Yerin Kulağı A platform to share overheard dialogues www.yerinkulagi.com
Social Semantic Web project by
Başar Uğur Işık Barış Fidaner
Introduction In this project, we developed a web site called "Yerin Kulağı" (YK). This site is an open platform for sharing lines of dialogues in Turkish overheard in public places. Our source of inspiration was the web site "Overheard In New York"1 which serves a similar purpose in a different language and culture. There are a few overheard sites stemming from this idea such as "Overheard In McGill" and "Overplot", which plots the locations that overheard dialogues took place on a map of New York. An overheard dialogue has basically the following structure: A title: Mr. Toad's Wild Ride Can Get Pretty Romantic Lines of dialogue in format "Sayer: Phrase": First year law student: Don't you think Disney World is romantic? Second year law student: Anything can be romantic. First year law student: Yes, anything can be romantic... if you're on the right drugs. The place: --Cardozo Law School A signature: Overheard by: Ronaldo
In YK, we preserve this structure. But we also make a few improvements on it. 1
The original idea was started by this website: http://www.overheardinnewyork.com/ The authors Morgan Friedman and Michael Malice also have a published book with the same title. There are several other websites named like "Overheard in <Location>" based on this concept. If you want to know, you can open Google and search for the phrase "overheard in" in double quotes.