Internasjonale kontrakter

Page 1

Internasjonale kontrakter Av advokat Espen Egseth espen.egseth@nordialaw.com

Espen Egseth er par tner/advokat i Advokatfirmaet Nordia Law i Oslo. Hans hovedarbeidsoppgaver er selskapsrett, offentlige anskaffelser, immaterialrett og internasjonale forhold.

1. INNLEDNING Med internasjonale kontrakter menes i denne artikkelen avtaler på tvers av landegrenser, enten ved at varene leveres til/fra utlandet, eller at avtalepartene har hovedkontor i hvert sitt land. Artikkelen har en praktisk vinkling og behandler ikke mer internasjonalt utformede regler, som for eksempel UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts. Merk at for salg til forbrukere gjelder det tilleggsbestemmelser som jeg ikke vil gå nærmere inn på i denne artikkelen. 2. VÆR NØYE MED KONTRAKTEN Etter norsk rett kan en bindende avtale inngås muntlig. Hovedregelen etter norsk rett er at en bindende avtale er inngått dersom det kan bevises at den enes tilbud er akseptert av den andre parten. En annen sak er at skriftlige avtaler anbefales sterkt, blant annet av bevishensyn. I Norge støtter vi oss mer på den såkalte bakgrunnsretten enn i andre land. Med dette menes at i mangel av svar på et spørsmål i tilknytning til kontrakten, er vi mer tilbøyelige til å tolke og utfylle avtalen enn i en del andre land, ved at vi for eksempel legger større vekt på hva som ble sagt i forhandlingene. Internasjonalt vil du ofte møte en mer formalistisk holdning til kontrakter og kontraktsinngåelsen. I land som England og USA har de blant Internasjonale kontrakter

annet den såkalte «the parol evidence rule». «Parol» stammer fra ordet «oral» og innebærer at disse rettssystemene legger mer vekt på den skriftlige avtalens innhold og ordlyd, i motsetning til for eksempel det som ble lovet og sagt i forkant av avtaleinngåelsen. Overfor avtalemotparter fra disse landene vil du derfor som regel møte liten forståelse for forhold som ikke er regulert i den skriftlige avtalen. Du bør derfor være nøye med å få med alt som er avtalt, i kontrakten. Selv om noe kanskje er unødvendig å ta med i kontrakten etter norsk rett, kan det være en idé å ta det med likevel av hensyn til motpartens forventninger. Slik kan du unngå unødvendige tvister og bevare et godt samarbeid. Det er også grunn til å være ekstra nøye med hvem som signerer avtalen, og du bør forsikre deg om at motparten har nødvendig fullmakt eller signaturrett. Som norsk advokat blir jeg ofte forespurt av utenlandske klienter om hvem som kan signere på vegne av en norsk avtalemotpart. Jeg vil anbefale at alle tar lignende forholdsregler når avtalemotparten er utenlandsk. 3. AVTAL ET LOVVALG Det er fort gjort å glemme at når du passerer Norges grenser, passerer du i utgangspunktet også rekkevidden for norske lover og regler. 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.