUENOS AYRES” in gold. Full stock consisting of two pieces with checkered palm rest and base, iron mounts engraved en suite. Trigger guard with finger support, trigger and set trigger (it needs revision) and lower lever. Iron ramrod.

BELLISSIMO FUCILE SISTEMA MARTINI DA TIRO

DI G. GOTH & TH. FROELICH

Buenos Aires, 1880 circa Canna rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), a due ordini, prima ottagonale, con matricola “26xx” e firma “G. Goth & Th. Froelich Buenos Ayres”, poi tonda, brunita, munita di alzo regolabile e mirino di precisione, cal. 10.4 mm. Otturatore Martini. Castello in ferro completamente decorato con finissime incisioni floreali e geometriche, recante la firma “T. GOTH” e “EN BUENOS AYRES” in oro. Calcio ed astina in legno con poggiamano e collo zigrinati, fornimenti in ferro incisi en suite. Ponticello con poggiadito, grilletto e Stecher (funzione da rivedere) e leva inferiore. Bacchetta in ferro.

Conditions very good

Length 123 cm.

€ 1.800/2.500

253

531

A RARE AND BEAUTIFUL DOUBLE-BARRELED SHOTGUN BY JOHANNES HOFER

Biglen (CH), 1840 circa Round, smoothbore, 15 mm cal. barrels (clean bores in good condition), with rib signed “J. Hofer in Bilgen”, with a gold frame and engraved with a hound and a hare in a floral frame at the base, browned and with silver foresight; long iron tang beautifully engraved with floral motifs on a grey background and with broad sight. Very elegant locks with small oval and flat lock plates, signed “Joh. Hofer” and “à Bilgen”, with oblique border engraved with floral motifs, the cocks carved and engraved with floral motifs and with a curl on the back, the pistons resting on bases carved as a turban. Briarwood wooden half stock with finely checkered palm rest and base, a frame of small silverinlaid stars around the locks, a repeating decoration at the edge of the checkering on the base, a mother-of-

pearl flower on the left and right sides. Iron mounts finely engraved with floral motifs. Brass-tipped iron ramrod with iron cartridge extractors.

For Johann Hofer see ‘Der Neue Stöckel’, vol. I, p. 538. The skilled gunsmith also worked for the ‘Zeughaus’ in Berne.

BELLISSIMA E RARA DOPPIETTA A LUMINELLO DI JOHANNES HOFER

Biglen (CH), 1840 circa Canne tonde, lisce (anime pulite ed in buone condizioni), con bindella firmata “J. Hofer in Bilgen”, recanti alla base una cornice in oro ed incisione raffigurante un segugio e lepre entro una cornice floreale, brunite e dotate di mirino in argento, cal. 15 mm. Lunga codetta in ferro con bellissime incisioni floreali su sfondo grigio e munita di traguardo a sella. Elegantissime batterie con piccole cartelle ovali e

piatte, firmate “Joh. Hofer” e “à Bilgen”, con bordo obliquo inciso a fiorame, i cani intagliati ed incisi a motivi floreali con ricciolo sul dorso, i pistoni posati su basi intagliate a turbante. Mezza cassa in radica con poggiamano e collo finemente zigrinati. Attorno alle batterie una cornice di piccole stelline in argento intarsiato, una decorazione che si ripete al margine della zigrinatura sul coll; sul lato sinistro e su quello destro un fiore in madreperla. Fornimenti in ferro finemente incisi a motivi floreali. Bacchetta in ferro con battipalla in ottone e cavastracci in ferro.

Per Johann Hofer vedi “Der Neue Stöckel”, vol. I, pag. 538. L’abile armaiolo lavorò anche per lo “Zeughaus” di Berna.

Conditions very good Length 121.5 cm.

€ 3.500/5.500

532

A PAIR OF MILITARY WHEEL-LOCK PISTOLS Germany, third quarter of the 17th Century Smoothbore, octagonal barrels, one marked “AK” at breech, 14 mm cal at the nozzle,. Wheel-locks with thick lock plate with oblique borders, pan covers with working snap system. Outer wheels held by a small screw head. Smooth wooden full stocks (both with restorations). Steel mounts. Flat butt-plates, large trigger guards. Iron-tipped, light-coloured wooden ramrods.

PAIO DI PISTOLE A RUOTA MILITARI

Germania, terzo quarto del XVII Sec. Canne lisce ottagonali, una punzonata “AK” alla culatta, in volata cal. 14 mm. Batterie a ruota con cartella spessa a bordi scantonati, complete di copriscodellini con sistema a scatto funzionante. Le ruote esterne, tenute da una piccola briglia. Casse intere lisce in legno (entrambe con restauri). Fornimenti in acciaio. Cocce piane, ampi ponticelli. Bacchette in legno chiaro con battipalla in ferro.

Conditions good Length 63.7 - 64 cm.

€ 3.000/4.000

255
256
257

533

A RARE PAIR OF WHEEL-LOCK PISTOLS (PUFFER)

Saxony, 1587

Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrels, with a faceted ring at the girdle, the first part is octagonal with a Saxon mark, the date “1587” and engraved ends, then round at the second part; engraved, curved tangs; external wheel locks with a trigger sliding pan cover, engraved and carved cock and spring; safety lock, wooden blackened full stocks (restored parts) decorated with bone plates engraved with faces (around the tang) and floral motifs, spherical butt-plates with round silver plate engraved with a warrior among racemes; iron trigger guards, bone-tipped wooden ramrods with iron base.

Interesting pair of Puffer pistols for the personal guard of the Saxony princes Christian I and II.

RARO PAIO DI PISTOLE A RUOTA (PUFFER)

Sassonia, 1587

Canne lisce a due ordini con anellatura faccettata al cambio, ottagonali nella prima parte, con punzone sassone, data “1587” ed estremità incise, tonde nella seconda parte, cal. 16 mm; codette lisce, incurvate. Batterie a ruota esterna dotate di copriscodellino scorrevole a scatto, cane e molla intagliati ed incisi, sicura; casse intere in legno (restauri) annerito decorate da placche in osso incise a volti (attorno alla codetta) e a motivi floreali, cocce sferiche con placca tonda in argento incise con effige di un guerriero fra racemi, ponticelli in ferro, bacchette in legno con battipalla in osso e base in ferro.

Interessante paio di Puffer per la guardia personale dei Principi di Sassonia Cristiano I e II. Conditions good Length 56 cm.

258
€ 22.000/28.000

534

A TRAVELING FLINTLOCK PISTOL

Italy or France, late 18th Century Rifled, three-stage, 14 mm cal. barrel, octagonal at the first part, then faceted and finally round, with rings only at the second girdle; the nozzle with moulded muzzle. The tang engraved with floral motifs. Modern-style lock with slightly rounded lock plate with cock shaped as a swan’s neck and engraved with racemes on the plate. Working mechanism. Wooden half stock carved with racemes around the tang and trigger guard. Steel mounts. The trigger guard featuring an engraved mask between racemes and rocailles. Beautiful counterplate worked as a dragon. The fore-end cap also of steel, engraved with a fine mask. White metal shield on the back.

PISTOLA DA VIAGGIO A PIETRA FOCAIA

Italia o Francia, fine del XVIII Sec.

Canna rigata, a tre ordini, prima ottagonale, poi faccettata e infine tonda, con anellatura solo al secondo cambio; la volata con gioia di bocca, cal. 14 mm. Il codolo con incisioni floreali. Batteria alla moderna a cartella lievemente tondeggiante con cane a collo di cigno e incisioni a racemi sulla piastra. Meccanica funzionante. Mezza cassa in legno con intagli a racemi attorno a codolo e ponticello. Fornimenti in acciaio. Il ponticello recante un mascherone inciso tra racemi e rocaille. Bella contropiastra lavorata a drago. Il muso della cassa sempre in acciaio, inciso con un bel mascherone. Scudetto in metallo bianco al dorso.

Conditions good

Length 23 cm.

€ 150/250

535 A FLINTLOCK PISTOL

Europe, Early 19th Century Smoothbore, round, 13 mm cal barrel richly decorated with brass inlays and engravings, featuring a round cartouche with the inscription “J’ai vu Napoleon et sa gloire Hurrah!!”, another rectangular cartouche, with non-legible letters. Brass moulded muzzle at the nozzle. “MDCCCV” (maybe for the date 1805) on the breech. Brass inlaid tang. Lock engravedwith leaved and remains of brass inlays. Working mechanism, the snaps need revision. Wooden full stock. Brass mounts. Butt-plate, trigger guard and counter-plate with silver-plated chests, back shield with crowned chest. Brass ramrod.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA

Europa, Inizio del XIX Secolo

Canna tonda liscia riccamente ornata con agemine in ottone e incisioni, recante un cartiglio tondo con iscrizione “J’ai vu Napoleon et sa gloire Hurrah!!”, un altro cartiglio, rettangolare, con lettere non chiaramente leggibili. In volata gioia di bocca in ottone, cal. 13 mm. Alla culatta “MDCCCV” (forse la data 1805). Codolo laminato in ottone. Batteria con incisioni a foglie con resti di agemine in ottone. Meccanica funzionante, ma gli scatti leggermente da rivedere. Cassa intera in legno. Fornimenti in ottone. Coccia, ponticello e contropiastra con busti argentati, scudetto dorsale con busto coronato. Bacchetta in ottone.

Conditions good

Length 25 cm.

€ 200/300

259

536

A MIQUELET LOCK PISTOL

Italy, Second half of the 17th Century Smoothbore, two-stage, 12 mm cal. barrel, octagonal and round, with rings at the girdle. Catalan-style lock entirely made of iron. Long wooden stock with Brescian-style butt. Iron buttplate with rings, cusp-shaped trigger without trigger guard. Neapolitan-style, iron barrel bracket. Iron-tipped wooden ramrod. Long belt hook.

PISTOLA A PIETRA ALLA MICHELETTA

Italia, Seconda metà del XVII Secolo Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con anellature al cambio, cal. 12 mm. Batteria alla catalana interamente in ferro. Cassa lunga in legno con calcio alla bresciana. Coccia con anellatura in ferro, grilletto a cuspide senza ponticello. Reggicanna di gusto napoletano, in ferro. Bacchetta in legno con battipalla in ferro. Lungo gancio da cintura.

Conditions good

Length 52.3 cm.

€ 350/500

260

537

AN INTERESTING DOUBLE-BARRELED FLINTLOCK OFFICERS PISTOL

France, circa 1800

Round, two-stage, 18 mm cal. barrels, juxtaposed with rib, the first part engraved with figure on horseback in front of a city, with remains of gild finishing, silver foresight; engraved, gilt tang with broad sight;. Forward spring locks with enclosed hammers, sealing pan, signed “SIGN....DARMI” (not clearly legible) under the hammer and on the other one “...AIX”, both engraved with rows of soldiers on gold ground; the left lock in better conditions. Wooden full stock with checkered and slightly sculpted neck, silver mounts, trigger-guard with remains of engravings. Produced without ramrod.

It is an important pistol, probably belonged to a general; although the conditions are not perfect, it is an arm of great historical and artistic value

INTERESSANTE PISTOLA A PIETRA FOCAIA A DUE CANNE DA UFFICIALE

Francia, 1800 circa

Canne tonde a due ordini, giustapposte, con bindella, incise nella prima parte con personaggi a cavallo davanti ad una città, recanti resti di doratura e mirino in argento, cal. 18 mm. Codetta incisa e dorata, munita di traguardo a sella. Batterie a molla in avanti con cani interni, firmate in modo non chiaramente leggibile “SIGN....DARMI” su un lato, sull’altro “...AIX”, entrambe incise con file di soldati su fondo in oro, munite di scodellini a tenuta stagna. La batteria sinistra in condizioni migliori. Cassa intera in legno con collo zigrinato e leggermente scolpito; fornimenti in argento, il ponticello con resti di incisioni. Realizzata senza bacchetta.

Si tratta sicuramente di una pistola importante, probabilmente appartenuta ad un generale; anche se non in perfette condizioni resta un’arma di grande rilevanza storica ed artistica.

Conditions mediocre

Length 32 cm.

€ 600/900

261

A SNAPHAUNCE LOCK PISTOL

Tuscan-Emilian area, 18th Century Smoothbore, two-stage, octagonal and round, 13 mm cal. barrel with rings at the girdle and at the nozzle. Lock with rounded lock plate with mask in relief at the tang, the cock with screw head also worked as a mask. The batterie base with flowers at the first part, then ending as a snake’s head, whose gaping mouth holds the plate, the pan cover with mask like at the tang. The mechanism needs revision. Wooden full stock. Steel mounts with butt-plate engraved with leaves and provided with central mask. Backplate and counterplate both carved and pierced with grotesques. Iron-tipped wooden ramrod. Complete with ancient belt hook.

PISTOLA ALLA FIORENTINA

Area Tosco-Emiliana, XVIII Secolo

Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con anellature al cambio e in volata, cal. 13 mm. Batteria a cartella tondeggiante con mascherone in rilievo alla codetta, il cane con testa della vite anche questa lavorata a mascherone. Il collo della martellina inizialmente a fiorami, poi culminante a testa di serpente la cui bocca spalancata sorregge la piastrina, il copriscodellino con mascherone come alla codetta. Meccanica da rivedere. Cassa intera in legno. Fornimenti in acciaio con coccia incisa a foglie e dotata di macherone centrale. La piastra dorsale e la contropiastra sono entrambe intagliate e traforate a grottesche. Bacchetta in legno con battipalla in ferro. Completa del gancio da cintura antico.

Conditions medium

Length 48 cm

€ 700/1.000

539

A BEAUTIFUL SILVER-MOUNTED FLINTLOCK PISTOL BY BRULATOUR

Bordeaux, last quarter of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 17 mm cal. barrel, octagonal and round, the entire surface covered in silver and with engravings at the base; tang partially covered in silver and with remains of engravings. Silver lock decorated en suite, signed “BruLatour Bordeaux” and engraved with a boar and floral motifs. Wooden, full stock with engraved silver mounts, the counter-plate decorated with a hound chasing a deer and with a trumpet, trigger guard with floral motifs and butt-plate with two busts and a bas-relief mask in the centre. Missing ramrod. On the back oval, silver badge bearing the coat of arms of an earl. Rare signature.

BELLA PISTOLA A PIETRA FOCAIA CON FORNIMENTI IN ARGENTO DI BRULATOUR

Bordeaux, ultimo quarto del XVIII Sec. Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, tutta la superficie rivestita d’argento e con incisioni alla base, cal. 17 mm; codetta parzialmente rivestita d’argento e con resti di incisioni. La batteria decorata en suite sempre in argento, firmata “BruLatour Bordeaux” e incisa con un cinghiale e a motivi floreali. Cassa intera in legno con fornimenti in argento inciso, la contropiastra decorata con un segugio che insegue un cervo e con una tromba, il ponticello a motivi floreali e la coccia con due busti ed un mascherone in bassorilievo al centro. Bacchetta mancante. Sul dorso scudetto ovale in argento recante lo stemma comitale. Rara firma.

Conditions good Length 39 cm.

€ 800/1.200

262
538
538

AN ELEGANT FLINTLOCK PISTOL

Brescia, circa 1640 - 1660

Smoothbore, two-stage, octagonal and round barrel; the breech with molded frame, with longitudinal ribs at the corners in the first segment, rings at the girdle, the second segment faceted, 14.2 mm cal nozzle. Signed “PIERO INZI FRANCI” on the back among clovers in the first segment. The tang engraved with floral motifs. Flintlock with flat lock plate with oblique borders and surface finely engraved with florals motifs on a background of dashes. The hammer throw and the back of the pan cover are engraved en suite. The curl of a cock with a small missing part, the front screw for plate retention is broken, the trigger spring needs repairing. Wooden full stock with finely pierced steel mounts. Strongly convex elliptical butt-plate with fretworked racemes. The trigger guard with a similar decoration of the lock plate. The other plates all pierced with racemes. Probably once provided with a belt hook. Iron-tipped wooden ramrod. Collection plaque.

ELEGANTE PISTOLA A PIETRA FOCAIA

Brescia, 1640 - 1660 circa Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda; la culatta con cornice modanata, il primo segmento con nervature longitudinali agli angoli, il cambio con anellature, la seconda parte faccettata, la volata cal. 14,2 mm. Al dorso nel segmento iniziale la firma “PIERO INZI FRANCI” fra trifogli. Il codolo inciso a fiorami. Batteria a pietra a cartella piatta con bordi scantonati con superficie finemente incisa a fiorami su fondo a trattini. Il collo del cane e il dorso del copriscodellino incisi en suite. Piccola mancanza a un ricciolo del cane, la vite anteriore di ritenzione della piastra spezzata, la molla dello scatto da sistemare. Cassa intera in legno con fornimenti in acciaio finemente lavorati a traforo. Coccia ellittica fortemente convessa con racemi messi a giorno. Ponticello che riprende il decoro della cartella. Le altre placche tutte traforate a racemi. Probabilmente un tempo munita di gancio da cintura. Bacchetta in legno con battipalla in ferro. Targhetta di una collezione.

Conditions good

Length 53 cm.

€ 800/1.200

541

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK PISTOL BY GIUSEPPE GUARDIANI

Anghiari, 1794

Smoothbore, two-stage, 10 mm cal barrel, octagonal at the first part and with engraving at the base, then round, after a ring, and with moulded nozzle; engraved tang; snaphaunce lock with beautiful carvings and engravings, sliding pan cover signed “Il G-pe G-ni Anghiari 1794” for Giuseppe Guardiani inside. Briarwood full stock (small restorations) with steel mounts, partially pierced, engraved and carved. The counterplate depicting a bust among racemes, trigger guard and butt plate with masks in bas-relief. Iron ramrod.

PISTOLA ALLA FIORENTINA DI GIUSEPPE GUARDIANI

Anghiari, 1794

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale con incisioni alla base, poio tonda, con anellatura al cambio e con gioia di bocca, cal. 10 mm; codetta incisa. Batteria alla fiorentina con eleganti intagli ed incisioni, dotata di copriscodellino scorrevole, all’interno la firma “Il G-pe G-ni Anghiari 1794” per Giuseppe Guardiani. Cassa intera in radica (piccoli restauri) con fornimenti in acciaio, parzialmente traforati, incisi ed intagliati. La contropiastra con busto fra racemi, ponticello e coccia con mascheroni in bassorilievo. Bacchetta in ferro. Conditions

263
540
32.5 cm. € 1.000/1.300 539 540 541
Length

542

A MAGNIFICENT FLINTLOCK PISTOL BY DEVILLERS

Liege, Second half of the 18th Century Round, smoothbore, 16 mm cal barrel with squared and shortened base; with beautiful carving at the first part, partially with gold background, depicting an old-fashioned warrior among floral decoration. Engraved and gilded tang. Flintlock (the upper jaw and the screw are missing) finely carved and engraved on a gilded background, featuring a character at the center provided with a scepter, a face above racemes at the tang, a bird among floral decoration on the hammer and a big mask and a flower on the batterie. The border of the plate signed “DEVILLERS A LIEGE”. Wooden full stock (small missing parts and defects) with very fine, carved and gilded iron mounts. The counter-plate depicting an angel among pierced racemes, trigger guard with a female heads, then with a mask and floral motifs near the nozzle. Butt-plate with oldfashioned warriors’ busts among garlands and coils, a medal with a big mask at the center. With an escutcheon on the grip featuring a bust under a royal crown and a small mask. Ramrod pipes with mask and floral motifs. The rear part of the stock with two engraved symbols, maybe the letters “AE”, repeating near the butt plate.

Although the barrel was shortened and the upper jaw of the hammer is missing, it is indeed a gun of great beauty and artistic value, still in good condition.For Devillers see “Der Neue Stöckel”, vol. I, page 291, members of this dynasty also worked for the Princes of Orange.

MAGNIFICA PISTOLA A PIETRA FOCAIA DI DEVILLERS

Liegi, Seconda metà del XVIII secolo

Canna liscia tonda, con base quadra, accorciata; la prima parte con bellissimi intagli, parzialmente con fondo in oro, raffiguranti un guerriero all’antica in piedi tra decorazioni floreali, cal. 16 mm. Codolo inciso e dorato. Batteria a pietra focaia (manca la ganascia superiore con la vite) finemente intagliata e incisa su fondo dorato, recante al centro un personaggio seduto e munito di uno scetto, un volto sopra a racemi alla codetta, un’uccello fra decorazioni floreali sul cane e un grande mascherone e un fiorame sulla martellina. Il bordo della cartella con la firma “DEVILLERS A LIEGE”. Cassa intera in radica (piccole mancanze e difetti) con pregevoli fornimenti in ferro intagliato e dorato. La contropiastra con effige di un putto fra racemi traforati, il ponticello con una testa femminile, in seguito verso la volata un mascherone e fiorami. La coccia con busti di guerrieri all’antica fra ghirlande di fiori e volute, al centro un medaglione con un grande mascherone. Sul collo uno scudetto con un busto sotto una corona reale e un piccolo mascherone. Reggibacchetta con mascherone e fiorami. Sul dorso della cassa due simboli incisi che sembrano le lettere “AE”, che si ripetono vicino alla coccia.

Malgrado la canna sia stata accorciata e la ganascia superiore del cane sia mancante, si tratta comunque di una pistola di grande bellezza e valore artistico ancora in buono stato di conservazione.Per Devillers vedi “Der Neue Stöckel”, vol. I, pag 291, membri della dinastia lavorarono anche per i principi d’Orange.

Conditions good Length 40 cm.

€ 1.500/2.500

264

543

A FINE FLINTLOCK HOLSTER PISTOL BY HENRI DEVILLERS

Liege, 1740 - 50

Smoothbore, two-stage, 15 mm cal. barrel, first octagonal with marks of Geronimo Fernandes (Der Neue Stöckel 361/362) under cross and between stars, all gold inlaid, then one smooth, round, beaded ring with silver swallowtailed; tang engraved and with rear sight. Lock with smooth lock plate with lowered end signed “H. DEVILLERS” and engraved with floral motifs with wave-decorated border on dark background. Wooden, full stock (minor restorations) with beautiful iron mounts engraved and carved with masks and floral motifs. Wooden ramrod with iron mounts.

For Henri Devillers see “Der Neue Stöckel”, vol. I, page 291.

BELLA PISTOLA DA FONDA A PIETRA FOCAIA DI HENRI DEVILLERS

Liegi, 1740 - 50

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con marchi di Geronimo Fernandes (Der Neue Stöckel 361/362) sotto croce e fra stelle, tutti rimessi in oro, poi con un’anellatura liscia ed una perlinata al cambio, infine tonda e munita di mirino a coda di rondine in argento, cal. 15 mm; codetta incisa e dotata di alzo. Batteria a cartella piatta con coda ribassata firmata “H. DEVILLERS” ed incisa a motivi floreali con bordo decorato a onde su fondo scuro. Cassa intera in legno (piccoli restauri) con bei fornimenti in ferro, incisi ed intagliati a mascheroni e fiorami. Bacchetta in legno con fornimenti in ferro.

Per Henri Devillers vedi “Der Neue Stöckel”, vol. I, pag. 291.

Conditions good Length 50.5 cm.

€ 1.900/2.300

265

544

A BLUNDERBUSS FLINTLOCK PISTOL

Spain, 18th Century

Smoothbore, two-stage, octagonal then round barrel, with ring at the girdle, strongly bell-mouthed with ring at the nozzle, marked “Sanches”; angled and engraved tang; fine miquelet lock engraved with floral pattern; Catalan-style stock with brass mounts and brass inlaid works, partially engraved and pierced, representing a two-headed bird under the barrel, flowers, then mystic figures at the butt and dragon and floral pattern on the back; iron belt hook. Brasstipped wooden ramrod.

Well-proportioned, fine pistol kept in good condition.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA A TROMBONE

Spagna, XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini con anellatura al cambio, la prima parte ottagonale, la seconda tonda, fortemente strombata con anello alla volata, marcata “Sanches”; codetta angolata ed incisa; bella batteria alla micheletta incisa a fiorame; cassa alla catalana con fornimenti ed intarsi in ottone, parzialmente incisi e traforati, sotto alla canna un uccello a due teste, anticipato da fiori il calcio con figure mitologiche, il dorso con drago e fiorame, gancio da cintura in ferro. Bacchetta in legno con battipalla in ottone.

Bella pistola in buone condizioni e ben proporzionata

Conditions very good

Length 35 cm.

€ 3.000/5.000

266

545

A RARE PAIR OF FLINTLOCK WENDER PISTOLS BY REITLINGER

Ottobeuren, Second half of the 18th Century

Both with two- stage, smoothbore, 13 mm cal. barrels, first octagonal then round with rings at the girdle and with swallowtailed foresight at the nozzle. Both barrels signed in the first segment: one gun signed “I. S. REITLINGER” and “1”, the other signed “IN OTTOBEUREN” and “2”. Iron locks with rounded lock plate, brass counterplates like all other mounts. Wooden stocks and fore-ends. One gun without trigger, the other with a missing part in the trigger guard, both with brass-tipped wooden ramrod. Small defects. In patina.

RARO PAIO DI PISTOLE WENDER A PIETRA FOCAIA DI REITLINGER

Ottobeuren, Seconda metà del XVIII secolo

Entrambe a due canne lisce a due ordini, prima ottagonali poi tonde con anellature al cambio e mirino a coda di rondine in volata, cal. 13 mm. Una sola pistola firmata nel primo segmento di una canna “I. S. REITLINGER” e “1” e nel primo segmento dell’altra canna “IN OTTOBEUREN” e “2”. Batterie a cartella tondeggiante in ferro, le contropiastre in ottone come tutti gli altri fornimenti. Casse e astine in legno. Una pistola priva di grilletto, l’altra con parte del ponticello mancante, entrambe con bacchetta in legno dotata di battipalla in ottone. Piccoli difetti. In patina.

Conditions medium

Length 35 cm.

€ 1.500/2.500

267

546

A BEAUTIFUL PAIR OF FLINTLOCK SNAPHAUNCE PISTOLS BY G. GUARDIANI

Anghiari, late 18th Century

Smoothbore, two-stage, 11 mm cal. barrels, octagonal and round with rings at the girdle, engraved at the edges; flintlock carved with masks, busts and snakes in high and low relief, with sliding pan cover, inside the lock plate the monogram “G.G.A.” (for Giuseppe Guardiani Anghiari); full stocks made of slightly carved wood (restorations); iron mounts carved and engraved with busts, snakes and floral motifs, counterplate pierced and provided with belt hook; wooden ramrod with tip and iron cartridge extractor.

For the Guardiani dynasty of gunsmiths, see “Repertorio storico degli archibugiari italiani” by B. Barbiroli, pp. 305-307.Provenance: Private collection from Lucca.

BELLISSIMO PAIO DI PISTOLE ALLA FIORENTINA A PIETRA FOCAIA DI G. GUARDIANI

Anghiari, fine del XVIII Sec.

Canne lisce a due ordini, ottagonali e tonde con anellature al cambio, incise alle estremità, cal. 11 mm. Batterie a pietra intagliate con mascheroni, busti e serpenti in rilievo, munite di copriscodellino scorrevole, all’interno delle cartelle il monogramma “G.G.A.” (per Giuseppe Guardiani Anghiari). Casse intere in legno leggermente scolpite (restauri). Fornimenti in ferro intagliati ed incisi, con busti, serpenti e fiorami; la contropiastra traforata e munita di gancio da cintura; la bacchetta in legno, con battipalla e cavastracci in ferro.

Per la dinastia di armaioli Guardiani vedi “Repertorio storico degli archibugiari italiani” di B. Barbiroli, pagg. 305-307.Provenienza: Collezione privata di Lucca.

Conditions good

Length 34 cm.

