36 (2001)

Page 1

ESCRIME

SOMMAIRE

I N T E R N A T I O N A L E • F I E

2

Siège social FIE Av. Mon-Repos 24 Case postale 128 CH-1000 Lausanne 5 Tél. +41 (0)21 320 31 15 Fax +41 (0)21 320 31 16 E-mail contact@fie.ch Internet: http://www.fie.ch Président FIE 101, boulevard Malesherbes F-75008 Paris Tél. +33 (0)1 40 76 05 04 Fax +33 (0)1 40 76 05 40 E-mail: fie@wanadoo.fr

4 COUVERTURE: N. KÜCHOLL • PHOTO: J. MALINSKI

Membres consultatifs G.-C. Brusati (ITA), prés. d’honneur, MH R. Boitelle (FRA), prés. d’honneur, MH C. Schwende (CAN), vice-prés. d’honneur, MH Présidents de confédérations Y. S. Chang (KOR), asiatique A. Illueca Herrando (PAN) panaméricaine J. Kamuti (HUN), européenne A. Lamari (ALG), africaine W. J. Ronald (AUS), océanique Directrice administrative N. Rodriguez M.-H. (FRA)

R E P O RTA G E S

Responsable de la communication C. Schmutz Stauffer (SUI) Secrétariat, Lausanne P. Ogay-Salomon (BOL) comp., C. Sanchez (MEX), assis. de dir. Secrétariat du président, Paris F. Loireau (FRA), chargée de communication

Editée par la FIE Revue trimestrielle N° 35, mars 2001 Directeur de la publication R. Roch Coordination C. Schmutz Stauffer

FIE officiel N. Rodriguez M.-H. Corrections P. Jacobs, P. Ogay-Salomon, S. Higginson, J.-D. Pellet Traductions P. S. Baron, A. Gutierrez-Gameron, S. Higginson, P. Jacobs

NEWS

BREVES

Une perte inestimable, René Bondoux, membre d’honneur de la FIE, n’est plus! • Carnet du président • Pékin, prête à accueillir la vingt-et-unième universiade • Une formation dans la continuité • L’escrime dans le monde • Etre plus professionnel • etc. An incalculable loss, René Bondoux, Member of Honour of the FIE, is no more! • President’s diary • Beijing ready to host the twentyfirst universiade • Continuity in training • Fencing throughout the world • Being more professional • etc. ¡Una pérdida inestimable, René Bondoux, miembro de honor de la FIE, ya no está! • Agenda del presidente • Pekín preparada para acoger la vigésimo primera universiada • Una formación continuada • La esgrima en el mundo • Ser más profesional • etc.

R E P O RTA J E S

Les Championnats du monde juniors et cadets The Junior and Cadet World Championships Los Campeonatos del mundo júniors y cadetes

16

Quand l’escrime redécouvre l’Amérique Fencing rediscovers America Cuando la esgrima redescubre América

30

Chez nos amis de… la Fédération tunisienne d’escrime At our friends… the Tunisian Fencing Federation En casa de nuestros amigos… la Federación tunecina de esgrima

EN IMAGES

28

IN PICTURES

EN IMAGENES

Podium: on a gagné! Podium: We won! Podium: ganamos!

R É S U LTAT S

R E S U LT S

R E S U LTA D O S

34

Cat. A juniors 00-01 • Cat. A 00-01 ind. et par équipes 00-01.Junior A Cat. • 00-01 Ind. and team A Cat. Cat. A juniors 00-01 • Cat. A 00-01 ind. y por equipos

38

Championnats du monde juniors et cadets, Gdansk 2001 Junior and Cadet World Championships, Gdansk 2001 Campeonatos del mundo júniors y cadetes, Gdansk 2001

Rédacteurs J.-M. Safra, C. Schmutz Stauffer, M. Serafin Ont également collaboré à ce numéro G. Abrahamson, A. W. Bâ, J. Färber, V. S. Groupierre, off. tourisme polonais

R E P O RT S

EDITORIAL

13

Directeur technique international I. Pop (ROM) Directeur de la communication B. Dumont (FRA)

CLASSEMENTS FIE

42

SUMARIO

Savoir évoluer • Knowing when to evolve • Saber evolucionar

BRÈVES

Bureau R. Roch (FRA), président, MH M. W. F. Geuter (GER), vice-prés., MH R. Gonzalez (CUB), vice-prés., MH M. Favia (ITA), secrétaire général P. Jacobs (GBR), secr. trésorier, MH Membres élus du comité exécutif J.-C. Blondeau (FRA) A. Cramer (BRA), MH S. D. Cheris (USA), MH A. Y. Husain (KUW) J. Kamuti (HUN) E. Katsiadakis (GRA) A. Pascu (ROM)

ÉDITORIAL

Publication officielle de la FIE, Fédération internationale d’escrime

CONTENTS

FIE RANKINGS

CLASIFICACIONES FIE

Juniors 00-01, après les Championnats du monde • 00-01 au 21.5.01 00-01 Junior, after the World Championships • 00-01 up to 21.5.01 Juniors 00-01, después de los Campeonatso del mundo • 00-01 hasta el 21.5.01

FIE OFFICIEL

FIE OFFICIAL

FIE OFICIAL

46

Photographies G. Abrahamson, J. Färber, Féd. polonaise d’escrime, V.S. Groupierre, off. tourisme polonais, K. Hoskyns, G. Minozzi, N. Rodriguez M.-H.

Spécifications pour la fabrication des lames Specifications for the manufacture of blades Especificaciones para la fabricación de hojas

47

Bloc-notes Note-pad Bloc de notas

Impression Presses Centrales Lausanne SA CH-1002 Lausanne

48

Abo et boutique • Subscription and Shop • Suscripción y tienda

Conception et layout N. Kücholl, CH-1007 Lausanne


ÉDITORIAL

EDITORIAL

SAVOIR ÉVOLUER

L

René Roch

■ Président de la FIE. ■ President of the FIE. ■ Presidente de la FIE.

2 • ESCRIME INTERNATIONALE

e plus bel hommage que l’on puisse rendre au président Samaranch est, me semble-t-il, d’avoir su adapter l’Olympisme à l’évolution de la société. Une telle action mérite notre admiration car nous constatons les difficultés auxquelles nous sommes confrontés pour faire évoluer notre sport. Certes, les Jeux de Sydney ont montré que l’escrime pouvait être médiatique et qu’un grand pas a été fait quant à l’organisation de nos compétitions. Mais ceci n’est pas suffisant et nous devons être sensibles aux critiques qui nous sont faites car si nous n’évoluons pas, nous courrons le risque d’une remise en cause totale de notre culture. Il s’agit de savoir distinguer les éléments essentiels de notre tradition afin de les conserver tout en éliminant ce qui n’a plus sa raison d’être compte tenu de l’évolution technologique. Si nous ne sommes pas capables de faire ce choix nous serons submergés par des «révolutionnaires» simplistes qui nous conduirons à l’arme unique du fait de leur méconnaissance des «arts martiaux occidentaux». Chacune de nos armes a sa raison d’être et il faut garder la spécificité du fleuret, de l’épée et du sabre. Mais nous devons rendre chacune d’elle compréhensible par le public et éliminer la subjectivité qui sévit dans les armes conventionnelles. Cette subjectivité est mal perçue pour la simple raison que la technologie utilisée pour le marquage des touches doit permettre une solution logique dans le cadre de le «convention». Chacun est conscient actuellement que notre sport est enfin organisé comme nous l’avons préconisé depuis huit ans et qu’un grand pas a été franchi vers sa médiatisation. Il faut parfaire notre évolution en modifiant certains points de notre règlement. Il faut également moderniser nos équipements que ce soit avec l’appareil sans fil ou le masque à visière transparente. Les batailles d’arrière-garde n’ont plus lieu d’être et en tout état de cause ont fait beaucoup de mal à notre discipline. Nous voulons faire entrer le sabre féminin aux JO d’Athènes. Qu’avons nous fait pour mériter cette faveur? Ceux qui ont donné à notre sport le coup de pied de l’âne, lorsque nous avons proposé des équipements plus médiatiques pour Sydney, sont-ils aujourd’hui satisfaits? Des propositions sont faites pour le prochain congrès. Nous devons saisir l’opportunité qui nous est offerte pour évoluer avec notre temps comme l’ont fait tous les autres sports. Le «temps d’escrime» doit être chronométrique et la surface non valable au fleuret ne plus faire l’objet d’une touche non valable. Nous devons simplifier la compréhension de la convention sinon nous risquons de voir simplifier l’escrime avec l’arme unique. Ce n’est qu’à ce prix que notre sport sortira de son ésotérisme et retrouvera la faveur des médias et du grand public. Il n’est pas question de pistes rondes ou carrées. Tous les sports ont des terrains de jeux bien délimités qui ne se justifient pas plus que notre aire de combat. Il n’est pas question d’acquiescer aux propositions ridicules réduisant notre sport à une seule arme car, alors, pourquoi pas une seule nage en natation et une seule course en athlétisme! Soyons vigilants et améliorons la compréhension de nos compétitions. Conservons notre culture qui est une des composantes de l’Olympisme. Les petites querelles électoralistes doivent maintenant céder le pas à un grand mouvement de rénovation de notre sport. ●


ÉDITORIAL

EDITORIAL

KNOWING

WHEN TO EVOLVE

SABER EVOLUCIONAR

I

E

t seems to me that the greatest compliment one could pay President Samaranch is to say that he was able to adapt the Olympic movement to the changes in society. To have done this deserves our admiration as

we realise the difficulties we ourselves have faced in evolving our own sport. It is true that the Sydney Games proved that fencing can be a media success and that we have come a long way in the organisation of our competitions. But it is not enough and we still have to take on board the criticisms made of us: if we don’t move with the times we risk having our very existence questioned. We must be able to identify the absolute essentials among our traditions so that we can preserve them while getting rid of everything which no longer serves any useful purpose bearing in mind the advances in technology. If we cannot make the choice ourselves we will be overrun by simplistic “revolutionaries” who, because of their lack of understanding of “western martial arts”, will reduce us to having one single weapon. Each of our weapons has its rationale and we must preserve the individual natures of foil, épée and sabre. But we must make each one of them comprehensible to the public and eliminate the subjectivity which is rife in the conventional weapons. This subjectivity is seen as negative simply because the technology involved in signalling the hits ought to permit a logical solution within the parameters of the “convention”. Everyone is aware now that our sport is at last being run in the way we have been recommending for the last eight years and that a big step has been taken in making it more media-friendly. We now have to complete our evolution by modifying a number of points in our rules. We must also bring our equipment up to date, whether it is with the wire-less apparatus or the transparent mask. Rear-guard battles are no longer justified and by any reckoning have done our sport a good deal of harm. We want to have women’s sabre in the Athens Games—but what have we done to deserve it? Are those people now satisfied who gave our sport such a kick in the teeth when we suggested more mediafriendly equipment for Sydney? Proposals have been made for the next Congress. We must take hold of this opportunity to develop with the times, as have all the other sports. ‘Fencing time’ must become a chronometric concept and non-valid target areas at foil must stop signalling non-valid hits. We must simplify the comprehensibility of the conventions or we risk seeing fencing simplified into a single weapon. Only by doing so can we take fencing out of its arcane obscurity and regain the approval of the media and the public. There is no question of fencing on square or round pistes. Every sport has its playing area well established with no more rationale than our own. There is no question of going along with ludicrous suggestions that we reduce our sport to a single weapon—why not then have just one stroke at swimming and one distance at athletics? Let us be watchful and improve understanding of our competitions. Let us preserve our culture, which is one of those which are basic to the Olympic Movement. Petty electoral squabbles must now make way for a wide-spread move towards rejuvenating our sport. ●

l mejor reconocimiento que se le puede hacer al Presidente Samaranch es, me parece, el haber sabido adaptar el olimpismo a la evolución de la sociedad. Tal acción merece nuestra admiración puesto que constatamos las dificultades a las que nos enfrentamos para hacer evolucionar a nuestro deporte. Ciertamente, los Juegos de Sidney han mostrado que la esgrima podía ser mediática y que se había dado un gran paso en cuanto a la organización de nuestras competiciones. Pero esto no es suficiente y debemos ser sensibles a las criticas que se nos hacen ya que si no evolucionamos corremos el riesgo de poner en tela de juicio toda nuestra cultura. Se trata de saber distinguir los elementos esenciales de nuestra tradición a fin de conservarlos todos, eliminando lo que ya no tiene razón de ser habida cuenta de la evolución tecnológica. Si no somos capaces de hacer esta elección seremos “hundidos” por los revolucionarios simplistas que nos conducirán al arma única por el mero hecho de su desconocimiento de las “artes marciales occidentales”. Cada una de nuestras armas tiene su razón de ser y hay que guardar la especificidad del florete, de la espada y del sable. Pero debemos hacer a cada una de ellas comprensibles para el público y eliminar la subjetividad que hace estragos en las armas convencionales. Esta subjetividad se percibe mal por la simple razón de que la tecnología utilizada para la anotación de los tocados debe permitir implementación tecnológica de la convención. Cada uno es consciente actualmente de que nuestro deporte está organizado como lo hemos preconizado desde hace ocho años y que se ha dado un gran paso hacia su mediatización. Hay que completar nuestra evolución modificando algunos puntos de nuestro reglamento. Igualmente, hay que modernizar nuestros equipamientos tanto con el aparato sin hilo o la careta de visera transparente. Las batallas de retaguardia ya no tienen razón de ser y en cualquier caso perjudican mucho a nuestra disciplina. Queremos hacer entrar al sable femenino en los Juegos Olímpicos de Atenas. ¿Que hemos hecho para merecer este favor?. Aquellos que dieron coces a nuestro deporte, cuando propusimos equipamientos más mediáticos para Sidney, ¿están ahora satisfechos?. Las propuestas están hechas para el próximo Congreso. Debemos aprovechar la oportunidad que se nos ofrece para evolucionar con nuestro tiempo como han hecho todos los demás deportes. El “tiempo de esgrima” debe ser cronometrable y la superficie válida al florete no debe encender la luz de blanco no válido. Debemos simplificar la comprensión de la convención porque si no corremos el riesgo de ver simplificar la esgrima con el arma única. Únicamente a este precio nuestro deporte saldrá de su esoterismo y recuperará el favor de los medios de comunicación y del gran público. No es cuestión de pistas redondas o cuadradas. Todos los deportes tiene terrenos de juego bien delimitados que no se justifican mucho más que nuestra área de combate. No es cuestión de avenirse a las proposiciones ridículas que reducen a nuestro deporte a una sola arma ya que, entonces, ¿por qué no un sólo estilo en natación y una sola carrera en atletismo?. Estemos atentos y mejoremos la comprensión de nuestras competiciones. Conservemos nuestra cultura que es una de las que componen el olimpismo. Las pequeñas querellas electoralistas deben ahora ceder el paso a un gran movimiento de renovación de nuestro deporte. ●

ESCRIME INTERNATIONALE • 3


BRÈVES

NEWS

BREVES

UNE PERTE INESTIMABLE,

RENÉ BONDOUX,

MEMBRE D’HONNEUR DE LA FIE, N’EST PLUS!

C

et homme était un monument. A près de 96 ans, il était le plus ancien médaillé d’or olympique: médaille d’or au fleuret par équipes en 1932 (Los Angeles) et médaille d’argent en 1936 (Berlin). Mais sa carte de visite affichait d’autres titres de gloire : une grande carrière d’avocat et la signature de l’armistice de 1945. René Bondoux a eu trois vies. Escrimeur de haut niveau jusqu’à l’âge de trente et un ans (champion de France universitaire puis militaire, médaille d’argent aux Championnats du monde universitaires de 1927 à l’épée et en 1928 au fleuret), l’ancien élève de l’école de Saumur est mobilisé en 1940 comme officier de cavalerie. Fait prisonnier, il s’évade pour rejoindre la France libre en Afrique, il vivra toute l’épopée de la Libération et prendra même, après le débarquement de Provence en août 1944, le commandement d’un escadron blindé au sein de la première armée française. Le 8 mai 1945 à Berlin, directeur de cabinet du général de Lattre de Tassigny, il est l’un des trois seuls témoins français de la capitulation allemande. La paix revenue, René Bondoux retrouve le cabinet qu’il avait ouvert en 1938 pour poursuivre une brillante carrière d’avocat parisien, sa troisième vie. Très rapidement, il s’entourera de nombreux collaborateurs et sa notoriété grandissante fera qu’en 1963, Maître Bondoux est élu par ses pairs bâtonnier à la cours d’appel de Paris, premier barreau de France. A quatre-vingtonze ans, il plaidait encore de sa voix magnifique et le port altier. Parce que cet homme a eu un destin exceptionnel, qu’il a été acteur plus que spectateur d’un siècle douloureux, la France reconnaissante l’a fait grand officier de la Légion d’Honneur par les mains présidentielles de Jacques Chirac. René Bondoux était aussi grand officier de l’Ordre national du mérite, titulaire de la Croix de guerre 19391945, de la rosette de la Résistance, de la médaille des évadés et de la Distinguished Service Cross. Il était également membre de l’Académie des sports et avait été élu gloire du sport français en 1996. Le temps semblait ne pas l’atteindre et pourtant il nous a quittés le 6 mai dernier. ●

4 • ESCRIME INTERNATIONALE

■ Le bâtonnier René Bondoux (MH), lors du quatre-vingtième anniversaire de la Fédération Internationale d'Escrime avec René Roch et les présidents d’honneur Gian Carlo Brusati (ITA), Rolland Boitelle (FRA). ■ The Bâtonnier René Bondoux (MH) at the eightieth anniversary of the FIE with René Roch and the Honorary Presidents Gian Carlo Brusati (ITA) and Rolland Boitelle (FRA).

■ El decano René Bondoux (MH), con motivo del ochenta aniversario de la Federación Internacional de Esgrima con René Roch y los Presidentes de Honor Giancarlo Brusati (FRA) y Roland Boitelle (FRA).

AN INCALCULABLE LOSS,

RENÉ BONDOUX,

MEMBER OF HONOUR OF THE FIE, IS NO MORE

T

he man was a monument. At almost ninety

to the practice he had started in 1938 and fol-

six years old, he was the oldest Olympic

lowed a brilliant career as a Parisian lawyer, his

gold medal winner: gold medal in the

third life. He very quickly expanded the practice

team foil in 1932 in Los Angeles and silver medal-

and acquired the services of a number of col-

list in 1936 in Berlin. But he had other claims to

leagues: his growing reputation lead in 1963 to

glory too—a brilliant career as a lawyer and the

his election by his peers to ‘bâtonnier’ of the

signing of the Armistice in 1945.

Appeal Court in Paris, the highest in France. At

René Bondoux had three lives. He was a fencer

the age of ninety one, with his magnificent voice

at the highest levels up to the age of thirty one

and stately bearing, he was still active. This man

(both university and armed forces champion of

had a quite unique destiny and, having been an

France, silver medallist at the World Student

actor much more than a spectator throughout a

Championships at épée in 1927 and at foil in

tragic century, he was honoured by a grateful

1928). A former pupil of the Ecole de Saumur, he

France, in the person of President Jacques Chirac,

was mobilised in 1940 as a cavalry officer: taken

with the title of Grand Officer of the Légion

prisoner, he escaped and joined up with the Free

d’Honneur. René Bondoux was also a Grand Offi-

French forces in Africa, took part in the great saga

cer of the National Order of Merit, a holder of the

of the Liberation and even, after the landings in

Croix de Guerre 1939-1945, of the Resistance

Provence in August 1944, commanded an

Rosette, of the Escapers’ Medal and of the Distin-

armoured squadron in the first French army. On

guished Service Cross. He was also a Member of

8th May, in Berlin, as Staff Officer to General de

the Academy of Sport and was voted as Honour

Lattre de Tassigny, he was one of only three

of French Sport in 1996. Time seemed not to

French witnesses to the German capitulation.

mark him—however, he departed from us on

With the return of peace, René Bondoux returned

6th May this year. ●


¡UNA PÉRDIDA INESTIMABLE,

RENÉ BONDOUX,

MIEMBRO DE HONOR DE LA FIE, YA NO ESTÁ!

E

ste hombre era un monumento. Cerca de los noventa y seís años, era el medallista de oro olímpico más antiguo: medalla de oro en florete por equipos en 1932 (Los Ángeles) y medalla de plata en 1936 (Berlín). Pero su tarjeta de visita reflejaba otros títulos gloriosos: una gran carrera de abogado y la firma del armisticio de 1945. René Bondoux tuvo tres vidas. Esgrimidor de alto nivel hasta la edad de treinta y un años (campeón de Francia universitario, después militar, medalla de plata en los Campeonatos del Mundo Universitarios de 1927 en espada y en 1928 en florete), el antiguo alumno de la escuela de Saumur es movilizado en 1940 como oficial de caballería. Hecho prisionero, se evade para reunirse con la Francia libre en África, vivirá toda la epopeya de la liberación y tomará incluso, después del desembarco en Provenza en agosto de 1944, el mando de un escuadrón blindado en el seno del primer ejército francés. El 8 de mayo de 1945 en Berlín, como director del gabinete del General de Lattre de Tassigny, es uno de los tres únicos testigos franceses de la capitulación alemana. Reanudada la paz, René Bondoux retoma el gabinete que había abierto en 1938, para seguir una brillante carrera de abogado parisino: su tercera vida. Muy rápidamente, se rodeará de numerosos colaboradores y su notoriedad creciente hará que en 1963, el Maestro Bondoux sea elegido por sus colegas decano de la corte de apelación de París, primera tribuna de Francia. Con noventa y un años gozaba todavía de su magnífica voz y de su porte altanero. Como este hombre tuvo un destino excepcional, en el que fue actor más que espectador de un siglo doloroso, Francia en reconocimiento lo nombró gran oficial de la Legión de Honor de las manos presidenciales de Jacques Chirac. René Bondoux era también Gran Oficial de la Orden Nacional del Mérito, titular de la Cruz de Guerra 19391945, de la insignia de la Resistencia, de la medalla de los Evadidos y de la Cruz de Servicios Distinguidos. Era igualmente miembro de la Academia de Deportes y había sido elegido gloria del deporte francés en 1996. El tiempo no parecía alcanzarle y sin embargo nos dejó el pasado 6 de mayo. ●

CARNET DU PRÉSIDENT

PRESIDENT’S DIARY AGENDA DEL PRESIDENTE 28.2.2001 Paris (FRA) – Réunion avec M. Strebel, UCI pour le centre de haut niveau à Aigle.

17-18.3.2001 Grenade (ESP) – Coupe du monde par équipes au fleuret masculin. Réunion avec le président de la Fédération espagnole d’escrime.

20.3.2001 Lausanne (SUI) – Réunion avec M. Pere Miro, Solidarité Olympique (centre de haut niveau).

22.3.2001 Lausanne (SUI) – Réunion avec les commissaires aux comptes FIE. Réunion avec Gordon Rapp, président de la Fédération allemande d’escrime.

26.3.2001 Paris (FRA) – Réunion avec Mme Meyer de la direction de la Coopération et du Développement au Ministère des Affaires Etrangères.

27.3.2001 Paris (FRA) – Réunion avec les représentants de la ville candidate pour les JO 2008 (Paris 2008).

4.4.2001 Lausanne (SUI) – Réunion au CIO avec la Commission du programme des Jeux pour l’admission du sabre féminin.

9-16.4.2001 Gdansk (POL) – Championnats du monde juniors et cadets.

18.4.2001 Genève (SUI) – Signature du contrat 20012004 avec l’UER.

3-6.5.2001 Marrakech (MAR) – Coupe Mohammed VI (fleuret féminin). Réunion avec les représentants de la Confédération arabe d’escrime.

11-14.5.2001 Moscou (RUS) – Comité National Olympique de Russie (développement du centre de haut niveau).

15-18.5.2001 Lausanne (SUI) – Réunions du CIO et de l’ASOIF.

18.5.2001 Lausanne (SUI) – Réunion de la Commission Exécutive du CIO avec l’ASOIF.

25-29.5.2001 Taiwan (TPE) – Tournoi international d’épée masculine.

Pub


BRÈVES

NEWS

BREVES

PÉKIN PRÊTE À ACCUEILLIR

BEIJING READY TO HOST

L

T

LA VINGT-ET-UNIÈME UNIVERSIADE a Fédération internationale

DANS LA CONTINUITÉ du sport universitaire (FISU), créée en 1949 compte aujourd’hui 129 fédérations sportives universitaires nationales. Tous les deux ans, elle organise l’Universiade d’été, l’un des événements sportifs pluridisciplinaires les plus importants. L’escrime, depuis toujours, est l’un des sports permanents. La comité organisateur et la cité hôte a le droit de choisir trois sports en option. C’est à Pékin qu’aura lieu, du 22 août au 1er septembre 2001, la vingt-et-unième Universiade d’été. Le village de l’Universiade pourra accueillir jusqu’à sept mille personnes, compétiteurs et officiels confondus. Les épreuves d’escrime se dérouleront du 23 au 30 août aux six armes, en individuel et par équipes. Elles se disputeront dans la salle des Sports de Shijingshan, située dans l’ouest de Pékin, qui se trouve à vingt-neuf kilomètres du village des athlètes. Six cents tireurs venus d’une

quarantaine de pays sont attendus. La salle principale a une capacité de trois mille sièges. Les entraînements auront lieu dans la salle du Centre National d’escrime équipée de vingt pistes et située à cinq minutes en voiture de la salle des compétitions. Certains tireurs ont déjà eu la chance de les découvrir lors de la Coupe du monde de fleuret masculin et féminin au mois de mars dernier. La commission d’escrime, composée de Li Xin, vice-président, Wang Wei, secrétaire général et Hu Xiaotian, directeur des relations internationales de l’Association chinoise d’escrime travaille depuis plusieurs mois à la préparation des épreuves d’escrime. Le représentant de la FIE sera Peter Jacobs, secrétaire-trésorier. Pékin, ville candidate à l’organisation des Jeux Olympiques 2008 tentera, avec l’organisation de l’Universiade d’été, de prouver au monde entier qu’elle mérite le label olympique. ●

THE TWENTY-FIRST UNIVERSIADE he international university

fencers from forty countries are

sports federation (FISU),

expected to attend. The main Hall

founded in 1949, today num-

has seating for three thousand spec-

bers some 129 national university

tators. Training will take place in the

sports federations among its mem-

hall of the National Fencing Centre,

bers.

which has twenty pistes and is situ-

Every two years, it organises the

ated a five minute drive away from

summer Universiade, one of the

the competition Hall. A number of

worlds largest multidiscipline sports

fencers have already been able to

events. Fencing, since it began, has

experience the facilities when they

been one of the permanent sports—

came to the World Cup Men’s and

the Organising Committee and the

Women’s foil events in March this

host city have the right to choose

year.

three optional additional sports. The twenty-first summer Universi-

The fencing committee—Li Xin, Vice President, Wang Wei, General

ade will take place in Beijing from

Secretary, and Hu Xiaotian, Director

22nd August to 1st September 2001.

of International Relations of the Chi-

The Universiade village will welcome

nese Fencing Association—have been

up to seven thousand competitors

working for some months now,

and officials.

preparing the fencing events. The FIE

The fencing events will take place between 23rd and 30th August, with both individual and team

will be represented by Peter Jacobs, the Federation’s Secretary-Treasurer. As a candidate for the 2008

events at all six weapons. They will

Olympic Games, Beijing will be try-

be fought in the Shijingshan Sports

ing to demonstrate to the world,

Hall, situated to the west of Beijing,

with its organisation of this sum-

some twenty-nine kilometres from

mer’s Universiade, that it deserves

the athletes’ village. Six hundred

the Olympic label. ●

PEKÍN PREPARADA PARA ACOGER LA VIGÉSIMO PRIMERA UNIVERSIADA

L

a Federación Internacional de Deporte Universitario (FISU), creada en 1949, cuenta hoy en día con 129 federaciones deportivas universitarias nacionales. Cada dos años, organiza la Universiada de verano, uno de los eventos deportivos pluridisciplinares más importantes. La esgrima, desde siempre, es uno de los deportes permanentes. El comité organizador y la ciudad anfitriona tiene el derecho de escoger tres deportes opcionales. Es en Pekín donde tendrá lugar, del 22 de agosto al 1º de septiembre de 2001, la vigésimo primera Universiada de verano. La villa de la Universiada podrá acoger hasta siete mil personas, entre competidores y oficiales.

