Inforevue 2/2014

Page 16

WK VOETBAL

U zegt het: diefstal. In de aanloop naar het WK zijn fans gewaarschuwd voor criminaliteit en cultuurverschillen. Terecht? “Ik denk dat dit is uitvergroot. Uiteraard moet je attent en voorzichtig zijn, maar dat is altijd en overal een gouden stelregel, zeker in grote steden. Een verwittigd man is er twee waard. Vandaar ook de infosessies voor onze delegatie en de fanguide met tips en weetjes voor WK-gangers. Het is bijvoorbeeld goed om weten dat er in Brazilië geen plaats is voor humor met de politie. In België is het perfect denkbeeldig om in het feestgedruis een politieman aan te klampen en hem te vragen even zijn

kepie af te zetten en een supportershoed met duivelshorens op te zetten, voor de foto. In Brazilië is dat not done. Daar riskeer je een tik. Maar ook daar veranderen de tijden. Vrij recent nog maar, na de betogingen van vorig jaar en in de aanloop naar het WK, zijn er in Rio de Janeiro 2800 politiemensen opgeleid om pacifistisch tussen te komen bij niet-gewelddadige gebeurtenissen.” Jullie dragen het uniform, maar de politiebevoegdheden blijven thuis! “Klopt. Wij, de spotters, zullen uitzonderlijk ons uniform dragen om zichtbaar en herkenbaar te zijn voor Belgische supporters. Dat is onze rai-

son d’être aldaar: aanspreekbaar zijn en adviezen geven. Maar we kunnen/ mogen niet verbaliseren noch onze wapens gebruiken – die blijven uiteraard thuis. Daarvoor bestaat er geen verdrag of protocolovereenkomst tussen België en Brazilië. Het is ook niet de bedoeling dat wij, Belgen, op ons eentje patrouilleren. In de praktijk zullen wij samen of apart deel uitmaken van een team met Braziliaanse politiemensen.”

Was het moeilijk om kandidaten voor deze missie te vinden? (glimlacht) “Het lijkt een aantrekkelijke en boeiende missie, vooral voor de spotters. De interesse was navenant:

• Nele Szczudlo • Inspecteur • Politiezone Brussel-West (Ganshoren) • Interventie – Ordehandhaving • Spreekt vloeiend BraziliaansPortugees

“Ik ben getrouwd met een Braziliaan en ik heb een tijdje in Brazilië gewoond. Ik heb daar ook familie bij de politie. Daarom is het droom om met de Braziliaanse politie te kunnen samenwerken. Ook om te leren is dit een unieke kans, want wie weet verhuis ik ooit naar Brazilië ... In Brazilië is de politie synoniem met de wet; het uniform dwingt er respect af. Je kan stellen dat de Braziliaanse politie een militaristische attitude heeft, hoewel er de laatste jaren een evolutie naar meer openheid merkbaar is. Toch blijft dat wennen vergeleken met onze Belgische attitude van gemeenschapsgerichte politiezorg.”

• Grégory Vander Linden • Hoofdinspecteur • Politiezone Charleroi • Verantwoordelijke evenementenbeheer • Spotter Sporting Charleroi “Wat in Brazilië van mij als spotter wordt verwacht, verschilt danig met wat ik in België doe. Hier volg ik risicosupporters en haal ik potentiële relschoppers uit de anonimiteit, terwijl ik in Brazilië de rol van gastheer voor de Belgische fans opneem. De taaldrempel met de Braziliaanse collega’s neem ik erbij. Je kan je altijd wel op een of andere manier verstaanbaar maken, desnoods door te improviseren. Ik heb alvast een app met een Portugees woordenboek op mijn smartphone gedownload. Ik ben zelf voetballiefhebber. Niettegenstaande er weinig tot geen tijd zal overschieten om van een wedstrijd te genieten, zie ik het feit dat ik erbij ben als een soort beloning. Brazilië is het mekka van de voetbalsport waarnaar elke voetballiefhebber ooit op bedevaart zou willen gaan.”

14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Inforevue 2/2014 by Belgian Federal Police - Issuu