€ 2.000/3.000

268

547

A BEAUTIFUL PAIR OF MIQUELET FLINTLOCK PISTOLS BY NICOLA SALVATORE

Naples, 1770/80

Smoothbore, two-stage, 17 mm cal. barrels, octagonal at the first part with marks of the Royal Factory of Naples among nine, gold-inlaid lilies, then a ring, round acanthus leaves and moulded muzzle; tang richly engraved. Very elegant locks with mark “NS” (for Salvatore Nicola, Torre Annunziata and Naples) under goldinlaid crown, finely carved and engraved with floral motifs. Wooden, full stocks with fine silver mounts engraved with floral motifs and with openwork counterplates. On the back, oval badge bearing a fleur-de-lis under crown.

Beautiful pair of pistols probably belonged to a personage of the court of Naples or a gift to a high official.For Nicola Salvatore see “Der Neue Stöckel”, vol. II, page 1102.

BELLISSIMO PAIO DI PISTOLE ALLA MICHELETTA A PIETRA FOCAIA DI NICOLA SALVATORE

Napoli, 1770/80

Canne lisce a due ordini, ottagonali nella prima parte, con marchi della Real Fabbrica di Napoli fra nove gigli rimessi in oro, poi con anellatura e foglie d’acanto al cambio, infine tonde e con gioia di bocca, cal. 17 mm; codette riccamente incise. Elegantissime batterie con marca “NS” (per Salvatore Nicola, Torre Annunziata e Napoli) sotto corona e rimessa in oro, recanti fini intagli ed incisioni a motivi floreali. Casse intere in legno con bei fornimenti in argento incisi a motivi floreali e con contropiastre traforate. Sul dorso scudetto ovale recante un giglio sotto corona.

Bel paio di pistole probabilmente appartenute a un personaggio della corte di Napoli, oppure il dono ad un alto ufficiale.Per Nicola Salvatore vedi “Der Neue Stöckel”, vol. II, pag. 1102.

Conditions very good

Length 26 cm.

€ 2.800/3.200

269

548

A PAIR OF REVOLVING FLINTLOCK PISTOLS

Russia, 1880 - 1889 circa Smoothbore, browned, two-stage, 10 mm cal. barrels, first octagonal with signature “IVAN POLIN” (in Cyrillic) in gold; the round segments with gilded foresights and nozzle with moulded muzzle. Five-shot, gilt brass cylinders with iron disc-shaped ends; on the front side a loading gate. Large, one-piece, gilded tang with vent block, provided on the back with a sliding rear sight, which can unlock the cylinder once pulled, thus allowing the chambers to be rotated manually. Flintlock with rounded lock plate marked ‘TULA’ in Cyrillic gold. Anti-friction system and sealing pan. Stock and fore-end made of wood (a pistol with a very small missing part) with micro-checkered base. Gilt brass mounts, the trigger guard engraved with a trophy, a medallion with monogram under crown on the back. The pair is accompanied by its flask complete with ball magazine and steel bullet mold.

During historicism, these guns were most likely made by an expert gunsmith given their high quality. The work was probably commissioned by a collector of the time who wanted to have these rare relics (originally made by Ivan Polin, probably for Tsar Alexander I) in his collection. These items date back to the Napoleonic era.

PAIO DI PISTOLE A TAMBURO A PIETRA FOCAIA

Russia, 1880 - 1889 circa Canne lisce brunite, a due ordini, prima ottagonali, con firma “IVAN POLIN” (in cirillico) in oro; i segmenti tondi con mirino dorato e volata dotata di gioia di bocca, cal. 10 mm. Tamburi in ottone dorato a cinque colpi, con estremità a disco in ferro; sul lato anteriore uno sportellino di caricamento. Larga codetta dorata in un unico pezzo con il blocco del focone, dotata al dorso di alzo scorrevole a cursore, che tirato sblocca il tamburo, permettendo così di poter ruotare manualmente le camere. Batteria a pietra focaia con cartella tondeggiante marcata in oro “TULA” in cirillico. Sistema antifrizione e scodellino a tenuta

stagna. Calcio ed astina in legno (una pistola con piccolissima mancanza) con collo micro-zigrinato. Fornimenti in ottone dorato, il ponticello inciso con un trofeo, sul dorso un medaglione con monogramma sotto corona. La coppia è accompagnata dalla sua fiaschetta completa di serbatoio per le palle e dal fondipalle in acciaio.

Le pistole sono state molto probabilmente realizzate su commissione (in epoca di storicismo) da un esperto armaiolo, vista l’alta qualità del lavoro, e per un collezionista dell’epoca che desiderava avere nella propria collezione questi introvabili cimeli d’epoca napoleonica, realizzati in originale da Ivan Polin, probabilmente per lo Zar Alessandro I.

Conditions excellent

Length 43.5 cm.

€ 3.000/4.500

270
271

549

A VERY RARE PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS ENTIRELY MADE OF STEEL Holland, 17th Century Smoothbore, three-stage barrels, with three marks, two of which are deep and one with the letters ‘HS’. Octagonal at the first segment, then a small part with sixteen sides and round at the final part. 13 mm cal. at the nozzle. Locks with external mechanism placed at the counterplate, with pan on the right side, fixed by two screws. Smooth butts enlarging towards the pommel, smooth trigger guards, iron ramrods. Butts and barrels engraved with floral motifs.

A very similar pair of pistols can be found in the Royal Armoury in Kobenhavn, made by Jan Cloeter (c. 1670), together with another pair by Peter and Christian Cloeter (c. 1680). See other similar items in the Prince zu Salm-Reifferscheidt-Dyck collection and the Visser collection.

RARO PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA COMPLETAMENTE IN ACCIAIO Olanda, XVII Secolo

Canne lisce a tre ordini, con tre punzoni di cui due profondi e uno con lettere “HS”. Il primo segmento ottagonale poi un breve tratto a sedici facce e l’ultima parte tonda. Cal. 13 mm in volata. Batterie con meccanismo esterno posto in corrispondenza della contropiastra, sul lato destro lo scodellino, fissato con due viti. Calci lisci crescenti verso il pomo, ponticelli lisci, bacchette in ferro. I calci e le canne con incisioni floreali.

Una coppia molto simile si trova nell’Armeria

Reale in Kobenhavn, realizzata da Jan Cloeter (1670 circa), insieme con un altro paio, opera di Peter e Christian Cloeter (1680 circa). Vedi altri esemplari nella collezione Prince zu SalmReifferscheidt-Dyck e nella collezione Visser.

Conditions good Length 51.5 cm.

€ 8.000/9.500

272

550

A PERCUSSION TURN-OFF DOUBLE-BARRELED PISTOL

Europe, Mid 19th Century Smoothbore, turn-off, 11 mm cal barrels. The breech block can be rotated manually once the hammer is raised. Frame of elliptical section engraved with racemes along the sides and back hammer, foldaway trigger. Smooth, wooden grip (a small restored block). Working mechanism.

RARO MAZZAGATTO A CANNE RUOTABILI

Europa, Metà del XIX Secolo

Canne cilindriche lisce, del tipo svitabile, cal. 11 mm. Il blocco di culatta ruotabile manualmente una volta sollevato il cane. Il castello di sezione ellittica con incisioni a racemi lungo i fianchi e cane dorsale, il grilletto a scomparsa. Impugnatura lignea liscia (piccolo tassello restaurato). Meccanica funzionante.

Conditions good Length 17.7 cm.

€ 100/200

551

AN OVER AND UNDER BARRELED FLINTLOCK BOXLOCK

PISTOL BY J. & W. RICHARDS

England, Early 19th Century Turn-off, cylindrical barrel, 11 mm cal at the nozzle. Steel boxlock frame. RICHARDS / LONDON”, provided with a selector for the pan cover with handle on the right side. Cock and batterie on the back, with external sliding safety lock. The mechanism needs revision: the hammer does not hold the cocking position and the trigger does not engage the snap. Smooth walnut grip.

MAZZAGATTO A PIETRA A CANNA SOVRAPPOSTE DI J. & W. RICHARDS

Inghilterra, Inizio del XIX Secolo

Canne cilindriche svitabili, cal. 11 mm. in volata. Castello boxlock in acciaio con firma “J.& W. RICHARDS / LONDON”, dotato di selettore per lo scodellino con manopola sul fianco destro. Cane e martellina dorsali, con sicura esterna a scorrimento. Meccanica da rivedere: Il cane non sta in monta e il grilletto non aggancia lo scatto. Impugnatura liscia in legno di noce.

Conditions good

Length 21 cm.

€ 200/300

552

A PAIR OF POCKET PISTOLS BY GRIERSON, CONVERTED TO PERCUSSION AND WITH CASE

England, First half of the 19th Century Smoothbore, cylindrical, turn-off, 9,4 mm cal barrels. Breeches with marks of the London test bench on the lower side. Boxlock mechanisms signed“GRIERSON”on one side and“GUN MAKER TO HIS MAJESTY”, with outlining. Foldaway triggers. One mechanism is working, but the trigger tends to open, the other one working but the trigger needs to be lowered manually. Back securelocks. Smooth, wooden butts. In a case (signs of use and time) covered with green Moroccan leather outside, featuring a compartment for the pistols worked to keep the batteries (preconversion). Fine silver accessories (flask and two cases) and iron barrel wrench.

PAIO DI MAZZAGATTI FIRMATI GRIERSON RIDOTTI A LUMINELLO, IN CASSETTA

Inghilterra, Prima metà del XIX Secolo

Canne cilindriche lisce svitabili, cal. 9,4 mm. Le culatte con punzoni del banco di prova di Londra sul lato inferiore. Meccaniche boxlock con firma“GRIERSON”su un lato e“GUN MAKER TO HIS MAJESTY”, con delineature. Grilletti a scomparsa. Una meccanica funzionante ma con grilletto che tende ad aprirsi da solo, l’altra meccanica funzionante ma con il grilletto che va abbassato manualmente. Sicure dorsali. Calci lisci in legno. In cassetta (segni d’uso e del tempo) foderata all’esterno in marocchino color verde con le cifre“S.I.”in oro sul coperchio e resti di delineature dorate. All’interno velluto verde con la sede per le pistole ancora lavorata a contenere le martelline (pre-conversione). Begli accessori in argento (fiaschetta, e due contenitori) e lo svitacanne in ferro.

Conditions good. Length 11.3 cm.

€ 250/500

273
274

553

A BEAUTIFUL PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

St. Etienne, Mid 19th Century

Rifled, turn-off, two-stage, 10 mm cal. barrels, (bore in good condition, slight pitting in the powder chamber, clearly visible rifling), blackened, octagonal at the first part with floral engravings within a cartouche, with mark and number “2” or “3” below, then round, after a ring, with engravings and foresight at the nozzle, beaded ring at the base. Boxlock-type frames with very fine floral and geometric engravings, foldaway triggers and rear sight. Cocks and pistonholder decorated with grooves. Ebony, drop-shaped butts carved with palmettes and with drum.

An unusual pair of pocket pistols of great elegance and manufacture.

BELLISSIMO PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

St. Etienne, Metà del XIX Secolo

Canne rigate (anime in buon stato, leggero pitting nella camera di scoppio, rigatura ben visibile), svitabili, brunite di nero, a due ordini, prima ottagonali, con incisioni floreali entro un cartiglio, recanti in basso un punzone e i numero “2” o “3”, poi tonde, con incisioni e mirino alla volata ed anello perlinato alla base, cal. 10 mm. Castelli del tipo boxlock con finissime incisioni floreali e geometriche, grilletti a scomparsa e alzo. Cani e base dei luminelli decorati a scanalature. Calci a goccia in ebano, scolpiti a palmette e con portacapsule. Inusuale paio di mazzagatti di grande eleganza e fattura.

Conditions excellent

Length 22 cm.

€ 800/1.200

554

A VERY SCARCE PAIR OF CASED PERCUSSION POCKET PISTOLS BY MAZZA

Naples, Mid 19th Century Smoothbore, round, browned, turn-off, 11 mm cal. barrels, with double gold ring at the nozzle, gold number “1” or “2”. Boxlock-type frame engraved with floral motifs, marked in gold “MAZZA NAPOLI” above, with sight and with dedication engraved en suite. Ring trigger with “Underhammer” system. Wooden, drop-shaped butt (one with crack or break restored). Kept in a beautiful original red velvet-lined case (faded) with bullet mold provided with barrel wrench and nipple wrench. Complete with key.

RARISSIMO PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO DI MAZZA IN ASTUCCIO

Napoli, Metà del XIX Secolo

Canne tonde, lisce, brunite, svitabili con duplice anellatura in oro alla volata, numeri “1” o “2” sempre in oro, cal. 11 mm. Castelli del tipo boxlock incisi a motivi floreali, marcati nella parte superiore in oro

“MAZZA NAPOLI”, muniti di traguardo e con dedica incisa en suite. Grilletti ad anello con sistema “Underhammer”. Calci a goccia in legno (uno con crepa o rottura restaurata). In bella cassetta originale foderata di velluto rosso (sbiadito) con fondipalle dotato anche di funzione svita-canne e svita-luminello. Completa di chiave.

Conditions very good Length 17 cm.

€ 1.000/1.500

275

555

A PERCUSSION PISTOL

Europe, Mid 19th Century

Octagonal, rifled, browned, 17mm cal barrel, signed “F. P. Lefaucheux in Paris”, engraved at the base, sight. Forward spring lock finely engraved with floral motifs. Threequarter wooden stock with checkered butt. Iron mounts decorated en suite. Suspension ring. Articulated, iron ramrod.

PISTOLA A LUMINELLO

Europa, Metà del XIX Secolo

Canna ottagonale, rigata, brunita, firmata “F. P. Lefaucheux a Paris”, con base incisa, mirino, cal. 17 mm; codetta incisa e munita di alzo. Batteria a molla in avanti finemente incisa a motivi floreali. Cassa a tre quarti in legno con calcio zigrinato. Fornimenti in ferro decorato en suite. Anello di sospensione. Bacchetta a snodo in ferro.

Conditions very good

Length 38.5 cm.

€ 150/250

556

A PERCUSSION PISTOL WITH KNIFE BY SIMON & CO. United Kingdom, Mid 19th Century

Smoothbore barrel of square section with oblique corners, made of non-ferrous, brass-type metal, signed “C. H. SIMON & Co. SHEFFIELD” on the back and stamped “VR” with the letters alternating with a crown; 8 mm cal. at the nozzle. Nipple on the breech level, aligned with the barrel. Metal stock with light horn grip scales (small missing parts). Folding trigger, working mechanism. Two folding knife blades. Provided with cleaning needle and a pair of iron tweezers. Interesting.

PISTOLA A LUMINELLO CON COLTELLO SIMON & CO.

Regno Unito, Metà del XIX Secolo

Canna liscia di sezione quadra con angoli scantonati, in metallo non ferroso tipo ottone, firmata al dorso “C. H. SIMON & Co. SHEFFIELD” e punzonata “VR” con le lettere inframezzate a una corona; in volata cal. 8mm. Il luminello sul piano di culatta, allineato con la canna. Cassa in metallo con guancette in corno chiaro (piccole mancanze). Grilletto pieghevole, la meccanica funzionante. Due lame da coltello pieghevoli. Dotato di ago di pulizia e di un paio di pinzette in ferro. Interessante.

Conditions good

Length 24.5 cm.

€ 400/700

276
555
556 557

557

A VERY RARE DOUBLE-BARRELED PERCUSSION PISTOL WITH KNIFE

Belgium, Mid 19th Century Smoothbore, round, over and under barrels, with remains of damask (pitting), featuring the mark of the Liege test bench, 9 mm cal. at the nozzle. The nipples aligned with the barrels, mounted on the breech level. White metal grip scales (German silver-type), finely engraved with floral motifs and rocaille. Foldaway triggers, both mechanisms are working. Folding, one-and-a-half-edged blade. The grip with two ebony bands, also covered by the grip scales.

RARA PISTOLA A LUMINELLO A DUE CANNE CON COLTELLO

Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne tonde lisce, giustapposte, con resti di damasco (intaccature), recanti il punzone del banco di prova di Liegi, cal. 9 mm in volata. I luminelli in linea con le canne, montati sul piano di culatta. Guancette in metallo bianco tipo alpacca, finemente incise a fiorami e rocaille. I grilletti a scomparsa, entrambe le meccaniche funzionanti. La lama pieghevole, a un filo e mezzo. L’impugnatura a due bande in ebano, anche queste coperte dalle guancette.

Conditions medium

Length 23.5 cm.

€ 700/1.200

558

A CASED PERCUSSION PISTOL BY GASTINNE RENETTE

France, Mid 19th Century Rifled, octagonal barrel (clean bore, visible and well marked rifling), featuring the signature “F.NI PAR GASTINNE RENETTE A PARIS” on the back, with remains of old browning, 11.6 mm cal. at the nozzle. Breech block engraved with racemes. Some pitting at the base of the nipple. The tang also engraved with racemes and provided with a fixed rear sight, the nozzle with foresight. Numbered “1” in gold. Forward spring lock engraved with racemes, working mechanism. Wooden half stock with checkered grip. Trigger-guard and butt-plate both of iron, with remains of finishing and with racemes en suite with the other parts. Trigger-guard with finger support. Wooden stock with brass mounts, complete with key. Inside, green cloth lining (signs of use and time, some small missing parts) and inscription “GASTINNE RENETTE A PARIS” stamped in gilt lettering inside the lid. Complete with all accessories, at least some of them original, the others ancient, made of wood and ebony. The compartment gate with small missing part. Working locking system.

PISTOLA A LUMINELLO DI GASTINNE RENETTE IN CASSETTA

Francia, Metà del XIX Secolo

Canna ottagonale rigata (anima pulita, rigatura visibile e ben marcata), recante al dorso firma “F.NI PAR GASTINNE RENETTE A PARIS”, con resti di vecchia brunitura, cal. 11,6 mm. in volata. Il blocco di culatta inciso a racemi. Qualche intaccatura alla base del luminello. Il codolo sempre inciso a racemi e munito di alzo fisso, la volata con mirino. Numerata “1” in oro. Batteria a molla in avanti incisa a racemi, meccanica ben funzionante. Mezza cassa in legno con impugnatura zigrinata. Ponticello e coccia in ferro, con resti di finitura e con racemi en suite con le altre parti. Ponticello con poggiadito. Cassetta in legno con fornimenti in ottone, completa di chiave. All’interno fodera in panno verde (segni d’uso e del tempo, qualche lieve mancanza) e dicitura “GASTINNE RENETTE

A PARIS” impressa a caratteri dorati dentro al coperchio. Completa di tutti gli accessori, almeno in parte originali, gli altri comunque antichi, in legno ed ebano. Lo sportellino dello scomparto con piccola mancanza. La serratura funzionante.

Conditions very good

Length 41.7 cm.

€ 700/1.200

277
558

559

A MAGNIFICENT ROMAN-STYLE PISTOL TRANSFORMED TO PERCUSSION

Central Italy, First half of the 18th Century Long, round, smoothbore, 13 mm cal. barrel, square at the base decorated with frames and engraved with floral motifs, rib signed “LAZARO LAZARINO”, nozzle with brass ring. Engraved tang. Roman-style percussion lock, partially engraved with floral motifs. The mechanism needs revision. Beautiful, slightly sculpted, briarwood full stock. Beautiful brass mounts, partially inlaid. The

counterplate engraved and pierced with floral motifs, the trigger guard with rosette in bas-relief, the butt-plate engraved with busts and floral motifs, with a mask in high relief at the central part. Pierced and engraved inlays on the back, in the centre behind the tang there is a grotesque face which also appears under the barrel. Iron belt hook. Complete with wooden ramrod and iron cartridge extractors.

SPLENDIDA PISTOLA ALLA ROMANA RIDOTTA A LUMINELLO

Italia centrale, Prima metà del XVIII Secolo Lunga canna tonda, liscia con base quadra decorata a cornici e con incisioni floreali, la bindella firmata “LAZARO LAZARINO”, volata

con anello in ottone, cal. 13 mm. Codetta incisa. Batteria a luminello alla romana, parzialmente incisa a motivi floreali. Meccanica da rivedere. Cassa intera in bella radica leggermente scolpita. Bellissimi fornimenti in ottone, in parte lavorate ad intarsi. La contropiastra incisa e traforata a motivi floreali, il ponticello con rosetta in bassorilievo, la coccia incisa a busti e motivi floreali, la parte centrale con un mascherone in altorilievo.Il dorso con intarsi traforati ed incisi, al centro dietro la codetta un volto grottesco che si ripete sotto la canna. Gancio da cintura in ferro. Completa di bacchetta in legno con battipalla e cavastracci in ferro.

Conditions very good Length 48.5 cm.

€ 1.500/1.800

560

A PAIR OF PERCUSSION PISTOLS Belgium, Mid 19th Century Octagonal, micro-checkered, twisted, 11 mm cal barrels, with remains of finishing. Engraved tangs provided with fixed rear sight. Backwards spring lonks. Working mechanisms. Engraved with leaves. Three-quarter wooden stock with checkered handle. Iron mounts. A replaced ramrod. Marks of the Liege test bench.

PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne ottagonali microrigate, a torcione, con resti di finitura, dotate di mirino, cal. 11 mm. Codoli incisi e dotati di alzo fisso. Batterie a molla indietro. Meccaniche funzionanti. Incisioni a foglie. Casse a tre quarti in legno con impugnatura zigrinata. Fornimenti in ferro. Una bacchetta sostituita. Punzoni del banco di Liegi.

Conditions good Length 32.5 cm.

€ 150/250

278

561

A VERY RARE PAIR OF SUPERIMPOSED PERCUSSION PISTOLS BY COLOMBO

Milan, Mid 19th Century Octagonal, rifled, turn-off, 12.5 mm cal. barrels (clean bores, visible rifling) with remains of silver frames at the ends, marked “PATENTATO” with remains of gilding, provided with rear sight and foresight, with remains of antique browning and with a few small areas of pitting outside. Backward spring locks signed “COLOMBO” in gold and “IN MILANO” with traces of browning, finely engraved with floral motifs (one pistol with the right cock with a small crack at the base, the other with the left cock jamming). The bases of the nipples worked to represent a fish. Inside the breech blocks there are two vents to fire the superimposed charges. Checkered wooden butts. Steel trigger guards engraved with floral motifs and provided with finger rests. Butt-plates provided with a primer case, made of German silver, with lid worked as a shell.

These interesting pistols can fire two shots with a single barrel: they have a single trigger, once both hammers are cocked, the first pressure makes the right one snap (igniting the front charge), and the second pressure makes the other snap (igniting the rear charge).For Carlo Maria Colombo (the most important gunsmith and dealer from Milan of the 19th century) see “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” by B. Barbiroli (Clueb, 2012, Bologna): pp. 184-185.

RARISSIMO PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO A CARICHE SOVRAPPOSTE DI COLOMBO Milano, Metà del XIX Secolo Canne ottagonali rigate (anime pulite, rigature visibili), svitabili, con resti di cornici in argento alle estremità, marcate “PATENTATO” con resti di doratura, dotate di alzo e mirino, recanti tracce di di brunitura antica e con qualche piccola zona di pitting all’esterno, cal. 12.5 mm. Batterie a molla indietro firmate in oro “COLOMBO” e “IN MILANO” con tracce di brunitura,

incise finemente a motivi floreali (una pistola con il cane destro recante piccola crepa al collo, l’altra con il cane sinistro che si inceppa). Le basi dei luminelli lavorate a effigiare un pesce. All’interno dei blocchi di culatta presenti due foconi, per le innescare le cariche sovrapposte. Calci in legno zigrinato. Ponticelli in acciaio incisi a motivi floreali e muniti di poggiadito. Cocce dotate di scomparto porta capsule, in alpacca, con coperchio lavorato a conchiglia.

Interessanti armi capaci di sparare due colpi con una sola canna: le pistole sono monogrillo, quando entrambi i cani vengono armati, alla prima pressione scatta quello di destra (innescando la carica anteriore), alla sceonda pressione scatta l’altro (per la carica posteriore).Per Carlo Maria Colombo (il più importante armaiolo e commerciante milanese del XIX secolo) vedi “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” di B. Barbiroli (ed. Clueb, 2012, Bologna): pagg. 184-185.

Conditions good

Length 29.5 cm.

€ 1.800/2.500

279

562

A RARE GALAND SINGLE SHOT BREECHLOADING TARGET PISTOL

Belgium, Late 19th Century

Rifled, octagonal, 5.7 mm cal barrel, provided with front sight and adjustable rear sight decorated with gold arrows. 5.7 mm cal at the nozzle. Swiveling opening with automatic extractor. Frame with Stevens-Lord type single-shot mechanism marked with“GALAND”. Marks of the Liege test bench. Opening button on left side. Trigger guard with spur finger rest. Handle with checkered ebony grips. Beautiful, well-preserved antique browning. In its antique leather holster with cloth lining.

RARA PISTOLA GALAND A RETROCARICA DA TIRO

Belgio, Fine del XIX Secolo

Canna ottagonale rigata, dotata di mirino e con alzo regolabile ornato con frecce dorate. In volata cal. 5,7 mm. Apertura basculante con estrattore automatico. Castello con meccanica monocolpo del tipo Stevens-Lord con marcatura“GALAND”. Punzoni del banco di Liegi. Pulsante d’apertura sul lato sinistro. Ponticello con poggiadito a sprone. Impugnatura con guancette in ebano zigrinato. Bella brunitura antica ben conservata. Nella sua fondina antica in cuoio, con fodera interna in tessuto.

Conditions very good Length 34.5 cm.

€ 700/1.000

280
562 563 564 565

563

A “LE PROTECTOR” PALM PISTOL BY TURBIAUX

France, 1880 - 1889 circa

With short, octagonal, round barrel, 5.5 mm cal at the nozzle. Frame of circular shape with radial cylinder inside, marked“LE PROTECTOR SYSTEME E. TURBIAUX”on one side,“B.te S.G.D.G. EN FRANCE ET A L’ETRANGER - PARIS”on the other, with dark brown, disc-shaped, hard rubber grip scales. External safety lock. Marks and numbering inside. Signs of use and time. Working mechanism.

PISTOLA DA PALMO “LE PROTECTOR” DI TURBIAUX

Francia, 1880 - 1889 circa Con breve canna ottagonale e tonda cal. 5,5 mm. in volata. Castello di forma circolare con tamburo radiale all’interno, marcato su un fianco“LE PROTECTOR SYSTEME E. TURBIAUX”, sull’altro“B.te S.G.D.G. EN FRANCE ET A L’ETRANGER - PARIS”, con guancette a disco in gommadura color marrone scuro. Sicura esterna. Punzoni e numerazioni all’interno. Segni d’uso e del tempo. Meccanica funzionante.

Conditions good Length 10.5 cm.

€ 800/1.200

564

A RARE 1889 MODEL TRIBUZIO SYSTEM BREECHLOADING PISTOL

Italy, 1889

Two-stage, octagonal and round, browned barrel, 7.5 mm cal. at the nozzle. Brass frame. Ring trigger, safety lock. Iron parts probably re-browned. Working mechanism.

Catello Tribuzio (1866-1928), born in Potenza, active in Turin and Paris, obtained a patent in 1886 and in 1889 obtained an Industrial Patent Certificate for: mechanical arrangement for firing rifles and pistols. See ‘Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani’ by B. Barbiroli (ed. Clueb, 2012, Bologna) p. 522.

RARA PISTOLA CON SISTEMA TRIBUZIO MOD. 1889

Italia, 1889

Canna rigata a due ordini, ottagonale e tonda, brunita, cal. 7,5 mm in volata. Castello in ottone. Grilletto ad anello, sicura. Le parti in ferro probabilmente ribrunite. Meccanica funzionante.

