2026 Trilogy Waste Spanish Employee Benefits Guide

Page 1


BENEFICIOS PARA EMPLEADOS CAMINANDO HACIA el bienestar

Una guía completa para comprender su programa de beneficios 2026 para empleados

Contactos importantes

Cobertura Compañía de seguros Póliza N.°

Cobertura médica

943334 866-801-4409 www.myuhc.com

Atención virtual UnitedHealthcare 943334 866-801-4409 www.myuhc.com

Cobertura dental

943334 866-801-4409 www.myuhc.com

Cobertura de la vista UnitedHealthcare 943334 866-801-4409 www.myuhc.com

Cuenta de ahorros de salud WEX N/C 866-451-3399 www.wexinc.com

Cuentas de gastos flexibles WEX N/C 866-451-3399 www.wexinc.com

Discapacidad

Seguro básico de vida y por AD&D

Seguro voluntario de vida y por AD&D

Programa de Asistencia al Empleado

Estándar de confianza1 STD: ASW516912 LTD: LTD133451

Estándar de confianza1 GL165110

Estándar de confianza1

Vol Vida: GL165110 Vol AD&D: VAR209935

Estándar de confianza1 AllOne Health N/C

Seguro de accidentes/Seguro por enfermedad grave/ Seguro de indemnización hospitalaria MetLife 5393234

Servicio al cliente: 800-351-7500 855-775-2524 Reclamaciones www.reliancematrix.com

Servicio al cliente: 800-351-7500 855-775-2524 Reclamaciones www.reliancematrix.com

Servicio al cliente: 800-351-7500 855-775-2524 Reclamaciones www.reliancematrix.com

855-775-4357

www.allonehealth.com/ reliance-matrix Código de compañía: RSLI859

Servicio al Cliente: 800-438-6388 Reclamaciones: 866-626-3705 www.metlife.com

Plan de jubilación 401(k) ADP 295218 866-269-8268 www.mykplan.adp.com

Departamento de Recursos Humanos

Departamento de Recursos Humanos de Trilogy MedWaste N/C 713-438-1640 hr@trilogymedwaste.com

BUSCANDO RESPUESTAS

Centro de Asistencia para el Empleado

Los beneficios para empleados pueden ser complicados. El Centro de Asistencia para el Empleado de Higginbotham puede ayudarlo con lo siguiente:

’ Información sobre beneficios

’ Preguntas sobre reclamaciones y facturación

’ Problemas de elegibilidad

Llame o envíe un mensaje de texto al 866-419-3518

Correo electrónico helpline@higginbotham.net

De lunes a viernes de 7:00 a. m. a 6:00 p. m. hora del Centro.

Se habla español.

Si deja un mensaje de voz después de las 3:00 p. m. hora del Centro, su llamada será devuelta el siguiente día hábil. Además, puede enviar sus preguntas o solicitudes por correo electrónico.

Contenido

Introducción

Nos complace ofrecerle un conjunto extenso de beneficios a usted y a sus dependientes elegibles (bajo cobertura) Lea esta guía para saber qué beneficios están disponibles para usted.

Disponibilidad del resumen de información médica

Nuestro programa de beneficios ofrece una o más opciones de planes médicos. Para ayudarlo a tomar una decisión informada, revise el Resumen de beneficios y cobertura (SBC) de cada plan disponible en Recursos Humanos.

Sus nuevos beneficios comienzan el 1.° DE ENERO DE 2026

Si usted (o sus dependientes) tienen Medicare o serán elegibles para Medicare en los próximos 12 meses, la ley federal les da más opciones para su cobertura de medicamentos recetados. Consulte los Avisos importantes para obtener más detalles.

Elegibilidad

¿Quién es elegible para recibir beneficios?

Situación actual Nuevo empleado

Quién es elegible

ƒ Un empleado regular, a tiempo completo, que trabaja un promedio de 30 horas o más por semana.

ƒ Un empleado regular, a tiempo completo, que trabaja un promedio de 30 horas o más por semana.

Cuándo inscribirse

Cuándo comienza la cobertura

ƒ Antes de la fecha límite indicada por Recursos Humanos.

ƒ El primer día del mes después de completar 30 días de empleo a tiempo completo

ƒ Período de espera de seis meses para la discapacidad a corto plazo

ƒ período de espera de 90 días para el plan 401(k)

Evento que justifica un cambio

ƒ Durante la OE o por un QLE

ƒ OE: Inicio del año del plan

ƒ QLE: Pregunte al Departamento Recursos Humanos

OE: Inscripción abierta

QLE: Acontecimiento que justifique una modificación (Qualifying Life Event)

ƒ Su cónyuge legal

ƒ Hijo natural, hijastro o menor bajo tutela legal menor de 26 años, independientemente de su condición de estudiante, dependiente o estado civil.

ƒ Hijos de más de 26 años que dependen de usted en su totalidad para su sustento por una discapacidad mental o física y que se indican como tales en su declaración de impuestos federal

ƒ Durante la OE o por un QLE

ƒ Al cubrir dependientes, debe inscribirse y estar en los mismos planes.

ƒ Pregunte al Departamento Recursos Humanos

Terminación de la cobertura

Si usted finaliza su relación laboral con Trilogy MedWaste, sus beneficios médicos, dentales y de la vista se darán por terminados el último día del mes en que se produzca la fecha de su finalización. Todos los demás beneficios finalizan el último día de su empleo.

Solo puede inscribirse o realizar cambios en la cobertura durante el año del plan si es un nuevo empleado o en caso de un evento que lo justifique, como:

Matrimonio

Divorcio

Separación legal

Anulación

Muerte del cónyuge

Nacimiento

Adopción/colocación en adopción

Cambio en la elegibilidad para los beneficios

Muerte de un hijo

Licencia FMLA, acontecimiento COBRA, sentencia judicial, o decreto

Pasar a ser elegible para Medicare, Medicaid o TRICARE

Recibir una orden médica válida de manutención infantil

Ganancia o pérdida de cobertura de beneficios

Cambio de situación actual laboral que afecte a los beneficios

Cambio significativo en el costo de la cobertura del cónyuge

Tiene 30 días a partir del evento (60 días debido a la inscripción especial de CHIPRA) para notificar a Recursos Humanos y completar sus cambios . Es posible que necesite proporcionar documentos para verificar el cambio.

Cómo inscribirse en línea

Administrar sus beneficios en línea es sencillo a través de ADP. Inscríbase o actualice sus beneficios y vea los detalles, costos y recursos adicionales en un solo lugar de fácil acceso.

Sitio web de ADP

Ingrese a https://workforcenow.adp.com

1. Desde la página de inicio, seleccione Yo, Beneficios (Myself, Benefits) y luego Inscripciones (Enrollments).

2. Seleccione Iniciar esta inscripción (Start this Enrollment) junto al evento justificable apropiado (es decir, Inscripción para empleado nuevo, Inscripción Abierta (New Hire Enrollment, Open Enrollment).

3. Esto abre el Asistente de inscripción (Enrollment Wizard), que le guiará a través de cada paso, como agregar dependientes y beneficiarios, seleccionar opciones de planes y seleccionar coberturas.

4. Una vez que haya realizado todas sus selecciones, asegúrese de revisar el Resumen de beneficios en la página final antes de hacer clic en Enviar al administrador (Submit to Administrator).

Aplicación para dispositivo móvil de ADP

1. Cuando inicie sesión en la aplicación ADP, verá los mosaicos de Recomendados (Recommended). Haga clic en Beneficios (Benefits).

2. Para comenzar, seleccione Iniciar inscripción

3. Continúe con cada tipo de plan disponible durante su período de inscripción. Una vez que esté listo para enviar, haga clic en Enviar inscripción (Submit Enrollment).

4. Asegúrese de recibir la nota de confirmación indicando que se han enviado sus elecciones.

Nota: En cualquier momento de su proceso de inscripción, puede seleccionar Finalizar más tarde (Finish Later) para guardar su información de inscripción.

Preguntas de inscripción

Comuníquese con Recursos Humanos llamando al 713-438-1640 o enviando un correo electrónico a hr@trilogymedwaste.com

Cobertura médica

Lo protege a usted y a su familia de dificultades financieras importantes en caso de enfermedad o lesión.

Compañía de seguros:

UnitedHealthcare (UHC)

Red: Choice Plus

Tiene la opción de elegir entre tres planes médicos:

’ 5000 HDHP – Este plan es un HDHP.

’ 3000 PPO – Este plan es un PPO.

’ 1500 PPO – Este plan es un PPO.

Consulte la página siguiente para ver comparaciones de planos.

Plan médico con deducible alto

Un plan médico con deducible alto (HDHP) le permite consultar a cualquier proveedor cuando necesita atención y pagará menos si acude a proveedores dentro de la red. A cambio de un costo menor por cheque de pago de los beneficios médicos, debe pagar un deducible más alto que se aplica a casi todos los gastos de asistencia médica, incluidos los de medicamentos recetados. Si se inscribe en el HDHP, puede ser elegible para abrir una cuenta de ahorros de salud.

Organización de Proveedores

Preferidos

Un plan de Organización de Proveedores Preferidos (PPO) le permite consultar a cualquier proveedor cuando necesita atención. Cuando consulte a proveedores dentro de la red, pagará menos y obtendrá el mayor nivel de beneficios. Pagará más por la atención si utiliza proveedores fuera de la red. Cuando consulta a proveedores dentro de la red, sus visitas al consultorio, visitas de atención de urgencia y medicamentos recetados están cubiertos con un copago, y la mayoría de los demás servicios están cubiertos al nivel de deducible y coaseguro.

Encuentre un proveedor de servicios médicos dentro de la red

Visite www.myuhc.com

Llame al 866-801-4409

Descargue la aplicación UnitedHealthcare

CAMINANDO HACIA LA SALUD

Cobertura médica

Resumen de beneficios médicos

Deducible por año calendario

ƒ Por individuo

ƒ

Máximo de gastos de bolsillo

Incluye el deducible

ƒ Por individuo

ƒ Familiar

Usted paga

Usted paga

Usted paga Cuidado

Medicamentos con receta –Venta al por menor

Suministro de hasta 31 días

ƒ

Medicamentos con receta –Pedido por correo

Medicamentos con receta

Su cobertura médica incluye beneficios de recetas para medicamentos minoristas, pedidos por correo (entrega a domicilio) y medicamentos especializados.

Compañía de seguros: UnitedHealthcare (UHC)

Lista de medicamentos con receta

Su aseguradora médica controla los costos de los medicamentos recetados negociando descuentos en los medicamentos. Los medicamentos cubiertos se enumeran en la Lista de medicamentos recetados de Advantage. Si toma medicamentos de mantenimiento, revise la lista con su médico para ver cuáles están cubiertos y disponibles. Si su medicamento no está en la lista, llame al número de teléfono que figura en su tarjeta de identificación de miembro.

VENTA MINORISTA

Utilice cualquier farmacia minorista participante para surtir medicamentos de corto plazo y no especializados. Las farmacias minoristas a menudo surten o resurten suministros para 31 a 90 días.

ENTREGA A DOMICILIO

Si toma medicamentos a diario, considere utilizar el servicio de entrega a domicilio. Es una opción conveniente y de bajo costo que entrega un suministro de hasta 90 días directamente en su hogar. Necesitará configurar una cuenta de farmacia en línea o descargar la aplicación para administrar fácilmente sus recetas.

MEDICAMENTOS

ESPECIALES

Si necesita un medicamento especializado para tratar una afección compleja o crónica, se le pedirá que se inscriba en Optum Specialty Pharmacy, un programa de medicamentos especializados. Ofrece apoyo para garantizar que el medicamento le funcione bien y que cueste lo menos posible. Si no se inscribe en el programa, es posible que el medicamento especializado no esté cubierto. Se aplican ciertas exclusiones y limitaciones.

Inscríbase para el servicio de entrega a domicilio

Visite www.myuhc.com

Llame al 866-801-4409

Descargue la aplicación UnitedHealthcare

Ahorre dinero.

¡Compre medicamentos genéricos!

Los medicamentos genéricos son una alternativa segura y eficaz a los medicamentos de marca… ¡y cuestan mucho menos! Tienen los mismos ingredientes activos, potencia y dosis que los medicamentos de marca, y también cumplen con los mismos rigurosos estándares de calidad y seguridad establecidos por la Administración de Alimentos y Medicamentos.

Cuidado preventivo

Su plan médico ofrece $0 de atención preventiva para todos.