6 • ESCRIME INTERNATIONALE

Las pruebas de esgrima se desarrollarán del 23 al 30 de agosto a las seis armas, individual y por equipos. Se disputarán en el Polideportivo de Shijingshan, situado al oeste de Pekín, que se encuentra a veintinueve kilómetros de la villa de los atletas. Son esperados seiscientos tiradores venidos de una cuarentena de países. La sala principal tiene una capacidad de tres mil personas. Los entrenamientos tendrán lugar en la sala del Centro Nacional de Esgrima equipado con veinte pistas y situado a cinco minutos en auto de la sala de competición. Algunos tiradores ya han tenidos la suerte de conocerlos durante la Copa del mundo

de florete masculino y femenino del pasado mes de marzo. La comisión de esgrima, compuesta por Li Xin, vicepresidente, Wang Wei, secretario general y Hu Xiaotian, director de relaciones internacionales de la Asociación China de Esgrima trabaja desde hace varios meses en la preparación de las pruebas de esgrima. El representante de la FIE será Peter Jacobs, secretario-tesorero. Pekín, ciudad candidata a la organización de los Juegos Olímpicos 2008 tratará, con la organización de la Universiada de verano, de demostrar al mundo entero que merece la categoría olímpica. ●


■ Les participants au troisième stage de formation de cadres, et de gauche à droite au premier rang: maître Ali Belhadj, directeur technique de la Fédération koweïtienne d’escrime, le directeur du Centre national des sports, Ali Youssef Husain, président la Fédération koweïtienne d’escrime et maître Michel Perrin.

■ The members of the third team training course: first rank from left to right – Maître Ali Belhadj, Technical Director of the Kuwait Fencing Federation, the Director of the National Centre for Sport, Ali Youssef Husain, President of the Kuwait Fencing Federation and Maître Michel Perrin.

■ Los participantes en el tercer curso de perfeccionamiento, y de izquierda a derecha en primer lugar: Maestro Ali Belhadj, director técnico de la Federación Kuwaití de Esgrima, el director del Centro Nacional de Deportes, Ali Youssef Husain, Presidente de la Federación Kuwaití de Esgrima y el Maestro Michel Perrin.

UNE FORMATION

CONTINUITY

UNA FORMACIÓN

épondant à l’invitation du maître Ali Belhadj de la Fédération koweïtienne d’escrime, et sous les auspices du Comité olympique koweïtien et du Ministère des sports, maître Michel Perrin a animé le troisième stage de formation de cadres du 2 au 12 février 2001 à Koweït City. Parmi la vingtaine de participants, plusieurs d’entre eux avaient déjà suivi les deux stages précédents en 1997 et en 2000. Le maître Perrin a été très satisfait de la qualité du travail produit dans une ambiance à la fois sérieuse et conviviale. Il a remis aux stagiaires des diplômes de moniteurs d’escrime concrétisant ainsi leur fidélité à cette formation. ●

R

I

L’ESCRIME

FENCING

LA ESGRIMA

U

A

U

DANS LA CONTINUITÉ

DANS LE MONDE ne exposition sur le thème «L’escrime dans le monde» sera organisée pendant les prochains championnats du monde de Nîmes du 26 octobre au 1er novembre 2001 par Robert Prat. Il vous saurait gré de lui adresser tous objets (médailles, pin’s, fanions, écussons, stylos, cartes postales, etc.) représentant votre fédération et l’escrime dans votre pays à: Fédération monégasque d’escrime, à l’attention de Robert Prat, Stade Louis II, MC – 98000 Monaco (Principauté). ●

IN TRAINING

n response to an invitation from Maître Ali Belhadj of the Kuwait Fencing Federation and

under the auspices of the Kuwait Olympic Committee and the Minister for Sport, Maître Michel Perrin organised and ran a third training course for the team squad from 2nd to 12th February 2001 in Kuwait City. Among the twenty taking part there were several who had already attended the first two courses in 1997 and in 2000. Maître Perrin was very happy with the quality of the work carried out in an atmosphere which was both purposeful and convivial. He was able to award the participants their diplomas as fencing monitors and thus confirm their continuing

CONTINUADA

R

espondiendo a la invitación del Maestro Ali Belhadj de la Federación Kuwaití de Esgrima, y bajo los auspicios del Comité Olímpico de Kuwait y del Ministerio de Deportes, el Maestro Michel Perrin impartió el tercer curso de perfeccionamiento del 2 al 12 de febrero en la ciudad de Kuwait. Entre la veintena de participantes, varios de ellos ya habían seguido los dos cursos precedentes en 1997 y 2000. El Maestro Perrin ha quedado muy satisfecho del la calidad del trabajo que se realizó en un ambiente a la vez serio y cordial. Entregó a los participantes diplomas de monitores de esgrima concretizando así su fidelidad a esta formación. ●

progress in this training. ●

THROUGHOUT THE WORLD n exhibition on the theme of ‘Fencing throughout the World’ is to be organised by

Robert Prat at the World Championships in Nîmes from October 26th to November 1st. He would be grateful to receive any objects ( medals, pins, flags, shields, pens, post cards etc.) which represent your federation and fencing in your country: please send them to: Monaco Fencing Federation, f.a.o. M. Robert Prat. Stade Louis 11, MC-98000, Principality of Monaco. ●

EN EL MUNDO

na exposición sobre el tema “La esgrima en el mundo” será organizada por Robert Prat durante los Campeonatos del Mundo de Nîmes del 26 de octubre al 1 de noviembre del 2001. Les agradecerá que le envíen todo tipo de objetos (medallas, insignias, banderines, emblemas, bolígrafos, tarjetas postales, etc.) representativos de la federación de esgrima de su país a: Fédération monégasque d’escrime, à l’attention de Robert Prat, Stade Louis II, MC – 98000 Monaco (Principauté). ●

ESCRIME INTERNATIONALE • 7


BRÈVES

NEWS

BREVES

ÊTRE PLUS PROFESSIONNEL

L

es athlètes de sports où l’amateurisme est encore de règle considèrent, à juste titre, qu’ils doivent être traités comme de vrais professionnels puisqu’ils pratiquent leur discipline comme des professionnels tant le niveau des performances l’exige. L’escrime n’échappe bien sûr pas à ce phénomène, ce qui n’est pas sans poser quelques problèmes. Pour les sportifs professionnels les choses sont claires: ils sont engagés par contrat et payés, parfois trop, pour participer à des compétitions dont le spectacle est généralement payant. En contrepartie ils sont astreints au respect de règles contractuelles qu’ils ont signées. S’il y a non-respect du contrat par qui que ce soit ou conflit d’intérêts, cela se règle par les voies juridiques habituelles à

l’aide d’avocats et de tribunaux. Tel n’est pas le cas des sportifs amateurs qui ne sont en général liés par aucun contrat avec leur fédération, leur association ou leur club. Ils ne sont tenus qu’au respect d’une certaine éthique, s’ils le veulent bien. Cela mène parfois à des comportements inacceptables. Le CIO a confié à une société de production américaine le soin de produire le film officiel des J.O. de Sydney. Les producteurs de cette société ont pour la première fois décidé d’inclure dans le scénario de ce film des interviews d’escrimeurs. Pour ce faire, ils avaient choisi les protagonistes de la finale de l’épée masculine par équipe, estimant que cette finale revêtait l’aspect dramatique qui convenait parfaitement à leur film. A cette fin, en novembre 2000, ils essayè-

rent de prendre contact avec certains acteurs de cette finale par l’intermédiaire de leurs fédérations respectives. N’obtenant aucune réponse des uns et des autres malgré un certain nombre de relances, en février 2001 ils se tournèrent vers la FIE pour demander à son président d’intervenir personnellement auprès des deux fédérations concernées, ce qui fut fait par lettre. Le personnel de la FIE fut chargé de suivre cette affaire de près et prit contact à plusieurs reprises avec certains responsables des fédérations en question: l’un des deux pays donna son accord pour l’interview à condition qu’elle soit réalisée très vite entre deux épreuves de la Coupe du monde d’épée, l’autre pays s’inquiéta de savoir si ces interviews seraient rémunérées. Les producteurs questionnés sur le sujet répondi-

rent qu’il n’était pas prévu de rémunérer les athlètes interviewés et que par ailleurs une cinquantaine de sportifs olympiens, et non des moindres, avait déjà accepté avec enthousiasme de figurer dans le film officiel des Jeux de Sydney sans contrepartie financière, le seul fait de passer à la postérité leur suffisant en effet amplement. Alors, lassés du comportement de diva des escrimeurs, les producteurs ont tout simplement décidé de supprimer les interviews de nos champions dans leur film. L’escrime, a perdu là une occasion unique de bénéficier d’une exposition plus importante que d’habitude dans un média qui fera le tour du monde. Ce fait est extrêmement regrettable pour notre sport et méritait que vous en soyez tous informés. ●

BEING MORE PROFESSIONAL

A

thletes in sports in which amateurism is

adherence to a certain ethic—if they so wish.

agreed to the interview provided that it took

still the norm consider, rightly, that they

Which occasionally leads to some unacceptable

place very quickly, between two World Cup épée

should be treated like real professionals:

behaviour.

competitions; the other was concerned to know

so demanding are the levels of performance

The IOC. commissioned an American produc-

whether the interviews would be remunerated.

expected of them that they do indeed have to

tion company with the task of producing the offi-

The producers of the film, when asked, replied

perform in their particular disciplines like profes-

cial film of the Sydney Olympic Games. For the

that there was no intention of paying the

sionals. Naturally, fencing is no different—which

first time, this company decided to include in the

fencers and that moreover about fifty other

does present certain problems.

film interviews with fencers. To this end, they

Olympic athletes, by no means the least of them,

For professional sportsmen, matters are quite

picked out the fencers in the men’s épée team

had accepted with enthusiasm the chance to be

clear: they sign a contract and are paid, some-

final, finding that this particular final had all the

part of the official Sydney Olympic film without

times far too much, to take part in competitive

dramatic qualities which ideally suited their film.

any financial inducement, the mere fact of being

events which spectators generally have to pay to

Therefore, in November 2000, they tried to

watch. In return, they are under an obligation to

make contact with certain of the protagonists in

abide by the conditions of the contract they have

that final, through their national federations.

signed. If the contract is not respected by

Receiving, even after several attempts, no replies

behaviour of the fencers, the producers quite

whichever party, or if there is a conflict of inter-

from either side, in February 2001 they applied

simply decided to cut out the interviews with our

ests, the issue is dealt with through the normal

to the FIE to ask its president to intervene per-

champions from their film. Fencing lost a unique

judicial channels, involving lawyers and tribunals.

sonally with the two federations concerned,

opportunity to benefit from a much bigger shop

This is not the case for amateur sportsmen who,

which was duly done by letter. The FIE personnel

window than normal in a media event which will

generally speaking, are not bound by any con-

were asked to follow up this affair closely and

be seen round the world. This is a most unfortu-

tract with their federation, association or club.

several times made contact with officials of the

nate episode for our sport and it is only right that

They are not bound by anything other than

federations in question: one of the two countries

you should know of it. ●

8 • ESCRIME INTERNATIONALE

handed down to posterity being considered ample reward. So, alienated by the prima-donna-like


SER MÁS PROFESIONAL

L

os atletas de deportes en los que el amateurismo es todavía une imposición consideran, con justa razón, que deben ser tratados como verdaderos profesionales ya que practican su disciplina como profesionales por el nivel de objetivos que se les exige. La esgrima por supuesto no escapa a este fenómeno que no deja de plantear algunos problemas. Para los deportistas profesionales las cosas están clara: están vinculados por un contrato y pagados, a veces demasiado, para participar en competiciones en las cuales el espectáculo es generalmente remunerado. En contrapartida deben atenerse al respeto de las reglas contractuales que han firmado. Si no se respeta el contrato por cualquier conflicto de intereses, esto se soluciona por las vías jurídicas habituales con la

ayuda de abogados y tribunales. Este no es el caso de los deportistas amateurs que no están, por norma general, ligados por ningún contrato a su federación, su asociación o su club. Sólo se atienen al respeto de una cierta ética, si les parece bien. Esto lleva en ocasiones a comportamientos inaceptables. El COI ha confiado a una sociedad americana la producción de la película oficial de los JO de Sidney. Los productores de esta sociedad decidieron por primera vez incluir en el guión de esta película entrevistas a esgrimistas. Para hacer esto habían elegido a los protagonistas de la final de espada masculina por equipos, estimando que esta final revestía el aspecto dramático que convenía perfectamente a su película. Con esta finalidad, en noviembre del 2000, intentaron ponerse en

■ L’équipe iranienne d’escrime avec, au premier rang, monsieur Khatami, président de la République islamique d’Iran et Mehdi Mohammadzadeh, président de la Fédération iranienne d’escrime.

HONNEUR À L’ÉQUIPE IRANIENNE D’ESCRIME!

L

ors d’une réception donnée en l’honneur de l’équipe iranienne d’escrime à son retour des Championnats asiatiques d’escrime, le président de la République islamique d’Iran, monsieur Khatami, a remis une récompense aux sabreurs iraniens, médaillés d’or en individuel senior et junior, et médaillés d’argent par équipes aux Championnats asiatiques. M. Mehdi Mohammadzadeh, président de la Fédération iranienne d’escrime, a lui aussi été récompensé. ●

contacto con algunos actores de esta final a través de sus federaciones respectivas. Al no obtener ninguna respuesta de unos y otros, a pesar de varios intentos, en febrero del 2001 se dirigieron a la FIE para pedir a su Presidente que interviniera directamente ante las federaciones concernidas, lo que hizo por carta. El personal de la FIE fue encargado de seguir este asunto de cerca y tomo contacto, en varias ocasiones, con algunos responsables de las federaciones en cuestión: uno de los dos países dio su acuerdo para la entrevista a condición de que fuera realizada muy rápido entre dos pruebas de la Copa del Mundo de espada y la otra se preocupó por saber si estas entrevistas serían remuneradas. Los consultados al respecto respondieron que no estaba previsto remunerar a los

atletas entrevistados y que por otra parte una cincuentena de deportistas olímpicos, y no de los menores, habían aceptado con entusiasmo figurar en la película oficial de los Juegos de Sidney sin contrapartida financiera, el solo hecho de pasar a la posteridad les compensaba en efecto ampliamente. Por consiguiente, aburridos del comportamiento de “estrellas” de los esgrimistas, los productores decidieron lisa y llanamente suprimir las entrevistas de nuestros campeones en su película. La esgrima ha perdido una ocasión única de beneficiarse de una exposición más importante que las habituales en un medio de comunicación que dará la vuelta al mundo. Este hecho es extremadamente reprobable para nuestro deporte y merece que todos sean informados. ●

■ The Iranian fencing team with, in the

■ El equipo iraní con, en primer lugar, el Sr. Khatami, presidente de la República Islámica de Irán y Mehdi Mohammadzadeh, Presidente de la Federación Iraní de Esgrima.

first row, Mr Khatami, President of the Iranian Islamic Republic and Mehdi Mohammadzadeh, President of the Iranian Fencing Federation.

HONOURS FOR THE IRANIAN FENCING TEAM!

A

t a reception given in honour of the Iranian fencing team on its return from the Asiatic

Fencing Championships, the President of the Iranian Islamic Republic, Monsieur Khatami, presented an award to the Iranian sabreurs, who had won both the senior and junior individual gold medals as well as the silver medal in the team event. M. Mehdi Mohammadzadeh, President of the Iranian Fencing Federation, also received an award. ●

¡HONRAS AL EQUIPO IRANÍ DE ESGRIMA!

C

on motivo de una recepción dada en honor del equipo iraní de esgrima a su regreso de los Campeonatos Asiáticos de Esgrima, el Presidente de la república Islámica de Irán, Sr. Jatami, entregó un premio a los sablistas iraníes, medallas de oro individuales en senior y júnior y medallas de plata por equipos en los citados Campeonatos Asiáticos. También fue premiado el Sr. Mehdi Mohammadzadeh, Presidente de la Federación Iraní de Esgrima. ●

ESCRIME INTERNATIONALE • 9


BRÈVES

UNE PREMIÈRE… ET UN GRAND PAS!

C’

est dans les locaux du centre de contrôle Eurovision de l’Union européenne de Radiodiffusion (UER) situé au milieu de la verdure dans la commune du Grand-Saconnex (banlieue de Genève), que le président René Roch et Henri Perez, directeur du Département des opérations de l’UER, ont signé le 18 avril dernier le contrat liant la Fédération internationale d’escrime (FIE) et l’UER pour les trois prochains championnats du monde. «C’est une première pour l’UER et nous testons avec les compétitions de la FIE ce nouveau type d’accord dans lequel nous plaçons beaucoup d’espoir pour l’avenir», a déclaré Henri Perez, au moment de la signature du contrat. En effet, pour la première fois, l’UER signe directement avec une fédération sportive pour la retransmission télévisée de grands événements sportifs sans passer par un de ses membres. Cette signature fut suivie d’une courte réception, au cours de laquelle René Roch s’est félicité «de cet accord qui permettra une large diffusion d’images de qualité des championnats du monde et, quand cela sera possible, d’épreuves de la Coupe du monde des différentes armes durant la saison».

NEWS

BREVES

René Roch et Henri Perez, ainsi que les personnes présentes à cette signature, ont ensuite porté un toast au succès de cette collaboration. Au préalable, René Roch accompagné de Jochen Färber, chef de presse FIE, et de Bernard Dumont, directeur de le communication FIE, avaient été impressionnés par leur visite de l’ensemble des installations techniques du site de Genève, sous la conduite de Georges Béry, ingénieur belge du centre technique des opérations de l’UER.

Qu’est-ce que l’UER? L’UER est la plus grande association professionnelle de diffuseurs nationaux de radio-télévision, comptant plus d’une soixantaine de membres actifs répartis dans quarante-neuf pays (de l’est à l’ouest de l’Europe et incluant l’Afrique du Nord et le Moyen-Orient). Ce sont aussi cinquante membres associés dans trente pays dans le reste du monde. Pour la télévision, l’UER dispose d’un réseau capable de transmettre simultanément sur trente canaux, grâce à l’utilisation du satellite Eutelsat interconnecté à plus de cinquante stations terrestres. Au total plus de six mille cinq cents heures de programmes sportifs relayés par le réseau. ●

■ De gauche à droite, Georges Béry, ingénieur du Centre technique des opérations de l’UER, Bernard Dumont, directeur de la communication FIE, René Roch et Jochen Färber, chef de presse FIE, impressionnés par les installations techniques de l’UER de Genève. ■ From left to right, Georges Béry, engineer of the UER technical operations centre, Bernard Dumont, the FIE director of communication, René Roch and Jochen Färber, FIE’s head of press impressed by the the technical installations at the UER Geneva site.

■ De izquierda a derecha, Georges Bery, ingeniero del centro técnico de operaciones de la UER, Bernard Dumont, director de comunicación de la FIE, René Roch y Jochen Färber, jefe de prensa de la FIE, impresionados con las instalaciones técnicas de la UER en Ginebra.

A FIRST AND A BIG STEP!

I

n the offices of the Eurovision control centre

The signing was followed by a short reception,

of the European Broadcasting Union (EBU),

in the course of which René Roch indicated that

situated in the middle of greenery in the com-

he was “pleased with this agreement which will

mune of the Grand Saconnex in the suburbs of

allow a wide broadcasting of quality images of

Geneva, on 18th April last, president René Roch

the World Championships and, when possible, of

and Henri Perez, director of the operations

World Cup competitions in different weapons

department of the EBU, signed a contract bind-

throughout the season”. René Roch and Henri

of national radio and television broadcasters,

ing the FIE and EBU for the next three World

Perez, together with those who were present at

numbering more than sixty active members in

Championships.

the signing, then drank a toast to the success of

forty nine different countries (from the east to

this collaboration.

the west of Europe and taking in North Africa

“It is a first for the EBU and, with the compe-

What is the EBU? The EBU is the largest professional association

and the Middle East). There are also another fifty

titions of the FIE, we are trying out a new type

Beforehand, René Roch, accompanied by

of agreement in which we are putting a lot of

Jochen Färber, the FIE’s head of press, and by

associate members in the rest of the world. For

hope for the future” stated Henri Perez as the

Bernard Dumont, the FIE director of communica-

television, EBU has at its disposal a network capa-

contract was being signed. And indeed, for the

tion, had been impressed by their tour of the

ble of transmitting simultaneously on thirty dif-

first time, EBU are signing a contract directly

whole technical installation at the Geneva site:

ferent channels, thanks to the use of the Eutelsat

with a sports federation for the retransmission

they were shown round by Georges Béry, the Bel-

which connects with more than fifty terrestrial

of big sporting events without dealing with one

gian engineer of the EBU technical operations

stations. In total, more than 6500 hours of sports

of its members.

centre.

programmes are relayed by the network. ●

10 • ESCRIME INTERNATIONALE


■ René Roch et Henri Perez, directeur du Département des opérations de l’UER lors de la signature du contrat liant la FIE et l’UER pour les trois prochains championnats du monde. ■ René Roch and Henri Perez, director of the operations departement of the UER at the signature of the contrat binding the FIE and UER for the next three World Championships.

■ René Roch y Henri Pérez, director del departamento de operaciones de la UER firmando el contrato que une a la FIE y la UER para los tres próximos Campeonatos del Mundo.

¡UN ESTRENO… Y UN GRAN PASO!

H

a sido en los locales del centro de control de Eurovisión de la Unión Europea de Radiodifusión (UER) situado en medio de la campiña en el municipio de Grand Sacconex (alrededores de Ginebra), donde el presidente René Roch y Henri Pérez, director del departamento de operaciones de la UER, firmaron el pasado 18 de abril el contrato que una a la Federación internacional de esgrima (FIE) y a la UER para los próximos tres Campeonatos del Mundo. “Es un estreno para la UER y probamos con las competiciones de la FIE este nuevo tipo de acuerdo en el cual tenemos mucha esperanza para el

futuro” declaró Henri Pérez, en el momento de la firma del contrato. En efecto, por primera vez, la UER firma directamente con una federación deportiva para la retransmisión televisada de los grandes eventos deportivos sin pasar por uno de sus miembros. El evento fue seguido de una corta recepción, en el curso de la cual René Roch se felicitó de “este acuerdo que permitirá una amplia difusión de imágenes de calidad de los Campeonatos del mundo y, cuando esto sea posible, de las pruebas de la copa del mundo de las diferentes armas durante la temporada”. René Roch y Henri Pérez, así como las personas presentes, hicieron seguidamente un brindis por el éxito de esta colaboración. Previamente, René Roch acompañado de Jochen Färber, jefe de prensa de la FIE, y de Bernard Dumont, director de comunicación de la FIE, quedaron impresionados con el conjunto de instalaciones técnicas del local de Ginebra, guiados por Georges Béry, ingeniero belga del centro técnico de operaciones de la UER.

FÉLICITATIONS!

O

mar Alejandro Vergara, membre de la Commission juridique de la FIE, a été élu viceprésident du Comité national olympique argentin lors de son assemblée générale du 10 avril 2001: une élection de première importance pour la pérennité du développement de notre sport en Argentine ainsi que pour l’escrime dans le mouvement olympique. ●

CONGRATULATIONS!

O

mar Alejandro Vergara, a member of the Legal Committee of the FIE,

has been elected Vice-President of the National Olympic Committee of Argentina at its General Assembly on

¿Que es la UER?

10th April 2001: an election of great

La UER es la asociación profesional más grande de difusores nacionales de radio-televisión, contando con más de sesenta miembros activos repartidos en cuaranta y nueve países (de este a oeste de Europa e incluyendo África del Norte y Oriente Medio). Tiene también cincuenta miembros asociados de treinta países en el resto del mundo. Para la televisión, la UER dispone de una red capaz de transmitir simultáneamente en treinta canales diferentes, gracias a la utilización del satélite Eutelsat interconectado a más de cincuenta estaciones terrestres. En total, más de 6500 horas de programas deportivos por dicha red. ●

importance for the continuity of the development of our sport in Argentina and for fencing within the Olympic movement. ●

¡FELICITACIONES!

O

mar Alejandro Vergara, miembro de la Comisión Jurídica de la FIE, fue elegido vicepresidente del Comité Nacional Olímpico Argentino en el transcurso de su asamblea general del 10 de abril del 2001: una elección de máxima importancia para la continuidad del desarrollo de nuestro deporte en Argentina así como para la esgrima en el movimiento olímpico. ●

NOUVELLE FÉDÉRATION AFFILIÉE

L

ors de sa dernière réunion à Gdansk, le Comité exécutif a approuvé l’affiliation provisoire de l’Association d’escrime du Qatar. (QFA : Qatar Fencing Association) Cette décision devra être ratifiée par le prochain congrès, les 8 et 9 décembre 2001 à Cuba. La Fédération d’escrime du Qatar sera alors la cent-septième fédération affiliée à la FIE. ●

NEWLY AFFILIATED FEDERATION

NUEVA FEDERACIÓN AFILIADA

A

E

t its latest meeting in Gdansk, the Executive Committee approved the provisional

affiliation of the Qatar Fencing Association (QFA). This decision remains to be ratified by the next Congress on the 8th and 9th December in Cuba. The Qatar Fencing Association will then the 107th federation affiliated to the FIE. ●

n su última reunión en Gdansk, el Comité ejecutivo a probó la afiliación provisional de la Asociación de Esgrima de Qatar. (QFA: Qatar Fencing Association). Esta decisión deberá ser ratificada por el próximo Congreso, el 8 y 9 de diciembre del 2001 en Cuba. La federación de esgrima de Qatar será la ciento centésimo séptima federación afiliada a la FIE. ●

ESCRIME INTERNATIONALE • 11


fleurets, épées et sabres

lames haute compétition

Z.I. TRABLAINE – F-42500 LE CHAMBON-FEUGEROLLES TÉL. +33 (0)4 77 61 86 24 – FAX +33 (0)4 77 56 74 82 – MOBILE +33 (0)6 09 41 70 90 Internet : http://www.oda.fr/aa/blaise-freres


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

LES CHAMPIONNATS DU MONDE JUNIORS ET CADETS

OA + OB + PA + OA = ?* 1064 tireurs, 72 pays, une université en Pologne dans une ville au bord de la Baltique: mes premiers championnats du monde. Impressions d’une néophyte.