Catello Tribuzio (1866-1928), nato a Potenza, attivo a Torino e Parigi, ottiene un brevetto nel 1886 e nel 1889 ottiene Attestato di Privativa Industriale per: disposizione meccanica per sparo di fucili e pistole. Vedi “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” di B. Barbiroli (ed. Clueb, 2012,

Bologna) Pag. 522.

Conditions good Length 12 cm. € 800/1.200

565

A RARE COLLETTE GRAVITY PISTOL Belgium, 1850 - 1870 Octagonal, rifled barrel (clean bore, visible rifling) with magazine on the back, marked“VC 9xx”in the lower part, 10 mm cal at the nozzle. The bolt with vertical, falling block movement: it is raised by cocking the hammer, thus letting the cartridge“fall”into the chamber, then it automatically returns into position, sealing the breech of the barrel. Single-action, working mechanism. 80% of its antique browning. Steel frame engraved with florals motifs and rocaille. On the back the safety lock, also working. Wooden grip, finely checkered and carved with leaves and rocaille. Iron butt-plate and trigger guard engraved en suite.

The gravity pistol manufactured by Victor Collette and designed by V. Hermann used a cartridge without a case, so the firing charge and primer were contained inside the bullet itself. See a similar pistol in ‘Firearms Curiosa’ by L. Winant (Bonanza Books, USA): pp. 254-255 no. 298.

RARA PISTOLA COLLETTE A GRAVITA' Belgio, 1850 - 1870 Canna ottagonale, rigata (anima pulita, rigatura visibile), con serbatoio montato sul dorso, marcata“VC 9xx”nella parte inferiore, calibro 10 mm in volata. L’otturatore con movimento in verticale, a blocco cadente: viene sollevato armando il cane, permettendo così alla cartuccia di “cadere”all’interno della camera di scoppio, poi ricade automaticamente in posizione, sigillando la culatta della canna. Meccanica ad azione singola, funzionante. Brunitura antica all’80%. Castello in acciaio inciso con fiorami e rocaille. Al dorso la sicura, anche questa funzionante. Impugnatura in legno, finemente zigrinata e intagliata a foglie e rocaille. Coccia in ferro e ponticello incisi en suite.

La pistola a gravità, prodotta Victor Collette e concepita da V. Hermann, utilizzava una cartuccia priva di bossolo, la cui carica di lancio ed innesco erano contenuti all’interno del proiettile stesso. Vedi un esemplare simile in “Firearms Curiosa” di L. Winant (Bonanza Books, USA): pagg. 254-255 n. 298.

Conditions good Length 36 cm.

€ 1.000/1.300

Faceted, rifled barrel, (clean bore, visible rifling, a few stains inside), in one piece with tubular magazine, marked“VENDITTI & C.I LANCUSI”among floral motifs, provided with front sight, 9 mm cal. at the nozzle, central fire. The front segment of the barrel and magazine can be rotated to insert the munitions. Silvercoloured, metal frame finely engraved with racemes and two flower-shaped rosettes. Lever trigger guard provided with ring. Grip with checkered wooden grip scales. Faceted butt-plate complete with ring for the strap. Working mechanism.

Pietro Venditti, Lancusi (Salerno) and Naples. Born in 1828, he was sentenced to hard labour for life for a murder, but in 1860 he was released obtaining an amnesty. He initially worked for a company in Torre Annunziata, Naples, to produce in series the pistol he had designed, then he set up on his own and obtained a series of patents (also filed in France and Belgium) from 1875 to 1878 in Naples and Salerno for his repeating pistol, after exhibiting his prototypes at the Torre Annunziata Maritime Exhibition in 1871.

RARA PISTOLA A LEVA VENDITTI

Italia, 1875 - 1879

Canna faccettata, rigata (anima pulita, rigatura visibile, qualche macchia all’interno), in un unico pezzo con il serbatoio tubulare, marcata al dorso“VENDITTI & C.I LANCUSI”tra fiorami, dotata di mirino, cal. 9 mm in volata, a percussione centrale. Il segmento anteriore di canna e serbatoio ruota per poter inserire le munizioni. Castello in metallo color alpacca finemente inciso a racemi e con due rosette a fiori;. Ponticello a leva munito di anello. Impugnatura con guancette in legno zigrinato. Coccia di forma faccettata completa di anello porta correggiolo. Meccanica funzionante.

Pietro Venditti, Lancusi (Salerno) e Napoli. Nato nel 1828, è noto che fu condannato ai lavori forzati a vita nel per un omicido, ma nel 1860 viene rilasciato ottenendo l’amnistia. Lavora dapprima in società a Torre Annunziata per realizzare in serie la pistola da lui progettata, poi si mette in proprio ed ottiene una serie di brevetti (depositati anche in Francia e Belgio) dal 1875 al 1878 a Napoli e Salerno per la sua pistola a ripetizione, dopo aver esposto nel 1871 i suoi prototipi all’Espsosizione Marittima di Torre Annunziata.

Conditions very good

Length 29.5 cm.

€ 1.800/2.500

281
566 A RARE VENDITTI LEVER ACTION PISTOL Italy, 1875 - 1879
566

567

A RARE PIN-FIRE JARRE HARMONICA PISTOL Belgium, about 1870 Group of six juxtaposed, rifled, 7 mm cal. barrels, in one block, engraved, marked “A. JARRE S.G.D.G.” at the base. Serial number “3xx”. At the bottom mark “JL” and another number. On the side the mark of the Liegi test bench and the controller’s stamp. The barrels hinged on the rotating element on the right (probably a screw has been replaced with an incorrect one, the block does not rotate completely). Steel frame engraved with floral motifs, with mechanism working only in double action. Some porosity. Curved trigger. Ebony grip scales (a few cracks and a missing dowel on the right). The ramrod to extract cartridge cases is screwed onto the back of the grip.

An improved model of Pierre Joseph Jarre’s well-known pistol, made in 1868, known as the ‘mitrailleuse de poche’, which had the barrel block hinged on its side. See an illustration of this rare pistol in Lewis Winant’s ‘FIREARMS CURIOSA’, no. 282 with text on page 244. See also ‘Les Revolvers a Broche’ by J.P. Bastié (ed. ETAI, 2016, France), pp. 140-143.

RARA PISTOLA A SPILLO JARRE AD ARMONICA Belgio, 1870 circa Gruppo di sei canne rigate giustapposte, in un unico blocco, incise, con base marcata “A. JARRE S.G.D.G.”, cal. 7 mm. Matr.“3xx”. In basso marchio “JL” e un altro numero. Sul fianco il punzone del banco di Prova di Liegi e il timbro del controllore. Le canne incardinate sull’elemento di rotazione posto a destra (probabilmente una vite è stata sostituita con una non corretta, il blocco non ruota completamente). Castello in acciaio inciso a motivi floreali, con meccanica funzionante solo in doppia azione. Qualche porosità. Grilletto incurvato. Guancette in ebano (qualche crepa e un tasselo mancante a destra). Nel dorso dell’impugnatura è avvitata la bacchetta per estrarre i bossoli.

Modello perfezionato della ben nota pistola di Pierre Joseph Jarre, realizzato nel 1868, detto “mitrailleuse de poche” che aveva il blocco di canne incardinato su un fianco. Vedi un’illustrazione di questa rara pistola in “FIREARMS CURIOSA” di Lewis Winant, nr. 282 con testo a pagina 244. Vedi anche “Les Revolvers a Broche” di J.P. Bastié (ed. ETAI, 2016, Francia), pagg. 140-143.

Conditions medium

Length 14 cm.

€ 2.700/3.500

282

568

A RARE TEN-SHOT NOEL & GOUERY SYSTEM “ROTOREVOLVER” PISTOL

Belgium, about 1865

Rifled, octagonal barrel, with high rib and foresight, engraved with circles and racemes on the back, 7 mm cal. at the nozzle. Removable, radial cylinder with primer holes on the right side. The frame completely encloses the cylinder, which is provided with circular holes and whose sides are richly engraved with racemes and floral motifs. Foreend on the back and engraved elements on the surface, folding trigger on the lower side. The firing pin on the right side beats at the primer holes. Working mechanism, obviously only in double action. Serial number “3xx” on cylinder and frame. The central band of the grip engraved en suite with the barrel. Checkered wooden grip scales. The gate seals the cylinder chamber on the left side.

See another example of this rare weapon, from the Frank R. Horner collection, in Lewis Winant’s “Firearms Curiosa”, page 203 pic. 230.

RARA PISTOLA CON SISTEMA NOEL & GOUERY A DIECI COLPI DETTA “ROTOREVOLVER”

Belgio, 1865 circa

Canna ottagonale rigata, con alta bindella e mirino, con incisioni a cerchietti e racemi al dorso, cal. 7 mm in volata. Tamburo radiale estraibile, a caricamento anteriore e con fori per gli inneschi posti sul lato destro. Il castello racchiude completamente il tamburo, la cui sede è munita di sforature circolari e i lati sono riccamente incisi a racemi e motivi floreali. Il dorso con tacca di mira e incisioni sulla superficie, il lato inferiore con grilletto pieghevole. Il percussore sul lato destro che va battere in corrispondenza dei fori degli inneschi. La meccanica funzionante, ovviamente solo in doppia azione. Matr.“3xx” su tamburo e castello. La banda centrale dell’impugnatura incisa en suite con la canna. Le guancette in legno zigrinato. Lo sportellino che sigilla la camera del tamburo sul fianco sinistro.

Vedi un’esemplare di questa rara arma, dalla collezione Frank R. Horner, in “Firearms Curiosa” di Lewis Winant, pagina 203 fig. 230.

Conditions good Length 22.2 cm.

€ 2.700/3.200

283

AN EXTRAORDINARY PAIR OF LEBEDA PIN-FIRE PISTOLS FROM THE PROPERTY OF WILLIAM DUKE OF BRUNSWICK

Prague, about 1870

Rifled, swivelling, three-stage, damask, 13 mm cal. barrels, octagonal at the base and the nozzle, of sixteen faces the central one, bone foresight, gilded bands at the edges; under the barrels the gilded mark “LEBEDA.S PATENT”; the gilded, crowned monogram “W” at the receivers; finely engraved and gilded with floral motifs at the locks, cocks, receivers and mounts; micro-checkered, wooden butts and ramrods; the mark “LEBEDA.S PATENT” at the trigger guards, butt-plates with drums.

William, Duke of Brunswick (1806-1884) was ruling duke of the Duchy of Brunswick from 1830 until his death. During the years, the pair of pistols was divided, until, in October 1986, one of the pistols appeared on the “Guns Magazine” cover. The owner of the other pistol, a collector from Ravenna (a city in Ohio, USA) who was looking for the missing one, read the magazine and managed to buy the pistol, rejoining the pair.

BELLISSIMO PAIO DI PISTOLE A SPILLO APPARTENUTE A GUGLIELMO DUCA

DI BRUNSWICK

Praga, 1870 circa Canne rigate, basculanti, a tre ordini, in damasco, ottagonali alla volata e alla base, a sedici facce nella parte centrale, dotate di mirino in osso, le estremità con bande in oro, cal. 13 mm; la superficie inferiore delle canne marcata in oro “LEBEDA.S PATENT”; sulle bascule il monogramma reale “W” sotto corona in oro. Batterie, cani, bascule e fornimenti finemente incisi e dorati a motivi floreali. Calci e astine in legno microzigrinati, ponticelli marcati “LEBEDA.S PATENT”, cocce con portaluminelli.

Guglielmo VIII (1806-1884) fu reggente del Ducato di Brunswick dal 1830 sino alla propria morte.Con gli anni la coppia di pistole venne divisa, fino a quando, nell’ Ottobre del 1986, una delle due pistole comparve sulla copertina di “Guns Magazine”. Il proprietario dell’altra pistola, un collezionista di Ravenna (in Ohio, USA) che da tempo cercava la pistola mancante, lesse l’articolo sulla rivista e riuscì ad acquistare l’arma, riunendo in questo modo la coppia di pistole appartenute al duca.

Conditions excellent Length 26 cm. € 10.000/15.000

284 569
285

570

A FINE PERCUSSION POCKET PISTOL

Belgium, Mid 19th Century

Octagonal, turn-off, 12 m cal. barrel with remains of micro rifling; boxlocktype frame finely engraved with floral motifs, foldaway trigger, marked “AF” under crown for Francotte and numbered “18”. Elegant wooden butt with iron drum engraved en suite.

MAZZAGATTO A LUMINELLO

Belgio, Metà del XIX Secolo

Canna ottagonale con resti di micro-rigatura, svitabile, cal. 12 mm; castello del tipo boxlock finemente inciso a motivi floreali, grilletto a scomparsa, marcato “AF” sotto corona per Francotte e con numero “18”. Elegante calcio in legno con portaluminello in ferro inciso en suite.

Conditions good Length 16 cm.

€ 100/200

571

AN INTERESTING PERCUSSION POCKET PISTOL BY LIZERAY

Paris, Mid 19th Century

Smoothbore, round, turn-off, 14 mm cal. barrel; frame engraved with floral motifs with cock integrated at the same level, the tang with not clearly legible signature and gold- inlaid “Lizeray Bole à Paris”. Foldaway trigger. Wooden butt with iron drum decorated en suite.

INTERESSANTE MAZZAGATTO A LUMINELLO DI LIZERAY

Parigi, Metà del XIX Secolo

Canna tonda liscia, svitabile, cal. 14 mm; castello inciso a motivi floreali con cane integrato a lo stesso livello, la codetta con firma non del tutto leggibile e rimessa in oro “Lizeray Bole à Paris”. Grilletto a scomparsa. Calcio in legno con porta luminello in ferro decorato en suite.

Conditions medium

Length 19 cm.

€ 150/250

572

AN INTERESTING POCKET PISTOL CONVERTED TO PERCUSSION France, First half of the 19th Century Round, smoothbore, turn-off, 11 mm cal barrel; boxlock type frame finely engraved with floral motifs. A rare conversion type with girdle only on the upper jaw of the hammer. Safety lock. Checkered, wooden butt sculpted with floral motifs, decorated with silver nails on the back.

INTERESSANTE MAZZAGATTO RIDOTTO A LUMINELLO

Francia, Prima metà del XIX Secolo

Canna tonda, liscia, svitabile, cal. 11 mm; castello tipo boxlock finemente inciso a motivi floreali. Raro tipo di conversione con cambio solamente della ganascia superiore del cane a pietra focaia. Sicura. Calcio in legno scolpito a motivi floreali, zigrinato e decorato sul dorso con chiodi in argento.

Conditions good. Length 15 cm.

€ 200/300

573

A PERCUSSION POCKET PISTOL WITH TURNING BARRELS BY WHALEY & SON

Strood, Mid 19th Century Round, smoothbore, turn-off, 9 mm cal barrels, engraved at the nozzles, with marks of the test bench; frame signed “WHALEY & SON” and “STROOD” among floral motifs. Upper hammer with secure-lock, foldaway trigger. Checkered wooden stock with silver badge on the back.

MAZZAGATTO A LUMINELLO CON DUE CANNE GIREVOLI DI WHALEY & SON

Strood, Metà del XIX Secolo

Canne tonde, lisce, incise alle volate, svitabili, con punzone del banco di prova, cal. 9 mm; castello firmato “WHALEY & SON” e “STROOD” fra disegni floreali. Cane superiore con sicura, grilletto a scomparsa. Calcio in legno zigrinato con scudetto in argento sul dorso.

Conditions good Length 15.9 cm.

€ 250/350

570
571 573 572

574

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

Belgium, Mid 19th Century Round, smoothbore, turn-off, 12 mm cal barrels. Boxlock-type frames finely engraved with floral motifs. Marks “AF” under crown (Francotte). Fine briarwood butts, silver shield on the back.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne tonde, lisce, svitabili, cal. 12 mm. Castelli del tipo boxlock finemente incisi a motivi floreali. Punzoni “AF” sotto corona (Francotte). Bei calci in radica, sul dorso scudetto in argento.

Conditions good Length 16 cm.

€ 120/160

575

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS France, Mid 19th Century Round, rifled (perfect rifling), turn-off, 11 mm cal. barrels; boxlock-type frames engraved with floral motifs and with foldaway trigger. Drop-shaped, wooden butts.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Francia, Metà del XIX Secolo

Canne tonde, rigate (rigatura perfetta), svitabili, cal. 11 mm; castelli del tipo boxlock incisi a motivi floreali con grilletto a scomparsa. Calci in legno a goccia.

Conditions good

Length 17 cm.

€ 150/200

287

576

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

Belgium, Mid 19th Century

Round, smoothbore, turn-off, 8 mm cal. barrels of twisted shape. Boxlock-type frames of white metal engraved with floral motifs. Foldaway iron triggers. Mark of the Liegi test bench. Ebony butts with white metal drum, shell-shaped lids. Smooth shield on the back.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne tonde, lisce, svitabili, a torcione, cal. 8 mm. Castelli del tipo boxlock in metallo bianco incisi a motivi floreali. Grilletti in ferro a scomparsa. Punzone del banco di prova di Liegi. Calci in ebano con porta-luminello in metallo bianco, i coperchi a conchiglia. Il dorso con scudetto liscio.

Conditions good Length 17 cm.

€ 150/250

577

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

France, Mid 19th Century

Rifled, round, turn-off, 12 mm cal. barrels; boxlock type frames engraved with floral motifs and with foldaway triggers. Marked “M” and “80”. Dropshaped, ebony butts.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Francia, Metà del XIX Secolo

Canne rigate, tonde, svitabili, cal. 12 mm; castelli del tipo boxlock incisi a motivi floreali e con grilletti a scomparsa. Marcati “M” e “80”. Calci in ebano a goccia.

Conditions good Length 16 cm.

€ 200/300

288

578

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS BY LEPAGE France, Mid 19th Century Smoothbore, short, turn-off, 13 mm cal. barrels; boxlock type frames finely engraved with floral motifs and with foldaway triggers. Marked “F.INI PAR LEPAGE” and numbered “17”. Ebony butts with primer case and gold shield on the back engraved with the owner’s monogram and a deer.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO DI LEPAGE

Francia, Metà del XIX Secolo

Corte canne lisce, svitabili, cal. 13 mm; castelli del tipo boxlock finemente incisi a motivi floreali e con grilletti a scomparsa. Marcati “F.INI PAR LEPAGE” e con numero “17”. Calci in ebano con porta capsule e scudetto sul dorso in oro inciso con monogramma del proprietario e un cervo.

Conditions good

Length 14 cm.

€ 200/400

289

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

Belgium, Mid 19th Century

Short, micro-rifled (worn rifling), octagonal, 17 mm cal. barrels of damask. Boxlock-type frames engraved with floral motifs and with foldaway trigger. Marked “AF” under crown for Francotte and with mark of the Liegi test bench. Wooden butts (one pistol with a small crack) with metal light drum, shell-shaped lids.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Belgio, Metà del XIX Secolo

Corte canne micro-rigate (rigatura stanca), ottagonali, in damasco, di grande calibro (17 mm). Castelli del tipo boxlock incisi a motivi floreali e con grilletto a scomparsa. Marcatura “AF” sotto corona per Francotte e punzone del banco di prova di Liegi. Calci in legno (una pistola con piccola crepa) con porta-luminello in metallo, i coperchi a conchiglia.

Conditions good

Length 18 cm.

€ 200/400

580

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS BY AUBRON AINE

Nantes, Mid 19th Century

Micro-rifled, octagonal, turn-off, 17 mm cal. barrels. Boxlock type frames signed “AUBRON AINE” on one side and “A NANTES” on the other, engraved with beautiful spider webs and floral motifs, foldaway triggers. Marked “AF” under crown (Francotte) and numbered “9”. Checkered and sculpted wooden butts.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO DI

AUBRON AINE

Nantes, Metà del XIX Secolo

Canne micro-rigate, ottagonali, svitabili di grande calibro 17 mm. Castelli tipo boxlock firmati

“AUBRON AINE” su un lato e “A NANTES”

sull’altro, belle incisioni a ragnatela e a motivi floreali, grilletti a scomparsa. Marcati “AF” sotto corona (Francotte) e con numero “9”. Calci in legno zigrinato e scolpito.

Conditions good

Length 16.5 cm.

€ 250/450

290
579

581

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

Belgium, Mid 19th Century Round, micro-rifled, turn-off, 12 mm cal. barrels of fine damask with foresight; boxlock type frames finely engraved with floral motifs and partly silverplated, marked “LP” under crown and with mark of the Liegi test bench. Foldaway triggers and with wide tangs decorated en suite. Grooved ebony butt. Of good quality.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne tonde, micro-rigate, in fine damasco, svitabili, con mirino, cal. 12 mm; castelli del tipo boxlock finemente incisi a motivi floreali e parzialmente argentati, marcate “LP” sotto corona e con punzone del banco di prova di Liegi. Grilletti a scomparsa e con larghe codette decorate en suite. Calcio in ebano scanalato. Di buona qualità.

Conditions good Length 16.5 cm.

€ 250/450

582

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

France, Mid 19th Century Rifled, round, turn-off, 11 mm cal. barrels of damask; boxlock type frames finely engraved with floral motifs with foldaway triggers. Marked “2”. Grooved and sculpted wooden butt. Butt-plates with drum.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Francia, Metà del XIX Secolo

Canne rigate, tonde, in damasco, svitabili, cal. 11 mm; castelli del tipo boxlock finemente incisi a motivi floreali con grilletti a scomparsa. Marcati “2”. Calcio in legno scanalato e scolpito. Cocce con porta-luminello.

Conditions very good Length 18.5 cm.

€ 250/450

291

583

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

Belgium, Mid 19th Century

Round, smoothbore, turn-off, 12 mm cal. barrels. Engraved boxlock type frames with foldaway triggers. Mark of the Liegi test bench. Beautiful, drop-shaped, briarwood butts with drum, metal lid shaped as a shell. Silver shield on the back.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne tonde, lisce, svitabili, cal. 12 mm. Castelli del tipo boxlock incisi e con grilletti a scomparsa. Punzone del banco di prova di Liegi. Bei calci in radica a goccia con porta-luminello, il coperchio in metallo a conchiglia. Sul dorso scudetto in argento.

Conditions good

Length 18 cm.

€ 250/350

584

A PAIR OF PERCUSSION POCKET PISTOLS

France, Mid 19th Century

Elegant, round, rifled, turn-off, 12 mm cal. barrels with ring at the nozzle and at the girdle; boxlock type frames finely engraved with floral motifs and foldaway trigger. Marked “18” and “1.8”. Grooved, ebony butts.

PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO

Francia, Metà del XIX Secolo

Eleganti canne tonde, rigate, svitabili con anellatura alla volata e al cambio, cal. 12 mm; castelli del tipo boxlock finemente incisi a motivi floreali e con grilletto a scomparsa. Marcati “18” e “1.8”. Calci in ebano scanalato.

Conditions very good

Length 16.5 cm.

€ 250/450

292

585

A RARE PAIR OF CASED LONG-BARRELED PERCUSSION POCKET PISTOLS

Belgium, Mid 19th Century

Octagonal, rifled,turn-off, 11 mm cal barrels (clean bores, clearly visible rifling), made of damask, marked with “B” under crown; boxlock type frames with hammers on the same level, finely engraved with floral motifs, mark of the Liège test bench, numbered “79”. Foldaway triggers. grooved, ebony butts sculpted with leaves. Butt plates with white metal drum, lids with specular monogram “C”. In their wooden case covered with black leather and lined with red velvet (closing buttons are missing).

RARO PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO A CANNE LUNGHE IN CASSETTA Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne ottagonali, rigate (anime pulite, rigatura ben visibile), in damasco, svitabili, con punzone “B” sotto corona, cal. 11 mm; castelli del tipo boxlock con cani integrati sullo stesso livello, finemente incisi a motivi floreali, con punzone del banco di prova di Liegi, numerati “79”. Grilletti a scomparsa. Calci in ebano scanalato e scolpito a fogliame. Cocce con porta-luminello in metallo bianco, i coperchi con monogramma a “C” speculari. Nella loro cassetta di legno rivestita di pelle nera foderata all’interno di velluto rosso (mancano i bottoncini di chiusura).

Conditions good

Length 29 cm.

€ 500/800

586

A FINE PAIR OF CASED PERCUSSION POCKET PISTOLS

Paris, Mid 19th Century Octagonal, smoothbore, turnoff, 12 mm cal barrels made of fine damask; boxlock type frames finely engraved with floral motifs, tangs en suire, mark of the Liège test bench, foldaway triggers. Grooved, ebony butts sculpted as a small palm. Engraved, iron butt plates. In their wooden case covered with paper and lined with red velvet (faded, almost orange) with gold stamp of F.D CLAUDIN A PARIS’, provided with multi-purpose bullet mold, cow-horn flask and primer case.

BEL PAIO DI MAZZAGATTI IN CASSETTA

Parigi, Metà del XIX Secolo Canna lisce, ottagonali, in fine damasco, svitabili, cal. 12 mm; castelli di tipo boxlock finemente incisi a motivi floreali come anche le codette; punzone del banco di prova di Liegi, grilletti a scomparsa. Calci in ebano scanalato e scolpito a palmetta. Cocce in ferro inciso. Nella loro cassetta in legno rivestita di carta e foderata all’inerno di velluto rosso (sbiadito, quasi arancione) con timbro in oro di F.D CLAUDIN A PARIS”, munita di fondipalle multiuso, fiaschetta in corno di mucca e scatola per capsule.

Conditions good Length 16 cm.

€ 600/900

293
585 586

587

A FINE PAIR OF CASED PERCUSSION POCKET PISTOLS BY MILLS

London, Mid 19th Century

Smoothbore, octagonal, 9 mm cal barrels signed “W. MILLS IMPROV’D 120 HOLBORN

LONDON”, marks of the London test bench, nozzle engraved with floral motifs; frame finely engraved with floral motifs and provided with secure lock, counter-plates, tangs and butt plates decorated en suite. Micro-checkered butts, ramrods screwed in the butt plates. A silver badge on the back. their wooden case lined with red velvet and with Mills label, provided with tools and a key.

BELLISSIMO PAIO DI MAZZAGATTI A LUMINELLO DI MILLS IN CASSETTA

Londra, Metà del XIX Secolo

Canne lisce, ottagonali, firmate “W. MILLS IMPROV’D 120 HOLBORN LONDON”, punzoni del banco di prova di Londra, volate incise a fiorame, mirino, cal. 9 mm; castelli finemente incisi a motivi floreali e muniti di sicura, contropiastre, codette e cocce decorate en suite. Calci microzigrinati, le bacchette avvitate nelle cocce. Sul dorso scudetto in argento. Nella loro scatola in legno foderata di velluto rosso con etichetta di Mills, munita di qualche attrezzo e della chiave.

Conditions very good

Length 17.3 cm.

€ 1.000/1.300

294

588

A FLINTLOCK POCKET PISTOL BY NOCK

London, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore, turn-off, 9 mm cal barrel with mark of the test bench; boxlock-type frame signed “H. NOCK” and “LONDON”. Upper hammer with secure-lock. Star-shaped trigger guard. Wooden butt.

MAZZAGATTO A PIETRA FOCAIA DI NOCK

Londra, primo quarto del XIX Sec.

Canna tonda, liscia, svitabile, con punzone del banco di prova, cal. 9 mm; castello del tipo boxlock firmato “H. NOCK” e “LONDON”. Cane superiore con sicura. Ponticello inciso a stella. Calcio in legno.

Conditions good

Length 13 cm.

€ 150/250

589

A FINE FLINTLOCK POCKET PISTOL

England, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore, turn-off, 9.5 mm cal barrel, engraved with flowers at the nozzle; frame finely engraved with a trophy, upper hammer with securelock, star-shaped trigger guard. Wooden butt. Silver badge on the back with the owner’s monogram “WB”.

BEL MAZZAGATTO A PIETRA FOCAIA

Inghilterra, primo quarto del XIX Sec.