La atención preventiva es la atención que usted recibe para ayudar a prevenir enfermedades o dolencias crónicas. Incluye exámenes, análisis de laboratorio, evaluaciones, vacunas y asesoramiento para prevenir problemas de salud, como diabetes o enfermedades cardíacas.

La cobertura de atención preventiva incluye Adultos

Detección del colesterol

Detección de la presión arterial

Detección del cáncer colorrectal

Detección del cáncer de pulmón

Prueba de detección de hepatitis B

Visitas de bienestar

Densitometría ósea

Detección de la obesidad

Detección de diabetes tipo 2

Detección de la depresión

Mamografías

Detección del cáncer de cuello uterino

Vacunas

Limpiezas y exámenes dentales

Examen de la vista

Examen físico

Análisis de sangre para hierro y colesterol

Prueba de detección de ansiedad

Prueba de crecimiento

Prueba de audición

Prueba de detección de hepatitis B

Detección de la depresión

Evaluaciones del consumo de alcohol, tabaco y drogas

Detección de tuberculosis

Vacunas

Limpiezas y exámenes dentales

Examen de la vista

CAMINANDO HACIA LA SALUD

Detección del autismo

Análisis de sangre

Detección de la depresión

Evaluación del desarrollo

Prueba de audición

Detección y asesoramiento sobre la obesidad

Detección del hipotiroidismo

Evaluaciones de comportamiento

Visitas de bienestar

Vacunas

Limpiezas y exámenes dentales

Evaluación de riesgos para la salud bucal

Examen de la vista

Preguntas frecuentes

¿Por qué debería recibir cuidado preventivo?

El cuidado preventivo es la forma más rápida y mejor de descubrir riesgos potenciales y evitar enfermedades crónicas.

¿Están todos los exámenes, pruebas y procedimientos cubiertos por el cuidado preventivo?

No. Su médico podrá aconsejarle sobre el cuidado preventivo que necesita o debe obtener, según su historial médico y familiar.

¿Por qué recibí una factura por cuidado preventivo?

Los códigos de diagnóstico en la factura del médico deben cumplir ciertas condiciones de la compañía de seguros para que sean procesados como preventivos y cubiertos al 100%. Si tiene una queja médica o su médico encuentra un problema médico específico durante su visita al médico de cuidado preventivo, aparecerá un código de diagnóstico para ese problema o queja en su factura. Como resultado, la compañía de seguros puede procesar la factura por una condición médica específica, no por cuidado preventivo. En este caso, deberá pagar el copago o parte de su deducible.

Atención virtual

Su cobertura médica ofrece servicios de atención virtual para que pueda conectarse en cualquier momento del día o de la noche con un médico certificado a través de su dispositivo móvil o computadora.

Obtenga más información o inscríbase

¡Evite desplazarse hasta el consultorio médico! Inscríbase para abrir una cuenta a fin de poder recibir cuidado médico a pedido.

Visite www.myuhc.com

Llame al 866-801-4409

Descargue la aplicación UnitedHealthcare

Compañía de seguros:

UnitedHealthcare (UHC)

UHC ofrece una variedad de opciones de atención virtual que incluyen atención de urgencias (24/7), cuidado primario, atención especializada y salud conductual.

La atención de urgencias virtual es una opción conveniente y rentable cuando necesita atención y:

’ Tiene un problema sin urgencia y está considerando una clínica de asistencia médica fuera del horario laboral, una clínica de atención de urgencias o una sala de emergencias para recibir tratamiento.

’ Está en un viaje de negocios, de vacaciones, o fuera de casa.

’ No puede ver a su médico primario

Cuándo utilizar la atención virtual

Utilice la atención virtual para afecciones menores como:

’ Dolor de garganta

’ Dolor de cabeza

’ Dolor de estómago

’ Resfriado

’ Gripe

’ Problemas de salud mental

’ Alergias

’ Conjuntivitis

’ Fiebre

’ Infecciones del tracto urinario

No utilice la telemedicina para emergencias graves o que pongan en peligro su vida.

Opciones de asistencia médica

Familiarizarse con sus opciones de cuidado médico puede ahorrarle tiempo y dinero.

Proveedor de asistencia médica

Atención sin urgencia

ATENCIÓN VIRTUAL

Tenga acceso a la asistencia médica por teléfono, video en línea o aplicación móvil ya sea que esté en casa, en el trabajo o de viaje; se le pueden recetar medicamentos.

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana

CONSULTORIO MÉDICO

Por lo general, el mejor lugar para el cuidado preventivo de rutina; relación establecida; puede atenderlo basándose en el historial médico.

El horario de atención varía

CLÍNICA MINORISTA

Por lo general, los gastos de bolsillo son menores que los de la atención de urgencia; cuando no puede ver a su médico; se encuentran en tiendas y farmacias.

Las horas dependen del horario de la tienda

ATENCIÓN DE URGENCIA

Cuando necesita atención inmediata; se suele atender sin cita previa.

Por lo general, incluye noches, fines de semana y feriados.

Atención de emergencia

SALA DE EMERGENCIAS DEL HOSPITAL

Afecciones críticas o que ponen en peligro la vida; tratamiento de traumatismos ; múltiples facturas para el médico y el centro médico.

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana

SALA DE EMERGENCIAS

INDEPENDIENTE

Los servicios no incluyen atención de traumatismos; pueden parecer similares a los de un centro de atención de urgencias, pero las facturas médicas podrán ser 10 veces más caras

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana

Síntomas

Alergias

Tos, resfriado, gripe

Sarpullido

Dolor de estómago

Infecciones

Dolor de garganta y faringitis estreptocócica

Vacunas

Lesiones menores, esguinces y torceduras

Infecciones comunes

Lesiones leves

Pruebas de embarazo

Vacunas

Torceduras y esguinces

Fractura ósea menor

Pequeños cortes que pueden requerir puntos de sutura

Quemaduras e infecciones menores

Dolor en el pecho

Dificultad para respirar

Hemorragia grave

Visión borrosa o pérdida repentina de la vista

Fracturas óseas graves

La mayoría de las lesiones graves, excepto traumatismos

Dolor intenso

Costo promedio Espera promedio

$0 De 2 a 5 minutos

De 15 a 20 minutos

15 minutos

De 15 a 30 minutos

Varía

Nota: Los ejemplos de síntomas no incluyen todos los problemas de salud. Los tiempos de espera descritos son solo estimaciones. Esta información no pretende ser un consejo médico. Si tiene alguna pregunta, llame al número de teléfono que figura en el reverso de su credencial de identificación médica.

Recursos UHC

Portal para miembros de myUHC

Obtenga acceso a los detalles de su plan en www.myuhc.com, su sitio web personalizado para miembros. Una vez que se inscriba para obtener una cuenta, podrá:

’ Buscar atención y comparar costos de proveedores y servicios dentro de la red ’ Consultar los saldos de su plan, revise sus reclamaciones y obtenga su tarjeta de identificación.

’ Tener acceso a programas de bienestar y ver recomendaciones clínicas.

’ Tener acceso las 24 horas del día, los 7 días de la semana a médicos certificados por la junta a través de visitas virtuales.

Aplicación Móvil

Descargue la aplicación UnitedHealthcare para tener acceso fácilmente a la información de su plan de beneficios y a la atención virtual.

Protección de la asistencia médica

La ayuda que necesita está al alcance de su mano, ya sea que usted tenga una pregunta sobre una nueva reclamación, necesite encontrar un médico, o quiera comprender mejor sus beneficios. El programa Advocate4Me lo ayuda a:

’ Comprender sus beneficios y reclamaciones

’ Obtener respuestas sobre una factura o pago.

’ Localizar las opciones de atención y costo

’ Obtener más información sobre sus recetas médicas

’ Buscar apoyo si tiene un hijo con necesidades complejas

’ Utilizar sus beneficios de salud y bienestar de manera sensata

Llame al número que aparece en su tarjeta de identificación de miembro o inicie sesión en www.myuhc.com y haga clic en Chat, o abra la aplicación UnitedHealthcare para obtener asistencia sobre la marcha.

¡ESTOS PROGRAMAS

Recursos UHC

Programa de Apoyo a la Maternidad

Maternity Support proporciona diversos recursos y apoyo en línea para ayudarla durante todo el embarazo y después del parto.

Inicie sesión en su cuenta en www.myuhc.com y mire cursos de video sobre maternidad para aprender qué esperar durante cada trimestre, además de obtener consejos sobre nutrición, ejercicio, lactancia materna, posparto y más.

Programa para dejar de fumar

Quit For Life ofrece acceso las 24 horas del día, los 7 días de la semana, a asesoramiento, herramientas y apoyo para ayudarle a dejar el tabaco o la nicotina. El programa incluye:

’ Terapia de reemplazo de nicotina (también conocida como TRN)

’ Consejos y apoyo de entrenamiento para crear su plan personalizado

’ Tener acceso personalizado a los asesores por teléfono, chat o mensaje de texto.

’ Una aplicación móvil y acceso a Enviar un mensaje de texto a un entrenador (Text a Coach) para obtener recursos, motivación y recordatorios.

Para comenzar, vaya a https://quitnow.net

Proveedores de salud conductual de UHC

UHC ofrece apoyo virtual y presencial con terapeutas licenciados para apoyo a largo plazo en temas que incluyen:

’ Trastornos bipolares y del neurodesarrollo

’ Hábitos compulsivos y trastornos alimentarios

’ Abuso de sustancias

’ Administración de medicamentos

Inicie sesión en su cuenta en www.myuhc.com para encontrar ayuda o llame al número que aparece en su tarjeta de identificación del plan de salud.

Programa de Asistencia al Empleado

El Programa de Asistencia al Empleado de UHC ofrece tres sesiones de asesoramiento gratuitas por teléfono o en persona para brindar apoyo y asesoramiento a corto plazo sobre temas como:

’ Estrés, ansiedad y depresión

’ Diversos desafíos personales

’ Equilibrio entre la vida laboral y personal

’ Apoyo legal y financiero

Llame al 888-887-4114 para recibir asistencia telefónica las 24 horas del día, los 7 días de la semana o para programar una sesión de asesoramiento en persona.

Aplicación Calm Health

La aplicación Calm Health está diseñada para apoyar su salud mental y bienestar a su propio ritmo. La aplicación comienza con una breve evaluación de salud mental para poder sugerir un programa personalizado de contenidos y herramientas creados por psicólogos que lo ayudarán a meditar, mejorar la concentración, moverse con atención plena y sentirse en calma. Puede marcar su propio ritmo y hacer un seguimiento de su progreso a lo largo del camino.

Descargue la aplicación Calm Health para comenzar. Primero debe iniciar sesión en su cuenta en www.myuhc.com o en la aplicación UnitedHealthcare.

Recursos UHC

Programa UHC Rewards

Gane hasta $300 con UHC Rewards por una variedad de actividades, incluyendo el seguimiento de sus pasos o sueño.

’ Obtenga una evaluación biométrica – $50

’ Hágase un chequeo anual – $25

’ Conecte un rastreador – $25

’ Realice una encuesta de salud – $15

INSCRÍBASE PARA OBTENER RECOMPENSAS UHC

1. Descargue la aplicación UnitedHealthcare o inscríbase en www.myuhc.com

2. Seleccione “UHC Rewards” (Programa Rewards de UHC).

3. Active UHC Rewards

4. Elija actividades con las que obtendrá recompensas y comience a ganar.

Gane $50 por la evaluación biométrica

Conozca su presión arterial, glucosa, colesterol, peso y más para apoyar su salud y reciba $50 con UHC Rewards. Realice una prueba de detección en su hogar, complete la prueba en uno de los muchos laboratorios o acuda a su médico o clínica. Luego, envíe el formulario de evaluación completo.

CÓMO EMPEZAR

1. Inicie sesión en la aplicación de UnitedHealthcare.

2. Vaya a la pestaña Menú y seleccione UHC Rewards

3. Desplácese hasta Actividades disponibles y seleccione Ver todo

4. Seleccione Examen biométrico y luego Comenzar

¡Consiga un Apple Watch!

Puede usar sus recompensas UHC Rewards – hasta $300 – para comprar un Apple Watch. También puede elegir la opción de pago Earn It Off, que no tiene ningún costo inicial. Los costos restantes se pueden pagar a medida que acumule puntos de recompensa durante 12 meses.