I

maginez un dédale de couloirs et des centaines de personnes qui les arpentent tous les jours en tous sens. Imaginez des cohortes d’adolescents dissipés, vêtus aux couleurs de leur pays et circulant en bandes. Imaginez des dizaines de housses d’escrime bigarrées et les bouchons aux croisements des chemins. Sentez les effluves de cuisine polonaise qui s’échappent des cantines et des selfs au détour des coursives. Sentez l’odeur de la sueur qui plane sur l’enfilade de pistes de la salle des éliminatoires. Sentez l’odeur des affaires qui se traitent aux stands des fabricants. Souriez en réponse à l’extrême gentillesse des organisateurs polonais. Souriez au spectacle de ces enfants qui partout se battent à coups d’épée en mousse. Souriez à tous ces gens qui vous saluent et que vous ne connaissez pas. Amusez-vous des nuances de jaune des vestes des arbitres et de l’idée immédiate d’une pub pour la lessive qu’elles vous inspirent. Amusez-vous du paradoxe de ce Polonais qui vous offre un livre sur la voile dans une compétition d’escrime. Amusez-vous de vous-mêmes de ne pas parvenir à faire comprendre le nom de votre hôtel à un Polonais, de celui-là qui vous baptise chaque fois du nom d’une ville italienne différente et de ce troisième avec qui vous discutez de la théorie de la systémique appliquée au sport.

Travaillez, rédigez, faxez, sélectionnez, renseignez-vous, organisez, anticipez, calculez. Observez et apprenez beaucoup. Respectez ce jeune tireur qui pleure à chaudes larmes dans les toilettes après sa défaite. Respectez la conviction de cet entraîneur qui assène pendant un match des « confiance ! confiance!» à son poulain alors que les dés en sont jetés. Respectez l’angoisse des pays démunis devant le trésorier et leur promesse tenue d’être revenus avec de quoi participer. Comptez et recomptez les pays qui figurent sur vos listes. Comptez le nombre de fois où seul l’allumage de la lampe vous renseigne sur le tireur qui vient de marquer la touche et ne vous désespérez pas. Ne comptez pas vos heures de veille et encore moins celles de sommeil. Ecoutez les explications techniques que vous dispense votre voisin de gradin sur la finale qui se dispute et prenez-en de la graine. Ecoutez les intervenants du Comité exécutif, de l’assemblée générale et de la conférence de presse et prenez-en aussi de la graine. Ecoutez les doléances de celui-là, les compliments de celui-ci et cet autre qui vous dit que vous ne comprenez rien à l’escrime. Regardez les feintes profondes de cette tireuse qui s’échauffe avant son match et ne vous imaginez pas pouvoir en faire autant. Regardez attentivement chaque jour les diapos des finales de la veille à la lumière neigeuse de Gdansk. Regardez les officiels remettrent les diplômes et les médailles et demandez-vous par quel

By Florence Loireau** miracle, ici, maintenant, ces trophées que vous avez «faits» à Paris pendant deux mois peuvent pendre au cou du bon tireur – et du meilleur! –, au bon moment et pour le bonheur de tous. Appréciez de voir enfin de vos yeux ces mois d’objets d’études: un masque à visière transparente, la lampe blanche, l’appareil sans fil. Appréciez les dîners pour ce qu’ils ont d’officiel, d’informel et d’instructif. Appréciez de mieux connaître vos collègues et la complicité que le terrain fait naître. Emouvez-vous des hymnes nationaux qui retentissent et de tout un stade qui se lève et se fige devant un drapeau. Ralliez-vous à la clameur qui sanctionne ce tireur victorieux, oublieux de son adversaire, de l’arbitre et du public, et qui jette avec mépris l’arme qui vient de le faire gagner. Participez à la liesse d’une équipe qui se jette sur la piste et porte son vainqueur aux nues en le propulsant par trois fois dans les airs. Appréciez de mettre un nom sur les visages. Enfin sachez remercier pour les cadeaux que l’on vous offre – dont celui de vous avoir emmené aux championnats du monde. Au fait, Oa + Ob + Pa + Oa = CTa. Le saviez-vous ? ● * Formule empruntée à M. Arthur Cramer lors de la réunion d’arbitrage qu’il a animée à Gdansk. ** Attachée de direction et de communication.

ESCRIME INTERNATIONALE • 13


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

THE JUNIOR AND CADET WORLD CHAMPIONSHIPS

OA+OB+PA+OA=?* 1064 fencers, 72 countries, a university in Poland in a town on the shores of the Baltic: my first World Championships. The impressions of a novice.

I

magine a maze of corridors and hundreds of

Watch and learn a great deal.

By Florence Loireau**

people wandering along them every day in every direction.

Have respect for the young fencer crying his eyes

Imagine bands of dispersed adolescents, dressed

out in the toilets after having lost.

Paris preparing for can be hanging round the

in their national colours and going around in

Have respect for the belief of the coach who goes

neck of the right—and strongest!—fencer, at

groups.

on shouting ‘Confidence, confidence!’ at his pupil

the right moment and to everyone’s satisfac-

Imagine dozens of multi-coloured fencing bags

all through a match even when the die is already

tion.

and traffic jams where the corridors cross.

cast. Have respect for the agony of the country stand-

Appreciate seeing at last, with your own eyes,

Sniff the odours of Polish cooking wafting from

ing in front of the treasurer with no money and

objects which took up months of research: a mask

the canteens and self-service areas round the con-

for the promise they keep to come back with

with a transparent visor, the white lamp, the wire-

course.

enough for them to take part.

less apparatus. Appreciate the dinners for being official, informal

Sniff the smell of sweat which hangs over the lines of pistes in the main fencing hall.

Count and count again the number of countries

and instructive.

Sniff the stink of business deals being hammered

on your list.

Appreciate knowing you team-mates better and

out at the manufacturers’ stalls.

Count the number of times when only the light-

the bonds which your country gives birth to.

ing up of the lamp tells you which fencer has Smile in response to the absolute friendliness of

scored a hit and don’t despair.

Be moved by the national anthems which ring out

the Polish organisers.

Don’t count the hours you have stayed awake—

and by the whole stadium which stands and

Smile at the sight of children fighting everywhere

and even less the hours you slept.

freezes in front of a flag. Join in the shout which rains down on the winning

with foam-rubber swords. Smile at all those people who greet you and

Listen to the technical explanation your neighbour

fencer who, forgetting his opponent, the referee

whom you don’t know.

in the grandstand is treating you to about the final

and the public, flings away with contempt the

going on and learn something from it.

weapon which has just made him a winner.

Be amused at the different shades of yellow of the

Listen to the contributions of the Executive Com-

Be part of the joy of a team which rushes onto the

referees’ jackets and at the immediate picture of

mittee, the General Assembly and the Press Con-

piste and throws its victor into ecstasy by hurling

an advertisement for washing powder which they

ference—and learn something from them, too.

him three times into the air.

make you think of.

Listen to one person’s sufferings, another’s com-

Be amused at the paradox of the Pole who offers

pliments and the one who tells you that you don’t

you a book on sailing in the middle of a fencing

know a thing about fencing.

competition.

Appreciate being able to put names to faces. And finally remember to say thank you for the

Be amused at yourself for being unable to com-

Look at the long lunges of the girl warming up for

gifts you have been offered—not least that of hav-

municate the name of your own hotel to a Pole, at

her match and don’t kid yourself you can do the

ing been taken to the World Championships.

the one who baptises you each time with the

same.

Indeed, Oa+Ob+Pa+Oa = CTa.

name of a different Italian city and at the third one

Look carefully at the slides of the previous

Did you know that? ●

with whom you discuss the Theory of System as

evening’s final in the snowy light of Gdansk.

applied to sport.

Look at the officials handing out the diplomas

Work, edit, fax, select, find out, organise, look

and medals and wonder by what miracle, here,

ahead, calculate.

now, those trophies you spent two months in

14 • ESCRIME INTERNATIONALE

* Formula borrowed from Mr. Arthur Cramer at the Refereeing Meeting which he chaired in Gdansk. ** Assistant of Management and Communication


LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO JÚNIORS Y CADETES

OA + OB + PA + OA = ?* 1064 tiradores, 72 países, una universidad en Polonia en una ciudad al borde del Báltico: mis primeros campeonatos del mundo. Impresiones de una neófita.

I

maginad un laberinto de pasillos y de cientos de personas que los recorren todos los días en todos los sentidos. Imaginad cohortes de adolescentes distraídos, vestidos con los colores de su país y moviéndose en pandas. Imaginad decenas de sacas de esgrima apelotonadas y los atascos en los cruces de caminos. Sentid los efluvios de la cocina polaca que se escapan de las cantinas y de los autoservicios a la vuelta de los pasillos. Sentid el olor del sudor que flota en la fila de pistas de la sala de eliminatorias. Sentid el olor de los tratos que se hacen en los puestos de los fabricantes. Sonreíd respondiendo a la extrema gentileza de los organizadores polacos. Sonreíd ante el espectáculo de estos niños que por todas partes se baten a golpes de espada roma. Sonreíd a todas esas personas que os saludan y que no conocéis. Divertios con los matices amarillentos de las chaquetas de los árbitros y de la idea inmediata de un barreño para la colada que os inspiran. Divertios con la paradoja de aquel polaco que os ofrece un libro sobre la vela en una competición de esgrima. Divertios vosotros mismos de no ser capaces de hacer comprender el nombre de vuestro hotel a un polaco, del que os bautiza cada vez con el nombre de una ciudad italiana diferente y de aquel otro con el que discutís de la teoría de la sistemática aplicada al deporte.

Trabajad, redactad, enviad faxes, seleccionad, informad, organizad, anticipaos, calculad. Observad y aprended mucho. Respetad a ese joven tirador que llora a moco tendido en los lavabos tras su derrota. Respetad la convicción de ese entrenador que grita durante un match “confianza!, confianza!” a su alumno cuando la suerte ya está echada. Respetad la angustia de los países sin medios ante el tesorero y su promesa dada volver con lo necesario para poder participar. Contad y recontad los países que figuran en vuestras listas. Contad el número de veces que una sola luz de la lámpara os informa cual es el tirador que acaba de dar el tocado y no os desesperéis. No contéis vuestra horas de vigilia y todavía menos las de sueño. Escuchad las explicaciones técnicas que os da sobre la final que se disputa vuestro vecino en la grada y tomad buena nota de ellas. Escuchad a los intervinientes del Comité Ejecutivo, de la Asamblea General y de la Conferencia de Prensa y tomad también buena nota. Escuchad las quejas de aquel, los cumplidos de este y a aquel otro que os dice que no entendéis nada de esgrima. Mirad los fondos profundos de esa tiradora que calienta antes de su match y no imaginéis poder hacer lo mismo. Mirad atentamente cada día las diapositivas de las finales de la víspera bajo la nebulosa luz de Gdansk.

Mirad a los oficiales entregar los diplomas y las medallas y preguntaos por que milagro, aquí, ahora, estos trofeos que “hicisteis” en París durante dos meses pueden pender del cuello del buen tirador –y del mejor!–, en el justo momento y para alegría de todos. Apreciad poder ver finalmente por vuestros propios ojos el resultado de los meses de estudio: una careta con la visera transparente, la lámpara blanca, el aparato sin hilo. Apreciad las comidas por lo que tienen de oficial, de informal y de instructivo. Apreciad el conocer mejor a vuestros colegas y la complicidad que el terreno hace nacer. Emocionaos con los himnos nacionales que resuenan y de todo un estadio que se levanta y se paraliza delante de una bandera. Unios al clamor que ratifica al ganador victorioso, olvidaos de su adversario, del árbitro y del público, y que lanza con desprecio el arma que le acaba de hacer ganar. Participad del alborozo de un equipo que se echa la pista y que lleva a su vencedor en volandas lanzándoles tres veces al aire. Apreciad que se recuerden las caras. Finalmente, sabed agradecer los regalos que se os han hecho –como el de haberos llevado a los campeonatos del mundo. De hecho, Oa + Ob + Pa + Oa = CTa. ¿Lo sabíais? ● * Formula tomada al Sr. Arthur Cramer en la reunión de arbitraje que animó en Gdansk. **Asistente de dirección y de comunicación

ESCRIME INTERNATIONALE • 15


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

LES CHAMPIONNATS DU MONDE JUNIORS ET CADETS

QUAND L’ESCRIME REDÉCOUVRE L’AMÉRIQUE

By Jean-Marie Safra

«M

aman, j’ai gagné!» A Poznan, à quelques heures de route de Gdansk, Stefania Wojtkowiak, l’oreille collée à son téléphone portable, fond en larmes. Son bonheur est profond, sa fierté incommensurable. Cette fois, c’est sûr, sa fille, sa petite Malgorzata, est une grande. Elle est championne du monde junior au fleuret. Dans son pays, un vendredi 13. Mais le sacre de Malgorzata Wojtkowiak ne doit rien à la chance. Cette championne de dix-neuf ans, qui sait allier la grâce et la manière, est une reine. Et même une bénédiction pour la Pologne sportive. Malgorzata, en effet, tout la distingue. En dehors de la piste, sa joie de vivre, son sourire, son entrain. Sur la piste, sa technique qui s’est beaucoup affinée depuis ses médailles de bronze en cadet et en junior les deux années précédentes, son sens tactique, son dynamisme et sa force de caractère qui lui permettent de ne jamais baisser les bras, de ne jamais laisser la situation complètement lui échapper. Rien n’a été de trop. Car le parcours de Malgorzata Wojtkowiak, ce vendredi 13 avril, fut loin d’être un jardin de roses. Ne s’est-elle pas retrouvée à deux reprises au moins au bord du gouffre ? La preuve : Wojtkowiak n’était pas seulement menée 12 à 6 par la Chinoise Liu Yuan, dont l’incontestable talent aurait mérité un meilleur sort en quart de finale. Mais ensuite, à nouveau en demi-finale, cruelle expérience,

16 • ESCRIME INTERNATIONALE

par sa compatriote et amie, la très fairplay Sylwia Gruchala, vedette locale déjà riche de très nombreux trophées chez les seniors, qui n’avait plus qu’à produire un dernier effort, à pousser un dernier cri, à souffler le froid sur de chauds espoirs, et la fille de Stefania, inconsolable, en serait réduite à appeler sa mère pour lui dire, désarmée : « J’ai perdu ». C’est le sport. La roche Tarpéienne y est souvent proche du Capitole. Au reste, en ces moments critiques, qui, même parmi les plus inconditionnels de ses supporters venus nombreux, aurait parié un zloty sur les chances de la fleurettiste de Poznan de réaliser son rêve? Pour répondre, pas besoin de savants sondages dans la salle des sports de l’Université de Gdansk : personne. C’est pourtant lorsque tout semblait perdu, lorsque le destin contraire aurait pu l’accabler que Malgorzata Wojtkowiak fut la plus magnifique. Son étoile a vacillé mais pas un instant, elle n’a tremblé. Ses épaules ne se sont pas tassées, elle est juste descendue un peu plus sur ses jambes, la pointe de son fleuret est restée en ligne, à l’affût. Une lionne. Indomptable et transcendante. «A chaque fois, je me suis dit que si je parvenais à porter la prochaine touche, je pouvais encore gagner», confiera-t-elle. Touche après touche donc, elle a conquis son titre, comme on construit sa maison, pierre après pierre, et sa vie, jour après jour. Malgorzata avait douze ans quand elle découvrit l’escrime à l’occasion

Malgorzata Wojtkowiak (POL) ■ Médaillée d’or au fleuret féminin junior en individuel et par équipes. ■ Gold medals at junior individual and team women’s foil.

■ Medallas de oro de florete femenino júnior individual y por equipos.

d’une séance d’initiation à l’école. Depuis, elle s’entraîne quotidiennement, ou pratiquement, au plastron du maître Pawel Kantorski. «L’escrime, j’adore ça», rit-elle du haut de son nuage. Jamais, de fait, on n’avait vu championne du monde plus heureuse. C’est donc aussi simple que cela.


Pour la première fois, la FIE a “ invité des escrimeurs de trois confédérations à participer aux championnats du monde cadets et juniors, tous frais payés.

USA vs FRA ■ Finale au sabre masculin junior par équipes. ■ Final at junior team men’s sabre. ■ Final en sable masculine júnior por equipos.

tion, le président de la FIE, René Roch, n’oubliera de leur rendre publiquement un hommage aussi sincère que chaleureux.

Quarante-huit heures plus tard, la Pologne gagnait la médaille d’or au fleuret féminin junior par équipes pour la quatrième année de suite (la troisième pour Malgorzata). «Maman, on a encore gagné!» L’histoire ne dit pas si Stefania Wojtkowiak, l’oreille toujours collée à son portable, a encore pleuré. La love story, en tout cas, continue. Et la Pologne, c’est une autre évidence, tient son héroïne et lui fait les yeux doux. D’autant que l’escrime polonaise ne parviendra pas à conquérir d’autres titres à Gdansk. Toutefois, il est

d’autres notoires performances qui valent bien des médailles d’or. Il en va ainsi de la gentillesse et du professionnalisme de chaque instant manifestés par le recteur de l’Université des sports de Gdansk, Janusz Czerwinski, et le président de la Fédération polonaise d’escrime, l’ancien champion de fleuret, Adam Lisewski: les organisateurs de ces Championnats du monde, simples mais de bon ton, méritent effectivement tous les éloges et tous les honneurs. Au demeurant, pas une fois, tout au long de ces huit journées de compéti-

C’est qu’il est loin le temps où ces épreuves de jeunes ne concernaient pratiquement que les nations européennes, où elles ne nécessitaient pas de très importantes structures d’accueil et une organisation bien rodée, où l’ambiance bon enfant prenait largement le pas sur le perfectionnisme. Sûrement sympathique, mais totalement dépassé quand les championnats du monde battent tous les records de participation : 829 en 2000 à Southbend (USA, Indiana), 1064 du 8 au 16 avril, à Gdansk. Une augmentation chaque année quantitative mais également qualitative puisque, même chez les cadets, l’escrime pratiquée s’améliore – ce qui en soi justifie déjà l’organisation d’une compétition mondiale pour leur catégorie d’âge (16 et 17 ans) comme il en existe dans beaucoup d’autres disciplines, et notamment en football pour ne parler que du plus médiatique des sports. «Papa, je suis champion». Gauthier Grumier n’avait pas attendu Malgorzata Wojtkowiak pour lancer la dernière mode, celle du portable. La touche gagnante de la première finale portée, le masque à peine enlevé, les félicitations des copains tout juste reçues,

ESCRIME INTERNATIONALE • 17


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

l’épéiste cadet français – par ailleurs troisième de la Coupe du monde juniors – ne s’est pas démonté. Avec un calme de mousquetaire, il a sorti de sa housse d’escrime son téléphone portable, appuyé sur le petit clavier magique et annoncé d’une voix neutre à son père qu’il ne s’était pas déplacé à Gdansk en vain. Champion du monde, mission accomplie. Mais le portable ne peut pas tout dire. Surtout, il ne peut pas tout montrer. Or Gauthier Grumier a particulièrement bien inauguré ces huit journées d’escrime dans la ville hanséatique polonaise. Il a été sensationnel. Intuitif, patient, précis, vif. En un mot parfait. Sa supériorité prend tout son sens avec ses scores en demi-finale et en finale: 15 à 8 aux dépens de l’Italien Stefano Vogna et 15 à 6 face à l’Ukrainien Alexi Tychko. Un monde d’écart. Également en avance sur leur âge: le sabreur cadet français Clément Martin qui a fait coup double après avoir déjà démontré qu’il était de la graine de champion l’an dernier à South Bend. Ou le fleurettiste cadet italien Andrea Cassara, dont l’escrime acrobatique et en mouvements n’est pas sans rappeler celle, efficace, de ses glorieux aînés Andrea Borella et Stefano Cerioni. Toujours côté médailles d’or, dans la même catégorie mais dans un genre différent, on a pu tout autant apprécier l’agréable classicisme de la fleurettiste russe Vittoria Nikichina et la prometteuse assurance de la Roumaine Anna Maria Branza, qui, la première, a justifié la décision de sa fédération nationale de créer un centre d’entraînement pour les épéistes féminines à Craiova. Lors d’un rassemblement mondial juniors et cadets, l’œil des maîtres brille toujours d’un éclat particulier. L’éclat de la nouveauté. Ils ne perdent pas une miette des techniques, des tactiques, des styles et des physiques des jeunes escrimeurs. Mais, lorsque s’y ajoute une réelle dose de génie, c’est toute l’escrime mondiale qui s’émerveille et se prend à rêver. À cet égard, s’il n’y a pas de mauvais champion du monde, il est au moins un médaillé d’argent qui a un profil de vainqueur. Il s’agit d’abord de l’étincelant fleurettiste polonais cadet Pietrusiak. Attaques directes, ripostes composées, deuxièmes contre-ripostes : ses gammes ont l’enchantement de celles d’un disciple de Chopin. De purs chefs-d’œuvre.

18 • ESCRIME INTERNATIONALE

Gauthier Grumier (FRA) vs Alexey Tichko (UKR) ■ Finale à l’épée masculine cadet. ■ Final at cadet women’s épée. ■ Final de espada masculina cadete.

Dans le même ordre d’idées, mais avec une tout autre palette, on a remarqué les brillantes dispositions du fleurettiste néocanadien Khaled – battu trop tôt par le Coréen Choi Byung Chui, sa bête noire – qui forme un tandem redoutable avec Josh McGuire, champion du monde cadet à Southbend. Enfin, et surtout, il y eut le très exceptionnel sabreur américain Ivan Lee, lequel causa jusqu’au bout de grosses frayeurs au Hongrois Janosz Decsi, solide porte-drapeau de l’escrime magyare et champion du monde sans reproche. Mieux, au risque de paraître injuste pour le valeureux Decsi, disons-le tout net : Ivan Lee – qui contribuera largement à la victoire des États-Unis dans le tournoi par équipes – fut, sans conteste, l’un des personnages majeurs des compétitions de Gdansk. Son efficacité? Prodigieuse. Son sens de la distance? Stupéfiant. Ses déplacements? Aériens. Sa vélocité ? Remarquable. Ses improvisations ? Imprévisibles. Son flegme ? Hallucinant. Davantage qu’un oiseau rare, un prodige. Avec cette certitude: s’il continue l’escrime sous la férule des champions de l’ex-Union soviétique qui ont franchi l’Atlantique avec leur diplôme de maître d’armes et forment de jeunes champions à la pelle, Ivan Lee a un premier rôle à jouer dans l’escrime du futur.

Il n’empêche. La vraie star de ces championnats du monde, ce ne fut pas Malgorzata Wojtkowiak, pas Gauthier Grumier, pas Clément Martin ni même l’impressionnant Allemand Wessels, dominateur chez les juniors au fleuret, ou encore le fameux Américain Ivan Lee. Non. La vraie star de ces championnats du monde s’appelle Mariel Zagunis. Impériale du premier au dernier jour. Victoires en cadets, en juniors et par équipes. Trois médailles d’or au sabre sans crier gare pour enfoncer le clou: l’escrime américaine est bien en marche. Sa seule alerte : en demi-finale cadets contre la Française Léonore Perrus qui lui tint la dragée haute au point de mener 14 à 13. Son plus beau fait d’armes: sa victoire (15 à 13) en demi-finale juniors contre une autre Française, Anne-Lise Touya, double championne du monde en 1999 et 2000, à qui la passe de trois était déjà promise. Mais l’escrime bouge et les champions d’hier ne sont pas à tous coups ceux d’aujourd’hui. Outre Anne-Lise Touya, la fleurettiste américaine Iris Zimmerman, championne du monde juniors à Southbend, l’épéiste allemande Marijana Makovic, championne du monde cadets en 1999, ou le fleurettiste français Brice Guyart, champion olympique par équipes à Sydney, d’autres encore en savent quelque chose. Tous ont été déboulonnés. Pas de pitié pour les idoles : voilà le sentiment


Le niveau général monte parce “ que l'escrime se développe sur tous les continents grâce à l'action de la FIE qui encourage et aide les pays à réaliser leurs ambitions.

Li Na (CHN) ■ Médaillée de bronze à l’épée féminine junior en individuel et par équipes. ■ Bronze medals at junior individual and team women’s épée.

■ Medallas de bronce de espada femenina júnior individual y por equipos.

dominant. Fini l’époque où un jeune qui avait à son actif une ou deux belles performances partait avec un avantage psychologique déterminant. De nos jours, ce qui frappe le plus, notamment au niveau des juniors et des cadets, c’est l’homogénéité de l’ensemble. Il n’y a plus de matches gagnés d’avance, plus d’adversaires faciles, plus uniquement les pays européens et de rares exceptions. Le niveau général monte parce que l’escrime se développe sur tous les continents grâce à l’action de la FIE qui encourage et aide les pays à réaliser leurs ambitions – même les sabreurs juniors iraniens ont fait bonne figure. Témoin aussi cette initiative en lien direct avec le rendez-vous de Gdansk: pour la première fois, la FIE a invité des escrimeurs de trois confédérations (Asie/Océanie, Afrique et Amérique dont Ivan Lee) à participer aux championnats du monde cadets et juniors, tous frais payés. Parallèlement, l’exode de très

nombreux maîtres d’armes de l’ancien bloc de l’Est vers des eldorados financiers contribue à faire de l’escrime un sport effectivement international au plus haut niveau : quatorze nations – parmi lesquelles l’Allemagne s’est adjugée la Coupe des nations – ont quitté Gdansk auréolées de médailles. Un sport mondial. Où l’on a également enregistré que l’Ukraine pointe le nez, que la Russie relève la tête, et qu’avec une brillante délégation de juniors qui ont raflé pas moins de sept médailles, la Chine impressionne en dépit de son manque de contacts internationaux qui l’ont vraisemblablement privée d’un ou de plusieurs titres mondiaux. C’est qu’on n’accède pas aux plus hautes marches des podiums avec, pour tout bagage, quelques beaux battements de fer et de longues séances d’entraînement. Il faut de la patience pour assimiler la technique, du courage pour se fabriquer une condition phy-

sique, mais aussi une présence quasiment permanente en compétition pour se faire une expérience. La patte du maître et la touche de l’escrimeur : de tous temps, la formule magique a payé. A de rares exceptions près, les Etats-Unis ont mis longtemps avant de reprendre la recette à leur compte mais dorénavant le doute n’est plus permis. D’abord, leurs jeunes. A Gdansk, ils se sont emparés de neuf médailles dont quatre titres (le deuxième total derrière la France: douze médailles mais «seulement» trois titres). Demain, leurs aînés? Ce nouveau rêve américain ne relève probablement plus de la pure utopie. L’escrime mondiale a d’ailleurs tout à y gagner. En effet, plus Marielle Zagunis, Ivan Lee ou Iris Zimmerman auront de petits frères et de petites sœurs qui feront retentir l’hymne à la gloire de la bannière étoilée, plus les télévisions ouvriront leurs lucarnes à l’escrime, et plus la considération du Comité international olympique lui sera acquise. À Gdansk, ville millénaire, l’escrime n’a pas seulement redécouvert l’Amérique. Elle a encore avancé ses pions sur la voie de la modernité. En ce sens aussi, les organisateurs de ces championnats du monde ont prouvé qu’ils n’avaient pas besoin de luxueuses installations pour se conformer de très près aux exigences de la FIE. En ce sens toujours, les gestes exécutés par les arbitres pour faire connaître leurs décisions commencent à entrer dans les têtes. L’escrime, sur ce plan, a pris comme référence le judo et il n’y a pas meilleur gage de tradition et de vitalité. En ce sens enfin, la deuxième place des épéistes cadettes roumaines, emmenées par Anna Maria Branza, dans l’épreuve par équipes juniors, a tout bonnement valeur d’exemple. On les imagine toutes les trois pendues à leurs téléphones portables pour répandre la bonne nouvelle : « Papa, maman, on a gagné la médaille d’argent et on l’a gagnée avec nos masques à visière transparente ! » A bons entendeurs, salut. ●

ESCRIME INTERNATIONALE • 19


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

THE JUNIOR AND CADET WORLDCHAMPIONSHIPS

FENCING REDISCOVERS AMERICA The general level is going up because “ fencing is developing on every continent, thanks to the activity of the FIE which encourages and helps countries to realise their ambitions.