Canna liscia tonda, svitabile, incisa alla volata a fiorame, cal. 9.5 mm; castello finemente inciso con un trofeo, cane superiore con sicura, ponticello inciso a stella. Calcio in legno. Scudetto in argento sul dorso con monogramma del proprietario “WB”.

Conditions good

Length 14 cm.

€ 150/250

590

AN IRON FLINTLOCK POCKET PISTOL Europe, late 18th Century Smoothbore, turn-off, moulded, 8 mm cal barrel; frame marked “SEGALLAS” and “LONDON” (the signature probably imitated, of Spanish or Belgian manufacturing, typical marks of the test bench are missing). Butt engraved as a a trophy with bow and quiver.

MAZZAGATTO A PIETRA FOCAIA IN FERRO

Europa, fine del XVIII Sec.

Canna liscia, a cannoncino, svitabile, cal. 8 mm; castello firmato “SEGALLAS” e “LONDON” (la firma probabilmente imitata di produzione Spagnola o Belga, mancanza dei tipici punzoni del banco di prova). Il calcio inciso a trofeo con arco e faretra.

Conditions good

Length 15.7 cm.

€ 200/300

295

tang provided with secure lock. Flintlock engraved en suite and provided with anti-friction and watertight system, and with secure lock. Wooden stock with checkered butt, iron trigger guard with engravings. Articulated, iron ramrod.

BELLA PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA VIAGGIO DI WOOLFIELD

St. Albans, 1820-30

Canna ottagonale, liscia, con base dotata di cornice in oro, incisa a motivi floreali e firmata “Woodfield St. Albans”, il mirino in argento, cal. 17 mm. Codetta finemente incisa e munita di sicura. Batteria a pietra focaia incisa en suite e munita di sistema antifrizione e a tenuta stagna, dotata inoltre di sicura. Cassa in legno con calcio zigrinato, ponticello in ferro inciso. Bacchetta in ferro a snodo.

Conditions very good

Length 20.5 cm.

€ 400/600

593

591

AN OVER AND UNDER BARRELED FLINTLOCK POCKET PISTOL BY JONES

London, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore, turn-off, over-and-under, 9 mm cal barrels, numbered “6” and “7”; boxlock type frame signed “IN.o & GEO JONES” and “LONDON” on a trophy with flags. A change lever on the left side. Marks of the test bench. Upper hammer with securelock. Wooden butt.

MAZZAGATTO A PIETRA FOCAIA A DUE CANNE SOVRAPPOSTE DI JONES

Londra, primo quarto del XIX Sec. Canne tonde, lisce, sovrapposte, numerate “6” e “7”, svitabili, cal. 9 mm; castello del tipo boxlock firmato

“IN.o & GEO JONES” e “LONDON” su trofeo a bandiere. Sul lato sinistro selettore. Punzoni del banco di prova. Cane superiore con sicura. Calcio in legno.

Conditions very good

Length 15.8 cm.

€ 300/450

592

A FINE FLINTLOCK TRAVEL PISTOL BY WOOLFIELD

St. Albans, 1820-30

Octagonal, smoothbore, 17 mm cal barrel, base with gold frame, engraved with floral motifs and signed “Woodfield St. Albans”, silver sight.; finely engraved

591 592

A PAIR OF FLINTLOCK POCKET PISTOLS BY RICHARDS

London, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore, turn-off, 12 mm cal barrels, with marks of the test bench. Boxlock type frames signed “T. RICHARDS” and “LONDON” on flags, mars of the test bench. Upper hammer with secure lock. Wooden butts.

PAIO DI MAZZAGATTI A PIETRA FOCAIA DI RICHARDS

Londra, primo quarto del XIX Sec. Canne lisce, tonde, svitabili, con punzone del banco di prova, cal. 12 mm. Castelli tipo boxlock firmati “T. RICHARDS” e “LONDON” su bandiere, punzoni del banco di prova. Cane superiore con sicura. Calci in legno.

Conditions good

Length 15 cm.

€ 400/600

296

Dijon, first quarter of the 19th Century Semi-breechloading, smoothbore, turn-off, 11 mm cal barrels; boxlock frames signed “BIZOUARD” on one side and “DIJON” on the other. Drop-shaped wooden butts carved with floral motifs behind the tang. Trigger guard with outlined edges.

For Bizouard see “Der Neue Stöckel”, Vol. I, page 107.

BEL PAIO DI MAZZAGATTI A PIETRA FOCAIA DI BIZOUARD

Dijon, primo quarto del XIX Sec. Canne a semi-retrocarica, lisce, svitabili, a cannoncino, cal. 11 mm; castelli del tipo boxlock firmati su un lato “BIZOUARD” e sull’altro “DIJON”. Calci in legno a goccia scolpiti a motivi floreali dietro alla codetta. Ponticelli delineati ai bordi.

Per Bizouard vedi “Der Neue Stöckel”, Vol. I, pag. 107.

Conditions very good

Length 16.5 cm.

€ 500/750

297
593 594
594 A FINE PAIR OF FLINTLOCK POCKET PISTOLS BY BIZOUARD

595

A BEAUTIFUL PAIR OF FLINTLOCK POCKET

PISTOLS BY FRANCESCO BORTOLINI

Miane (Treviso), 1766

Smoothbore, moulded, 11 mm cal barrels, engraved with floral and geometric motifs at the base. Frames finely engraved with floral motifs, upper hammer, tangs decorated en suite. Horn butts (very small missing parts) finely decorated with silver inlays depicting floral motifs. Shields under crown at the back. Engraved, iron trigger guards, the trigger covers marked and dated “Francesco Bortolini” and “Miane 1766”.

Pocket pistols of this type, manufactured in Italy, are rare. For Francesco Bortolini see Barbiroli, “Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo”; Clueb, Bologna, 2012, p. 132. The same signature also appears on a pair of pistols with snaphaunce locks signed “L. Morvelli 176”0 (Manzoni 1983).

BELLISSIMO PAIO DI MAZZAGATTI A PIETRA

FOCAIA DI FRANCESCO BORTOLINI

Miane (Treviso), 1766

Canne lisce, svitabili, a cannoncino, la base incisa a motivi floreali e geometrici, cal. 11 mm. Castelli finemente incisi a motivi floreali, cane superiore, codette decorate en suite. Calci in corno (piccolissime mancanze) finemente decorati con tarsie a motivi floreali in argento. I dorsi con scudetti sotto corona. Ponticelli in ferro inciso, i copri grilletti marcati e datati “Francesco Bortolini” e “Miane 1766”.

Mazzagatti di questo tipo, fatti in Italia, sono rari. Per Francesco Bortolini vedi Barbiroli, “Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo”; Clueb, Bologna, 2012, pag. 132. La stessa firma compare su un paio di pistole con batterie “alla fiorentina” firmate L. Morvelli 1760 (Manzoni 1983).

Conditions good

Length 19.7 cm.

€ 1.000/1.300

298

596

A RARE HOULLIER-BLANCHARD PERCUSSION REVOLVER

Paris, Mid 19th Century

Octagonal barrel (visible rifling, bore needs cleaning), with rear sight and foresight, signed “Houllier Blanchard Brevete a Paris”, 11 mm cal at the nozzle. Serial number “13xx” at the base. Six-shot cylinder, finely engraved with floral motifs, as is the frame. Cartridge rammer with side lever. Hammer with missing comb. Trigger guard with finger support, checkered, wooden grip. Working mechanism. Remains of antique browning.

RARO REVOLVER HOULLIER-BLANCHARD A LUMINELLO

Parigi, Metà del XIX Secolo

Canna ottagonale (rigatura visibile anima da pulire), dotata di alzo e mirino, firmata “Houllier Blanchard Brevete a Paris”, cal. 11 mm in volata. Con matricola “13xx” alla base. Tamburo a sei colpi, finemente inciso a motivi floreali, come anche il castello. Calcatoio con leva laterale. Il cane con cresta mancante. Ponticello con poggiadito, impugnatura in legno zigrinato. Meccanica funzionante. Tracce di brunitura antica.

Conditions medium. Length 30.5 cm.

€ 150/250

597

A RARE PERCUSSION REVOLVER

England, about 1855

Rifled, octagonal, 8 mm cal. barrel, with foresight; smooth, five-shot cylinder with marks of the test bench. Frame engraved with floral motifs with serial number “1xxC”. Magazine. Wooden grip scales with engraved iron mounts. Hammer with safety lock. In a wooden case with powder flask and cleaning tool, complete with key.

RARO REVOLVER A LUMINELLO

Inghilterra, 1855 circa Canna rigata, ottagonale con mirino, cal. 8 mm; tamburo liscio a cinque colpi con punzoni del banco di prova. Castello inciso a motivi floreali con matricola “1xxC”. Caricatore. Guancette in legno con fornimenti in ferro inciso. Cane con sicura. In cassetta di legno con fiaschetta e attrezzo per la pulizia, completa di chiave.

Conditions good. Length 23 cm.

€ 300/500

598

A PERCUSSION REVOLVER BY DEANE, ADAMS & DEANE

London, about 1855

Long, octagonal, rifled, 9 mm cal barrel, signed “MANUF.D BY A. FRANCOTTE LISENCED BY DEANE, ADAMS & DEANE LONDON”, front sight; five-shot cylinder marked “6949”, smooth frame engraved with floral motifs and with double lines on the border, with “ADAMS PATENT 1851” on the left side and “ADAMS PATENT 6949” and “AF” under crown on the right side. Elegant, checkered wooden stock with ray-carved ebony butt plate. Engraved trigger guard. 80% of original browning, small rust damage. In leather holster.

REVOLVER A LUMINELLO DI DEANE, ADAMS & DEANE

Londra, 1855 circa

Lunga canna rigata ottagonale, firmata “MANUF.D BY A. FRANCOTTE LISENCED BY DEANE, ADAMS & DEANE LONDON”, dotata di mirino, cal. 9 mm. Tamburo a cinque colpi marcato “6949”, castello liscio inciso a motivi floreali e con doppie linee sul bordo, Sul lato sinistro “ADAMS PATENT 1851”, sul lato destro “ADAMS PATENT 6949” e punzone “AF” sotto corona. Elegante calcio in legno zigrinato con coccia in ebano scolpita a raggi. Ponticello inciso. 80% della brunitura originale, piccoli danni da ruggine. In fondina di cuoio.

Conditions good. Length 31.5 cm.

€ 400/800

299

599

A TRANTER PERCUSSION REVOLVER

England, about 1855

Octagonal, rifled, 11 mm cal. barrel, with two small marks of the test bench, engraved at the ends, with foresight; five-shot cylinder with marks of the test bench. Frame outlined at the border and numbered “No. 12001T”. Frame and magazine marked “TRANTER’S PATENT”. Safety lock. 70% of the original blueing (frame and barrel). Pitting mainly on the upper frame and on the right side of the frame. Checkered wooden butt.

REVOLVER TRANTER A LUMINELLO

Inghilterra, 1855 circa Canna ottagonale, rigata, con due piccoli punzoni del banco di prova, incisa alle estremità, mirino, cal. 11 mm; tamburo a cinque colpi con punzoni del banco di prova. Castello delineato al bordo e con numero “No. 12001T”. Castello e caricatore marcati “TRANTER’S PATENT”. Sicura. Brunitura originale (castello e canna) all’ 70%. Intaccature sopratutto sulla cornice superiore e sul lato destra del castello. Calcio in legno zigrinato. Conditions medium. Length 32 cm. € 500/800

600 A TRANTER PATENT CASED PERCUSSION REVOLVER United Kingdom, about 1855 Octagonal, rifled, 11 mm cal barrel. Five-shot cylinder with chambers featuring the marks of the Birmingham test bench. Frame with “W TRANTER’S PATENT” marking, the cartridge rammer lever with same marking as the patent. Outlining and small floral engravings. Re-browning well executed. External securelock on right side. Mechanism working in both single and double action. Checkered wooden grip. In a wooden case lined with green cloth, with tools including a flask and a bullet mold, complete with its key (lock plate missing). Brass plate on the back.

REVOLVER A LUMINELLO BREVETTO TRANTER IN CASSETTA

Regno Unito, 1855 circa Canna rigata, ottagonale, con mirino, cal. 11 mm. Tamburo a cinque colpi con camere recanti punzoni del banco di prova di Birmingham. Castello con marcatura “W TRANTER’S PATENT”, la leva del calcatoio con stessa marcatura del brevetto. Delineature e piccole incisioni a fiorami. Ribrunitura ben eseguita. Sicura esterna sul lato destro. Meccanica funzionante sia in singola che doppia azione. Impugnatura in legno zigrinato. In cassetta lignea foderata all’interno in panno verde con attrezzi quali una fiaschetta e un fondipalle e completa della sua chiave (placchetta della serratura mancante). Placchetta in ottone al dorso.

Conditions good. Length 30.5 cm. € 750/1.000

601

A LEFAUCHEUX PIN-FIRE REVOLVER

Belgium, about 1870

Rifled, cylindrical, 7 mm cal. barrel (visible rifling, bore needs cleaning). With mark of the Lefaucheux company and crowned “N” mark,“B” mark within a circle. Six-shot cylinder with part of the antique browning, engraved with floral and rocaille, with mark of the Liège test bench, remains of numbering “8...13” (not clearly legible), crowned “N” mark and crowned “L” mark. Frame engraved with rocaille and flowers, with folding trigger and remains of browning to the loading gate. Working mechanism. Crowned “PF” mark. Serial number “18xxx”. Checkered, wooden grips.

REVOLVER A SPILLO LEFAUCHEUX

Belgio, 1870 circa Canna cilindrica rigata (rigatura visibile, anima da pulire), cal. 7 mm. Marcatura della ditta Lefaucheux e punzone “N” coronato, marchio “B” entro un

300
599 600 601 602

cerchio. Tamburo che conserva parte della brunitura antica, inciso a fiori e rocaille, a sei colpi, con punzone del banco di Liegi, resti di numerazione “8...13” (non chiaramente leggibile), punzone “N” coronato e “L” coronato. Castello inciso a rocaille e fiori, con grilletto pieghevole e tracce di brunitura allo sportellino di caricamento. Meccanica funzionante. Punzone “PF” coronato. Matr.“18xxx”. Guancette zigrinate in legno.

Conditions good. Length 18.5 cm. € 100/200

602

A FINE ENGRAVED AND GILDED PIN-FIRE

LEFAUCHEUX REVOLVER

Belgium, about 1870

Rifled, cylindrical barrel (clean bore, visible rifling) provided with sight, with marking “E. LEFAUCHEUX

INV.R BREVETE” and the gilt letters “LG” on the back, marked “V” at the lower part. 11 mm cal at the nozzle. Six-shot cylinder, marked with the Liege test bench and a crowned “V”. Mechanism needs revision. Signs of time. The seal screw of the barrel probably replaced. With two different numbers on the frame. Beautiful, gilt decoration with bands surrounding floral engravings. Checkered and carved ebony grip scales. Ring for the strap.

BEL REVOLVER LEFAUCHEUX

INCISO E DORATO

Belgio, 1870 circa Canna cilindrica rigata (anima pulita, rigatura visibile) dotata di mirino, con marcatura “E.

LEFAUCHEUX INV.R

BREVETE” e le lettere dorate “LG” al dorso, punzone “V” coronato nella parte inferiore. cal. 11 mm. in volata.

Tamburo a sei colpi, con punzone del banco di prova di Liegi e “V” coronata. Meccanica da rivedere. Segni del tempo. La vite di tenuta della canna probabilmente sostituita. Sul castello due numeri differenti. Bella decorazione a bande dorate che circondano

incisioni floreali. Guancette in ebano zigrinate e intagliate. Anello porta correggiolo.

Conditions medium. Length 29 cm.

€ 100/200

603

A FINE LEFAUCHEUX PIN-FIRE REVOLVER Paris, about 1870 Round, rifled, 8 mm cal. barrel, signed “F.ers Marquis B.te 4 B.rd des Italiens Paris”, with octagonal base featuring the serial number “LF 14482”, high foresight; smooth, six-shot cylinder, browned like the barrel. Smooth frame, folding trigger with Lefaucheux mark. Butt with wooden grips. Leather holster.

BEL REVOLVER LEFAUCHEUX A SPILLO

Parigi, 1870 circa Canna tonda, rigata firmata “F.ers Marquis B.te 4 B.rd des Italiens Paris”, con base ottagonale recante la matricola “LF 14482”, mirino alto, cal. 8 mm. Tamburo liscio a sei colpi, brunito come la canna. Castello liscio,

grilletto pieghevole con marca Lefaucheux. Calcio con guancette in legno. Fondina in cuoio.

Conditions good. Length 21 cm.

€ 150/250

604

A RARE APACHE PIN-FIRE REVOLVER BY DOLNE Belgium, about 1870 Grooved, steel, six-shot, 5.5 mm cal. cylinder. German silver-coloured metal frame with remains of the marking “L. DOLNE INV.UR”, serial number “27xx”, provided with a folding, two-undulated-edged, steel blade with a typical folding grip with circular holes, also made of German silver-coloured metal. Some pitting on the ferrous parts. Double-action, working mechanism. Folding trigger made of steel.

A highly successful revolver at the time, it became part of the Parisian folklore of the Belle Époque. The patent was registered by the Belgian Lambert Dolne in 1869, and its success led other companies to launch several epigones on the market. See ‘Les Revolvers a Broche’ by J.P. Bastié (ed. ETAI, 2016, France): pp. 145 -148. On p. 146 a similar piece, but engraved.

RARO REVOLVER APACHE A SPILLO DI DOLNE Belgio, 1870 circa

Tamburo scanalato, in acciaio, a sei colpi, cal. 5,5 mm. Castello in metallo color alpacca recante resti di marcatura “L. DOLNE INV.UR”, con matricola “27xx”, dotato di lama pieghevole in acciaio a due fili ondulati e con tipica impugnatura richiudibile a sforature circolari, sempre in metallo color alpacca. Qualche intaccatura alle parti ferrose. Meccanica a doppia azione funzionante. Grilletto pieghevole in acciaio.

Revolver di grande successo all’epoca, entrato nel folklore parigino della Belle Époque. Il brevetto fu depositato dal belga Lambert Dolne nel 1869 ed il suo successo fece si che sul mercato ne furono presentati vari epigoni da altre ditte. Vedi “Les Revolvers a Broche” di J.P. Bastié (ed. ETAI, 2016, Francia): pagg. 145 -148. A pag. 146 un esemplare simile, ma inciso.

Conditions good Length fully unfolded 19 cm. € 1.400/1.800 604

301
603

605

A RARE DUMONTHIER PIN-FIRE REVOLVER WITH KNIFE Belgium, about 1870 Octagonal, rifled barrel (clean bore, visible rifling, a few stains inside) , marked “DUMONTHIER - B.S.G.D.G” at the base on the left side, 9 mm cal at the nozzle. Six-shot cylinder engraved with floral motifs and masks, with mark of the Liege test bench and controller’s stamp. Frame engraved en suite, with serial number “03xxx”. The barrel is made of one piece with the blade. Working mechanism in both single and double action. Wooden grip scales carved with leaves and checkered, with signs of use and time. Ring for the strap

RARO REVOLVER DUMONTHIER A SPILLO CON COLTELLO Belgio, 1870 circa Canna ottagonale, rigata (anima pulita, rigatura visibile, qualche macchia all’interno), marcata alla base sul lato sinistro “DUMONTHIER - B.S.G.D.G”, cal. 9 mm in volata. Tamburo a sei colpi inciso a motivi floreali e con mascheroni, recante punzone del banco di prova di Liegi e timbro del controllore. Castello inciso en suite, con matricola “03xxx”. La canna in un unico pezzo con la lama, con tracce di incisioni. Meccanica funzionante sia in singola che in doppia azione. Guancette in legno con intagli a foglie e zigrinatura, con segni d’uso e del tempo. Anello porta correggiolo.

Conditions good Length 35.5 cm. € 1.600/1.900

302

606

A “LE PETIT PROTECTOR”, PIN-FIRE RING-REVOLVER WITH CASE

France, 1860 - 1889 circa Five-shot, cylindrical, browned, 3 mm cal. cylinder, with manual rotation; provided with a protective ring nut with browning like the hammer, the trigger and the central band of the ring. White metal ring with a branch engraved on one side and the wording “LE PETIT PROTECTOR” on the other. Complete with brass jewellery case, featuring a round white metal plaque on the lid with an effigy of a face in classical style and decorated with frames and garlands. Inside, a red fabric cover with five compartments for ammunition (three empty primer) and a screwdriver.

This item is photographed in “Les Revolvers a Broche’ by J.P. Bastié” (ETAI, 2016, France): p. 152 photos top right and bottom left.

“LE PETIT PROTECTOR”, ANELLO-REVOLVER A SPILLO CON CUSTODIA

Francia, 1860 - 1889 circa Tamburo cilindrico a cinque colpi, brunito, con rotazione manuale, cal. 3 mm; munito di ghiera protettiva, anche questa brunita come anche il cane, il grilletto e la banda centrale dell’anello. L’anello in metallo bianco con una ramo inciso su un lato e sull’altro la dicitura “LE PETIT PROTECTOR”. Completo di custodia a portagioie in ottone, recante sul coperchio una placca rotonda in metallo bianco con effige di un volto di gusto classico e con decorazioni a cornici e ghirlande. All’interno la fodera in tessuto rosso con cinque scomparti per le munizioni (tre capsule vuote presenti) e un cacciavite.

Questo esemplare è fotografato in “Les Revolvers a Broche” di J.P. Bastié (ed. ETAI, 2016, Francia): pag. 152 foto in alto a destra e in basso a sinistra.

Conditions very good

Length 4.1 cm.

€ 2.000/3.000

607

A CENTER-FIRE LEVAUX REVOLVER

Belgium, about 1880

Barrel of pentagonal section, with foresight and marked “D D LEVAUX / Bte”, with marks, 11 mm cal. at the nozzle. Clean bore and visible rifling. Opening mechanism on the back of the revolver. Smooth, six-shot cylinder, provided with well working automatic ferrule extractor. Frame with serial number “12xxx”, opening lever above the hammer. Some light pitting. Grip with checkered, ebony grips. Working mechanism.

REVOLVER LEVAUX A PERCUSSIONE

CENTRALE

Belgio, 1880 circa Canna di sezione pentagonale, dotata di mirino e con marcatura “D D LEVAUX / Bte”, punzonata, cal. 11 mm in volata. Anima pulita rigatura visibile. Meccanica di apertura al dorso dell’arma. Tamburo liscio a sei colpi, munito di estrattore automatico a ghiera ben funzionante. Castello con matricola “12xxx”, sopra al cane la levetta d’apertura. Qualche lieve intaccatura. Impugnatura con guancette in ebano zigrinato. Meccanica funzionante.

Conditions good. Length 25.5 cm. € 300/500

608

A MONTENEGRIN CENTER-FIRE REVOLVER

Austria, about 1880

Round, rifled, 11.2 mm cal. barrel, (visible rifling, some pitting inside), with crowned mark “N I” at the back (probably for Nicholas I of Montenegro), remains of Gasser’s Vienna marking on the left side. Six-shot cylinder. Working mechanism both in single and double action. Leaf-shaped engravings on the frame and the cylinder.“S. MARKE” mark,“H” mark under star. Light horn grips. Slight pitting, old browning. Ring for the strap.

REVOLVER A PERCUSSIONE CENTRALE MONTENEGRINO

Austria, 1880 circa Canna tonda, rigata (rigatura visibile, qualche intaccatura all’interno), marcata al dorso “N I” coronato (probabilmente per Nicola I del Montenegro), sul lato sinistro tracce di marcatura di Gasser a Vienna, cal. 11,2 mm. Tamburo a sei colpi. Meccanica funzionante in singola e doppia azione. Incisioni a foglie su castello e tamburo. Marcatura “S.MARKE”, punzone “H” sotto stella. Guancette in corno chiaro. Lievi intaccature, vecchia ribrunitura. Anello porta correggiolo.

Conditions good. Length 36 cm.

€ 300/500

303

609

A RARE DOUBLE-BARRELED LE MAT CENTERFIRE REVOLVER

Belgium, 1877 - circa 1880

The upper barrel of octagonal section, rifled (visible rifling, pitting inside), provided with foresight, marked “COLONEL LE MAT. PATENT”, marked with serial number on the lower part, 11 mm cal. at the nozzle, fed by the cylinder. Single-shot, round, smoothbore, 20 cal lower barrel (small signs of use inside, clean bore). On the right side of the smoothbore barrel there is the extractor for the cylinder cartridges. Nine-shot cylinder featuring the mark of the Liegi test bench and the “V” controller’s mark, with matching serial number. Steel frame with loading gate for the cylinder on the right side, and opening breech to load the smoothbore barrel. With ring for the strap at the lower part, in front of the trigger guard. The hammer is provided with a specific change lever to activate or deactivate the firing pin of the smoothbore barrel. Grip with smooth wooden grip scales, provided with a screwdriver screwed on the bottom. Serial number “7X” matching with the other parts. Working, single-action mechanism.

See a similar revolver in “The Revolver 1865-1888” (by Taylerson, ed. Herbert Jenkins 1966, London): p. 165, table 61 (the piece presented is however a 9 mm cal. revolver). The first patent registered by Dr. Le Mat about the central fire version of his famous revolver dates back to 1868 (British patent 3181), our piece also shows the improved version of the hammer, with the change lever of the firing pin that can be activated using the thumb of the hand holding the gun (patent 588/1877 the last one filed by Le Mat, who died a few years later).

RARO REVOLVER LE MAT A DOPPIA CANNA A PERCUSSIONE CENTRALE Belgio, 1877 - 1880 circa La canna superiore di sezione ottagonale, rigata (rigatura visibile, pitting all’interno), dotata di mirino, marcata “COLONEL LE MAT. PATENT”, marcata con la matricola nella parte inferiore, cal. 11 mm. in volata, alimentata dal tamburo. La canna inferiore monocolpo, tonda, liscia (leggeri segni d’uso all’interno, anima pulita), cal. 20. Sul fianco destro della canna liscia l’estrattore per le munizioni del tamburo. Il Tamburo a nove colpi, recante il punzone del banco di prova di Liegi e il punzone “V” del controllore, con numero di serie coevo alla canna.

Castello in acciaio con sportellino di caricamento per il tamburo sul lato destro, e con culatta apribile per il caricamento della canna liscia. Nella parte inferiore davanti al ponticello un anello porta correggiolo. Il cane dotato di apposito selettore per attivare o ritrarre il percussore della canna liscia. Impugnatura con guancette lisce in legno, dotata di un cacciavite avvitato sul fondo. Matricola “7X” coeva alle altre parti. Meccanica funzionante, a singola azione.

Vedi un esemplare simile in “The Revolver 1865-1888” (di Taylerson, ed. Herbert Jenkins 1966, London): pag. 165, tav. 61 (l’esemplare presentato è però in cal. 9 mm). Il primo brevetto depositato dal Dottor Le Mat per la versione a percussione centrale del suo celebre revolver risale al 1868 (brevetto britannico 3181), il nostro esemplare mostra anche la versione migliorata del cane, con selettore del percussore che può essere attivato utilizzando il pollice della mano che impugna l’arma (brevetto 588/1877 l’ultimo presentato da Le Mat, che morì pochi anni dopo).

Conditions very good

Length 26.5 cm.

€ 4.000/7.000

304

A RARE SUSPENSION DEVICE FOR RAPIERS

Italy or Spain, circa 1700

Made of finely carved and engraved iron. With semicircle inside provided with an eight-hole scale at the back, the base decorated with two snakes, below a horizontal hook, above a buckle with two side holes.

Cfr: see a similar one for both construction and decoration, photographed in “The Rapier and Small-Sword 1460-1820” by A.V.B. Norman (Arms and Armour Press, London, 1980), plate 115, where is mounted with the scabbard of a cup-hited rapier (Spanish or Italian).