CAMINANDO HACIA LA SALUD

Recursos UHC

Programa para bajar de peso

El programa gratuito de pérdida de peso en línea Real Appeal con entrenamiento personal le ayuda a usted y a los miembros elegibles de su familia a perder peso y mantenerlo sin volver a subir de peso.. Este programa se ofrece sin costo adicional como parte de su plan médico e incluye:

’ Asesoría personalizada

’ Ayuda para mantenerse centrado en el objetivo

’ Un kit para el éxito

’ Básculas, recetas, equipos de acondicionamiento físico y mucho más, entregados en la puerta de su casa

Obtenga más información en www.realappeal.com

Descuento de gimnasio

One Pass Select ofrece una membresía de gimnasio a bajo costo en todo el país, que incluye condición física digital. Obtenga acceso a gimnasios, estudios, entrenamientos en línea e incluso entrega de comestibles con una membresía mensual.

’ No hay contratos a largo plazo ni cuotas de inscripción anuales al gimnasio.

’ Puede cambiar su suscripción o agregar miembros de su familia (mayores de 18 años) en cualquier momento.

’ Todos los niveles Classic o superior incluyen entrega de comestibles y artículos básicos para el hogar sin costo adicional.

OPCIONES DE MEMBRESÍA*

Acceso a múltiples ubicaciones

*Puede aplicarse una tarifa de inscripción.

ENCUENTRE UN GIMNASIO CERCA DE USTED

’ Visite www.onepassselect.com para encontrar un gimnasio cerca de usted.

’ Los gimnasios asociados incluyen Anytime Fitness, Crunch, LA Fitness, Life Time, Orangetheory y CrossFit.

Utilice sus dólares UHC Rewards en su suscripción a One Pass Select.

Cobertura dental

Nuestros planes dentales lo ayudan a mantener una buena salud bucal por medio de opciones de bajo precio para cuidado preventivo, que incluyen chequeos rutinarios y otros trabajos dentales.

Planes DPPO

Los planes DPPO tienen dos niveles de beneficios disponibles: dentro de la red y fuera de la red. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios dentales, pero pagará menos y obtendrá el mayor nivel de beneficios con los proveedores de servicios médicos dentro de la red. Podría pagar más si usa un proveedor fuera de la red.

Resumen de beneficios dentales

Deducible por año calendario

ƒ Por individuo

ƒ Familiar

Servicios preventivos

Limpiezas, radiografías, exámenes, selladores, flúor

Servicios básicos

Extracciones, empastes, cirugía oral, periodoncia, endodoncias

Servicios complejos

Puentes, coronas, dentaduras postizas, implantes

Ortodoncia

e hijos hasta

Encuentre un proveedor de servicios médicos dentro de la red Visite www.myuhc.com

Llame al 866-801-4409

Descargue la aplicación UnitedHealthcare

Compañía de seguros: UnitedHealthcare (UHC) Red: Opciones PPO 30

Dentro de la
Fuera de la red1
Dentro de la red Fuera de la red1

Cobertura de la vista

Ayuda a detectar ciertos problemas médicos, prolongar la vista y corregir problemas de visión o de los ojos.

Los exámenes periódicos pueden detectar ciertos problemas médicos, como la diabetes y el colesterol alto, además de identificar problemas de la vista y oculares. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios oftalmológicos, pero el plan pagará el nivel más alto de beneficios cuando acuda a un proveedor de servicios médicos dentro de la red.

Encuentre un proveedor de servicios médicos dentro de la red

Visite www.myuhc.com

Llame al 866-801-4409

Descargue la aplicación UnitedHealthcare

Resumen de beneficios de la vista

Oftalmológica

Examen

Examen de retina

Materiales

Marcos/lentes de gafas o lentes de contacto necesarios

Lentes

ƒ Monofocales

ƒ Bifocales con línea

ƒ Trifocales con línea

ƒ Lenticulares

Opciones de lentes

Lentes progresivas de nivel 1, de policarbonato para niños y con tratamiento antirrayas estándar (otras opciones de lentes pueden estar disponibles con descuento).

Marcos

Lentes de contacto

En lugar de marcos y lentes

ƒ Ajuste y evaluación

ƒ Optativos

ƒ Médicamente necesario

Frecuencia del beneficio

ƒ Examen

ƒ Lentes

ƒ Marcos

ƒ Lentes de contacto

Contribuciones

Empleado Empleado

Copago de $10

Copago de $20

Copago de $10

Copago de $10

Copago de $10

Copago de $10

Copago de $10

$0

Saldo que exceda la asignación de $180.

Saldo que exceda la asignación de $40.

Saldo que exceda la asignación de $180.

Copago de $10

Hasta $40

Sin cobertura

Sin cobertura

Hasta $40

Hasta $60

Hasta $80

Hasta $80

Sin cobertura

Hasta $45

Sin cobertura

Hasta $155

Hasta $210

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Compañía de seguros: UnitedHealthcare (UHC)

Red: Red estándar

Dentro de la red Usted paga
Fuera de la red Reembolso

Cuenta de ahorros de salud

Compense sus costos de asistencia médica con el plan médico con deducible alto, reduzca sus impuestos y obtenga una cuenta de ahorros con ventajas impositivas a largo plazo.

Una cuenta de ahorros de salud (HSA) es como una cuenta de ahorros personal que le permite pagar gastos de atención médica actuales o futuros, antes de impuestos o ahorrar los fondos para la jubilación. Los fondos también se pueden utilizar para sus dependientes, incluso si no están cubiertos por el HDHP. Una HSA siempre será suya, incluso si cambia de plan de salud o de trabajo.

Triple beneficio fiscal

1. Contribuciones libres de impuestos

2. Crecimiento libre de impuestos

3. Retiros libres de impuestos

Cuenta de ahorros de salud

Administrador: WEX

Elegibilidad para una HSA

Usted es elegible para abrir y hacer contribuciones a una HSA si:

’ Está inscrito en un HDHP elegible para HSA

’ No está cubierto por otro plan que no sea un HDHP autorizado (por ejemplo, el plan de salud del cónyuge)

’ No está inscrito en una Cuenta de Gastos Flexibles de Atención Médica

’ No es elegible para que lo reclamen como dependiente en la declaración de impuestos de otra persona

’ No está inscrito en Medicare, Medicaid, ni TRICARE

’ No ha recibido beneficios de la Administración de Veteranos

Nota: Puede abrir una cuenta HSA en la institución financiera de su elección, pero solo las cuentas abiertas a través de WEX son elegibles para las deducciones automáticas de nómina y las contribuciones del empleador.

Dos formas de utilizar su HSA

UTILICE EL DINERO AHORA

Pague los gastos médicos, dentales y de la vista calificados de su bolsillo a medida que se incurren.

INVERTIR A LO LARGO DEL TIEMPO

Invierta y haga crecer sus dólares HSA libres de impuestos. Puede utilizar los fondos para pagar gastos calificados más adelante.

Contribuciones

Obtenga más información o envíe recibos

Visite www.wexinc.com

Llame al 866-451-3399

Descargue la aplicación WEX

CÓMO PAGAR O RECIBIR UN REEMBOLSO

’ Utilice su tarjeta de débito HSA para pagar gastos calificados.

’ Pague de su bolsillo y envíe sus recibos para reembolso en línea o a través de la aplicación.

Puede contribuir hasta el máximo anual del IRS. Su empleador también hace una contribución a su HSA que suma los siguientes montos anuales:

CONTRIBUCIONES MÁXIMAS A LA HSA DE 2026

Cuentas de gastos flexibles

Ahorre dinero, antes de pagar impuestos de cada cheque de pago para pagar ciertos gastos de salud y cuidado de dependientes aprobados por el IRS. Ofrecemos las siguientes cuentas de gastos flexibles (FSA).

Administrador:

WEX

FSA de asistencia médica

La FSA de atención médica cubre gastos médicos, dentales y de la vista calificados para usted y sus dependientes elegibles.

Los gastos elegibles incluyen:

’ Deducibles, copagos y coseguros

’ Medicamentos con receta

’ Brackets, gafas y lentes de contacto

’ Audífonos y baterías

Si usted se inscribió en un plan médico con deducible alto y realiza contribuciones a una HSA, no podrá realizar contribuciones a una FSA de asistencia médica, pero sí podrá realizar contribuciones a una FSA de asistencia médica de propósito limitado.

FSA de asistencia médica de propósito limitado

Si se inscribe en el plan médico HDHP y contribuye a una HSA, puede usar una FSA de propósito limitado para el cuidado de la salud para pagar únicamente los gastos dentales y de la vista elegibles de su propio bolsillo, tales como:

’ Atención dental y ortodoncia (empastes, radiografías, aparatos de ortodoncia)

’ Cuidado de la visión (anteojos, lentes de contacto, LASIK)

FSA para atención de personas a su cargo

La FSA para el cuidado de dependientes ayuda a pagar los gastos asociados con el cuidado de niños menores de 13 años y dependientes mayores para que usted o su cónyuge puedan trabajar o asistir a la escuela a tiempo completo.

DIRECTRICES DE LA FSA PARA EL CUIDADO DE DEPENDIENTES

’ Para ser elegible, usted (y su cónyuge, si está casado) deben tener un empleo remunerado, estar buscando trabajo, ser un estudiante a tiempo completo o ser incapaz de cuidarse a sí mismo.

’ Puede utilizar los fondos para gastos de guardería o niñera para sus hijos menores de 13 años, pero sólo durante la parte del año en que el niño sea menor de 13 años.

’ Solo los campamentos de día, no los campamentos nocturnos, se pueden considerar para reembolso.

’ Puede utilizar los fondos para el cuidado de un cónyuge o dependiente de cualquier edad que pase al menos ocho horas al día en su hogar y sea mental o físicamente incapaz de cuidarse a sí mismo.

’ El proveedor de cuidado de dependientes no puede ser su hijo menor de diecinueve años ni ninguna persona reclamada como dependiente para fines de impuestos sobre la renta.

CAMINANDO HACIA LA SALUD

Cuentas de gastos flexibles

CÓMO PAGAR O RECIBIR UN REEMBOLSO

’ Utilice su tarjeta de débito FSA (excluye la FSA de cuidado de dependientes).

O

’ Pague de su bolsillo y envíe sus recibos para reembolso.

Las cuentas FSA para asistencia médica y las cuentas FSA para asistencia médica de propósito limitado le permiten transferir hasta $680 al próximo año del plan.

Visite fsastore.com para ver una variedad de productos elegibles para FSA.

Contribuciones máximas a la FSA

Tipo de cuenta

FSA de asistencia médica

Tienes acceso a todos los fondos de su FSA de inmediato.

FSA de asistencia médica de propósito limitado

Tienes acceso a todos los fondos de su FSA de inmediato.

FSA para atención de personas a su cargo

El reembolso está limitado al monto total depositado en su cuenta en ese momento.

Obtenga más información o envíe recibos

Visite www.wexinc.com

Llame al 866-451-3399

Descargue la aplicación WEX

Límites de contribución anual

$3,400

$3,400

$7,500

(padre o madre soltero/a que presenta la declaración como cabeza de familia; o casado/a que presenta la declaración conjunta)

$3,750 (casados que presentan la declaración por separado)

Gastos autorizados para las HSA y FSA

Esta lista muestra algunos gastos médicos que son elegibles para pago bajo su HSA, FSA de asistencia médica o FSA de asistencia médica de propósito limitado.*

’ Soportes abdominales

’ Acupuntura

’ Aire acondicionado (cuando sea necesario para aliviar la dificultad para respirar)

’ Tratamiento de alcoholismo

’ Ambulancia

’ Anestesista

’ Plantilla ortopédica

’ Miembros artificiales

’ Autoette (cuando se usa para aliviar la enfermedad/ discapacidad)

’ Análisis de sangre

’ Transfusiones de sangre

’ Ortodoncia

’ Cardiografías

’ Quiropráctico

’ Lentes de contacto

’ Hogar de convalecencia (solo para tratamiento médico)

’ Muletas

’ Tratamiento dental

’ Radiografías dentales

’ Dentaduras postizas

’ Dermatólogo

’ Honorarios de diagnóstico

’ Diatermia

’ Terapia de adicción a drogas

’ Medicamentos (con receta)

’ Calcetines elásticos (recetados)

’ Anteojos

’ Honorarios pagados al instituto de salud prescrito por un médico

’ Impuesto FICA y FUTA pagados por servicios de cuidados médicos

’ Unidad de fluoración

’ Perro guía

’ Tratamiento de encías

’ Ginecólogo

’ Servicios de sanación

’ Audífonos y baterías

’ Facturas del hospital

’ Hidroterapia

’ Tratamiento con insulina

’ Exámenes de laboratorio

’ Remoción de pintura con plomo

’ Gastos legales

’ Alojamiento (lejos de casa para cuidado ambulatorio)

Esta lista no es exhaustiva; pueden calificar gastos adicionales y los elementos enumerados pueden cambiar de acuerdo con las regulaciones del IRS. Consulte la publicación 502 del IRS sobre gastos médicos y dentales en la página www.irs.gov para obtener detalles completos.

