Mapa Urban Birding Jerez de los Caballeros

Page 1

02 Iglesia de San Miguel Arcángel

Iglesia de San Miguel Arcángel Su construcción debió de iniciarse hacia el siglo XIV y destaca por su espectacular torre barroca que alcanza más de 60 m de altura, donde nidifican varias parejas de cernícalo primilla. Rodeando la iglesia hasta ubicarnos en la Plaza de España, se dispone de más visibilidad para observar las aves. Its construction most likely began around the 14th century and it stands out because of its spectacular Baroque tower that reaches more than 60m in height and where several pairs of lesser kestrels nest. If you go around the church to the Plaza de España Square, there is more visibility to observe the birds.

de San Bartolomé 01 Iglesia Iglesia de San Bartolomé La iglesia está declarada Bien de Interés Cultural (BIC) y constituye un lugar privilegiado para contemplar alguna de las parejas de cernícalos primilla nidificantes. La bocacalle de la calle Oliva, junto a la iglesia, es el mejor lugar para observar a estas rapaces cuando acceden a los mechinales de la torre. The church is considered a Cultural Interest Asset and represents a privileged place to contemplate some of the nesting pairs of lesser kestrels. The Calle Oliva junction, next to the church, is the best place to observe these birds of prey when they enter the tower's putlog holes.

ZEPA Colonias de cernícalo primilla de Jerez de los Caballeros

ica

to san

Cos ta R

u írit

jico

Cal le

Calle

Extre m C

t i a go

n í te z Dr. Be Calle

y

lacu

as

vista

rna He

del Corcho

lto

illo A Toled

Calle M

e Call

Ca lle

04

Calle

zepaurban

Los mechinales localizados en la pequeñaía Buenavista torre de esta edificación son el hábitat perfecto de nidificación de las aves. La cercanía de la Iglesia de Santa María, convierte a esta plaza en un lugar idóneo para la observación de los cernícalos primillas y de otras aves urbanas, como los vencejos. The putlog holes located in the small tower of this building are the perfect nesting habitat for birds. The proximity of the Santa María (Saint Mary) Church makes this square an ideal place to observe lesser kestrels and other urban birds, such as swifts.

ndo

Relo j Calle

trás d e

Calle De

e Pi teles

Plaza Sta. María

Calle Nuev a

Cal le A

03 e Sa n Ag ustín

eye sR ega ña

cia

Call

Elía sR

e Ne

Plaza Alcazaba

Iglesia de Sta. Mª de la Encarnación 04 Iglesia de Sta. Mª de la Encarnación

C al l e

San

C al l

Calle Fuente

Calle San Lorenzo

Antó n

Calle

r

Call

z

Don Victo

los C orral es

Ca l le

De rec ha

ría Ma

Garita Calle

Badajo

Calle

Plaza de San Agustín

de Sot o

sú s

eC añi to

edo

Calle San

C al l e Ah

ura

ja s on sM

Je

Plaza Santiago

Call

Calle Ronquita

Me rc a do Ca lle

da bra

el C le d Cal

La Calle

a

Brocense

elken

raves

Torres

Plaza de España

Calle

Calle C

a l z ad

argarita N

ez Rubio

Mansión Gu érrez Acosta 03 Mansión Barriad a El Po érrez Acosta Gu m ar T

ue

l arto

Calle

s

Puntos de interés Points of Interest

www.zepaurban.com

Calle M

ino

Q lle Ca

an B de S

nta

he z n Sán c Capitá Calle

Calle

App Urban Birding in Extremadura:

01

02

View the route on your mobile device with extra information!

lP

o lan

gua sa

Duración / Dura on: 1:00 hora / hour Población actual / Current popula on: 8 parejas / pairs

lifezepaurban

Pérez Vasco Calle

Calle El

omé

Ruta Urban Birding / Urban Birding Route

Síguenos en las redes sociales:

Calle Tim oteo Pér Ca lle E

Plaza de la Libertad

Tov ar

o min Ca

ucía ta L San

d Dora onte

o

Buen a

de

a

Call e

uño

del lle Ca

.L

Área ZEPA urbana / Urban SPA area

Visualiza la ruta en tu disposi vo ¡Con información ampliada!

Calle C ruz Bla nc

Calle Portillo

epú blic a

C. N

Cal le R

The lesser kestrel colonies are mainly found in the religious buildings of this city – a city declared a Historical Artistic/Monumental Ensemble Site since 1966 and that fact, along with the city's magnificent Alcazaba, or fortress, makes Jerez de los Caballeros an ideal place to observe kestrels, enjoy the architectural heritage, and sample the area's star product which is, undoubtedly, its Iberian ham. Ca lle A

n Coló

adur ia olo mb Cal le C

Cal le V ene zue la

Cal le

SPA Lesser kestrel colonies of Jerez de los Caballeros

Oficina de Turismo Tourism Office

bal Criswto

a

Pan amá

sp

Cal le

eE

Las colonias de cernícalo primilla se encuentran fundamentalmente en los edificios religiosos de esta ciudad declarada Conjunto Histórico Artístico Monumental desde 1966, y que, junto a su magnífica alcazaba, hacen de Jerez de los Caballeros un lugar idóneo para observar cernícalos primilla, disfrutar del patrimonio arquitectónico y de su producto estrella que es indudablemente el jamón ibérico.

ll Ca

g ua ara Nic e l Cal

Calle

JEREZ DE LOS CABALLEROS

C.Jai me de Mara ver

Urban Ornithological Tourism

Arg enti na

Turismo Ornitológico Urbano

Calle Ca rolina C oronado

Urban Birding

Es el templo más antiguo de Jerez, datándose su fundación en la época visigoda. Su sorprendente perfil exterior es fruto de numerosas remodelaciones. Desde la cercana plaza de la Alcazaba y sus jardines se dispone de una extraordinaria perspectiva para la observación de los cernícalos primillas de este edificio y del conjunto de la ZEPA. This is the oldest temple in Jerez, dating back to the city's founding in Visigoth times. Its surprising exterior shape is the result of numerous renovations. From the nearby Plaza de la Alcazaba Square and its gardens, there is an extraordinary view for observing the lesser kestrels that live around this building and in the whole of the SPA.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.