By Jean-Marie Safra

“M

ummy, I won!” In Poznan, a

large number of senior trophies to her name,

nine. And indeed, we have never seen a happier

few hours away from Gdansk

who had only to produce one final effort, to give

World Champion. So it’s as simple as that.

by road, Stefania Wojtko-

one last shout, to blow a cold wind over such

wiak, her ear glued to her mobile phone, bursts

burning hopes, and Stefania’s daughter, defence-

Forty-eight hours later, Poland won the gold

into tears. Her joy is immense, her pride immea-

less and inconsolable, would have been reduced

medal in the Women’s Junior Foil Team event for

surable. This time, for sure, her daughter, her lit-

to ringing her mother to tell her, “I lost”. That’s

the fourth year in succesion ( the third for Mal-

tle Malgorzata is one of the greats. She is the

sport. The Tarpeian Rock is sometimes very close

gorzata). “Mummy, we won again!” We don’t

Junior World Foil Champion. In her own country,

to the Capitol.

know whether Stefania Wojtkowiak, her ear still glued to her mobile phone, wept again. In any

on a Friday 13th. But the coronation of Malgorzata Wojtkowiak owes nothing to chance. This

At those critical moments, who, even from

case, the love story goes on. And Poland, by the

19 year old champion, with her own blend of

among her legion of unquestioning supporters,

same token, is proud of her heroine and looks

grace and charm, is a real queen. And even a true

would have bet one zloty on the Poznan foilist’s

lovingly on her.

blessing for Polish sport. Indeed, everything

chances of making her dreams come true?

about Malgorzata distinguishes her. Off the piste,

Answer, with no need for any elaborate polls

The more so since the Poles did not manage to

her love of life, her smile, her whole bearing. On

through the sports halls of Gdansk University: no-

win any other titles in Gdansk. However, there

the piste, her technique, which has refined con-

one. But it was when all seemed lost, when fate

were other valiant performances which deserved

siderably since she won bronze medals in the

could have overwhelmed her, that Malgorzata

gold medals. The same could be said of the

cadet and junior events in the two previous

Wojtkowiak was most magnificent. Her star was

friendliness and professionalism displayed the

years, her tactical sense, her energy and her

shaking, but not for one moment did she waver.

entire time by the Rector of the Sport University

strength of character which mean that she never

Her shoulders did not sag, she merely sank a lit-

of Gdansk, Janusz Czerwinski and by the Presi-

gives in, never lets a situation slip away from her

tle lower on her legs, her foil tip remained

dent of the Polish Fencing Federation, former foil

completely. And she needed all of that.

stretched out in line, on the alert. A lioness.

champion Adam Lisewski: the organisers of these

Untameable and wonderful.

World Championships, uncomplicated but in excellent taste, do indeed deserve all the honour

Because the path of Malgorzata Wojtkowiak, that Friday 13th April, was far from being a bed of

“Every time, I told myself that if I could just get

and glory. And not once, throughout the entire

roses. Didn’t she find herself on at least two occa-

the next hit, I could still win” she confided. So,

eight days of competition, did the President of

sions right on the cliff edge? The facts:

hit by hit, she won her title, just as one builds a

the FIE, René Roch, forget to pay them a homage

Wojtkowiak wasn’t only trailing 6-12 behind the

house brick by brick and one’s life day by day.

which was both warm and sincere.

Chinese Liu Yuan, whose undeniable ability really

Malgorzata was twelve years old when she first

deserved a better reward in the quarter-final –

discovered fencing through a starter course at

It is a long time since these youth events really

but again, in the semi-final, by cruel fate, behind

school. Since then she has trained almost every

only concerned the European countries, when

her friend and team-mate, the very sporting Syl-

day with her coach, Maître Pawel Kantorski. “I

they didn’t require an extensive hosting infras-

wia Gruchala, the local star who already has a

just love fencing” she laughs, still sitting on cloud

tructure and a well practised organisation and

20 • ESCRIME INTERNATIONALE


Krzysztof Pietrusiak (POL) ■ Médaillé d’argent au fleuret masculin cadet. ■ Silver medal at cadet men’s foil. ■ Medalla de plata de florete masculino cadete.

Victoria Nikichina (RUS) ■ Médaillée d’or au fleuret féminin cadet. ■ Gold medal at cadet women’s foil. ■ Medalla de oro de florete femenino cadete.

when a rather casual atmosphere was more evident than any strict professionalism. That was all very pleasant, but completely out of order when these Championships beat all the records for participants: 829 in 2000 in South Bend, Indiana , USA and 1064 from 8th to 16th April in Gdansk. An annual increase in quantity—and in quality too, since, even among the cadets, the quality of

made the journey to Gdansk for nothing. World

Andrea Cassara, whose acrobatic and mobile

the fencing continues to improve, which alone

Champion, mission accomplished. But a mobile

fencing is reminiscent of his illustrious and effec-

justifies the organisation of World Champi-

cannot say everything and certainly it can’t show

tive compatriots of another generation, Andrea

onships for their age-group (16-17 years), just as

everything. Well. Gauthier Grumier got these

Borella and Stefano Cerioni. Still among the gold

in other sports, particularly football, to mention

eight days of fencing in the Polish Hanseatic

medals, in the same category but different gen-

only that most media-friendly of sports.

town off to a particularly good start. He was sen-

der, we appreciated just as much the pleasant

sational. Intuitive, patient, accurate, lively. In a

classical style of the Russian foilist Vittoria

“Dad, I’m the champion”. Gauthier Grumier had-

word, perfect. His superiority was underlined by

Nikichina and the promising confidence of the

n’t waited on Malgorzata Wojtkowiak before

his scores in the semi-final and final: 15-8 at the

Romanian Anna Maria Branza who was the first

launching the latest fashion, the mobile phone.

expense of the Italian Stefano Vogna and 15-6

to justify the decision of her national federation

With the winning hit of the first final scored, his

against the Ukrainian Alexi Tychko. A world of

to create a training centre for women épéeists in

mask barely off, the congratulations of his friends

difference.

Craiova.

third in the Junior World Cup ranking—stayed

Equally ahead of their age group: the French

Whenever there is a world gathering of junior

perfectly cool. As calmly as a musketeer, he took

cadet sabreur Clément Martin who completed a

and cadet fencers, the eyes of the coaches light

his mobile phone out of his fencing bag, pressed

double having already shown that he was the

up with a particular gleam. There is such an out-

the little magic keyboard and told his father in

stuff champions are made of by winning in

burst of novelty. They don’t miss a single detail

the most neutral possible way that he had not

Southbend last year. Or the Italian cadet foilist

of the techniques, tactics, styles and physique of

hardly uttered, the French cadet épéeist—also

ESCRIME INTERNATIONALE • 21


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

the young fencers. But when a real spark of genius is added, the whole world of fencing admires it and dreams about it. In this respect, while there is no such thing as an unworthy world champion, there was at least one silvermedallist who looked like a winner—the brilliant Polish cadet foilist Pietrusiak. Direct attacks, compound ripostes, second counter-ripostes: his skills are as bewitching as those of a disciple of Chopin. Pure masterpieces. In the same way but

For the first time the FIE invited “ the fencers from three confederations to take part in the Junior and Cadet World Championships with all expenses paid.

with a completely different repertoire, we noticed the brilliant abilities of the neo-Canadian foilist Khaled (beaten too soon by his bête noire, the Korean Choi Byung Chui ) who makes up a fearsome duo with Josh McGuire, the Cadet World Champion in Southbend. Finally, and above all, there was the quite outstanding American sabreur, Ivan Lee who, right to the very end really worried the Hungarian Janosz Decsi, a worthy standard bearer for Hungarian fencing and an impeccable World Champion. Even better, at the risk of seeming unfair to the courageous Decsi, the point should be made quite clearly: Ivan Lee—who contributed massively to the American victory in the team event—was, without contest, one of the major personalities of the Gdansk championships. His

Ana Maria Branza (ROM) vs Berenice Vignard (FRA)

effectiveness? Amazing. His sense of distance?

■ Finale à l’épée féminine cadet.

Stupefying. His movements? On air. His speed?

■ Final at cadet women’s épée.

Remarkable. His improvisations? Unpredictable.

■ Final de espada femenina cadete.

His coolness? Mind-bending. More than a rarebird, he is a prodigy. One thing is certain; if he continues to fence under the rule of the former Soviet champions who have crossed the Atlantic with their masters’ diplomas and are training young champions by the dozen, Ivan Lee has a major role to play in the fencing of the future.

the French girl Léonore Perrus who held out on

others know all about that. They were all

No matter. The real star of these World Champi-

her to the point of leading 14-13. Her most

dethroned. No sympathy for the idols: that is the

onships was not Malgorzata Wojtkowiak, not

splendid feat of arms: her 15-13 victory in the

idea which dominates. Gone are the days when

Gauthier Grumier, not Clément Martin, not even

semi-finals of the Juniors against another French

a young fencer with one or two outstanding per-

the impressive German Wessels who dominated

girl, Anne-Lise Touya, twice World Champion in

formances to his name started with a decisive

the Junior Foil, nor, in the end, the famous Ivan

1999 and 2000 and who might have thought the

psychological advantage. Nowadays the most

Lee. No. The real star of these World Champi-

third of the set was promised to her.

noticeable thing, particularly at junior and cadet level, is the evenness of the spread of ability.

onships was called Mariel Zagunis, who ruled But fencing is moving and yesterday’s champions

There are no matches won before they start, no

are by no means sure of being today’s. Besides

easy opponents, no preponderance of European

She won the Cadets, the Juniors and in the team

Anne-Lise Touya, the American foilist Iris Zim-

countries with only rare exceptions.

event. Three gold medals at sabre, without any

merman, Junior Champion in Southbend, the

warning, to drive the point home: American fenc-

German épéeist Marijana Makovic, Cadet Cham-

The general level is going up because fencing is

ing is well and truly on the way. Her one moment

pion in 1999 and the French foilist Brice Guyart,

developing on every continent, thanks to the

of anxiety: in the semi-final of the Cadets, against

Olympic team Champion in Sydney—they and

activity of the FIE which encourages and helps

from the first day to the last.

22 • ESCRIME INTERNATIONALE


Nations médaillées aux Championnats du monde juniors et cadets Nations holding medals in the Junior and Cadet World Championships Naciones condecoradas en los Campeonatos del mundo juniors y cadetes ●

1

FRA

3

5

4

Total 12

2

USA

4

3

2

9

3

POL

2

2

4

8

4

GER

4

1

2

7

5

CHN

1

6

UKR

7

ITA

2

2

8

RUS

1

2

1

9

ROM

1

1

1

10

HUN

1

1

11

KOR

2

6

7

3

5 4 4 3 2

2

2

12

NED

1

1

13

SWE

1

1

14

SUI

1

1

■ A Gdansk, quatorze nations ont été médaillées, soit: douze nations médaillées chez les cadets, neuf nations médaillées en juniors individuels et dix nations médaillées en juniors par équipes. ■ In Gdansk, fourteen nations won medals: twelve won medals in the Cadet events, nine in the Junior individual events and ten in the Junior team events.

André Wessels (GER) ■ Médaillé d’or au fleuret masculin junior en individuel et par équipes. ■ Gold medals at junior individual and team men’s foil. ■ Medallas de oro de florete masculino júnior individual y por equipos.

■ Catorze naciones obtuvieron medallas en Gdansk, repartidas de la siguiente forma: doce naciones con medallas en cadetes, nueve en individuales júnior y diez naciones en júnior por equipos.

countries to realise their ambitions—

The point is that one cannot any longer reach the

and increase the respect of the International

even the Iranian Junior sabreurs made

top steps of the podium just with a few beautiful

Olympic Committee.

their mark. Witness also the initiative in

beatings of the blade and long training sessions.

connection with this meeting in Gdansk:

One needs patience in order to assimilate the

In Gdansk, a city a thousand years old, fencing

for the first time the FIE invited the

technique, courage to win the right physical con-

didn’t only rediscover America. She again pushed

fencers from three confederations (Asia/

dition—but also a virtually permanent presence

her scouts further ahead down the road of

Oceania, Africa and America), including

in competitions in order to acquire the experi-

modernity. In that respect too, the organisers of

Ivan Lee, to take part in the Junior and Cadet

ence. The coach’s style and the fencer’s hit: the

these World Championships proved that you

World Championships with all expenses paid. At

magic formula has always paid. With only rare

don’t need the most luxurious buildings to sat-

the same time, the exodus of large numbers of

exceptions, the USA took a long time to adopt

isfy virtually all the requirements of the FIE. In

coaches from the former eastern bloc towards

the recipe but from now on there is no further

that respect still, the signals made by the refer-

more affluent shores has contributed to making

doubt. Firstly, their young fencers. In Gdansk

ees to indicate their decisions are beginning to

fencing a truly international sport at the highest

they picked up nine medals among which were

take hold in people’s minds. In this, fencing has

level: fourteen countries—among whom Ger-

four titles (second to France, who won twelve

taken the model of judo and there is no better

many who won the Nations Cup—went away

medals but ‘only’ three titles). Tomorrow, their

guarantee of tradition and vitality. In that respect

from Gdansk having won medals. A world

elders? This new American dream is no longer

finally, the second place of the Romanian Cadet

sport—in which it was noted that Ukraine is

purely utopian. And world fencing has everything

girl épéeists, led by Anna Maria Branza, in the

beginning to make a mark, that Russia is raising

to gain by it: the more Mariel Zagunis, Ivan Lee

Junior team event set a splendid example. One

its head again and that with a superb team of

and Iris Zimmerman can find younger brothers

can just imagine them, all three, glued to their

juniors who scooped no less than seven medals,

and sisters who can make the anthem to the

mobile phones to spread the good news: “Dad,

China is impressing in spite of her lack of inter-

glory of the star-spangled banner ring out, the

Mum, we won the silver medal and we won it in

national contacts which probably cost at least

more the TV companies will open their windows

our transparent masks!” A hint to those who can

one world title, if not more.

on fencing and the more fencing will maintain

take it. ●

ESCRIME INTERNATIONALE • 23


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO JÚNIORS Y CADETES

CUANDO LA ESGRIMA REDESCUBRE AMÉRICA

By Jean-Marie Safra

“M

amá, he ganado”. En Poznan, a algunas horas de carretera de Gdansk, Stefania Wojtkowiak, la oreja pegada a su teléfono móvil, hecha un mar de lágrimas. Su alegría es profunda, su orgullo inconmensurable. Esta vez, es seguro, su hija, su pequeña Malgorzata, es una grande. Es campeona del mundo júnior en florete. En su país, un viernes 13. Pero el éxito de Malgorzata Wojtkowiak no debe nada a la suerte. Esta campeona de 19 años, que sabe conjugar elegancia y estilo, es una reina. E igualmente una bendición para el deporte en Polonia. Todo, en efecto, distingue a Malgorzata. Fuera de la pista, su alegría de vivir, su sonrisa, su viveza. En pista, su técnica que se ha afinado mucho después de sus medallas de bronce en cadete y júnior los dos años precedentes, su sentido táctico, su dinamismo y su fuerza de carácter que le permiten no bajar nunca los brazos, no dejar jamás que la situación se le escape completamente. Nada ha estado de más. Porque la trayectoria de Malgorzata Wojtkowiak, este viernes 13 de abril, estuvo lejos de ser un jardín de rosas. ¿No se encontró al menos en dos ocasiones al borde del precipicio?. La prueba: Wojtkowiak no estuvo solamente 12 a 6 con la atleta china Liu Yuan, cuyo incontestable talento hubiera merecido una mejor suerte en cuartos de final. Pero después, de nuevo en semifinal, cruel experiencia, con su compatriota y amiga la muy deportiva Sylwia Gruchala, vedette local ya rica en numerosos

24 • ESCRIME INTERNATIONALE

trofeos en séniors, que no tenía más que producir un último esfuerzo, dar un último grito, soplar el frío sobre las calientes esperanzas, y la hija de Stefania, inconsolable, hubiera sido reducida a llamar a su madre para decirle, desarmada: “he perdido”. Es el deporte. La roca de Tarpes esta a menudo cerca del capitolio. Además, en estos momentos críticos, incluso entre los más incondicionales de sus muy numerosos seguidores, ¿quién hubiera apostado un zloty a favor de la floretista de Poznan de realizar su sueño?. Para responder, no hay necesidad de sabios sondeos en la sala de deportes de la Universidad de Gdansk: nadie. Es, sin embargo, cuando todo parecía perdido, cuando el destino contrario la hubiera podido aplastar, cuando Malgorzata fue más magnífica. Su estrella vaciló pero sólo por un instante pero, ella no tembló. Sus hombros no se hundieron, se agachó un poco sobre sus piernas, la punta de su florete quedó en línea, al acecho. Una leona, indomable y trascendente. “Cada vez, me decía que si llegaba a poner el próximo tocado, todavía podía ganar”, confesaría. Tocado tras tocado, conquistó su título, como se construye una casa, piedra tras piedra, y su vida, día tras día. Malgorzata tenía doce años cuando descubrió la esgrima con motivo de una sesión de iniciación en la escuela. Desde entonces, se entrena cotidianamente, o prácticamente, en el peto del Maestro Pawel Kantorski. “Adoro la esgrima”, se

ríe desde lo alto de su nube. Jamás, de hecho, se había visto una campeona del mundo más feliz. Es tan simple como esto. Cuarenta y ocho horas más tarde, Polonia ganaba la medalla de oro en florete por equipos por cuarto año consecutivo (la tercera para Malgorzata). “¡Mamá he vuelto a ganar!”. La historia no dice si Stefania Wojtkowiak, la oreja todavía pegada a su teléfono móvil, también lloró. La historia de amor, en cualquier caso, continua. Y Polonia, es otra evidencia, acoge a su heroína con ojos enternecidos. Razón de más pues la esgrima polaca no llegará a conquistar otros títulos en Gdansk. Sin embargo, hay otros éxitos notorios que bien valen medallas


El nivel general sube porque la “ esgrima se desarrolla en todos los continentes gracias a la acción de la FIE que anima y ayuda a los países a realizar sus ambiciones.

Patricia Osyczka (GER) vs Wei Ping Zhong (CHN) ■ Demi-finale à l’épée féminine junior individuel. ■ Semi-final at junior individual women’s épée. ■ Semi-final de espada femenina júnior individual.

Clément Martín (FRA) vs Oleg Shturbabin (UKR) ■ Demi-finale au sabre masculin cadet. ■ Semi-final at cadet men’s sabre.

■ Semi-final de sable masculino cadete.

de oro. Como la gentileza y la profesionalidad manifestadas a cada instante por el Rector de la Universidad de Gdansk, Janusz Czerwinski, y el Presidente de la Federación polaca de esgrima, el antiguo campeón de florete, Adam Lisewski: los organizadores de estos Campeonatos del Mundo, sencillos pero de buen tono, merecen efectivamente todos los elogios y todos los honores. Por lo demás, no sólo una vez, a lo largo de estas ocho jornadas de competición, el presidente de la FIE, René Roch, no olvidará rendirles públicamente un homenaje tan sincero como caluroso. Esta lejos el tiempo en el que estas pruebas de jóvenes no concernían prácticamente más que a las naciones europeas, donde no necesitaban de

estructuras de acogida muy importantes y una organización muy experimentada, donde el ambiente relajado primaba ampliamente sobre el perfeccionismo. Seguramente simpático, pero totalmente sobrepasado cuando los campeonatos del mundo baten todos los records de participación: 829 en el 2000 en Southbend (USA, Indiana), 1064 del 8 al 16 de abril, en Gdansk. Un aumento cuantitativo cada año pero igualmente cualitativo ya que, incluso en los cadetes, la esgrima practicada ha mejorado –lo que en sí ya justifica la organización de una competición mundial para su categoría de edad (16 y 17 años) como existe en muchas otras disciplinas, y especialmente en fútbol por citar el más difundido de los deportes. “Papá, soy campeón”. Gauthier Grumier no había esperado a Malgorzata Wojtkowiak para imponer la última moda, la del móvil. El tocado ganador de la primera final celebrada, la careta recién quitada, las felicitaciones de los compañeros recientemente recibidas, el espadista cadete francés –además tercero de la Copa del mundo júnior– no se inmutó. Con la calma de un mosquetero, sacó de su saca de esgrima su teléfono móvil, marcó en el pequeño teclado mágico y anunció a su padre con una voz neutra que no se había desplazado a Gdnask en vano.

Campeón del Mundo, misión cumplida. Pero el móvil no puede decir todo. Sobretodo, no puede mostrarlo todo. Oro, Gauthier Grumier inauguró particularmente bien estas ocho jornadas de esgrima en la villa hanseática polaca. Estuvo sensacional. Intuitivo, paciente, preciso, vivaz. En una palabra, perfecto. Su superioridad cobra todo su sentido con sus tanteos en semifinal y en final: 15 a 8 a expensas del italiano Stefano Vogna y 15 a 6 contra el ucraniano Alexi Tychko. Un mundo de diferencia. Igualmente avanzado a su edad: el sablista cadete Francés Clement Martin que ha hecho doblete tras haber demostrado que tenía madera de campeón el último año en Southbend. O el floretista italiano Andrea Cassara, cuya esgrima acrobática y en movimiento no deja de recordarnos aquella tan eficaz de sus gloriosos mayores Andrea Borella y Stefano Cerioni. Siempre junto a las medallas de oro, en la misma categoría pero en un género diferente, se ha podido también apreciar el agradable clasicismo de la floretista rusa Vittoria Nikichina y la prometedora confianza de la rumana Anna Maria Branza quien justificó la decisión de su federación nacional de crear un centro de entrenamiento para las espadistas femeninas en Craiova.

ESCRIME INTERNATIONALE • 25


R E P O RTA G E S Durante un encuentro mundial júnior y cadete, los ojos de los maestros brillan siempre con un resplandor especial. El resplandor de la novedad. Ellos no pierden ni una migaja de las técnicas, de las tácticas, de los estilos y de los físicos de los jóvenes esgrimidores. Pero, cuando a esto añadimos una dosis real de genio, es toda la esgrima mundial la que se maravilla y se pone a soñar. En este sentido, si no existe un mal campeón del mundo, es al menos un medallista de plata quien tiene el perfil de vencedor. Se trata en primer lugar del fulgurante floretista polaco Pietrusiak. Ataques directos, respuestas compuestas, segundas contra respuestas: sus gamas tienen el encanto de las de un discípulo de Chopin. De puras obras maestras. En el mismo orden de ideas, pero con toda otra paleta, hemos remarcado las brillantes disposiciones del floretista neocanadiense Khaled –vencido demasiado pronto por el coreano Choi Byung Chui, su pesadilla– que forma un tandem temible con Josh McGuire, campeón del mundo cadete en Southbend. Finalmente, y sobre todo, estuvo el muy excepcional sablista americano Ivan Lee, que causó hasta el final grandes sustos al húngaro Janosz Decsi, sólido abanderado de la esgrima magiar y campeón del mundo sin reproche. Mejor, aún a riesgo de parecer injusto con el valeroso Decsi, digámoslo claramente: Ivan Lee –que contribuiría ampliamente a la victoria de los Estados Unidos en el torneo por equipos– fue, sin duda, uno de los mayores personajes de las competiciones de Gdansk. ¿Su eficacia? Prodigiosa. ¿Su sentido de la distancia? Sorprendente. ¿Sus desplazamientos? Aéreos. ¿Su velocidad? Notable. ¿Sus improvisaciones? Imprevisibles. ¿Su flema? Alucinante. Más que un ave rara, un prodigio. Con esta certeza: si continua en la esgrima bajo la batuta de los campeones de la ex-Unión Soviética que han franqueado el Atlántico con su diploma de Maestro de Armas y forman jóvenes campeones en abundancia, Ivan Lee tiene un papel estelar en la esgrima del futuro. Sin embargo. La verdadera estrella de estos Campeonatos del Mundo, no fue Malgorzata Wojtkowiak, ni Gauthier Grumier, ni Clement Martin ni tampoco el impresionante alemán Wessels, dominador en los júniors en florete, o ni siquiera el famoso americano Ivan Lee. No. La verdadera estrella de estos campeonatos del mundo se llama Mariel Zagunis. Imperial del primero al último día. Victorias en cadetes en júnior y por equipos. Tres medallas de oro en sable sin gritar cuidado para

26 • ESCRIME INTERNATIONALE

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

Tamas Decsi (HUN) ■ Médaillé d’or au sabre masculin junior en individuel. ■ Gold medal at junior individual men’s sabre.

■ Medalla de oro de sable masculino júnior individual.

clavar el clavo: la esgrima americana está en marcha. Su única alerta: en la semifinal cadete contra la francesa Leonore Perrus quien no le facilito la tarea, hasta el punto de ponerse 14 a 13. Su más bello hecho de armas: su victoria (15 a 13) en la semifinal júnior contra otra francesa, Anne-Lise Touya, doble campeona del mundo en 1999 y 2000, a quien la tercera victoria estaba predestinada. Pero la esgrima se mueve y los campeones de ayer no son a todas luces los de hoy. Además de AnneLise Toya, la floretista americana Iris Zimmerman, campeona del mundo júnior en Southbend, la espadista alemana Marijana Makovic, campeona del mundo cadete en 1999, o el floretista francés Bryce Guyart, campeón olímpico por equipos en Sidney, y otros lo saben también. Todos han sido destronados. No hay piedad para los ídolos: este es el sentimiento dominante. Acabó la época en la

que un joven que tenía en su activo una o dos bellas hazañas partía con una ventaja psicológica determinante. En nuestros días, lo que más se produce, especialmente en el ámbito de los júniors y los cadetes, es la homogeneidad del conjunto. Ya no hay encuentros ganados de antemano, ni adversarios fáciles ni únicamente los países europeos y raras excepciones. El nivel general sube porque la esgrima se desarrolla en todos los continentes gracias a la acción de la FIE que anima y ayuda a los países a realizar sus ambiciones –incluso los sablistas júnior iraníes hicieron un buen papel. Prueba también de esta iniciativa en relación directa con la cita de Gdnask, por primera vez, la FIE invitó a tiradores de tres confederaciones (Asia/Oceania, África y América de está última Ivan Lee) a participar a los Campeonatos del Mundo cadetes y júniors, con todos los gastos pagados. Paralelamente, el éxodo


USA vs FRA ■ Finale au sabre masculin junior par équipes. ■ Final at team junior men’s sabre. ■ Final de sable masculino júnior por equipos.