’ Pruebas de metabolismo

’ Neurólogo

’ Servicio de enfermería (incluidas pensión completa y comidas)

’ Obstetra

’ Costos de quirófanos

’ Oftalmólogo

’ Óptico

’ Optometrista

’ Cirugía bucal

’ Trasplante de órganos (incluidos los gastos del donante)

’ Zapatos ortopédicos

’ Ortopedia

’ Osteópata

’ Oxígeno y equipos de oxígeno

’ Pediatra

’ Doctor

’ Fisioterapeuta

’ Podiatra

’ Tratamientos posnatales

’ Auxiliar de enfermería para servicios médicos

’ Cuidado prenatal

’ Medicamentos con receta

’ Psiquiatra

’ Psicoanalista

’ Psicólogo

’ Psicoterapia

’ Radioterapia

’ Enfermero registrado

’ Costos de escuela especial para discapacitados

’ Estudio del líquido cefalorraquídeo

’ Férulas

’ Cirujano

’ Equipos de teléfono o televisión para ayudar a las personas con problemas de audición

’ Equipo de terapia

’ Gastos de transporte (relativos a la asistencia médica)

’ Tratamiento con rayos ultravioleta

’ Vacunas

’ Vitaminas (si se recetan)

’ Silla de ruedas

’ Rayos X

CONSULTE
* Excluye FSA de cuidado de dependientes.

Seguro por discapacidad

El seguro por discapacidad le ofrece protección parcial de ingresos si no puede trabajar debido a un accidente o una enfermedad cubiertos. Ofrecemos discapacidad a corto plazo (STD) y discapacidad a largo plazo (LTD) sin costo para usted

Seguro por discapacidad a corto plazo pagado por el empleador

La cobertura de Discapacidad a Corto Plazo (STD, por sus siglas en inglés) paga un porcentaje de su salario semanal si está temporalmente incapacitado y no puede trabajar debido a una enfermedad, embarazo o lesión no relacionada con el trabajo. Los beneficios de STD no se pagarán si la discapacidad se debe a una lesión o enfermedad relacionadas con el trabajo. Si una afección médica está relacionada con el trabajo, se considera indemnización laboral, no una STD.

Beneficios por discapacidad a corto plazo

Inicio

Período máximo de beneficios 12 semanas

La cobertura por STD entrará en vigor el primer día del mes siguiente a los seis meses de empleo.

Compañía de seguros:

Reliance Standard

Seguro por discapacidad a largo plazo (LTD) pagado por el empleador

El seguro de LTD paga un porcentaje de su salario mensual por una discapacidad o lesión cubierta que le impide trabajar durante un período de tiempo específico. Los beneficios comienzan al final de un período de eliminación y continúan mientras está incapacitado hasta un período máximo de beneficios.

Beneficios por discapacidad a largo plazo

Inicio de los beneficios Día 91

Porcentaje de ingresos que recibe

Máximo beneficio mensual

Período máximo de beneficios SSNRA1

Exclusión de condiciones preexistentes 3/122

1. Ingrese a www.reliancematrix.com/individuals/claims

ƒ Elija el tipo de beneficio que está solicitando.

ƒ Agregue su nombre y dirección de correo electrónico al formulario de DocuSign.

ƒ Lea y acepte la inscripción y la divulgación electrónica.

ƒ Lea lo que necesita saber (Read what you need to know).

ƒ Complete la solicitud de reclamación en su totalidad.

ƒ Revise las exenciones de responsabilidad estatales aplicables.

2. Para enviar su reclamación, haga clic en Finalizar (Finish). También puede elegir Guardar y finalizar más tarde (Save and finish later).

Para obtener más ayuda o información, visite www.reliancematrix.com

Seguro de vida y AD&D

El seguro de vida y por muerte accidental y desmembramiento (AD&D) es una parte importante de su seguridad financiera, sobre todo si otras personas dependen de usted para su sustento o viceversa.

Opción de conversión/portabilidad

Cuando finaliza su empleo, se jubila o pierde la elegibilidad para el seguro debido a un cambio de estado, tiene disponible la opción de conversión/portabilidad para continuar con su seguro de vida colectivo a término actual. Dispones de 30 días inmediatamente posteriores a la pérdida de su cobertura para solicitar y realizar el primer pago de la prima. Sujeto a los términos descritos en el Certificado de Cobertura.

Compañía de seguros:

Reliance Standard

Con el seguro de vida, usted o sus beneficiarios pueden usar la cobertura para pagar deudas como tarjetas de crédito, préstamos y facturas. La cobertura AD&D proporciona beneficios específicos si un accidente causa daños o pérdidas corporales (por ejemplo, la pérdida de una mano, un pie o un ojo). Si se produce la muerte por causa de un accidente, se pagaría a sus beneficiarios el 100% del beneficio por muerte accidental y desmembramiento. Los importes de la cobertura del Seguro de Vida y del Seguro por Muerte Accidental y Desmembramiento se reducen en un 65% a los 65 años y en un 50% a los 70 años. Los beneficios cesan al jubilarse.

Seguro básico de vida y AD&D

El seguro básico de vida y por AD&D se proporcionan sin costo adicional. Está cubierto automáticamente por $50,000 por cada beneficio.

Designación de un beneficiario

Un beneficiario es la persona o entidad que usted elige para recibir los beneficios por fallecimiento de sus pólizas de seguro de Vida y AD&D. Puede nombrar a más de un beneficiario y puede cambiarlos en cualquier momento. Si nombra a más de un beneficiario, debe identificar cuánto recibirá cada beneficiario (por ejemplo, 50% o 25%).

Seguro de vida y AD&D

Seguro voluntario de vida y AD&D

Si necesita más cobertura que la del seguro de vida básico y AD&D, puede comprar el seguro de vida voluntario y AD&D para usted y sus dependientes. Si no elige el seguro de vida voluntario y AD&D cuando reúna los requisitos por primera vez o si desea aumentar la cantidad de su beneficio en una fecha posterior, debe proporcionar una prueba de buena salud. Debe elegir la cobertura de vida voluntaria y AD&D para usted antes de cubrir a su cónyuge o hijos.

Cobertura Monto del beneficio

ƒ Incrementos de $10,000 hasta cinco veces su salario anual sin exceder los $500,000

Empleado

ƒ Emisión garantizada: $100,000

ƒ Incrementos de $10,000 hasta $250,000, que no excedan el 50% del monto del empleado

Cónyuge

Hijos

ƒ Emisión garantizada: $30,000

ƒ Nacimiento a seis meses: $1,000

ƒ De seis meses a 26 años: $10,000

ƒ Emisión garantizada: $10,000

CAMINIANDO HACIA LA SEGURIDAD

$10,000 $0.68

Hijos Las tarifas mostradas son vigentes a la fecha de entrada en vigor y están sujetas a cambios con el tiempo. No se incluyen las reducciones de beneficios aplicables relacionadas con la edad. El redondeo del tipo de cambio final a través de ADP podría mostrar una diferencia de un centavo.

Beneficios complementarios

Seguro de accidentes

El seguro de accidentes ofrece una protección asequible contra accidentes repentinos e imprevistos, tanto dentro como fuera del trabajo. Accidentes

El seguro contra accidentes ayuda a compensar los gastos directos e indirectos, como copagos, deducibles, ambulancia, fisioterapia, cuidado de niños, alquiler y otros costos no cubiertos por los planes de salud tradicionales. Se le pagará una suma específica de dinero directamente en función de la atención y los servicios prestados para su accidente cubierto. Utilice el dinero como crea conveniente. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.

CAMINANDO

Compañía de seguros: MetLife

por día hasta 15 días

por día hasta 15 días

Lesiones con sumas específicas

Conmoción cerebral, coma, lesiones oculares, fracturas, laceraciones, hernia discal y más

Muerte accidental y desmembramiento1

Contribuciones de los empleados (24 deducciones) Empleado Empleado + cónyuge

+ hijos

+ familia

PORTABILIDAD

La portabilidad está disponible a través de la cláusula de Continuación del Seguro. Los empleados que ya no sean elegibles para la cobertura bajo el plan (debido a la terminación del contrato, la jubilación o el traslado a una clase no elegible) pueden continuar su cobertura mediante facturación directa.

REDUCCIÓN DE BENEFICIOS DEBIDO A LA EDAD

Los beneficios a pagar se reducirán en un 25% al alcanzar la edad de 65-69 años, y en un 50% al alcanzar la edad de 70 años o más.

Beneficios complementarios

Seguro por enfermedad grave

El seguro por enfermedad grave ayuda a pagar el costo de los gastos relacionados con una enfermedad grave o cáncer, bajo cobertura, que no son gastos médicos.

Compañía de seguros: MetLife

El plan le proporciona un pago de beneficio en suma global en el primer y segundo diagnóstico de cualquier enfermedad grave o cáncer cubierto. El beneficio puede ayudar a cubrir gastos como pérdida de ingresos, tratamientos fuera de la ciudad, dietas especiales, gastos de vida diaria y mantenimiento del hogar. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.

PORTABILIDAD

La portabilidad está disponible a través de la cláusula de Continuación del Seguro. Los empleados que ya no sean elegibles para la cobertura bajo el plan (debido a la terminación del contrato, la jubilación o el traslado a una clase no elegible) pueden continuar su cobertura mediante facturación directa.

Enfermedad grave

Empleado

Cónyuge

Hijos

Enfermedad

Cobertura completa

Opciones de $5,000, $10,000, $15,000, o $20,000

50% del monto del beneficio elegido por el empleado (opciones de $2,500, $5,000, $7,500 o $10,000)

25% del monto del beneficio elegido por el empleado (opciones de $1,250, $2,500, $3,750 o $5,000)

Para afecciones como infarto, trasplante de órganos mayores, insuficiencia renal, cáncer invasivo, accidente cerebrovascular y más

Cobertura parcial

Para afecciones como el cáncer no invasivo y ciertas enfermedades infecciosas

Enfermedades infantiles

Para afecciones infantiles como labio hendido o paladar hendido, fibrosis quística, síndrome de Down, espina bífida y más

Exámenes de salud

Uno por persona cubierta por año calendario

1 Es posible que no se paguen los beneficios por ninguna enfermedad tratada dentro de los tres meses anteriores a su fecha de entrada en vigencia hasta que haya recibido la cobertura de este plan durante seis meses. No se aplica a ataques cardíacos ni a accidentes cerebrovasculares.

CÓMO CALCULAR SU DEDUCCIÓN

Multiplique la tarifa por cada $1,000 por la opción que desea (por ejemplo, 15 para $15,000 de cobertura), divida por $1,000 y redondee a dos decimales para calcular la tarifa mensual. Divida la tasa por dos para determinar el monto de la deducción de nómina de 24 horas.

Beneficios complementarios

Seguro

de indemnización hospitalaria

El seguro de indemnización hospitalaria le ayuda con el alto costo del cuidado médico pagándole un beneficio en efectivo cuando tiene una estadía en un hospital o es admitido en una unidad de cuidados intensivos.

Compañía de seguros: MetLife

Usted decide cómo utilizar el efectivo, ya sea para pagar facturas, gasolina, cuidado de niños o de ancianos, medicamentos u otros gastos de bolsillo. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.

Indemnización hospitalaria

Admisión al hospital

Cuatro veces al año

Hospitalización1

Admisión a la Unidad de Cuidados Intensivos1

CAMINANDO HACIA LA SANIDAD

por día hasta un máximo de 15 días por año calendario

Cuatro veces al año $100 por día hasta 15 días

Estadía en la Unidad de Cuidados Intensivos2

Beneficio por cuarentena en la sala de recién nacidos

Dos días por confinamiento

Contribuciones de los empleados (24 deducciones)

Empleado

Empleado + cónyuge

Empleado + hijos

Empleado + familia

1 Si se tiene derecho a un beneficio por ingreso hospitalario, dicho beneficio comenzará a abonarse al día siguiente de la admisión.