RARO FORNIMENTO DI SOSPENSIONE PER FODERI DI STRISCE

Italia o Spagna, 1700 circa

In ferro finemente intagliato ed inciso. Dentro con semicerchio provvisto dal retro di scala a otto fori, la base decorata con due serpenti, sotto un gancio orizzontale, sopra una fibbia con due fori laterali.

Conditions good. Dimensions 9.2 x 10.2 cm. € 150/250

611

A RARE PISTOL-RESEMBLING TINDER LIGHTER

Central Italy, Second half of the 18th Century

The match holder disguised in the “barrel” opening longitudinally, so that the match holder can be lifted through a spring. The tang is provided with a safety slider to prevent the gate from opening; it opens only by sliding the slide (not by the snapping the fire striker). Flintlock, modern-style, signed ‘PF’ on the lock plate; a retaining screw on the counterplate is missing. Wooden stock, brass mounts, engraved with floral motifs. Working mechanism.

RARO ACCENDIESCA LAVORATO A PISTOLA

Italia centrale, Seconda metà del XVIII secolo

Il portamiccia dissimulato nella “canna” che si apre longitudinalmente permettendo il sollevamento del portamiccia stesso, tramite una molla. Il codolo è dotato di un cursore di sicura per prevenire l’apertura dello sportello, l’apertura avviene quindi tramite lo scorrimento del cursore e non allo scatto dell’acciarino.

La batteria a pietra, alla moderna, firmata “PF” sulla cartella; una vite di ritenzione alla contropiastra mancante. La cassa in legno, i fornimenti in ottone, incisi a fiorami. La meccanica della batteria funzionante.

Conditions good. Length 19 cm.

€ 180/250

612

A RARE POWDER FLASK

North Italy, 18th Century

Of small size in boiled leather engraved with geometric motifs. Metal border, fuse and base made of partially carved silver (the small nails for fastening are missing).

RARA FIASCA DA POLVERE

Italia settentrionale, XVIII Secolo

Di piccola misura in cuoio bollito inciso a motivi geometrici. Il bordo in metallo, cannello e base in argento parzialmente intagliato (mancano i piccoli chiodi di fissaggio).

Conditions good. Height 10.9 cm.

€ 100/200

613

A POWDER FLASK

Italy, 17th/18th Century

Teardrop-shaped body covered with stitched black leather, the fuse with cow-horn stopper (small missing parts). Two suspension rings. Interesting flask made of ‘fragile’ material, in fact later this form was kept but made of metal, many of these ‘fragile’ ones broke down and the last items are therefore very rare.

FIASCA DA POLVERE

Italia, XVII/XVIII secolo

Corpo a goccia rivestito di pelle nera cucita, il cannello con tappo in corno di mucca (piccole mancanze). Due anelli di sospensione. Interessante fiasca in materiale “fragile”, infatti in seguito questa forma fu mantenuta ma realizzata in metallo, tanti di questi esemplari “fragili “ si sono rotti nel tempo e ne sono rimasti davvero pochi.

Conditions medium

Height 18 cm.

€ 100/200

305 610
611 610 612
613

614

614

AN INTERESTING POWDER FLASK France, 19th Century Copper body shaped as a duck’s head. Fuse with adjustable, brass doser. Rare.

INTERESSANTE FIASCA DA POLVERE Francia, XIX Secolo Corpo in rame a forma di testa di anatra. Cannello con dosatore regolabile in ottone. Rara.

Conditions very good Length 14.2 cm.

€ 100/200

616

615

A FINE SILVER-MOUNTED POWDER FLASK England, 18th/19th Century Mother-of-pearl sides with frame and fuse made of partially-engraved silver, fise with rotating lid.

BELLA FIASCA DA POLVERE CON FORNIMENTI IN ARGENTO Inghilterra, XVIII/XIX Secolo Pareti in madreperla con cornice e cannello in argento parzialmente inciso, il cannello con coperchio girevole.

Conditions good

Dimensions 8.6 x 10.8 cm.

€ 150/250

616

A BEAUTIFUL AND RARE POWDER FLASK Europe, Second half of the 19th Century Made of copper, finely decorated in high relief with female figures with children, hunters, foxes, birds and floral motifs. Variable, brass fuse with iron spring and white metal base. Two suspension rings.

BELLA E RARA FIASCA DA POLVERE Europa, Seconda metà del XIX Secolo In rame, finemente decorata in altrilievo con figure muliebri e fanciulli, cacciatori, segugi, volpi, uccelli e ornamenti floreali. Cannello regolabile in ottone con molla in ferro e base in metallo bianco. Due anelli di sospensione.

Conditions very good Height 22 cm.

€ 300/500

617

306
615

617

AN IRON POWDER FLASK

Brescia, Late 16th Century

Body shaped as a truncated cone but flat at the rear side, decorated with longitudinal grooves. In the centre and on the sides, decorated with bands engraved with floral and geometric motifs. Two small suspension rings. Fuse shaped as a truncated cone like the body, which can be opened with a spring button. External spring closing system. Engraved with coat of arms under helmet at the rear side, engraved with small floral motifs on the corners. In fine dark patina.

FIASCA DA POLVERE IN FERRO

Brescia, Fine del XVI Secolo

Corpo di forma troncoconica ma piatto sul retro, decorato a scanalature longitudinali. Al centro e ai lati bande decorative con incisioni floreali e geometriche. Due piccoli anelli di sospensione. Cannello troncoconico lavorato come il corpo, apribile, con un bottone a molla. Chiusura a molla esterna. Il retro inciso con stemma sotto elmo, piccole incisioni floreali negli angoli. In bella patina scura.

Conditions good

Height 19.5 cm.

€ 400/600

618

A POWDER FLASK

Germany, 17th Century

Disc-shaped, wooden body, the front side with brass inlays, a toothed disc at the centre, the border with brass band. Wooden fuse with bronze and iron spring lock. Two loops for the suspension strap. Very small defects and missing parts. Rare.

FIASCA DA POLVERE

Germania, XVII Secolo

Corpo in legno di forma a disco, la parte anteriore con tarsie in ottone, al centro un disco dentato, il bordo con fascia in ottone.

Cannello in legno con chiusura a molla in bronzo e ferro. Due passanti per la cinghia di sospensione.

Piccolissimi difetti e mancanze. Rara.

Conditions medium

Diameter 13.5 cm.

€ 450/650

620

619

A FINE POWDER FLASK OF NOBLE PROPERTY

Holland, circa 1700

Made of pressed cow-horn worked in one piece with the fuse shaped as a fish head. Wooden base sculpted with floral motifs. A finely engraved specular monogram under crown on one side above a hunter with his hound, with a flintlock gun on his shoulder, on the opposite side the hunter is aiming at two ducks in a lake. Of good quality.

FIASCA DA POLVERE DI PROPRIET? NOBILE

Olanda, 1700 circa

In corno di mucca pressato, lavorata in un solo pezzo con il cannello a forma di testa di pesce. La base chiusa con placca in legno scolpito a motivi floreali. Su un lato, finemente inciso un monogramma speculare sormontato da corona a cinque punte, sopra un cacciatore a piedi con il suo segugio, il fucile a pietra sopra la sua spalla; sul lato opposto il cacciatore mira a due anatre in un lago. Di buona qualità.

Conditions good Length 23 cm.

€ 450/650

620

A FINE IRON POWDER FLASK

Brescia, circa 1600

Shaped as a truncated cone with flat base and rear side, the front side divided into two parts with oblique fish-bone bands; the fuse decorated en suite, iron spring with carved handle. Opening button. Belt hook on the rear side. Four suspension rings with suspension rope and two red cloth tassels. In fine dark patina.

BELLA FIASCA DA POLVERE IN FERRO

Brescia, 1600 circa Di forma troncoconica con base e parete posteriore piatte, la faccia anteriore divisa in due parti con bande oblique a lisca di pesce; il cannello decorato en suite, molla in ferro con manico intagliato. Bottone d’apertura. Sul lato posteriore gancio da cintura. Quattro anelli di sospensione con corda di sospensione e due nappe in tessuto rosso. In bella patina scura.

Conditions good Height 22 cm.

€ 650/850

619

618

307

621

A MUSKETEER’S POWDER FLASK

Germany, 17th Century

Made of wood, of typical shape with wide base tapering upwards, all borders covered with iron bands held by iron plates at the corners fixed with rivets. In the centre of the front face a slightly rounded, engraved iron hilt carved on the border. The body covered with leather (missing parts). On the sides four loops with lugs. Fuse shaped as a truncated cone. On the rear side a long belt hook. Rare.

FIASCA DA POLVERE DA MOSCHETTIERE

Germania, XVII Secolo

In legno di tipica forma con ampia base rastremata verso l’alto, tutti i bordi rivestiti da bande in ferro tenute da placche sempre in ferro agli angoli, fissate con ribattini. Al centro della faccia anteriore un fornimento in ferro leggermente bombato, inciso e con bordo intagliato. Il corpo rivestito di cuoio (mancanze). Sui fianchi quattro passanti con campanelle. Il cannello troncoconico. Sul retro un lungo gancio da cintura. Rara.

Conditions mediocre

Height 24 cm.

€ 250/450

622

A MUSKETEERS POWDER FLASK

Germany, 17th Century

Of trapezoidal shape, made of wood, covered with brown velvet (partially worn and with missing parts) and with pierced iron mounts. Fuse with measuring device and closing spring, a belt hook at the rear side, two suspension rings. Missing parts and defects. Rare.

FIASCA DA POLVERE DA MOSCHETTIERE

Germania, XVII Secolo

Di forma trapezoidale, in legno, ricoperta di velluto marrone (parzialmente liso e con mancanze) e con fornimenti in ferro traforato. Cannello con dosatore e molla di chiusura, sul lato posteriore un gancio da cintura, due anelli di sospensione. Mancanze e difetti.

Rara.

Conditions

medium

Height 24.8 cm.

€ 500/800

622

623

A LOT OF TWO MUSKETEER POWDER FLASKS

Austria, 1620 - 1640

Both of trapezoidal shape, the larger one made of wood, covered with brown leather (missing parts) and with iron mounts, provided with fuse, closure lock, and a belt hook on the back, four suspension rings. The other one is completely made of iron, with fuse shaped as a truncated cone. One of the four suspension rings is missing. With ropes and tassels.

Provenance: Sotheby’s Sale, 15th October 2005 - Royal House of Hannover, Schloss Cumberland, Gmunden, Austria. Inv. 1890 no. 199.

DUE FIASCHE DA POLVERE DA MOSCHETTIERE

Austria, 1620 - 1640

Entrambe a forma trapezoidale, la più grande in legno, ricoperta di cuoio marrone (mancanze) e con fornimenti in ferro, dotata di cannello, molla di chiusura, e sul lato posteriore un gancio da cintura, con quattro anelli di sospensione. L’altra completamente in ferro, con cannello troncoconico. Uno dei quattro anelli di sospensione mancante. Con corde e nappe.

Provenienza: Vendita Sotheby’s 15 Ottobre 2005 - Royal House of Hannover, Schloss Cumberland, Gmunden, Austria. Inv. 1890 no. 199.

Conditions medium

Height 27.5 - 12 cm.

€ 750/950

308
623 621

624

A FINE COW-HORN POWDER FLASK

Germany, 1620 - 1640

Curved and flat, engraved with a bust of a Turk in the centre between floral decorations. Engraved with circles and semicircles at the rear side. Iron mounts, iron fuse with measuring device and spring closure. Two suspension rings.

BELLA FIASCA DA POLVERE IN CORNO DI MUCCA

Germania, 1620 - 1640

Di forma curva e piatta, incisa con un busto di un turco al centro fra decorazioni floreali. La parte posteriore incisa a cerchi e semicerchi. Fornimenti in ferro, cannello in ferro con dosatore e chiusura a molla. Due anelli di sospensione.

Conditions good

Length 31 cm.

€ 800/950

625

A BIG COW HORN POWDER FLASK

Germany, circa 1600

Of curved and flat shape (small missing parts), engraved with a beautiful deer and bear hunting scene with two hunters with their hounds in the woods. The rear part engraved with circles and semicircles, a flower at the centre. Iron mounts, iron fuse with dispenser and spring lock. One of the two suspension rings and the belt hook are missing. Very rare in such a large format.

GRANDE FIASCA DA POLVERE IN CORNO DI MUCCA

Germania, 1600 circa

Di forma curva e piatta (piccole mancanze), incisa con una bellissima scena di caccia al cervo e all’orso recante due cacciatori con i loro segugi nel bosco. La parte posteriore incisa a cerchi e semicerchi, al centro un fiore. Fornimenti in ferro, cannello in ferro con dosatore e chiusura a molla. Uno dei due anelli di sospensione ed il gancio da cintura mancanti. Molto rara in formato così grande.

Conditions good Length 41.5 cm.

€ 1.000/1.500

309

626

A COMBINED LINSTOCK AND MUSKETEER’S GUN-FORK

Italy, 17th Century

Made of iron with U-shaped cusp, the two ends with a double tip for the fuse. Ferrule shaped as a truncated cone. Rare.

BUTTAFUOCO COMBINATO CON FORCELLA DA MOSCHETTIERE

Italia, XVII Secolo

In ferro con cuspide a “U”, le due estremità con biforcute, per la miccia. Gorbia troncoconica. Raro.

Conditions good

Height 19.5 cm.

€ 100/200

627

A MUSKETEER’S GUN-FORK

Italy, 17th Century

Of bifurcated shape, made of iron, with curls at the ends. Ferrule shaped as a truncated cone with rings at the ends. Mounted on a cylindrical wooden shaft. The base with an iron mount, the ferrule decorated en suite and provided with a spear-shaped cusp to be fixed in the ground. Old collection label.

FORCELLA DA MOSCHETTIERE

Italia, XVII Secolo

Di forma biforcuta, in ferro, con ricci alle estremità. Gorbia troncoconica con anellature alle estremità. Montata su asta cilindrica in legno. La base con un fornimento in ferro, la gorbia decorata en suite e munita di cuspide a forma di lancia da piantare nel terreno. Vecchia etichetta di collezione.

Conditions good

Length 139.5 cm.

€ 300/600

628

A RARE IRON LEGCUFF BALL Europe, 17th/18th Century Iron spherical ball, held by riveted bands with a large ring. Very rare.

PESANTE E RARA PALLA DA CEPPO

Europa, XVII/XVIII secolo

Palla sferica in ferro, tenuta da bande rivettate e munite di un grande anello. Molto rara.

Conditions good

Diameter 18 cm.

€ 300/600

310

629

A MATCH LOCK WITH LEVER

Brescia, 1570 - 1580

Rectangular plate with outlining at the edges. The serpentine with shell-shaped base and neck which is straight at the first part and then curved, moulded clamp and complete with its antique wing key featuring a pierced head. Working mechanism, complete with the antique lever featuring a cusped lower end. In beautiful antique patina.

BATTERIA A MICCIA CON MANETTA

Brescia, 1570 - 1580

La cartella di forma rettangolare con delineature alle estremità. La serpe con base a conchiglia e collo dapprima dritto poi repentinamente incurvato, il morsetto modanato e completo dell’antica chiave a galletto che ha testa traforata. Il meccanismo funzionante e completo dell’antica manetta, con estremità inferiore cuspidata. In bella patina antica.

Conditions good

Length plate 19.2 cm.

€ 180/250

630 A MATCHLOCK

Italy, Late 16th Century

Smooth, archaic-style lock plate, marked “LS” above one head. Latch, sliding pan cover. Cock with wing screw to hold the match. Rare.

BATTERIA A MICCIA

Italia, Fine del XVI Secolo

Cartella del tipo arcaico, liscia, con punzone “LS” sopra una testa. Copriscodellino scorrevole a scatto. Cane con vite a galletto per tenere la miccia. Rara.

Conditions good

Length plate 21.1 cm.

€ 250/450

631 A VERY SCARCE MATCHLOCK

Florence, Late 16th Century

Very long, flat lock plate with raised carved lower border, the ends carved with a lily. Pan with revolving knuckle-guard. S-shaped dog screw. Interesting internal mechanism.

RARISSIMA BATTERIA A MICCIA

Firenze, Fine del XVI Secolo

Lunghissima cartella piatta con bordo inferiore intagliato ed rilevato, le estremità intagliate con un giglio. Scodellino con vela girevole. Vite della serpe a “S”. Interessante meccanismo interno.

Conditions good

Length plate 27.3 cm.

€ 300/600

311

632

A TINY ROMAN STYLE FLINTLOCK OF THE MASTER “CA”

Central Italy, late 18th Century

Finely engraved and carved with floral motifs. Inside marked ‘CA’.

PICCOLA BATTERIA ALLA ROMANA A PIETRA FOCAIA DEL MAESTRO “CA”

Italia centrale, fine del XVIII Sec. Finemente incisa ed intagliata a motivi floreali. All’interno marcata “CA”.

Conditions good

Length plate 7.8 cm.

€ 100/150

633

A FINE ROMAN STYLE FLINTLOCK BY GUARDIANI

Anghiari, 1818

Lock plate with recessed tang, slightly engraved with floral motifs. Cock, spring, pan and batterie engraved and carved, the dog’s screw with bust on granulated background. Internally signed, dated and numbered ‘Guardiani 1818 N 1909’.

BELLA BATTERIA ALLA ROMANA DI GUARDIANI

Anghiari, 1818

La cartella con coda ribassata, leggermente incisa a motivi floreali. Cane, molla, scodellino e martellina incisi ed intagliati, la vite del cane con busto su sfondo granulato. All’interno firmata, datata e numerata “Guardiani 1818 N 1909”.

Conditions good

Length plate 13.6 cm.

€ 150/250

634

AN INTERESTING ROMAN STYLE FLINTLOCK

Central Italy, Mid 18th Century

Flat lock plate with pointed tang engraved with a half naked female figure with spear, the pan decorated en suite. Cock finely engraved with floral motifs, the screw cover with warrior’s face. Mechanism needs revision.

INTERESSANTE BATTERIA ALLA ROMANA

Italia centrale, Metà del XVIII Secolo

Cartella piatta con coda appuntita incisa con una figura muliebre armata di lancia, lo scodellino decorato en suite. Cane finemente inciso a motivi floreali, la copertura della vite con volto di guerriero. Meccanica da rivedere.

Conditions good

Length plate 15.3 cm.

€ 150/250

312

635

A BEAUTIFUL ROMAN STYLE FLINTLOCK BY MASTER “VC”

Central Italy, First half of the 18th Century

Lock plate with small pointed tang, carved with floral motifs. Cock, pan and batterie finely carved with flowers in high relief. Inside beautiful mark ‘VC’ between the same smaller letters ‘V’ and ‘C’.

BELLA BATTERIA ALLA ROMANA A PIETRA FOCAIA

DEL MAESTRO “VC”

Italia centrale, Prima metà del XVIII Secolo

Cartella con piccola coda appuntita, intagliata a motivi floreali. Cane, scodellino e martellina finemente intagliati a fiorame in rilievo. All’interno bella marca“VC”fra le stesse lettere più piccole“V”e“C”.

Conditions good

Length plate 16.6 cm.

€ 200/400

636

A BIG AND ELEGANT ROMAN STYLE FLINTLOCK

Central Italy, Late 17th - Early 18th Century

Thick, flat plate with oblique borders. Richly engraved at the tang, at the center and at the lower part with flowerpots. The border fully engraved and with a frame featuring leaves. The hammer’s throw of baluster shape, the base with relieved leaves. The batterie with a relieved grotesque mask. The jaws engraved too. A lily-shaped decoration at the tang. The rear side with the initials “G.B.P.”.

See a similar lock (similar in manufacturing, frame at the border, hammer’s throw, flowers etc.) in “Armi da Fuoco della Collezione Odescalchi” by N. Di Carpegna, p. 166-167, n. 109, dated half of 17th century; however, Barbiroli refers to several marks “GBP” similar to the one on our fire striker, which can be found on arms with Roman mechanisms dated around 1710 (see “Marchi e Firme di Archibugiari Italiani”, pagg. 98-99).

GRANDE E ELEGANTE BATTERIA A PIETRA ALLA ROMANA

Italia centrale, Fine XVII - Inizio XVIII Sec. Spessa cartella piatta con bordi inclinati. Riccamente incisa alla codetta, nell’area centrale e in quella inferiore con vasi di fiori. Tutto il bordo inciso con una cornicetta a foglie. Il collo del cane a balaustro con una base a foglie in rilievo. La martellina con un mascherone grottesco in rilievo. Incise anche le ganasce. Alla codetta un elemento a giglio. Il retro siglato“G.B.P.”.

Vedi una batteria somigliante in vari elementi (foggia, cornicetta al bordo, base del cane, fiori, ecc.) in “Armi da Fuoco della Collezione Odescalchi” di N. Di Carpegna, pagg. 166-167, n. 109, datata alla metà del XVII secolo; tuttavia Barbiroli riporta vari marchi “GBP” simili a quello presente sul nostro acciarino, presente su armi con meccanica alla romana databili attorno al 1710 (vedi “Marchi e Firme di Archibugiari Italiani”, pagg. 98-99).

Conditions good

Length plate 19.4 cm.

€ 300/600

637

A VERY BEAUTIFUL ROMAN STYLE FLINTLOCK

Central Italy, First half of the 18th Century Rounded lock plate, the tang carved with a mask in a wreath, the cock engraved and carved with floral motifs, oval screw cover featuring the head of a Caesar. The pan with small mask above a band engraved with leaves. The large batterie with a beautiful lion’s head. Interesting marking under the large spring ‘FELIX VON ERFINDVUNG’. Rare.

BELLISSIMA BATTERIA ALLA ROMANA A PIETRA FOCAIA

Italia centrale, Prima metà del XVIII Secolo Cartella tondeggiante, la coda intagliata con un mascherone in corona di fiori, Il cane inciso ed intagliato a motivi floreali, copertura della vite ovale recante la testa di un Cesare. Lo scodellino con piccolo mascherone sopra una banda incisa a fogliame. La grande martellina con una bellissima testa di leone. Interessante marcatura sotto la grande molla “FELIX VON ERFINDVUNG”. Rara.

Conditions good

Length plate 15.6 cm.

€ 400/800

313

638

AN EARLY MIQUELET FLINTLOCK BY MASTER ES

Southern Italy, 17th Century Large, smooth lock plate with small tang. Long, solid spring for the cock. Inside deep ‘ES’ mark.

BATTERIA ARCAICA ALLA MICHELETTA A PIETRA FOCAIA DEL MAESTRO ES

Italia meridionale, XVII Secolo

Grande cartella liscia con piccola coda, Lungo e robusto mollone per il cane. All’interno profonda marca “ES”.

Conditions good Length plate 18.9 cm.

€ 150/250

639

A MIQUELET FLINTLOCK BY MICHELE RICCIARDI

Naples, circa 1800

Flat lock plate with oblique borders marked ‘MIC RICC.’, the tang carved with a mask, the rest engraved with floral motifs; the cock carved with floral motifs and with a grotesque mask winged at the base. The batterie with a mask.

BATTERIA ALLA MICHELETTA A PIETRA FOCAIA DI MICHELE RICCIARDI

Napoli, 1800 circa Cartella piatta con bordi obliqui marcata “MIC RICC.”, la coda intagliata con un mascherone, il resto inciso a motivi floreali; il cane inciso a motivi floreali e con un mascherone grottesco ed alato alla base. La martellina con una maschera.

Conditions good Length plate 15 cm.

€ 250/450

640

A MIQUELET FLINTLOCK

Southern Italy, last quarter of the 17th Century Flat lock plate of still archaic form finely engraved with floral motifs. The cock carved with a stylised heart which is engraved en suite like the spring covers and the batterie.

BATTERIA ALLA MICHELETTA

Italia meridionale, ultimo quarto del XVII Sec. Cartella piatta di forma ancora arcaica finemente incisa a motivi floreali. Il cane scolpito con un cuore stilizzato ed inciso en suite come anche le coperture delle molle e la martellina.

Conditions good Length plate 20 cm.

€ 300/600

314

642

A RARE MIQUELET FLINTLOCK

Southern Italy, last quarter of the 17th Century Rectangular, slightly engraved lock plate, the tang finely carved and pierced with a dragon in relief, the opposite side with another dragon in bas-relief. Cock, springs and covers richly carved and pierced with figures, snakes and floral motifs, batterie, jaws and the lower part of the spring engraved with floral motifs. Some areas slightly damaged by rust. The inner mechanism is missing. Beautiful decoration of anthropomorphic and zoomorphic figures hidden in the floral parts.

See similar locks in ‘ Museo Poldi Pezzoli - Armeria II’ cat nos. 883, 884 and 885 and in ‘ Museo Stibbert in Florence’, ill. 555 catalogue n. 714, 715 and 716.

RARA BATTERIA ALLA MICHELETTA

Italia meridionale, ultimo quarto del XVII Sec.

641

A BEAUTIFUL AND ELEGANT MIQUELET FLINTLOCK

Naples, late 18th Century

Lock plate with the gold-inlaid “Real Fabrica di Napoli” mark, the tang slightly lowered and engraved with floral motifs, the border with beaded frame. The cock and its base are finely carved, pierced and engraved with floral motifs. Of very high quality, although the cock, pan and batterie are heavy, they lose neither beauty nor elegance. Inside carved with floral motifs and with a beautiful mark with wings and under crown.

BELLA ED ELEGANTE BATTERIA ALLA

MICHELETTA A PIETRA FOCAIA

Napoli, fine del XVIII Sec.

Cartella con marca della Real Fabbrica di Napoli rimessa in oro, la coda leggermente abbassata ed incisa a motivi floreali, il bordo con cornice perlinata. Il cane e la base del cane finemente intagliati, traforati ed incisi a motivi floreali. Di altissima qualità, nonostante il cane, lo scodellino e la martellina siano robusti non perdono ne in bellezza ne in eleganza. All’interno elementi intagliati a fiorame ed un bel punzone con ali e sotto corona.

Conditions very good

Length plate 14.7 cm.

€ 500/800

Cartella rettangolare, leggermente incisa, la coda finemente intagliata e traforata con un drago in rilievo, il lato opposto con con un altro drago in bassorilievo. Cane, molle e coperture riccamente intagliate e traforate con personaggi, serpenti e fiorami. Martellina, ganasce e la parte inferiore della molla incise a motivi floreali. Alcune zone con lievi danni da ruggine. Manca il meccanismo interno. Bellissimo il gioco di figure antropomorfe e zoomorfe nascoste negli elementi floreali.

Vedi batterie simili in ‘’Museo Poldi Pezzoli - Armeria II’’ cat nn. 883, 884 e 885 e in ‘’Museo Stibbert a Firenze’’, ill. 555 nn. 714, 715 e 716.

Conditions medium

Length plate 15 cm.

€ 800/1.200

315

643

643

A RARE FLINTLOCK

Italy, circa 1700

Lock plate carved with a snake at the center and flowers on a dark background, the tang with a mask with horns, beautiful cock carved with a dragon, the base with flowers, the screw covered with a mask. The base of the batterie with a dragon’s head, the batterie with a beautiful mask.

RARA BATTERIA A PIETRA FOCAIA ALLA MODERNA

Italia, 1700 circa Cartella intagliata con un serpente al centro e fiorame su fondo scuro, la coda con un mascherone con corna, bel cane intagliato con un drago, la base con fiorame, la vite coperta con un mascherone. La base della martellina con una testa di drago, la martellina con un bellissimo mascherone.

Conditions good Length plate 14.5 cm.

€ 350/550

644

644

A FINE AND EARLY FLINTLOCK

Brescia, 1630 - 1660

Flat lock plate of archaic form, finely engraved with a vase and floral motifs, the border with garland. Beautiful cock carved and engraved with grotesque birds, the wide batterie carved and engraved. With some engraved parts inside. Rare.