Por primera vez, la FIE invitó a “ tiradores de tres confederaciones a participar a los Campeonatos del Mundo cadetes y júniors, con todos los gastos pagados.

de numerosos maestros de armas del antiguo bloque del este hacia eldorados financieros contribuyó a hacer de la esgrima un deporte efectivamente internacional al más alto nivel: catorce naciones –entre las cuales Alemania se adjudicó la Copa de naciones– han dejado Gdansk aureoladas con medallas. Un deporte mundial. Donde se ha igualmente notado que Ucrania se hace sentir, que Rusia levanta cabeza y que con una brillante delegación de júniors se han llevado no menos de siete medallas, China impresiona a pesar de su falta de contactos internacionales que la han privado verdaderamente de uno o varios títulos mundiales. Y es que no se accede a los más altos peldaños del podium con, por todo bagaje, algunos bonitos toques de hierro y largas sesiones de entrenamiento. Hace falta paciencia para asimilar la técnica, coraje para fabricarse una condición física, pero también una presencia casi permanente en

competición para adquirir la experiencia. La mano del maestro y el tocado del esgrimidor: de todos los tiempos, la fórmula mágica funcionó. Salvo raras excepciones como los Estados Unidos que tomaron mucho tiempo antes de aplicar la fórmula, pero de ahora en adelante ya no está permitida la duda. Primero, sus jóvenes. En Gdansk, se adueñaron de nueve medallas de las cuales cuatro son títulos (la segunda en total detrás de Francia: doce medallas pero ”solamente” tres títulos. ¿Mañana, sus mayores?. Este sueño americano no es probablemente más sólo pura utopía. La esgrima mundial tiene por otra parte todo a ganar. En efecto, además Marielle Zagunis, Ivan Lee o Iris Zimmerman tendrán hermanos y hermanas pequeños que retendrán el himno a la gloria de la bandera estrellada, además las televisiones abrirán sus tragaluces a la esgrima y además la consideración del Comité Olímpico Internacional le será otorgada.

En Gdansk, ciudad milenaria, la esgrima no sólo ha redescubierto América. Movió incluso sus peones hacia la vía de la modernidad. En este sentido también, los organizadores de estos campeonatos del mundo han demostrado que no tenían necesidad de lujosas instalaciones para acomodarse a las exigencias de la FIE. En este sentido siempre, los gestos ejecutados por los árbitros para dar a conocer sus decisiones comienzan a entrar en las cabezas. La esgrima, en este plano, ha tomado como referencia al judo y no hay mejor garantía de tradición y vitalidad. En este sentido en fin, la segunda plaza de las espadistas cadetes rumanas, llevadas por Anna Maria Branza, en la prueba por equipos júnior, sirvió de buen ejemplo. Se las imaginan a las tres colgadas de sus teléfonos móviles para dar la buena noticia: ”¡papá, mamá, hemos ganado la medalla de plata y ganamos con nuestras caretas con visera transparente!”. A buenos entendedores, saludos. ●

ESCRIME INTERNATIONALE • 27


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

CHEZ NOS AMIS DE…

LA FÉDÉRATION

TUNISIENNE D’ESCRIME

By Salah Ferjani*

L’

escrime en Tunisie est une discipline pratiquée depuis la première moitié du XXe siècle. Elle s’est développée au départ dans des cercles français, italiens et au lycée Carnot, établissement scolaire français très réputé à Tunis, qui ont permis l’émergence de grands escrimeurs, tel qu’Alberto Pellegrino, tireur international et ancien vice-président de la Fédération italienne d’escrime, disparu récemment. Certains escrimeurs tunisiens ont participé aux Jeux olympiques de 1956 à Melbourne et à ceux de 1960 à Rome. Les premiers maîtres d’armes tunisiens ont été formés dans des établissements sportifs militaires.

Les Ves Jeux méditerranéens, organisés pour la première fois en Tunisie en 1967, ont été l’occasion de moderniser les équipements et les moyens de travail, ce qui a entraîné, au cours des années 70, un développement appréciable tant au niveau quantitatif par l’augmentation du nombre de clubs et de licences, qu’au niveau qualitatif par l’obtention de meilleurs résultats continentaux et internationaux.

Coupe du monde par équipes à la même arme, ainsi que le lancement prochain (juin 2001) d’une Coupe du monde à l’épée masculine; • la création d’une filière escrime à l’Institut supérieur du sport et d’éducation physique de Tunis.

■ L’équipe nationale de Tunisie avec le président et le staff technique allant aux jeux panarabes en Jordanie. ■ Tunisian national team with the president and the technical staff going to the Panarabic games in Jordan.

■ El equipo nacional de Túnez con el presidente y el cuerpo técnico yendo a los juegos panarabes en Jordania.

Le Bureau fédéral actuel, composé de dix membres, compte beaucoup sur les prochains Jeux méditerranéens pour une mise à niveau totale de ses moyens humains organisationnels et matériels pour passer un autre palier dans le développement de notre sport.

Quelques chiffres La stratégie actuelle de la Fédération tunisienne, mise en place depuis six ans avec l’aide de la Fédération internationale d’escrime, se concrétise par: • une meilleure ouverture sur l’espace international, le recrutement de cadres techniques étrangers de qualité et le recyclage des cadres tunisiens en collaboration avec la Fédération allemande; • une politique de promotion de l’escrime au niveau des jeunes par le lancement de centre fédéraux, financés par le Ministère de tutelle et par quelques actions de sponsoring; • l’organisation annuelle depuis 1996 d’un tournoi international catégorie A au fleuret féminin et complété cette année par une

30 • ESCRIME INTERNATIONALE

Nombre de clubs: 19 Centres fédéraux: 4 Nombre de licenciés: 1000 ●

XIVes Jeux Méditerranéens , Tunis 2001 Tunis a déjà eu le privilège d’abriter en 1967, la cinquième édition des Jeux méditerranéens. Cependant, cette année, Radès, situé à dix kilomètres au sud de Tunis, sera le centre névralgique des prochains Jeux. On y trouvera les infrastructures suivantes: • le village méditerranéen à quelques centaines de mètres du bord de la mer accueillera les sportifs et les officiels des vingt-trois disciplines; • la nouvelle Cité Sportive du 7-Novembre,

avec son stade de football, son complexe nautique olympique et son stade d’athlétisme constituera le principal site des Jeux; les compétitions d’escrime s’y dérouleront; • un réseau routier moderne, reliant les vingtsept sites des éliminatoires et les vingt des finales, permettra le transport des participants dans les meilleures conditions; • un centre médico-sportif à la pointe de la technologie médicale a été construit pour la circonstance. ● * Secrétaire général de la Fédération tunisienne d’escrime


AT OUR FRIENDS’…

THE TUNISIAN FENCING FEDERATION

F

encing as a discipline has been practised in

foil, rounded off this year by adding to it a

Tunisia since the first half of the twentieth

World Cup event at the same weapon and the

century. Initially it started in French and Ital-

imminent launch (in June 2001) of a World Cup

ian clubs and at the Lycée Carnot, a well known

event at men’s épée;

and respected French school in Tunis: they allowed

• The creation of a fencing faculty at the Institut

the emergence of such great fencers as Alberto Pel-

Supérieur du Sport et d’Education Physique of

legrino, an international and former Vice-President

Tunis.

of the Italian Fencing Federation, who died recently. A number of Tunisian fencers took part in

The present federal bureau, ten members strong,

the Olympic Games in 1956 in Melbourne and in

is relying a great deal on the next Mediterranean

1960 in Rome. The first Tunisian fencing masters

Games to bring about a complete overhaul of its

were trained in the army sports centres.

organisational capacities, both in personnel and equipment, in order to lift the development of our

The Vth Mediterranean Games, organised in

sport up to a new level.

Tunisia for the first time in 1967, provided an opportunity to up-date equipment and procedures

A few statistics

which, during the 70’s, brought about considerable

Number of clubs: 19

development both in the number of clubs and

Federal centres: 4

licences and in the improved level of results in con-

Number of licence holders: 1000 ●

tinental and international competitions. The current policy of the Tunisian Federation, set

XIVth Mediterranean Games Tunis 2001

up some six years ago with the aid of the FIE, is

In 1967, Tunis already had the privilege of hosting

characterised by:

the Vth sries of the Mediterranean Games. This

• a greater participation on the world stage, the

year, however, Radès, ten kilometres south of

recruiting of top-level foreign technical advis-

Tunis, will be the nerve centre of the next Games

ers and the retraining of the Tunisian teams

which will take place from 2nd to 15th September

with the help of the German Federation;

2001. The following infrastructures will be avail-

• a policy for the promotion of fencing at youth level by the founding of federal centres financed ■ De gauche à droite: ■ From left to right: ■ De izquierda a derecha: Habbej Heythem, directeur technique national/national technical director/director técnico nacional, Zouari Abdelaziz, président de la fédération tunisienne d’escrime/president of the tunisian fencing federation /presidente de la federación tunecina de esgrima, Benasr Fethi, entraîneur national/nacional coach/entrenador nacional de esgrima.

by the Ministry and by certain sponsors; • the organising each year since 1996 of an international Category A competition for women’s

able: • The athletes and officials will be housed in the Mediterranean village a few hundred metres from the sea. • The new Sports City of 8th November in Radès, with its football stadium, its Olympic water

Fédération tunisienne d’escrime Cité des Jeunes Avenue Mohamed V 1002 Tunis Belvédère T. +216 1 835 910 F. +216 1 835 567 Abdellaziz Zouari, prés. Salah Ferjani, secr. gén.

sports complex and its athletics stadium will be the main site for the Games. The fencing events will take place there. • A modern road network links the twenty-seven sites for the qualifying rounds with the twenty for the finals so that the participants can move to and fro in the most favourable conditions. • An up-to-the-minute sports medical centre has been built for the occasion. ● * Secretary General of the Tunisian Fencing Federation ESCRIME INTERNATIONALE • 31


R E P O RTA G E S

R E P O RT S

R E P O RTA J E S

EN CASA DE NUESTROS AMIGOS DE…

LA FEDERACIÓN

TUNECINA DE ESGRIMA By Salah Ferjani*

L

a esgrima en Túnez es una disciplina practicada desde la primera mitad del siglo veinte. Se desarrolló al principio en los círculos franceses, italianos y en el liceo Carnot, establecimiento escolar francés muy reputado en Túnez, que permitieron la emergencia de grandes esgrimistas, tales como Alberto Pellegrino, tirador internacional y antiguo Vicepresidente de la Federación Italiana de Esgrima, recientemente desaparecido. Algunos esgrimistas tunecinos participaron en los Juegos Olímpicos de 1956 en Melbourne y en 1960 en Roma. Los primeros Maestros de Armas tunecinos se formaron en los locales deportivos militares. Los V Juegos Mediterráneos, organizados por primera vez en Túnez en 1967, dieron la oportunidad de modernizar los equipamientos y los métodos de trabajo, lo que permitó, a mediados de los años 70, un desarrollo apreciable tanto en el ámbito cuantitativo por el aumento del número de clubes y licencias, como en el ámbito cualitativo por la obtención de los mejores resultados continentales e internacionales. La estrategia actual de la Federación Tunecina, puesta en marcha desde hace seis años, con la ayuda de la Federación Internacional de Esgrima, se concreta en: • una mejor apertura al ámbito internacional, el fichaje de instructores técnicos extranjeros de calidad y el reciclaje de los instructores tunecinos en colaboración con la Federación Alemana; • una política de promoción de la esgrima en el ámbito de los jóvenes, mediante la creación de centros federativos, financiados por el ministerio de tutela y algunas acciones de patrocinio; • la organización anual desde 1996 de un torneo internacional de categoría A en florete femenino, completado este año por una Copa del Mundo por equipos en la misma arma, así como el próximo lanzamiento (junio 2001) de una Copa del Mundo de espada masculina;

32 • ESCRIME INTERNATIONALE

■ De gauche à droite: ■ From left to right: ■ De izquierda a derecha: Chetoui Lamjed, membre/member/miembro, Ferjani Salah, secrétaire général/secretary general/secretario general, Zouari Abdelaziz, président de la fédération tunisienne d’escrime/president of the tunisian fencing federation /presidente de la federación tunecina de esgrima & Habbej Heythem, directeur technique national/national technical director/director técnico nacional.

• la creación de una filial de esgrima en el Instituto Superior del Deporte y la Educación Física de Túnez. La junta federal actual, compuesta por diez miembros, cuenta mucho con los próximos Juegos Mediterráneos para un aumento total del nivel de sus medios humanos de organización y materiales para subir otro peldaño en el desarrollo de nuestro deporte.

Algunas cifras Número de clubes: 19 Centros federativos: 4 Número de licencias: 1.000 ●

XIV Juegos Mediterráneos Túnez 2001 Túnez ya ha tenido el privilegio de albergar en 1967, la V edición de los Juegos Mediterráneos. Sin embargo, este año, Rades, situada a diez kilómetros al sur de Túnez, será el centro neurálgico de los próximo Juegos que tendrán lugar del 2 al 15 de septiembre de 2001. Allí encontraremos las siguientes estructuras: • La villa mediterránea a algunos cientos de metros del borde del mar acogerá a los deportistas y los oficiales de veintitrés disciplinas. • La nueva Ciudad Deportiva del 7 de Noviembre de Rades, con su estadio de fútbol, su complejo náutico olímpico y su estadio de atletismo constituirá el sitio principal de los Juegos. Las competiciones de esgrima tendrán lugar allí. • Una red de carreteras moderna une los veintisiete sitios de las eliminatorias y los veinte de las finales para asegurar el transporte de los participantes en las mejores condiciones. • Un centro médico-deportivo a la cabeza de la tecnología médica ha sido construido para la ocasión. ● * Secretario general de la Federación tunecina de esgrima


Pub Uhlmann/Allstar


R É S U LTAT S

R E S U LT S

R E S U LTA D O S

CAT. A JUNIORS 00-01 • 00-01 JUNIOR A CAT. • CAT. A JUNIORS 00-01 ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

ASHQELON (ISR)

DOURDAN (FRA)

Tournoi intl – Cand. A, 24.3.01

Tournoi international, 25.2.01

1 GERCHIKOV Yael 2 FERDMAN Anastasia 3 GOLOUBEV Dalia MILLS Noam 5 GERCHIKOV Hana 6 MIZRACHI Yael 7 DROBOTOV Ana 8 LONDON Ana

ISR ISR ISR ISR ISR ISR ISR ISR

1 PERRUS Leonore 2 TOUYA Annelise 3 HIRZMANN Davina KUZNIAK Katarzyna 5 SCARLATO Flora 6 TOGNOLLI Alessia 7 GAILLARD Amelia 8 VERGNE Carole

FRA FRA GER POL ITA ITA USA FRA

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA BURGOS (ESP)

ASHQELON (ISR)

DOURDAN (FRA)

MINSK (BLR)

Ciudad de Burgos, 3.3.01

Tournoi intl – Cand. A, 25.3.01

Coupe Ville de Dourdan, 25.2.01

Coupe de Bokoun, 11.3.01

1 GRUMIER Gauthier 2 JAN Francois 3 MATTERN Cody VERWIJLEN Bas 5 CANU Matthieu 6 TAGLIARIOL Matteo 7 VIVIANI Jansson 8 FALCINI Giacomo

FRA FRA USA NED FRA ITA USA ITA

1 URMAN Artur 2 ZINGERMAN Viachesla 3 SHUNIACHKIN Sergei ZALIZNYAK Konstanti 5 GILL Noam 6 GAZAEV Alexei 7 ALON David 8 KOTLER Michael

ISR ISR ISR ISR ISR ISR ISR ISR

1 BAUER Steven 2 ANSTETT Vincent 3 BERGER Michael PARKER Collin 5 BEDEL Simon 6 KRUCHEN David 7 MOMTSELIDZE Michael 8 PIRISINO Riccardo

GER FRA GER USA FRA GER USA ITA

1 ANSTETT Vincent 2 SAZONOV Viatcheslav 3 CHARRETTE Thomas JAKIMENKO Alexei 5 BECQUET Jeremy 6 ISSAENKO Serguei 7 CHKALIKOV Serguei 8 REMETTER Nicolas

FRA RUS FRA RUS FRA UKR UKR FRA

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO LE CAIRE (EGY)

GIENGEN (GER)

Tournoi international, 24.2.01

Einhorn von Giengen, 4.3.01

1 MANSOUR David 2 KURAK Vladimir 3 BELANGER Thomas SCHLOSSER Roland 5 PRUDHOMME Maxime 6 ROHLFS Matthijs 7 ROWE James 8 NAGATI Moustafa

GBR BLR FRA AUT FRA NED GBR EGY

1 JOPPICH Peter 2 SCHLOSSER Roland 3 ELLICE Boaz KOBSIK Johannes 5 KRANZ Joscha 6 WEINKAUF Benjamin 7 OTT Gregorio 8 CASSARA Andrea

GER AUT ISR GER GER GER ITA ITA

CAT. A 00-01 • 00-01 A CAT. • CAT. A 00-01 —> 21.5.01 ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA

ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA

TAUBERBISCHOFSHEIM (GER)

LUXEMBOURG (LUX)

SAINT MAUR (FRA)

IPSWICH (GBR)

Reinhold Würth Cup, 10-11.3.01

Chal. J. Nowara – GP FIE, 17-18.3.01

Tournoi de Saint Maur, 24-25.3.01

Ipswich Cup, 31.3-1.4.01

1 RENTMEISTER Andrea 2 ANDENAES Ragnhild 3 TRZOPEK Katarzyna VOSU Maarika 5 CASCIOLI Cristiana 6 ZALAFFI Margherita 7 YANG Shao Qi 8 SHEN Wei Wie

AUT NOR POL EST ITA ITA CHN CHN

34 • ESCRIME INTERNATIONALE

1 YANG Shao Qi 2 ZALAFFI Margherita 3 FAKHROUTDINOVA Tati NAGY Timea 5 HABLUTZEL-BURKI Gia 6 SZALAY Gyongyi 7 HOLZ Katrin 8 AZNAVOURIAN Karina

CHN ITA RUS HUN SUI HUN GER RUS

1 DUPLITZER Imke 2 ZHONG Wei Ping 3 BARADJI-DUCHENE Mar UGA Elisa 5 ROMAGNOLI Diana 6 SHEN Wei-Wei 7 ROHI Heidi 8 AUGROS Claire

GER CHN FRA ITA SUI CHN EST FRA

1 LOGOUNOVA Tatiana 2 AZNAVOURIAN Karina 3 KIRALY Hajnalka ROMAGNOLI-TAKOUK Di 5 HABLUTZEL-BURKI Gia 6 MAZINA Maria 7 UGA Elisa 8 FAKHROUTDINOVA Tati

RUS RUS HUN SUI SUI RUS ITA RUS


CAT. A 00-01 • 00-01 A CAT. • CAT. A 00-01 —> 21.5.01 ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA

GÖTEBORG (SWE)

ZÜRICH (SUI)

HEIDENHEIM (GER)

BERNE (SUI)

Coupe de Göteborg, 5-6.5.01

Challenge Zürich, 12-13.5.01

Heidenheimer Pokal, 20-21.4.01

Grand Prix de Berne, 28-29.4.01

1 DUPLITZER Imke 2 ROMAGNOLI-TAKOUK Di 3 SCHALM Sheraine TRIPATHI Sangita 5 VANSOVICA Julija 6 ANDENAES Ragnhild 7 HAARLEM Sophie 8 CEDERQUIST Carin

GER SUI CAN FRA LAT NOR SWE DEN

1 MINCZA Ildiko 2 SCHALM Sherraine 3 HORMAY Adrien TARCHINI Isabella 5 DUPLITZER Imke 6 HABLUTZEL-BURKI Gia 7 NASS Katja 8 LAMON Sophie

HUN CAN HUN SUI GER SUI GER SUI

1 SCHMIDT Fabian 2 JEANNET Fabrice 3 CANTERO Roberto ZAKHAROV Vitaly 5 OBRY Hugues 6 STRIGEL Daniel 7 FISCHER Marcel 8 ACKERMANN Norman

GER FRA ESP BLR FRA GER SUI GER

1 MILANOLI Paolo 2 FIEDLER Jorg 3 KAYSER Oliver LUECKE Oliver 5 ROTA Alfredo 6 FISCHER Marcel 7 SCHAIER Davide 8 JEANNET Jerome

ITA GER AUT GER ITA SUI ITA FRA

LEGNANO (ITA)

LEGNANO (ITA)

INNSBRUCK (AUT)

Trophée Citta Legnano, 18-19.5.01

Trophée Carroccio, 12-13.5.01

Tournoi international, 19-20.5.01

1 CYGAN Olga 2 NISIMA Maureen 3 SCHALM Sherraine STROKA Malgorzata 5 TRIPATHI Sangita 6 HALLS Evelyn 7 MACIEJEWSKA-BAINT M 8 RINALDI Silvia

POL FRA CAN POL FRA AUS POL ITA

1 JEANNET Jerome 2 SCHAIER Davide 3 IMRE Geza ROTA Alfredo 5 VANKY Peter 6 MILANOLI Paolo 7 KULCSAR Krisztian 8 MARTINELLI Francesc

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA

FRA ITA HUN ITA SWE ITA HUN ITA

1 FIEDLER Jorg 2 KARYUCHENKO Dmiti 3 ALLEN Gregory GORBATCHOUK Alexand 5 ROTA Alfredo 6 FEKETE Attila 7 BERNIER Victor 8 PENA Jonathan

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

BUDAPEST (HUN)

GLASGOW (GBR)

SEOUL (KOR)

PEKIN (CHN)

Challenge Tokaj Express, 24-25.2.01

Glasgow International, 3-4.3.01

Trophée Daewoo, 24-25.2.01

Tournoi intl – GP FIE, 3-4.3.01

1 ROTA Alfredo 2 FEKETE Attila 3 FLEGLER Michael STRIGEL Daniel 5 FIEDLER Joerg 6 KOVACS Ivan 7 SWITAK Michael 8 KATSURIN Sergei

ITA HUN GER GER GER HUN AUT RUS

1 JEANNET Fabrice 2 DINGL Robert 3 PHILIPPE Frantz VANKY Peter 5 DI MARTINO Jean-Fra 6 JANVIER Benoit 7 BOISSE Eric 8 HORNUSS Cyrill

GER UKR GBR UKR ITA HUN PUR PUR

FRA SWE FRA SWE FRA FRA FRA GER

1 VEZZALI Valentina 2 BIANCHEDI Diana 3 SCARPA Frida TRILLINI Giovanna 5 ARAI Yuko 6 SHIMADA Miwako 7 SEO Mi-Jung 8 LEE Mi Yun

ITA ITA ITA ITA JPN JPN KOR KOR

1 VEZZALI Valentina 2 TRILLINI Giovanna 3 WOJTKOWIAK Malgorza WUILLEME Adeline 5 SZABO-LAZAR Reka 6 SCARLAT Roxana 7 NAM Hyun-Hee 8 LANTOS Gabriella

ITA ITA POL FRA ROM ROM KOR HUN

PARIS (FRA)

MONTREAL (CAN)

ATHENES (GRE)

SALZBOURG (AUT)

Chal. Novartis R. Monal – GP FIE, 17-18.3.01

Grand duel McAuslan-Griffon, 23-24.3.01

Coupe d’Athènes, 10-11.3.01

Tournoi intl – GP FIE, 24-25.3.01

1 KOLOBKOV Pavel 2 DELHOMME Remy 3 JEANNET Fabrice MARIK Christoph 5 STRIGEL Daniel 6 KAABERMA Kaido 7 LUECKE Oliver 8 ABAJO Jose Luis

RUS FRA FRA AUT GER EST GER ESP

1 VANKY Peter 2 BOISSE Eric 3 JANVIER Benoit LE ROY Stephane 5 JEANNET Fabrice 6 OBRY Hugues 7 LUCENAY Jean-Michel 8 GATES Darcy

SWE FRA FRA FRA FRA FRA FRA CAN

1 CARLESCU BADEA Laur 2 XIAO Aihua 3 GRUCHALA Sylwia KOENIG Rita 5 BAU Sabine 6 KNAPEK Edina 7 RYBICKA Anna 8 WOJTKOWIAK Malgorza

ROM CHN POL GER GER HUN POL POL

1 TRILLINI Giovanna 2 CARLESCU BADEA Laur 3 VARGA Gabriella XIAO Aihua 5 SCARLAT Roxana 6 MOHAMED Aida 7 BOJKO Svetlana 8 LANTOS Gabriella

ITA ROM HUN CHN ROM HUN RUS HUN

BOGOTA (COL)

BUENOS AIRES (ARG)

PARIS (FRA)

BUENOS AIRES (ARG)

Tournoi international, 30-31.3.01

Tor. Jockey Club Arg. – GP FIE, 14-15.4.01

Chal. AXA – Souvenir Jeanty, 4-5.5.01

Coupe Buenos Aires, 19-20.5.01

1 PAZ DUPRIEZ Juan Mi 2 INOSTROZA B. Paris 3 QUINTERO Gilberto SIMONT Arturo 5 HANSEN Eric 6 SNIDER H.Jeffrey 7 CHAVEZ Juan 8 HERNANDEZ Luymar

COL CHI VEN MEX USA USA VEN VEN

1 ROTA Alfredo 2 MILANOLI Paolo 3 MARIK Christoph MARTINELLI Francesc 5 HANSEN Eric 6 SCHAIER Davide 7 INOSTROZA B. Paris 8 SIMONT Arturo

ITA ITA AUT ITA USA ITA CHI MEX

1 VEZZALI Valentina 2 BIANCHEDI Diana 3 GRANBASSI Margherit MUELLER Anja 5 BAU Sabine 6 GRUCHALA Sylwia 7 SCHIEL Gesine 8 MROCZKIEWICZ Magda

ITA ITA ITA GER GER POL GER POL

1 BIANCHEDI Diana 2 GRANBASSI Margherit 3 KOPPENWALLNER Barba SCARPA Frida 5 ANGAD-GAUR Indra 6 GENSER Martina 7 GONZALEZ Marianela 8 RINCONES Marianny

ITA ITA AUT ITA NED AUT VEN VEN

ESCRIME INTERNATIONALE • 35


R É S U LTAT S

R E S U LT S

R E S U LTA D O S

CAT. A 00-01 • 00-01 A CAT. • CAT. A 00-01 —> 21.5.01 FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

SEOUL (KOR)

PEKIN (CHN)

BOSTON (USA)

Trophée Daewoo – GP FIE, 24-25.2.01

Tournoi international, 3-4.3.01

Tournoi intl – GP FIE, 31.3.-1.4.01

1 WESSELS Andre 2 LEE Kwan Haeng 3 BISSDORF Ralf KIM Woon-Sung 5 MOCEK Slawomir 6 MERCIER Antoine 7 JUHASZ Bence 8 GOHY Cedric

GER KOR GER KOR POL FRA HUN BEL

1 ATTELY Loic 2 FRIESS Erick 3 BOIDIN Franck FERRARI Jean-Noel 5 BREUTNER Richard 6 GOMES Joao 7 MERCIER Antoine 8 WANG Jing Cheng

FRA FRA FRA FRA GER POR FRA CHN

VENISE (ITA)

BUDAPEST (HUN)

Coppa Citta Venezia, 9-10.3.01

Tournoi international, 24-25.3.01

1 GOLOUBITSKY Serge 2 SCHLECHTWEG Christi 3 CIEPLY Tomasz MOCEK Slawomir 5 FRANK Tobias 6 WENDT Joachim 7 WESSELS Andre 8 JUHASZ Bence

UKR GER POL POL GER AUT GER HUN

1 SCHACHE Lars 2 MOCEK Slawomir 3 MARSI Mark SALBRECHTER Gerd 5 SCHLECHTWEG Christi 6 FALCHETTO Marco 7 BEHR Dominik 8 KRINITSINE Mikhail

GER POL HUN AUT GER AUT GER RUS

BONN (GER)

MARRAKECH (MAR)