2 Beneficio pagado simultáneamente con el beneficio por confinamiento cuando una persona cubierta es ingresada en la UCI.

PORTABILIDAD

por día hasta un máximo de 15 días por año calendario

por día hasta 15 días

La portabilidad está disponible a través de la cláusula de Continuación del Seguro. Los empleados que ya no sean elegibles para la cobertura bajo el plan (debido a la terminación del contrato, la jubilación o el traslado a una clase no elegible) pueden continuar su cobertura mediante facturación directa.

REDUCCIÓN DE

BENEFICIOS

DEBIDO A LA EDAD

Los beneficios a pagar se reducirán en un 25% al alcanzar la edad de 65-69 años, y en un 50% al alcanzar la edad de 70 años o más.

Programa de asistencia al empleado

El Programa de Asistencia al Empleado le ayuda a usted y a los miembros de su familia a sobrellevar una variedad de situaciones personales y relacionadas con el trabajo.

Obtenga más información

Visite www.allonehealth.com/reliance-matrix

Para inscribirse, ingrese su dirección de correo electrónico y el código de la compañía RSLI859 Llame al 855-775-4357

Administrador:

AllOne Health

Este programa brinda servicios de asesoramiento y apoyo confidenciales a bajo costo o sin costo alguno para usted para ayudarlo con:

’ Relaciones

’ Equilibrio entre la vida laboral y personal

’ Estrés y ansiedad

’ Preparación del testamento y resolución del patrimonio

’ Duelo y pérdida

’ Cuestiones de cuidado de niños y ancianos

’ Abuso de sustancias

’ Cuestiones financieras y legales

’ ¡Y más!

APOYO A CUALQUIER HORA DEL DÍA O DE LA NOCHE.

Beneficios adicionales

Los beneficios adicionales incluidos en su seguro básico de vida, por muerte accidental y desmembramiento (AD&D), y por discapacidad, le brindan seguridad y asistencia adicionales.

Compañía de seguros:

Reliance Standard

Servicios de Robo de Identidad

El programa Asistencia contra el Robo de Identidad, proporcionado por InfoArmor, es un servicio completo de gestión y resolución de casos que incluye potentes herramientas de monitoreo y seguridad, además de una remediación completa. Contamos con especialistas capacitados y certificados disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para restaurar identidades afectadas.

INSCRÍBASE HOY

’ Visite https://infoarmor.reliancematrix.com/

’ Llame al 855-246-7347

Servicios

de duelo

AllOne Health ofrece apoyo compasivo y experto para ayudarle a usted y a sus seres queridos a afrontar la pérdida. Los servicios incluyen hasta tres sesiones telefónicas de asesoramiento sobre duelo para evaluación y derivación, así como consultas legales y financieras para una amplia gama de asuntos legales y financieros.

’ Visite www.allonehealth.com/reliance-matrix (código: RSLI859).

’ Llame al 855-775-4357

Asistencia durante viajes por el mundo entero

On Call International proporciona asistencia de viaje para usted y sus dependientes si viaja en un solo viaje a más de 100 millas de su hogar. Comuníquese con un representante para obtener asistencia en la planificación de su viaje, servicios de traducción, interpretación o legales, asistencia en caso de pérdida de equipaje, fondos de emergencia, reemplazo de documentos, ayuda de emergencia médica y más. Hay servicios disponibles para viajes de negocios y personales.

’ Para consultas dentro de los EE. UU., llame al 800-456-3893

’ Desde fuera de los EE. UU., llame al 603-328-1966

Visite www.oncallinternational.com para obtener más información.

Plan de jubilación

Un plan 401(k) puede ser una herramienta poderosa para ayudarlo a contar con seguridad financiera durante su jubilación. Nuestro plan 401(k) puede ayudarlo a alcanzar sus objetivos de inversión.

Administrador:

ADP

Inscripción

Debe inscribirse a través de ADP, nuestro administrador del plan 401(k).

Límites de contribución a IRS para 20251

’ $23,500

’ Recuperación de $7,500 (de 50 a 59 años y mayores de 64 años)

’ Recuperación de $11,250 (edades 60-63)

1 Límites de 2026 pendientes en el momento de la publicación.

Cómo funciona el plan de jubilación

Usted es elegible para participar en el Plan si tiene 18 años de edad y lleva 90 días trabajando en la compañía.

El plan incluye una función de aplazamiento salarial automático y Trilogy MedWaste retendrá automáticamente el 3% de su compensación de cada nómina y aportará esa cantidad al plan como un aplazamiento antes de impuestos. Puede aportar fondos adicionales hasta los límites anuales establecidos por el IRS.

Usted decide cuánto quiere contribuir y puede cambiar el monto de su contribución en cualquier momento. Todos los cambios entran en vigencia tan pronto como sea administrativamente posible y permanecen vigentes hasta que usted actualice o detenga sus contribuciones. Usted también decide cómo invertir los activos de su cuenta.

Contribución del empleador

La compañía igualará el 100% de sus contribuciones hasta el primer 3% de su salario, más el 50% del siguiente 2% que aporte de su salario elegible.

Derechos adquiridos

Siempre tendrá el 100% de los derechos sobre sus cuentas atribuibles a las siguientes contribuciones:

’ Aplazamientos salariales, incluidos los aplazamientos Roth 401(k)

’ Contribuciones de puerto seguro autorizadas

’ Contribuciones de transferencia

Obtenga más información

Visite www.mykplan.adp.com Llame al 866-269-8268

Avisos importantes

Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1998

En octubre de 1998, el Congreso promulgó la Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1998. Este aviso explica algunas importantes previsiones de esta Ley. Por favor revise la información detenidamente.

Como se especifica en Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer, una participante del plan o beneficiaria que elija reconstrucción de mama debido a una mastectomía, también tiene derecho a los siguientes beneficios:

’ Todas las etapas de reconstrucción de mama al cual se realizó la mastectomía;

’ Cirugía y reconstrucción de la otra mama para apariencia simétrica; y

’ Prótesis y tratamiento de complicaciones físicas derivadas de la mastectomía, incluyendo linfedema.

Los planes de salud deberán determinar la forma de cobertura consultanto tanto al cirujano como al paciente. La cobertura de reconstrucción de seno y servicios relacionados pudieran estar sujetos a deducibles y a cantidades de coaseguranza consistentes con los que son aplicables a otros beneficios bajo el plan.

Derechos Especiales de Inscripción

Este aviso se ha provisto para asegurar que entiendas tu derecho para aplicar para cobertura de seguro de salud grupal. Debes leer este aviso aún si no deseas aplicar para cobertura por el momento.

Pérdida de Otra Cobertura

Si declinas esta cobertura para tí o para las personas a tu cargo porque existe otro seguro de salud o un plan de cobertura de salud grupal, pudieras inscribirte después en este plan tú y las personas a tu cargo, si tú o las personas a tu cargo pierden la elegibilidad para la otra cobertura (o si el empleador deja de contribuir para tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo) Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después de que tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo sea terminada (o después de que el empleador que patrocina esa cobertura deje de contribuir para la misma).

Si tú o las personas a tu cargo pierden elegibilidad para un plan de Medicaid o CHIP, o si tú o las personas a tu cargo adquieren elegibilidad para un subsidio de Medicaid o CHIP, pudieras inscribirte tú y las personas a tu cargo en este plan. Debes notificar dentro de los primeros 60 días después de que tú o las personas a tu cargo, ya sea que sean canceladas, o se determine que son elegibles para dicha ayuda.

Matrimonio, Nacimiento o Adopción

Si tienes una nueva persona a tu cargo debido a matrimonio, nacimiento, adopción o solicitud de adopción, puedes inscribirte tú y las personas a tu cargo. Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después del matrimonio, nacimiento, o solicitud de adopción.

Para Más Información o Ayuda

Para solicitar inscripción especial u obtener más información, contactar:

Trilogy MedWaste, Inc. Recursos Humanos

3 Riverway, Suite 1050 Houston, TX 77056

281-684-2560

Cobertura de Medicinas de Receta y Medicare

Por favor lea este aviso detenidamente y guárdelo donde lo pueda encontrar fácilmente. Este aviso contiene información acerca de la cobertura actual con Trilogy MedWaste, Inc. para medicinas con receta y acerca de sus opciones de cobertura para medicinas con receta bajo Medicare. Esta información puede ayudarle a decidir si quiere inscribirse en un plan para medicinas de Medicare. Al final de este aviso hay información de dónde puede conseguir ayuda para decidir sobre su cobertura de medicinas. Si ni usted ni ninguno de sus dependientes cubiertos son elegibles o tienen Medicare, este aviso no le corresponde a usted o sus dependientes, según sea el caso. Sin embargo, debe conservar una copia de este aviso para el caso de que en el futuro usted o un dependiente califiquen para Medicare. Por favor tome en cuenta que avisos posteriores pueden suplantar este aviso.

1. La cobertura de medicinas con receta en Medicare empezó a estar disponible en el 2006 para los derechohabientes. Usted puede conseguir esta cobertura por medio de Medicare Prescription Drug Plan o Medicare Advantage Plan que ofrece cobertura para medicinas con receta. Todos los planes de Medicare para medicinas con receta proveen al menos un nivel estándar de cobertura fijado por Medicare. Algunos planes pueden ofrecer cobertura adicional cobrando una prima más alta.

2. Trilogy MedWaste, Inc. ha determinado que laTrilogy MedWaste, Inc.cobertura para medicinas con receta ofrecida por su plan médico pagará, en promedio para todos los participantes, tanto como la cobertura estándar para medicinas de Medicare y es considerada como Cobertura Acreditable.

Debido a que su cobertura existente es, en promedio, por lo menos tan buena como la cobertura estándar de Medicare para medicinas con receta, puede conservar esta cobertura sin tener que pagar una prima más alta (una multa) si más tarde decide inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, tomando en cuenta que debe inscribirse dentro de los períodos especificados.

Puede inscribirse a un plan de medicinas de Medicare cuando sea elegible para Medicare. Si decide esperar para inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, lo puede hacer después, durante el período anual de inscripción de Medicare Part D, que es cada año de octubre 15 a diciembre 7. Pero por regla general, si al ser elegible para inscribirse no lo hace, más tarde pudiera tener que pagar una prima mayor (o multa).

Debe comparar su cobertura actual, incluyendo las medicinas cubiertas y el costo, con la cobertura y el costo de los planes de medicinas de Medicare en su área. Vea la descripción del resumen del Plan para un resumen de la cobertura de medicinas con receta. Si no tiene una copia, puede obtenerla contactando a Trilogy MedWaste, Inc. al teléfono o dirección que aparecen al final de esta sección.

Si decide inscribirse en un plan para medicinas con receta de Medicare y cancela su cobertura actual con Trilogy MedWaste, Inc., tenga presente que es posible que ni usted ni sus dependientes puedan volver a obtener la cobertura. Para recuperar la cobertura, tendría que volver a inscribirse en el Plan, según la eligibilidad del Plan y reglas de inscripción. Debe revisar el resumen de la descripción del Plan para determinar si, y cuándo, se le permite agregar la cobertura.

Si cancela o pierde su cobertura actual y no tiene cobertura para medicinas con receta durante 63 días o más antes de inscribirse en la cobertura para medicinas con receta de Medicare, su prima actual aumentará al menos 1% mensual por cada mes que esté sin cobertura, hasta que obtenga la cobertura de medicinas con receta de Medicare. Por ejemplo, si transcurren diecinueve meses sin cobertura, su prima será incrementada un mínimo de 19% comparada a lo que hubiera pagado sin la interrupción en cobertura. Para más información acerca de este aviso o su cobertura actual para medicinas con receta: Contacte a Departamento de Recursos Humanos al 281-684-2560

NOTA: En el futuro, usted recibirá este aviso anualmente y en otras ocasiones tales como antes del siguiente período en que se puede inscribir en el plan de medicinas con receta de Medicare o si existe algún cambio en la cobertura. También puede solicitar una copia.

Avisos importantes

Para más información acerca de las opciones bajo la cobertura de medicinas con receta de Medicare:

Para información más detallada acerca de los planes de Medicare que ofrecen medicinas con receta, la puede encontrar en el manual “Medicare & You”. Cada año recibirá por correo el manual de Medicare. También es posible que sea contactado directamente por Medicare acerca de los planes para medicinas con receta. Para más información acerca de los planes para medicinas con receta de Medicare:

’ Visite www.medicare.gov

’ Llame a Health Insurance Assistance Program de su estado para recibir ayuda personalizada (vea su copia del manual “Medicare & You” para obtener el número telefónico).