BELLA BATTERIA ALLA MODERNA A PIETRA FOCAIA

Brescia, 1630 - 1660

Cartella piatta di forma arcaica, finemente incisa con un vaso e a motivi floreali, il bordo con ghirlanda. Bellissimo cane intagliato ed inciso a uccelli grotteschi, la larga martellina intagliata ed incisa. L’interno con alcune parti incise. Rara.

Conditions good

Length plate 18.5 cm.

€ 400/800

648

316

645

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, 1806

Flat lock plate with tang and slightly engraved with floral motifs, engravings also along the border. Cock and batterie engraved with floral motifs, the screw of the dog shaped as a rosette, sliding pan cover. Inside marked ‘GB’ and dated ‘1806’.

BATTERIA ALLA

FIORENTINA A PIETRA

FOCAIA DEL MAESTRO “GB”

Toscana, 1806

La cartella piatta con coda e lievi incisioni floreali e sul bordo. Cane e martellina incisi a motivi floreali, la vite del cane a rosetta, copriscodellino scorrevole. All’interno marcatura “GB” e data “1806”.

Conditions good

Length plate 12 cm.

€ 100/200

646

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK

CORSINI

Massa Marittima, 1807

Lock plate engraved at the tang with floral motifs. Cock and batterie carved and engraved with floral motifs, the screw of the disc-shaped cock engraved with a flower. Sliding pan cover. Inside signed and dated ‘Fran. co Anto. Corsini 1807’.

BATTERIA ALLA

FIORENTINA DI FRANCESCO

ANTONIO CORSINI

Massa Marittima, 1807

Cartella incisa alla coda a motivi floreali. Cane e martellina intagliati ed incisi a motivi floreali, la vite del cane a disco incisa con un fiore. Copriscodellino scorrevole. All’interno firma e data “Fran. co Anto. Corsini 1807”.

Conditions medium

Length plate 15.2 cm.

€ 100/150

647

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, 18th Century

Flat, smooth lock plate. Cock with three pierced elements and small bird’s head. Batterie carved with curls. Sliding pan cover.

BATTERIA ALLA

FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Toscana, XVIII Secolo

Cartella piatta, liscia. Cane con tre trafori e piccola testa di uccello. Martellina intagliata a riccioli. Copriscodellino scorrevole.

Conditions medium

Length plate 12.2 cm.

€ 100/200

648

A RARE AND VERY SMALL SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, 18th Century

Flat lock plate with recessed tang decorated with a carved sheet. Cock with brake, sliding pan cover.

PICCOLISSIMA E RARA

BATTERIA ALLA

FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Toscana, XVIII Secolo

Cartella piatta con coda ribassata decorata con una foglia intagliata. Cane con freno, copriscodellino scorrevole.

Conditions good

Length plate 7.5 cm.

€ 100/200

649

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, Second half of the 17th Century

Flat lock plate with tang. Cock slightly carved and engraved with heads of grotesque figures. The lower part of the pan is engraved and carved along the border. Sliding pan cover.

BATTERIA ALLA

FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Toscana, Seconda metà del XVII Secolo

Cartella piatta con coda. Cane leggermente intagliato ed inciso con teste di figure grottesche. L’area sotto allo scodellino incisa e con bordo intagliato. Copriscodellino scorrevole.

Conditions medium Length plate 17 cm. € 150/250

650

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, late 17th Century

Flat lock plate with small tang, engraved with floral motifs and snakes. Cock carved and engraved (the upper jaw is missing), the screw covered by a beautiful oval mask carved in relief. Missing pan cover. Inside deep mark under spring (not entirely visible), first letter ‘C’. In patina. Needs cleaning.

BATTERIA ALLA

FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Toscana, fine del XVII Sec. Cartella piatta con piccola coda, incisa a motivi floreali e con serpenti. Cane intagliato ed inciso (la ganascia superiore mancante), la vite coperta da un bellissimo mascherone ovale intagliato in rilievo. Copriscodellino mancante. All’interno profonda marca sotto alla molla (non del tutto visibile), la prima lettera “C”. In patina. Da pulire.

Conditions medium Length plate 18.6 cm. € 150/250

317
649 650 647 646 645

651

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, last quarter of the 18th Century

Carved, rounded lock plate, tang carved with a face, cock with small bird’s heads, screw with mask, other masks under the pan and on the pan cover. Typical batterie with curl. Inside engraved on the screw head.

BATTERIA ALLA FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Toscana, ultimo quarto del XVIII Sec.

Cartella tondeggiante intagliata, la coda intagliata con un volto, il cane con piccole teste di uccello, la vite con mascherone, altri mascheroni sotto lo scodellino e sul copriscodellino. Tipica martellina con ricciolo. L’interno con incisioni sulla briglia.

Conditions good

Length plate 11.7 cm.

€ 200/300

652

A FINE SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, early 18th Century

Flat lock plate finely engraved with floral motifs and snake. Cock carved with grotesque figures and engraved en suite, carved screw, the base of the batterie with a dragon’s head. Sliding pan cover (small missing part on the pan).

BELLA BATTERIA ALLA FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Toscana, inizio del XVIII Sec.

Cartella piatta finemente incisa a motivi floreali e con serpente. Cane intagliato con figure grottesche ed inciso en suite, la vite a mascherone intagliata, il collo della martellina con testa di drago. Copriscodellino scorrevole (piccola mancanza allo scodellino).

Conditions medium

Length plate 15.5 cm.

€ 200/400

653

A SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Tuscany, about 1780

Slightly rounded and curved lock plate, finely decorated with grotesque masks in relief, the tang carved with a fine mask; the cock worked with curls and floral motifs, the screw carved with flower motifs. Sliding pan cover carved with floral motifs. The batterie finely sculpted and pierced en suite.

Beautiful work in the ‘Il Negroni’ style.

BATTERIA ALLA FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Toscana, 1780 circa

Cartella leggermente tondeggiante e di forma incurvata, finemente decorata a maschere grottesche in rilievo, la coda intagliata con un bel mascherone; il cane lavorato a riccioli e motivi floreali, la vite intagliata a fiore. Copriscodellino scorrevole intagliato a fiorame. La martellina finemente scolpita e traforata en suite.

Bellissimo opera nello stile de “Il Negroni”.

Conditions good

Length plate 15.6 cm.

€ 250/450

318

654

A FINE SNAPHAUNCE FLINTLOCK BY PERFETTI

Tuscany, last quarter of the 18th Century

Finely engraved flat lock plate with a hunter resting under a tree, under the pan cover signed ‘Perfetti’; tang, cock and batterie engraved with floral motifs, the screw of the cock is finely decorated with a flower. Inside partially engraved and carved (screw head and purchase).

BELLA BATTERIA ALLA FIORENTINA DI PERFETTI

Toscana, ultimo quarto del XVIII Sec.

Cartella piatta finemente incisa con effige di un cacciatore a riposo sotto un albero, sotto il copriscodellino la firma “Perfetti”. Coda, cane e martellina incisi a motivi floreali, la vite del cane finemente decorata a fiore. L’interno parzialmente inciso ed intagliato (briglia e stanghetta).

Conditions good

Length plate 14.8 cm.

€ 250/450

655

A FINE SNAPHAUNCE FLINTLOCK

North Italy, 18th Century

Lock plate finely carved with hunting scenes, at the centre two mounted hunters shooting at a wild boar fighting with three hounds, the tang with hound and hare, all in bas-relief. The cock decorated with floral motifs, the screw with a bust. The batterie carved with a winged figure. Sliding pan cover decorated with a tall mask with open mouth. Slightly engraved also inside.

BELLA BATTERIA ALLA FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Italia settentrionale, XVIII Secolo

Cartella finemente intagliata con scene di caccia, al centro due cacciatori a cavallo che sparano a un cinghiale in lotta con tre segugi, la coda con segugio e lepre, tutto in bassorilievo. Il cane decorato a motivi floreali, la vite con un busto. La martellina intagliata con una figura alata. Copriscodellino scorrevole decorato con un alto mascherone con bocca aperta. Lievi incisioni anche all’interno.

Conditions good

Length plate 15.6 cm.

€ 300/500

656

A BEAUTIFUL SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Loiano, last quarter of the 17th Century

Rounded lock plate engraved at the center with a beautiful mask between floral motifs, the tang with a similar mask carved in relief. Elegant swan-shaped cock with mask above the screw. Carved batterie with curls, sliding pan cover with mask. Signed inside under the large spring, the inscription ‘Loiano’ is barely visible. Small defects.

BELLISSIMA BATTERIA ALLA FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Loiano, ultimo quarto del XVII Sec. Cartella tondeggiante incisa al centro con un bellissimo mascherone tra decorazioni floreali, la coda con un simile mascherone intagliato in rilievo. Elegante cane a collo di cigno con mascherone sopra la vite. Martellina intagliata con riccioli, copriscodellino scorrevole con mascherone. All’interno la firma sotto il mollone, si intravede soltanto “Loiano”. Piccoli difetti.

Conditions good

Length plate 16.1 cm.

€ 400/800

319

657

A FINE SNAPHAUNCE FLINTLOCK BY CERRI

Poggibonsi, 1818

Rounded lock plate finely engraved with floral motifs, signed “A. Cerri”,“Poggibonsi” and dated “1818”. Cock carved with curl and engraved with spirals, the screw cover like that of the batterie with mask. Sliding pan cover with leaf-shaped tang.

BELLA BATTERIA ALLA FIORENTINA DI CERRI

Poggibonsi, 1818

Cartella tondeggiante finemente incisa a motivi floreali, firmata “A. Cerri”,“Poggibonsi” e con data “1818”. Cane intagliato con ricciolo ed inciso a volute, la copri vite come quella della martellina con mascherone. Copriscodellino scorrevole con coda a fogliame.

Conditions very good

Length plate 15.1 cm.

€ 400/800

658

AN EARLY SNAPHAUNCE LOCK

Brescia, second quarter of the 17th Century

Flat lock plate with oblique borders, most of the surface engraved with racemes, a deeply-marked mark with an open-wing eagle surmounting the initials “GA” at the center. Cock with straight throw and the base engraved and carved with curls, jaws engraved en suite at the front, batterie with baluster base. Various elements with engravings and shaped as leaves.

See a very similar item in “Brescian Firearms” by N. Di Carpegna, featuring the same mark, plate XVII, n. 1. The mark is at page 62 (I, 177) and it is indicated to be on two arms of the first half of the 17th century.For other similar items see “Armi da Fuoco Italiane” by Gaibi, nn. 298- 303, all from Brescia, Italy, and dated between 1625 circa and 1640.

BATTERIA A PIETRA ALLA FIORENTINA

Brescia, secondo quarto del XVII Sec. Cartella piatta con bordi inclinati con buona parte della superficie incisa a racemi, al centro una marca profondamente punzonata recante aquila ad ali spiegate che sormonta le iniziali “GA”. Il cane con collo dritto e base incisa e intagliata a ricci, le ganasce incise allo stesso modo sul lato anteriore, la martellina con collo a balaustro. Vari elementi icisi e sagomati a foglie.

Vedi un esemplare assai somigliante in “Brescian Firearms” di N. Di Carpegna, recante il medesimo marchio, tavola XVII, n. 1. Il marchio è riprodotto a pag. 62 (I, 177) indicato come marchio presente su due armi della prima metà del XVII secolo.Per altri esemplari simili per foggia e decorazioni vedi “Armi da Fuoco Italiane” di Gaibi, nn. 298- 303, tutti di origine bresciana, datati fra il 1625 circa e il 1640.

Conditions good

Length plate 14.8 cm.

€ 450/850

320

659

A BEAUTIFUL SNAPHAUNCE FLINTLOCK

Brescia, about 1660

Flat lock plate with oblique edge carved with floral motifs, the tang finely carved and engraved with a monster with open jaws where flowers emerge on a dark background. Beautifully carved cock with a fish biting the tail of a dragon. The shaft of the batterie decorated en suite. Sliding pan cover with mask.

BELLISSIMA BATTERIA

ALLA FIORENTINA A PIETRA FOCAIA

Brescia, 1660 circa Cartella piatta con bordo obliquo intagliato a motivi floreali, la coda finemente intagliata ed incisa, con un mostro a fauci spalancate dalle quali fuoriescono fiori su fondo scuro. Bellissimo cane riccamente intagliato con un pesce che morde la coda di un drago. Il fusto della martellina decorato en suite. Copriscodellino scorrevole con mascherone.

Conditions good Length plate 12.8 cm. € 500/800

321

660 A RARE PAIR OF SNAPHAUNCE FLINTLOCKS

Tuscany, circa 1700

Flat lock plates richly engraved with floral motifs, the cock, the segment under the pan and the batterie finely pierced, carved and engraved with snakes and floral motifs. Rosette-shaped dog screw. Sliding pan cover. Rare as a pair.

RARO PAIO DI BATTERIE ALLA FIORENTINA

Toscana, 1700 circa Cartelle piatte riccamente incise a motivi floreali; il cane, il segmento sotto lo scodellino e la martellina finemente traforati, intagliati ed incisi a serpenti e a motivi floreali. La vite dei cani a rosetta. Copriscodellini scorrevoli. Rare come paio.

Conditions very good

Length plate 13.1 cm.

€ 500/750

661 AN INTERESTING AND EARLY SNAPHAUNCE FLINTLOCK OF THE MASTER “AM”

North Italy, 1590 - 1620

Large archaic, flat lock plate. The cock carved at the base with a shell, above with floral motifs. The cock carved with floral motifs. Sliding pan cover. Inside mark ‘AM’. Very rare.

INTERESSANTE ED ANTICA BATTERIA ALLA FIORENTINA DEL MAESTRO “AM”

Italia settentrionale, 1590 - 1620

Grande cartella arcaica, piatta. Il cane intagliato alla base con una conchiglia, sopra a motivi floreali. La martellina incisa a motivi floreali. Copriscodellino scorrevole. All’interno punzone “AM”. Molto rara.

Conditions good

Length plate 25 cm.

€ 700/1.200

322

662

AN ELEGANT AND VERY RARE DOUBLE-HAMMER SNAPHANCE LOCK

Brescia, circa 1630 - 1640

Flat, archaic-type lock plate with oblique borders. Tag carved in bas-relief as a monster’s head, the front edge engraved and carved like the tang motif. The lower border of the plate featuring a thick frame engraved with leaves and spirals on a hyphened background. Featuring the abbreviation “G B” (maybe another “g” in italics, not clearly legible) inside an oval surrounded by spiral decorations. The two cocks with straight throws, featuring a shaped base and engraved with a fish, the jaws carved and engraved with spirals and leaves at the front side. External rests, screwed on the plate beside the pans and engraved with leaves on a net background. Molded pans, both complete with their sliding cover. The two batteries joint in one forked base and with external spring. Sliding pan covers engraved with leaves. It surely is a very scarce item, with very fascinating mechanisms.

See a very similar lock featuring the same frame-shaped engraving, rest and cock’s shape but with one single cock, mounted on a pistol dated 1640 circa in “Armi da Fuoco Italiane” by Gaibi, n. 300-301. Other similar pieces can be found on the same volume - they are provided with archaic-type cock like the one in this auction and they are presented, from nt. 298 to 304, as Brescia-types dating from 1625 to 1640.

ELEGANTE E RARISSIMA BATTERIA A PIETRA ALLA FIORENTINA A DUE CANI

Brescia, 1630 - 1640 circa

Cartella piatta di tipo arcaico, con bordi scantonati. La codetta intagliata in bassorilievo a testa di mostro, l’estremità anteriore incisa e intagliata a riprendere il disegno della codetta. Tutto il margine inferiore della piastra percorso da una spessa cornice incisa a foglie e volute su fondo a trattini. Al centro la sigla “G B” (forse una seconda G in corsivo non chiaramente leggibile) dentro un ovale circondato da fregi a volute. I due cani a collo dritto, recanti base sagomata e incisa a pesce e ganasce intagliate e incise a volute e foglie sul lato anteriore. Gli arresti dei cani esterni, avvitati sulla piastra a fianco degli scodellini e incisi a foglie su fondo a rete. Gli scodellini modanati, completi entrambi del proprio copriscodellino scorrevole. Le due martelline unite in un unico collo biforcuto e con molla esterna. Copriscodellini scorrevoli con incisioni a foglie. Sicuramente un pezzo di grande rarità e dalle affascinanti soluzioni meccaniche.

Cfr: una batteria assai somigliante per foggia, incisione a cornice, arresto e forma del cane, ma a cane singolo, montata su una pistola datata al 1640 circa in “Armi da Fuoco Italiane” di Gaibi, n. 300-301. Altri esemplari simili sullo stesso volume, tutti con cane di foggia arcaica come il nostro, presentati dal num. 298 al 304 come bresciani e datati fra il 1625 e il 1640.

Conditions good

Length plate 22.4 cm.

€ 1.200/1.800

323
324 663 664

663

A RARE WINCHESTER MODEL 1887 LEVER ACTION SHOTGUN

USA, about 1890

Round, smoothbore, 10 gauge barrel (signs of use inside), 27-1/2” long (shortened?), with traces of dorsal marking at the breech and stamped “WP” in an ellipsis on the left side. Smooth frame with traces of earlier blueing on the left side marked “WRA”. Lower tang with company inscription and 1886 patent. Serial No. “52xxx”. Working mechanism. Some pitting to the metal parts. Smooth, walnut butt and fore-end. Iron mounts. Checkered butt-plate.

Winchester’s first smoothbore lever action rifle, designed for black powder by John M. Browning. The barrels were often shortened to be used by stagecoach guards. See ‘Flayderman’s Guide’ 9th Edition, by Norm Flayderman (Gun Digest Books, 2007 USA) p. 321.

RARO WINCHESTER MODEL 1887 LEVER ACTION SHOTGUN

USA, 1890 circa

Canna tonda, liscia (segni d’uso all’interno), lunga 271/2” (accorciata?), recante tracce della marcatura dorsale alla culatta e con timbro “WP” dentro ellissi sul lato sinistro. Cal. 10. Castello liscio con tracce di brunitura antica, su un lato sinistro marcatura “WRA”. Codolo inferiore con dicitura della ditta e brevetto del 1886. Matricola “52xxx”. Meccanica funzionante. Qualche intaccatura alle parti metalliche. Calcio ed astina lisci, in legno di noce. Fornimenti in ferro. Calciolo con zigrinatura.

Il primo fucile a leva a canna liscia della Winchester, progettato per la polvere nera da John M. Browning.

Spesso le canne venivano accorciate per l’impiego delle guardie delle diligenze. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, di Norm Flayderman (Gun Digest Books, 2007 USA) pag. 321.

Conditions medium.

Length 112.5 cm.

€ 400/700

664

A SPENCER REPEATING CARBINE MODEL 1867 USA, 1867

Round, rifled barrel (visible rifling, various pitting, six stripes) provided with foresight and with foldaway and adjustable rear sight, 50 cal. at the nozzle . Marked “M 1867” on the back. Steel frame with patent and company address on the back. Working mechanism. Smooth wooden butt and fore-end in good condition. Serial number “103xxx”. Iron mounts, various pitting. Saddle ring.

SPENCER REPEATING CARBINE MODEL 1867

USA, 1867

Canna tonda rigata (rigatura visibile, varie intaccature, sei righe) dotata di mirino e con alzo abbattibile e regolabile, cal. 50 in volata. Marcatura “M 1867” al dorso. Castello in acciaio con brevetto e indirizzo della ditta al dorso. Meccanica funzionante. Calcio ed astina lisci in legno in buono stato. Matr.“103xxx”. Fornimenti in ferro, varie intaccature. Anello da sella.

Conditions medium. Length 94.3 cm.

€ 350/600

665

A COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1857

Rifled, octagonal, 36 cal. barrel (bore needs cleaning), with brass foresight, remains of mark “ADDRESS SAM.L COLT HARTFORD CT.” between dashes. Cylinder without engraving, with remains of serial number. Mechanism needs revision. Frame with remains of Colt patent mark. Pitting, signs of use and time. Brass grip and trigger guard (cracked). Serial number “65xxx” matching on the sides, but not present on the wedge screw. Wooden grip.

COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1857

Canna ottagonale rigata (anima da pulire), con mirino in ottone, resti di marcatura “ADDRESS SAM.L COLT HARTFORD CT.” fra trattini, cal. 36. Tamburo senza incisione, con resti di matricola. Meccanica da rivedere. Castello con resti di marcatura del brevetto Colt. Intaccature, segni d’uso e del tempo. Impugnatura e ponticello (crepato) in ottone. Matricola “65xxx” coeva sulle parti ma non presente nel fermo della canna. Impugnatura in legno.

Conditions mediocre.

Length 34.5 cm.

€ 300/500

666

AN INTERESTING COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER

USA, 1852

Octagonal, rifled, 36 cal. barrel (bore needs some cleaning, visible rifling) marked “ADDRESS SAM.L COLT NEW YORK CITY” between dashes and with number “1” on the back. Six-shot cylinder still featuring a visible naval battle scene and with the inscription “ENGAGED...” the rest is no longer legible, visible “COLT’S PATENT” marking, below remains of inscription “Engraved...” which is not clearly legible. Well working mechanism. Frame with “COLT’S PATENT” marking on left side. Barrel, cylinder and frame with remains of earlier finishing. Brass grip bands with much of the earlier silver plating. Small, rounded trigger guard, marked “H” and “G”. Matching serial number “18xxx” on the barrel, cartridge rammer, cylinder (also numbered “1” like the barrel), frame and grip bands, the barrel stop with matching serial number but only partially shown. Smooth grip of walnut wood.

Third model, with marking on the barrel of the first type matching to the low serial number. See “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pp. 89-90. 5B-052.

INTERESSANTE COLT MODEL 1851 NAVY REVOLVER USA, 1852

Canna ottagonale rigata (anima leggermente da pulire, rigatura visibile) con marcatura dorsale “ADDRESS SAM.L COLT NEW YORK CITY” fra trattini e con numero “1” Cal. 36. Tamburo a sei colpi recante ancora visibile la scena della battaglia navale e con la dicitura “ENGAGED...” il resto non più leggibile, marcatura “COLT’S PATENT” ben visibile, in basso resti di iscrizione “Engraved...” scarsamente leggibile. Meccanica ben funzionante. Il castello con marcatura “COLT’S PATENT sul fianco sinistro Canna, tamburo e castello con resti di finitura antica. Bande dell’impugnatura in ottone con buona parte dell’argentatura antica. Ponticello del tipo piccolo arrotondato, marcato “H” e “G”. Matricola “18xxx” coeva su canna, calcatoio, tamburo (anche con il numero “1” come la canna) castello e bande dell’impugnatura, il fermo della canna con matricola coeva ma riportata solo parzialmente. Impugnatura liscia in noce.

Terzo modello, con marcatura sulla canna del primo tipo corrispondente al basso numero di matricola. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pagg. 89-90. 5B-052.

Conditions good Length 33.3 cm.

€ 500/800

325
666 665

668

A COLT MODEL 1862 POLICE REVOLVER

USA, third quarter of the 19th Century Round, rifled, 4-1/2” barrel with sight and company’s marking. Grooved, five-shot cylinder. Working mechanism. Frame marked “COLTS PATENT”. Grip frame marked “36 Cal.” with remnants of silvering. Coeval serial number “20xxx” on barrel, frame and frames.Wooden grip.

COLT MODEL 1862 POLICE REVOLVER USA, terzo quarto del XIX Sec.

Canna tonda, rigata, da 4-1/2”, con mirino e marcatura della ditta. Tamburo sgusciato a cinque colpi. Meccanica funzionante. Castello marcato “COLTS PATENT”. Cornice dell’impugnatura con “36 Cal.” con resti di argentatura. Matricola “20xxx” coeva su canna, castello, cornici. Impugnatura in legno.

Conditions good

Length 26 cm.

€ 500/800

669

AN S&W 32 DOUBLE ACTION SECOND MODEL

667

A COLT MODEL 1855 SIDEHAMMER POCKET REVOLVER

USA, Third quarter of the 19th Century Octagonal, rifled, 28 cal. barrel, with remains of the address marking and patent among crosses, with foresight. Five-shot cylinder, with remains of engraving. Frame with spur trigger, working single-snap mechanism. Wooden grip with small missing part. Serial number “12xxx” matching on barrel, frame and cylinder. Remains of finishing.

COLT MODEL 1855 SIDEHAMMER POCKET REVOLVER

USA, Terzo quarto del XIX Secolo Canna ottagonale, rigata con resti di marcatura dell’indirizzo e brevetto fra crocette, dotata di mirino, cal. 28. Tamburo a cinque colpi, con tracce di incisione. Castello con grilletto a sprone, meccanica funzionante, ad un solo scatto. Impugnatura in legno con piccola mancanza. Matricola “12xxx” coeva su canna, castello e tamburo. Tracce di finitura.

Conditions medium

Length 20.5 cm.

€ 250/500

REVOLVER USA, 1800 - 1882

Round, rifled, 32 S&W cal barrel, with high rib featuring patents to 1877. FIve-shot cylinder with a double row of grooves. Checkered, hard-rubber grip scales and with monograms of the company. Serial number “12xxx” matching on the barrel, hook and grip. Well re-browned. Working mechanism.

S&W 32 DOUBLE ACTION SECOND MODEL REVOLVER

USA, 1880 - 1882

Canna tonda rigata, con alta bindella recante brevetti sino al 1877, cal. 32 S&W. Tamburo a cinque colpi con con doppia fila di scanalature. Guancette in gommadura zigrinata e con monogramma della ditta. Matricola “12xxx” coeva su canna, gancetto e impugnatura. Ben ribrunita. Meccanica funzionante.

Conditions good Length 18 mm.

€ 150/250

670

A RARE AND INTERESTING S&W NEW MODEL NO. 3

BELONGED TO CHAMPION GIANGALEAZZO CANTONI USA, 1878 - 1898

Round, rifled, 8” barrel (bore with a few spots but basically clean and in good condition, clearly visible rifling), provided with high rib with marking “SMITH & WESSON SPRINGFIELD MASS. USA” between crosses, marked with the calibre on the side “44 S&W CTG”; precision foresight. Six-shot cylinder. Working mechanism and cartridge extractor. Hammer and trigger with remains of earlier case hardening. Frame with the S&W “TRADE MARK” on the right side. Horizontally adjustable fore-end at the closure. Checkered hard-rubber grip scales with the company’s monogram in relief. Trigger guard with spur finger support. Matching serial number “339xx” on the barrel, hook, cylinder and frame. 95% of an earlier blueing.

Interesting “Special Order” model with 8” long barrel, spur-type finger support similar to Russian models and to target shooting weapons (especially for the target components).Although it was launched on the market at a later date, all frames of this revolver were only built from 1878 to 1898. See “Standard Catalogue of Smith & Wesson” by Supica / Nahals (2006 Gun DIgest Books, USA).The revolver is

326
667 668

provided with the owner’s note certifying that it belonged to his grandfather, Giangaleazzo Cantoni (1873-1935), an admired targetshooting champion who won several awards and medals in national and international competitions. He was world champion in 1912, world champion in Rome in 1927, he reached the first place in the 1908 Vienna Competition for the “Free Pistol” category, and many others. The gun has always been owned by the family, and it always has been in its original state. It has never been sold before.