Löwe von Bonn – GP FIE, 28-29.4.01

Cpe Mohammed VI – cand. A, 5-6.5.01

1 HAUSMANN David 2 WANG Haibin 3 BEHR Dominik KRINITSYN Mikhail 5 ZHOU Rui 6 VANNI Simone 7 ZHUANG Yan 8 RAMACCI Marco

GER CHN GER RUS CHN ITA CHN ITA

1 GOMES Joao POR 2 LECAT Raphael FRA 3 MONTEIRO Alvaro POR TAHOON Tamer Mohame EGY 5 ANEN Cedric LUX 6 MIRANDA Hugo M. POR 7 SINAGRA Federico ITA 8 JOUBERT Terence FRA

ESPINHO (POR) Tournoi international, 19-20.5.01 1 KRZESINSKI Adam 2 SANZO Salvatore 3 GUYART Brice VANNI Simone 5 LUDWIG Michael 6 SCHACHE Lars 7 BOIDIN Franck 8 MAMMI Lorenzo

POL ITA FRA ITA AUT GER FRA ITA

1 JEMAYEVA Yelena 2 TOUYA Anne-Lise 3 MAKEEVA Natalia NETCHAEVA Elena 5 BENAD Sandra 6 TOGNOLLI Alessia 7 VIGNAUX Pascale 8 ANGELI Maria France

AZE FRA RUS RUS GER ITA FRA ITA

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO ATHENES (GRE)

EDINBURG (GBR)

Coupe Akropolis – GP FIE, 10-11.3.01 1 CHARIKOV Sergej 2 KOTHNY Wiradech 3 FODOR Kende POZDNIAKOV Stanisla 5 TERENZI Tonhi 6 JASKOT Norbert 7 HERM Michael 8 SZNAJDER Rafal

RUS GER HUN RUS ITA POL GER POL

BOSTON (USA)

Challenge intl de Nancy, 24-25.3.01

Tournoi international, 31.3.-1.4.01

1 CAVALIERE Alessandr 2 TOMCZAK Maciej 3 FERJANCSIK Domonkos PASTORE Giampiero 5 PILLET Julien 6 GOURDAIN Matthieu 7 TARANTINO Luigi 8 NOWINOWSKI Arkadius

ITA POL HUN ITA FRA FRA ITA POL

MADRID (ESP)

Glaive d’Asparoukh, 21-22.4.01

Villa de Madrid, 12-13.5.01

1 COVALIU Mihai 2 KALUYZNYY Vladimir 3 LUPU Cristian PEZSA Gabor 5 LUKACHENKO Volodimi 6 SANDU Constantin 7 KHRISTIK Vladimir 8 ZALOMIR Florin

ROM UKR ROM HUN UKR ROM UKR ROM

FOGGIA (ITA)

VARSOVIE (POL)

Coupe Hungaria Biztosito, 3-4.3.01

Tournoi intl – GP FIE, 17-18.3.01

Sabre Wolodyjowski – GP FIE, 19-20.5.01

36 • ESCRIME INTERNATIONALE

1 MARZOCCA Gioia 2 TOUYA Anne-Lise 3 SOCHA Aleksandra TOGNOLLI Alessia 5 JEMAYEVA Melena 6 BENAD Sandra 7 ZAGUNIS Mariel L. 8 PELEI Andrea

ITA FRA POL ITA AZE GER USA ROM

1 COVALIU Mihai 2 FERJANCSIK Domonkos 3 CHARIKOV Sergej TOUYA Damien 5 POZDNIAKOV Stanisla 6 NEMCSIK Zsolt 7 PILLET Julien 8 TOUYA Gael

SOFIA (BUL)

BUDAPEST (HUN) ITA FRA RUS POL RUS RUS HUN ITA

GBR HUN GBR GBR GBR GBR GBR GBR

NANCY (FRA)

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

1 BIANCO Ilaria 2 TOUYA Anne-Lise 3 KOSTIKOVA Ekaterina SOCHA Aleksandra 5 NETCHAEVA Elena 6 MAKEEVA Natalia 7 NAGY Annamaria 8 CATALETA Ramona

Tournoi satellite, 17-18.3.01 1 FLOOD Dominic 2 MOCZAR Benjamin 3 FARREN Chris JAMIESON Christophe 5 HALL Cameron 6 HOENIGMANN Michael 7 MACDONALD Sandy 8 COWAN Rory

1 CHARIKOV Sergej 2 SZNAJDER Rafal 3 COVALIU Mihai POZDNIAKOV Stanisla 5 FERJANCSIK Domonkos 6 GOURDAIN Matthieu 7 CASERTA Raffaello 8 GAZIN Fabrice

RUS POL ROM RUS HUN FRA ITA FRA

1 PINA Jorge 2 KALUYZNYY Vladimir 3 LEE van J. MEDINA Fernando 5 TERENZI Tonhi 6 TARANTINO Luigi 7 KRAUS Christian 8 HERM Michael

ROM HUN RUS FRA RUS HUN FRA FRA

ESP UKR USA ESP ITA ITA GER GER


CAT. A 00-01 PAR ÉQUIPES • 00-01 A CAT. TEAM • CAT. A 00-01 POR EQUIPOS —> 21.5.01 ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

TAUBERBISCHOFSHEIM (GER)

SAINT MAUR (FRA)

SEOUL (KOR)

GRANADA (ESP)

Coupe monde par équipes, 9.3.01

Coupe monde par équipes, 25.3.01

Coupe monde par équipes, 26-27.3.01

Coupe monde par équipes, 17-18.3.01

1 2 3 4 5 6 7 8

GER CHN HUN RUS UKR BLR EST ITA

1 2 3 4 5 6 7 8

ITA UKR HUN GER POL CHN BLR EST

1 2 3 4 5 6 7 8

ITA FRA GER POL KOR RUS AUT POR

1 2 3 4 5 6 7 8

GER ITA ESP USA POR UKR GBR DEN

BUDAPEST (HUN)

PARIS (FRA)

ESPINHO (POR)

Coupe monde par équipes, 28-29.4.01

Challenge AXA – CME, 5.5.01

Coupe monde par équipes, 21.5.01

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

HUN ITA GER POL RUS UKR FRA CAN

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA

GER ITA FRA KOR POL ESP RUS AUT

1 2 3 4 5 6 7 8

POL FRA ITA ESP RUS USA POR BEL

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

VERCELLI (ITA)

LAMEZIA TERME (ITA)

BOSTON (USA)

Coupe monde par équipes, 14-15.5.01

Coupe monde par équipes, 10-11.2.01

Coupe monde par équipes, 2.4.01

1 2 3 4 5 6 7 8

FRA HUN UKR SWE GER POL EST BLR

1 2 3 4 5 6 7

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO PEKIN (CHN)

GÖPPINGEN (GER)

Coupe monde par équipes, 5.3.01

Stauferland Turnier – CME, 31.3-1.4.01

1 2 3 4 5 6 7 8

GER POL ROU RUS HUN ITA FRA CHN

1 2 3 4 5 6 7 8

ROU RUS ITA USA POL FRA HUN GER

ITA HUN FRA USA VEN ROM GBR

1 2 3 4 5 6 7 8

FRA ITA HUN USA RUS ROM GBR CAN

KOBLENZ (GER)

NAGYKANIZSA (HUN)

Coupe monde par équipes, 7-8.4.01

Coupe monde par équipes, 12-13.5.01

1 2 3 4 5 6 7

ITA HUN GER USA ROM FRA RUS

1 2 3 4 5 6 7 8

FRA RUS HUN AZE ROM GBR POL UKR

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO CÔME (ITA)

EISLINGEN (GER)

CONEGLIANO (ITA)

BOSTON (USA)

Trophée Espéria – CME, 28-29.4.01

Coupe monde par équipes, 24-25.2.01

Coupe monde par équipes, 3-4.3.01

Coupe du monde par équipes, 2.4.01

1 2 3 4 5 6 7

GER POL RUS ROM ITA FRA AUT

1 2 3 4 5 6 7 8

HUN ROM POL RUS BLR FRA UKR GER

1 2 3 4 5

BLR HUN FRA ITA ESP

1 2 3 4 5 6 7 8

FRA HUN ROM GER RUS BLR POL ESP

ESCRIME INTERNATIONALE • 37


R É S U LTAT S

R E S U LT S

R E S U LTA D O S

CHAMPIONNATS DU MONDE 2001 CADETS • 2001 CADET WORLD CHAMPIONSHIPS • CAMPEONATOS ÉPÉE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

BRANZA Ana Maria VIGNARD Berenice MARTY Lorraine LARSSON Sofie JUNG Hyo-Jung IORDAOHIOIU Loredana BIRTHELMER Elke KLEINBERGER Sandra LEE Na-Young VAKHROVA Anna QUONDAMCARLO Francesca ALIBERT Nathalie WOLNY Maryline FERDMAN Anastasia CRAMER Daphne ACHTCHIOUK Julia BEREZA Malgorzata CHRISTMANN Beate REYZLINA Olena JAMES Kamara BELVISO Audrey CROOK Jayne SABREKOVA Valentina SZABO Ildiko CZUMBIL Konga LABORC Izabella KUUSK Kristina SHEMIAKINA Jana LOVISEK Judit MARKOWSKA Natalia SCHMIDT Pauline DEL CARRETTO Bianca VESELA Katerina IHARA Emiko STUBELJ Eva Vivian PASCHALIDOU Eleni KIM Do Hee MCGLADE Jasmine MILLS Noam DOUBOVA Daniela JELINEVITS Anastassia TULENEV Anna IVANENKO Anna SIMENOVA Desislava PORTER Naomi BORBASOVA Volha URKE Piret DOGAN Reha KOPEINIG Ines LANDRY Valerie BORISSENKO Victorya KOSTRIKINA Viktorija NIKOLAISEN Denise KLIMOVA Elvira LEIGHTON Eleanor NOWAKOWSKI Marta HORNTVEDT Otilia ZIELINSKA Dorota DONA Elena PUIKYTE Nemida ABAD Noemi MA Chui Hing GRABOVA Olga YOSHIKAWA Eriko

ROM FRA SUI SWE KOR ROM GER AUT KOR RUS ITA FRA BEL ISR SUI RUS POL GER UKR USA FRA GBR RUS HUN ROM HUN EST UKR SVK POL SUI ITA CZE CAN SLO GRE KOR USA ISR CZE EST ISR KAZ BUL GBR BLR EST TUR AUT CAN BLR LAT SWE LAT USA GER SWE POL ITA LTU ESP HKG UKR JPN

38 • ESCRIME INTERNATIONALE

FLEURET • FOIL • FLORETE

MASCULINE • MEN • MASCULINA 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

GRUMIER Gauthier TICHKO Alexey LUDWIKOWSKI Sascha VOGNA Stefano RAZAFINDRANA Eric SBARCIA Alin TOLKACHTEV Denis SPUSTA Martin MARMILLOD Valantin WIDERA Leszek SEGUIN Jean-Pierre ALBORS Diego LIMARDO Ruben YATSYK Ernest BARTOS Balint VERIGAN William MIKOLAJCZAK Krzysztof KONTOGIANNIS Alexandros ZAKOVYRKINE Serguei KIM Dong-Seung UFFICIALI Andrea JUNG Jin-Sun ECSEDI Matyas RSEK Attila JEMNTORP Johen CURTO Durate ANDRONENKO Valentin

FRA UKR GER ITA FRA ROM RUS SVK SUI POL CAN ESP VEN UKR HUN USA POL GRE RUS KOR ITA KOR HUN SVK SWE POR EST

ROSE Julian AMIGUET Carlos NABIL Ahmed BUIST David MYEONG Yun-Seok REYZLIN Igor BUCHBENDER Michael MUSOLFS Marcel SALM Juri ZINGERMAN Veachslav DEVIATKIN Anton CHALOUPKA Ales DHAENE HEMMINGHYITT Alexandr FELLI Roberto FRIES Clemens SICOT Bastien WATT Michael BADE Denis VIDEIRA Joaquim M_ELLER Regis PERRY Nicholas DORFLER Bernd LOHI Jiro NAGY Marton DEDERDING Robin DE HAMEL Edwin RIMGAILA Saulius GRYZANOV Dmitriy AMBROZ Matyas NAKAMURA Taiki GIOELI Marcus HAUSWIRTH Peter COLLING Michel KOVALOVS Sergejs SETNICKY Ladislav

USA ESP EGY GBR KOR UKR GER GER EST ISR KAZ CZE BEL NOR ITA AUT FRA GBR FIN POR SUI GBR AUT FIN HUN SUI NZL LTU KAZ CZE JPN SWE AUT LUX LAT SVK

FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 60

NIKICHINA Victoria BLOCH-UJLAKI Virginie BERTA Adrienn KRYCZALO Katarzyna CAMMILLETTI Marta WUTZ Carolin LEAHY Jacqueline ZACKE Martina GOTTARDELLI Carlotta BALMASSOVA Nadejda BIRIOUKOVA Julia BORKOWSKA Joanna TEO Serena VAN GIJLSWIJ Laura VOIGT Leigh BONNIER Amelie LUITJEN Cassidy CAPLETTE Audrey HEO Sun-Ju KONAKA Ai BENOIT Aurelie WIÒCKOWSKA Natalia CROSS Emily BERTA Krisztina KLEINBERGER Sandra ILNITZKAYA Natalia GENSER Katrin VOUGIOUKA Vassiliki WILHELMI Annette ROLAND Maya LARSSON Maria DECLERCK T. JEON Hee Suk MAKISHITA Yoko SLOVIK Alesja KHARITONENKO Vilia BENNET Claire INDREI Corina LANG Zsofia CAPATINA Julia SNEAZKOVA Victoryia NIKITINA Tetyana LEE Han-Na ULMAN Liran SHEPHERD Eve YANCHAK Maryna SOUSA Lidia YAMAMOTO Aiko SUSMAN Efrat HEINZER Martina TICHONOVA Yulia NG Pui Suen GUNES Sinem KLADNIK Petra BIRTLES Emma GOCHEVA Lidia AGUIRRE Karen SIEVERT Sofia PIETERS Amy-Leigh LAU Lydia TSE Ting Jiu

RUS FRA HUN POL ITA GER USA GER ITA RUS RUS POL ITA NED CAN FRA USA CAN KOR JPN FRA POL USA HUN AUT BLR AUT GRE AUT GER SWE BEL KOR JPN BLR UKR GBR ROM HUN CAN BLR UKR KOR ISR GBR UKR POR JPN ISR SUI ISR HKG TUR SLO GBR BUL VEN SWE RSA HKG HKG

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 54 54 57 58 59 60 61 62 63 64

CASSARA Andrea PIETRUSIAK Krzysztof BORST Sebastiaan GRIDNEV Igor HALSTED Laurence SEDOV Artem MAROTTA Luca MANDES Lukasz HINTERSEER Moritz MENENDEZ Gabriel VIANELLO Francesco ZORC Boris PITTA Guillaume SALISCAN Virgil PERRY Cameron HATUEL Maor LEE Won-Young MAOR Oran RISELEY David KLEIBRINK Benjamin OTA Yuki JELEZOV Alexandru GANEEV Renal WOODHOUSE Enoch HERMAN Francois WON Nam-Young AL. ZAMEL Saud BRODIE Scot JEDRKOWIAK Jakub GERGEL Roman GHEORGHE Alex LANDREVILLE Alexis MUNIER Kevin TCHUBAYAV Vitali ENARSSON Simon PREFONTAINE Luc TEISSEIRE Nicholas VAN DER ZWAN Donovan BROHEZ Jerome TOMIDA Hiroki SZABADOS Gabor KARAPANOS Georges SINIAK Alexander CARTER Jonathan KRANZ Joscha BEZBABNY Alexandre NAVEST Maarten SALGRAVIS Roberts LEE Sang-Jin IKARTS Andis AGALAKOV Viacheslav FORTUNATOV Olexey MAZEL Romaln WALENTIN Erik DELAK Tevz SKELJO Filip SORF Daniel YERKESEN Ertan OLIVEIRA David HAYASHI Yoshiki ANDRYSIK Tomas FUCHS Wolfgang HAFNER Matjaz HTUEL Yaaqov

ITA POL NED RUS GBR RUS ITA POL AUT ESP ITA GER FRA ROM USA ISR KOR ISR GBR GER JPN MDA RUS USA BEL KOR KUW GBR POL UKR LUX CAN FRA BLR SWE CAN CAN NED BEL JPN HUN GRE BLR USA GER BLR NED LAT KOR LAT UKR UKR FRA SWE SLO CRO CZE TUR POR JPN CZE AUT SLO ISR


DEL MUNDO 2001 CADETES • GDANSK (POL) SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ZAGUNIS Mariel NEDACHKOUVSK Dariy PERRUS Leonore VERGNE Carole GERGACZ Weronika HIERZMANN Davina BYRNE Siobhan KOWALSZKY Reka GAILLARD Amelia LUCCHINO Alessandra KERECSENYI Georgina W_TOR Marta BERTHIER Anna Laure KLEMM Sibille KUBISSA Stefanie KRIVENKO Ekaterina JACOBSON Emily KORMILITSINA Svetlana NICOLL Chrystall ELEFANTE Rosanna KVRIVISHVILI Maria CHICHON Vanesa KNIAZKINA Alena KIM Hye-Lim KHOMROVA Olena PARK Ju-Jin MIKITA Daria HORI Chikako CASARES Natalia JAJEœNIAK Monika LUPIEN Katy KOWALSKA Katarzyna TROISI Enrica PATTARO Elora MORI Yuki CLOUTIER Julie BOYCO Olga TRAUNER Nadia KIM Eun-Ae HUTCHISON Jo ENGLAND Lisa _LK_ Irem ITO Asuka

USA UKR FRA FRA HUN GER IRL HUN USA ITA HUN POL FRA GER GER RUS USA RUS GBR ITA KAZ ESP RUS KOR UKR KOR CAN JPN ESP POL CAN POL ITA BRA JPN CAN UKR AUT KOR GBR GBR TUR JPN

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 20 21 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 54 56 57

MARTIN Clement HAGAMEN Timothy SHTURBABIN Oleg PALASZ Patryk OFFROY Mathieu MOKRETSOV Ilia HRYTSAYEV Konstantin NAGY Zsolt MOMTSELIDZE Mike KRUCHEN David LONTAY Balazs VILKOV Serguei BOGHICEV Franz GHATTAS Patrick LIMBACH N. BUIKEVICH Aliaksandr MEHDI Mohammadzade AGENO Riccardo FORCELLA Raffaele KIRBY Peter CABRERO Raul KARAVAEV Dmitri MALAHIAS Dimitros KIM Dong-Hwan SILVA Luis JELINEK Jaros_aw PREIS Daniel KASTSOU Uladzimir MOJTABA Abedini MORIGLIA Maurizio YEYDOKYMENKO Sergiy KOCSIS Zsolt BOUDREAULT David MANANO Benjamin BRONIARCZYK Jakub BEDARD Pascal IMAI Yusuke ZAMBAKHIDZE Irakli TURLIBEKOV Joldas COMERFORD Aaron KIM Sang-Min O'CONNELL Matthew HULAKOV Dzmitry GIONOV Dobrin FRANK David PARK Soeng-Kevn BUNYATOV Ilham RAYNER Mike KATO Naoshi NUNEZ Agejandro RUMNEY Christopher KRAVINA Patrick RUMNEY Nicholas SANTNER Ric TAKAGI Yoshitake MEZALIS Eriks FARAJOV Jeyhun

FRA USA UKR POL FRA RUS UKR HUN USA GER HUN RUS GER USA BEL BLR IRI ITA ITA GBR ESP RUS GRE KOR VEN POL GER BLR IRI ITA UKR HUN CAN FRA POL CAN JPN GEO KAZ CAN KOR GBR BLR BUL AUT KOR AZE GBR JPN ESP IRL AUT IRL AUT JPN LAT AZE

Pub Viktoria

ESCRIME INTERNATIONALE • 39


R É S U LTAT S

R E S U LT S

R E S U LTA D O S

CHAMPIONNATS DU MONDE 2001 JUNIORS, GDANSK (POL) • 2001 JUNIOR WORLD CHAMPIONSHIPS, ÉPÉE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

OSYCZKA Patricia HEIDEMANN Britta LI Na ZHONG Wei Ping SIVKOVA Anna LAMPKOWSKA Monika MARTINEZ GASCON Mar CHOUTOVA Lioubov LAMON Sophie MARKOVIC Marijana NISIMA Maureen TEREBA Beata REVESZ Julianna ALEKSEJEVA Olga SZASZ Emese NARITA Hiroko MISSLEIDI Ona LUO Xiao Juan MAEDA Yuki STEVENS Arlene LEGER Isabelle RIMGAILAILE Leva MORCH Magni OBRAZCOVA Alexandra ARCILA Nora KISKAPUSI Dora SCHIERONI Laura MACESEANU Iuliana SKORNEVSKAYA Ekater VOLOVIK Olga DEL CAMPO Lara PARK Eun-Ju CHOUROUPINA Ekateri BRANZA Ana-Maria FOUCHER France GERCHIKOV Yael MISCHUK Margarita TRZOPEK Katarzyna KARASZI-SZABO Beatr BLAHTA Elina LARSSON Sofie SKRULNIKOVA Golina KOSTRIRINA Viktorij SCHOFIELD Meg SHKLAR Alexandra FERDMAN Anastasia PEREIRA Carla ORERO Cristina DASHEVSKAYA Daya STEFFEN Tabea TSUMBAL Olena POKORNY Barbara BOSCARELLI Francesc MA Chui Hing DIEZ Nuria LIONTI Panayiota OLEXOVA Martina CHRISTOU Jeanne CABRITA Joana PARK Mi-Ran IORDACHIOIU Loredan MARTIN Samautha MCGLADE Jasmine HEPBURN Emily

GER GER CHN CHN RUS POL VEN RUS SUI GER FRA POL HUN EST HUN JPN CUB CHN JPN USA FRA LTU NOR LAT VEN HUN ITA ROM KAZ EST ESP KOR RUS ROM FRA ISR KAZ POL SWE LAT SWE UKR LAT GBR ISR ISR POR ESP KAZ SUI UKR AUT ITA HKG ESP GRE CZE GRE POR KOR ROM GBR USA GBR

40 • ESCRIME INTERNATIONALE

FLEURET • FOIL • FLORETE

MASCULINE • MEN • MASCULINA 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

PFEIFFER Jens WANG Lei BOUZAID Alexandre KHVOROST Maxim STEFFEN Benjamin FALCINI Giacomo BERAN Jiri MOTYKA Tomasz ABALOF Georges TIAN Liang HORVATH Arpad SCHMITT Martin ALGAARD Emil JUNG Seung-Hwa DHAENE Mathias ROBEIRI Ulrich FETZER Tilmann TREMEER Ross KHONDOGO Denis MOHAMMAD Rezaei JAN Francois JURCACKO Viktor CODY Mattern SOBIERAJ Michal SOUSA Pedro SELINE Viatcheslav FONT Marc ALON David THOMPSON Soren PADAR Tamas HALLER Fabrice ASVANYI Gabor URMAN Arthur PAVLOV Dmitriy LANE Tristan TORKILDSEN Sturla YANG Chih-Jen BONISCH Pawel O'MALLEY Darragh ORESTIG Per TAGLIARIOL Matteo LUKACS Attila SATAKE Makoto MARTINEZ Benry LAPIN Pavel DAIROV Askar SEGUIN Jean-Pierre VIVIANI Jansson LIU Qiang HERNANDEZ Luymar BAGLIETTO Andrea SOCHOR Frantisek VERWIJLEN Bas NICOLIC Danilo MALYAROV Dimitry PAREJA Ramiro RYNNING Henrik KUSANO Yosuke STAKNVS Arturas NABIL Ahmed MATHE Jorg JU yun-Seung RUTH Claes MAYOR Fredi

GER CHN FRA UKR SUI ITA CZE POL GRE CHN HUN GER NOR KOR BEL FRA GER GBR RUS IRI FRA SVK USA POL POR RUS ESP ISR USA HUN SUI SVK ISR UKR GBR NOR TPE POL CAN SWE ITA HUN JPN VEN UKR KAZ CAN USA CHN VEN ITA CZE NED YUG KAZ ESP NOR JPN LTU EGY AUT KOR SWE ESP

FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 25 26 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

WOJTKOWIAK Malgorza VARGA Gabriella AMENT Andrea GRUCHALA Sylwia KRYCZALO Alicja WAIBEL Claudia ZIMMERMANN Iris KHAKIMOVA Julia

POL HUN USA POL POL AUT USA RUS

SIMONCELLI Marta JESZENSZKY Silvia DONATH Annekathrin GEFFROY Marie Gwena RENTOUNI Maria NAM Hyun-Hee LIU Yuan KLADNIK Petra SU Wan Wen MARCOEN Krista PIGLIAPOCO Claudia WAECHTER Katja PETSCHNIGG Eva JEON Hee Suk NECKERMANN Carolin ROUZAVINA Jana COJOCARU Oxana GUYART Astrid MARY Solenne DI FRANCISCA Elisa DATOO Camille CROSS Emily PAPP Szidonia MAVRODIY Martiy VINAS M.Rosa CSAR Barbara VOIGT Leigh DAOUST Elise GHITA Cristina ULLMANN Liran GONZALES Antonieta NAKAGAWA Noriko CHAN Ying Man LEE Hye-Sun FLEXER Lior WADA Aya ICHIMUTA Emilia SUAREZ Yulitza DOKTOR Olena FERREIRA Catia VOYTOVICH Nadia VAN GIJLSWIJK Laura RODRIGUEZ Schorelis LARIOS Angelica VELDEN Clare TIKHONOVA Yulia DECLERCK T. COSTIUGOVA Marina WU Alice WRIGHT Elizabeth HEINEN Eva MASIUK Youlia AMM Jacqueline KUROSAKI Shiho DEUTSCHER Carmen Te

ITA HUN GER FRA GRE KOR CHN SLO CHN BEL ITA GER AUT KOR GER RUS MDA FRA FRA ITA GBR USA HUN UKR ESP AUT CAN CAN ROM ISR MEX JPN HKG KOR ISR JPN ROM VEN UKR POR UKR NED VEN MEX GBR ISR BEL MDA NZL GBR NED BLR RSA JPN PAR

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

WESSELS Andre LE PECHOUX Erwann CHOI Byung-Chul ZHU Jun SCHLOSSER Roland KHALED Husham BEHR Dominik NASSIBOULINE Rousla PIAZZA Ennio WEINKAUF Benjamin ICHIKAWA Kyoya PEREZ Jhonner GUYART Brice NAGATI Moustafa PETROV Maxim ANWAR Moustafa ZAWADA Marcin MANSOUR David MENENDEZ Javier HA Chang-Duk ROHLFS Matthijs LECAT Raphael NISHIWAKI Kazunori ELLICE Boaz BARTOLILLO Frank KRUSE Richard SKORCZEWSKI Lukasz MCGUIRE Joshua AL ZAME Saud ONETO Batista COMBE Sebastiaan YOSHIZAWA Hiroyuki ALLEN Nicolas JUNG Chang-Young GU Yifeng OLIVEIRA Joel CHMELA Lukas SINKIN Gabriel GERBERMAN Steven HINTERSEER Tobias KURAK Vladimir NEMESKAL Stanislav MOLTCHAM Yuri JELEZOV Alexandru HENDRYCH Jakub YE Qunce PANCHAN Nontapat COHEN Yale GORIS Wouter SEDYGUINE Pavel BIDAREV Yuriy VAN DORMAEL Frederi TCHUBAYAV Vitali BORST Sebastián NEHAD Mostafa OTT Gregorio TOKAI Imre PINEDA Jose Miguel MERTENS Arnauld PIETRUSIEWICZ Rados ROCAMORA Alejandro MAMONOV Dzianis IKARTS Andis NEKRASOV Oleh