’ Llame al 1-800-MEDICARE (1-800-6334227). Los usuarios de TTY deberán llamar al 1-877-486-2048

Si usted tiene ingresos y recursos limitados, Medicare tiene ayuda extra disponible para pagar la cobertura de medicinas con receta. La información acerca de la ayuda adicional está disponible en Social Security Administration (SSA) en línea en www. socialsecurity.gov, o los puede llamar al 1-800-772-1213 . Los usuarios de TTY deben llamar al 1-800-325-0778

Recuerde: Conserve este aviso de Cobertura Acreditable. Si usted se inscribe en uno de los planes nuevos aprobados por Medicare que ofrecen cobertura para medicinas con receta, puede pedírsele que provea una copia de este aviso cuando se inscriba para demostrar que ha mantenido una cobertura acreditada o si no, es posible que deba pagar una prima más alta (una multa).

1 de enero de 2026 Trilogy MedWaste, Inc. Recursos Humanos 3 Riverway, Suite 1050 Houston, TX 77056 281-684-2560

Aviso de Prácticas de Privacidad

En este aviso se describe cómo se puede utilizar y divulgar la información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta. Lea detenidamente el contenido.

Fecha de entrada en vigor de este aviso 23 de septiembre de 2013

El plan de Trilogy MedWaste, Inc. (el “Plan”) está obligado por ley a tomar las medidas necesarias para garantizar la privacidad de la información personal sobre su salud. Además, está obligado a informarle sobre lo siguiente:

’ los usos y las divulgaciones que realiza el Plan de su PHI (Protected Health Information, información de salud protegida);

’ sus derechos de privacidad respecto de su PHI;

’ las obligaciones del Plan respecto de su PHI;

’ su derecho a elevar una queja al Plan y a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos y

’ la persona o funcionario con quien contactarse para obtener más informaciónsobre las prácticas de privacidad del Plan.

El término “información de salud protegida” (PHI) incluye toda la información personal sobre la salud que el Plan transmita o almacene, independientemente de la forma (oral, escrita, electrónica).

Sección 1. Aviso de usos y divulgaciones de la información de salud protegida

Usos y divulgaciones obligatorios de la información de salud protegida

Cuando usted lo solicite, el Plan tiene la obligación de permitirle el acceso a su PHI para que usted la revise y obtenga una copia.

La Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos puede exigir el uso y la divulgación de su PHI para investigar o determinar el cumplimiento del Plan en lo que respecta a las regulaciones de privacidad.

Usos y divulgaciones para realizar tratamientos, pagos y actividades de atención de la salud

El Plan y sus asociados comerciales utilizarán su PHI sin su autorización para realizar operaciones relacionadas con tratamientos, pagos y atención de la salud. Además, el Plan y sus asociados comerciales (además de todos los aseguradores de salud que proporcionen beneficios a los participantes del Plan) pueden compartir la siguiente información con la Junta Directiva del Plan: (1) su PHI por motivos relacionados con la administración del Plan (pagos y actividades de atención de la salud); (2) resumen de su información de salud por motivos relacionados con la suscripción al seguro médico o al reaseguro por exceso de pérdidas, o posibles modificaciones en el Plan; y (3) información de inscripción (en caso de que un individuo sea elegible para los beneficios del Plan). Los administradores modificaron el Plan para proteger su PHI tal como lo exige la ley federal.

Tratamiento es la provisión, coordinación o administración de la atención de la salud y los servicios relacionados. Esto incluye, entre otros, las consultas y las remisiones entre uno o más de sus proveedores.

Por ejemplo, el Plan puede informarle a su médico tratante el nombre de su radiólogo tratante para que el médico le solicite al radiólogo sus radiografías.

Pago incluye, entre otras, las acciones para determinar la cobertura y el pago (incluye facturación, procesamiento de reclamaciones, subrogación, revisiones sobre la necesidad médica y la pertinencia de la atención, revisión de la utilización y autorizaciones previas).

Por ejemplo, el Plan le puede informar a su médico tratante si usted es elegible para la cobertura o qué porcentaje de la factura será abonado por el Plan.

Las actividades de la atención de la salud incluyen, entre otras, la evaluación y mejora de la calidad, la revisión de la competencia o las calificaciones de los profesionales de la atención de la salud, suscripción, costo de primas y otras actividades de seguro relacionadas con la confección o la renovación de contratos con las compañías aseguradoras. También incluye la administración de los casos, la organización y la realización de revisiones médicas, los servicios legales y las funciones de auditoría que incluyan programas de fraude, abuso y cumplimiento, planificación y desarrollo de negocios, administración de negocios y actividades administrativas generales. Sin embargo, no se puede utilizar ni divulgar la información genética por motivos de suscripción. Por ejemplo, el Plan puede usar información para proyectar los costos futuros de los beneficios o evaluar la pertinencia de sus funciones de procesamiento de reclamaciones.

Usos y divulgaciones para los cuales se le dará la oportunidad de aceptarlos u oponerse a ellos con anterioridad a su uso o liberación

A menos que usted se oponga, el Plan puede compartir las partes relevantes de su PHI con un miembro de su familia, amigo u otra persona que usted indique y que esté involucrada en su cuidado de la salud o que lo ayude en el pago de su atención. Además, si usted no puede aceptar estas divulgaciones u oponerse a ellas porque, por ejemplo, se encuentra en una situación de emergencia, el Plan divulgará su PHI (tal como lo determine el Plan) según sea más conveniente para usted. Después de esa emergencia, el Plan le dará la oportunidad de oponerse a futuras divulgaciones a familiares y amigos.

Usos y divulgaciones que no requieren su consentimiento ni autorización y para los que no se le brindará la oportunidad de oponerse

El Plan puede usar y divulgar su PHI sin su autorización en las siguientes situaciones:

1. Cuando sea necesario para actividades relacionadas con tratamientos, pagos y atención de la salud.

2. Cuando se deba compartir su información de inscripción con los administradores.

3. Cuando se deba compartir su información de salud resumi da con los administradores por los motivos establecidos an teriormente.

Avisos importantes

4. Cuando lo exija la ley.

5. Cuando esté permitido por motivos relacionados con actividades de salud pública, incluso cuando sea necesario informar los defectos de un producto y para permitir que se lo retire del mercado. Su PHI también se puede divulgar si usted se expuso a una enfermedad contagiosa o está en riesgo de contagiar una enfermedad, si así lo exige la ley.

6. Cuando la ley lo exija para informar a las autoridades públicas sobre abuso, abandono o violencia doméstica, si existe un motivo razonable para creer que usted está siendo víctima de alguna de estas situaciones. Eneste caso, el Plan le informará de inmediato que esta divulgación se realizó o se realizará, excepto que dicho aviso pudiera significar un riesgo grave para usted. En el caso de denunciar abuso o abandono de un menor, no esnecesario informarle a este menor que se realizó o se realizará esta divulgación. Por lo general, esta divulgación se realizará a los padres u otros representantes del menor, aunque existen circumstancias establecidas por la ley federal o estata en las que los padres u otros representantes no podrán acceder a la PHI del menor.

7. Cuando se deban realizar actividades de supervisión exigidas por la ley. En este caso, el Plan podrá compartir su PHI con una junta examinadora de salud pública. Esto incluye el uso o la divulgación de la información en investigaciones civiles, administrativas o penales, inspecciones, accionesdisciplinarias o relacionadas con una licencia (por ejemplo, para investigar una queja sobre los proveedores) y demás actividades necesarias para una correcta supervisión de los programas de beneficios gubernamentales (por ejemplo, para investigar fraude a Medicare o Medicaid).

8. Cuando por procedimientos judiciales o administrativos se le exija al Plan divulgar su PHI. Por ejemplo, se compartirá su PHI como respuesta a una citación o petición para divulgar pruebas.

9. Cuando así lo exija la ley por motivos policiales, incluido el motivo de identificar o localizar a una persona sospechosa, fugitiva, desaparecida o a un testigo material. Además, cuando se solicite divulgar información sobre un individuo que es o está sospechado de ser víctima de un delito, pero solamente si ese individuo acepta la divulgación o si el Plan no puede obtener el consentimiento del individuo por circunstancias de emergencia.

10. Cuando lo requiera un examinador médico o forense con el motivo de identificar a una persona fallecida, determinar la causa de su muerte y otras tareas que la ley aurice. Además, se permite la divulgación a los directores de empresas funerias, según lo indica la ley y según sea necesario para realizar sus tareas con respecto a la persona fallecida.

11. Cuando así lo establezca la ley y los estándares de conducta ética, en caso de que el Plan, en su buena fe, crea que el uso o la divulgación de la informaciónson necesarios para prevenir o aminorar un riesgo grave e inminente a la salud o seguridad de una persona o de la sociedad, y la información se comparta conuna persona capaz de prevenir o aminorar el riesgo, incluido el objeto del riesgo.

12. Cuando esté autorizado y además sea necesario para cumplir con la indemnización de trabajadores u otros programas similares que establece la ley. Excepto que en este aviso se indique lo contrario, el uso y la divulgación de su información solo se realizarán con su autorización escrita, sujeta a su derecho a revocar dicha autorización.

Usos y divulgaciones que requieren su autorización escrita

Otros usos o divulgaciones de su PHI que no se hayan descrito anteriormente solamente se realizarán con su autorización escrita. Por ejemplo, en general y siempre sujeto a condiciones específicas, el Plan no usará ni divulgará sus notas psiquiátricas; tampoco usará ni divulgará su PHI para fines de mercadotecnia; ni venderá su PHI, a menos que usted nos autorice por escrito a hacerlo. Usted puede revocar las autorizaciones escritas en cualquier momento, siempre que la revocación también se realice por escrito. Una vez que el Plan reciba su pedido de revocación por escrito, este estará en vigencia únicamente para futuros usos y divulgaciones. No será vigente para información utilizada o divulgada como consecuencia de la autorización escrita y anterior a la recepción de su pedido de revocación por escrito.

Sección 2. Derechos de los individuos

Derecho a solicitar restricciones en el uso y la divulgación de la información de salud protegida

Usted puede solicitar que el Plan restrinja el uso y la divulgación de su PHI. Sin embargo, el Plan no está obligado a aceptar su solicitud (excepto en casos en los que el Plan deba cumplir con su solicitud para restringir la divulgación de su información confidencial para pagos o actividades de atención de la salud, si usted pagó por completo los servicios relacionados, como gastos de bolsillo).

Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para ejercer este derecho. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Derecho a solicitar comunicación confidencial

El Plan aceptará solicitudes razonables de recibir comunicaciones sobre su PHI por medios alternativos o en lugares alternativos, si es necesario para evitar una divulgación que podría ponerlo en riesgo.

Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para ejercer este derecho. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Derecho a revisar y obtener una copia de su información de salud protegida

Usted tiene derecho a revisar y obtener una copia de su PHI almacenada en un “archivo designado”, mientras el Plan mantenga esa información. Si la información solicitada está en un archivo designado electrónico, usted puede solicitar que le transmitan electrónicamente esos registros a usted o a quien usted indique.

Información de salud protegida (PHI)

Incluye toda la información de salud individualmente identificable transmitida o mantenida por el Plan, independientemente de la forma.

La “información de salud protegida” (PHI) incluye toda la información personal sobre su salud que el Plan transmita o almacene, independientemente de la forma.

El “archivo designado” incluye los registros médicos y de facturación de los individuos, los cuales son almacenados por o para un proveedor de atención de la salud cubierto; los sistemas de registro de inscripción, el pago, la facturación, la adjudicación de reclamaciones y la administración médica o de los casos almacenados por y para el Plan; u otra información utilizada en su totalidad o en parte por y para el Plan para tomar decisiones sobre los individuos. La información utilizada para el control de calidad o para el análisis de pares y que no se utiliza para la toma de decisiones sobre los individuos no se almacena en el archivo designado.

La información solicitada se enviará en el plazo de los 30 días posteriores si está en el sitio o en el plazo de los 60 días posteriores si está fuera del sitio. Se permite una única extensión de 30 días si el Plan no puede cumplir con el plazo.

Es necesario que usted o su representante personal envíen una solicitud por escrito para acceder a la PHI en su archivo designado. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Si se le niega el acceso, usted o su representante personal recibirán una negativa por escrito con la correspondiente fundamentación, una descripción sobre cómo apelar la decisión del Plan y una descripción sobre cómo puede presentar una queja ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.

