revista sumativa II Acuerdos y tratados

Page 1


REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA.

UNIVERSIDAD BICENTENARIA DE ARAGUA.

VICERRECTORADO ACADEMICO.

DECANATO MULTIMODALIDAD DEL APRENDIZAJE.

ESCUELA DE ADMINISTRACION DE EMPRESAS

FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y SOCIALES.

SAN JOAQUIN TURMERO- EDO ARAGUA.

PROCEDIMIENTO

PARA LA ELABORACIÓN DE TRATADOS INTERNACIONALES

EDITORIAL

La intención de esta revista es dar a conocer a los lectores información importante acerca de los tratados internacionales conociendo un poco sobre sus procedimientos, teorias y competencias.

Esta revista está integrada por lossiguientes temas y subtemas tan importantes tales como la necesidad de negociación, reservas, interpretación registro y revisión de los tratados, así como las competencias enmiendas y modificaciones que conlleva la firma de los mismos.

DIRECTORIO

DIrector de Diseño

Fabio Ciarrocchi

Redactores.

Dante Spano

Director de Revista.

NECESIDAD

LOS TRATADOS INTERNACIONALES NACEN CUANDO LOS PAÍSES SIENTEN LA NECESIDAD DE

RESOLVER PROBLEMAS QUE NO PUEDEN SOLUCIONAR POR SÍ SOLOS. ESTA NECESIDAD ES LA BASE DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN Y ACUERDO ENTRE NACIONES.

PARA RESPONDER A ESTAS

NECESIDADES, LOS PAÍSES CREAN

TRATADOS QUE VARÍAN EN SU PROPÓSITO, DEPENDIENDO DE LO QUE SE QUIERA LOGRAR. BÁSICAMENTE, LOS TRATADOS SE HACEN PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS O MEJORAR SITUACIONES. CADA TRATADO EXISTENTE SE CREÓ PARA CUBRIR

UNA NECESIDAD ESPECÍFICA.

POR LO TANTO, LA NECESIDAD ES EL MOTOR QUE IMPULSA LA CREACIÓN DE CUALQUIER TRATADO INTERNACIONAL.

UNA VEZ QUE SE IDENTIFICA Y SE DEFINE

LA NECESIDAD, SE INICIA EL PROCESO DE ELABORACIÓN DEL TRATADO, QUE COMIENZA CON LA NEGOCIACIÓN DE LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO.

NEGOCIACION

EN ESTAS PRIMERAS ETAPAS, EL ESTADO ACTÚA COMO NEGOCIADOR. AUNQUE EL CONVENIO DE VIENA DE 1969 NO DEFINE EXPLÍCITAMENTE LA NEGOCIACIÓN, PODEMOS ENTENDERLA COMO LA PARTICIPACIÓN ACTIVA EN LA CREACIÓN DEL TEXTO DE UN TRATADO. ESTA PARTICIPACIÓN

PUEDE OCURRIR DE DIVERSAS FORMAS:

ENTRE DOS ESTADOS, YA SEA A TRAVÉS DE LOS CANALES DIPLOMÁTICOS HABITUALES O

MEDIANTE EL ENVÍO DE UNA MISIÓN ESPECIAL.

ENTRE MÚLTIPLES ESTADOS, EN EL MARCO DE UNA CONFERENCIA INTERNACIONAL O DENTRO DE UN ÓRGANO DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL.

EN ESTE PROCESO, EL ESTADO NEGOCIADOR TIENE DERECHOS Y OBLIGACIONES IMPORTANTES:

DEBE RECIBIR INFORMACIÓN RELEVANTE SOBRE EL DESARROLLO DEL TRATADO, COMUNICADA POR EL DEPOSITARIO (LA ENTIDAD ENCARGADA DE CUSTODIAR EL TRATADO).

PUEDE OBJETAR LAS RESERVAS QUE OTROS ESTADOS HAGAN AL TRATADO, TAL COMO LO ESTABLECIÓ EL TRIBUNAL INTERNACIONAL DE

JUSTICIA EN SU OPINIÓN CONSULTIVA SOBRE LAS RESERVAS A LA CONVENCIÓN SOBRE EL GENOCIDIO.

RESERVAS

UNA RESERVA ES UNA

DECLARACIÓN QUE UN PAÍS HACE AL UNIRSE A

UN TRATADO, CON EL FIN

DE CAMBIAR O EVITAR

QUE CIERTAS PARTES

DEL TRATADO SE

APLIQUEN A ÉL.

LA RESERVA ES UN ACTO FORMAL QUE HABRÁ DE FORMULARSE POR ESCRITO IGUAL QUE LOS DEMÁS ACTOS CON ELLAS RELACIONADOS: ACEPTACIÓN EXPRESA DE UNA

RESERVA O DE LA OBJECIÓN HECHA A LA DE OTRO ESTADO

REGLAS ESPECIFICAS PARA LA INTERPRETACION DE LOS TRATADOS AUTENTICADOS EN VARIOS LENGUAJES

LAS REGLAS ESPECÍFICAS PARA

LA INTERPRETACIÓN DE TRATADOS AUTENTICADOS EN VARIAS LENGUAS ESTÁN

ESTABLECIDAS EN EL ARTÍCULO

33 DE LA CONVENCIÓN DE VIENA

SOBRE EL DERECHO DE LOS TRATADOS A CONTINUACIÓN, SE PRESENTAN LOS PUNTOS CLAVE:

IGUALDAD DE LENGUAJE

INTERPRETACION EN CASO DE

DISCREPANCIA

USO DE OTRAS LENGUAS

METODOS DE INTERPRETACION

OTROS INSTRUMENTOS

REGISTRO Y REVISION

EL MANEJO DE TRATADOS INTERNACIONALES IMPLICA DOS PROCESOS CLAVE: SU REGISTRO Y SU REVISIÓN. EL REGISTRO, EL CUAL CONSISTE EN INSCRIBIR FORMALMENTE LOS TRATADOS EN UN ARCHIVO OFICIAL, USUALMENTE GESTIONADO POR UNA ENTIDAD INTERNACIONAL COMO LA SECRETARÍA DE LA ONU, SIENDO SU PROPÓSITO PRIMORDIAL ES ASEGURAR LA TRANSPARENCIA Y EL ACCESO PÚBLICO A ESTOS ACUERDOS, PERMITIENDO QUE TANTO LOS ESTADOS COMO LA COMUNIDAD GLOBAL ESTÉN INFORMADOS. Y EN SEGUNDO LUGAR LA REVISION DONDE SE IMPLICA EL ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE LOS TRATADOS PARA VERIFICAR SU EFICACIA, RELEVANCIA Y CUMPLIMIENTO CON RESPECTO A SUS OBJETIVOS. PUEDE SER LLEVADA A CABO POR LOS PAÍSES QUE FIRMARON EL TRATADO, O POR UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DESIGNADA.

COMPETENCIA

AQUELLOS ESTADOS QUE SEAN

PARTES EN EL ACUERDO PRINCIPAL

PERO QUE NO DEN SU CONSENTIMIENTO EN OBLIGARSE AL NUEVO, SEGUIRÁN RIGIÉNDOSE EN SUS RELACIONES MUTUAS POR EL ANTERIOR.

AQUELLOS ESTADOS PARTES EN EL ACUERDO PRINCIPAL Y DEN SU CONSENTIMIENTO EN OBLIGARSE AL NUEVO, SE REGIRÁN EN SUS

RELACIONES MUTUAS POR EL ACUERDO NUEVO Y EN SUS

RELACIONES CON LOS QUE NO HAYAN

DADO SU CONSENTIMIENTO POR EL ACUERDO PRINCIPAL

AQUELLOS ESTADOS QUE LLEGUEN A SER

PARTES EN EL TRATADO NUEVO DESPUÉS DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL MISMO, SE REGIRÁN POR EL NUEVO SALVO EN SUS RELACIONES CON LOS ESTADOS QUE NO HAYAN ACEPTADO LA ENMIENDA, CON LOS QUE SE REGIRÁN POR EL ACUERDO

ENMIENDAS Y MODIFICACIONES

ES FUNDAMENTAL QUE TODO TRATADO

CUENTE CON LA POSIBILIDAD DE SER

MODIFICADO O ENMENDADO,

INDEPENDIENTEMENTE DE LAS CIRCUNSTANCIAS, TANTO EN SU FORMA

COMO EN SU CONTENIDO, SIEMPRE QUE

EXISTA UN ACUERDO ENTRE LAS PARTES

INVOLUCRADAS. EL PROCEDIMIENTO

PARA LLEVAR A CABO ESTAS

MODIFICACIONES ESTARÁ DETALLADO EN

EL PROPIO TRATADO

MODIFICACION

LA MODIFICACIÓN DE TRATADOS ES ALGO

HABITUAL Y GENERALMENTE

ACEPTADO. LOS ESTADOS

QUE PARTICIPAN EN UN TRATADO MULTILATERAL

TIENEN LA OPCIÓN DE ALTERARLO SI ASÍ LO

DESEAN, ESTABLECIENDO UN NUEVO ACUERDO QUE

DEFINA CÓMO SE

RELACIONARÁN ENTRE ELLOS.

CONCLUSIONES

LOS TRATADOS INTERNACIONALES

REPRESENTAN UN PILAR FUNDAMENTAL

EN LA ARQUITECTURA DE LA

COOPERACIÓN GLOBAL, EMERGIENDO

COMO RESPUESTAS ESTRUCTURADAS A

NECESIDADES COMPARTIDAS ENTRE NACIONES. DESDE LA IDENTIFICACIÓN DE UNA NECESIDAD APREMIANTE HASTA LA METICULOSA NEGOCIACIÓN, REDACCIÓN,

Y POSTERIOR MODIFICACIÓN DE ESTOS ACUERDOS, SE DESPLIEGA UN PROCESO

COMPLEJO PERO ESENCIAL. LA

CONVENCIÓN DE VIENA SOBRE EL DERECHO DE LOS TRATADOS

PROPORCIONA EL MARCO NORMATIVO

QUE GARANTIZA LA CLARIDAD, LA

TRANSPARENCIA Y LA EFICACIA DE ESTOS INSTRUMENTOS, ABORDANDO

ASPECTOS CRUCIALES COMO LA

INTERPRETACIÓN, EL REGISTRO Y LA REVISIÓN.

REFERENCIAS

GARCÍA, J (2021) DEPOSITO, REGISTRO Y PUBLICACIÓN DE LOS TRATADOS

INTERNACIONALES.

NACIONES UNIDAS. MANUAL DE TRATADOS.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
revista sumativa II Acuerdos y tratados by Fabio Ciarrochi - Issuu