RARA S&W NEW MODEL NO. 3 SINGLE ACTION REVOLVER APPARTENUTA AL CAMPIONE

GIANGALEAZZO CANTONI USA, 1878 - 1898

Canna tonda rigata (anima con qualche macchia ma sostanzialmente pulita e in buono stato, rigatura ben visibile) da 8”, dotata di alta bindella con marcatura “SMITH & WESSON SPRINGFIELD MASS. USA” fra crocette, dicitura del calibro sul fianco “44 S&W CTG”; mirino di precisione. Tamburo a sei colpi. Meccanica ed estrattore ben funzionanti. Cane e grilletto con resti di tartarugatura antica. Castello con “TRADE MARK” della S&W sul fianco destro. Alla chiusura tacca di mira regolabile in senso orizzontale. Guancette in gommadura zigrinata e con monogramma della ditta in rilievo. Ponticello munito di poggiadito a sprone. Matricola “339xx” coeva su canna, gancetto, tamburo e castello. Antica brunitura color blu presente al 95%.

Interessante modello “Special Order” con canna lunga da otto pollici, poggiadito a sprone sul tipo dei modelli Russian, organi di mira da tiro al bersaglio.Pur commercializzato anche in epoca successiva, tutti i telai di questo revolver furono costruiti solo dal 1878 al 1898. Vedi “Standard Catalogue of Smith & Wesson” di Supica / Nahals (2006 Gun DIgest Books, USA).Il revolver è accompagnato da una nota del proprietario che ne attesta l’appartenenza al nonno, Giangaleazzo Cantoni (1873-1935) ammirato campione di tiro a segno, con numerose affermazioni e medaglie in gare nazionali ed internazionali: fu campione del mondo con fucile nel 1912, campione del mondo a Roma nel 1927, primo nella categoria Pistola Libera a Vienna nel 1908 ed altre ancora. L’arma è sempre rimasta di proprietà della famiglia, che l’ha conservata come si trovava nello stato originario e non mai è stata offerta sul mercato.

Conditions very good Length 34.7 cm. € 1.200/1.800

327
669 670 671

672

671

A RARE S&W MODEL NO. 3 FIRST MODEL SINGLE ACTION REVOLVER “AMERICAN”

USA, 1870 - 1872

Round, rifled, 8” barrel (clean bore, visible rifling), provided with back rib, foresight, and mark of the company with patents up to 1869, between crosses. 44 S&W American caliber. Six-shot cylinder. Serial number “16xx” under the grip. Marked with “V3” (probably assembly numbers) on the barrel, the barrel latch and the cylinder. Remains of old bluing (50%). Elegant ivory grips (provided with by Cites certificate). Working mechanism and extractor. Kept in a modern case.

The object is provided with a Cites certificate, pursuant to Art. 8 Comma 3 of Reg. 338/97 as amended, and may only be sold within the borders of the European Union.Only 8000 examples of this model were produced within two years. See “Flayderman’s Guide” 9th Edition, p. 233.

RARA S&W MODEL NO. 3 FIRST MODEL SINGLE ACTION REVOLVER “AMERICAN”

USA, 1870 - 1872

Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura visibile), da 8”, dotata di bindella dorsale con mirino e marcatura della ditta con brevetti sino al 1869, fra crocette. Cal. 44 S&W American. Tamburo a sei colpi. Matricola “16xx” sotto all’impugnatura. Su canna, gancetto e tamburo marcatura “V3” (probabilmente numeri d’assemblaggio). Resti di vecchia brunitura color blu al 50%. Eleganti guancette in avorio (accompagnate da certificato Cites). Meccanica ed estrattore funzionanti. In scatola moderna.

L’oggetto è accompagnato da certificato Cites, ai sensi dell’art. 8 Comma 3 del Reg. 338/97 e successive modifiche, e può essere venduto solo entro i confini dell’Unione Europea.Modello costruito in 8000 esemplari nell’arco di due anni. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pag. 233.

Conditions good

Length 33.2 cm.

€ 1.200/1.600

672

A REMINGTON NEW MODEL NAVY REVOLVER USA, 1863 - 1878

Rifled, octagonal, 36 cal. barrel (clean bore, visible rifling), with foresight, marked in three lines with patent of 1858, company address and “NEW-MODEL”. Smooth, six-shot cylinder. Brass trigger guard with remains of finishing. Small crack near the cartridge rammer on the left side only. Serial number “37XXX” under the barrel (same numbering at the grip, but with an additional number crossed out). Remains of old browning, approx. 50%. Working mechanism. Light-coloured wooden grips with an extra openwork. Ring for the strap.

REMINGTON NEW MODEL NAVY REVOLVER USA, 1863 - 1878

Canna ottagonale rigata (anima pulita, rigatura visibile), dotata di mirino, marcata in tre righe con brevetto del 1858, indirizzo della ditta e “NEWMODEL”, cal. 36. Tamburo liscio a sei colpi. Ponticello in ottone con tracce di finitura. Piccola crepa vicino al calcatoio solo sul lato sinistro. Matricola “37XXX” sotto alla canna (nell’impugnatura stessa numerazione ma con una cifra aggiuntiva sbarrata). Resti di vecchia brunitura, al 50% circa. Meccanica funzionante. Guancette in legno chiaro con una sforatura aggiuntiva. Anello porta correggiolo.

Conditions good Length 34 cm.

€ 600/1.000

673

AN ISSUE MODEL 1842 PERCUSSION PISTOL USA, Mid 19th Century Smoothbore, round barrel with breech marked “SK” and with remains of another mark. 14 mm cal. at the nozzle (approx. .55) length: 8-1/2” Percussion lock with remains of “U.S.” and “H.ASTON” marks, the tang with inscription and date “MIDD.TN CONN. 1847”. Wooden, three-quarter stock, with light grain next to the lock. On the left side remains of military inspection stamp. Brass mounts. Articulated, iron ramrod. Barrel with various pitting. Working mechanism.

Produced in 24000 copies. See “Flayderman’s Guide” 9th Edition, p. 333. 6A-040.

PISTOLA A LUMINELLO D’ORDINANZA MOD. 1842

USA, Metà del XIX Secolo

Canna tonda liscia con culatta punzonata “SK” e con tracce di un altro marchio. In volata cal. 14,1 mm. (circa .55), lunghezza 8-1/2”. Batteria a luminello con resti di marcatura “U.S.” e “H.ASTON” la codetta con dicitura e data “MIDD.TN CONN. 1847”. Cassa in legno a tre quarti con lieve venatura accanto alla batteria. Sul lato sinistro resti di timbro militare d’ispezione. Fornimenti in ottone. Bacchetta in ferro a snodo. Canna con varie intaccature. Meccanica funzionante.

Prodotta in 24000 esemplari. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pag. 333. 6A-040.

Conditions medium

Length 35.5 cm.

€ 250/400

674

AN ISSUE MODEL 1842 PERCUSSION PISTOL USA, Mid 19th Century

Smoothbore, round barrel with breech marked “US”, “W.N” and with remains of a “P”. 14.1 mm cal. barrel at the nozzle (approx. .55), length: 8-1/2”. Tang with remains of date “...52”. Percussion lock marked “U.S.” and “H.ASTON&CO.” the tang with inscription and date “MIDD.TN CONN. 1852”. Three-quarter wooden stock (a broken part on the grip). Remains of military inspection stamp on the left side. Brass mounts. Articulated, iron ramrod. Barrel with some pitting. Well working mechanism

Only 6000 were produced with this marking. See “Flayderman’s Guide” 9th Edition, p. 333. 6A-041.

PISTOLA A LUMINELLO D’ORDINANZA MOD. 1842

USA, Metà del XIX Secolo Canna tonda liscia con culatta punzonata “US”,“W.N” e con tracce di una “P”. In volata cal. 14,1 mm. (circa .55), lunghezza 8-1/2”. Il codolo con resti di data

328

“...52”. Batteria a luminello con marcatura “U.S.” e “H. ASTON&CO.” la codetta con dicitura e data “MIDD.TN CONN. 1852”. Cassa in legno a tre quarti (frattura all’impugnatura). Sul lato sinistro resti di timbro militare d’ispezione. Fornimenti in ottone. Bacchetta in ferro a snodo. Canna con qualche intaccatura. Meccanica ben funzionante.

Prodotta con questa marcatura in soli 6000 esemplari. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pag. 333. 6A041.

Conditions good Length 35.5 cm.

€ 250/400

675

AN INTERESTING MODEL 1836

FLINTLOCK PISTOL BY ROBERT JOHNSON

USA, Second quarter of the 19th Century Smoothbore, round barrel with octagonal breech marked “EB” and with remains of other marks. 14 mm cal. at the nozzle (approx. .55) length: 8-1/2”. Brass foresight, tang with broad sight. Lock marked “U.S.” and “R. JOHNSON MIDD.N CONN.” with date “1838”. Brass pan. Well working mechanism. Wooden, three-quarter stock with remains of military inspection stamps. Iron mounts. Metal parts with pitting. Articulated ramrod.

The last - and probably the best - US military flintlock pistol produced. Standard service weapon during the war with Mexico. It was produced in only 18000 examples with With Johnson’s mark. Several other weapons were later converted to percussion. See “Flayderman’s Guide” 9th Edition, p. 331. 6A-034.

INTERESSANTE PISTOLA A PIETRA FOCAIA D’ORDINANZA

MOD. 1836 DI R. JOHNSON USA, Secondo quarto del XIX Secolo Canna tonda liscia con culatta ottagonale punzonata “EB” e con tracce di altri marchi. In volata cal. 14 mm. (circa .55) lunga 8-1/2”. Mirino in ottone, codolo con traguardo a sella. Batteria marcata “U.S.” e “R. JOHNSON MIDD.N CONN.” con data “1838”. Scodellino in ottone. Meccanica ben funzionante. Cassa a tre quarti in legno con resti di timbri d’ispezione militare. Fornimenti in ferro. Qualche intaccatura alle parti in metallo. Bacchetta a snodo.

L’ultima pistola militare statunitense prodotta a pietra focaia, probabilmente anche quella realizzata meglio. Arma d’ordinanza standard durante la guerra con il Messico. Con la marcatura di Johnson prodotta in soli 18000 esemplari. Varie in seguito vennero convertite a luminello. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pag. 331. 6A034.

Conditions good Length 35 cm.

€ 500/800

329
673 674 675

676

A RARE MODEL 1816 FLINTLOCK PISTOL

USA, about 1820

Smoothbore, round barrel with marks “US” and “P”, , 14.1 mm cal at the nozzle (approx. .55) length: 9-1/16”. Some pitting. Lock with traces of “CONN...” marking, the rest is not legible. Three-quarter wooden stock in good condition, stamped on left side. Iron mounts. Wooden ramrod. Working mechanism. Barrel bracket with foresight.

RARA PISTOLA A PIETRA FOCAIA MOD. 1816 USA, 1820 circa Canna tonda liscia punzonata “US” e “P”, cal. 14,1 mm. in volata (circa .55) lunga 9-1/16”. Qualche intaccatura. Batteria con tracce di marcatura “CONN...” il resto non leggibile. Cassa a tre quarti in legno in buono stato, con timbro sul lato sinistro. Fornimenti in ferro. Bacchetta in legno. Meccanica funzionante. Reggicanna con mirino.

Conditions medium

Length 38.5 cm.

€ 500/800

677

A PERCUSSION ALLEN PEPPERBOX

USA, Second quarter of the 19th Century

A group of six rotating barrels in one piece, with longitudinal ribs, markings “ALLEN & THURBER” and “WORCE...” (the rest is no longer legible),“PATENTED 1837”“CAST STE...” 31 cal at the nozzle. iron frame with dorsal hammer marked “ALLEN’S PATENT”. Mechanism working in double action. Pitting. Engraved with racemes. Non-ferrous metal grips engraved en suite with racemes.

ALLEN PEPPERBOX A LUMINELLO

USA, Secondo quarto del XIX Secolo Blocco di sei canne rotanti in un unico pezzo, con bindelle longitudinali, marcature “ALLEN & THURBER” e “WORCE...” (il resto non più leggibile),“PATENTED 1837”“CAST STE...” Cal. 31 in volata. Castello in ferro con cane dorsale marcato “ALLEN’S PATENT”. Meccanica funzionante in doppia azione. Intaccature. Incisioni a racemi. Guancette in metallo non ferroso incise en suite a racemi.

Conditions medium Length 19 cm.

€ 200/300

678

A PERCUSSION DERINGER

USA, Mid 19th Century Rifled, two-stage, 7.5 mm cal barrel, octagonal at the

330
677 676 678

first part and marked “DERINGER PHI.A” among frames, then round with sights; tang engraved and with rear sight. Backward spring lock marked “DERINGER PHI.A” and engraved with floral motifs. Full wooden stock with checkered butt. Engraved iron trigger guard.

DERINGER A LUMINELLO USA, Metà del XIX Secolo

Canna rigata a due ordini, prima ottagonale marcata “DERINGER PHI.A” tra cornici, poi tonda con mirino, cal. 7.5 mm; codetta incisa e con alzo. Batteria a molla indietro marcata “DERINGER PHI.A” ed incisa a motivi floreali. Cassa intera in legno con calcio zigrinato. Ponticello in ferro inciso.

Conditions good

Length 21.5 cm.

€ 250/450

679

A RARE CHICAGO FIREARMS CO. “THE PROTECTOR” PALM PISTOL USA, circa 1880 - 1890

Two-stage, round barrel, with frame at the center. Cal.32 rimfire short. Frame of circular shape with radial cylinder. With marks of patents, company and model on the sides. Serial number “11xxx” inside. Dark, checkered grip scales. Working mechanism.

Manufactured in 12800 specimens only. See “Flayderman’s Guide” 9th Edition. Page 473. 8A-038

RARA PISTOLA DA PALMO CHICAGO FIREARMS CO. “THE PROTECTOR” USA, 1880 - 1890 circa Canna a due ordini entrambi tondi, con cornicetta al centro. Cal.32 rimfire short. Castello di forma circolare

con tamburo radiale. Sui fianchi diciture dei brevetti, della ditta e del modello. Matr.“11xxx” all’interno. Guancette color bruno zigrinate. Meccanica funzionante.

Realizzata in soli 12,800 esemplari. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition. Pag. 473. 8A-038.

Conditions good

Length 13.5 cm.

€ 500/800

680

A VERY SCARCE CASED MASS. ARMS CO. MAYNARD PRIMED POCKET REVOLVER USA, third quarter of the 19th Century Round, rifled, 28 cal barrel with foresight; engraved, six-shot cylinder, grip strap marked “MASS. ARMS CO/CHICOPEE FALLS”, frame engraved with floral motifs and marked “MAYNARD’S PATENT SEP. 22 1845”; the right side can be opened to insert the cartridges; wooden grip scales. The mechanism is working but the cylinder is locked only in one direction when the hammer is fully cocked. The box is also provided with a broken spring. In a wooden case with bordeaux velvet lining, complete with tools and key.

RARISSIMO MASS. ARMS CO. MAYNARD PRIMED POCKET REVOLVER IN CASSETTA USA, terzo quarto del XIX Sec. Canna tonda rigata con mirino, cal. 28; tamburo inciso, a sei colpi, la cornice marcata “MASS. ARMS CO/ CHICOPEE FALLS”. Castello inciso a motivi floreali e marcato “MAYNARD’S PATENT SEP. 22 1845”; la parte destra apribile per inserire le capsule; guancette in legno. Meccanica funzionante (il tamburo è bloccato solo in un senso quando il cane è completamente armato. E’ inclusa nella scatola una molla spezzata). In cassetta di legno foderata all’interno di velluto bordeaux, munita di attrezzi e chiave.

Conditions good

Length 19 cm.

€ 1.400/1.800

331
679 680

681

A JOHN WALCH TEN-SHOT DOUBLE HAMMERS POCKET REVOLVER

USA, Third quarter of the 19th Century Octagonal, 31 cal barrel featuring conical brass front sight, with remains of the company’s mark and of the patent. Ten-shot cylinder with five chambers, each chamber housing two superimposed charges, the back of the cylinder with ten pistons. Brass frame and grip. Spur trigger. Smooth walnut grips. Double iron hammer. Barrel and cylinder with a slight play, signs of use and time, small crack on the left side. Working mechanism.

Revolver with a peculiar mechanism featuring superimposed charges and double hammer. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, page 375.

JOHN WALCH TEN-SHOT DOUBLE HAMMERS POCKET REVOLVER

USA, Terzo quarto del XIX Secolo

Canna ottagonale, con mirino conico in ottone, recante resti di marcatura della

ditta e del brevetto, cal. 31. Tamburo a dieci colpi con cinque camere, ogni camera ospita due cariche sovrapposte, il retro del tamburo con dieci pistoni. Castello e impugnatura in ottone. Grilletto a sprone. Guancette lisce in noce. Doppio cane in ferro. Canna e tamburo con leggero gioco, segni d’uso e del tempo, piccola crepa sul lato sinistro. Meccanica funzionante.

Revolver con curiosa meccanica a cariche sovrapposte e doppio cane. Vedi Flayderman’s Guide, 9th Edition, pag. 375.

Conditions medium

Length 21.5 cm.

€ 1.700/2.200

682

A RARE KEPI FOR TEXAS CONFEDERATE INFANTRY TROOPS

USA, Third quarter of the 19th Century Grey wool body with blue cloth band surmounted by a brass Texas Lone Star. With particular “SIC SEMPER TIRANNIS” buttons with relieved effigy. Painted black leather chin-strap and visor. With evident signs of use inside.

RARO KEPI DA TRUPPA DI FANTERIA CONFEDERATA DEL TEXAS

USA, Terzo quarto del XIX Secolo Corpo in lana color grigio con fascia in tessuto azzurro per la fanteria sormontata dalla Stella Solitaria del Texas in ottone. Presenza di particolari bottoni “SIC SEMPER TIRANNIS” con effige in rilievo. Soggolo e visiera in cuoio nero verniciato. Interno con evidenti tracce d’uso.

Conditions medium

Height circa 9 cm. € 300/450

332

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

1. Condizioni di generali di vendita: Le presenti condizioni generali sono dirette agli acquirenti e fornitori della casa d’Aste Czerny’s International Auction House (di seguito: Casa d’Aste Czerny’s), sono esposte nella Sala d’Aste, riportate nel catalogo relativo ad ogni singola asta e pubblicate sul portale ufficiale della casa d’aste www.czernys.com alla pagina web www.czernys.com/condizioni-di-vendita/ . La partecipazione all’asta implica l’integrale accettazione delle condizioni, senza eccezione o riserva alcuna. Gli acquirenti e i venditori sono tenuti, se richiesti, a sottoscrivere le presenti condizioni in termine di previo impegno contrattuale.

2. Natura del contratto: La Czerny’s International Auction House S.r.l. opera in nome e per conto dei legittimi proprietari degli oggetti offerti in asta: essa non si obbliga ne’ acquista diritti in proprio e gli effetti del contratto si producono direttamente tra acquirente e venditore . La Casa d’Aste Czerny’s non assume nei confronti dei venditori, degli acquirenti o dei terzi alcuna obbligazione o responsabilità diversa da quelle derivanti dalla sua qualità di mandataria e con le riserve e le precisazioni di seguito esposte.e derivanti dalla sua qualità di mandataria e con le riserve e le precisazioni di seguito esposte.

3. Identità del venditore: La Casa d’Aste Czerny’s tutela la riservatezza dell’identità e dei dati personali dei venditori; essa non è tenuta a fornirli all’acquirente aggiudicatario, salva l’ipotesi in cui insorga tra gli stessi un contenzioso relativo all’oggetto acquistato. E’ fatta comunque salva la facoltà di comunicazione e trattamento dei dati per le finalità previste dalle disposizioni per la prevenzione del riciclaggio.

4. Descrizione ed esposizione degli oggetti: Presentazione, descrizioni e fotografie degli oggetti contenute nel catalogo d’asta e sul portale www.czernys.com, pur essendo espressione della miglior scienza e coscienza degli esperti incaricati dalla Casa d’Aste Czerny’s, hanno l’esclusiva finalità di identificare il lotto. In nessun caso eventuali incompletezze o errori delle descrizioni ovvero, in particolare, la mancata individuazione di difetti o imperfezioni (quali, ad esempio: rotture, restauri, mancanze o sostituzioni), possono costituire motivo di reclamo o contestazione successiva alla vendita. Al fine di consentire agli acquirenti l’esame di ogni singolo lotto e di verificarne personalmente tutte le qualità, ciascuna asta è preceduta da una esposizione aperta al pubblico di almeno due giorni consecutivi, secondo gli orari esposti in sede e pubblicati sul portale ufficiale della casa d’aste www.czernys.com e nel rispetto di eventuali limitazioni imposte dalle competenti Autorità per il rispetto della salute. Il Direttore di vendita sarà a disposizione, prima dell’apertura della gara d’asta, per fornire ogni utile spiegazione in merito agli oggetti i quali, previo accordo con la Casa d’Aste Czerny’s, potranno essere esaminati con ogni mezzo di indagine che non arrechi nocumento alle cose esaminate e che non le sottragga alla possibilità di esame da parte di altri interessati. L’acquirente che piazzi una o più offerte senza una precedente ispezione personale del lotto, ma si basi solo sulle fotografie, la descrizione del catalogo e la scheda pubblicata sul portale www.czernys.com, lo fa a proprio rischio e pericolo. Resta comunque fermo che, ove non sia diversamente specificato, tutti gli oggetti venduti in asta sono usati e in tali condizioni sono venduti, con tutti i possibili difetti e imperfezioni che possono presentare, quali rotture, restauri, mancanze o sostituzioni. Non sono pertanto ammissibili, dopo l’acquisto in asta, reclami sullo stato di conservazione, classificazione, descrizione, datazione, attribuzione degli oggetti acquistati, ovvero per vizi, anche occulti, salva l’ipotesi di doloso occultamento da parte del venditore. Gli oggetti di antiquariato e le armi antiche per loro stessa natura possono presentare restauri o modifiche, tali interventi non possono essere in alcun caso considerati difetti nascosti o falsi. Lo stato di funzionamento meccanico degli oggetti e delle armi da fuoco in vendita non vengono garantiti dalla Casa d’Aste e l’acquirente li acquista a proprio rischio e pericolo, senza riserve e rinunciata ogni eccezione.

5. I venditori e gli acquirenti sono tenuti allo scrupoloso rispetto delle norme di legge, anche internazionali, che disciplinano la vendita, l’acquisto e la detenzione degli oggetti posti in asta. In particolare, è responsabilità del venditore e dell’acquirente disporre di tutte le autorizzazioni o licenze necessarie per l’acquisto, il trasporto e la detenzione di armi ancorchè antiche o storiche: ove richiesto, l’acquirente si impegna ad esibire e fornire in copia alla Casa d’Aste Czerny’s i predetti titoli abilitativi. L’acquirente è inoltre tenuto a informarsi precedentemente all’acquisto in merito alle leggi e i limiti di importazione vigenti nel proprio paese in relazione a armi antiche, armi bianche e da fuoco e oggetti di antiquariato, anche in relazione ai materiali di cui sono composti i medesimi. Al fine di garantire il rispetto della L. 150/92 e successive modifiche e integrazioni, gli oggetti che presentino parti o componenti in avorio, o comunque derivate da specie protette dalla cosiddetta convenzione CITES, sono muniti di attestazione che ne certifica la produzione o lavorazione in data anteriore al 1947. La Casa d’Aste Czerny’s, i suoi agenti o il suo personale non potranno essere ritenuti responsabili per qualsiasi danno incorso dall’acquirente a causa di importazione di beni dei quali il suo paese d’origine vieta o limita l’importazione.

6. Restrizioni alla circolazione di determinati beni: La Casa d’Aste Czerny’s richiama l’attenzione dei venditori e degli acquirenti al rispetto delle norme vigenti in tema di divieto o limitazione all’esportazione di oggetti di interesse storico e artistico, con particolare riferimento alle disposizioni del D. Lgs 22/1/2004 n. 42 (Codice dei Beni Culturali) e successive modificazioni e integrazioni. In nessun caso la Casa d’Aste Czerny’s può essere ritenuta responsabile del mancato rilascio dell’attestato di libera circolazione di un bene, delle restrizioni determinate dall’eventuale notifica della dichiarazione di interesse culturale, ovvero dall’esercizio del diritto di prelazione da parte dello Stato.

7. Registrazione dei partecipanti all’asta: Al fine di garantire il rispetto delle vigenti disposizioni in materia di prevenzione del riciclaggio, chiunque sia interessato a partecipare all’asta dovrà registrarsi, fornendo alla Casa d’Aste Czerny’s i dati e i documenti necessari a identificarlo, inclusi: residenza, indirizzo di spedizione, email, numero di telefono, copia di carta d’identità o passaporto in corso di validità, codice fiscale, eventuale partita I.V.A. e coordinate bancarie. A discrezione della Casa d’Aste, potrà essere richiesto all’acquirente un deposito cauzionale e ulteriori informazioni o referenze.

Per i clienti italiani che intendano acquistare o vendere armi, sarà necessaria copia di un titolo valido per il possesso di armi antiche quale porto d’armi uso tiro a volo o licenza di collezione di armi antiche. Tale documentazione potrà essere inviata anche tramite email all’indirizzo info@czernys.com. I dati inviati verranno trattati nel rispetto del Regolamento UE 2016/679 (GDPR). Sarà cura dei clienti inviare documentazione aggiornata qualora i documenti dovessero scadere. Agli utenti registrati verrà rilasciato un codice o numero identificativo personale necessario per la formulazione delle offerte.

8. Partecipazione all’asta: La partecipazione all’asta è possibile mediante la formulazione di offerte in sala, attraverso il deposito o l’invio di offerte scritte ovvero mediante comunicazione telefonica o telematica. Le offerte scritte pervenute prima dell’apertura della gara devono contenere la chiara indicazione del lotto e del prezzo offerto. Le offerte scritte saranno eseguite al prezzo minimo che risulterà possibile in riferimento alle altre offerte e al prezzo di riserva. Non è consentito l’acquisto di lotti per persona da nominare ovvero il trasferimento a terzi dei lotti aggiudicati.

9. Servizio di offerta telefonica: La Casa d’AsteCzerny’s mette a disposizione dei propri clienti il servizio di offerta telefonica. Il cliente che desidera essere chiamato durante lo svolgimento dell’asta ad un numero in precedenza accordato per uno o più lotti a cui è interessato, può farne richiesta per iscritto tramite email all’indirizzo info@czernys.com, oppure compilando la ‘Scheda per le Offerte’ inserita in ogni catalogo Czerny’s o scaricabile dal sito web www.czernys.com. Per ogni lotto per il quale si vuole usufruire del servizio di offerta telefonica il cliente accetta incondizionatamente sin dal momento della propria richiesta di offrire per il lotto stesso il valore di base d’asta, e più precisamente il primo dei due prezzi indicati nel catalogo e sul portale web. Nel caso in cui nessuna altra offerta pervenga durante l’asta, i lotti stessi verranno aggiudicati al richiedente del servizio anche nel caso in cui il medesimo non abbia confermato telefonicamente durante l’asta la propria offerta. La Casa d’aste Czerny’s non è responsabile per eventuali problemi di natura tecnica che dovessero impedire o limitare durante l’asta il servizio di offerta telefonica. Il servizio di offerta telefonica è fornito a condizione che l’importo complessivamente offerto non sia inferiore ad euro 500.

10. Offerte a mezzo web applet o piattaforme di terze parti: E’ possibile effettuare offerte, previa registrazione e inserimento dei dati personali, anche tramite il sito www.czernys.com e la relativa web applet oppure tramite piattaforme web di terze parti . Le offerte effettuate con queste modalità implicano l’incondizionata accettazione delle presenti condizioni generali. L’utente che partecipa all’asta tramite la web applet del portale www.czernys.com o piattaforme di terze parti è consapevole che nel corso dell’asta vengono battuti circa 100 lotti ogni ora: non è pertanto garantita la corrispondenza dei dati relativi alle offerte mostrati dalla web applet della Casa d’Aste Czerny’s o da piattaforme web di terze parti con le eventuali offerte in aumento effettuate in sala, con la conseguenza che le seconde possono risultare superiori e prevalere. Il Direttore di vendita presente in sala, è l’unico soggetto titolato a ratificare l’offerta in aumento durante l’asta.