El Plan podrá cobrarle una tarifa razonable por el costo de la copia de los registros que usted solicite.

Derecho a modificar su información de salud protegida

Usted tiene derecho a solicitar que el Plan modifique su PHI o un registro sobre usted en su archivo designado, mientras esa información o ese registro se encuentren en dicho archivo.

Avisos importantes

El plan tiene 60 días desde la presentación de la solicitud para actuar en consecuencia. Se permite una única extensión de 30 días si el Plan no puede cumplir con el plazo. Si se niega su solicitud en su totalidad o en parte, el Plan debe proporcionarle una negativa por escrito que explique los motivos del rechazo. Luego, usted o su representante personal pueden enviar una declaración por escrito en la que se manifieste el desacuerdo con el rechazo, para que esa declaración quede incluida en futuras divulgaciones de su PHI.

Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Para solicitar la modificación de su PHI en su archivo designado, usted o su representante personal deben enviar una solicitud por escrito.

Derecho a recibir información sobre las divulgaciones de su PHI

Cuando usted lo solicite, el Plan le proporcionará un informe sobre las divulgaciones de su PHI realizadas por el Plan durante los seis años anteriores a la fecha de la solicitud. Sin embargo, ese informe no incluirá las divulgaciones de su PHI realizadas (1) para actividades de tratamiento, pago o atención de la salud; (2) a individuos sobre su propia PHI; (3) de acuerdo con su autorización; (4) antes del 14 de abril de 2003; y (5) si fueron permitidas por la ley o las prácticas de privacidad del Plan. Además, el Plan no deberá responder por ciertas divulgaciones accidentales.

Si no se le puede entregar el informe en el plazo de los 60 días posteriores a la solicitud, se permite una extensión de 30 días si se le proporciona al individuo una declaración por escrito en la que constan las razones de la demora y la fecha en la cual se le entregará el informe.

Si usted solicita más de un informe en un período de 12 meses, el Plan le cobrará una tarifa razonable basada en el costo por cada informe posterior. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Derecho a recibir una copia impresa de este aviso cuando usted lo solicite

Usted tiene derecho a obtener una copia impresa de este aviso. Estas solicitudes se realizan al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad.

Nota sobre los representantes personales

Usted puede ejercer sus derechos a través de un representante personal. El representante personal deberá presentar pruebas de su autoridad para actuar en su nombre antes de que pueda acceder a su PHI o que tome medidas en su nombre. La prueba de esa autoridad puede ser alguna de las siguientes:

1. poder notarial para fines de cuidado de la salud;

2. orden judicial que nombre a la persona como protector o tutor del individuo o

3. un individuo que es el padre de un menor no emancipado puede actuar como el representante personal del menor (sujeto a ley estatal).

El Plan se reserva el derecho a negar el acceso a su PHI a un representante personal con el fin de proteger a aquellas personas vulnerables que dependen de otros para ejercer sus derechos según estas reglas y pueden ser sujetos de abuso o maltrato.

Sección 3. Las obligaciones del Plan

El Plan está obligado por ley a mantener la privacidad de su PHI y a proporcionar a los individuos (participantes y beneficiarios) un aviso de las obligaciones legales y las prácticas de privacidad del Plan.

Este aviso entra en vigor el 23 de septiembre de 2013 y el Plan está obligado a cumplir con los términos que en él se establecen. Sin embargo, el Plan se reserva el derecho a modificar sus prácticas de privacidad y a aplicar los cambios a cualquier PHI recibida o almacenada por el Plan antes de esa fecha. Si se modifica una práctica de privacidad, todos los participantes cuya PHI aún sea almacenada por el Plan recibirán una versión modificada de este aviso. El aviso modificado se distribuirá de la misma manera que el aviso inicial o en cualquier otra forma permitida.

Si la versión modificada de este aviso se publica, usted también recibirá una copia de este aviso o información sobre cualquier cambio sustancial y sobre cómo recibir una copia del aviso en la siguiente correspondencia anual que el Plan envíe. De lo contrario, la versión modificada de este aviso se distribuirá en el plazo de los 60 días de la fecha de entrada en vigor de cualquier cambio sustancial en las políticas del Plan en lo que respecta al uso y la divulgación de la PHI, los derechos de privacidad del individuo, las obligaciones del Plan u otras prácticas de privacidad establecidas en este aviso.

Estándar mínimo necesario

Cuando el Plan use o divulgue su PHI, o cuando otra entidad cubierta solicite su PHI, el Plan hará los esfuerzos correspondientes para no usar, divulgar ni solicitar más información que la mínima necesaria para cumplir con el fin previsto del uso, la divulgación o la solicitud, teniendo en cuenta las limitaciones prácticas y tecnológicas. Cuando la ley lo requiera, el Plan restringirá las divulgaciones a los datos limitados, o cuanto sea necesario, al mínimo de información necesaria para cumplir con el fin previsto.

Sin embargo, el estándar mínimo necesario no regirá para las siguientes situaciones:

1. divulgaciones al proveedor de atención de la salud o solicitadas por éste por motivo de un tratamiento;

2. usos o divulgaciones al individuo;

3. divulgaciones a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos;

4. usos o divulgaciones requeridas por ley y usos o divulgaciones requeridas para que el Plan cumpla con las regulaciones legales.

Información que no revela la identidad

Este aviso no rige para la información que ha sido despersonalizada y no revela la identidad de un individuo. La información que no revela la identidad es aquella que no identifica a un individuo y con respecto a la cual no hay razones para pensar que puede usarse para identificarlo.

Información de salud resumida

El Plan puede divulgar “información de salud resumida” a los administradores para obtener ofertas de primas de seguros o para modificar, cambiar o finalizar el Plan. La “información de salud resumida” resume el historial de reclamaciones, gastos y tipos de reclamaciones experimentados por los participantes y excluye la información que revela la identidad en cumplimiento con la HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act, Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos).

Notificación de infracción

El Plan está obligado por ley a mantener la privacidad de la PHI de los participantes y a proporcionar a los individuos un aviso sobre las obligaciones legales y las prácticas de privacidad. En el caso de una infracción con PHI no asegurada, el Plan notificará a los individuos afectados sobre esta infracción.

Sección 4. Su derecho a presentar una queja ante el Plan o la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos

Si usted considera que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante el Plan, la cual debe dirigirse al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Puede presentar una queja ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos; Hubert H. Humphrey Building, 200 Independence Avenue SW, Washington, D.C. 20201.

El Plan no tomará represalias contra usted por presentar una queja.

Sección 5. Con quién contactarse en el Plan para obtener más información

Si tiene preguntas sobre este aviso o los temas tratados en él, puede comunicarse con el oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad. Tales preguntas deben dirigirse al oficial del Plan encargado de las cuestiones de privacidad a la siguiente dirección:

Trilogy MedWaste, Inc. Recursos Humanos

3 Riverway, Suite 1050 Houston, TX 77056 281-684-2560

Avisos importantes

Conclusión

El uso y la divulgación de la PHI por parte del Plan quedan regulados por una ley federal conocida como HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act, Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos). Puede encontrar estas reglas en los incisos 160 y 164 del título 45 del Código de Regulaciones Federales. El Plan pretende cumplir con estas regulaciones. Este aviso pretende resumir estas regulaciones. En caso de discrepancia entre la información incluida en este aviso y las regulaciones, las regulaciones prevalecerán por sobre el aviso.

Asistencia con las primas bajo Medicaid y el Programa de Seguro de Salud para Menores (CHIP)

Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP y usted es elegible para cobertura médica de su empleador, su estado puede tener un programa de asistencia con las primas que puede ayudar a pagar por la cobertura, utilizando fondos de sus programas Medicaid o CHIP. Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP, usted no será elegible para estos programas de asistencia con las primas, pero es probable que pueda comprar cobertura de seguro individual a través del mercado de seguros médicos. Para obtener más información, visite www. cuidadodesalud.gov

Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP y usted vive en uno de los estados enumerados a continuación, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado para saber si hay asistencia con primas disponible.

Si usted o sus dependientes NO están inscritos actualmente en Medicaid o CHIP, y usted cree que usted o cualquiera de sus dependientes puede ser elegible para cualquiera de estos programas, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado, llame al 1-877-KIDS NOW o visite https://espanol.insurekidsnow.gov/ para información sobre como presentar su solicitud. Si usted es elegible, pregunte a su estado si tiene un programa que pueda ayudarle a pagar las primas de un plan patrocinado por el empleador.

Si usted o sus dependientes son elegibles para asistencia con primas bajo Medicaid o CHIP, y también son elegibles bajo el plan de su empleador, su empleador debe permitirle inscribirse en el plan de su empleador, si usted aún no está inscrito. Esto se llama oportunidad de “inscripción especial”, y usted debe solicitar la cobertura dentro de los 60 días de haberse determinado que usted es elegible para la asistencia con las primas Si tiene preguntas sobre la inscripción en el plan de su empleador, comuníquese con el Departamento del Trabajo electrónicamente a través de www.askebsa.dol.gov o llame al servicio telefónico gratuito 1-866-444- EBSA (3272)

Si usted vive en uno de los siguientes estados, tal vez sea elegible para asistencia para pagar las primas del plan de salud de su empleador. La siguiente es una lista de estados actualizada al 31 de julio de 2025. Comuníquese con su estado para obtener más información sobre la elegibilidad.

Alabama – Medicaid

Sitio web: http://myalhipp.com

Teléfono: 1-855-692-5447

Alaska – Medicaid

El programa de pago de Alaska primas del seguro médico

Sitio web: http://myakhipp.com/

Teléfono: 1-866-251-4861

Por correo electrónico: CustomerService@ MyAKHIPP.com

Elegibilidad de Medicaid: https://health. alaska.gov/dpa/Pages/default.aspx

Arkansas – Medicaid

Sitio web: http://myarhipp.com/ Teléfono: 1-855-MyARHIPP (855-692-7447)

California – Medicaid

Health Insurance Premium Payment (HIPP) Program

Sitio web: http://dhcs.ca.gov/hipp

Teléfono: 916-445-8322

Fax: 916-440-5676

Por correo electrónico: hipp@dhcs.ca.gov

Carolina del Norte – Medicaid

Sitio web: https://medicaid.ncdhhs.gov

Teléfono: 919-855-4100

Carolina del Sur – Medicaid

Sitio web: https://www.scdhhs.gov

Teléfono: 1-888-549-0820

Colorado – Health First Colorado (Programa Medicaid de Colorado) y Child Health Plan Plus (CHP+)

Sitio web de Health First Colorado: https:// www.healthfirstcolorado.com/es

Centro de atención al cliente de Health First Colorado: 1-800-221-3943/ retransmisor del estado: 711 CHP+: https://hcpf.colorado.gov/childhealth-plan-plus

Atención al cliente de CHP+: 1-800-3591991/retransmisor del estado: 711

Programa de compra de seguro de salud (HIBI, por sus siglas en inglés): https://www. mycohibi.com/

Atención al cliente de HIBI: 1-855-6926442

Dakota del Norte – Medicaid

Sitio web: http://www.hhs.nd.gov/ healthcare

Teléfono: 1-844-854-4825

Dakota del Sur – Medicaid

Sitio web: https://dss.sd.gov

Teléfono: 1-888-828-0059

Florida – Medicaid

Sitio web: https://www. flmedicaidtplrecovery.com/ flmedicaidtplrecovery.com/hipp/index.html

Teléfono: 1-877-357-3268

Georgia – Medicaid

Sitio web de GA HIPP: https://medicaid. georgia.gov/health-insurance-premiumpayment-program-hipp

Teléfono: 678-564-1162, Presiona 1

Sitio web de GA CHIPRA: https://medicaid. georgia.gov/programs/third-party-liability/ childrens-health-insurance-programreauthorization-act-2009-chipra

Teléfono: 678-564-1162, Presiona 2

Indiana – Medicaid

Programa de pago de primas de seguro de salud

Todos los demás son Medicaid

Sitio web: https://www.in.gov/medicaid/ https://www.in.gov/fssa/dfr

Administración de familias y servicios sociales

Teléfono: 1-800-403-0864

Teléfono de servicios para miembros: 1-800-457-4584

Iowa – Medicaid y CHIP (Hawki)

Sitio web de Medicaid: https://hhs.iowa. gov/programs/welcome-iowa-medicaid

Teléfono de Medicaid: 1-800-338-8366

Sitio web de Hawki: https://hhs.iowa.gov/ programs/welcome-iowa-medicaid/iowahealth-link/hawki