GER FRA KOR CHN AUT CAN GER RUS ITA GER JPN VEN FRA EGY UKR EGY POL GBR ESP KOR NED FRA JPN ISR AUS GBR POL CAN KUW ITA NED JPN CAN KOR CHN POR CZE USA USA AUT BLR CZE RUS MDA CZE CHN THA USA BEL RUS KAZ BEL BLR NED EGY ITA YUG VEN BEL POL ESP BLR LAT UKR


GDANSK (POL) • CAMPEONATOS DEL MUNDO 2001 JUNIORS, GDANSK (POL) SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 50 52 52 54 55 56 56 58 59 60

ZAGUNIS Mariel JACOBSON Sada TAN Xue TOUYA Annelise GORST Elizaveta GAILLARD Amelia NEDASHKIVSKA Dariy JOUKOVA Margarita KUBISSA Stephanie MELNIK Julia NAGY Annamaria CHO Kyung-Mi OGNOLLI Alessia OGAWA Chiyo SOCHA Aleksandra WIECKOWSKA Irena TRICARICO Marianna FU Na VARGA Dora SHYMKO Marina THIELTGES Sabine POUTEIL NOBLE Eve KUZNIAK Katarzyna NICOLL Chrystall DORON Julie BUYKO Olga CAO Yan GERGACZ Veronika CUSSO Lorena PAGANO Rosanna BYRNE Siobhan KVRIVISHVILI Maria KIM Hee-Yoon BOND-WILLIAMS Louis ROH Kyung-Ae YANG Pei-Fen NAITO Erina HAENTZSCH Doreen VELIKAYA Sofia CLOUTIER Julie CHOW Tsz-Ki TAUNER Nadja SABBATH Shena CASARES Natalia RUIZ Miriam PATTARO Elora AGUSTSDOTTIR Thorbj MARTINEZ Cora Olink MAESHIMA Saori DE ROUX Jeanette LUPIEN Katy LACHETA Jessica ULLMAN Liran DINCA Elena AUSTEN Katrina BODOCAN Ioana CONTRERAS Patricia KUON Elena SUSSMAN Efrat FLEXER Lior

USA USA CHN FRA RUS USA UKR RUS GER RUS HUN KOR ITA JPN POL POL ITA CHN HUN UKR GER FRA POL GBR FRA UKR CHN HUN ESP ITA IRL KAZ KOR GBR KOR TPE JPN GER KAZ CAN HKG AUT CAN ESP ESP BRA ISL MEX JPN PAN CAN GBR ISR ROM AUS ROM VEN KAZ ISR ISR

PAR ÉQUIPES • TEAM • POR EQUIPOS

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

DECSI Tamas LEE Ivan J. GUIDI Giacomo PARKER Collin BAUER Steven SHKALIKOV Serhiy IAKIMENKO Alexei BEDEL Simon ANSTETT Vincent HRYTSKEVICH Anatoli GUO Xiao Jun GARRITY William CHARRETTE Thomas LONTAY Balazs ROGERS Jason PIRISINO Riccardo ZALOMIR Florin GRIMM Matthias SHTURBABIN Oleg BERGER Michael BYKOV Pavel ISSAENKO Serguei OCCHIUZZ Diego GANEA Catalin NEUHOLD Sandor BENNEY Thomas MARTIN-PORTUGUES Da SILVA Juan SLEPTSOV Sergey HRISTOV Kristian PARVIZ Darvishijani HAN Joo Yeol PIETTE Eric SAZONOV Viatcheslav MARTINEZ Gabriel NOVIKOV Igor FROLOV Evgeny SARBU Razvan KIM Seung-Jun PRIEMKO Valeri ZAMBAKHIDZE Irakli STOS Michal KONIUSZ Marcin SMIRNOV Sergey LEE Heok CAO Zheng OCHOTORENA Jose Lui SAMIR Mahmoud TSE Yu Ming LAI King Tung JIANG Kelu HADI Mohammad DOMINIK Grzegorz YUEN Hou In LILOV Ivan GOUIN Pierre Phili LIMBACH Nicolas HASSAN Mohamed SILVA Luis KATAGISHI Yuichirou SANCHEZ Ildemar FRANK David BOUDREAULT David REZA Khaleghi

HUN USA ITA USA GER UKR RUS FRA FRA BLR CHN GBR FRA HUN USA ITA ROM GER UKR GER RUS UKR ITA ROM HUN GBR ESP VEN KAZ BUL IRI KOR CAN RUS ESP BLR KAZ ROM KOR BLR GEO POL POL KAZ KOR CHN ESP EGY HKG HKG CHN IRI POL HKG BUL CAN BEL KUW VEN JPN VEN AUT CAN IRI

ÉPÉE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 FRA

FOUCHER France LEGER Isabelle NISIMA Maureen VIGNARD Berenice 2 ROM BRANZA Ana Maria IORDACHIOIU Loredana MACESENEANU Iuliana 3 CHN LI Na LUO Xiao Juan ZHONG Wei Ping

MASCULINE • MEN • MASCULINA 1 ITA

2 POL

3 GER

BAGUETTO Andrea FALCINI Giacomo MENCACCI Niccoloi TAGLIAROL Matteo BONISCH Pawel MOTTYKA Tomasz PETRASZEK Marek SOBIERAJ Michal ACKERMANN Norman FETZER Tillmann PFEIFFER Jens SCHMITT Martin

FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 POL GRUCHALA Sylwia JANAS Anna KRYCZALO Alicja WOJTKOWIAK Malgorzata 2 RUS KAMALEEVA Idalia KHARKIMOVA Oulia NIKISHINA Victoria ROUZAVINA Iana 3 GER DONATH Annekathrin NECKERMANN Carolin REDMANN Carolin WÄCHTER Katja

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 GER

2 FRA

3 KOR

BEHR Dominik JOPPICH Peter WEINKAUF Benjamin WESSELS André GUYART Brice LECAT Raphael LE PECHOUX Erwan MAZEL Romain CHOI Byung-Chul HA Chang-Duk HONG Yul-Pyo JUNG Chang-Yung

SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 USA

2 RUS

3 POL

GAILLARD Amelia JACOBSON Emily JACOBSON Sada ZAGUNIS Mariel GORST Elisabeta JOUKOVA Margarita KORMILITSINA Svetlana MELNIK Oulia KUZNIAK Katarzyna SOCHA Aleksandra WATOR Marta WIECKOWSKA Irena

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 USA

2 FRA

3 UKR

HAGAMEN Tim LEE Ivan PARKER Colin ROGERS Jason ANSTETT Vincent BEDEL Simon CHARRETTE Thomas MARTIN Clement DRANIK Artiyom ISAYENKO Sergey SHKALIROV Sergey Oleg SHTVRBABIV

COUPE DES NATIONS • NATIONS CUP • COPA DE NACIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

GER USA FRA POL CHN RUS HUN ITA UKR KOR GBR

332 286 286 255 250 234 212 201 138 133 102

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

JPN CAN ESP VEN ROM AUT KAZ ISR CZE SUI BLR

97 86 76 74 65 64 58 56 50 49 40

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

EGY NED HKG BEL EST GRE IRI NOR SWE MDA

30 30 28 26 24 24 24 24 24 16

ESCRIME INTERNATIONALE • 41


CLASSEMENTS FIE

FIE RANKINGS

CLASIFICACIONES FIE

SAISON 00-01 JUNIORS APRÈS LES CHAMPIONNATS DU MONDE • 00-01 JUNIOR SEASON AFTER THE WORLD CHAMPIONSHIPS • TEM ÉPÉE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 53 53 57 58 59 60 61 62 63 64

HEIDEMANN Britta TRZOPEK Katarzyna OSYCZKA Patricia SZASZ Emese NISIMA Maureen TEREBA Beata GERCHIKOV Yael LAMPKOWSKA Monika MARKOVIC Marijana BOSCARELLI Francesca LAMON Sophie CHOUTOVA Lioubov SIVKOVA Anna FOUCHER France CYGAN Hanna DMOWSKA Canuta GOZZI Cecilia QUONDAMCARLO Frances LEGER Isabelle BRANZA Ana-Maria REVESZ Julianna WEISGERBER Susanne MARTINEZ GASCON Mari SCHIERONI Laura ALEKSEJEVA Olga GEIGER Stefanie LI Na ZHONG Wei Ping FERDMAN Anastasia KISKAPUSI Dora SOZANSKA Monika STEFFEN Tabea DEL CAMPO Lara ONA RUZ Misleidis MARTIN Samautha OLEXOVA Martina MAHLEIN Anne-Katrin MARKOWSKA Natalia BEREZA Malgorzata MCGLADE Jasmine RAINERO Elena LIONTI Panayiota LUCCHESI Bluetta PREUB Rebekka NOWAKOWSKI Marta HARTEL Birte TEREBA Magdalena VIGNARD Berenice GERCHIKOV Hana HEPBURN Emily JAMES Kamara KALBARCZYK Parolina GOLOUBEV Dalia MILLS Noam PERERA Yudmila SIMON RUIZ Kirenia PREVAL Julie MARUGAN Sara MARCHISET Christelle CHOUROUPINA Ekaterin MARTY Lorraine MIZRACHI Yael DIEZ Nuria DONA Elena

GER 160 POL 114 GER 108 HUN 92 FRA 90 POL 86 ISR 82 POL 82 GER 78 ITA 76 SUI 76 RUS 62 RUS 60 FRA 60 POL 60 POL 60 ITA 60 ITA 56 FRA 50 ROM 50 HUN 50 GER 48 VEN 46 ITA 46 EST 42 GER 42 CHN 40 CHN 40 ISR 38 HUN 38 POL 36 SUI 36 ESP 34 CUB 32 GBR 32 CZE 32 GER 32 POL 28 POL 28 USA 28 ITA 26 GRE 26 ITA 24 GER 24 GER 24 GER 24 POL 24 FRA 22 ISR 22 GBR 22 USA 22 POL 22 ISR 20 ISR 20 CUB 20 CUB 20 FRA 20 ESP 20 FRA 20 RUS 20 SUI 18 ISR 18 ESP 18 ITA 18

42 • ESCRIME INTERNATIONALE

FLEURET • FOIL • FLORETE

MASCULINE • MEN • MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

VERWIJLEN Bas PFEIFFER Jens BOUZAID Alexandre ROBEIRI Ulrich MOTYKA Tomasz BERAN Jiri FALCINI Giacomo GRUMIER Gauthier SCHMITT Martin STEFFEN Benjamin FETZER Tilmann JAN Francois TAGLIARIOL Matteo KELSEY Weston Seth PADAR Tamas CANU Matthieu BAGLIETTO Andrea BONISCH Pawel THOMPSON Soren KHVOROST Maxim WANG Lei MATTERN Cody SOBIERAJ Michal PETRASZEK Marek LUKACS Attila HERREN Pierre-Alain MULLER Tobias VIVIANI Jansson HAPP Sebastian FONT Marc PETITJEAN Aurelien ERSEK Attila ACKERMANN Norman BOTTCHER Mario MARTINEZ Benry URMAN Arthur VAN ERVEN Allard ASVANYI Gabor HILLEBRECHT Kristian DECOBECQ Ghislain TICHY Michael ABALOF Georges MENCACCI NICOLO Eman FRANK Bernhard POLO Alejandro VALARCHE Vincent RAZAFINDRANALY Eric SCHNEIDER Achim TREMEER Ross GARZOTTO Fabio ZINGERMAN Viacheslav LOISEAU Cedric SHUNIACHKIN Sergei AMIGUET Carlos PIOC Paul-Andre LUDWIKOWSKI Sascha PIZZO Paolo ALON David WILLIS Jonathan DORCE Carl KUCHLER Sebastian SOUSA Pedro HALLER Fabrice JURCACKO Viktor

NED GER FRA FRA POL CZE ITA FRA GER SUI GER FRA ITA USA HUN FRA ITA POL USA UKR CHN USA POL POL HUN SUI GER USA GER ESP FRA SVK GER GER VEN ISR NED SVK GER FRA GER GRE ITA GER ESP FRA FRA GER GBR GER ISR FRA ISR ESP FRA GER ITA ISR GBR FRA GER POR SUI SVK

158 128 128 106 102 100 100 98 88 88 80 78 76 74 66 62 60 60 56 54 52 52 50 50 48 48 48 48 48 46 46 44 44 42 42 36 36 34 34 32 32 32 32 32 30 28 28 28 28 28 26 26 24 24 24 24 22 22 22 22 22 22 22 22

FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

WOJTKOWIAK Malgorzat DATOO Camille VARGA Gabriella KRYCZALO Alicja PIGLIAPOCO Claudia WAECHTER Katja NECKERMANN Carolin AMENT Andrea DONATH Annekathrin JANAS Anna REDMANN Carolin MARY Solenne JESZENSZKY Silvia MARCOEN Krista SIMONCELLI Marta TEO Serena MERKL Larissa GRUCHALA Sylwia DI FRANCISCA Elisa WAIBEL Claudia KHAKIMOVA Julia SUAREZ Yulitza PAPP Szidonia GEFFROY Marie Gwenae BORKOWSKA Joanna KRYCZALO Katarzyna POZOREK Angelica GUYART Astrid VOIGT Leigh DEUTSCHER Carmen Ter ROUZAVINA Jana GIANGASPERO Ljuba GOLEBIEWSKI Martha FONAY Barbara ZIMMERMANN Iris ZACKE Martina WOLGAST Melanie PICHICHERO Annalisa WUTZ Caroline TYLSCH Christin DELI Dora PETSCHNIGG Eva CROSS Emily GHITA Cristina VAN GIJLSWIJK Laura CAMPANIS LAOS Mislei KOVACS Eva RODRIGUEZ Schorelis DI FRANCISCA Martina BAITTROK Borbala CAMMILLETTI Marta BENOIT Aurelie DAOUST Elise DINGLREITER Christin RENTOUNI Maria VELDEN Clare MECCHINI Prunella PRUDENTE Jessie CSAR Barbara ICHIMUTA Emilia NAM Hyun-Hee LIU Yuan MAZUR Ernella CHLEWINSKA Parolina

POL 206 GBR 104 HUN 94 POL 88 ITA 86 GER 74 GER 70 USA 70 GER 66 POL 66 GER 58 FRA 56 HUN 54 BEL 50 ITA 50 ITA 44 GER 40 POL 40 ITA 40 AUT 38 RUS 38 VEN 36 HUN 36 FRA 36 POL 34 POL 34 POL 34 FRA 32 CAN 30 PAR 30 RUS 30 ITA 30 GER 30 HUN 28 USA 28 GER 28 GER 28 ITA 28 GER 26 GER 26 HUN 26 AUT 24 USA 22 ROM 22 NED 22 CUB 20 HUN 20 VEN 20 ITA 20 HUN 20 ITA 20 FRA 18 CAN 18 GER 18 GRE 18 GBR 18 ITA 16 FRA 16 AUT 16 ROM 16 KOR 16 CHN 16 POL 16 POL 16

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

WESSELS Andre MANSOUR David SCHLOSSER Roland LE PECHOUX Erwann ROHLFS Matthijs BEHR Dominik ELLICE Boaz PIAZZA Ennio JOPPICH Peter CASSARA Andrea KHALED Husham SENFT Simon WEINKAUF Benjamin OTT Gregorio MCGUIRE Joshua ZAWADA Marcin BOLIS Enrico LECAT Raphael ONETO Batista KAUFMANN Michael GUYART Brice STANEK Michael SLUPSKI Jacek KOBSIK Johannes NASSIBOULINE Rouslan GRACKI Krzysztof COMBE Sebastiaan SEDYGUINE Pavel PRUDHOMME Maxime KURAK Vladimir JASPERS Nico CHOI Byung-Chul ZHU Jun DOUSSOT Damien BELANGER Thomas VINCKIER Fabien PIETRUSIEWICZ Radosl SOHM Cornelius SCHOLZ Robert NAGATI Moustafa VAN DORMAEL Frederik NEMESKAL Stanislav WERK Corry GERBERMAN Steven SKORCZEWSKI Lukasz JAULT Jerome MENENDEZ Javier ROWE James BARTOLILLO Frank WROBLEWSKI Karol REICHERT Ben PIETRUSIAK Krzysztof ZORC Boris SCOMPARIN Isacco ANWAR Moustafa CAPILLO Antonio HENDRYCH Jakub KAWIECKI Pawel PEREZ Jhonner JOUBERT Terence PETROV Maxim GORIS Wouter BALESTRIERI Ugo PANCHAN Nontapat

GER GBR AUT FRA NED GER ISR ITA GER ITA CAN GER GER ITA CAN POL ITA FRA ITA GER FRA GER POL GER RUS POL NED RUS FRA BLR GER KOR CHN FRA FRA FRA POL AUT GER EGY BEL CZE GER USA POL FRA ESP GBR AUS POL GER POL GER ITA EGY ITA CZE POL VEN FRA UKR BEL ITA THA

266 196 142 124 122 100 96 94 92 78 74 74 72 72 72 68 68 64 60 56 56 56 54 52 52 50 50 46 46 42 42 40 40 40 36 36 36 36 34 34 34 34 32 32 32 30 30 30 30 30 28 26 26 26 26 26 26 24 24 24 24 24 24 22


PORADA 00-01 JUNIORS DESPUÉS DE LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO

COUPE DU MONDE JUNIORS 00-01 00-01 JUNIOR WORLD CUP COPA DEL MUNDO JUNIORS 00-01

SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 46 46 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

SOCHA Aleksandra POL 108 TOUYA Annelise FRA 98 BOND-WILLIAMS Louise GBR 90 JACOBSON Sada USA 86 ZAGUNIS Mariel USA 82 PERRUS Le onore FRA 76 PAGANO Rosanna ITA 72 NICOLL Chrystall GBR 60 LUCCHINO Alessandra ITA 58 KUBISSA Stephanie GER 56 GAILLARD Amelia USA 54 WIECKOWSKA Irena POL 44 GORST Elizaveta RUS 42 TRICARICO Marianna ITA 40 TAN Xue CHN 40 NAGY Annamaria HUN 40 TOGNOLLI Alessia ITA 40 KUZNIAK Katarzyna POL 36 SCARLATO Flora ITA 36 HAENTZSCH Doreen GER 36 THIELTGES Sabine GER 36 MAIER Diana GER 34 DORON Julie FRA 34 POUTEIL NOBLE Eve FRA 34 HIRZMANN Davina GER 32 KLEMM Sybille GER 32 BIRO Katalin HUN 30 VARGA Dora HUN 30 ALVARANO Daniela ITA 30 NEDASHKIVSKA Dariy UKR 30 TROISI Enrica ITA 28 JOUKOVA Margarita RUS 28 VERGNE Carole FRA 26 BYRNE Siobhan IRL 26 DE ROUX Jeanette PAN 24 ZEIS Julia GER 22 APOSTOL Marianny VEN 20 MELNIK Julia RUS 20 PASSERA Stefania ITA 18 CHO Kyung-Mi KOR 16 OGAWA Chiyo JPN 16 ZERFASS Amelie GER 16 RODRIGUEZ Daima CUB 14 RUIZ CARRILLO Miriam CUB 14 GONZALEZ POZO Maylin CUB 14 BIESINGER Tamara GER 14 KNIAZKINA Aleria RUS 14 LASTRE MADRIGAL Anab CUB 14 JACOBSON Emily USA 14 LAMBERTI Maria ITA 14 PIETROLUONGO Angela ITA 14 BERTHIER Anne Laure FRA 14 CUSSO Lorena ESP 14 LACHETA Jessica GBR 14 CASARES Natalia ESP 12 KOSCIUCHA Monika POL 12 GROE Manuela GER 12 GERGACZ Veronica HUN 12 DITTER Kristin GER 12 POSTIGLIONE Mariane ITA 10 PIECS Adrienn HUN 10 ELEFANTE Rosanna ITA 10 CHICHON Vanesa ESP 10 FRIESSEM Christine GER 10

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

DECSI Tamas ANSTETT Vincent LEE Ivan J. BAUER Steven OCCHIUZZ Diego ROGERS Jason GUIDI Giacomo PARKER Collin BERGER Michael HAGAMEN Timothy BEDEL Simon CHARRETTE Thomas PIRISINO Riccardo SANCHEZ Ildemar DOSDAT Louis MARTIN Clement STOS Michal REMETTER Nicolas LONTAY Balazs GHATTAS Patrick HRYTSKEVICH Anatoli SAZONOV Viatcheslav WISNIEWSKI Bartosz ZAGUNIS Marten NEUHOLD Sandor KALBARCZYK Krzysztof SEDLACEK Sebastian BENNEY Thomas OLEJNIK Beatlomiej SILVA Juan CLEMENT Luther SHKALIKOV Serhiy IAKIMENKO Alerei KONIUSZ Marcin KRUCHEN David GALLAND Jean-Hugues DOMINIK Grzegorz ISSAENKO Serguei JAKUS David GRIMM Matthias GARRITY William BELL Tobias CHKALIKOV Serguei CERINA Marcello JAKIMENKO Alexei FORCELLA Raffaele BYKOV Pavel BECQUET Jeremy KRUL Alexander HAENTZLER Jean-Roch MARTIN-PORTUGUES Dan AGENO Ricardo LINDEN Bennie MOMTSELIDZE Michael PAPLANOS Balazs SCHULEMANN Sven GOLOUBEV Andrei GUO Xiao Jun BOGHICEV Franz ENEA Gabriele HERMAN Jansen MENDEZ Denner MORIGLIA Mauricio KOSA Miklos

HUN 156 FRA 134 USA 110 GER 88 ITA 88 USA 86 ITA 84 USA 82 GER 66 USA 64 FRA 58 FRA 56 ITA 54 VEN 52 FRA 50 FRA 48 POL 46 FRA 44 HUN 42 USA 40 BLR 40 RUS 38 POL 38 USA 38 HUN 38 POL 36 GER 30 GBR 30 POL 30 VEN 28 USA 28 UKR 28 RUS 28 POL 28 GER 26 FRA 26 POL 26 UKR 24 USA 24 GER 24 GBR 24 GER 24 UKR ITA 22 RUS 20 ITA 20 RUS 20 FRA 18 USA 18 FRA 18 ESP 18 ITA 18 GER 18 USA 16 HUN 16 GER 16 RUS 16 CHN 16 GER 16 ITA 16 VEN 14 VEN 14 ITA 14 HUN 14

ÉPÉE • ESPADA FÉMININ • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8

TRZOPEK Katarzyna HEIDEMANN Britta GERCHIKOV Yael SZASZ Emese NISIMA Maureen BOSCARELLI Francesca TEREBA Beata MARKOVIC Marijana

POL GER ISR HUN FRA ITA POL GER

MASCULIN • MEN • MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8

VERWIJLEN Bas GRUMIER Gauthier ROBEIRI Ulrich BOUZAID Alexandre MOTYKA Tomasz KELSEY Weston Seth FETZER Tillmann SCHMITT Martin

NED FRA FRA FRA POL USA GER GER

FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8

WOJTKOWIAK Malgorzata DATOO Camille PIGLIAPOCO Claudia WAECHTER Katja JANAS Anna NECKERMANN Carolin KRYCZALO Alicja REDMANN Carolin

POL GBR ITA GER POL GER POL GER

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8

WESSELS Andre MANSOUR David ROHLFS Matthijs SCHLOSSER Roland JOPPICH Peter ELLICE Boaz PIAZZA Ennio CASSARA Andrea

GER GBR NED AUT GER ISR ITA ITA

SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8

SOCHA Aleksandra BOND-WILLIAMS Louise PERRUS Leonore PAGANO Rosanna TOUYA Annelise LUCCHINO Alessandra NICOLL Chrystall KUBISSA Stephanie

POL GBR FRA ITA FRA ITA GBR GER

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8

ANSTETT Vincent DECSI Tamas OCCHIUZZ Diego ROGERS Jason HAGAMEN Timothy BAUER Steven LEE Ivan J. BERGER Michael

FRA HUN ITA USA USA GER USA GER

Fencing interactive teaching CD-ROMs A new possibility for you to learn fencing! 5 CD-ROMs in English and German (2 épée, 2 foil, 1 sabre training), including teaching fencing materials, exercises, and video files. Available directly from Tyshler fencing school: www.fencingschool.co.za for USD 39.95 each.