11. Uso del portale e dei servizi telefonici e telematici: L’uso del portale www.czernys.com è gratuito ed avviene a rischio dell’utente. La Casa d’aste Czerny’s, i suoi agenti o il personale non possono essere ritenuti responsabili per danni o inconvenienti dovuti a problemi relativi all’utilizzo del portale web www.czernys.com ne’ per problemi tecnici relativi a linee telefoniche o connessione internet, ovvero per la mancata esecuzione di offerte inoltrate per via telefonica o telematica. E’ fatto divieto agli utenti del portale www.czernys.com di utilizzare il portale stesso e i relativi servizi per scopi illeciti o contrari alle presenti condizioni contrattuali. La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di escludere, a proprio insindacabile giudizio, qualsiasi utente dall’accesso al portale www.czernys.com e ai relativi servizi. Tutto il materiale messo a disposizione dalla Casa d’Aste Czerny’s sul portale www.czernys.com e sui relativi servizi (includendo: testi, grafiche, fotografie, immagini pubblicitarie, ecc.), è protetto, anche penalmente, dalla vigente normativa italiana sul diritto di autore. La Casa d’Aste Czerny’s non può essere ritenuta in alcun caso responsabile per problemi e danni subiti dai clienti a causa di link a siti di terze parti presenti sulla piattaforma www.czernys. com ne’ per danni derivati dall’utilizzo di piattaforme di terze parti.

12. Esclusione dall’asta: Il Direttore di vendita, a proprio insindacabile giudizio, ha il diritto di escludere dalla partecipazione all’asta persone che ne possano turbare il regolare svolgimento come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: i soggetti che arrechino disturbo, che facciano commercio in sala, che siano in ritardo nei pagamenti dovuti, a qualsiasi titolo, alla Casa d’Aste Czerny’s o che con essa abbiano un contenzioso aperto sia in via giudiziale che stragiudiziale, ovvero i soggetti che siano stati condannati per reati concernenti il commercio o il patrimonio.

13. Modalità dell’asta: I singoli lotti sono posti in vendita al maggior offerente, per contanti e in euro. Le offerte in aumento nel corso della gara d’asta non potranno essere inferiori al 5% circa dell’offerta precedente. Eventuali offerte d’acquisto per prezzo inferiore a quello di riserva d’asta (che, se non ulteriormente specificato, non sarà mai inferiore al prezzo minimo di offerta), potranno essere prese in considerazione soltanto fuori asta e dopo di essa, ad insindacabile giudizio della Casa d’Aste Czerny’s e previo assenso scritto del proprietario venditore. I lotti sono aggiudicati dal Direttore di vendita che ne decreta la aggiudicazione. Le contestazioni in ordine alla priorità o tempestività dell’offerta sono decise al momento, ad insindacabile giudizio del Direttore di vendita. Nel caso in cui due offerte vincenti si equivalgano, l’assegnazione del lotto a una delle due offerte avviene a discrezione del Direttore di Vendita. In tutti i casi di contestazione, è fatta salva la facoltà del Direttore di vendita di annullare le operazioni contestate e ripetere l’incanto, nella stessa sessione d’asta o in quella immediatamente successiva, per un prezzo di partenza pari alla più alta offerta ricevuta in sala o per iscritto e non contestato.

14. Modifiche ai lotti: Il Direttore di vendita ha facoltà di ritirare lotti dall’asta, variare l’ordine dei lotti, accorpare più lotti fra quelli in vendita, ovvero scindere in più lotti gli oggetti già catalogati come unico lotto, stabilendo i nuovi prezzi originati da tali iniziative.

15. Diritti d’asta e accessori: Al prezzo di acquisto che risulterà dalla gara dovranno sempre aggiungersi i diritti d’asta, pari al 25 (venticinque per cento) del prezzo raggiunto in asta o espresso nell’offerta scritta di acquisto già comprensivo dell’I.V.A. nella misura di legge. Inoltre sarà addebitato all’acquirente ogni eventuale ulteriore onere fiscale e/o spesa accessoria. Restano comunque ad esclusivo carico dell’acquirente eventuali dazi, imposte o spese connesse all’esportazione o importazione dei beni acquistati.

16. Termini e modalità di pagamento: Il pagamento del prezzo di aggiudicazione e dei diritti d’asta relativamente ai lotti aggiudicati, con rispettivi accessori, deve essere effettuato nel termine di giorni 10 dalla conclusione dell’asta, previa emissione di preavviso di fattura in formato cartaceo o digitale. Il pagamento dei preziosi deve avvenire entro il giorno successivo all’aggiudicazione. L’acquirente presente in sala dovrà provvedere immediatamente dopo l’aggiudicazione al pagamento del prezzo di acquisto, dei diritti d’asta e dei relativi accessori. Il trasferimento della proprietà del bene aggiudicato si perfeziona al momento

2

del pagamento del prezzo di acquisto, dei diritti d’asta e dei relativi accessori. In caso di mancato o tardivo pagamento la Casa d’Aste Czerny’s può procedere legalmente al fine di richiedere l’esecuzione coattiva dell’obbligo di concludere il contratto ovvero rimettere in vendita il lotto aggiudicato mediante asta o trattativa privata, addebitando all’aggiudicatario inadempiente ogni maggiore costo e danno e trattenendo a tal fine eventuali acconti ricevuti. In ogni caso di mancato o tardivo pagamento, il lotto rimarrà in deposito presso la Casa d’Aste Czerny’s a rischio e spese dell’aggiudicatario, sino a quando non verrà venduto ovvero ritirato dal venditore. Costituiscono eccezione gli oggetti preziosi che, salvo specifico accordo col venditore, non possono essere trattenuti in deposito. Gli acquirenti stranieri sono tenuti a pagare le tasse italiane sul servizio (I.V.A.).

17. Ritiro dei lotti acquistati: La merce acquistata deve essere ritirata presso la Casa d’Aste Czerny’s entro 48 ore dal pagamento del preavviso di fattura di cui al precedente punto 15) a cura, rischio e spese dell’acquirente. Gli oggetti preziosi possono essere ritirati di persona il giorno successivo all’asta: successivamente saranno inviati mediante spedizione assicurata a cura della custode società Ferrari Group e a spese dell’acquirente.

18. Spedizione dei lotti: La Casa d’Aste Czerny’s non effettua la spedizione dei lotti: ove richiesto, il servizio può essere affidato ad uno spedizioniere esterno convenzionato con la Casa d’Aste, rispetto al quale l’acquirente ha un rapporto diretto anche al fine dell’emissione della relativa fattura comprensiva di amministrazione, imballaggio, manodopera, spedizione e assicurazione, con pagamento immediato. La spedizione di lotti qualificati quali armi antiche dalla legge italiana avverrà subito dopo il pagamento del corrispettivo per l’aggiudicazione e per la spedizione, e dopo che le competenti autorità avranno evaso le formalità per il trasporto o l’esportazione all’estero degli oggetti. Le formalità amministrative per la spedizione ed esportazione verranno evase dalla Casa d’Aste Czerny’s a spese dell’acquirente. L’acquirente dichiara di essere consapevole che i tempi per il rilascio delle necessarie autorizzazioni non dipendono dalla Casa d’Aste Czerny’s che non può essere ritenuta responsabile di eventuali ritardi. Indipendentemente dal servizio offerto dalla Casa d’Aste Czerny’s, i clienti residenti all’estero sono obbligati ad usufruire del servizio di uno spedizioniere, in quanto non autorizzati per legge a trasportare sul suolo italiano armi, ancorchè antiche.

19. Spedizione a cura dell’acquirente: Nell’ipotesi in cui lo spedizioniere venga direttamente individuato dall’acquirente, è onere di quest’ultimo comunicarne immediatamente l’identità alla Casa d’Aste Czerny’s; l’acquirente è altresì tenuto a rilasciare specifico nulla osta scritto alla Casa d’Aste Czerny’s per la consegna allo spedizioniere o corriere dei lotti acquistati, ferma la necessità di disporre di tutte le necessarie autorizzazioni per il trasporto e l’esportazione dei singoli oggetti.

20. Regole particolari per la spedizione delle armi da fuoco verso paesi extracomunitari: Le spedizioni vengono di norma effettuate in tutto il mondo, tranne i paesi che ne vietano per legge l’importazione. L’acquirente dichiara di essere consapevole che la spedizione di armi da fuoco antiche al di fuori della Comunità Europea può richiedere tempi e costi aggiuntivi.

21. Imballaggio: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di specificare allo spedizioniere particolari modalità d’imballaggio per specifici lotti. La merce spedita fuori dall’Italia deve sempre essere accompagnata da una fattura commerciale completa indicante il valore e il tipo di merce.

22. Danni alla merce spedita: La Casa d’Aste Czerny’s non risponde dei danni subiti dalla merce dopo la consegna allo spedizioniere. Eventuali diversi danni attribuibili alla Casa d’Aste devono essere segnalati nel termine di giorni cinque dalla scoperta, al fine di ottenere l’intervento della compagnia assicuratrice, fermo restando l’obbligo dell’acquirente di adottare tutte le misure idonee ad evitare l’aggravarsi del danno. La denuncia del danno dovrà essere indirizzata alla Casa d’Aste Czerny’s a mezzo lettera raccomandata o posta elettronica certificata (PEC) all’indirizzo czernys@legalmail.it , e dovrà essere corredata da adeguato materiale fotografico o video. La Casa d’Aste Czerny’s non risponde ad alcun titolo dei danni denunciati oltre il termine sopra indicato.

23. Natura dei beni in asta: Tutti i beni posti in asta devono intendersi usati e forniti quali pezzi d’antiquariato ovvero come prodotti da riparare e rimettere a nuovo ai sensi e per gli effetti dell’art. 3 comma 1 lett. e) del D. Lgs 206/2005 (Codice del Consumo) e successive modificazioni.

24. Esclusione del diritto di recesso: Ai sensi dell’art. 59 del D. Lgs 206/2005 e successive modificazioni è escluso il diritto di recesso relativamente a qualunque lotto.

25. Oggetti riferibili al periodo fascista o nazista: La Casa d’Aste Czerny’s precisa che gli oggetti posti in vendita costituiscono semplice testimonianza storica e documentale di un determinato periodo; pertanto, con particolare riferimento ad oggetti peculiari del periodo storico o comunque riferibili al regime nazista o fascista la descrizione, le fotografie e la pubblicazione sul catalogo d’asta avviene sempre e comunque per fini di commercio e scientifici ed esclude qualunque intendimento apologetico.

26. Estensione delle condizioni di vendita: Le presenti condizioni generali si applicano, per quanto compatibili, anche agli eventuali acquisti successivi all’asta di lotti non aggiudicati.

27. Modifiche alle condizioni generali: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di modificare, a suo esclusivo e insindacabile giudizio, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, le presenti condizioni. E’ onere dei partecipanti alle aste verificare gli aggiornamenti pubblicati secondo le modalità previste al punto 1.

28. Foro competente: Qualunque controversia relativa all’applicazione, interpretazione o violazione del presente contratto è devoluta alla competenza esclusiva del Foro della Spezia.

GENERAL TERMS OF AGREEMENT

1. General terms of sale: These general terms of sale are aimed at buyers and suppliers of Czerny’s International Auction House (hereinafter referred to as Czerny’s Auction House); these terms are available in the Auction Room, listed in the catalogue relating to each auction and published on the auction house’s official website www.czernys.com under the following URL: www.czernys.com/condizioni-di-vendita/. Taking part in auctions implies full acceptance of these terms, without any exceptions or reserves. Buyers and sellers are required, if requested, to sign these terms prior to entering into any contractual commitments.

2. Nature of the agreement: Czerny’s International Auction House S.r.l. operates in the name and on behalf of the legitimate owners of items offered at auctions: it does not oblige nor acquire rights in its own right and the effects of the agreement occur directly between the buyer and seller. Czerny’s Auction House does not assume any obligation or liability other than those deriving from its status as agent and with the reservations and clarifications set out below in respect of sellers, buyers or third parties.

3. Sellers’ identity: Czerny’s Auction House protects the confidentiality of sellers’ identity and personal data; it is not obliged to provide this information to successful bidders, except in cases where a dispute concerning the purchased item arises. This without prejudice to the possibility of processing personal data for the purposes in the context of Anti-Money Laundering.

4. Description and display of items: Presentation, descriptions and photographs of items contained in the auction catalogue and on the portal www.czernys.com, despite being expressions of the best knowledge and skills of experts appointed by the Czerny’s Auction House, their sole purpose is to identify lots. Under no circumstances shall any incompleteness or errors in descriptions or, in particular, the failure to identify defects or imperfections (such as: breakages, restorations, deficiencies or substitutions), constitute grounds for claims or disputes subsequent to the sale. In order to allow buyers to examine each individual lot and to personally verify its properties, each auction is preceded by an exhibition open to the public for at least two consecutive days, according to the times shown on-site and published on the auction house’s official website www.czernys.com and in accordance with any limitations imposed by the Authorities on health protection. Prior to the launch of an auction, the Sales Manager will be available to provide any useful explanations regarding items which, upon agreement with Czerny’s Auction House, can be examined by any means of investigation that do not cause damage to them and that do not affect the possibility of being examined by other interested parties. Buyers who make one or more bids without a prior personal inspection of the lot, but bid based only on photographs, the catalogue description and the form published on the website www.czernys.com, do so at their own risk. It must be understood that, unless otherwise specified, all items sold at auction are used and in such conditions as sold, with all possible defects and imperfections that may arise, such as breakages, restorations, deficiencies or substitutions. Therefore, following a purchase during auction, claims are not admissible based on the state of conservation, classification, description, dating, attribution of purchased items, or due to defects, even if hidden, except for cases of malicious or intentional concealment by a seller. Antiques and antique weapons by their very nature may present restorations or modifications, such interventions can in no case be considered as hidden or latent defects. The state of mechanical operation of items and firearms for sale is not guaranteed by the auction house and buyers purchase them at their own risk, without reserves and waiving all exceptions.

5. Licenses, authorizations and permissions: Sellers and buyers are required to strictly comply with the law, including international laws, governing the sale, purchase and holding of items placed at auction. In particular, sellers and buyers shall be liable for obtaining all the authorizations or licenses deemed necessary for the purchase, transport and possession of weapons, even if antique or historical: where required, the buyer undertakes to display and provide a copy to Czerny’s Auction House of the aforementioned permits. Buyers are also required to inform themselves prior to making purchases regarding laws and import restrictions in force in their country in relation to antique weapons, sidearms and firearms and antiques, also in relation to the materials of which these are made of. In order to respect of l. 150/92 and subsequent amendments and additions, objects featuring parts or components made of ivory, as well as of species protected by the CITES convention, are provided with a certificate attesting the production and the manufacturing before 1947. Czerny’s Auction House, its agents or its staff cannot be held liable for any damages incurred by buyers due to the import of goods which are prohibited or limited by their country of origin.

6. Restrictions on the movement of certain goods: Czerny’s Auction House draws the attention of sellers and buyers to compliance with current regulations regarding the prohibition or limitation for exporting items of historical and artistic interest, with particular reference to the provisions of Italian Legislative Decree no. 42 of 22/1 / 2004 (Italian Cultural Heritage Code) and subsequent modifications and additions. Under no circumstances shall Czerny’s Auction House be held liable for the failure to issue a certificate on the free movement of a given good, restrictions determined by notifying the declaration of cultural interest, or by exercising the right of pre-emption on behalf of the Italian Government.

7. Registration of auction participants: In order to ensure that the existing provisions in the context of Anti-Money Laundering are fulfilled, anyone interested in taking part in the auction must register, providing Czerny’s Auction House with the information and documents deemed necessary to identify them, including: residence, shipping address, email, telephone number, copy of a valid identity card or passport, tax code, VAT reg. number and bank account details. At the Auction House’s discretion, a security deposit and additional information or references may be requested from buyers. For Italian customers wishing to buy or sell weapons, a copy of a valid permit for keeping antique weapons including shooting firearms or a license for antique firearms will be required. The above documentation can also be sent by email to the following address info@czernys.com. Data sent will be processed in compliance with EU Regulation 2016/679 (GDPR). Customers will be required to send updated documentation if documents expire. Registered users will be issued a personal identification number or code which is necessary for submitting bids.

3

del pagamento del prezzo di acquisto, dei diritti d’asta e dei relativi accessori. In caso di mancato o tardivo pagamento la Casa d’Aste Czerny’s può procedere legalmente al fine di richiedere l’esecuzione coattiva dell’obbligo di concludere il contratto ovvero rimettere in vendita il lotto aggiudicato mediante asta o trattativa privata, addebitando all’aggiudicatario inadempiente ogni maggiore costo e danno e trattenendo a tal fine eventuali acconti ricevuti. In ogni caso di mancato o tardivo pagamento, il lotto rimarrà in deposito presso la Casa d’Aste Czerny’s a rischio e spese dell’aggiudicatario, sino a quando non verrà venduto ovvero ritirato dal venditore. Costituiscono eccezione gli oggetti preziosi che, salvo specifico accordo col venditore, non possono essere trattenuti in deposito. Gli acquirenti stranieri sono tenuti a pagare le tasse italiane sul servizio (I.V.A.).

17. Ritiro dei lotti acquistati: La merce acquistata deve essere ritirata presso la Casa d’Aste Czerny’s entro 48 ore dal pagamento del preavviso di fattura di cui al precedente punto 15) a cura, rischio e spese dell’acquirente. Gli oggetti preziosi possono essere ritirati di persona il giorno successivo all’asta: successivamente saranno inviati mediante spedizione assicurata a cura della custode società Ferrari Group e a spese dell’acquirente.

18. Spedizione dei lotti: La Casa d’Aste Czerny’s non effettua la spedizione dei lotti: ove richiesto, il servizio può essere affidato ad uno spedizioniere esterno convenzionato con la Casa d’Aste, rispetto al quale l’acquirente ha un rapporto diretto anche al fine dell’emissione della relativa fattura comprensiva di amministrazione, imballaggio, manodopera, spedizione e assicurazione, con pagamento immediato. La spedizione di lotti qualificati quali armi antiche dalla legge italiana avverrà subito dopo il pagamento del corrispettivo per l’aggiudicazione e per la spedizione, e dopo che le competenti autorità avranno evaso le formalità per il trasporto o l’esportazione all’estero degli oggetti. Le formalità amministrative per la spedizione ed esportazione verranno evase dalla Casa d’Aste Czerny’s a spese dell’acquirente. L’acquirente dichiara di essere consapevole che i tempi per il rilascio delle necessarie autorizzazioni non dipendono dalla Casa d’Aste Czerny’s che non può essere ritenuta responsabile di eventuali ritardi. Indipendentemente dal servizio offerto dalla Casa d’Aste Czerny’s, i clienti residenti all’estero sono obbligati ad usufruire del servizio di uno spedizioniere, in quanto non autorizzati per legge a trasportare sul suolo italiano armi, ancorchè antiche.

19. Spedizione a cura dell’acquirente: Nell’ipotesi in cui lo spedizioniere venga direttamente individuato dall’acquirente, è onere di quest’ultimo comunicarne immediatamente l’identità alla Casa d’Aste Czerny’s; l’acquirente è altresì tenuto a rilasciare specifico nulla osta scritto alla Casa d’Aste Czerny’s per la consegna allo spedizioniere o corriere dei lotti acquistati, ferma la necessità di disporre di tutte le necessarie autorizzazioni per il trasporto e l’esportazione dei singoli oggetti.

20. Regole particolari per la spedizione delle armi da fuoco verso paesi extracomunitari: Le spedizioni vengono di norma effettuate in tutto il mondo, tranne i paesi che ne vietano per legge l’importazione. L’acquirente dichiara di essere consapevole che la spedizione di armi da fuoco antiche al di fuori della Comunità Europea può richiedere tempi e costi aggiuntivi.

21. Imballaggio: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di specificare allo spedizioniere particolari modalità d’imballaggio per specifici lotti. La merce spedita fuori dall’Italia deve sempre essere accompagnata da una fattura commerciale completa indicante il valore e il tipo di merce.

22. Danni alla merce spedita: La Casa d’Aste Czerny’s non risponde dei danni subiti dalla merce dopo la consegna allo spedizioniere. Eventuali diversi danni attribuibili alla Casa d’Aste devono essere segnalati nel termine di giorni cinque dalla scoperta, al fine di ottenere l’intervento della compagnia assicuratrice, fermo restando l’obbligo dell’acquirente di adottare tutte le misure idonee ad evitare l’aggravarsi del danno. La denuncia del danno dovrà essere indirizzata alla Casa d’Aste Czerny’s a mezzo lettera raccomandata o posta elettronica certificata (PEC) all’indirizzo czernys@legalmail.it , e dovrà essere corredata da adeguato materiale fotografico o video. La Casa d’Aste Czerny’s non risponde ad alcun titolo dei danni denunciati oltre il termine sopra indicato.

23. Natura dei beni in asta: Tutti i beni posti in asta devono intendersi usati e forniti quali pezzi d’antiquariato ovvero come prodotti da riparare e rimettere a nuovo ai sensi e per gli effetti dell’art. 3 comma 1 lett. e) del D. Lgs 206/2005 (Codice del Consumo) e successive modificazioni.

24. Esclusione del diritto di recesso: Ai sensi dell’art. 59 del D. Lgs 206/2005 e successive modificazioni è escluso il diritto di recesso relativamente a qualunque lotto.

25. Oggetti riferibili al periodo fascista o nazista: La Casa d’Aste Czerny’s precisa che gli oggetti posti in vendita costituiscono semplice testimonianza storica e documentale di un determinato periodo; pertanto, con particolare riferimento ad oggetti peculiari del periodo storico o comunque riferibili al regime nazista o fascista la descrizione, le fotografie e la pubblicazione sul catalogo d’asta avviene sempre e comunque per fini di commercio e scientifici ed esclude qualunque intendimento apologetico.

26. Estensione delle condizioni di vendita: Le presenti condizioni generali si applicano, per quanto compatibili, anche agli eventuali acquisti successivi all’asta di lotti non aggiudicati.

27. Modifiche alle condizioni generali: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di modificare, a suo esclusivo e insindacabile giudizio, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, le presenti condizioni. E’ onere dei partecipanti alle aste verificare gli aggiornamenti pubblicati secondo le modalità previste al punto 1.

28. Foro competente: Qualunque controversia relativa all’applicazione, interpretazione o violazione del presente contratto è devoluta alla competenza esclusiva del Foro della Spezia.

GENERAL TERMS OF AGREEMENT

1. General terms of sale: These general terms of sale are aimed at buyers and suppliers of Czerny’s International Auction House (hereinafter referred to as Czerny’s Auction House); these terms are available in the Auction Room, listed in the catalogue relating to each auction and published on the auction house’s official website www.czernys.com under the following URL: www.czernys.com/condizioni-di-vendita/. Taking part in auctions implies full acceptance of these terms, without any exceptions or reserves. Buyers and sellers are required, if requested, to sign these terms prior to entering into any contractual commitments.

2. Nature of the agreement: Czerny’s International Auction House S.r.l. operates in the name and on behalf of the legitimate owners of items offered at auctions: it does not oblige nor acquire rights in its own right and the effects of the agreement occur directly between the buyer and seller. Czerny’s Auction House does not assume any obligation or liability other than those deriving from its status as agent and with the reservations and clarifications set out below in respect of sellers, buyers or third parties.

3. Sellers’ identity: Czerny’s Auction House protects the confidentiality of sellers’ identity and personal data; it is not obliged to provide this information to successful bidders, except in cases where a dispute concerning the purchased item arises. This without prejudice to the possibility of processing personal data for the purposes in the context of Anti-Money Laundering.

4. Description and display of items: Presentation, descriptions and photographs of items contained in the auction catalogue and on the portal www.czernys.com, despite being expressions of the best knowledge and skills of experts appointed by the Czerny’s Auction House, their sole purpose is to identify lots. Under no circumstances shall any incompleteness or errors in descriptions or, in particular, the failure to identify defects or imperfections (such as: breakages, restorations, deficiencies or substitutions), constitute grounds for claims or disputes subsequent to the sale. In order to allow buyers to examine each individual lot and to personally verify its properties, each auction is preceded by an exhibition open to the public for at least two consecutive days, according to the times shown on-site and published on the auction house’s official website www.czernys.com and in accordance with any limitations imposed by the Authorities on health protection. Prior to the launch of an auction, the Sales Manager will be available to provide any useful explanations regarding items which, upon agreement with Czerny’s Auction House, can be examined by any means of investigation that do not cause damage to them and that do not affect the possibility of being examined by other interested parties. Buyers who make one or more bids without a prior personal inspection of the lot, but bid based only on photographs, the catalogue description and the form published on the website www.czernys.com, do so at their own risk. It must be understood that, unless otherwise specified, all items sold at auction are used and in such conditions as sold, with all possible defects and imperfections that may arise, such as breakages, restorations, deficiencies or substitutions. Therefore, following a purchase during auction, claims are not admissible based on the state of conservation, classification, description, dating, attribution of purchased items, or due to defects, even if hidden, except for cases of malicious or intentional concealment by a seller. Antiques and antique weapons by their very nature may present restorations or modifications, such interventions can in no case be considered as hidden or latent defects. The state of mechanical operation of items and firearms for sale is not guaranteed by the auction house and buyers purchase them at their own risk, without reserves and waiving all exceptions.

5. Licenses, authorizations and permissions: Sellers and buyers are required to strictly comply with the law, including international laws, governing the sale, purchase and holding of items placed at auction. In particular, sellers and buyers shall be liable for obtaining all the authorizations or licenses deemed necessary for the purchase, transport and possession of weapons, even if antique or historical: where required, the buyer undertakes to display and provide a copy to Czerny’s Auction House of the aforementioned permits. Buyers are also required to inform themselves prior to making purchases regarding laws and import restrictions in force in their country in relation to antique weapons, sidearms and firearms and antiques, also in relation to the materials of which these are made of. In order to respect of l. 150/92 and subsequent amendments and additions, objects featuring parts or components made of ivory, as well as of species protected by the CITES convention, are provided with a certificate attesting the production and the manufacturing before 1947. Czerny’s Auction House, its agents or its staff cannot be held liable for any damages incurred by buyers due to the import of goods which are prohibited or limited by their country of origin.

6. Restrictions on the movement of certain goods: Czerny’s Auction House draws the attention of sellers and buyers to compliance with current regulations regarding the prohibition or limitation for exporting items of historical and artistic interest, with particular reference to the provisions of Italian Legislative Decree no. 42 of 22/1 / 2004 (Italian Cultural Heritage Code) and subsequent modifications and additions. Under no circumstances shall Czerny’s Auction House be held liable for the failure to issue a certificate on the free movement of a given good, restrictions determined by notifying the declaration of cultural interest, or by exercising the right of pre-emption on behalf of the Italian Government.

7. Registration of auction participants: In order to ensure that the existing provisions in the context of Anti-Money Laundering are fulfilled, anyone interested in taking part in the auction must register, providing Czerny’s Auction House with the information and documents deemed necessary to identify them, including: residence, shipping address, email, telephone number, copy of a valid identity card or passport, tax code, VAT reg. number and bank account details. At the Auction House’s discretion, a security deposit and additional information or references may be requested from buyers. For Italian customers wishing to buy or sell weapons, a copy of a valid permit for keeping antique weapons including shooting firearms or a license for antique firearms will be required. The above documentation can also be sent by email to the following address info@czernys.com. Data sent will be processed in compliance with EU Regulation 2016/679 (GDPR). Customers will be required to send updated documentation if documents expire. Registered users will be issued a personal identification number or code which is necessary for submitting bids.

3
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.