Teléfono de Hawki: 1-800-257-8563

Sitio web de HIPP: https://hhs.iowa.gov/ programs/welcome-iowa-medicaid/feeservice/hipp

Teléfono de HIPAA: 1-888-346-9562

Kansas – Medicaid

Sitio web: https://www.kancare.ks.gov/ Teléfono: 1-800-792-4884

Teléfono de HIPP: 1-800-967-4660

Avisos importantes

Kentucky – Medicaid

Sitio web del Kentucky Integrated Health Insurance Premium Payment Program (KIHIPP): https://chfs.ky.gov/agencies/dms/ member/Pages/kihipp.aspx

Teléfono: 1-855-459-6328

Por correo electrónico: KIHIPP.PROGRAM@ ky.gov

Sitio web de KCHIP: https://kidshealth. ky.gov/es/Pages/default.aspx

Teléfono: 1-877-524-4718

Sitio web de Medicaid de Kentucky: https:// chfs.ky.gov/agencies/dms

Louisiana – Medicaid

Sitio web: www.medicaid.la.gov o www.ldh. la.gov/lahipp

Teléfono: 1-888-342-6207 (línea directa de Medicaid) o 1-855-618-5488 (LaHIPP) Maine – Medicaid

Sitio web por inscripción: https://www. mymaineconnection.gov/benefits/ s/?language=en_US

Teléfono: 1-800-442-6003

TTY: Maine relay 711

Página web por primos de seguro de salud privado: https://www.maine.gov/dhhs/ofi/ applications-forms

Teléfono: 1-800-977-6740

TTY: Maine relay 711

Massachussetts – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.mass.gov/ masshealth/pa

Teléfono: 1-800-862-4840

TTY: 711

Por correo electrónico: masspremassistance@accenture.com

Minnesota – Medicaid

Sitio web: https://mn.gov/dhs/health-carecoverage/

Teléfono: 1-800-657-3672

Missouri – Medicaid

Sitio web: https://www.dss.mo.gov/mhd/ participants/pages/hipp.htm

Teléfono: 573-751-2005

Montana – Medicaid

Sitio web: https://dphhs.mt.gov/ MontanaHealthcarePrograms/HIPP

Teléfono: 1-800-694-3084

Por correo electrónico: HHSHIPPProgram@ mt.gov

Nebraska – Medicaid

Sitio web: http://www.ACCESSNebraska. ne.gov

Teléfono: 1-855-632-7633

Lincoln: 402-473-7000 Omaha: 402-595-1178

Nevada – Medicaid

Sitio web de Medicaid: http://dhcfp.nv.gov

Teléfono de Medicaid: 1-800-992-0900

Nuevo Hampshire – Medicaid

Sitio web: https://www.dhhs.nh.gov/ programs-services/medicaid/healthinsurance-premium-program

Teléfono: 603-271-5218

Teléfono gratuito para el programa de HIPP: 1-800-852-3345, ext. 15218

Por correo electrónico: DHHS. ThirdPartyLiabi@dhhs.nh.gov

Nuevo Jersey – Medicaid y CHIP

Sitio web de Medicaid: http://www.state. nj.us/humanservices/dmahs/clients/ medicaid/

Teléfono: 1-800-356-1561

Teléfono de asistencia de prima de CHIP: 609-631-2392

Sitio web de CHIP: http://www. njfamilycare.org/index.html

Teléfono de CHIP: 1-800-701-0710 (TTY:711)

Nuevo York – Medicaid

Sitio web: https://es.health.ny.gov/health_ care/medicaid/

Teléfono: 1-800-541-2831

Oklahoma – Medicaid y CHIP

Sitio web: http://www.insureoklahoma.org

Teléfono: 1-888-365-3742

Oregon – Medicaid

Sitio web: https://cuidadodesalud.oregon. gov/Pages/index.aspx

Teléfono: 1-800-699-9075

Pensilvania – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.pa.gov/en/services/ dhs/apply-for-medicaid-health-insurancepremium-payment-program-hipp.html

Teléfono: 1-800-692-7462

Sitio web de CHIP: https://www.pa.gov/en/ agencies/dhs/resources/chip.html

Teléfono de CHIP: 1-800-986-KIDS (5437)

Rhode Island – Medicaid y CHIP

Sitio web: http://www.eohhs.ri.gov

Teléfono: 1-855-697-4347 o 401-462-0311

(Direct RIte Share Line)

Texas – Medicaid

Sitio web: https://www.hhs.texas.gov/es/ servicios/asistencia-financiera/programade-pago-de-las-primas-del-seguro-medico

Teléfono: 1-800-440-0493

Utah – Medicaid y CHIP

Utah’s Premium Partnership for Health Insurance (UPP)

Sitio web: https://medicaid.utah.gov/upp/ Por correo electrónico: upp@utah.gov

Teléfono: 1-888-222-2542

Sitio web de expansión para adultos: https://medicaid.utah.gov/expansion/ Sitio web de Programa de compra de Medicaid de Utah: https://medicaid.utah. gov/buyout-program/

Sitio web de CHIP: https://chip.utah.gov/ espanol/

Vermont– Medicaid

Sitio web: https://dvha.vermont.gov/ members/medicaid/hipp-program

Teléfono: 1-800-250-8427

Virginia – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://cubrevirginia.dmas. virginia.gov/learn/premium-assistance/ famis-select

https://cubrevirginia.dmas.virginia. gov/learn/premium-assistance/healthinsurance-premium-payment-hippprograms

Teléfono de Medicaid y CHIP: 1-800-4325924

Sitio web: http://www.hca.wa.gov

Teléfono: 1-800-562-3022

Sitio web: https://dhhr.wv.gov/bms/ http://mywvhipp.com/

Teléfono de Medicaid: 304-558-1700

Teléfono gratuito de CHIP: 1-855-MyWVHIPP (1-855-699-8447)

Sitio web: https://www.dhs.wisconsin.gov/ badgercareplus/p-10095.htm

Teléfono: 1-800-362-3002

Sitio web: https://health.wyo.gov/ healthcarefin/medicaid/programs-andeligibility/

Teléfono: 1-800-251-1269

Avisos importantes

Para saber si otros estados han agregado el programa de asistencia con primas desde el 31 de julio de 2025, o para obtener más información sobre derechos de inscripción especial, comuníquese con alguno de los siguientes:

Departamento del Trabajo de EE.UU. Administración de Seguridad de Beneficios de los Empleado www.dol.gov/agencies/ebsa/es/about-ebsa/ our-activities/informacion-en-espanol 1-866-444-EBSA (3272)

Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Centros para Servicios de Medicare y Medicaid www.cms.hhs.gov 1-877-267-2323, opción de menú 4, Ext. 61565

Cobertura de Continuación de cobra Aviso General

Bajo la Ley Federal Consolidada Omnibus Presupuesto de Reconciliación de 1985 (COBRA), si usted está cubierto bajo el Trilogy MedWaste, Inc. plan de salud del grupo usted y sus dependientes elegibles pueden tener derecho a continuar su cobertura de beneficios para la salud del grupo bajo el Trilogy MedWaste, Inc. plan después de que usted haya dejado el empleo con la compañía. Si desea elegir la cobertura de la COBRA, comuníquese con su Departamento de Recursos Humanos para las fechas límites aplicables para elegir la cobertura y pagar el premio inicial.

Información de Contacto del Plan Trilogy MedWaste, Inc. Recursos Humanos 3 Riverway, Suite 1050 Houston, TX 77056 281-684-2560

Sus Derechos y Protección

en contra de Facturas Médicas

Inesperadas

Cuando usted obtiene atención médica de un proveedor, hospital, o centro quirúrgico ambulatorio, que no pertenecen a la red, usted está protegido en contra de una factura inesperada o de un saldo restante en la factura médica.

¿Cómo se define “factura de saldo”? (“algunas veces llamada factura sorpresa”)

Cuando usted consulta a un doctor u otro proveedor de la salud, usted podría deber cierta porción de la cantidad de su desembolso anual máximo, como lo pudiera ser su copago o coseguro y/o el deducible. Usted podría incurrir en otros costos o tendría que pagar la factura completa si consulta algún proveedor o visita un centro de salud que no es parte de la red de su plan médico.

Se considera “Fuera de la Red” tanto a los proveedores como a las instalaciones médicas que no han firmado un contrato con su plan de salud. A los proveedores que no forman parte de la red se les podría permitir enviarle factura por la diferencia en costo entre lo que su plan de salud acordó pagar y la cantidad completa cobrada por dicho servicio fuera de la red. A esto se le conoce como “saldo de factura”. Generalmente esta cantidad es mayor de lo que usted pagaría por el mismo servicio dentro de la red y podría no aplicar a favor de su desembolso anual máximo.

“La factura Sorpresa” es una factura de saldo inesperada. Esto sucede cuando usted no puede controlar quien lo atiende medicamente, como lo podría ser en caso de una emergencia o cuando agenda una cita en un centro de salud perteneciente la red de servicios médicos, pero termina siendo atendido por un proveedor que no pertenece a dicha red.

Usted está protegido en contra de saldo de factura en los siguientes casos:

’ Servicios de Emergencia – Si usted tiene una condición médica de emergencia y recibe servicios de emergencia de un proveedor o centro de salud no perteneciente a la red, lo máximo que dicho proveedor o centro de salud le pueden cobrar serían los mismos costos asociados con su plan de salud perteneciente a la red (tales como el copago o coseguro). A usted no le pueden cobrar el balance de la factura por estos servicios de emergencia. Esto también incluye la atención médica que usted pudiera recibir después de que ya se encuentre en una condición estable, a menos de que usted a través de un consentimiento por escrito haya renunciado a su derecho de protección en contra de saldo de factura por concepto de servicios recibidos posteriormente a su estabilización.

’ Ciertos servicios recibidos en un hospital o centro quirúrgico perteneciente a la red, algunos proveedores pueden estar fuera de la red, en estos casos lo máximo que estos proveedores podrían facturarle es la cantidad de costos compartidos acordada con su plan de salud dentro de la red. Esto aplica a medicina de emergencia, anestesia, patología, radiología, laboratorio, neonatología, asistente de cirujano, internistas, o intensivistas. Dichos proveedores, no le pueden cobrar el saldo de factura y tampoco le pueden pedir que renuncie a su derecho de protección en contra del saldo de factura.

Si usted recibe otros servicios en centros de salud pertenecientes a la red, los proveedores no pertenecientes a la red no pueden cobrarle el saldo de la factura, tampoco se le puede pedir que reciba servicios médicos fuera de la red. Usted puede escoger un proveedor y un centro de salud perteneciente a la red de su plan médico.

Cuando la factura de saldo no es permitida, usted cuenta con la siguiente protección:

’ Usted es solo responsable de pagar su costo compartido (copagos, coseguro y deducibles que usted pagaría si el proveedor o centro médico perteneciera a la red). Su plan de salud les pagara directamente a los proveedores de salud y centros médicos no pertenecientes a la red.

’ Su plan de salud generalmente deberá:

• Cubrir servicios de emergencia sin requerir aprobación de servicios con anticipación (autorización previa).

• Cubrir servicios de emergencia proporcionados por proveedores no pertenecientes a la red.

• Determinar lo que usted debe al proveedor o centro médico (costo compartido) en base a lo que usted le pagaría a un proveedor en un centro médico perteneciente a la red y mostrar esa cantidad en su explicación de beneficios.

• Contar cualquier cantidad que usted paga por servicios de emergencia o servicios fuera de la red a favor de su deducible y desembolso anual máximo.

Contacte a su compañía de seguro si cree que se le ha facturado erróneamente. Visite a www.cms.gov/nosurprises para obtener mayor información acerca de sus derechos contemplados bajo la ley federal.

Este folleto destaca las principales características del programa de beneficios para empleados de Trilogy MedWaste. No se incluyen todas las normas, los detalles, las limitaciones ni las exclusiones del plan. Ciertos documentos legales, incluidos los contratos de seguro, rigen los términos de sus planes de beneficios. Si existe alguna discrepancia entre este folleto y los documentos legales del plan, los documentos del plan prevalecerán como autoridad definitiva. Trilogy MedWaste se reserva el derecho de modificar o interrumpir sus planes de beneficios para empleados en cualquier momento.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
2026 Trilogy Waste Spanish Employee Benefits Guide by Higginbotham Public Sector - Issuu