CLASSEMENTS FIE

FIE RANKINGS

CLASIFICACIONES FIE

SAISON 00-01 • 00-01 SEASON • TEMPORADA 00-01 —> 21.5.01 ÉPÉE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

DUPLITZER Imke HABLUTZEL-BURKI Gian LOGOUNOVA Tatiana SCHALM Sherraine MINCZA Ildiko NAGY Timea CASCIOLI Cristiana ROMAGNOLI-TAKOUK Dia ZALAFFI Margherita YANG Shao Qi FLESSEL-COLOVIC Laur ORTIZ PUENTE Zuleidi MAZINA Maria BOKEL Claudia TRIPATHI Sangita KIRALY Hajnalka VANSOVICA Julija SZALAY Gyongyi BARLOIS-LEROUX Valer ANDENAES Ragnhild AZNAVOURIAN Karina RENTMEISTER Andrea CYGAN Olga TOTH Hajnalka UGA Elisa LAMON Sophie FAKHROUTDINOVA Tatia MACIEJEWSKA-BAINT Mo HORMAY Adrien HOLZ Katrin TOL Sonja STROKA Malgorzata ROSSI Veronica NASS Katja HALLS Evelyn ERMAKOVA Oksana GARCIA SOTO Miraida MOERCH Margrete DUMOULIN Sandrine TARCHINI Isabella VOSU Maarika TRZOPEK Katarzyna KO Jung-Sun SAVIC-SOTRA Tamara TORRECILLA Elena CASTILLEJO Rosa USHER Georgina SHEN Wei-Wie ROHI Heidi RINALDI Silvia HOLZKAMP Denise NISIMA Maureen KUMIET Magdalena ERGAND Pascale LAMPKOWSKA Monika THOUAN Caroline ZHONG Wei Ping HEIDEMANN Britta STEFFEN Tabea GRASNEK Birgit BARADJI-DUCHENE Mari KROL Magda COLIGNON Jeanne AUGROS Claire

GER SUI RUS CAN HUN HUN ITA SUI ITA CHN FRA CUB RUS GER FRA HUN LAT HUN FRA NOR RUS AUT POL HUN ITA SUI RUS POL HUN GER NED POL ITA GER AUS RUS CUB NOR FRA SUI EST POL KOR YUG ESP ESP GBR CHN EST ITA GER FRA POL FRA POL FRA CHN GER SUI AUT FRA CAN FRA FRA

44 • ESCRIME INTERNATIONALE

193 153 151 148 144 140 132 123 120 113 112 111 110 104 100 96 96 93 93 91 89 78 77 69 68 65 64 62 60 57 56 55 55 55 54 48 46 46 44 43 40 40 40 40 39 38 38 37 36 36 35 35 34 34 33 33 32 32 32 30 28 28 27 27

FLEURET • FOIL • FLORETE

MASCULINE • MEN • MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 63

ROTA Alfredo KOLOBKOV Pavel VANKY Peter MILANOLI Paolo FIEDLER Jorg JEANNET Fabrice OBRY Hugues KAYSER Oliver MARIK Christoph SCHAIER Davide FEKETE Attila FISCHER Marcel DELHOMME Remy STRIGEL Daniel DI MARTINO Jean-Fran LEE Sang-Ki SCHMITT Arnd PILLAC Cedric BOISSE Eric SRECKI Eric JEANNET Jerome LEE Sang-Yup MARTINELLI Francesco JANVIER Benoit KOVACS Ivan ZAKHAROV Vitaly LE ROY Stephane HANSEN Eric GORBATCHOUK Alexande LUCENAY Jean-Michel KAABERMA Caído LUECKE Oliver TREVEJO PEREZ Ivan KARYUCHENKO Dmiti SCHMIDT Fabian YANG Roy-Sung IMRE Geza SWITAK Michael KAJAK Andrus REZAEE Mohammad ANDRZEJUK Robert INOSTROZA B. Paris A PHILIPPE Frantz SIMONT Arturo FLEGLER Michael MAZZONI Angelo HORNUSS Cyrill PAZ DUPRIEZ Juan Mig MOURADIAN Gagik LEROUX Robert ZHAO Gang PENA Jonathan SHONG Laurie CADMAN Tom BURRONI David BOSSALINI Alessandro KUROWSKI Bartlomiej ABAJO Jose Luis DINGL Robert QUINTERO Gilberto SELINE Alerei BOULIERE Frederic REZAEE Farhad SHAFIEE Morteza

ITA RUS SWE ITA GER FRA FRA AUT AUT ITA HUN SUI FRA GER FRA KOR GER FRA FRA FRA FRA KOR ITA FRA HUN BLR FRA USA UKR FRA EST GER CUB UKR GER KOR HUN AUT EST IRI POL CHI FRA MEX GER ITA GER COL ARM FRA CHN PUR CAN GBR ITA ITA POL ESP SWE VEN RUS FRA IRI IRI

192 170 169 154 150 141 130 116 116 104 101 99 96 96 91 84 83 81 76 73 70 69 68 68 68 64 63 63 62 61 61 59 58 54 53 52 51 50 49 48 48 47 47 46 46 43 42 40 39 38 38 38 38 37 36 36 34 34 32 32 32 31 30 30

FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

VEZZALI Valentina TRILLINI Giovanna CARLESCU BADEA Laura SCARLAT Roxana BIANCHEDI Diana XIAO Aihua BAU Sabine MOHAMED Aida KOENIG Rita SZABO-LAZAR Reka WUILLEME Adeline GRANBASSI Margherita ANGAD-GAUR Indra SCARPA Frida GRUCHALA Sylwia YOUCHEVA Ekaterina MENG Jie BOJKO Svetlana SCHREK WEBER Monika LANTOS Gabriella KNAPEK Edina SCHIEL Gesine BORTOLOZZI Francesca WOJTKOWIAK Malgorza ZIMMERMANN Felicia VARGA Katalin MUELLER Anja MROCZKIEWICZ Magda VARGA Gabriella RYBICKA Anna CHARKOVA Olga STAHL Cristina BAUER Simone OHAYON Ayelet COUZI-DI MAR Camille GUTERMUTH Martina VELITCHKO Olga KOPPENWALLNER Barbar MAGNAN Clothilde MAHONEY Julie GIACOMETTI Annamaria SCHOUTERDEN Nele GENSER Martina ZHANG Lei LOBYNTSEVA Olga NAM Hyun-Hee CERNY Christina ZIMMERMANN Iris ARAI Yuko SALVATORI Ilaria WAECHTER Katja MOUMAS Melanie NISHIGUCHI Miwako SEO Mi-Jung SMITH Eloise DU Yunjie TCHISTIAKOVA Nadja BOUZAT Sophie KRYCZALO Alicja LUAN Jujie BECKER Bianca MARSH Ann MA Na JESZENSZKY Szilvia

ITA ITA ROM ROM ITA CHN GER HUN GER ROM FRA ITA NED ITA POL RUS CHN RUS GER HUN HUN GER ITA POL USA HUN GER POL HUN POL RUS ROM GER ISR FRA GER RUS AUT FRA CAN ITA BEL AUT CHN RUS KOR FRA USA JPN ITA GER FRA JPN KOR GBR CHN RUS FRA POL CAN GER USA CHN HUN

304 203 195 153 149 147 145 129 125 123 102 98 97 95 94 90 80 80 76 75 74 74 66 64 59 57 53 48 47 47 46 46 46 40 39 38 38 36 36 34 32 32 31 31 31 29 28 28 26 26 24 23 22 22 22 22 22 21 20 19 19 19 19 19

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

BISSDORF Ralf GER GOLOUBITSKY Serge UKR FERRARI Jean-Noel FRA KIM Young-Ho KOR GOMES Joao POR MOCEK Slawomir POL LUDWIG Michael AUT CHEVTCHENKO Dmitri RUS SANZO Salvatore ITA ATTELY Loic FRA MARSI Mark HUN SCHACHE Lars GER HAUSMANN David GER LAKATOCH Alexandre RUS WESSELS Andre GER KRINITSYN Mikhail RUS BOIDIN Franck FRA SCHLECHTWEG Christia GER WENDT Joachim AUT KRZESINSKI Adam POL FRANK Tobias GER GUYART Brice FRA SALBRECHTER Gerd AUT BREUTNER Richard GER RODRIGUEZ VARGAS Car VEN ZENNARO Matteo ITA KRUEGER Johannes GER VANNI Simone ITA MERCIER Antoine FRA GOHY Cedric BEL BEL Christophe FRA WANG Haibin CHN WIENAND Wolfgang GER GARCIA PEREZ Oscar M CUB BEHR Dominik GER CROSTA Daniele ITA BAYER Cliff USA JUHASZ Bence HUN FRIESS Erick FRA LEE Kwan Haeng KOR MAMEDOV Ilgar RUS ANEN Cedric LUX RAMACCI Marco ITA KIELPIKOWSKI Piotr POL TUCKER LEON Rolando CUB BEAUDAN Nicolas FRA TAHOON Tamer Mohamed EGY FALCHETTO Marco AUT MENENDEZ Javier ESP MAMMI Lorenzo ITA DONG Zhaozhi CHN MIRANDA Hugo M. POR DEEV Andrey RUS COUTANT Sebastien FRA KIM Woon-Sung KOR GREGORY GIL Elvis CUB LECAT Raphael FRA CIEPLY Tomasz POL WARZYCHA Pawel GER ZHOU Rui CHN KROUGLIAK Alexei UKR ROBIN Jean-Yves FRA WEINKAUF Benjamin GER SCHLOSSER Roland AUT

274 139 121 112 99 98 96 95 94 93 92 90 87 86 85 85 84 78 78 72 72 72 71 71 64 63 60 59 59 57 56 55 54 52 51 46 46 45 43 42 42 40 40 37 36 36 34 34 33 33 32 31 31 31 30 30 29 26 26 25 25 24 24 24


PAR ÉQUIPES • BY TEAM • POR EQUIPOS SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

JEMAYEVA Yelena TOUYA Anne-Lise BENAD Sandra MARZOCCA Gioia BIANCO Ilaria NETCHAEVA Elena FERRARO Anna TOGNOLLI Alessia MAKEEVA Natalia ARGIOLAS Cecile SOCHA Aleksandra CARRIER Magali PELEI Andrea ZAGUNIS Mariel L. GHEORGHITOAIA Catali BAZHENOVA Irina CATALETA Ramona BARTOK Silvia THIELTGES Sabine VIGNAUX Pascale CSABA Edina DORON Julie POUTEIL-NOBLE Eve MUSTILLI Nicole COLAIACOMO Daniela VOLKOVA Anela BYRNE Siobhan NAGY Orsolya STEVENSON Caroline NAGY Annamaria JANEK Agnieszka HAENTSCH Doren KOENIG Susanne ANGELI Maria France JOUKOVA Margarita JACOBSON Sada M. ISAILA Valentina GORST Elizaveta BENITEZ Alejandra KOSTIKOVA Ekaterina GAILLARD Amelia BECKER Christine BOND-WILLIAMS Louise VANNI Elisa KUBISSA Stefanie DUMONT Anne PURCELL Caroline PAGANO Rosanna HIRZMANN Davina EL GUINDOU Maha DRAGHICI Irina HISAGAE Madoka MAIER Diana TROESSER Melanie BROWN Charlotte BARBIER Veronique JACOBSON Emily BURNAGIEL Dorota MARQUEZ Haibis LE NHI Lan SMITH Julie BEER Nicole WIECKOWSKA Irena PIGULA Katerzyna

AZE FRA GER ITA ITA RUS ITA ITA RUS FRA POL FRA ROM USA ROM RUS ITA HUN GER FRA HUN FRAU FRA USA ITA AZE IRL HUN GBR HUN POL GER GER ITA RUS USA ROM RUS VEN RUS USA USA GBR ITA GER FRA USA ITA GER FRA ROM JPN GER GER GBR FRA USA POL CUB USA USA GER POL POL

253 224 174 170 155 135 113 109 107 95 95 58 57 56 56 51 47 46 44 43 43 38 38 37 36 36 36 34 33 33 33 32 32 31 31 31 31 31 29 28 28 28 26 26 25 25 25 24 24 22 20 19 19 19 18 18 17 16 14 14 14 13 13 13

ÉPÉE • ESPADA

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 61 63 64

CHARIKOV Sergej COVALIU Mihai FERJANCSIK Domonkos POZDNIAKOV Stanislaw KOTHNY Wiradech GOURDAIN Matthieu PILLET Julien TERENZI Tonhi TOUYA Damien NEMCSIK Zsolt SZNAJDER Rafal KALUYZNYY Vladimir PINA Jorge TARANTINO Luigi KOVES Csaba JASKOT Norbert CASERTA Raffaello GAZIN Fabrice FROSSINE Alerei TOUYA Gael BAUER Dennis MEDINA Fernando SEGUIN Cedric SOBALA Marcin GAUREANU Dan PASTORE Giampiero GUTZEIT Vadim KRAUS Christian HERM Michael CAVALIERE Alessandro LUKACHENKO Volodimir WEBER Alexander FODOR Kende BRAECKMAN Frederik TOMCZAK Maciej WILLIAMS James CASARES Fernando LEE Ivan J. LAPKES Dmitri PEZSA Gabor SANDU Constantin GRIMM Philipp ZALOMIR Florin LOPEZ Nicolas DIATCHENKO Alexei SEMMARTIN Jean Bapti KHRISTIK Vladimir ABEDINI Mojtaba CHIRCHOV Alexandre SMART Keeth T LEHMANN Eero NOWINOWSKI Arkadiusz GILMAS Raphael LUPU Cristian ZIMMERMANN Mark MONTANO Aldo KUCIEBA Piotr CAPUTO Marcello STUSINSKI Tomasz STEHR Harald FAKHRI Peyman PASHAPOOR Pasha KINDT Martin GALVEZ Guillaume

RUS ROM HUN RUS GER FRA FRA ITA FRA HUN POL UKR ESP ITA HUN POL ITA FRA RUS FRA GER ESP FRA POL ROM ITA UKR GER GER ITA UKR GER HUN BEL POL GBR ESP USA BLR HUN ROM GER ROM FRA RUS FRA UKR IRI RUS USA GER POL FRAU ROM GER ITA POL ITA POL GER IRI IRI GER FRA

229 198 179 163 143 133 130 124 120 118 116 90 84 82 81 80 79 77 71 70 66 65 58 56 55 50 50 48 47 44 44 43 43 40 40 40 39 38 37 34 34 32 32 32 30 30 29 26 26 26 25 24 23 22 22 22 22 22 21 21 20 20 19 19

FÉMININ • WOMEN • FEMENINA 1 2 2 4 5 6 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ITA GER HUN UKR CHN POL RUS BLR EST FRA ESP SUI CAN AUT CZE NOR GBR ISR BUL

116 104 104 84 82 68 68 58 54 53 49 48 47 43 40 24 22 21 19

MASCULIN • MEN • MASCULINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

FRA HUN UKR SWE GER POL EST BLR ITA SUI ESP CZE RUS AUT AUS USA PUR NOR CAN

64 52 40 36 32 30 28 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15

FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 8 10 11 12 13 13 15

GER ROM POL RUS ITA HUN FRA EGY USA TUN AUT CHN KOR MOL MAL

206 204 136 128 102 100 88 36 36 32 28 26 25 25 24

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 18

GER ITA FRA POL ESP RUS POR AUT KOR USA UKR GBR BEL HUN DEN JAP CHN HKG ISR VEN

168 168 144 132 101 90 86 77 68 66 55 52 50 48 46 24 23 22 22 22

SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 14 15

ITA FRA HUN RUS USA ROM GBR GER AZE VEN POL CAN UKR ESA PUR

180 168 144 112 108 94 86 40 36 32 28 26 26 25 24

MASCULIN • MEN • MASCULINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

FRA HUN ROM POL BLR GER RUS ESP USA ITA UKR GBR CAN ESA CHN GRE KSA

180 168 144 132 126 112 94 86 76 66 52 25 24 23 22 21 20

ESCRIME INTERNATIONALE • 45


FIE OFFICIEL

FIE OFFICIAL

FIE OFICIAL

SPÉCIFICATIONS POUR LA FABRICATION DES LAMES ANNEXE A AU RÈGLEMENT DU MATÉRIEL Le congrès de la FIE de juillet 1994 a décidé que les lames devaient être homologuées par la SEMI pour que les fabricants soient autorisés à appliquer le label FIE sur leurs lames. Les différentes productions seraient, en outre, soumises à des contrôles périodiques. Les lames portant le label FIE ne pourront être utilisées que pendant les cinq années qui suivent la date figurant sur le label FIE (décisions du congrès des 14 et 15 juillet 1995). Ces décisions ont été appliquées et les résultats obtenus sont repris ci-dessous.

Liste des lames d’épées homologuées par la SEMI 1 LÉON PAUL: (95) (97) (3.00) (2.01) 2 FRANCE LAMES: (2.97) (4.98) (1.99) (1.00) (2.01) 3 BLAISE FRÈRES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01) 4 LAMMET: (95) (1.96) (9.98) (11.99) (11.00) 5 AO VNITI: (2.97) (12.98) (12.99) (11.00) 6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) (2.01) (2.01 «N») 7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW 8 SPORTSERVICE 1: (2.99) (4.00) (4.00 «N»)

Liste des lames de fleurets homologuées par la SEMI 1 VNITI: (6.96) (9.98) (12.99) (11.00) 2 BLAISE FRÈRES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01) 3 LAMMET: (95) (6.96) (9.98) (11.99) (12.00) 4 MEGASTAR: (9.95) (11.96) 5 FRANCE LAMES: (5.96) (2.97) (3.98) (2.99) (1.00) (2.01) 6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) marque FS 7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW 8 PRIEUR SPORT: (99) marque PS 9 LÉON PAUL: (99) (3.00) (2.01) 10 SPORTSERVICE 1: (4.00) ●

SPECIFICATIONS FOR THE MANUFACTURE OF BLADES ANNEXE A TO THE MATERIAL RULES The FIE Congress of July 1994 decided that blades

List of épée blades approved by the SEMI

List of foil blades approved by the SEMI

must be approved by the SEMI in order that

1 LEON PAUL: (95) (97) (3.00) (2.01)

1 VNITI: (6.96) (9.98) (12.99) (11.00)

manufacturers might be authorised to apply the

2 FRANCE LAMES: (2.97) (4.98) (1.99) (1.00)

2 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01)

FIE stamps to their blades. Further more, the var-

(2.01)

3 LAMMET: (95) (6.96) (9.98) (11.99) (12.00)

ious constructors would undergo periodical

3 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01)

4 MEGASTAR: (9.95) (11.96)

inspections.

4 LAMMET: (95) (1.96) (9.98) (11.99) (11.00)

5 FRANCE LAMES: (5.96) (2.97) (3.98) (2.99)

Blades bearing the FIE stamp will only be useable

5 AO VNITI: (2.97) (12.98) (12.99) (11.00)

for the five years which follow the date on the FIE

6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) (2.01) (2.01

stamp (decisions of the Congress of 14th and

“N”)

(1.00) (2.01) 6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) marque FS 7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW

15th July 1995).

7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW

8 PRIEUR SPORT: (99) marque PS

These decisions have been implemented and the

8 SPORTSERVICE 1: (2.99) (4.00) (4.00 “N”)

9 LEON PAUL: (99) (3.00) (2.01) 10 SPORTSERVICE 1: (4.00) ●

results obtained are repeated below.

ESPECIFICACIONES PARA LA FABRICACIÓN DE HOJAS ANEXO A AL REGLAMENTO PARA MATERIAL El Congreso de la FIE de julio de 1994 decidió que las hojas deberán ser homologadas por la SEMI para que los fabricantes sean autorizados a poner el sello FIE sobre sus hojas. Además, los diferentes productos serán sometidos a controles periódicos. Las hojas que tengan el sello FIE no podrán ser utilizadas más que durante los cinco años siguientes a su fabricación, fecha que figura en el sello FIE (decisión del Congreso del 14 y 15 de julio de 1995). Estas decisiones fueron aplicadas y los resultados fueron los siguientes:

46 • ESCRIME INTERNATIONALE

Lista de hojas de espada homologadas por la SEMI 1 LEON PAUL: (95) (97) (3.00) (2.01) 2 FRANCE LAMES: (2.97) (4.98) (1.99) (1.00) (2.01) 3 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01) 4 LAMMET: (95) (1.96) (9.98) (11.99) (11.00) 5 AO VNITI: (2.97) (12.98) (12.99) (11.00) 6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) (2.01) (2.01 “N”) 7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW 8 SPORTSERVICE 1: (2.99) (4.00) (4.00 “N”)

Lista de hojas de florete homologadas por la SEMI 1 VNITI: (6.96) (9.98) (12.99) (11.00) 2 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01) 3 LAMMET: (95) (6.96) (9.98) (11.99) (12.00) 4 MEGASTAR: (9.95) (11.96) 5 FRANCE LAMES: (5.96) (2.97) (3.98) (2.99) (1.00) (2.01) 6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) marque FS 7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW 8 PRIEUR SPORT: (99) marque PS 9 LEON PAUL: (99) (3.00) (2.01) 10 SPORTSERVICE 1: (4.00) ●


BLOC-

NOTES NOTEBLOC PAD NOTAS DE

Abderrahmane BEKKAOUI, prés. Lahcen MQARTA, vice-prés. Noreddine BETTACH, secr. gén. Elakari ABDERRAZAK, secr. gén. Adjoint Jamal GAAD, trés. gén. Ider MEZOUGH, trés. gén. adjoint MAL – Malaysian Fencing Federation E-mail: rlpc@tm.net.my

Fédérations nationales National federations Federaciones nacionales

NOR – Norges Fekteforbund Karsten TORKILDSEN, prés. E-mail: KHT@RWAA.no Url: www.fekting.no

BUL – Fédération bulgare d’escrime E-mail: d_escrime@olympic.bg

QAT – Qatar Fencing Association P.O. Box 22966 DOHA T. +974 4789392/4789446 F. +974 4789448 Sh. Saoud bin Abdulrahman H. AL-THANI, prés. Sh. Hassan bin Abdulla AL-THANI, vice-prés. Abdulla Johar AL-ALI, secr. gén. Abdulla Hamad Saad AL-NISF, trés.

CUB – Federación nacional amateur de esgrima T. +53 7 54 50 25 ECU – Federación ecuatoriana de esgrima Nouveau bureau • New board • Nueva mesa directiva Coronel Germán NAVARRETE, prés. Gregory CELIS, vice-prés. Mauricio GALINDO, secr. Alex SCHELNKER, 1er délégué Andreas BLIEMSRIEDER, 2e délégué Fernando CHIRIBOGA, 3e délégué Patrick MULLER, trés. F. +593 2 491777 E-mail: fedesgrimaecudor@hotmail.com ISR – Israel Fencing Association E-mail: israelfencing@hotmail.com KSA – Saudi Arabian Fencing Federation Nouveau bureau • New board • Nueva mesa directiva Bandar Ben Osman ALSALEH, prés. Abdellah Farag ALSGER, vice-prés. Mohamed Khalid ALHASSAN, secr. gén. Sulieman Abdelrahaman ALMOSAND, trés. Abdel Kariem Abdellah ALGHAMDI, membre Jameel Mohamed BOBOSHEET, membre Abdelrahaman Osman ALFIRYAN, membre KUW – Kuwait Amateur Fencing Association F. +965 2411754 LTU – Fédération lituanienne d’escrime E-mail: lietuva@aiva.tl MAC – Macao Amateur Fencing Association E-mail: fencing@macau.ctm.net MAR – Fédération royale marocaine d’escrime Nouveau bureau • New board • Nueva mesa directiva

SLO – Fédération slovène d’escrime Bilecanska 4 1000 Ljubljana T. +386 1 5481 206 F. +386 1 5421 575 E-mail: rok@enel.si SUI – Fédération suisse d’escrime Nouveau président • New president • Nuevo presidente Vladimir IWANOFF SWE – Svenska Faktforbundet Nouveau président • New president • Nuevo presidente Lars LILJEGREN THA – Amateur Fencing Association of Thailand E-mail: moeytu@hotmail.com YUG – Fédération yougoslave d’escrime E-mail: masaj@ptt.yu

Membres de Commissions FIE et de Fédérations nationales Members of the FIE Commissions and National Federations Miembros de las Comisiones FIE y de las Federaciones nacionales CUB Julio GONZÁLEZ TIRADOR Membre de la Commission des règlements • Member of the Rules Commission • Miembro de

la Comisión de los reglamentos T. +53 7 99 42 95 E-mail: landy@cubarte.cult.cu ECU Mauricio GALINDO Secrétaire de la Fédération équatorienne d’escrime • Secretary of the Ecuatorian Fencing Federation • Secretario de la Federación ecuatoriana de esgrima E-mail: mgalindo@esmil.mil.ec FRA Guy AZEMAR Membre de Commission médicale • Member of the Medical Commission • Miembro de la Comisión médica E-mail: gazem@wanadoo.fr GBR Peter JACOBS (MH) Membre du Comité exécutif, membre d’honneur et membre de la Commission juridique • Member of the Executive Committee, Honorary Member and member of the Legal Commission • Miembro del Comité ejecutivo,

miembro de honor and miembro de la Comisión jurídica T. + F. +44 20 7681 8242 GRE Emmanuel KATSIADAKIS Président de la Fédération hellénique d’escrime, membre du Comité exécutif et président de la Commission d’arbitrage • President of the Helenic Fencing Federation, member of the Executive Committee and president of the Refereeing Commission • Presidente de la Fede-

ración Greca de esgrima, miembro del Comité ejecutivo y presidente de la Comisión de arbitraje E-mail: eox@ath.forthnet.gr Dimitris KONTOS Membre de la Commission disciplinaire • Member of the Disciplinary Commission • Miembro de la Comisión disciplinaria E-mail: eox@ath.forthnet.gr PHI Victor AFRICA Membre de la Commission juridique • Member of the Legal Commisison • Miembro de la Comisión jurídica E-mail: vvafrica@glove.com.ph SWE Lars LILJEGREN Président de la Fédération suédoise d’escrime • President of the Swedish Fencing Federation • Presidente de la Federación sueca de esgrima T. +46 8 767 52 60 E-mail: lars@fencing.se ESCRIME INTERNATIONALE • 47


LA

THE FIE

BOUTIQUE

SHOP

DE LA FIE ● Foulard en soie, ourlé main, bordeau,

marine et or, avec le dessin original de la bannière des Mousquetaires du Roi. Art. 198.1

● Cravate en soie marine, avec logos de la

FIE en bleu et jaune

CHF 100.– FF 400.–, US$ 66.–

● Silk tie, with the FIE logos in blue and yellow on dark blue background Art. 278.0 CHF 38.–

CHF 38.– FF 150.–, US$ 26.–

● Polo piqué, 100% coton, manches

courtes, noir avec logo de la FIE Tailles S, M, L, XL Art. 321.1

Art. 198.1

CHF 100.– FF 400.–, US$ 66.–

Art. 278.0

● Silk scarf, hand hemmed, burgundy, dark blue and gold, with the king’s musketeers banner

CHF 28.–

FF 150.–, US$ 26.–

● Polo shirt, 100% cotton, short sleeves, black with the FIE logo Sizes S, M, L, XL Art. 321.1 CHF 28.– FF 110.–, US$ 20.–

FF 110.–, US$ 20.–

● Polo piqué, 100% coton, manches

courtes, blanc avec logo de la FIE Tailles S, M, L, XL Art. 321.2 CHF 28.–

● Polo shirt, 100% cotton, short sleeves, white with the FIE logo Sizes S, M, L, XL Art. 321.2 CHF 28.–

FF 110.–, US$ 20.–

● Pin’s officiel, bleu et or avec logo de la

FIE Art. 325.0

CHF 5.– FF 20.–, US$ 3.–

● Règlement FIE, disponible en français

seulement Art. 355.0

CHF 38.–

FF 110.–, US$ 20.–

● Official Pin’s, blue and gold with the logo of the FIE Art. 325.0 CHF 5.– FF 20.–, US$ 3.–

● FIE Rules, available in French only Art. 355.0 CHF 38.– FF 150.–, US$ 26.–

FF 150.–, US$ 26.–

● Frais de port

CHF 12.50

● Postal charges

CHF 12.50 FF 50.–, US$ 10.–

FF 50.–, US$ 10.–

ESCRIME

1 an d’abonnement (4 numéros) 1 year subscription (4 issues) 1 año de suscripción (4 números)

40 CHF*

2 ans d’abonnement (8 numéros) 2 years subscription (8 issues) 2 años de suscripción (8 números)

70 CHF*

LA

TIENDA DE LA FIE

● Mascada de seda, cosida a mano, rojo

violáceo, azul marino y dorado, con el diseño original de la bandera de los Mosqueteros del Rey Art. 198.1

CHF 100.– FF 400.–, US$ 66.–

● Corbata de seda, azul marino con logotipos

de la FIE azul y amarillo Art. 278.0

CHF 38.– FF 150.–, US$ 26.–

● Playera Polo, 100% algodón, manga corta,

negra con el logotipo de la FIE Tallas: S, M, L, XL Art. 321.1 CHF 28.– FF 110.–, US$ 20.–

● Playera Polo, 100% algodón, manga corta,

blanca con el logotipo de la FIE Tallas: S, M, L, XL Art. 321.2 CHF 28.– FF 110.–, US$ 20.–

● Pin’s oficial, azul y dorado con el logo

de la FIE Art. 325.0

CHF 5.– FF 20.–, US$ 3.–

● Reglamento FIE solamente en francés

Art. 355.0

CHF 38.– FF 150.–, US$ 26.–

● Gastos de envío

CHF 12.50 FF 50.–, US$ 10.–

Art.

NB

160 FF* /27 US$*

I N T E R N A T I O N A L E • F I E

* Frais de port inclus * Postal charges included * Gastos de envio incluidos

Visa en/in CHF American Express en/in CHF

Frais de port Postal charges Gastos de envio

VALABLE VALID VALIDO

Virement bancaire à: Banque Cantonale Vaudoise compte: Bank transfer to: Place Saint-François 14 account: Tranferencia bancaria a: CH-1003 Lausanne cuenta:

CHF n° 0919.91.31 FF n° 0945.36.93 US$ n° 0940.88.05

Nom Name Apellidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rue Code postal Street Post code Calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Código postal . . . . . . . . . . Pays Date Country Date País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . 48 • ESCRIME INTERNATIONALE

A retourner à: / To be sent to: / A enviar a:

280 FF* /47 US$*

Total Chèque bancaire, à l’ordre de la FIE Cheque to the FIE Cheque a nombre de la FIE

Prénom First name Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ville City Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signature Signature Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESCRIME INTERNATIONALE • 48

Fédération internationale d’escrime, avenue Mon-Repos 24, case postale 128, CH-1000 Lausanne 5


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.